1
00:00:06,049 --> 00:00:07,967
[electrical crackling]
2
00:00:09,343 --> 00:00:10,970
[humming]
3
00:00:11,053 --> 00:00:15,516
[upbeat rhythmic music plays]
4
00:00:16,100 --> 00:00:18,144
{\an8}[engine roars]
5
00:00:20,563 --> 00:00:21,564
[tires squeal]
6
00:00:22,065 --> 00:00:25,068
{\an8}-[siren sounds]
-[fast-paced music plays]
7
00:00:34,077 --> 00:00:36,954
{\an8}[cackles] Tchau, uggo!
8
00:00:39,457 --> 00:00:42,376
{\an8}Hm. What do I have in my goodies bag?
9
00:00:42,460 --> 00:00:43,294
Ooh!
10
00:00:45,171 --> 00:00:46,631
{\an8}[whirring]
11
00:00:48,508 --> 00:00:49,884
[sirens distort]
12
00:00:51,427 --> 00:00:54,096
{\an8}Bye! [chuckles] Bye!
13
00:01:01,771 --> 00:01:04,732
We've found
our Incineration Day thief, alright.
14
00:01:04,816 --> 00:01:07,777
Rafaela just deployed
an anti-gravity bomb.
15
00:01:07,860 --> 00:01:10,738
Why was it gonna be destroyed?
Seems like it works great.
16
00:01:10,822 --> 00:01:13,199
She got lucky.
They're usually pretty finicky.
17
00:01:13,282 --> 00:01:15,701
One had me stuck in a tree
for most of last April!
18
00:01:15,785 --> 00:01:17,787
I was like a terrified tabby up there!
19
00:01:21,666 --> 00:01:24,335
Guys, we need to stop Rafaela
before she gets to Berlin
20
00:01:24,418 --> 00:01:26,045
and throws the city into chaos.
21
00:01:26,129 --> 00:01:27,463
We're only 16 kilometers out!
22
00:01:27,547 --> 00:01:31,342
Psh, 16 kilometers?
That's like, 2,000 miles away.
23
00:01:31,425 --> 00:01:33,553
[Layla] I thought it was
just a couple feet.
24
00:01:33,636 --> 00:01:35,304
[Echo] Few dozen yards, tops.
25
00:01:35,388 --> 00:01:37,056
Well, I don't see Berlin yet.
26
00:01:37,139 --> 00:01:39,058
[Ms. Nowhere] Ugh!
It's ten miles, dummies!
27
00:01:39,141 --> 00:01:39,976
Shut her down!
28
00:01:40,059 --> 00:01:43,020
Uncle Tuco's right!
We really do need to go metric!
29
00:01:43,104 --> 00:01:45,940
[music intensifies]
30
00:01:49,026 --> 00:01:51,070
[fast-paced music plays]
31
00:01:56,284 --> 00:01:58,411
[gasps] Oh no, my stalker,
32
00:01:58,494 --> 00:02:00,830
Tony Toretto, found me again!
33
00:02:00,913 --> 00:02:05,501
I gotta give it to him, he's presistant!
34
00:02:05,585 --> 00:02:06,961
[cackles]
35
00:02:10,339 --> 00:02:12,258
-[whirring]
-[grunts]
36
00:02:13,426 --> 00:02:14,510
[Rafaela] Gotcha!
37
00:02:16,554 --> 00:02:17,847
[grunts]
38
00:02:21,350 --> 00:02:23,144
That's the flaming fuel additive.
39
00:02:23,227 --> 00:02:25,813
Rafaela's car will blow up
in about 20 seconds!
40
00:02:25,897 --> 00:02:31,485
Aw! Now we'll never get to see its amazing
contribution to an Incineration Day blaze!
41
00:02:32,904 --> 00:02:35,364
But of course, more pressingly,
a life is in danger.
42
00:02:35,948 --> 00:02:37,408
We wouldn't be in this situation
43
00:02:37,491 --> 00:02:40,745
if the agency hadn't kept a bunch
of dangerous weapons for a whole year.
44
00:02:40,828 --> 00:02:42,622
Seriously, who signed off on this?
45
00:02:42,705 --> 00:02:45,499
As I have stated, that is need-to-know.
46
00:02:45,583 --> 00:02:48,669
At this point, I think we do need to know!
47
00:02:50,922 --> 00:02:52,256
[tense music plays]
48
00:02:52,840 --> 00:02:53,966
Hot, hot, hot!
49
00:02:54,592 --> 00:02:57,261
Rafaela, your car is going to blow
from the additive!
50
00:02:57,345 --> 00:02:58,638
You have to bail!
51
00:02:58,721 --> 00:03:02,183
Sorry, my mama taught me
not to talk to strangers!
52
00:03:02,266 --> 00:03:05,019
What? You have met me multiple times!
53
00:03:05,102 --> 00:03:06,354
-[beeping]
-[gasps]
54
00:03:08,064 --> 00:03:10,483
-[hissing]
-[dramatic music plays]
55
00:03:11,067 --> 00:03:15,029
I got to get out of here!
These flashies clashies with my lashies!
56
00:03:15,112 --> 00:03:16,948
Yeah, whatever gets you out of the car.
57
00:03:17,490 --> 00:03:18,491
[grunts]
58
00:03:18,574 --> 00:03:19,408
[yelps]
59
00:03:19,992 --> 00:03:20,952
[grunts]
60
00:03:21,035 --> 00:03:23,621
Mm. Sorry to drop in!
61
00:03:23,704 --> 00:03:25,665
[cackles]
62
00:03:26,415 --> 00:03:27,541
-[grunts]
-Ow!
63
00:03:27,625 --> 00:03:28,751
Uh-uh-uh!
64
00:03:28,834 --> 00:03:34,548
-[groans] Ow! Hey! Stop! Hey! No! Ow!
-Why. Are. You. So. Love-sessed. With. Me?
65
00:03:35,299 --> 00:03:36,968
For the last time, I'm not!
66
00:03:37,051 --> 00:03:37,885
Hey! Ow!
67
00:03:37,969 --> 00:03:39,762
-[Tony] Stop! Ow! Stop!
-Why not?!
68
00:03:39,845 --> 00:03:41,305
[grunting over comms]
69
00:03:41,389 --> 00:03:44,350
Oh, no, bro.
What crazy weapon is she using on you?
70
00:03:44,433 --> 00:03:46,852
[Tony] None of them,
but somehow this is worse!
71
00:03:47,561 --> 00:03:49,522
[siren blares]
72
00:03:49,605 --> 00:03:52,650
-[tires squeal]
-Hey! Ow! Stop! Ow!
73
00:03:52,733 --> 00:03:53,734
[grunting]
74
00:03:53,818 --> 00:03:55,069
-[groans, coughs]
-[cackles]
75
00:03:56,237 --> 00:03:59,323
-[grunts]
-[thumping]
76
00:04:01,200 --> 00:04:02,410
[groans]
77
00:04:02,493 --> 00:04:03,995
[kisses, cackles]
78
00:04:04,829 --> 00:04:07,039
[suspenseful music plays]
79
00:04:08,082 --> 00:04:09,709
[Tony yells]
80
00:04:10,293 --> 00:04:12,586
Yay-yay-yay!
81
00:04:12,670 --> 00:04:16,340
Ugh. I really did not miss
fighting Rafaela.
82
00:04:16,424 --> 00:04:18,384
It's so… loud.
83
00:04:18,926 --> 00:04:21,178
I'm programming my drones
to get that briefcase.
84
00:04:25,182 --> 00:04:27,977
Aw, they're so cute
when they have a mission.
85
00:04:30,563 --> 00:04:31,480
[whirring]
86
00:04:33,899 --> 00:04:35,735
Wait, why are they turning back?
87
00:04:35,818 --> 00:04:38,446
I've got a bad feeling about this!
88
00:04:41,907 --> 00:04:44,910
-[Frostee screams]
-They're not cute anymore! Not cute!
89
00:04:44,994 --> 00:04:47,371
Oh, what did she do to them?
90
00:04:47,455 --> 00:04:50,041
[Gary] She had
the Gremlinizer Virus in that briefcase.
91
00:04:50,124 --> 00:04:50,958
[yelps]
92
00:04:51,542 --> 00:04:52,668
[cackles]
93
00:04:54,795 --> 00:04:58,382
Bad drones! No!
Don't you recognize your Pop-Pop?! [yelps]
94
00:04:59,675 --> 00:05:00,509
Huh.
95
00:05:01,635 --> 00:05:02,511
-[thumping]
-[yelps]
96
00:05:02,595 --> 00:05:03,637
[rhythmic music plays]
97
00:05:03,721 --> 00:05:06,474
Hashtag, upgrade!
98
00:05:07,975 --> 00:05:09,143
-[whirring]
-[yells]
99
00:05:10,644 --> 00:05:13,689
-[whirring]
-Whoa! What's going on, bro?
100
00:05:13,773 --> 00:05:17,068
I think she's using her magnetized glove
to drag you out by the…
101
00:05:17,151 --> 00:05:19,779
nano drones in your fanny pack!
102
00:05:19,862 --> 00:05:21,947
[screams, groans] Ow.
103
00:05:22,531 --> 00:05:26,118
[gasping]
104
00:05:26,202 --> 00:05:29,288
[gasping] Hand, hand strong,
Frostee, unsafe,
105
00:05:29,914 --> 00:05:33,834
monster, Rafaela, monster, Rafaela!
106
00:05:33,918 --> 00:05:36,295
[cackles]
107
00:05:37,630 --> 00:05:39,882
-[whirring]
-Yep, yeah, I'll just go.
108
00:05:45,471 --> 00:05:48,432
-[dramatic music plays]
-Woo-hoo-hoo!
109
00:05:49,683 --> 00:05:51,060
Ugh, losers incoming.
110
00:05:52,061 --> 00:05:54,188
[tires squeal]
111
00:05:57,024 --> 00:05:59,485
Enzies, meenzies, minzies, mo!
112
00:06:00,486 --> 00:06:02,822
[Rafaela cackles]
113
00:06:02,905 --> 00:06:05,366
Of course she had to
hit those two at the same time!
114
00:06:07,618 --> 00:06:08,786
Dude!
115
00:06:11,205 --> 00:06:12,373
Ha!
116
00:06:16,043 --> 00:06:19,213
[grunts] Remember when we were besties?
117
00:06:19,296 --> 00:06:20,506
[Rafaela grunts]
118
00:06:20,589 --> 00:06:23,175
[grunts] You mean
when you brainwashed me? [grunts]
119
00:06:24,260 --> 00:06:27,304
[grunts] We shared mascara
and that's for always!
120
00:06:27,388 --> 00:06:29,682
You're my butterfly kiss sis!
121
00:06:29,765 --> 00:06:31,183
[Rafaela cackles]
122
00:06:33,269 --> 00:06:36,772
-[tires squeal]
-[both exclaim]
123
00:06:38,399 --> 00:06:41,152
-[Tony] Rafaela, pull over!
-Ew!
124
00:06:41,235 --> 00:06:43,404
[dramatic music continues]
125
00:06:43,487 --> 00:06:45,406
-Ha!
-[beeping]
126
00:06:45,990 --> 00:06:48,492
-[whirring]
-[Rafaela] Ghosted you again!
127
00:06:53,247 --> 00:06:55,291
She stole my truck!
128
00:06:57,459 --> 00:06:59,670
We lost her right outside the city limits.
129
00:06:59,753 --> 00:07:02,464
No reports of Rafaela
terrorizing the city yet.
130
00:07:02,548 --> 00:07:03,841
She's gone dark.
131
00:07:03,924 --> 00:07:06,177
I don't understand how
she could have orchestrated
132
00:07:06,260 --> 00:07:09,471
the Incineration Day theft
and the General Dudley mislead
133
00:07:09,555 --> 00:07:10,723
from behind bars.
134
00:07:10,806 --> 00:07:13,392
I don't know,
but there's no underestimating Rafaela.
135
00:07:13,475 --> 00:07:15,853
Remember when
she mind-controlled an entire city?
136
00:07:15,936 --> 00:07:18,522
We had to drink monkey pee 'cause of her.
137
00:07:18,606 --> 00:07:20,024
[retches, gasps]
138
00:07:20,107 --> 00:07:24,069
Plus, her color palette laughs in the face
of the entire fashion industry!
139
00:07:24,153 --> 00:07:25,821
Just because she was locked up
140
00:07:25,905 --> 00:07:28,324
doesn't mean she didn't have
other people helping her.
141
00:07:28,407 --> 00:07:31,619
I have contacts ready to
communicate with me by carrier pigeon
142
00:07:31,702 --> 00:07:32,870
if I'm ever put away!
143
00:07:32,953 --> 00:07:34,246
While we're on that subject,
144
00:07:34,330 --> 00:07:36,832
we may have too many alpha females
in our pigeon flock.
145
00:07:36,916 --> 00:07:40,377
Mm-hm. They are angry
and they are organized.
146
00:07:40,461 --> 00:07:44,256
We'll use this break in the action to
visit the facility Rafaela escaped from.
147
00:07:44,340 --> 00:07:46,800
We need to figure out
how she pulled this off,
148
00:07:46,884 --> 00:07:50,095
and what she has to gain from
grinching up Incineration Day.
149
00:07:50,179 --> 00:07:52,473
[suspenseful music plays]
150
00:07:57,895 --> 00:07:59,271
[woman] Rafaela was a handful.
151
00:07:59,355 --> 00:08:01,774
The guards are eager
to share their stories about her.
152
00:08:01,857 --> 00:08:05,277
Good. We need to hear from
everyone she was in touch with.
153
00:08:05,361 --> 00:08:07,488
♪ Come and get 'em
Come and get 'em right now ♪
154
00:08:07,571 --> 00:08:10,157
♪ If you come and get 'em
Come and get 'em alright ♪
155
00:08:10,241 --> 00:08:12,535
-Sorry! It's still catchy!
-[Ms. Nowhere] Ugh.
156
00:08:12,618 --> 00:08:14,036
♪ Yeah! ♪
157
00:08:14,620 --> 00:08:17,289
Apparently, someone else thought so, too.
158
00:08:17,373 --> 00:08:20,167
Last year, Rafaela got
a letter from a record producer
159
00:08:20,251 --> 00:08:22,628
who found this video
and wanted to sign her…
160
00:08:22,711 --> 00:08:25,381
…but needed samples
of her other musical work.
161
00:08:25,464 --> 00:08:27,675
♪ Whoa-oh ♪
162
00:08:27,758 --> 00:08:29,718
[vocalizes]
163
00:08:29,802 --> 00:08:32,846
♪ Yeah, I'm still alive ♪
164
00:08:32,930 --> 00:08:36,433
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
I will survive! ♪
165
00:08:37,101 --> 00:08:38,561
It was strange.
166
00:08:39,436 --> 00:08:42,690
Rafaela kept writing
letter after letter to the producer,
167
00:08:42,773 --> 00:08:45,067
but none of us ever saw any mail come in.
168
00:08:45,150 --> 00:08:47,528
We assumed she was just losing it.
169
00:08:47,611 --> 00:08:50,531
[guard 3] People deal with
solitary confinement very differently.
170
00:08:50,614 --> 00:08:52,783
Some get lots of letters
but never respond.
171
00:08:52,866 --> 00:08:56,495
Then there was this one lady
who wrote back and forth with herself.
172
00:08:56,579 --> 00:08:58,664
Really? Like, as two different people?
173
00:08:58,747 --> 00:09:00,541
That's exactly right.
174
00:09:00,624 --> 00:09:04,461
One character was from the future,
and the other from the past.
175
00:09:04,545 --> 00:09:09,466
She was released before things
came to a head, but if you ask me,
176
00:09:09,550 --> 00:09:12,261
those star-crossed, time-traveling lovers
177
00:09:12,344 --> 00:09:15,598
were going to meet up
sometime around the Great Depression.
178
00:09:15,681 --> 00:09:17,725
Enough! [inhales]
179
00:09:17,808 --> 00:09:20,769
Tell us everything you remember
about Rafaela's escape last night!
180
00:09:20,853 --> 00:09:25,149
Right, well, I was standing
outside this very cell
181
00:09:25,232 --> 00:09:27,776
when I heard her voice
coming from down the hall.
182
00:09:29,403 --> 00:09:32,072
[Rafaela] Oh, cutie-bo-booty
guard number three!
183
00:09:32,156 --> 00:09:34,533
[guard 3] I had no idea
how she could've gotten out.
184
00:09:34,617 --> 00:09:36,952
This way! [cackles]
185
00:09:37,036 --> 00:09:39,246
-[ominous music plays]
-[whimpers, exclaims]
186
00:09:39,330 --> 00:09:41,624
[guard 2] I was shocked
to see her out of her cell,
187
00:09:42,207 --> 00:09:44,710
{\an8}and even more shocked
to see so many of her!
188
00:09:46,754 --> 00:09:49,131
{\an8}I was all,
"Ich glaub mein Schwein pfeift!"
189
00:09:49,214 --> 00:09:51,592
-[groaning]
-[cackles]
190
00:09:51,675 --> 00:09:52,801
[laughs]
191
00:09:54,970 --> 00:09:56,347
[cackling]
192
00:09:56,930 --> 00:09:57,848
[yells]
193
00:09:57,931 --> 00:10:00,309
[panting]
194
00:10:00,392 --> 00:10:02,561
Say olá to my holos!
195
00:10:02,645 --> 00:10:04,730
[screams]
196
00:10:04,813 --> 00:10:09,234
[guard 3] The only thing worse
than Rafaela is multiple Rafaelas!
197
00:10:09,818 --> 00:10:13,113
-[guard 4] Security breach!
-[guard 5] A hologram just called me ugly!
198
00:10:13,197 --> 00:10:16,408
-[guard 6] I need backup!
-[high-pitched shriek]
199
00:10:17,493 --> 00:10:18,327
[cackles]
200
00:10:18,410 --> 00:10:20,037
-[engine splutters]
-[gasps]
201
00:10:20,120 --> 00:10:21,163
[screams]
202
00:10:21,246 --> 00:10:24,583
-[grunts]
-Gotcha! [cackles]
203
00:10:25,751 --> 00:10:27,711
That is the last thing I remember.
204
00:10:27,795 --> 00:10:28,754
When I came to,
205
00:10:28,837 --> 00:10:32,466
Rafaela had already stolen a patrol car
and taken off down the Autobahn.
206
00:10:33,050 --> 00:10:36,011
How did she get the Incineration Day tech
in the first place?
207
00:10:36,095 --> 00:10:39,264
Nobody knows.
There is no footage of it coming in.
208
00:10:39,348 --> 00:10:41,975
Any sign of carrier pigeons?
209
00:10:42,059 --> 00:10:43,852
Uh, no.
210
00:10:43,936 --> 00:10:45,521
Coworkers you don't trust?
211
00:10:45,604 --> 00:10:49,233
If someone had helped her get out,
they would have claimed credit by now.
212
00:10:49,316 --> 00:10:51,568
Everyone wanted to be
the one to get rid of her!
213
00:10:51,652 --> 00:10:54,738
So someone on the outside helped her.
But who?
214
00:10:54,822 --> 00:10:57,116
She was talking to that record label guy.
215
00:10:57,199 --> 00:11:00,244
But it sounds like he might have been
a figment of her imagination.
216
00:11:00,327 --> 00:11:02,413
There's only one theory that fits, bro.
217
00:11:03,080 --> 00:11:06,709
We live on a Möbius strip
that's Rafaela's consciousness!
218
00:11:06,792 --> 00:11:09,670
Oh, my. I hadn't even considered that.
219
00:11:09,753 --> 00:11:12,131
We are her and she is us!
220
00:11:12,214 --> 00:11:13,966
[cackling echoes]
221
00:11:14,049 --> 00:11:18,220
We are caught in her wave,
forever at the whim of an unkind tide!
222
00:11:18,303 --> 00:11:21,557
[panting]
223
00:11:21,640 --> 00:11:25,269
Or she just mind-controlled
people to help her again.
224
00:11:25,853 --> 00:11:27,896
-Maybe.
-Seems like a stretch.
225
00:11:27,980 --> 00:11:30,691
Nobody we've talked to seems like
they were mind-controlled.
226
00:11:30,774 --> 00:11:32,317
They remember everything clearly.
227
00:11:32,401 --> 00:11:35,154
However it happened, I'm glad she's gone.
228
00:11:35,237 --> 00:11:38,490
She was the most irritating prisoner
we've ever had.
229
00:11:38,574 --> 00:11:40,742
I mean, even the way she says hi is just…
230
00:11:41,452 --> 00:11:43,370
Hi!
231
00:11:44,246 --> 00:11:46,039
I'm pen pals with your bossy-boss,
232
00:11:46,123 --> 00:11:48,542
and he told me to come
as soon as I got out of prison.
233
00:11:48,625 --> 00:11:51,587
One recording contract, please!
234
00:11:51,670 --> 00:11:53,088
[music plays in background]
235
00:11:53,172 --> 00:11:56,049
Oh, it's actually her.
236
00:11:56,133 --> 00:11:59,219
How is her voice
even more annoying in person?
237
00:11:59,303 --> 00:12:02,639
Pull it up for the fall interns.
They haven't seen it yet!
238
00:12:02,723 --> 00:12:05,267
-[song plays on TV]
-[all laugh]
239
00:12:05,350 --> 00:12:06,768
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
240
00:12:06,852 --> 00:12:09,146
♪ They might survive
If you come and get 'em… ♪
241
00:12:09,229 --> 00:12:10,397
[laughter continues]
242
00:12:10,481 --> 00:12:12,232
♪ Come and get 'em right now… ♪
243
00:12:12,316 --> 00:12:15,027
That is so tragic.
244
00:12:15,110 --> 00:12:17,905
[laughter echoes]
245
00:12:17,988 --> 00:12:21,325
[emotional music plays]
246
00:12:22,326 --> 00:12:25,329
[sobs, sniffles]
247
00:12:25,412 --> 00:12:27,247
[gasping]
248
00:12:27,331 --> 00:12:31,418
Stupid jel-jel junior execs.
Their boss was totes in love with me.
249
00:12:31,502 --> 00:12:33,420
[gasping]
250
00:12:33,504 --> 00:12:37,799
And those uggos don't know anything
about for-realzies music.
251
00:12:37,883 --> 00:12:39,927
[sobs]
252
00:12:40,761 --> 00:12:43,764
-[soft music plays]
-Ooh!
253
00:12:44,973 --> 00:12:48,018
A new outfit always makes me feel better!
254
00:12:48,644 --> 00:12:50,437
-[laughing]
-[dramatic music plays]
255
00:12:50,521 --> 00:12:52,564
-It's her!
-[gasping]
256
00:12:53,232 --> 00:12:57,569
OMG! This outfit is magic-ey!
257
00:12:58,612 --> 00:12:59,821
-Listen up, uggos!
-[gasps]
258
00:12:59,905 --> 00:13:02,824
You would have been
super-duper-looper-lucky
259
00:13:02,908 --> 00:13:05,994
to have me as a client,
but you missed your chance!
260
00:13:06,078 --> 00:13:08,455
I have the voice of an angel.
261
00:13:09,456 --> 00:13:10,582
Listen!
262
00:13:10,666 --> 00:13:12,543
-[inhales]
-[beeping]
263
00:13:12,626 --> 00:13:16,213
[echoing scream]
264
00:13:23,262 --> 00:13:24,721
[Tony] So, we have no new leads.
265
00:13:24,805 --> 00:13:26,515
I guess we should head to Berlin
266
00:13:26,598 --> 00:13:29,685
and hope that Rafaela
has uncloaked herself so we can catch her.
267
00:13:29,768 --> 00:13:31,979
Rafaela is doing what downtown?!
268
00:13:32,521 --> 00:13:36,191
She's definitely uncloaked. Let's ride!
269
00:13:36,275 --> 00:13:38,110
[tense music plays]
270
00:13:38,193 --> 00:13:41,029
[screaming, coughing]
271
00:13:41,113 --> 00:13:42,197
[grunts]
272
00:13:42,864 --> 00:13:45,367
[fast-paced music plays]
273
00:13:47,828 --> 00:13:50,247
Holy cow!
274
00:13:54,585 --> 00:13:56,503
Looks like Rafaela found the power suit.
275
00:13:56,587 --> 00:13:58,630
[grunts, gasps]
276
00:14:01,550 --> 00:14:03,218
-[echoing scream]
-[yelps]
277
00:14:07,472 --> 00:14:10,058
Aw man,
I hope she didn't use that on my truck!
278
00:14:10,142 --> 00:14:11,977
-[whirring]
-[grunts]
279
00:14:16,690 --> 00:14:18,609
Rafaela! What's with the new outfit?
280
00:14:18,692 --> 00:14:20,444
[braid whirs]
281
00:14:20,527 --> 00:14:22,613
Oh good, you're all here!
282
00:14:22,696 --> 00:14:27,034
Now I can use my rejection rage
to get my Raf-venge on you too!
283
00:14:27,117 --> 00:14:29,912
So, this is just a huge temper tantrum?
284
00:14:29,995 --> 00:14:31,246
Looks like it.
285
00:14:31,330 --> 00:14:35,334
How about you take off the suit and
we can talk about everything over food?
286
00:14:35,417 --> 00:14:36,710
Maybe some, uh…
287
00:14:36,793 --> 00:14:39,296
-[radio bleeps]
-[Cisco] Kartoffelpuffer!
288
00:14:39,379 --> 00:14:40,255
Kartoffelpuffer?
289
00:14:40,339 --> 00:14:42,215
You're a Kartoffelpuffer!
290
00:14:43,091 --> 00:14:45,427
-[echoing scream]
-[yelping]
291
00:14:46,386 --> 00:14:47,512
[grunts]
292
00:14:47,596 --> 00:14:49,139
Thanks a lot, Cisco!
293
00:14:49,222 --> 00:14:53,101
Yo, in my defense, she would have flipped
pretty much anything around on you.
294
00:14:53,185 --> 00:14:55,103
[Gary] We gotta get that fashion disaster!
295
00:14:55,187 --> 00:14:58,148
What's its weakness? Why did it
end up in the incineration pile?
296
00:14:58,231 --> 00:14:59,691
It looked horrible on me.
297
00:14:59,775 --> 00:15:01,526
If the suit loses enough charge,
298
00:15:01,610 --> 00:15:03,695
the wearer is
completely vulnerable to attack.
299
00:15:04,279 --> 00:15:05,447
Right. Yes, that too.
300
00:15:05,530 --> 00:15:08,700
Hey Frostee, can you figure out
how much charge Rafaela has left?
301
00:15:11,453 --> 00:15:14,289
Looks like she has about
five more power screams to go.
302
00:15:14,373 --> 00:15:17,334
Alright guys. We need to
provoke her into using up those blasts,
303
00:15:17,417 --> 00:15:19,753
but, you know,
make sure you don't actually get hit!
304
00:15:19,836 --> 00:15:21,672
[Cisco] Uh, I don't like this plan!
305
00:15:21,755 --> 00:15:24,549
Sounds pretty fun to me. Yo, Raf!
306
00:15:24,633 --> 00:15:27,386
[hip-hop plays]
307
00:15:30,555 --> 00:15:31,431
[grunts]
308
00:15:38,438 --> 00:15:42,109
[gasps] You messed up my color story!
309
00:15:42,192 --> 00:15:43,610
Pink is the new…
310
00:15:43,694 --> 00:15:46,947
[echoing scream] black!
311
00:15:47,531 --> 00:15:48,865
[Frostee] Great job, Echo!
312
00:15:48,949 --> 00:15:51,493
The suit just lost more power! Keep it up!
313
00:15:53,537 --> 00:15:55,372
Power braid!
314
00:15:55,455 --> 00:15:57,582
-[grunts]
-[whirring]
315
00:15:59,835 --> 00:16:00,877
Link up!
316
00:16:08,844 --> 00:16:09,761
[screaming]
317
00:16:18,562 --> 00:16:19,438
[gasps, exclaims]
318
00:16:22,774 --> 00:16:23,984
Get out of my way!
319
00:16:24,067 --> 00:16:26,611
[echoing scream]
320
00:16:27,779 --> 00:16:31,366
I hate everything!
321
00:16:32,784 --> 00:16:34,703
Three more power screams to go!
322
00:16:35,787 --> 00:16:38,665
[stirring music plays]
323
00:16:40,292 --> 00:16:44,796
[sobbing]
324
00:16:46,798 --> 00:16:49,092
[grunting, sobbing]
325
00:17:00,103 --> 00:17:04,191
[Gary] Rafaela, I am very concerned about
your unhealthy coping mechanisms.
326
00:17:04,274 --> 00:17:07,235
I hope you seek out therapy
at some point in your life.
327
00:17:07,319 --> 00:17:09,905
Don't tell me what to…
[echoing scream] do!
328
00:17:10,697 --> 00:17:11,823
[engines struggle]
329
00:17:11,907 --> 00:17:13,742
She's not ready to put in the work!
330
00:17:13,825 --> 00:17:16,244
[Gary and Julius scream]
331
00:17:20,082 --> 00:17:21,249
Phew!
332
00:17:23,085 --> 00:17:25,837
We just need her to release
two more blasts!
333
00:17:25,921 --> 00:17:26,755
Okay!
334
00:17:27,422 --> 00:17:28,840
So get her attention!
335
00:17:28,924 --> 00:17:30,050
Do I have to?
336
00:17:30,133 --> 00:17:31,218
Yes!
337
00:17:31,301 --> 00:17:33,220
[dramatic music plays]
338
00:17:35,347 --> 00:17:38,600
-[grunts]
-[reverberating]
339
00:17:38,683 --> 00:17:41,019
[grunts] Nobody messes up my hair!
340
00:17:41,103 --> 00:17:43,188
[echoing scream]
341
00:17:43,271 --> 00:17:44,439
[yelling]
342
00:17:51,488 --> 00:17:54,116
[groans] I hope
my truck wasn't parked in there!
343
00:17:54,199 --> 00:17:57,494
Rafaela only has one more scream left
before her suit shuts down.
344
00:17:57,577 --> 00:17:58,995
I got this.
345
00:17:59,079 --> 00:18:03,083
[sobbing]
♪ No, he told me lies ♪
346
00:18:03,166 --> 00:18:05,252
♪ No, no, no, no ♪
347
00:18:05,335 --> 00:18:07,712
♪ They come and get 'em
Come and get 'em ♪
348
00:18:07,796 --> 00:18:08,797
[dramatic music plays]
349
00:18:08,880 --> 00:18:10,298
♪ Come and get 'em ♪
350
00:18:11,716 --> 00:18:12,926
Hey, Rafaela!
351
00:18:13,009 --> 00:18:15,971
I think I know why that record label
didn't want to sign you.
352
00:18:16,054 --> 00:18:17,139
[engine revs]
353
00:18:17,222 --> 00:18:19,057
You're not very good!
354
00:18:19,808 --> 00:18:22,227
[echoing scream]
355
00:18:25,814 --> 00:18:27,023
[groans]
356
00:18:27,524 --> 00:18:29,484
[engine struggles to start]
357
00:18:29,568 --> 00:18:31,278
[suspenseful music plays]
358
00:18:31,862 --> 00:18:34,322
-Come on, come on!
-[engine roars]
359
00:18:37,075 --> 00:18:37,909
Gotcha!
360
00:18:38,869 --> 00:18:40,620
[groans]
361
00:18:43,456 --> 00:18:45,000
[grunts]
362
00:18:45,083 --> 00:18:47,043
[yells]
363
00:18:51,673 --> 00:18:52,966
[sighs] Lugnuts.
364
00:18:53,049 --> 00:18:57,179
Rafaela just threw Toretto on top of
a building! Why is the suit still online?!
365
00:18:57,262 --> 00:18:59,431
[Frostee] I don't know.
She's running on fumes!
366
00:18:59,514 --> 00:19:03,727
It's an experimental weapon so
my calculations are also experimental!
367
00:19:03,810 --> 00:19:05,437
Why is there always a sixth rocket?
368
00:19:05,520 --> 00:19:08,064
-[dramatic music plays]
-[panting]
369
00:19:12,277 --> 00:19:14,279
I've got her in my sights!
370
00:19:14,946 --> 00:19:16,156
[grunts]
371
00:19:17,949 --> 00:19:19,826
I'll keep turning up the heat.
372
00:19:19,910 --> 00:19:22,287
Gary and Julius, pick up Tony. Ha!
373
00:19:24,206 --> 00:19:25,040
[exclaiming]
374
00:19:28,418 --> 00:19:31,046
Power braid! [grunting]
375
00:19:31,129 --> 00:19:32,297
-[groans]
-[radio bleeps]
376
00:19:32,380 --> 00:19:35,467
-[Echo] T, are you okay up there?
-[groans]
377
00:19:36,051 --> 00:19:37,344
[groans]
378
00:19:37,427 --> 00:19:39,888
-Yeah. I think I have an idea.
-[grunts]
379
00:19:40,680 --> 00:19:42,140
I've got you now, TT.
380
00:19:42,224 --> 00:19:45,560
[gasps] Guess you won't be needing
your vroom-vroom anymore!
381
00:19:46,478 --> 00:19:47,771
[horn sounds]
382
00:19:48,647 --> 00:19:50,398
-[distant crashing]
-Lugnuts again!
383
00:19:50,482 --> 00:19:52,692
[cackles]
384
00:19:54,277 --> 00:19:56,696
Hey, how does your terrible song go again?
385
00:19:57,280 --> 00:20:00,200
It's not terrible!
386
00:20:00,283 --> 00:20:01,243
Prove it!
387
00:20:01,326 --> 00:20:02,452
[grunts]
388
00:20:03,328 --> 00:20:05,705
♪ Yeah, you're still alive ♪
389
00:20:05,789 --> 00:20:08,625
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
But you won't survive… ♪
390
00:20:08,708 --> 00:20:09,584
Um…
391
00:20:09,668 --> 00:20:11,127
♪ Came and got you ♪
392
00:20:11,211 --> 00:20:13,213
♪ Came and got you
Came and got you… ♪
393
00:20:13,296 --> 00:20:14,422
[groans]
394
00:20:14,506 --> 00:20:16,591
Came and got you!
395
00:20:16,675 --> 00:20:18,009
[echoing scream]
396
00:20:18,760 --> 00:20:20,387
[scream reverberates]
397
00:20:25,433 --> 00:20:27,727
[screams, grunts]
398
00:20:28,353 --> 00:20:30,021
Ha-ha! [grunts]
399
00:20:32,399 --> 00:20:35,151
[whimpering]
400
00:20:35,735 --> 00:20:37,028
We found your truck.
401
00:20:37,696 --> 00:20:41,574
Yeah, but now it has
a Rafaela-sized dent in the hood.
402
00:20:43,618 --> 00:20:44,911
[Rafaela] Uh-uh-uh.
403
00:20:44,995 --> 00:20:50,125
You can lock me back up or whatevs,
but I am abso-tootly keeping this outfit.
404
00:20:50,208 --> 00:20:53,712
I don't care about the outfit,
it does nothing for me!
405
00:20:53,795 --> 00:20:56,381
How and why
did you destroy Incineration Day?
406
00:20:57,090 --> 00:20:58,258
Ew. What's that?
407
00:20:58,341 --> 00:21:00,051
Don't play dumb, Rafaela!
408
00:21:00,135 --> 00:21:02,846
You had a briefcase full of stolen tech.
How'd you get it?
409
00:21:02,929 --> 00:21:06,683
I literally just woke up from a beauty nap
one evening and it was there!
410
00:21:06,766 --> 00:21:09,185
So you have no idea where it came from?
411
00:21:09,269 --> 00:21:11,896
No! I just used the gear
to get out of prison
412
00:21:11,980 --> 00:21:14,482
so I could go meet
the record company president!
413
00:21:15,442 --> 00:21:19,321
[sniffles] He told me
he wanted to make me a star!
414
00:21:19,404 --> 00:21:23,241
Well, this star is going to
turn into a supernova,
415
00:21:23,325 --> 00:21:24,993
and then into a neutron star,
416
00:21:25,076 --> 00:21:28,079
and then finally
into a gigantic black hole
417
00:21:28,163 --> 00:21:31,583
that swallows that uggo right up six-ever!
418
00:21:31,666 --> 00:21:33,460
[gasps, pants]
419
00:21:34,127 --> 00:21:36,171
Wow. She really knows her star life cycle.
420
00:21:36,254 --> 00:21:37,088
Mm-hm.
421
00:21:37,172 --> 00:21:39,883
Do you still have
any of those letters you got from him?
422
00:21:40,550 --> 00:21:42,969
-Yes.
-[groans] Can we see one?
423
00:21:43,553 --> 00:21:45,638
[sighs] In there.
424
00:21:45,722 --> 00:21:48,850
They always showed up in my cell
all mysterious-y too.
425
00:21:48,933 --> 00:21:51,144
He made it
supes hard to find the building.
426
00:21:51,227 --> 00:21:53,563
I had to go all over Berlin
looking for it.
427
00:21:53,646 --> 00:21:57,067
Luckily your truck is c-c-c-comfy!
428
00:21:57,859 --> 00:21:59,611
Guys, look at this.
429
00:22:00,779 --> 00:22:03,490
[mysterious music plays]
430
00:22:03,573 --> 00:22:05,825
Whoever did this was messing with you.
431
00:22:07,869 --> 00:22:11,289
-Just like they're messing with us.
-[dramatic music plays]
432
00:22:12,374 --> 00:22:15,293
[vocalizing]
♪ We run the world like a family ♪
433
00:22:15,377 --> 00:22:17,295
[lyrics echo]
434
00:22:21,383 --> 00:22:23,802
♪ Ride out, got the whole squad
Yeah, we on the go ♪
435
00:22:23,885 --> 00:22:25,804
♪ Ghost ride the whip
As our tires smoke ♪
436
00:22:25,887 --> 00:22:27,889
♪ The crew stay tight
Yeah, everybody knows ♪
437
00:22:27,972 --> 00:22:30,308
♪ We just having fun
Cause this is how we roll ♪
438
00:22:30,391 --> 00:22:33,311
[vocalizing]
♪ Ride out, ride out ♪
439
00:22:34,395 --> 00:22:36,314
♪ We run the world like a family ♪
440
00:22:36,397 --> 00:22:39,150
{\an8}♪ Ride out, ride out
Chase the legacy ♪