1 00:00:06,049 --> 00:00:07,967 [electrical crackling] 2 00:00:09,343 --> 00:00:10,970 [humming] 3 00:00:11,053 --> 00:00:15,516 [upbeat rhythmic music plays] 4 00:00:16,100 --> 00:00:18,144 {\an8}[engine roars] 5 00:00:20,563 --> 00:00:21,564 [tires squeal] 6 00:00:22,065 --> 00:00:25,068 {\an8}-[siren sounds] -[fast-paced music plays] 7 00:00:34,077 --> 00:00:36,954 {\an8}[cackles] Tchau, uggo! 8 00:00:39,457 --> 00:00:42,376 {\an8}Hm. What do I have in my goodies bag? 9 00:00:42,460 --> 00:00:43,294 Ooh! 10 00:00:45,171 --> 00:00:46,631 {\an8}[whirring] 11 00:00:48,508 --> 00:00:49,884 [sirens distort] 12 00:00:51,427 --> 00:00:54,096 {\an8}Bye! [chuckles] Bye! 13 00:01:01,771 --> 00:01:04,732 We've found our Incineration Day thief, alright. 14 00:01:04,816 --> 00:01:07,777 Rafaela just deployed an anti-gravity bomb. 15 00:01:07,860 --> 00:01:10,738 Why was it gonna be destroyed? Seems like it works great. 16 00:01:10,822 --> 00:01:13,199 She got lucky. They're usually pretty finicky. 17 00:01:13,282 --> 00:01:15,701 One had me stuck in a tree for most of last April! 18 00:01:15,785 --> 00:01:17,787 I was like a terrified tabby up there! 19 00:01:21,666 --> 00:01:24,335 Guys, we need to stop Rafaela before she gets to Berlin 20 00:01:24,418 --> 00:01:26,045 and throws the city into chaos. 21 00:01:26,129 --> 00:01:27,463 We're only 16 kilometers out! 22 00:01:27,547 --> 00:01:31,342 Psh, 16 kilometers? That's like, 2,000 miles away. 23 00:01:31,425 --> 00:01:33,553 [Layla] I thought it was just a couple feet. 24 00:01:33,636 --> 00:01:35,304 [Echo] Few dozen yards, tops. 25 00:01:35,388 --> 00:01:37,056 Well, I don't see Berlin yet. 26 00:01:37,139 --> 00:01:39,058 [Ms. Nowhere] Ugh! It's ten miles, dummies! 27 00:01:39,141 --> 00:01:39,976 Shut her down! 28 00:01:40,059 --> 00:01:43,020 Uncle Tuco's right! We really do need to go metric! 29 00:01:43,104 --> 00:01:45,940 [music intensifies] 30 00:01:49,026 --> 00:01:51,070 [fast-paced music plays] 31 00:01:56,284 --> 00:01:58,411 [gasps] Oh no, my stalker, 32 00:01:58,494 --> 00:02:00,830 Tony Toretto, found me again! 33 00:02:00,913 --> 00:02:05,501 I gotta give it to him, he's presistant! 34 00:02:05,585 --> 00:02:06,961 [cackles] 35 00:02:10,339 --> 00:02:12,258 -[whirring] -[grunts] 36 00:02:13,426 --> 00:02:14,510 [Rafaela] Gotcha! 37 00:02:16,554 --> 00:02:17,847 [grunts] 38 00:02:21,350 --> 00:02:23,144 That's the flaming fuel additive. 39 00:02:23,227 --> 00:02:25,813 Rafaela's car will blow up in about 20 seconds! 40 00:02:25,897 --> 00:02:31,485 Aw! Now we'll never get to see its amazing contribution to an Incineration Day blaze! 41 00:02:32,904 --> 00:02:35,364 But of course, more pressingly, a life is in danger. 42 00:02:35,948 --> 00:02:37,408 We wouldn't be in this situation 43 00:02:37,491 --> 00:02:40,745 if the agency hadn't kept a bunch of dangerous weapons for a whole year. 44 00:02:40,828 --> 00:02:42,622 Seriously, who signed off on this? 45 00:02:42,705 --> 00:02:45,499 As I have stated, that is need-to-know. 46 00:02:45,583 --> 00:02:48,669 At this point, I think we do need to know! 47 00:02:50,922 --> 00:02:52,256 [tense music plays] 48 00:02:52,840 --> 00:02:53,966 Hot, hot, hot! 49 00:02:54,592 --> 00:02:57,261 Rafaela, your car is going to blow from the additive! 50 00:02:57,345 --> 00:02:58,638 You have to bail! 51 00:02:58,721 --> 00:03:02,183 Sorry, my mama taught me not to talk to strangers! 52 00:03:02,266 --> 00:03:05,019 What? You have met me multiple times! 53 00:03:05,102 --> 00:03:06,354 -[beeping] -[gasps] 54 00:03:08,064 --> 00:03:10,483 -[hissing] -[dramatic music plays] 55 00:03:11,067 --> 00:03:15,029 I got to get out of here! These flashies clashies with my lashies! 56 00:03:15,112 --> 00:03:16,948 Yeah, whatever gets you out of the car. 57 00:03:17,490 --> 00:03:18,491 [grunts] 58 00:03:18,574 --> 00:03:19,408 [yelps] 59 00:03:19,992 --> 00:03:20,952 [grunts] 60 00:03:21,035 --> 00:03:23,621 Mm. Sorry to drop in! 61 00:03:23,704 --> 00:03:25,665 [cackles] 62 00:03:26,415 --> 00:03:27,541 -[grunts] -Ow! 63 00:03:27,625 --> 00:03:28,751 Uh-uh-uh! 64 00:03:28,834 --> 00:03:34,548 -[groans] Ow! Hey! Stop! Hey! No! Ow! -Why. Are. You. So. Love-sessed. With. Me? 65 00:03:35,299 --> 00:03:36,968 For the last time, I'm not! 66 00:03:37,051 --> 00:03:37,885 Hey! Ow! 67 00:03:37,969 --> 00:03:39,762 -[Tony] Stop! Ow! Stop! -Why not?! 68 00:03:39,845 --> 00:03:41,305 [grunting over comms] 69 00:03:41,389 --> 00:03:44,350 Oh, no, bro. What crazy weapon is she using on you? 70 00:03:44,433 --> 00:03:46,852 [Tony] None of them, but somehow this is worse! 71 00:03:47,561 --> 00:03:49,522 [siren blares] 72 00:03:49,605 --> 00:03:52,650 -[tires squeal] -Hey! Ow! Stop! Ow! 73 00:03:52,733 --> 00:03:53,734 [grunting] 74 00:03:53,818 --> 00:03:55,069 -[groans, coughs] -[cackles] 75 00:03:56,237 --> 00:03:59,323 -[grunts] -[thumping] 76 00:04:01,200 --> 00:04:02,410 [groans] 77 00:04:02,493 --> 00:04:03,995 [kisses, cackles] 78 00:04:04,829 --> 00:04:07,039 [suspenseful music plays] 79 00:04:08,082 --> 00:04:09,709 [Tony yells] 80 00:04:10,293 --> 00:04:12,586 Yay-yay-yay! 81 00:04:12,670 --> 00:04:16,340 Ugh. I really did not miss fighting Rafaela. 82 00:04:16,424 --> 00:04:18,384 It's so… loud. 83 00:04:18,926 --> 00:04:21,178 I'm programming my drones to get that briefcase. 84 00:04:25,182 --> 00:04:27,977 Aw, they're so cute when they have a mission. 85 00:04:30,563 --> 00:04:31,480 [whirring] 86 00:04:33,899 --> 00:04:35,735 Wait, why are they turning back? 87 00:04:35,818 --> 00:04:38,446 I've got a bad feeling about this! 88 00:04:41,907 --> 00:04:44,910 -[Frostee screams] -They're not cute anymore! Not cute! 89 00:04:44,994 --> 00:04:47,371 Oh, what did she do to them? 90 00:04:47,455 --> 00:04:50,041 [Gary] She had the Gremlinizer Virus in that briefcase. 91 00:04:50,124 --> 00:04:50,958 [yelps] 92 00:04:51,542 --> 00:04:52,668 [cackles] 93 00:04:54,795 --> 00:04:58,382 Bad drones! No! Don't you recognize your Pop-Pop?! [yelps] 94 00:04:59,675 --> 00:05:00,509 Huh. 95 00:05:01,635 --> 00:05:02,511 -[thumping] -[yelps] 96 00:05:02,595 --> 00:05:03,637 [rhythmic music plays] 97 00:05:03,721 --> 00:05:06,474 Hashtag, upgrade! 98 00:05:07,975 --> 00:05:09,143 -[whirring] -[yells] 99 00:05:10,644 --> 00:05:13,689 -[whirring] -Whoa! What's going on, bro? 100 00:05:13,773 --> 00:05:17,068 I think she's using her magnetized glove to drag you out by the… 101 00:05:17,151 --> 00:05:19,779 nano drones in your fanny pack! 102 00:05:19,862 --> 00:05:21,947 [screams, groans] Ow. 103 00:05:22,531 --> 00:05:26,118 [gasping] 104 00:05:26,202 --> 00:05:29,288 [gasping] Hand, hand strong, Frostee, unsafe, 105 00:05:29,914 --> 00:05:33,834 monster, Rafaela, monster, Rafaela! 106 00:05:33,918 --> 00:05:36,295 [cackles] 107 00:05:37,630 --> 00:05:39,882 -[whirring] -Yep, yeah, I'll just go. 108 00:05:45,471 --> 00:05:48,432 -[dramatic music plays] -Woo-hoo-hoo! 109 00:05:49,683 --> 00:05:51,060 Ugh, losers incoming. 110 00:05:52,061 --> 00:05:54,188 [tires squeal] 111 00:05:57,024 --> 00:05:59,485 Enzies, meenzies, minzies, mo! 112 00:06:00,486 --> 00:06:02,822 [Rafaela cackles] 113 00:06:02,905 --> 00:06:05,366 Of course she had to hit those two at the same time! 114 00:06:07,618 --> 00:06:08,786 Dude! 115 00:06:11,205 --> 00:06:12,373 Ha! 116 00:06:16,043 --> 00:06:19,213 [grunts] Remember when we were besties? 117 00:06:19,296 --> 00:06:20,506 [Rafaela grunts] 118 00:06:20,589 --> 00:06:23,175 [grunts] You mean when you brainwashed me? [grunts] 119 00:06:24,260 --> 00:06:27,304 [grunts] We shared mascara and that's for always! 120 00:06:27,388 --> 00:06:29,682 You're my butterfly kiss sis! 121 00:06:29,765 --> 00:06:31,183 [Rafaela cackles] 122 00:06:33,269 --> 00:06:36,772 -[tires squeal] -[both exclaim] 123 00:06:38,399 --> 00:06:41,152 -[Tony] Rafaela, pull over! -Ew! 124 00:06:41,235 --> 00:06:43,404 [dramatic music continues] 125 00:06:43,487 --> 00:06:45,406 -Ha! -[beeping] 126 00:06:45,990 --> 00:06:48,492 -[whirring] -[Rafaela] Ghosted you again! 127 00:06:53,247 --> 00:06:55,291 She stole my truck! 128 00:06:57,459 --> 00:06:59,670 We lost her right outside the city limits. 129 00:06:59,753 --> 00:07:02,464 No reports of Rafaela terrorizing the city yet. 130 00:07:02,548 --> 00:07:03,841 She's gone dark. 131 00:07:03,924 --> 00:07:06,177 I don't understand how she could have orchestrated 132 00:07:06,260 --> 00:07:09,471 the Incineration Day theft and the General Dudley mislead 133 00:07:09,555 --> 00:07:10,723 from behind bars. 134 00:07:10,806 --> 00:07:13,392 I don't know, but there's no underestimating Rafaela. 135 00:07:13,475 --> 00:07:15,853 Remember when she mind-controlled an entire city? 136 00:07:15,936 --> 00:07:18,522 We had to drink monkey pee 'cause of her. 137 00:07:18,606 --> 00:07:20,024 [retches, gasps] 138 00:07:20,107 --> 00:07:24,069 Plus, her color palette laughs in the face of the entire fashion industry! 139 00:07:24,153 --> 00:07:25,821 Just because she was locked up 140 00:07:25,905 --> 00:07:28,324 doesn't mean she didn't have other people helping her. 141 00:07:28,407 --> 00:07:31,619 I have contacts ready to communicate with me by carrier pigeon 142 00:07:31,702 --> 00:07:32,870 if I'm ever put away! 143 00:07:32,953 --> 00:07:34,246 While we're on that subject, 144 00:07:34,330 --> 00:07:36,832 we may have too many alpha females in our pigeon flock. 145 00:07:36,916 --> 00:07:40,377 Mm-hm. They are angry and they are organized. 146 00:07:40,461 --> 00:07:44,256 We'll use this break in the action to visit the facility Rafaela escaped from. 147 00:07:44,340 --> 00:07:46,800 We need to figure out how she pulled this off, 148 00:07:46,884 --> 00:07:50,095 and what she has to gain from grinching up Incineration Day. 149 00:07:50,179 --> 00:07:52,473 [suspenseful music plays] 150 00:07:57,895 --> 00:07:59,271 [woman] Rafaela was a handful. 151 00:07:59,355 --> 00:08:01,774 The guards are eager to share their stories about her. 152 00:08:01,857 --> 00:08:05,277 Good. We need to hear from everyone she was in touch with. 153 00:08:05,361 --> 00:08:07,488 ♪ Come and get 'em Come and get 'em right now ♪ 154 00:08:07,571 --> 00:08:10,157 ♪ If you come and get 'em Come and get 'em alright ♪ 155 00:08:10,241 --> 00:08:12,535 -Sorry! It's still catchy! -[Ms. Nowhere] Ugh. 156 00:08:12,618 --> 00:08:14,036 ♪ Yeah! ♪ 157 00:08:14,620 --> 00:08:17,289 Apparently, someone else thought so, too. 158 00:08:17,373 --> 00:08:20,167 Last year, Rafaela got a letter from a record producer 159 00:08:20,251 --> 00:08:22,628 who found this video and wanted to sign her… 160 00:08:22,711 --> 00:08:25,381 …but needed samples of her other musical work. 161 00:08:25,464 --> 00:08:27,675 ♪ Whoa-oh ♪ 162 00:08:27,758 --> 00:08:29,718 [vocalizes] 163 00:08:29,802 --> 00:08:32,846 ♪ Yeah, I'm still alive ♪ 164 00:08:32,930 --> 00:08:36,433 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah I will survive! ♪ 165 00:08:37,101 --> 00:08:38,561 It was strange. 166 00:08:39,436 --> 00:08:42,690 Rafaela kept writing letter after letter to the producer, 167 00:08:42,773 --> 00:08:45,067 but none of us ever saw any mail come in. 168 00:08:45,150 --> 00:08:47,528 We assumed she was just losing it. 169 00:08:47,611 --> 00:08:50,531 [guard 3] People deal with solitary confinement very differently. 170 00:08:50,614 --> 00:08:52,783 Some get lots of letters but never respond. 171 00:08:52,866 --> 00:08:56,495 Then there was this one lady who wrote back and forth with herself. 172 00:08:56,579 --> 00:08:58,664 Really? Like, as two different people? 173 00:08:58,747 --> 00:09:00,541 That's exactly right. 174 00:09:00,624 --> 00:09:04,461 One character was from the future, and the other from the past. 175 00:09:04,545 --> 00:09:09,466 She was released before things came to a head, but if you ask me, 176 00:09:09,550 --> 00:09:12,261 those star-crossed, time-traveling lovers 177 00:09:12,344 --> 00:09:15,598 were going to meet up sometime around the Great Depression. 178 00:09:15,681 --> 00:09:17,725 Enough! [inhales] 179 00:09:17,808 --> 00:09:20,769 Tell us everything you remember about Rafaela's escape last night! 180 00:09:20,853 --> 00:09:25,149 Right, well, I was standing outside this very cell 181 00:09:25,232 --> 00:09:27,776 when I heard her voice coming from down the hall. 182 00:09:29,403 --> 00:09:32,072 [Rafaela] Oh, cutie-bo-booty guard number three! 183 00:09:32,156 --> 00:09:34,533 [guard 3] I had no idea how she could've gotten out. 184 00:09:34,617 --> 00:09:36,952 This way! [cackles] 185 00:09:37,036 --> 00:09:39,246 -[ominous music plays] -[whimpers, exclaims] 186 00:09:39,330 --> 00:09:41,624 [guard 2] I was shocked to see her out of her cell, 187 00:09:42,207 --> 00:09:44,710 {\an8}and even more shocked to see so many of her! 188 00:09:46,754 --> 00:09:49,131 {\an8}I was all, "Ich glaub mein Schwein pfeift!" 189 00:09:49,214 --> 00:09:51,592 -[groaning] -[cackles] 190 00:09:51,675 --> 00:09:52,801 [laughs] 191 00:09:54,970 --> 00:09:56,347 [cackling] 192 00:09:56,930 --> 00:09:57,848 [yells] 193 00:09:57,931 --> 00:10:00,309 [panting] 194 00:10:00,392 --> 00:10:02,561 Say olá to my holos! 195 00:10:02,645 --> 00:10:04,730 [screams] 196 00:10:04,813 --> 00:10:09,234 [guard 3] The only thing worse than Rafaela is multiple Rafaelas! 197 00:10:09,818 --> 00:10:13,113 -[guard 4] Security breach! -[guard 5] A hologram just called me ugly! 198 00:10:13,197 --> 00:10:16,408 -[guard 6] I need backup! -[high-pitched shriek] 199 00:10:17,493 --> 00:10:18,327 [cackles] 200 00:10:18,410 --> 00:10:20,037 -[engine splutters] -[gasps] 201 00:10:20,120 --> 00:10:21,163 [screams] 202 00:10:21,246 --> 00:10:24,583 -[grunts] -Gotcha! [cackles] 203 00:10:25,751 --> 00:10:27,711 That is the last thing I remember. 204 00:10:27,795 --> 00:10:28,754 When I came to, 205 00:10:28,837 --> 00:10:32,466 Rafaela had already stolen a patrol car and taken off down the Autobahn. 206 00:10:33,050 --> 00:10:36,011 How did she get the Incineration Day tech in the first place? 207 00:10:36,095 --> 00:10:39,264 Nobody knows. There is no footage of it coming in. 208 00:10:39,348 --> 00:10:41,975 Any sign of carrier pigeons? 209 00:10:42,059 --> 00:10:43,852 Uh, no. 210 00:10:43,936 --> 00:10:45,521 Coworkers you don't trust? 211 00:10:45,604 --> 00:10:49,233 If someone had helped her get out, they would have claimed credit by now. 212 00:10:49,316 --> 00:10:51,568 Everyone wanted to be the one to get rid of her! 213 00:10:51,652 --> 00:10:54,738 So someone on the outside helped her. But who? 214 00:10:54,822 --> 00:10:57,116 She was talking to that record label guy. 215 00:10:57,199 --> 00:11:00,244 But it sounds like he might have been a figment of her imagination. 216 00:11:00,327 --> 00:11:02,413 There's only one theory that fits, bro. 217 00:11:03,080 --> 00:11:06,709 We live on a Möbius strip that's Rafaela's consciousness! 218 00:11:06,792 --> 00:11:09,670 Oh, my. I hadn't even considered that. 219 00:11:09,753 --> 00:11:12,131 We are her and she is us! 220 00:11:12,214 --> 00:11:13,966 [cackling echoes] 221 00:11:14,049 --> 00:11:18,220 We are caught in her wave, forever at the whim of an unkind tide! 222 00:11:18,303 --> 00:11:21,557 [panting] 223 00:11:21,640 --> 00:11:25,269 Or she just mind-controlled people to help her again. 224 00:11:25,853 --> 00:11:27,896 -Maybe. -Seems like a stretch. 225 00:11:27,980 --> 00:11:30,691 Nobody we've talked to seems like they were mind-controlled. 226 00:11:30,774 --> 00:11:32,317 They remember everything clearly. 227 00:11:32,401 --> 00:11:35,154 However it happened, I'm glad she's gone. 228 00:11:35,237 --> 00:11:38,490 She was the most irritating prisoner we've ever had. 229 00:11:38,574 --> 00:11:40,742 I mean, even the way she says hi is just… 230 00:11:41,452 --> 00:11:43,370 Hi! 231 00:11:44,246 --> 00:11:46,039 I'm pen pals with your bossy-boss, 232 00:11:46,123 --> 00:11:48,542 and he told me to come as soon as I got out of prison. 233 00:11:48,625 --> 00:11:51,587 One recording contract, please! 234 00:11:51,670 --> 00:11:53,088 [music plays in background] 235 00:11:53,172 --> 00:11:56,049 Oh, it's actually her. 236 00:11:56,133 --> 00:11:59,219 How is her voice even more annoying in person? 237 00:11:59,303 --> 00:12:02,639 Pull it up for the fall interns. They haven't seen it yet! 238 00:12:02,723 --> 00:12:05,267 -[song plays on TV] -[all laugh] 239 00:12:05,350 --> 00:12:06,768 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 240 00:12:06,852 --> 00:12:09,146 ♪ They might survive If you come and get 'em… ♪ 241 00:12:09,229 --> 00:12:10,397 [laughter continues] 242 00:12:10,481 --> 00:12:12,232 ♪ Come and get 'em right now… ♪ 243 00:12:12,316 --> 00:12:15,027 That is so tragic. 244 00:12:15,110 --> 00:12:17,905 [laughter echoes] 245 00:12:17,988 --> 00:12:21,325 [emotional music plays] 246 00:12:22,326 --> 00:12:25,329 [sobs, sniffles] 247 00:12:25,412 --> 00:12:27,247 [gasping] 248 00:12:27,331 --> 00:12:31,418 Stupid jel-jel junior execs. Their boss was totes in love with me. 249 00:12:31,502 --> 00:12:33,420 [gasping] 250 00:12:33,504 --> 00:12:37,799 And those uggos don't know anything about for-realzies music. 251 00:12:37,883 --> 00:12:39,927 [sobs] 252 00:12:40,761 --> 00:12:43,764 -[soft music plays] -Ooh! 253 00:12:44,973 --> 00:12:48,018 A new outfit always makes me feel better! 254 00:12:48,644 --> 00:12:50,437 -[laughing] -[dramatic music plays] 255 00:12:50,521 --> 00:12:52,564 -It's her! -[gasping] 256 00:12:53,232 --> 00:12:57,569 OMG! This outfit is magic-ey! 257 00:12:58,612 --> 00:12:59,821 -Listen up, uggos! -[gasps] 258 00:12:59,905 --> 00:13:02,824 You would have been super-duper-looper-lucky 259 00:13:02,908 --> 00:13:05,994 to have me as a client, but you missed your chance! 260 00:13:06,078 --> 00:13:08,455 I have the voice of an angel. 261 00:13:09,456 --> 00:13:10,582 Listen! 262 00:13:10,666 --> 00:13:12,543 -[inhales] -[beeping] 263 00:13:12,626 --> 00:13:16,213 [echoing scream] 264 00:13:23,262 --> 00:13:24,721 [Tony] So, we have no new leads. 265 00:13:24,805 --> 00:13:26,515 I guess we should head to Berlin 266 00:13:26,598 --> 00:13:29,685 and hope that Rafaela has uncloaked herself so we can catch her. 267 00:13:29,768 --> 00:13:31,979 Rafaela is doing what downtown?! 268 00:13:32,521 --> 00:13:36,191 She's definitely uncloaked. Let's ride! 269 00:13:36,275 --> 00:13:38,110 [tense music plays] 270 00:13:38,193 --> 00:13:41,029 [screaming, coughing] 271 00:13:41,113 --> 00:13:42,197 [grunts] 272 00:13:42,864 --> 00:13:45,367 [fast-paced music plays] 273 00:13:47,828 --> 00:13:50,247 Holy cow! 274 00:13:54,585 --> 00:13:56,503 Looks like Rafaela found the power suit. 275 00:13:56,587 --> 00:13:58,630 [grunts, gasps] 276 00:14:01,550 --> 00:14:03,218 -[echoing scream] -[yelps] 277 00:14:07,472 --> 00:14:10,058 Aw man, I hope she didn't use that on my truck! 278 00:14:10,142 --> 00:14:11,977 -[whirring] -[grunts] 279 00:14:16,690 --> 00:14:18,609 Rafaela! What's with the new outfit? 280 00:14:18,692 --> 00:14:20,444 [braid whirs] 281 00:14:20,527 --> 00:14:22,613 Oh good, you're all here! 282 00:14:22,696 --> 00:14:27,034 Now I can use my rejection rage to get my Raf-venge on you too! 283 00:14:27,117 --> 00:14:29,912 So, this is just a huge temper tantrum? 284 00:14:29,995 --> 00:14:31,246 Looks like it. 285 00:14:31,330 --> 00:14:35,334 How about you take off the suit and we can talk about everything over food? 286 00:14:35,417 --> 00:14:36,710 Maybe some, uh… 287 00:14:36,793 --> 00:14:39,296 -[radio bleeps] -[Cisco] Kartoffelpuffer! 288 00:14:39,379 --> 00:14:40,255 Kartoffelpuffer? 289 00:14:40,339 --> 00:14:42,215 You're a Kartoffelpuffer! 290 00:14:43,091 --> 00:14:45,427 -[echoing scream] -[yelping] 291 00:14:46,386 --> 00:14:47,512 [grunts] 292 00:14:47,596 --> 00:14:49,139 Thanks a lot, Cisco! 293 00:14:49,222 --> 00:14:53,101 Yo, in my defense, she would have flipped pretty much anything around on you. 294 00:14:53,185 --> 00:14:55,103 [Gary] We gotta get that fashion disaster! 295 00:14:55,187 --> 00:14:58,148 What's its weakness? Why did it end up in the incineration pile? 296 00:14:58,231 --> 00:14:59,691 It looked horrible on me. 297 00:14:59,775 --> 00:15:01,526 If the suit loses enough charge, 298 00:15:01,610 --> 00:15:03,695 the wearer is completely vulnerable to attack. 299 00:15:04,279 --> 00:15:05,447 Right. Yes, that too. 300 00:15:05,530 --> 00:15:08,700 Hey Frostee, can you figure out how much charge Rafaela has left? 301 00:15:11,453 --> 00:15:14,289 Looks like she has about five more power screams to go. 302 00:15:14,373 --> 00:15:17,334 Alright guys. We need to provoke her into using up those blasts, 303 00:15:17,417 --> 00:15:19,753 but, you know, make sure you don't actually get hit! 304 00:15:19,836 --> 00:15:21,672 [Cisco] Uh, I don't like this plan! 305 00:15:21,755 --> 00:15:24,549 Sounds pretty fun to me. Yo, Raf! 306 00:15:24,633 --> 00:15:27,386 [hip-hop plays] 307 00:15:30,555 --> 00:15:31,431 [grunts] 308 00:15:38,438 --> 00:15:42,109 [gasps] You messed up my color story! 309 00:15:42,192 --> 00:15:43,610 Pink is the new… 310 00:15:43,694 --> 00:15:46,947 [echoing scream] black! 311 00:15:47,531 --> 00:15:48,865 [Frostee] Great job, Echo! 312 00:15:48,949 --> 00:15:51,493 The suit just lost more power! Keep it up! 313 00:15:53,537 --> 00:15:55,372 Power braid! 314 00:15:55,455 --> 00:15:57,582 -[grunts] -[whirring] 315 00:15:59,835 --> 00:16:00,877 Link up! 316 00:16:08,844 --> 00:16:09,761 [screaming] 317 00:16:18,562 --> 00:16:19,438 [gasps, exclaims] 318 00:16:22,774 --> 00:16:23,984 Get out of my way! 319 00:16:24,067 --> 00:16:26,611 [echoing scream] 320 00:16:27,779 --> 00:16:31,366 I hate everything! 321 00:16:32,784 --> 00:16:34,703 Three more power screams to go! 322 00:16:35,787 --> 00:16:38,665 [stirring music plays] 323 00:16:40,292 --> 00:16:44,796 [sobbing] 324 00:16:46,798 --> 00:16:49,092 [grunting, sobbing] 325 00:17:00,103 --> 00:17:04,191 [Gary] Rafaela, I am very concerned about your unhealthy coping mechanisms. 326 00:17:04,274 --> 00:17:07,235 I hope you seek out therapy at some point in your life. 327 00:17:07,319 --> 00:17:09,905 Don't tell me what to… [echoing scream] do! 328 00:17:10,697 --> 00:17:11,823 [engines struggle] 329 00:17:11,907 --> 00:17:13,742 She's not ready to put in the work! 330 00:17:13,825 --> 00:17:16,244 [Gary and Julius scream] 331 00:17:20,082 --> 00:17:21,249 Phew! 332 00:17:23,085 --> 00:17:25,837 We just need her to release two more blasts! 333 00:17:25,921 --> 00:17:26,755 Okay! 334 00:17:27,422 --> 00:17:28,840 So get her attention! 335 00:17:28,924 --> 00:17:30,050 Do I have to? 336 00:17:30,133 --> 00:17:31,218 Yes! 337 00:17:31,301 --> 00:17:33,220 [dramatic music plays] 338 00:17:35,347 --> 00:17:38,600 -[grunts] -[reverberating] 339 00:17:38,683 --> 00:17:41,019 [grunts] Nobody messes up my hair! 340 00:17:41,103 --> 00:17:43,188 [echoing scream] 341 00:17:43,271 --> 00:17:44,439 [yelling] 342 00:17:51,488 --> 00:17:54,116 [groans] I hope my truck wasn't parked in there! 343 00:17:54,199 --> 00:17:57,494 Rafaela only has one more scream left before her suit shuts down. 344 00:17:57,577 --> 00:17:58,995 I got this. 345 00:17:59,079 --> 00:18:03,083 [sobbing] ♪ No, he told me lies ♪ 346 00:18:03,166 --> 00:18:05,252 ♪ No, no, no, no ♪ 347 00:18:05,335 --> 00:18:07,712 ♪ They come and get 'em Come and get 'em ♪ 348 00:18:07,796 --> 00:18:08,797 [dramatic music plays] 349 00:18:08,880 --> 00:18:10,298 ♪ Come and get 'em ♪ 350 00:18:11,716 --> 00:18:12,926 Hey, Rafaela! 351 00:18:13,009 --> 00:18:15,971 I think I know why that record label didn't want to sign you. 352 00:18:16,054 --> 00:18:17,139 [engine revs] 353 00:18:17,222 --> 00:18:19,057 You're not very good! 354 00:18:19,808 --> 00:18:22,227 [echoing scream] 355 00:18:25,814 --> 00:18:27,023 [groans] 356 00:18:27,524 --> 00:18:29,484 [engine struggles to start] 357 00:18:29,568 --> 00:18:31,278 [suspenseful music plays] 358 00:18:31,862 --> 00:18:34,322 -Come on, come on! -[engine roars] 359 00:18:37,075 --> 00:18:37,909 Gotcha! 360 00:18:38,869 --> 00:18:40,620 [groans] 361 00:18:43,456 --> 00:18:45,000 [grunts] 362 00:18:45,083 --> 00:18:47,043 [yells] 363 00:18:51,673 --> 00:18:52,966 [sighs] Lugnuts. 364 00:18:53,049 --> 00:18:57,179 Rafaela just threw Toretto on top of a building! Why is the suit still online?! 365 00:18:57,262 --> 00:18:59,431 [Frostee] I don't know. She's running on fumes! 366 00:18:59,514 --> 00:19:03,727 It's an experimental weapon so my calculations are also experimental! 367 00:19:03,810 --> 00:19:05,437 Why is there always a sixth rocket? 368 00:19:05,520 --> 00:19:08,064 -[dramatic music plays] -[panting] 369 00:19:12,277 --> 00:19:14,279 I've got her in my sights! 370 00:19:14,946 --> 00:19:16,156 [grunts] 371 00:19:17,949 --> 00:19:19,826 I'll keep turning up the heat. 372 00:19:19,910 --> 00:19:22,287 Gary and Julius, pick up Tony. Ha! 373 00:19:24,206 --> 00:19:25,040 [exclaiming] 374 00:19:28,418 --> 00:19:31,046 Power braid! [grunting] 375 00:19:31,129 --> 00:19:32,297 -[groans] -[radio bleeps] 376 00:19:32,380 --> 00:19:35,467 -[Echo] T, are you okay up there? -[groans] 377 00:19:36,051 --> 00:19:37,344 [groans] 378 00:19:37,427 --> 00:19:39,888 -Yeah. I think I have an idea. -[grunts] 379 00:19:40,680 --> 00:19:42,140 I've got you now, TT. 380 00:19:42,224 --> 00:19:45,560 [gasps] Guess you won't be needing your vroom-vroom anymore! 381 00:19:46,478 --> 00:19:47,771 [horn sounds] 382 00:19:48,647 --> 00:19:50,398 -[distant crashing] -Lugnuts again! 383 00:19:50,482 --> 00:19:52,692 [cackles] 384 00:19:54,277 --> 00:19:56,696 Hey, how does your terrible song go again? 385 00:19:57,280 --> 00:20:00,200 It's not terrible! 386 00:20:00,283 --> 00:20:01,243 Prove it! 387 00:20:01,326 --> 00:20:02,452 [grunts] 388 00:20:03,328 --> 00:20:05,705 ♪ Yeah, you're still alive ♪ 389 00:20:05,789 --> 00:20:08,625 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah But you won't survive… ♪ 390 00:20:08,708 --> 00:20:09,584 Um… 391 00:20:09,668 --> 00:20:11,127 ♪ Came and got you ♪ 392 00:20:11,211 --> 00:20:13,213 ♪ Came and got you Came and got you… ♪ 393 00:20:13,296 --> 00:20:14,422 [groans] 394 00:20:14,506 --> 00:20:16,591 Came and got you! 395 00:20:16,675 --> 00:20:18,009 [echoing scream] 396 00:20:18,760 --> 00:20:20,387 [scream reverberates] 397 00:20:25,433 --> 00:20:27,727 [screams, grunts] 398 00:20:28,353 --> 00:20:30,021 Ha-ha! [grunts] 399 00:20:32,399 --> 00:20:35,151 [whimpering] 400 00:20:35,735 --> 00:20:37,028 We found your truck. 401 00:20:37,696 --> 00:20:41,574 Yeah, but now it has a Rafaela-sized dent in the hood. 402 00:20:43,618 --> 00:20:44,911 [Rafaela] Uh-uh-uh. 403 00:20:44,995 --> 00:20:50,125 You can lock me back up or whatevs, but I am abso-tootly keeping this outfit. 404 00:20:50,208 --> 00:20:53,712 I don't care about the outfit, it does nothing for me! 405 00:20:53,795 --> 00:20:56,381 How and why did you destroy Incineration Day? 406 00:20:57,090 --> 00:20:58,258 Ew. What's that? 407 00:20:58,341 --> 00:21:00,051 Don't play dumb, Rafaela! 408 00:21:00,135 --> 00:21:02,846 You had a briefcase full of stolen tech. How'd you get it? 409 00:21:02,929 --> 00:21:06,683 I literally just woke up from a beauty nap one evening and it was there! 410 00:21:06,766 --> 00:21:09,185 So you have no idea where it came from? 411 00:21:09,269 --> 00:21:11,896 No! I just used the gear to get out of prison 412 00:21:11,980 --> 00:21:14,482 so I could go meet the record company president! 413 00:21:15,442 --> 00:21:19,321 [sniffles] He told me he wanted to make me a star! 414 00:21:19,404 --> 00:21:23,241 Well, this star is going to turn into a supernova, 415 00:21:23,325 --> 00:21:24,993 and then into a neutron star, 416 00:21:25,076 --> 00:21:28,079 and then finally into a gigantic black hole 417 00:21:28,163 --> 00:21:31,583 that swallows that uggo right up six-ever! 418 00:21:31,666 --> 00:21:33,460 [gasps, pants] 419 00:21:34,127 --> 00:21:36,171 Wow. She really knows her star life cycle. 420 00:21:36,254 --> 00:21:37,088 Mm-hm. 421 00:21:37,172 --> 00:21:39,883 Do you still have any of those letters you got from him? 422 00:21:40,550 --> 00:21:42,969 -Yes. -[groans] Can we see one? 423 00:21:43,553 --> 00:21:45,638 [sighs] In there. 424 00:21:45,722 --> 00:21:48,850 They always showed up in my cell all mysterious-y too. 425 00:21:48,933 --> 00:21:51,144 He made it supes hard to find the building. 426 00:21:51,227 --> 00:21:53,563 I had to go all over Berlin looking for it. 427 00:21:53,646 --> 00:21:57,067 Luckily your truck is c-c-c-comfy! 428 00:21:57,859 --> 00:21:59,611 Guys, look at this. 429 00:22:00,779 --> 00:22:03,490 [mysterious music plays] 430 00:22:03,573 --> 00:22:05,825 Whoever did this was messing with you. 431 00:22:07,869 --> 00:22:11,289 -Just like they're messing with us. -[dramatic music plays] 432 00:22:12,374 --> 00:22:15,293 [vocalizing] ♪ We run the world like a family ♪ 433 00:22:15,377 --> 00:22:17,295 [lyrics echo] 434 00:22:21,383 --> 00:22:23,802 ♪ Ride out, got the whole squad Yeah, we on the go ♪ 435 00:22:23,885 --> 00:22:25,804 ♪ Ghost ride the whip As our tires smoke ♪ 436 00:22:25,887 --> 00:22:27,889 ♪ The crew stay tight Yeah, everybody knows ♪ 437 00:22:27,972 --> 00:22:30,308 ♪ We just having fun Cause this is how we roll ♪ 438 00:22:30,391 --> 00:22:33,311 [vocalizing] ♪ Ride out, ride out ♪ 439 00:22:34,395 --> 00:22:36,314 ♪ We run the world like a family ♪ 440 00:22:36,397 --> 00:22:39,150 {\an8}♪ Ride out, ride out Chase the legacy