1
00:00:06,006 --> 00:00:07,924
[electrical crackling]
2
00:00:09,175 --> 00:00:10,927
[humming]
3
00:00:11,010 --> 00:00:15,473
[upbeat rhythmic music plays]
4
00:00:16,057 --> 00:00:18,101
{\an8}[engine roars]
5
00:00:20,520 --> 00:00:21,521
[tires squeal]
6
00:00:22,022 --> 00:00:24,524
{\an8}[ominous music plays]
7
00:00:26,985 --> 00:00:30,905
[Cleve] Sorry to break it to you,
but all that fighting and fussing
8
00:00:30,989 --> 00:00:33,616
is going to result in a big fat nothing.
9
00:00:33,700 --> 00:00:36,411
{\an8}See, I'm gonna launch this here rocket.
10
00:00:36,494 --> 00:00:40,248
{\an8}And then, I'm going to use
this weather satellite to bang down
11
00:00:40,331 --> 00:00:43,209
{\an8}destruction and devastation
all over the world!
12
00:00:43,293 --> 00:00:46,838
{\an8}You got to hand it to Cleve.
He's evil, but he's not lazy.
13
00:00:46,921 --> 00:00:49,549
He comes from
the greatest evil generation.
14
00:00:49,632 --> 00:00:54,095
It's called stick-to-it-iveness -
something you kids know nothing about.
15
00:00:54,179 --> 00:00:56,848
[Cleve] Throw 'em all
in the underground cell.
16
00:00:56,931 --> 00:00:58,224
Buh-bye, losers.
17
00:00:58,308 --> 00:01:01,144
[Cleve] You too, girly.
I'm sick of your sass.
18
00:01:01,644 --> 00:01:04,147
Should have left you in the Arctic Circle.
19
00:01:04,230 --> 00:01:09,152
What? I'll break your knobby knees,
you crusty old tumbleweed! [yelps, grunts]
20
00:01:10,987 --> 00:01:12,739
Hold up.
21
00:01:12,822 --> 00:01:14,115
[Rafaela grunts]
22
00:01:14,199 --> 00:01:17,994
I knew you loved me, Papa Cleve.
I'm sorry for what I said.
23
00:01:18,078 --> 00:01:20,080
-[Cleve] Leave Matsuo.
-[snarls]
24
00:01:20,163 --> 00:01:23,291
Once we get his arm hooked up,
he'll be right as rain.
25
00:01:23,958 --> 00:01:24,876
[grunting]
26
00:01:24,959 --> 00:01:27,545
I'll rip your head off,
you dried-up cactus.
27
00:01:27,629 --> 00:01:31,049
I'll shove that stupid belt buckle
so far down your throat,
28
00:01:31,132 --> 00:01:32,759
you'll poop rodeo trophies!
29
00:01:32,842 --> 00:01:34,886
-[alarm blares]
-What is that?
30
00:01:38,932 --> 00:01:40,850
Never leave family behind, baby!
31
00:01:45,939 --> 00:01:48,316
[rhythmic music plays]
32
00:02:01,704 --> 00:02:03,081
[both yelp]
33
00:02:03,164 --> 00:02:04,207
Oh, applesauce.
34
00:02:05,542 --> 00:02:06,918
[panting]
35
00:02:07,001 --> 00:02:07,919
Cisco's back!
36
00:02:08,002 --> 00:02:09,671
How did he pull this off?
37
00:02:10,338 --> 00:02:15,218
-[wind howls]
-[atmospheric music plays]
38
00:02:15,301 --> 00:02:18,471
[camel grunts]
39
00:02:22,851 --> 00:02:24,811
[groans softly]
40
00:02:25,311 --> 00:02:27,355
Falafel? [gasps]
41
00:02:27,438 --> 00:02:31,317
You know, you're really putting
Bedouin hospitality to the test.
42
00:02:32,402 --> 00:02:34,154
[chuckles] Let me tell you,
43
00:02:34,237 --> 00:02:38,199
if Falafel hadn't heard your call,
you'd be enter sandman right now.
44
00:02:38,908 --> 00:02:42,704
I need to get to my crew.
They were headed to Cleve Kelso's base.
45
00:02:42,787 --> 00:02:46,624
If that sandstorm wall isn't down,
they must still be in trouble.
46
00:02:47,500 --> 00:02:49,502
[atmospheric music continues]
47
00:02:49,586 --> 00:02:53,840
We're tired of Cleve and his storms.
Time to kick him out of our desert.
48
00:02:53,923 --> 00:02:55,592
So, you'll help me?
49
00:02:56,050 --> 00:02:58,094
If only to shut him up!
50
00:02:58,636 --> 00:03:01,639
But we can't go alone.
We need to call for help.
51
00:03:01,723 --> 00:03:04,475
-Let's go to the phone booth.
-Phone booth?
52
00:03:05,184 --> 00:03:07,312
[chuckles awkwardly] Uh, guys...
53
00:03:07,395 --> 00:03:10,356
I know you spend, like,
a lot of time in the sun...
54
00:03:10,440 --> 00:03:13,902
But yo, this isn't a phone booth.
This is a rock.
55
00:03:14,485 --> 00:03:18,448
I know that. It's the only place out here
you can get a signal.
56
00:03:18,531 --> 00:03:21,743
It's called a metaphor! Jeez.
57
00:03:22,452 --> 00:03:23,286
Uh...
58
00:03:24,495 --> 00:03:25,705
Start dialing.
59
00:03:26,831 --> 00:03:29,834
-[grunting, chuckles nervously]
-[tense music plays]
60
00:03:30,209 --> 00:03:33,713
You know, I'm good for the money.
I just need a little time.
61
00:03:33,796 --> 00:03:36,382
You can... hold onto Omar for collateral.
62
00:03:36,466 --> 00:03:38,676
-Yeah. Wait, what?
-[phone rings]
63
00:03:38,760 --> 00:03:44,015
Sorry, I need to take this. Probably
my broker saying my stocks have gone gold.
64
00:03:44,098 --> 00:03:46,351
[chuckles nervously] Allô? Yes.
65
00:03:46,809 --> 00:03:48,186
Mm. Ah, yes, yes.
66
00:03:48,645 --> 00:03:51,272
Ah, d'accord! Okay. We are in!
67
00:03:51,356 --> 00:03:55,860
[chuckles] Good news: I have a job.
I'll be back with your money tomorrow.
68
00:03:55,944 --> 00:03:56,778
Let's go.
69
00:03:57,695 --> 00:03:59,405
How much are we getting paid?
70
00:03:59,489 --> 00:04:01,741
Nothing. It seemed like time to leave.
71
00:04:02,325 --> 00:04:04,702
-[atmospheric music plays]
-[phone rings]
72
00:04:04,786 --> 00:04:06,329
Got it. We're on our way.
73
00:04:06,412 --> 00:04:09,999
[Anir] Mount up!
We're going to help Ziri and car fail guy.
74
00:04:10,083 --> 00:04:12,126
He got our water back. We owe him!
75
00:04:13,753 --> 00:04:19,092
I know I'm a stranger here, but I feel
like this desert has become a part of me.
76
00:04:19,676 --> 00:04:24,013
Maybe that's because I recently inhaled
about five pounds of sand,
77
00:04:24,097 --> 00:04:26,224
but it's also because of you!
78
00:04:26,307 --> 00:04:27,141
All of you!
79
00:04:27,725 --> 00:04:32,563
Whether you tried to kill me,
or save my life, or both,
80
00:04:32,647 --> 00:04:35,316
there's a bond we can't deny.
81
00:04:35,400 --> 00:04:37,527
So I'm proud to fight beside you.
82
00:04:38,111 --> 00:04:41,406
Today, we fight for our friends,
83
00:04:41,489 --> 00:04:45,994
and our family, and for everyone
who's sick of being pushed around
84
00:04:46,077 --> 00:04:49,080
by the illuminati and
their stupid weather machines!
85
00:04:49,163 --> 00:04:50,164
Who's with me?
86
00:04:50,665 --> 00:04:53,668
-[cheering, whooping]
-[stirring music plays]
87
00:04:57,005 --> 00:04:59,048
[panting]
88
00:04:59,465 --> 00:05:01,634
Take 'em out! All of 'em.
89
00:05:02,260 --> 00:05:04,804
[shouting, grunting]
90
00:05:04,887 --> 00:05:09,058
-[grunting, panting]
-[fast-paced music plays]
91
00:05:10,310 --> 00:05:12,603
-How do we stop that rocket?
-We can't.
92
00:05:12,687 --> 00:05:16,774
It's set to launch in a few minutes
and Cleve has the control module.
93
00:05:18,151 --> 00:05:20,653
There's a manual override
right at the top.
94
00:05:20,737 --> 00:05:22,905
No problem. I'll just turn it off.
95
00:05:22,989 --> 00:05:23,823
How?
96
00:05:24,324 --> 00:05:26,159
[grunts, gasps]
97
00:05:27,827 --> 00:05:29,746
With that. [grunts]
98
00:05:30,330 --> 00:05:32,874
Riding a motorcycle
to the top of a rocket?
99
00:05:32,957 --> 00:05:35,126
He must be the best rider ever!
100
00:05:35,209 --> 00:05:36,794
Uh, well...
101
00:05:36,878 --> 00:05:40,673
-[fast-paced music continues]
-[grunting]
102
00:05:41,466 --> 00:05:42,800
-[yelps]
-[camel roars]
103
00:05:44,594 --> 00:05:45,845
[straining]
104
00:05:47,638 --> 00:05:49,098
-[yells]
-[grunts]
105
00:05:49,432 --> 00:05:50,349
[Tony] Come on!
106
00:05:51,142 --> 00:05:52,351
[grunting]
107
00:05:54,812 --> 00:05:58,232
-[engine roars]
-[Tony yelps, grunts]
108
00:06:02,070 --> 00:06:03,362
What's that kid doing?
109
00:06:03,821 --> 00:06:06,115
[yelps, shouts]
110
00:06:07,158 --> 00:06:09,410
-[tires squeal]
-[Tony yelps, groans]
111
00:06:10,787 --> 00:06:12,830
-Oh...
-Yeah.
112
00:06:14,373 --> 00:06:15,917
[groans, sighs]
113
00:06:16,918 --> 00:06:17,794
[groans]
114
00:06:17,877 --> 00:06:20,505
[dramatic music plays]
115
00:06:20,588 --> 00:06:23,466
-[grunting, straining]
-[gloves whir]
116
00:06:26,385 --> 00:06:28,554
[Cleve] Get off my rocket, Toretto!
117
00:06:28,638 --> 00:06:32,767
I'm gonna smash you into gravy
and serve you up with a side of grits!
118
00:06:37,522 --> 00:06:39,148
[Tony gasps, yells]
119
00:06:41,317 --> 00:06:43,194
[groaning, grunting]
120
00:06:44,612 --> 00:06:47,031
[tense music plays]
121
00:06:47,490 --> 00:06:48,324
[snarls]
122
00:06:48,407 --> 00:06:50,368
[panting, grunting]
123
00:06:57,291 --> 00:07:00,294
-[Tony grunts, yells]
-[Cleve] Gotcha!
124
00:07:01,087 --> 00:07:03,673
[Tony] Whoa!
125
00:07:03,756 --> 00:07:05,883
-[Tony grunts, yells]
-[Cleve snarls]
126
00:07:07,051 --> 00:07:08,219
[yelps, sighs]
127
00:07:08,636 --> 00:07:09,512
[whimpers]
128
00:07:09,846 --> 00:07:12,098
Long way down, huh? [shouts]
129
00:07:12,515 --> 00:07:13,349
[yelps]
130
00:07:13,432 --> 00:07:15,893
[dramatic music plays]
131
00:07:17,478 --> 00:07:19,147
[grunts]
132
00:07:22,400 --> 00:07:24,902
[gasping, panting]
133
00:07:24,986 --> 00:07:27,738
[yells, groans]
134
00:07:27,822 --> 00:07:31,033
Whoa! [gasping]
135
00:07:31,117 --> 00:07:34,412
-[thumping approaches]
-[suspenseful music plays]
136
00:07:36,497 --> 00:07:37,373
Uh-oh.
137
00:07:37,457 --> 00:07:39,834
-[fast-paced music plays]
-[clamoring]
138
00:07:39,917 --> 00:07:41,878
[grunting]
139
00:07:50,261 --> 00:07:52,889
[gasps] I'm coming for you, Barry!
140
00:07:53,389 --> 00:07:54,265
[grunts]
141
00:07:55,475 --> 00:07:57,226
[yelps]
142
00:07:58,394 --> 00:07:59,270
Oh, no...
143
00:08:06,068 --> 00:08:09,363
Ha! Layla! Sandocal! Did anyone see that?
144
00:08:09,447 --> 00:08:10,531
[grunts]
145
00:08:12,909 --> 00:08:14,494
Think you can turn on me?
146
00:08:14,577 --> 00:08:17,497
I'll take all of you out! [grunts]
147
00:08:19,207 --> 00:08:21,083
[exclaiming, groaning]
148
00:08:22,293 --> 00:08:23,127
[whirring]
149
00:08:23,211 --> 00:08:24,921
-[gasps]
-Tchau, big boy.
150
00:08:25,379 --> 00:08:27,131
-[yelps]
-[Rafaela grunts]
151
00:08:27,673 --> 00:08:30,760
[emotional music plays]
152
00:08:32,470 --> 00:08:34,972
-Thanks, man.
-No. Thank you.
153
00:08:35,056 --> 00:08:36,766
-[gasps]
-[grunting]
154
00:08:36,849 --> 00:08:38,309
[roars]
155
00:08:42,772 --> 00:08:45,733
[laughs]
156
00:08:45,816 --> 00:08:47,068
Ha ha!
157
00:08:47,151 --> 00:08:49,111
[grunts]
158
00:08:49,987 --> 00:08:54,075
I see somebody used that
aerial yoga gift certificate I bought!
159
00:08:54,575 --> 00:08:55,618
Can it, Gary.
160
00:08:56,702 --> 00:09:00,790
-[gasping, panting]
-[rhythmic music plays]
161
00:09:00,873 --> 00:09:02,166
[grunts, whistles]
162
00:09:02,250 --> 00:09:04,502
[camels grunt, snort]
163
00:09:10,841 --> 00:09:12,260
[shrieks]
164
00:09:13,052 --> 00:09:13,886
[snarls]
165
00:09:15,054 --> 00:09:17,014
[music grows calm]
166
00:09:17,098 --> 00:09:19,850
[cheering]
167
00:09:20,768 --> 00:09:23,771
-We did it!
-Now it's just up to Toretto.
168
00:09:23,854 --> 00:09:24,981
[panting]
169
00:09:25,064 --> 00:09:28,609
Tony, you only have 30 seconds
before the rocket takes off!
170
00:09:28,693 --> 00:09:29,777
[tense music plays]
171
00:09:29,860 --> 00:09:34,699
That's fine. I only have 30 seconds until
Cleve smashes me into gravy, or whatever.
172
00:09:34,782 --> 00:09:36,367
[grunting]
173
00:09:39,161 --> 00:09:40,830
[straining]
174
00:09:40,913 --> 00:09:41,747
Uh-oh.
175
00:09:41,831 --> 00:09:44,333
[tense music plays]
176
00:09:47,670 --> 00:09:51,007
Ha! Lift-off! You're too late, Toretto.
177
00:09:51,090 --> 00:09:53,217
[tense music continues]
178
00:09:53,551 --> 00:09:55,052
T, you gotta jump!
179
00:09:55,136 --> 00:09:58,389
No! He'd fall into
the rocket's engine fire and burn up.
180
00:09:58,472 --> 00:10:00,016
What's he supposed to do?
181
00:10:00,516 --> 00:10:02,518
There's only one thing he can do.
182
00:10:03,102 --> 00:10:04,604
Finish the mission.
183
00:10:07,106 --> 00:10:08,274
[groans]
184
00:10:08,774 --> 00:10:10,443
[straining]
185
00:10:17,283 --> 00:10:20,911
-What do I do to disable this thing?
-[Frostee] Just smash it.
186
00:10:21,704 --> 00:10:23,664
-[Cleve exclaims]
-[Tony groans]
187
00:10:24,248 --> 00:10:25,082
[laughs]
188
00:10:25,916 --> 00:10:29,629
[grunts] I may be dead,
but so is your rocket!
189
00:10:30,338 --> 00:10:31,172
[grunts]
190
00:10:31,255 --> 00:10:33,424
[dramatic music plays]
191
00:10:37,970 --> 00:10:39,847
[yells]
192
00:10:40,181 --> 00:10:43,100
[Tony yells]
193
00:10:43,476 --> 00:10:45,811
[Cleve yells]
194
00:10:45,895 --> 00:10:48,314
-[yells]
-[emotional music plays]
195
00:10:52,610 --> 00:10:55,321
[gasps, exhales]
196
00:10:55,863 --> 00:10:56,989
[takes deep breath]
197
00:10:57,740 --> 00:10:59,700
[Tony] I finished the mission.
198
00:10:59,784 --> 00:11:01,702
-[Frostee sniffles]
-You did, T.
199
00:11:01,786 --> 00:11:04,372
-I love you, T!
-Man... [sobs]
200
00:11:04,455 --> 00:11:06,082
You're a good man, Toretto.
201
00:11:06,666 --> 00:11:09,418
Of all the agents
I've lost under my command,
202
00:11:09,502 --> 00:11:12,380
you're top five, Toretto.
203
00:11:12,463 --> 00:11:13,381
No question.
204
00:11:13,923 --> 00:11:14,757
[sniffles]
205
00:11:14,840 --> 00:11:16,926
Fine. Top three.
206
00:11:17,551 --> 00:11:19,220
I'm no good at goodbyes!
207
00:11:19,303 --> 00:11:22,348
[emotional music plays]
208
00:11:31,982 --> 00:11:35,111
-[stirring music plays]
-Huh? What the...
209
00:11:35,694 --> 00:11:37,947
-I gotcha!
-[whooping, cheering]
210
00:11:38,531 --> 00:11:39,698
Whoa.
211
00:11:42,535 --> 00:11:45,746
[whooping, cheering]
212
00:11:45,830 --> 00:11:47,581
[sighs] Good to be back.
213
00:11:48,624 --> 00:11:49,875
-[explosion]
-Look!
214
00:11:49,959 --> 00:11:51,419
[whooshing]
215
00:11:53,921 --> 00:11:56,257
[dramatic music plays]
216
00:11:56,340 --> 00:11:58,509
[wind howls]
217
00:11:58,592 --> 00:12:01,262
[crashing, rumbling]
218
00:12:02,096 --> 00:12:04,974
Uh, what's happening?
I thought we just won.
219
00:12:05,057 --> 00:12:09,186
We just did all that hugging and cheering.
Ms. Nowhere was crying!
220
00:12:09,645 --> 00:12:12,440
No, I wasn't! Hm... [sniffles]
221
00:12:13,399 --> 00:12:15,484
-It's the ionizer.
-The what now?
222
00:12:15,568 --> 00:12:18,112
The storm-creating ionizer
on the satellite.
223
00:12:18,195 --> 00:12:20,114
It must have survived the crash.
224
00:12:20,197 --> 00:12:23,033
It's going crazy,
sucking up oxygen and moisture,
225
00:12:23,117 --> 00:12:26,787
generating an uncontrollable stormfront
on the surface of the terrain!
226
00:12:26,871 --> 00:12:29,457
-[music intensifies]
-[crackling, rumbling]
227
00:12:32,501 --> 00:12:36,213
Oh no, the ammonium-perchlorate!
It's gone exothermic!
228
00:12:36,297 --> 00:12:40,593
-Frostee, Ziri! English!
-We got an out-of-control fire tornado.
229
00:12:44,513 --> 00:12:48,601
Uh... It'll probably
just burn itself out, right?
230
00:12:48,684 --> 00:12:53,689
The ionizer is in the funnel. As long as
it's operating, the storm will keep going.
231
00:12:53,772 --> 00:12:57,902
-It will destroy anything in its path!
-How fast is that storm moving?
232
00:12:57,985 --> 00:13:00,529
-It's going over 100 miles an hour!
-[gasps]
233
00:13:00,613 --> 00:13:02,781
[fast-paced music plays]
234
00:13:02,865 --> 00:13:05,576
We must catch the storm
before it hurts anyone.
235
00:13:05,659 --> 00:13:06,744
Ziri, where is it?
236
00:13:06,827 --> 00:13:09,413
-[tense music plays]
-Oh, no...
237
00:13:10,331 --> 00:13:12,500
[dramatic music plays]
238
00:13:14,376 --> 00:13:16,420
[screaming]
239
00:13:16,795 --> 00:13:19,924
What kind of fire burns so quickly
through the desert?
240
00:13:21,467 --> 00:13:24,470
Save Wafir before my creation
kills everyone I love.
241
00:13:24,970 --> 00:13:27,848
-Don't worry, we're almost there.
-Yeah, and...
242
00:13:27,932 --> 00:13:31,477
-What do we do when we get there?
-I think I have a plan.
243
00:13:31,560 --> 00:13:34,980
I might be able to stop Ziri's tech
with Ziri's tech.
244
00:13:35,064 --> 00:13:38,901
[Frostee] Remember Jun's pressure drop
drones from the triathlon?
245
00:13:38,984 --> 00:13:41,111
-[Layla] Wasn't there.
-[Echo] Me neither.
246
00:13:41,195 --> 00:13:43,822
-Thanks for the support.
-[Tony] I do, Frostee.
247
00:13:43,906 --> 00:13:46,617
Maybe you could give us
a little refresher?
248
00:13:46,700 --> 00:13:49,495
Okay. Ziri built these drones
to be superheated.
249
00:13:49,912 --> 00:13:53,082
Are we talking about
Ziri's drones or Jun's drones?
250
00:13:53,165 --> 00:13:55,918
Ziri built the tech,
but Jun had one in LA--
251
00:13:56,001 --> 00:13:57,503
Look, it's not important!
252
00:13:57,586 --> 00:14:00,089
If we release the drones into the tornado,
253
00:14:00,172 --> 00:14:04,385
I can use them to steer the tornado
away from the town and shut it down.
254
00:14:04,718 --> 00:14:07,555
Sounds like the only plan we have.
Let's do it.
255
00:14:07,972 --> 00:14:10,683
[exhilarating music plays]
256
00:14:21,944 --> 00:14:23,445
It's working!
257
00:14:23,529 --> 00:14:28,242
[laughs] Now I'll just link the drones
and use my controls to steer the tornado.
258
00:14:32,037 --> 00:14:34,081
-[Tony] We did it!
-[Frostee] Yeah!
259
00:14:34,415 --> 00:14:36,917
Let's lead the storm
away from the village.
260
00:14:37,001 --> 00:14:39,295
[exhilarating music continues]
261
00:14:42,756 --> 00:14:46,260
Nice work. How long will it take
to shut the storm down?
262
00:14:46,677 --> 00:14:50,222
Just a second.
I think if I just tweak a few things...
263
00:14:51,599 --> 00:14:53,475
-[alarm rings]
-[gasps]
264
00:14:59,231 --> 00:15:02,735
Uh, Frostee? Want to point
your fire tornado somewhere else?
265
00:15:03,319 --> 00:15:04,153
Uh...
266
00:15:04,612 --> 00:15:06,989
[beeping]
267
00:15:07,406 --> 00:15:08,782
Ziri? Can you see this?
268
00:15:08,866 --> 00:15:10,367
I don't know what's happening.
269
00:15:10,451 --> 00:15:14,830
The ionizer is slaving the drones
with my tech, like someone is driving it.
270
00:15:14,914 --> 00:15:17,041
What? Who else could be driving it?
271
00:15:17,124 --> 00:15:21,211
I don't know. They'd need the
guidance technology Dr. Kelso gave me.
272
00:15:21,712 --> 00:15:23,505
Where did Cleve get that tech?
273
00:15:23,589 --> 00:15:26,592
-That woman with the big hair. Very loud.
-[all gasp]
274
00:15:27,176 --> 00:15:29,345
[Rafaela cackles]
275
00:15:30,012 --> 00:15:32,681
Cleve wants to lock me up,
Matsuo arm-loser,
276
00:15:32,765 --> 00:15:34,975
stupid Toretto chasing me everywhere.
277
00:15:35,059 --> 00:15:36,977
I can hacky-hack too, nerdies.
278
00:15:37,061 --> 00:15:39,188
[sniffs] I'll show you, uggos!
279
00:15:39,271 --> 00:15:41,607
{\an8}[tense music plays]
280
00:15:44,193 --> 00:15:46,195
[crashing, rumbling]
281
00:15:46,946 --> 00:15:48,739
[yelps] Scatter!
282
00:15:53,953 --> 00:15:54,787
[groans]
283
00:15:55,079 --> 00:15:57,081
Burn, you natural blonde!
284
00:15:58,958 --> 00:15:59,792
[grunts]
285
00:16:00,834 --> 00:16:02,753
[grunting]
286
00:16:06,715 --> 00:16:07,633
[gasps]
287
00:16:08,050 --> 00:16:10,052
Ha! Kaboom!
288
00:16:10,135 --> 00:16:12,388
[dramatic music plays]
289
00:16:14,890 --> 00:16:15,849
[grunts]
290
00:16:15,933 --> 00:16:17,518
[tense music plays]
291
00:16:21,772 --> 00:16:25,025
-[Echo] Frostee, what do we do?
-[Frostee] I don't know!
292
00:16:28,737 --> 00:16:30,948
[tires squeal]
293
00:16:31,031 --> 00:16:31,949
[Echo] Whoa!
294
00:16:32,032 --> 00:16:33,450
[gasping]
295
00:16:35,202 --> 00:16:36,120
[gasps]
296
00:16:36,996 --> 00:16:39,415
[yells]
297
00:16:39,790 --> 00:16:42,209
[grunting]
298
00:16:44,294 --> 00:16:46,046
[cackles]
299
00:16:46,130 --> 00:16:50,968
You got hit with the twister, sister.
Time for some heavy lifting.
300
00:16:53,512 --> 00:16:54,471
[both gasp]
301
00:16:54,555 --> 00:16:55,389
[yelps]
302
00:16:59,435 --> 00:17:02,104
[both scream]
303
00:17:02,187 --> 00:17:05,274
[gasping, wailing]
304
00:17:06,525 --> 00:17:07,735
[both scream]
305
00:17:08,068 --> 00:17:09,319
[grunting]
306
00:17:09,403 --> 00:17:12,197
[screaming]
307
00:17:12,781 --> 00:17:14,867
[grunting, gasping]
308
00:17:18,120 --> 00:17:20,164
[gasps] Gotta outrun this thing.
309
00:17:23,042 --> 00:17:26,128
Just when you thought
you couldn't get any hotter.
310
00:17:26,628 --> 00:17:28,338
[tense music plays]
311
00:17:31,925 --> 00:17:35,721
Frostee, what should I do?
Is there a way to take this thing out?
312
00:17:35,804 --> 00:17:37,097
How far is the ocean?
313
00:17:37,181 --> 00:17:40,476
-You're not in a boat.
-The ocean might put out the fire,
314
00:17:40,559 --> 00:17:43,562
but the storm will rage on
if the ionizer's working.
315
00:17:43,645 --> 00:17:45,898
Is there any way we could blow it up?
316
00:17:46,315 --> 00:17:49,568
Only you would want to
add explosives to a fire tornado.
317
00:17:49,651 --> 00:17:51,195
No, wait. That might work!
318
00:17:51,278 --> 00:17:55,157
You'd have to get the explosive
inside the tornado to the ionizer.
319
00:17:55,657 --> 00:17:58,202
Well, why didn't you say so?
320
00:17:58,285 --> 00:18:00,913
I'll just jump my car
over the fire tornado.
321
00:18:00,996 --> 00:18:03,582
How long have you been
waiting to say that?
322
00:18:03,665 --> 00:18:06,335
[exhilarating music plays]
323
00:18:10,589 --> 00:18:14,968
I got one explosive left. Now,
I got to get it into the eye of the storm.
324
00:18:17,262 --> 00:18:18,263
[grunts]
325
00:18:19,932 --> 00:18:21,600
[gasps, snarls]
326
00:18:26,814 --> 00:18:28,816
-[grunts]
-[exclaims]
327
00:18:33,112 --> 00:18:33,946
Ah!
328
00:18:38,200 --> 00:18:39,284
Don't be an idiot.
329
00:18:39,368 --> 00:18:42,788
Put the bomb in the car, bail,
and let the tornado catch up.
330
00:18:42,871 --> 00:18:47,167
That won't work. His car will explode
before the bomb reaches the ionizer.
331
00:18:47,668 --> 00:18:49,086
Don't worry. I got this.
332
00:18:51,380 --> 00:18:53,215
I'm finally gonna make this jump.
333
00:18:55,759 --> 00:18:57,261
[rockets roar]
334
00:18:57,678 --> 00:18:58,512
[gasps]
335
00:18:58,595 --> 00:18:59,930
[music intensifies]
336
00:19:04,059 --> 00:19:06,019
[suspenseful music plays]
337
00:19:10,315 --> 00:19:11,900
[dramatic music plays]
338
00:19:12,317 --> 00:19:13,861
[groans]
339
00:19:14,611 --> 00:19:15,571
Come on...
340
00:19:17,865 --> 00:19:18,699
Yeah!
341
00:19:21,577 --> 00:19:23,745
[music intensifies]
342
00:19:32,546 --> 00:19:33,463
What?
343
00:19:33,547 --> 00:19:35,757
[gasping, cheering, whooping]
344
00:19:36,341 --> 00:19:37,759
Later, 'nater.
345
00:19:38,343 --> 00:19:40,137
[bleeping]
346
00:19:42,514 --> 00:19:43,515
[booming]
347
00:19:43,599 --> 00:19:45,267
[all exclaim]
348
00:19:45,893 --> 00:19:48,228
[sobbing] No!
349
00:19:48,312 --> 00:19:51,940
I hate you, Tony Toretto! I hate you!
350
00:19:52,024 --> 00:19:54,067
[dramatic music plays]
351
00:19:56,987 --> 00:19:59,072
Now who's car fail guy?
352
00:19:59,907 --> 00:20:03,911
-Yeah! [laughs]
-Yeah, woohoo! [laughs]
353
00:20:04,286 --> 00:20:09,082
Okay, that jump was awesome.
But did you say, "Later, 'nater?"
354
00:20:09,166 --> 00:20:12,169
-[stirring music plays]
-Yeah. Like, "tor-nater."
355
00:20:12,252 --> 00:20:13,378
-Bro...
-What?
356
00:20:13,462 --> 00:20:16,298
Come on, that was awesome.
Frostee, you with me?
357
00:20:16,381 --> 00:20:20,385
Uh... I want to be, T. I really do.
358
00:20:20,469 --> 00:20:24,056
You don't know what you're talking about.
Echo, help me out.
359
00:20:24,890 --> 00:20:28,060
I think it's perfect. 100% Tony.
360
00:20:28,143 --> 00:20:28,977
[Echo] Whoo!
361
00:20:31,396 --> 00:20:33,732
[soft music plays]
362
00:20:34,107 --> 00:20:35,609
It was great meeting you.
363
00:20:35,692 --> 00:20:38,654
-[rhythmic music plays]
-Thank you for everything.
364
00:20:39,154 --> 00:20:42,324
We'll keep in touch.
I want help with my drone plans.
365
00:20:42,407 --> 00:20:44,785
I'm gonna win that next triathlon.
366
00:20:44,868 --> 00:20:48,205
-Not if I enter.
-Oh, snap!
367
00:20:48,288 --> 00:20:52,125
I'm going to go back to my village
with my brother. Later, 'nater!
368
00:20:52,209 --> 00:20:54,002
Yeah! See? He gets it.
369
00:20:54,086 --> 00:20:57,130
-I think he's making fun of you.
-No...
370
00:20:58,382 --> 00:21:01,260
-Really?
-We can ridicule Toretto on the road.
371
00:21:01,343 --> 00:21:05,264
Our next mission is capturing Rafaela.
Echo, get your crew prepped.
372
00:21:05,347 --> 00:21:06,807
You move out in ten.
373
00:21:06,890 --> 00:21:10,811
So I just saved the day twice,
and you're all gonna make fun of me?
374
00:21:10,894 --> 00:21:14,815
I'm not, and anyone else who does
will have to go through me.
375
00:21:15,983 --> 00:21:16,817
Thanks, Echo.
376
00:21:17,484 --> 00:21:18,568
Thank you.
377
00:21:18,652 --> 00:21:23,156
You taught me what it means to be
a leader, to sacrifice for your family.
378
00:21:23,240 --> 00:21:26,702
You taught me more
than some stupid binder ever could.
379
00:21:26,785 --> 00:21:27,744
What?
380
00:21:27,828 --> 00:21:32,833
No disrespect, but while we were
out in the desert, I realized something.
381
00:21:32,916 --> 00:21:35,043
I'm not a suit like you, Nowhere.
382
00:21:35,127 --> 00:21:39,506
From now on, all our decisions get made
by the whole family, or not at all.
383
00:21:39,589 --> 00:21:40,465
Nice!
384
00:21:40,549 --> 00:21:44,344
[scoffs] Fine. Then can
the family get ready to leave in ten?
385
00:21:46,847 --> 00:21:49,766
Yeah, I think that works.
What about Cleve?
386
00:21:49,850 --> 00:21:51,560
We'll sweep the area for him,
387
00:21:51,643 --> 00:21:56,064
but I don't think that old bag of bones
could have survived that fall.
388
00:21:56,982 --> 00:22:00,152
-[rumbling, crashing]
-[wind howls]
389
00:22:03,530 --> 00:22:06,867
-[crackling]
[ominous music plays]
390
00:22:12,331 --> 00:22:15,917
[vocalizing]
♪ We run the world like a family ♪
391
00:22:16,001 --> 00:22:18,754
♪ Speed it up, cause together we ♪
392
00:22:18,837 --> 00:22:22,424
♪ We ride out, ride out
Chase the legacy ♪
393
00:22:22,507 --> 00:22:25,177
♪ Ride out, got the whole squad
We on the go ♪
394
00:22:25,260 --> 00:22:27,679
♪ Ghost ride the whip
As our tires smoke ♪
395
00:22:27,763 --> 00:22:30,182
♪ The crew stay tight
Everybody knows ♪
396
00:22:30,265 --> 00:22:33,143
♪ We just having fun
Cause this is how we roll ♪
397
00:22:33,226 --> 00:22:34,478
[vocalizing]
398
00:22:34,561 --> 00:22:38,273
♪ We ride out, ride out
Chase the legacy ♪