1 00:00:06,006 --> 00:00:10,885 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:29,028 --> 00:00:30,905 -Fertig? -Gib Gummi, T. 3 00:00:41,249 --> 00:00:43,501 Aus dem Weg, Penner! 4 00:00:47,505 --> 00:00:49,007 Initiiere Phase 2. 5 00:00:52,385 --> 00:00:54,304 Was sagt die Diagnose? 6 00:00:54,387 --> 00:00:57,098 Alles super. Check das Spionagesystem. 7 00:01:00,935 --> 00:01:04,189 -Alles paletti. -Der Wagen ist bereit für ein Rennen. 8 00:01:04,272 --> 00:01:06,399 Okay, ich hole dich wieder rein. 9 00:01:12,489 --> 00:01:16,242 Diese Teststation ist krass. Mein Wagen ist gerüstet. 10 00:01:16,910 --> 00:01:19,579 Warte, bis du die neue Beleuchtung siehst. 11 00:01:19,662 --> 00:01:20,747 Guck mal. 12 00:01:24,876 --> 00:01:28,630 Toll, wie sich das Licht in meiner neuen Agenten-Uhr spiegelt. 13 00:01:29,506 --> 00:01:33,259 -Siehst mega aus, Frostee. -Gleichfalls, Mini-T. 14 00:01:33,343 --> 00:01:36,304 Ich könnte mich ans Agentenleben gewöhnen. 15 00:01:36,387 --> 00:01:38,681 Hey, Cisco. Wie sieht es da unten aus? 16 00:01:39,599 --> 00:01:43,686 Ich pushe die Karre ans Limit... beim sicheren Spurwechsel. 17 00:01:44,896 --> 00:01:46,564 Nichts gemerkt, oder? 18 00:01:46,648 --> 00:01:49,275 Ich habe nicht mal mit dem FroYo gekleckert. 19 00:01:49,359 --> 00:01:53,530 FroYo? Wo ist laut Ms. Nowhere noch mal der Selbstfahrmodus? 20 00:01:53,613 --> 00:01:56,116 Danke. Selbstfahrmodus aktiviert. 21 00:01:56,199 --> 00:01:59,661 -Ich bin mir meiner selbst jetzt bewusst. -Du sprichst? 22 00:01:59,744 --> 00:02:02,122 Korrekt. Ich bin quasi lebendig. 23 00:02:02,205 --> 00:02:03,706 Ich war Polizist. 24 00:02:03,790 --> 00:02:07,460 Die Regierung hat meinen Geist in den Laster integriert, 25 00:02:07,544 --> 00:02:09,003 damit ich fahren kann. 26 00:02:09,087 --> 00:02:11,089 Mein Name war Sergeant McGuire. 27 00:02:11,172 --> 00:02:14,801 Ich hatte eine Familie. Ich möchte nur mein Kind halten. 28 00:02:14,884 --> 00:02:18,179 Aber meine Hände und Füße wurden mit Reifen ersetzt. 29 00:02:18,263 --> 00:02:19,681 Ich bin ein Monster1 30 00:02:19,764 --> 00:02:21,349 Sieh mich nicht an! 31 00:02:24,352 --> 00:02:25,270 Leute! 32 00:02:25,353 --> 00:02:26,229 Leute! 33 00:02:26,312 --> 00:02:27,939 In dem Laster spukt es. 34 00:02:31,067 --> 00:02:32,569 Hallo! Sind alle da? 35 00:02:32,652 --> 00:02:36,406 Macht euch bereit. Das ist der große Moment. Die Show. 36 00:02:36,489 --> 00:02:39,534 Ein Undercover-Sh1ft3r-Rennen ist kein Witz. 37 00:02:39,617 --> 00:02:42,787 Wir haben das schon mal gemacht. Wir kommen klar. 38 00:02:42,871 --> 00:02:47,292 Hör zu, Heißsporn, Shashi hat das letzte Sh1ft3r-Rennen dazu benutzt, 39 00:02:47,375 --> 00:02:50,628 einen der Schlüssel von einer Superjacht zu stehlen. 40 00:02:50,712 --> 00:02:51,921 Was immer die sind. 41 00:02:52,005 --> 00:02:55,717 -Ich finde es heraus. -Denn mein Kumpel ist ein... 42 00:02:55,800 --> 00:02:58,469 -Spion-Rennfahrer! -Bitte lass das. 43 00:02:58,553 --> 00:03:03,766 Er liebt die Gefahr! Er findet das mit den Schlüsseln raus! 44 00:03:03,850 --> 00:03:04,684 Oh ja! 45 00:03:04,767 --> 00:03:07,437 Gary, sind das die Elektroschock-Stühle? 46 00:03:07,520 --> 00:03:11,316 Sie sagten, entweder die oder die FroYo-Maschine. 47 00:03:11,399 --> 00:03:14,777 Frostee hat recht. Ich bin ein toller Spion-Rennfahrer. 48 00:03:14,861 --> 00:03:18,281 -Ich gewinne das Rennen. -Nein! Das ist nicht der Auftrag. 49 00:03:18,364 --> 00:03:20,992 Du sollst an Shashi dranbleiben. 50 00:03:21,075 --> 00:03:25,371 Denn irgendwann heute stiehlt Shashi einen weiteren Schlüssel. 51 00:03:25,455 --> 00:03:28,708 Und dann sollst du genau hinter ihm sein. 52 00:03:28,791 --> 00:03:32,462 Die anderen suchen die Gegend nach Shashis Ziel ab. 53 00:03:39,385 --> 00:03:42,555 -Netter Laster. -Einem reichen Nerd geklaut. 54 00:03:42,639 --> 00:03:47,227 Diesmal wird es etwas schwieriger. Das ist ein Rennen für die Großen. 55 00:03:47,310 --> 00:03:50,772 -Nicht so leicht wie das letzte. -Das du verloren hast. 56 00:03:50,855 --> 00:03:52,482 Es war unentschieden. 57 00:03:54,317 --> 00:03:55,902 -Wer ist das? -Santiago. 58 00:03:55,985 --> 00:03:59,822 -Der beste Fahrer in Südamerika. -Wozu ist der Fallschirm? 59 00:04:01,324 --> 00:04:02,158 Abwarten. 60 00:04:03,409 --> 00:04:07,455 Das ist Scadan. Du kennst ihn von eurem kleinen Grenzabenteuer. 61 00:04:07,538 --> 00:04:11,042 Er ist sauer, dass ihr seine Yoka-Brause geklaut habt. 62 00:04:11,125 --> 00:04:12,919 Frostee, Yoka mich. 63 00:04:23,471 --> 00:04:24,305 Was ist das? 64 00:04:25,139 --> 00:04:29,560 Woofer. Sie hat so laut Musik an, dass es dir das Trommelfell sprengt. 65 00:04:30,186 --> 00:04:33,606 Das ist Touge-Dori. Sie macht krasse 360-Grad-Kehren. 66 00:04:33,690 --> 00:04:37,610 Und sie kickt Nobodys wie dich von der Straße. 67 00:04:37,694 --> 00:04:39,404 Das ist Knochenbrecher. 68 00:04:41,281 --> 00:04:42,907 Und Pizza-Flitzer. 69 00:04:47,996 --> 00:04:50,623 -Voll Pizza-Flitzer-mäßig. -Nervös? 70 00:04:50,707 --> 00:04:53,918 Was? Letztes Mal war es nicht mal mein eigenes Auto. 71 00:04:54,002 --> 00:04:57,255 Bei diesem Rennen bin ich total unnervös. 72 00:04:58,006 --> 00:04:59,590 Disnervös? 73 00:05:00,049 --> 00:05:02,343 Das... nervt? 74 00:05:03,052 --> 00:05:05,138 Na, froh über die Unterbrechung? 75 00:05:05,221 --> 00:05:07,348 Was ist das Gegenteil von nervös? 76 00:05:26,075 --> 00:05:27,577 Lust auf ein Rennen? 77 00:05:31,164 --> 00:05:34,542 Wir haben einen Neuen in den Sh1ft3r-Reihen. 78 00:05:34,625 --> 00:05:36,419 Mal sehen, ob er es drauf hat. 79 00:05:38,254 --> 00:05:40,381 Jede Runde geht über 40 km. 80 00:05:40,840 --> 00:05:46,012 Mehr, wenn ihr euch in den Minen verfahrt. Der Schnellste nach vier Runden gewinnt. 81 00:05:46,095 --> 00:05:49,640 Macht euch bereit für die heißeste Rennstrecke der Welt! 82 00:05:50,016 --> 00:05:51,392 Geben wir Gummi! 83 00:05:56,481 --> 00:06:01,360 Mein erstes Rennen gegen einen Toretto. Aber ist der Name Programm? 84 00:06:09,952 --> 00:06:12,830 Okay, T, raus aus der Stadt und links halten, 85 00:06:12,914 --> 00:06:15,792 ab in die Minen, was immer da auch passiert, 86 00:06:15,875 --> 00:06:17,627 dann ein paar Serpentinen, 87 00:06:17,710 --> 00:06:20,880 Sprünge über Sanddünen und zurück durch die Stadt. 88 00:06:20,963 --> 00:06:23,591 -Klingt das gut? -Wie war das mit den Minen? 89 00:06:35,937 --> 00:06:38,314 Ich hoffe, der Überrollkäfig ist gut. 90 00:06:54,163 --> 00:06:55,665 -Und los! -Ja! 91 00:07:00,169 --> 00:07:02,213 So muss das sein! 92 00:07:02,964 --> 00:07:05,633 Okay, Tony, vor dir sind jetzt die Tunnel. 93 00:07:05,716 --> 00:07:08,803 Denk dran, du sollst an Shashi dranbleiben. 94 00:07:15,143 --> 00:07:17,854 Testen wir was von dem Agentenkram. 95 00:07:17,937 --> 00:07:18,855 Nachtsicht! 96 00:07:20,481 --> 00:07:21,983 Ich sehe euch im Dunkeln! 97 00:07:26,946 --> 00:07:28,781 Kolbenfresser! Meine Augen! 98 00:07:34,287 --> 00:07:35,371 Tony, was ist? 99 00:07:36,747 --> 00:07:40,418 Denk dran, du sollst nicht gewinnen, Toretto! 100 00:07:40,877 --> 00:07:43,337 Keine Sorge, das tue ich auch nicht! 101 00:07:56,267 --> 00:07:57,393 Was für 'n Scheiß! 102 00:08:06,694 --> 00:08:10,031 Suchen wir nach Zielen für Shashis Überfall. 103 00:08:12,074 --> 00:08:14,076 -Vielleicht die Bank? -Ach was. 104 00:08:14,160 --> 00:08:18,789 Was soll in einem alten Tresorraum sein? Er wird nicht mal bewacht. 105 00:08:18,873 --> 00:08:20,791 In den Minen sehen wir nichts. 106 00:08:20,875 --> 00:08:25,338 Shashi könnte unbemerkt was abziehen. Schick doch Drohnen rein. 107 00:08:25,421 --> 00:08:29,050 Ich habe ein paar kleine, aber die Reichweite ist begrenzt. 108 00:08:29,133 --> 00:08:32,094 -Wir müssten sie reinbringen... -Na und? Los! 109 00:08:32,178 --> 00:08:36,516 Ich will da nicht rein! Sie sollen auf radioaktives Uran gestoßen sein. 110 00:08:36,599 --> 00:08:38,684 Jetzt gibt es da Mutantengeister! 111 00:08:39,060 --> 00:08:40,853 Was? Du spinnst ja. 112 00:08:40,937 --> 00:08:44,273 -Und warum sagen alle "Geisterstadt"? -Na weil... 113 00:08:45,525 --> 00:08:48,194 Mann, ich wollte nicht darüber nachdenken! 114 00:08:48,945 --> 00:08:50,029 Los, ihr Deppen! 115 00:08:55,785 --> 00:08:58,037 Sie ist allein in Torettos Schlepper. 116 00:08:58,120 --> 00:09:01,082 Perfekt! Der Penner hat unseren Laster geklaut. 117 00:09:01,165 --> 00:09:05,294 Jetzt klauen wir seinen. Der wird gleich krass rumheulen. 118 00:09:14,679 --> 00:09:16,222 Zeig, was du drauf hast. 119 00:09:21,269 --> 00:09:24,981 Denkst du, wegen dem bisschen Rauch werde ich langsamer? 120 00:09:42,707 --> 00:09:45,876 In der Kurve warst du zu schnell, Anfänger. 121 00:10:01,475 --> 00:10:04,604 Hey, Team, habt ihr den Fallschirm eingepackt? 122 00:10:04,687 --> 00:10:06,939 Nein, aber eine Ersatzunterhose. 123 00:10:20,620 --> 00:10:22,913 Niemand klaut meine Yoka-Brause! 124 00:10:37,094 --> 00:10:37,928 Komm schon! 125 00:10:39,639 --> 00:10:43,225 -Dein Auto wird zum Ölgemälde. -Tja, weißt du... 126 00:11:00,785 --> 00:11:04,330 Okay, Zeit für Operation Fledermaus-Drohnen. 127 00:11:05,039 --> 00:11:08,292 Deine Drohnen sehen aus wie Fledermäuse? Gruselig. 128 00:11:08,376 --> 00:11:11,253 Sie sehen nicht aus wie Fledermäuse, Cisco. 129 00:11:12,713 --> 00:11:15,841 Sie mappen die Minen per Echo-Ortung. 130 00:11:15,925 --> 00:11:19,136 -Wir wissen, wo Echo ist. -Dein Ernst? 131 00:11:20,012 --> 00:11:23,891 Komm, Bro, ich weiß alles über Schallausbreitung... 132 00:11:26,769 --> 00:11:29,563 Ein Geist! Frostee, du hattest recht! 133 00:11:31,357 --> 00:11:34,652 Ich habe eine Tarnvorrichtung für die Drohnen. 134 00:11:34,735 --> 00:11:36,612 -Dein Gesicht! -Sehr witzig. 135 00:11:36,695 --> 00:11:40,908 Du hast die Drohnen vor lauter Geistern nicht gesehen! 136 00:11:45,913 --> 00:11:49,375 Jetzt habe ich auch Angst. Geister-Killer-Protokoll. 137 00:11:49,458 --> 00:11:51,419 Man kann nichts Totes umbringen. 138 00:11:54,338 --> 00:11:57,550 Doppel-Nullen im wahrsten Sinne des Wortes. 139 00:12:00,803 --> 00:12:01,637 Moment mal. 140 00:12:03,722 --> 00:12:06,308 Wieso sind die Gleise nicht auf der Karte? 141 00:12:06,392 --> 00:12:10,646 Ich prüfe das. Gary, warum sind die Gleise nicht auf unserer Karte? 142 00:12:10,729 --> 00:12:11,939 Keiner benutzt sie. 143 00:12:12,022 --> 00:12:14,984 Und sie sind von der Rennstrecke nicht erreichbar. 144 00:12:18,320 --> 00:12:20,823 Ja! Das ist genial! 145 00:12:21,615 --> 00:12:23,033 Erster Platz! 146 00:12:24,493 --> 00:12:26,495 Toretto hat Lust zu spielen. 147 00:12:27,413 --> 00:12:30,958 T, du bist toll, aber du sollst Shashi folgen. 148 00:12:31,041 --> 00:12:33,669 -Du sollst ihn nicht schlagen. -Na schön. 149 00:12:33,752 --> 00:12:36,297 Ich sehe mal, ob ich ihn vorbeilassen... 150 00:12:40,217 --> 00:12:41,093 Überzeugend. 151 00:12:47,433 --> 00:12:50,227 Ich habe Daten von den Fledermaus-Drohnen. 152 00:12:50,311 --> 00:12:53,439 Krass, da kann man sich in zig Tunneln verirren. 153 00:12:54,023 --> 00:12:56,275 Ist das das Ende von Pizza-Flitzer? 154 00:12:58,360 --> 00:13:01,030 Oh, krass, es gibt einen anderen Ausgang, 155 00:13:01,113 --> 00:13:03,616 aber eine Feuerwand versperrt ihn. 156 00:13:08,496 --> 00:13:11,916 Ich kann ihn überholen. Ich könnte so leicht gewinnen. 157 00:13:20,549 --> 00:13:23,093 Tony, ich habe das Ziel. Es ist ein Zug. 158 00:13:23,177 --> 00:13:26,639 Shashi will durch einen Geheimtunnel aus dem Stollen. 159 00:13:26,722 --> 00:13:28,766 -Bleib an ihm dran! -Das bin ich. 160 00:13:32,561 --> 00:13:37,483 Du machst dem Namen Toretto keine Ehre. Dom wäre sehr enttäuscht von dir. 161 00:13:38,442 --> 00:13:42,530 Sorry, Echo, seine Flanke ist weit offen. Ich muss ihn überholen. 162 00:13:54,625 --> 00:13:56,544 Klassischer Rope-a-dope. 163 00:13:57,920 --> 00:14:01,590 Du kommst vom Kurs ab. Sie fahren in die andere Richtung. 164 00:14:01,674 --> 00:14:02,841 Ich weiß! 165 00:14:07,346 --> 00:14:09,723 Wo war noch die saubere Unterhose? 166 00:14:20,192 --> 00:14:21,569 Cisco, Frostee. 167 00:14:21,652 --> 00:14:25,114 Holt Tony raus. Layla und Shashi fahren zum Zug. 168 00:14:31,287 --> 00:14:33,080 Was treibst du da, Großer? 169 00:14:37,793 --> 00:14:41,630 Muss das jetzt sein? Na schön. Du möchtest reinkommen? 170 00:14:41,714 --> 00:14:43,215 Dann hereinspaziert. 171 00:14:43,299 --> 00:14:47,011 Mappe den schnellsten Weg zu Tony! Er ist nicht weit weg. 172 00:14:58,772 --> 00:15:01,859 -Krass eingeklemmt. -Ich habe es vermasselt. 173 00:15:01,942 --> 00:15:07,031 -Shashi und Layla haben mich ausgetrickst. -Zum Glück hast du auch eine Crew. 174 00:15:08,699 --> 00:15:10,826 Ich komme nicht dran. Hier. 175 00:15:16,332 --> 00:15:17,875 Nicht fallenlassen. 176 00:15:17,958 --> 00:15:20,628 Habe ich je ein Auto auf dich fallen lassen? 177 00:15:20,711 --> 00:15:23,130 -Bisher nicht, aber... -Beeil dich! 178 00:15:27,176 --> 00:15:29,637 -Wo ist Shashi? -Folge der Drohne. 179 00:16:07,675 --> 00:16:10,302 Sei FroYo, wenn du das überlebst. 180 00:16:13,097 --> 00:16:15,766 Mein Gehirn ist schockgefrostet! 181 00:16:31,448 --> 00:16:32,366 Verbunden. 182 00:16:33,742 --> 00:16:34,702 Bin bereit. 183 00:16:41,000 --> 00:16:42,042 Auf die Sekunde. 184 00:16:42,626 --> 00:16:44,378 Exfiltration steht bevor. 185 00:16:56,306 --> 00:16:58,642 Verbunden. Nein, ich war schneller. 186 00:16:58,726 --> 00:17:00,269 Jetzt macht schon. 187 00:17:00,352 --> 00:17:02,813 Layla, sag Bescheid, wenn du abkoppelst. 188 00:17:04,773 --> 00:17:06,442 Ich hab's gleich... 189 00:17:10,863 --> 00:17:12,906 Du sagtest, der Zug wäre leer. 190 00:17:12,990 --> 00:17:14,742 Das sollte er auch sein. 191 00:17:33,177 --> 00:17:34,928 Ich hänge den Dienstwagen ab. 192 00:17:43,604 --> 00:17:44,938 Layla, wir müssen weg. 193 00:17:47,107 --> 00:17:49,109 Geh! Ich übernehme diese Typen. 194 00:17:56,450 --> 00:17:57,868 Los, schnell! 195 00:18:04,500 --> 00:18:05,334 Layla! 196 00:18:23,310 --> 00:18:25,104 Halt dich fest! 197 00:18:27,106 --> 00:18:28,565 Lass mich nicht los! 198 00:18:32,236 --> 00:18:33,278 Nein! 199 00:19:27,416 --> 00:19:28,250 Ich hab dich. 200 00:20:12,961 --> 00:20:13,795 Alles okay? 201 00:20:13,879 --> 00:20:17,633 Das war nicht nötig. Ich wäre vor dem Abgrund abgesprungen. 202 00:20:19,176 --> 00:20:22,554 -Echt? -Ja, und das wäre genial gewesen. 203 00:20:24,723 --> 00:20:26,642 Immerhin ist dein Wagen okay. 204 00:20:33,398 --> 00:20:34,566 Gern geschehen. 205 00:20:35,525 --> 00:20:38,779 Sie "Maulwürfe" zu nennen wird ihnen nicht gerecht. 206 00:20:38,862 --> 00:20:40,239 Ja, sie waren blind, 207 00:20:40,322 --> 00:20:44,409 aber sie sahen so viel mehr, als wir uns vorstellen können... 208 00:20:53,543 --> 00:20:57,631 Hey, Toretto, du bist nach der Niederlage sicher total durch. 209 00:20:57,714 --> 00:21:00,425 Ganz und gar nicht, dank der Yoka-Brause. 210 00:21:04,221 --> 00:21:07,474 -Das ist ja furchtbar. -Man kommt auf den Geschmack. 211 00:21:10,894 --> 00:21:12,688 Wieso bist du mir gefolgt? 212 00:21:13,105 --> 00:21:15,565 Erstens: Ich habe Layla gern geholfen. 213 00:21:15,649 --> 00:21:17,150 Ich wäre klargekommen. 214 00:21:17,234 --> 00:21:21,280 Zweitens: Ich bin ein Toretto. Gegen diese Clowns trete ich nicht an. 215 00:21:21,363 --> 00:21:25,200 Ich wusste, es ging um mehr. Ich will Teil der echten Action sein. 216 00:21:31,415 --> 00:21:32,958 Das ist perfekt. 217 00:21:33,041 --> 00:21:36,670 Ich habe eine Mission, die den Toretto-Touch brauchen kann. 218 00:21:43,218 --> 00:21:45,387 Willkommen zurück, Versager! 219 00:21:45,470 --> 00:21:49,057 Shashi hat den Waggon, und wir stehen mit leeren Händen da. 220 00:21:49,141 --> 00:21:50,392 Gary ist supersauer! 221 00:21:50,475 --> 00:21:53,228 Ich verstehe das. Ohne Training ist es schwer. 222 00:21:53,312 --> 00:21:54,479 Wir hätten... 223 00:21:55,647 --> 00:21:56,773 Ihr habt versagt! 224 00:21:57,441 --> 00:22:00,694 Nicht ganz. Wir haben einen Peilsender platziert. 225 00:22:00,777 --> 00:22:04,197 Wir wissen genau, wo Shashi den Waggon hinbringt. 226 00:22:05,157 --> 00:22:09,661 Weil er ein Spion-Rennfahrer ist! 227 00:22:11,330 --> 00:22:13,832 Untertitel von: Anke Mittelberg