1 00:00:06,006 --> 00:00:07,924 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:32,657 --> 00:00:36,870 Tony ist aufgeflogen. Layla Gray weiß, er hat sich reingemogelt. 3 00:00:37,245 --> 00:00:39,998 Sag, dass es nicht so übel ist, wie ich denke. 4 00:00:40,081 --> 00:00:45,086 Er kriegt Stress. Es gibt ein Video, wie so ein Typ sie im Verkehr schneidet. 5 00:00:45,170 --> 00:00:49,883 Layla rammt ihn und kracht dann durch die Windschutzscheibe raus. 6 00:00:50,759 --> 00:00:52,385 Er war ihr Prom-Date! 7 00:00:52,469 --> 00:00:55,221 Tony schafft das, Leute. Seht mal. 8 00:00:55,305 --> 00:00:58,725 Er muss nur durch die Tunnel und die Baustelle fahren 9 00:00:58,808 --> 00:01:01,644 und von einem Parkdeck zum anderen springen, 10 00:01:01,728 --> 00:01:06,024 in einem fremden Auto und mit Gegnern, die ihn vernichten wollen. 11 00:01:06,107 --> 00:01:07,275 Er ist gut! 12 00:01:07,358 --> 00:01:10,779 Vergiss Sh1ft3r. Er kann froh sein, wenn er überlebt. 13 00:01:15,283 --> 00:01:16,951 Geben wir Gummi! 14 00:01:24,167 --> 00:01:25,251 Weißt du, 15 00:01:25,335 --> 00:01:28,004 ich hasse uneingeladene Renn-Gäste. 16 00:01:29,798 --> 00:01:32,467 Es tat weh, nicht eingeladen zu sein. 17 00:01:33,718 --> 00:01:35,553 Denkst du, das war schlimm? 18 00:01:39,974 --> 00:01:41,351 Wie macht sie das? 19 00:01:59,160 --> 00:02:00,495 Du wolltest spielen. 20 00:02:00,578 --> 00:02:03,540 Das ist Standard im Straßenverkehr von L.A. 21 00:02:04,082 --> 00:02:07,210 Aber das hier siehst du nicht auf dem Freeway. 22 00:02:19,973 --> 00:02:22,600 Oh nein! Tony ist im falschen Tunnel! 23 00:02:24,310 --> 00:02:26,062 Und zurück auf Spur. 24 00:02:36,781 --> 00:02:37,949 Super, T! 25 00:02:42,537 --> 00:02:45,123 Tja, darum warst du nicht eingeladen. 26 00:02:45,206 --> 00:02:46,541 Ich halte mit dir mit. 27 00:02:46,624 --> 00:02:48,042 Tatsächlich? 28 00:02:56,009 --> 00:02:57,343 Farbbomben! 29 00:03:01,472 --> 00:03:03,182 Nicht kotzen! 30 00:03:03,266 --> 00:03:04,142 Na los! 31 00:03:18,781 --> 00:03:20,700 Kleinen Stupser gefällig? 32 00:03:34,797 --> 00:03:35,965 Nein, nein! 33 00:03:38,968 --> 00:03:42,222 Ja, das ist ein Rennen nach meinem Geschmack! 34 00:03:46,976 --> 00:03:48,478 Was ist los, Layla? 35 00:03:48,561 --> 00:03:52,273 Du bist ja plötzlich so still. Angst vor Konkurrenz? 36 00:03:52,357 --> 00:03:56,277 Hast du was gesagt? Ich bin grad mit Gewinnen beschäftigt. 37 00:03:56,361 --> 00:03:57,946 Nicht mehr lange. 38 00:03:58,029 --> 00:03:59,447 Also dann, Mitch. 39 00:03:59,530 --> 00:04:01,908 Testen wir den Agentenkram. 40 00:04:01,991 --> 00:04:02,992 SCHLEUDERSITZ 41 00:04:03,076 --> 00:04:04,619 Versuchen dir den mal! 42 00:04:05,411 --> 00:04:08,331 Aktivierung in fünf, vier... 43 00:04:08,414 --> 00:04:10,333 -...drei... -Nein! Nicht! 44 00:04:10,959 --> 00:04:12,168 Abbruch. 45 00:04:18,508 --> 00:04:21,636 Sie sind halb durch und fahren zur Baustelle. 46 00:04:21,719 --> 00:04:23,054 Tony ist super! 47 00:04:23,888 --> 00:04:25,765 Na ja, zumindest lebt er noch. 48 00:04:25,848 --> 00:04:27,558 Er ist außerdem Letzter. 49 00:04:27,642 --> 00:04:31,938 Das ist der, der seine Karre gecrasht hat. Tony ist auf Platz fünf. 50 00:04:32,522 --> 00:04:34,148 Okay, Sonnenschein. 51 00:04:43,908 --> 00:04:45,618 Versuchen wir das mal. 52 00:05:05,722 --> 00:05:07,515 Ja, häng die Loser ab! 53 00:05:07,598 --> 00:05:08,975 Oh nein, Vorsicht! 54 00:05:22,697 --> 00:05:26,117 Okay, Layla, spielen wir Fangen. Jetzt bist du dran. 55 00:05:26,200 --> 00:05:27,035 HARPUNE 56 00:05:33,916 --> 00:05:35,418 Jetzt hole ich dich ran! 57 00:05:35,501 --> 00:05:37,712 Ach ja? Willst du auf Tuchfühlung? 58 00:05:39,505 --> 00:05:42,675 -Tony wird abgesägt. -Ich kann nicht hinsehen! 59 00:05:45,845 --> 00:05:47,180 Lass los! 60 00:05:54,062 --> 00:05:55,229 Glückspilz. 61 00:06:05,865 --> 00:06:06,991 STURMENERGIE 62 00:06:07,075 --> 00:06:08,701 Ich hoffe, das ist gut. 63 00:06:20,129 --> 00:06:21,964 Tony liegt vorne! 64 00:06:27,303 --> 00:06:30,681 Das war's dann wohl. Ohne Raketen kein Sprung. 65 00:06:30,765 --> 00:06:31,933 Sprung? 66 00:06:33,309 --> 00:06:36,270 Du bist schon im Parkhaus. Stell die Karre ab. 67 00:06:45,488 --> 00:06:47,740 Das ist noch nicht vorbei! 68 00:06:55,540 --> 00:06:56,749 HARPUNE 69 00:07:09,220 --> 00:07:13,015 Super! Nimm das! 70 00:07:14,475 --> 00:07:15,810 Du machst wohl Witze! 71 00:07:18,813 --> 00:07:22,358 Er gewinnt! Er ist auf der Zielgeraden! 72 00:07:22,442 --> 00:07:24,527 -Du schaffst das, T! -Komm schon! 73 00:07:26,988 --> 00:07:28,489 Ja, T! Los! 74 00:07:28,573 --> 00:07:30,575 -Noch eine halbe Meile! -Los! 75 00:07:35,746 --> 00:07:37,957 Tony gewinnt! 76 00:07:45,673 --> 00:07:46,841 Verschwinde! 77 00:07:57,852 --> 00:08:02,482 Ja, ich habe gewonnen. Ich bin der Sieger! Wo ist meine Trophäe? 78 00:08:02,982 --> 00:08:05,151 Habt ihr das gesehen, Leute? 79 00:08:06,944 --> 00:08:10,364 Das ist wohl nicht der richtige Zeitpunkt zum Feiern. 80 00:08:10,448 --> 00:08:12,950 So leid es mir tut: Du hast verloren. 81 00:08:13,826 --> 00:08:16,829 Ach, was rede ich denn da? Es tut mir nicht leid. 82 00:08:19,332 --> 00:08:23,503 Vielleicht kein guter Zeitpunkt, aber mein Name ist Frostee. 83 00:08:23,586 --> 00:08:26,422 Ich bin ein Riesenfan. Ich liebe deinen Stil. 84 00:08:28,174 --> 00:08:29,175 Der Kaugummi. 85 00:08:31,427 --> 00:08:34,305 Wer bist du, und wie bist du reingekommen? 86 00:08:34,388 --> 00:08:35,973 Layla, bleib locker. 87 00:08:36,057 --> 00:08:39,560 Das ist kein x-beliebiger Amateur. 88 00:08:39,644 --> 00:08:43,523 -Das ist Tony Toretto. -Du hast mich erkannt? 89 00:08:44,524 --> 00:08:47,944 Deinen Stil. Du hast Doms Instinkt. 90 00:08:49,028 --> 00:08:52,615 Dann bist du Shashi Dhar. Ich habe auch von dir gehört. 91 00:08:52,698 --> 00:08:54,367 Ich bin beeindruckt. 92 00:08:54,450 --> 00:08:58,412 Das sind meine Straßen. Hier läuft nichts ohne mein Wissen. 93 00:08:58,496 --> 00:09:02,291 Ich dachte, in den Rennen läuft nichts ohne Laylas Wissen. 94 00:09:02,375 --> 00:09:05,586 Aber diese Leute haben ihre Security umgangen. 95 00:09:06,671 --> 00:09:08,798 Ich habe meine Crew immer bei mir. 96 00:09:09,131 --> 00:09:10,424 Genau wie Dom. 97 00:09:10,508 --> 00:09:14,762 Hat mich sehr gefreut, aber nun statuieren wir ein Exempel an euch, 98 00:09:14,845 --> 00:09:17,473 falls sich noch wer reinmogeln will. 99 00:09:17,557 --> 00:09:18,558 Raus mit ihnen! 100 00:09:18,641 --> 00:09:22,144 Behandelst du jeden so, der eins deiner Rennen gewinnt? 101 00:09:22,228 --> 00:09:26,732 Du hast nicht gewonnen! Wer will, dass wir noch ein Rennen fahren? 102 00:09:27,400 --> 00:09:29,944 Ja, tu es! 103 00:09:30,027 --> 00:09:33,781 Die Autos sind ziemlich hinüber und nicht renntauglich. 104 00:09:36,367 --> 00:09:39,161 Das stimmt! Den Boten trifft keine Schuld. 105 00:09:40,830 --> 00:09:44,166 Auf zur After-Party! 106 00:09:52,425 --> 00:09:55,177 Hier kann man es aushalten. 107 00:09:55,261 --> 00:09:57,179 Hey, ich kenne diese Jungs. 108 00:10:01,142 --> 00:10:05,938 Ich kümmere mich gerne um andere. Aber reden wir erst mal über dich. 109 00:10:06,022 --> 00:10:07,773 Ihr wisst also von Sh1ft3r. 110 00:10:07,857 --> 00:10:11,611 "Das können wir auch." Mit einem geklauten Auto? 111 00:10:11,694 --> 00:10:14,155 Entweder alles geben oder aufgeben. 112 00:10:14,530 --> 00:10:18,576 Ja, genau, Tony. Entweder alles geben oder aufgeben. 113 00:10:18,659 --> 00:10:21,787 Und nun, da du das Rennen überlebt hast... 114 00:10:21,871 --> 00:10:23,581 Ich habe es gewonnen. 115 00:10:23,664 --> 00:10:27,543 Ich haue dir eine, dass deiner Oma das Gebiss rausfliegt. 116 00:10:27,627 --> 00:10:31,213 Wie du siehst, sind wir hier alle ziemlich ehrgeizig. 117 00:10:31,297 --> 00:10:35,426 Einigen wir uns auf ein Unentschieden. Was stellst du dir vor? 118 00:10:36,218 --> 00:10:39,347 Schnell fahren, Spaß haben und Geld machen. 119 00:10:40,681 --> 00:10:44,644 Genau, hoher Einsatz, hoher Gewinn! Darum bist du hier. 120 00:10:44,727 --> 00:10:48,939 Du wartest nicht brav ab, sondern du holst es dir selbst. 121 00:10:49,023 --> 00:10:50,983 Du brennst für die Sache. 122 00:10:52,818 --> 00:10:56,322 Ich bin in aller Welt Rennen gefahren, durch die Sahara, 123 00:10:56,405 --> 00:11:00,242 in den Straßen von Mumbai, über das Eis der Arktis. 124 00:11:00,326 --> 00:11:04,580 Und ich habe dabei gelernt, dass gute Fahrer rar gesät sind. 125 00:11:04,664 --> 00:11:09,210 Aber gute Leute sind Gold wert. 126 00:11:09,835 --> 00:11:13,297 Wenn du erst mal bei Sh1ft3r bist, gehört die Welt dir. 127 00:11:15,758 --> 00:11:20,221 Aber wenn du uns hintergehen oder uns irgendwie täuschen willst... 128 00:11:20,304 --> 00:11:23,891 Dann wird der Traum zum Albtraum. 129 00:11:26,894 --> 00:11:27,728 Respekt. 130 00:11:28,229 --> 00:11:31,774 Und dein Team? Sie kennen sich offenbar auch gut aus. 131 00:11:32,900 --> 00:11:37,238 Echo hat ein E-Car gebaut, das die meisten Tuner plattmacht. 132 00:11:39,615 --> 00:11:42,660 Cisco ist unser Schrauber-Genie. 133 00:11:42,743 --> 00:11:45,162 Und ein Fass ohne Boden. 134 00:11:46,038 --> 00:11:48,916 Dann versteht er sich mit Nacho und Rollie. 135 00:11:53,212 --> 00:11:54,463 Nein! 136 00:11:59,510 --> 00:12:03,556 Frostee ist der Tech-Experte. Er hat sich bei euch reingehackt. 137 00:12:03,639 --> 00:12:07,059 Er redet mit Jun. Sie hat das System programmiert. 138 00:12:07,143 --> 00:12:09,770 Du hast also meine OpSec geknackt. 139 00:12:09,854 --> 00:12:13,149 Wie? Backdoor? Botnet? Pseudo-Neustart? 140 00:12:13,232 --> 00:12:16,652 RAT auf VPN angesetzt, Verschlüsselung geghosted. 141 00:12:16,986 --> 00:12:18,612 Die Schwachstelle! 142 00:12:18,696 --> 00:12:23,909 Keine Sorge. DJ Drohne muntert dich auf. 143 00:12:24,243 --> 00:12:30,458 DJ Drohne heizt euch jetzt ordentlich ein! 144 00:12:37,173 --> 00:12:40,384 Ein tolles erstes Date. Sind wir jetzt bei Sh1ft3r? 145 00:12:40,468 --> 00:12:43,220 Ihr Racer müsst immer alles überstürzen. 146 00:12:43,304 --> 00:12:46,807 Ihr habt die Skills und die richtige Einstellung. 147 00:12:47,183 --> 00:12:51,353 Wie wäre das? Ihr seid drin, wenn ihr einen Job für mich erledigt. 148 00:12:51,437 --> 00:12:52,396 Worum geht es? 149 00:12:52,480 --> 00:12:56,275 Eine "Freundschaftswette" mit einer gegnerischen Crew. 150 00:12:56,358 --> 00:12:58,694 -Ihr Boss heißt Scadan. -Eine Wette? 151 00:12:58,777 --> 00:13:03,282 Ja, der Gewinner kriegt Geld, aber vor allem geht es um Stolz. 152 00:13:03,365 --> 00:13:04,617 Ich habe gewettet, 153 00:13:04,700 --> 00:13:09,205 dass er und seine Crew einen Anhänger mit Yoka-Power-Brause 154 00:13:09,288 --> 00:13:13,334 nicht in unter 24 Stunden von Kanada nach Mexiko bringen können. 155 00:13:13,876 --> 00:13:16,545 Wir wollten sie selbst aufhalten. 156 00:13:16,629 --> 00:13:20,382 Wenn das Zeug nicht in Mexiko ankommt, seid ihr bei Sh1ft3r. 157 00:13:20,799 --> 00:13:24,845 Sie wissen, dass wir was planen, darum haben sie ein paar... 158 00:13:24,929 --> 00:13:26,430 Sicherheitsmaßnamen. 159 00:13:31,477 --> 00:13:32,770 Wie sieht's aus? 160 00:13:32,853 --> 00:13:35,564 Ich hab sie auf dem Radar, wir sind nah dran. 161 00:13:35,648 --> 00:13:38,192 Wir dürfen die Yoka-Brause behalten? 162 00:13:38,275 --> 00:13:39,568 Konzentrier dich. 163 00:13:39,652 --> 00:13:43,572 Das tue ich ja. Auf mein Lieblingsgetränk! 164 00:13:47,326 --> 00:13:50,329 Erfrischt Verstand, Körper... 165 00:13:52,331 --> 00:13:53,582 ...und Geist! 166 00:13:54,375 --> 00:13:55,292 Yoka! 167 00:14:00,130 --> 00:14:00,965 Yoka! 168 00:14:01,632 --> 00:14:03,509 Immerhin ist er motiviert. 169 00:14:03,926 --> 00:14:07,096 Gut, wir sind nur zehn Meilen hinter dem Laster. 170 00:14:10,683 --> 00:14:11,809 Wir sind fast da. 171 00:14:11,892 --> 00:14:15,020 Wir gewinnen. Was machst du mit dem Geld? 172 00:14:15,104 --> 00:14:18,774 Ich gehe ins Kino und gönne mir Popcorn mit Butter. 173 00:14:20,609 --> 00:14:23,320 Gute Muskeln. Aber freu dich nicht zu früh. 174 00:14:23,404 --> 00:14:27,241 Shashi macht es einem nie leicht. Halt die Augen offen. 175 00:14:32,413 --> 00:14:33,998 Bist du dir auch sicher? 176 00:14:34,081 --> 00:14:38,085 Na klar. Wann hätten meine Ideen je nicht perfekt funktioniert? 177 00:14:38,168 --> 00:14:40,462 Eigentlich jedes Mal. 178 00:14:40,838 --> 00:14:43,299 Stimmt, aber wir haben Unterstützung. 179 00:14:49,638 --> 00:14:51,140 Wie sieht es aus? 180 00:14:51,223 --> 00:14:54,476 Mir gefällt weder der Einsatz noch euer Alleingang. 181 00:14:54,560 --> 00:14:58,981 Und ich sitze hier mit Gary. Dank euch herrscht Sauregurkenzeit. 182 00:14:59,064 --> 00:15:01,483 Und Sie mögen keine sauren Gurken? 183 00:15:01,567 --> 00:15:03,569 Was? Ich liebe saure Gurken. 184 00:15:03,652 --> 00:15:05,946 Sie können so ätzend sein wie ich. 185 00:15:06,739 --> 00:15:07,573 Zickig. 186 00:15:07,656 --> 00:15:09,617 Wie war das? Was hast du gesagt? 187 00:15:09,700 --> 00:15:13,746 Danke, dass Sie uns den Agentenkram geliefert haben. 188 00:15:13,829 --> 00:15:17,166 -Das will ich auch meinen. -Fast am Ziel. Tschüss. 189 00:15:20,127 --> 00:15:23,297 Alle bereit? Wenn wir das schaffen, sind wir drin. 190 00:15:23,380 --> 00:15:24,590 -Klar! -So was von! 191 00:15:24,673 --> 00:15:25,633 Na logo. 192 00:15:25,716 --> 00:15:26,717 Gut. 193 00:15:26,800 --> 00:15:28,177 Drohnen aktivieren. 194 00:15:38,854 --> 00:15:41,565 Drohnen in Position. Projektion läuft. 195 00:15:44,944 --> 00:15:49,156 Perfekt. Sie können uns hinter sich nicht sehen. 196 00:15:49,657 --> 00:15:52,952 Okay, ich springe auf und kopple den Auflieger ab. 197 00:15:53,035 --> 00:15:54,995 Cisco, du fährst ihn dann weg. 198 00:15:55,329 --> 00:15:56,664 Alles klar, T. 199 00:16:43,627 --> 00:16:45,004 Nein! 200 00:16:46,672 --> 00:16:48,298 Es gibt Ärger. Sieh mal. 201 00:16:52,052 --> 00:16:53,137 Ich mache das. 202 00:16:54,555 --> 00:16:56,181 Wir haben ein Problem. 203 00:16:56,265 --> 00:16:59,226 Werd sie los. Wir müssen über die Grenze. 204 00:17:00,519 --> 00:17:03,981 Das ging schnell. Zeit für eine kleine Improvisation. 205 00:17:27,755 --> 00:17:30,424 -Er kommt seitlich heran! -Ich weiß! 206 00:17:32,092 --> 00:17:34,970 -Die Klappe geht auf! -Das sehe ich. 207 00:17:41,268 --> 00:17:43,020 Farbangriff! 208 00:17:43,103 --> 00:17:44,897 Er malt uns an! 209 00:17:44,980 --> 00:17:47,149 -Ich bin blind! -Ich helfe dir. 210 00:17:47,983 --> 00:17:51,070 Links! Schneller! Langsamer! 211 00:17:51,737 --> 00:17:53,405 Putz das Zeug doch weg! 212 00:18:03,499 --> 00:18:05,834 -Was ist das? -Wart's ab. 213 00:18:10,005 --> 00:18:11,131 Oh nein. 214 00:18:29,817 --> 00:18:31,276 Bleib nah am Laster. 215 00:18:32,194 --> 00:18:34,238 Ja, aber ich werde gerammt! 216 00:18:34,696 --> 00:18:36,990 Du sitzt im Laster, ramm ihn auch! 217 00:18:37,491 --> 00:18:38,534 Oh, stimmt. 218 00:18:45,290 --> 00:18:46,708 Cisco, bereit halten. 219 00:18:49,670 --> 00:18:50,921 Vorbei. 220 00:18:51,004 --> 00:18:52,005 Nein. 221 00:19:04,643 --> 00:19:06,687 Cisco, Feuer! 222 00:19:19,992 --> 00:19:22,161 Vielleicht nächstes Mal, Großer. 223 00:19:26,707 --> 00:19:27,666 Nicht übel. 224 00:19:29,042 --> 00:19:33,046 -Kriege ich eine Gurke? -Besorg dir selbst welche. 225 00:19:33,130 --> 00:19:34,256 Das sind meine. 226 00:19:38,635 --> 00:19:41,138 Wir sind auf eine Goldader gestoßen! 227 00:19:50,272 --> 00:19:51,690 Tony, ist alles okay? 228 00:19:52,399 --> 00:19:55,903 Wir arbeiten undercover für eine Verbrecherbande. 229 00:19:55,986 --> 00:19:59,615 Und wenn sie es rauskriegen... ist euer Leben in Gefahr. 230 00:19:59,698 --> 00:20:01,575 Das ist irgendwie verrückt. 231 00:20:01,658 --> 00:20:06,121 Wir haben bei 130 km/h einen 30-Tonnen-Auflieger abgehängt. 232 00:20:06,205 --> 00:20:07,331 Das ist verrückt! 233 00:20:07,414 --> 00:20:11,210 Allerdings! Ich habe den Sprengsatz gezündet und... 234 00:20:13,212 --> 00:20:17,132 Und du hast den Auflieger gefangen! Wie haben wir das gemacht? 235 00:20:18,300 --> 00:20:20,219 Familienbande, Bro. 236 00:20:20,302 --> 00:20:21,345 Wir helfen dir. 237 00:20:21,428 --> 00:20:24,848 Ja, wenn wir zusammenhalten, schaffen wir alles. 238 00:20:26,350 --> 00:20:28,352 Es gibt keine bessere Crew. 239 00:20:33,357 --> 00:20:36,777 Schlechte Methode, aber gut, dass ihr es gemacht habt. 240 00:20:36,860 --> 00:20:39,780 Glückwunsch. Ihr wart... gut. 241 00:20:40,155 --> 00:20:43,116 Das war ja mal ein Wahnsinnskompliment. 242 00:20:43,200 --> 00:20:46,119 Ich muss sagen, mir gefällt der Agentenkram. 243 00:20:46,203 --> 00:20:50,207 Als wäre ich dazu geschaffen, Leute heimlich übers Ohr zu hauen. 244 00:20:51,375 --> 00:20:55,837 Man darf euch nicht auf frischem Pfad ertappen oder wie das heißt, 245 00:20:55,921 --> 00:20:57,881 also ist Training angesagt. 246 00:20:57,965 --> 00:20:59,925 Gary, die Aktenordner. 247 00:21:00,634 --> 00:21:03,595 Ihr absolviert einen 12-wöchigen Spionkurs. 248 00:21:03,679 --> 00:21:05,973 -Der Lehrplan... -Moment, Nowhere. 249 00:21:06,056 --> 00:21:09,643 Wir tun sehr viel für Sie. Was haben wir davon? 250 00:21:10,060 --> 00:21:11,478 Was wollt ihr? 251 00:21:11,561 --> 00:21:12,604 Also erstens... 252 00:21:13,397 --> 00:21:17,859 Möbeln wir den Laden etwas auf. Sieht aus wie eine Rattenfutterfabrik. 253 00:21:18,902 --> 00:21:19,736 Schön. 254 00:21:19,820 --> 00:21:24,032 Uncle Sam spendiert sicher Topfpflanzen und einen Katzenkalender. 255 00:21:24,116 --> 00:21:25,951 Aber nur das Wesentliche. 256 00:21:40,132 --> 00:21:41,883 Das ist der Hammer! 257 00:21:47,139 --> 00:21:50,684 -Hier hängt ihr also ab? -Ein fortlaufendes Projekt. 258 00:21:52,144 --> 00:21:57,065 Es gibt einen Boxring für Cisco, Bildschirme und einen Yoka-Kopf für mich, 259 00:21:57,149 --> 00:22:01,528 und Echo hat einen Motor mit einem Segel drauf als... Kunstwerk. 260 00:22:02,154 --> 00:22:03,655 Wie findest du es? 261 00:22:04,948 --> 00:22:05,782 Dezent. 262 00:22:07,200 --> 00:22:08,327 Von Shashi. 263 00:22:09,995 --> 00:22:12,748 Willkommen bei Sh1ft3r. Wir melden uns. 264 00:22:15,667 --> 00:22:18,337 -Ein mechanischer Bulle? -Ja. 265 00:22:18,420 --> 00:22:21,381 Und der Rekordhalter steht vor dir. 266 00:22:22,090 --> 00:22:23,592 Sechs Sekunden. 267 00:22:23,675 --> 00:22:26,470 Sechs Sekunden? Und darauf bist du stolz? 268 00:22:26,553 --> 00:22:30,015 -Denkst du, du kannst mich schlagen? -Mach Platz. 269 00:22:41,318 --> 00:22:43,862 Untertitel von: Anke Mittelberg