1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:30,740 --> 00:00:32,033 ‏תודה על האיסוף. 3 00:00:32,116 --> 00:00:34,077 ‏אין בעיות. תודה שלא נחטפתם. 4 00:00:34,160 --> 00:00:37,872 ‏ושלא ריסקתם את מטוס המרגלים ‏ושלא נתקעתם על אי אויב. 5 00:00:38,831 --> 00:00:43,377 ‏אה, רגע. התודה מבוטלת! ‏כי כן עשיתם את כל זה. 6 00:00:43,461 --> 00:00:46,506 ‏רגע. את לא יכולה לקחת תודה בחזרה. 7 00:00:46,589 --> 00:00:48,508 ‏כן? ובכן, זה מה שעשיתי הרגע. 8 00:00:49,258 --> 00:00:50,593 ‏קשוח. 9 00:00:50,676 --> 00:00:51,761 ‏איפה פלינדרום? 10 00:00:51,844 --> 00:00:55,598 ‏הוא היה צריך להישאר מאחור ‏כדי לפקח על סודריקוב. 11 00:00:55,681 --> 00:00:58,518 ‏הוא נשאר בשביל עסקים, זה לא משהו אישי, 12 00:00:58,601 --> 00:01:00,520 ‏ולא אשמתו של אף אחד בחדר הזה! 13 00:01:00,603 --> 00:01:02,105 ‏תתרכזו במשימה! 14 00:01:03,189 --> 00:01:06,859 ‏עכשיו… ‏מה אנחנו יודעים על התוכנית של סודריקוב? 15 00:01:08,986 --> 00:01:10,404 ‏הוא בונה איזשהו נשק. 16 00:01:10,988 --> 00:01:14,242 ‏אז לא יודעים איזה נשק זה ‏או מה הוא רצה מכם? 17 00:01:17,161 --> 00:01:20,540 ‏כל כיוון שהיה לנו לסודריקוב הוא מבוי סתום. 18 00:01:20,623 --> 00:01:23,000 ‏הרוסי הזה הוא חתיכת חדקן חלקלק. 19 00:01:24,168 --> 00:01:26,003 ‏חדקן זה דג שגדל ברוסיה. 20 00:01:26,087 --> 00:01:29,549 ‏בפעם האחרונה שהייתם עם סודריקוב, ‏עוד מישהו היה מעורב. 21 00:01:29,632 --> 00:01:33,928 ‏מישהו שיודע איך ליצור קשר עם הרוסי ‏ויכול לעזור לנו לאתר את החדקן הזה. 22 00:01:34,512 --> 00:01:35,763 ‏סובה. ‏-שאשי. 23 00:01:35,847 --> 00:01:37,348 ‏שאשי?! ‏-סובה?! 24 00:01:37,431 --> 00:01:40,351 ‏נראה לך שנמצא את סודריקוב ‏בעזרת הינשוף שלו? 25 00:01:40,434 --> 00:01:43,813 ‏יש לנו יותר סיכוי ‏אם נסמוך על הינשוף ולא על שאשי. 26 00:01:43,896 --> 00:01:47,567 ‏פה אתה צודק. שאשי לא ידבר. ‏הוא הרבה דברים, אבל לא מלשן. 27 00:01:47,650 --> 00:01:50,152 ‏למה את מפרגנת לו? ‏-אני מסכימה איתך. 28 00:01:50,236 --> 00:01:53,865 ‏תסכימי איתי בלי לגרום לו להיראות טוב! 29 00:01:53,948 --> 00:01:57,076 ‏מספיק! זה לא דיון! 30 00:01:57,160 --> 00:02:01,164 ‏כבר הוצאתי את שאשי מהכלא. ‏אנחנו בדרך לחקור אותו. 31 00:02:01,247 --> 00:02:02,915 ‏גארי, קח אותנו לאל-איי! 32 00:02:11,841 --> 00:02:14,760 ‏להזמין את שאשי אלינו זה רעיון רע. 33 00:02:14,844 --> 00:02:16,387 ‏נוראי. הכי גרוע שיש. 34 00:02:16,470 --> 00:02:19,348 ‏לא היה לי המון זמן למשא ומתן, טורטו. 35 00:02:19,432 --> 00:02:22,310 ‏שאשי רצה יום חופש בתמורה למידע. 36 00:02:22,393 --> 00:02:23,686 ‏זו הייתה הפשרה. 37 00:02:23,769 --> 00:02:25,855 ‏אסור לעשות איתו שום משא ומתן. 38 00:02:25,938 --> 00:02:30,902 ‏אי אפשר לסמוך עליו שיקיים את העסקה. ‏הוא ערמומי ופיקח. את לא רוצה שיעבדו עלייך. 39 00:02:31,569 --> 00:02:33,529 ‏אף אחד לא יעבוד עליי! 40 00:02:33,613 --> 00:02:37,658 ‏חוץ מזה, אתה יודע איפה סודריקוב, ‏או איזה נשק הוא בונה? 41 00:02:37,742 --> 00:02:41,787 ‏או איך אפשר לאתר אותו, ‏או למה הוא חטף אותך מלכתחילה? 42 00:02:44,081 --> 00:02:47,710 ‏אז אפשר לנסות את הדרך שלי פעם אחת?! 43 00:02:47,793 --> 00:02:49,879 ‏תמיד עשינו את זה בדרך שלך. 44 00:02:50,463 --> 00:02:52,298 ‏ותמיד ניצחנו. 45 00:02:53,341 --> 00:02:54,258 ‏חצי-חצי. 46 00:03:09,482 --> 00:03:10,399 ‏היי, ליילה. 47 00:03:10,483 --> 00:03:12,610 ‏מזמן לא התראינו. 48 00:03:12,693 --> 00:03:15,279 ‏היי, שאשי. שרשראות יפות. 49 00:03:16,072 --> 00:03:17,657 ‏נהנית בכלא? 50 00:03:17,740 --> 00:03:21,285 ‏האוכל נורא, אבל אני שומר על כושר. 51 00:03:21,827 --> 00:03:23,120 ‏אתה באמת נראה טוב. 52 00:03:23,204 --> 00:03:25,206 ‏מה? שאשי חטוב. זו עובדה. 53 00:03:25,289 --> 00:03:27,833 ‏טוב, שאשי. אתה בחוץ. 54 00:03:28,751 --> 00:03:32,254 ‏אז בואו לא נבזבז זמן. ‏תראו לי את נופיה של לוס גאטוס. 55 00:03:32,338 --> 00:03:35,132 ‏אין מצב. מיס שומקום, אי אפשר לסמוך עליו. 56 00:03:35,216 --> 00:03:37,259 ‏הכול חלק מהתוכנית שלו. 57 00:03:37,343 --> 00:03:40,346 ‏איזו תוכנית? אתם אלה שהביאו אותי הנה. 58 00:03:40,429 --> 00:03:42,265 ‏זה מה שאתה רוצה שנחשוב. 59 00:03:42,348 --> 00:03:44,725 ‏אני רק רוצה לראות את השטח שלכם. 60 00:03:44,809 --> 00:03:48,688 ‏שמעתי עליו המון. אתה יודע, לפני שבגדתם בי. 61 00:03:50,231 --> 00:03:51,649 ‏זו העבודה, גבר. 62 00:03:51,732 --> 00:03:54,902 ‏אני לא רוצה להרוס לך את הדיאטה, ‏אבל צריך לעצור 63 00:03:54,986 --> 00:03:57,989 ‏מעבר לכביש ב"הו לא תאכל דונאט". 64 00:03:58,072 --> 00:04:02,034 ‏כן. הקקאו מעולה. יש שוקו חם בכלא? 65 00:04:02,118 --> 00:04:06,539 ‏כן. אבל הקקאו הוא רק מים חמים ואבקה. 66 00:04:07,123 --> 00:04:09,750 ‏לא! זה אכזרי וחריג! 67 00:04:11,002 --> 00:04:14,046 ‏הסוכנים מאבטחים את הסמטה. תעשו לו סיבוב. 68 00:04:17,425 --> 00:04:19,927 ‏אולי בינתיים תבדקי מה עם פלינדרום. 69 00:04:20,011 --> 00:04:21,762 ‏תבדקי אם יש לו עוד מידע, 70 00:04:21,846 --> 00:04:26,142 ‏ואז תעברי להתנצלות ‏על מה שעשית שהקפיא את היחסים ביניכם. 71 00:04:26,225 --> 00:04:28,686 ‏גם גיבורים צריכים פרחים לפעמים. 72 00:04:32,773 --> 00:04:37,069 ‏בלוס גאטוס נמצא "כיכר הכיסונים" ‏הכי גדול בלוס אנג'לס. 73 00:04:38,029 --> 00:04:41,073 ‏זה "קונג פאו נאצ'וס", ‏איפה שמקסיקו גובלת בסין. 74 00:04:41,157 --> 00:04:43,909 ‏שכח מסינסיקו. איפה סודריקוב? 75 00:04:44,618 --> 00:04:47,288 ‏ריח טוב. ‏-לידו נמצא "קפה קאו-פה". 76 00:04:47,371 --> 00:04:49,749 ‏הינה "הו לא תאכל דונאט" המפורסם. 77 00:04:49,832 --> 00:04:52,293 ‏אישית, אני מעדיף את השוקו ב"קאו-פה". 78 00:04:52,376 --> 00:04:56,005 ‏שלא תעז לרדת על "הו לא תאכל דונאט". 79 00:04:56,088 --> 00:04:59,925 ‏סודריקוב דיבר על בניית נשק-על? ‏אתה יכול ליצור איתו קשר? 80 00:05:00,009 --> 00:05:03,346 ‏אני רעב. קשה לפטפט על בטן ריקה. 81 00:05:03,846 --> 00:05:04,764 ‏אני מבין אותך. 82 00:05:09,018 --> 00:05:10,436 ‏את שקטה. 83 00:05:10,519 --> 00:05:13,272 ‏מרגישה אשמה על הסכין שתקעת לי בגב? 84 00:05:13,814 --> 00:05:16,317 ‏לא. אני מרגישה מצוין בקשר לזה. 85 00:05:18,277 --> 00:05:21,697 ‏למען האמת, ממש קשה בכלא, בייבי ברביקיו. 86 00:05:22,823 --> 00:05:26,118 ‏אל תקרא לי ככה. ‏-רגע, איך הוא קרא לך? 87 00:05:26,202 --> 00:05:28,329 ‏היא לא סיפרה לכם? 88 00:05:28,412 --> 00:05:32,375 ‏המשפחה של ליילה מייצרת רוטב ברביקיו, ‏והתמונה שלה על הבקבוק. 89 00:05:32,458 --> 00:05:33,834 ‏הייתי תינוקת. 90 00:05:33,918 --> 00:05:36,462 ‏זה מה שאמרתי, בייבי ברביקיו. 91 00:05:36,545 --> 00:05:40,383 ‏אני לא מאמין שסיפרת על זה לשאשי. ‏את אף פעם לא מדברת על המשפחה. 92 00:05:40,466 --> 00:05:43,135 ‏כן, ליילה מלאה בסודות. 93 00:05:43,219 --> 00:05:44,970 ‏כמו המתכון לרוטב. 94 00:05:45,054 --> 00:05:48,641 ‏תגידי את האמת, יש שם קצת כמון? ‏-תראו, הינה זה! 95 00:05:48,724 --> 00:05:51,018 ‏- בייבי ברביקיו ‏מתוק ומעושן - 96 00:05:52,311 --> 00:05:54,563 ‏את נראית כזאת מתוקה ומעושנת. 97 00:05:54,647 --> 00:05:57,733 ‏טוב, בואו נלך לאכול. 98 00:05:58,901 --> 00:05:59,735 ‏היי, אימהות. 99 00:05:59,819 --> 00:06:04,115 ‏היי, פרוסטי. היי, ילדים. ברוכים הבאים ‏ל"סאלצ'יקאס". מי החבר החדש? 100 00:06:04,198 --> 00:06:07,284 ‏שאשי דאר. נעים להכיר, גבירתי. 101 00:06:08,035 --> 00:06:09,495 ‏מצטער על השלשלאות. 102 00:06:10,287 --> 00:06:11,831 ‏והוא לא חבר שלנו. 103 00:06:12,373 --> 00:06:16,502 ‏טכנית, הוא וטוני היו חברים, בערך. ‏חברים מזויפים. 104 00:06:16,585 --> 00:06:18,379 ‏והוא חבר של ליילה. 105 00:06:19,380 --> 00:06:20,798 ‏הוא לא חבר שלנו. 106 00:06:21,757 --> 00:06:25,010 ‏אני מבינה שזה מצב מורכב. 107 00:06:25,594 --> 00:06:27,888 ‏לא משהו שקצת אנדוי מעושן לא יפתור. 108 00:06:29,181 --> 00:06:31,892 ‏כמה זמן האימהות שלך מנהלות את המסעדה? 109 00:06:31,976 --> 00:06:32,935 ‏אל תענה לו! 110 00:06:33,018 --> 00:06:35,896 ‏אם תיתן לו מידע, הוא ישתמש בו נגדך בהמשך. 111 00:06:35,980 --> 00:06:40,234 ‏הוא יחזור, ישתלט על "סאלצ'יקאס" ‏ויהפוך את המעשנה למפעל לגז חרדל. 112 00:06:40,317 --> 00:06:42,653 ‏אגב חרדל, נסו את העלים האלה. 113 00:06:42,736 --> 00:06:44,864 ‏לא על זה דיברתי, וונדה! 114 00:06:44,947 --> 00:06:46,949 ‏סליחה?! 115 00:06:47,533 --> 00:06:49,743 ‏סליחה, גברת בנסון. העלים מעולים. 116 00:06:56,292 --> 00:06:58,752 ‏טוב, קיבלת מה שרצית. 117 00:06:59,336 --> 00:07:01,839 ‏עכשיו ספר לנו איפה הבסיס של סודריקוב. 118 00:07:03,465 --> 00:07:05,759 ‏אני כל כך מלא. 119 00:07:06,677 --> 00:07:08,262 ‏תתחיל לדבר, דאר. 120 00:07:10,222 --> 00:07:13,100 ‏אולי אני צריך עוד סיבוב בסמטה. 121 00:07:13,184 --> 00:07:16,187 ‏אולי אם אוריד את הארוחה הזו ‏הזיכרון שלי ישתפר. 122 00:07:17,313 --> 00:07:18,147 ‏סודריקוב! 123 00:07:18,230 --> 00:07:20,065 ‏היא בזעם רמה ארבע. 124 00:07:20,149 --> 00:07:23,652 ‏אתה לא רוצה לראות את רמה חמש. ‏תגיד מה שאנחנו רוצים לדעת. 125 00:07:23,736 --> 00:07:25,821 ‏תתחיל לזמר! 126 00:07:26,405 --> 00:07:27,573 ‏בסדר. 127 00:07:28,699 --> 00:07:32,703 ‏"אתה דגל גדול, אתה דגל נפלא, 128 00:07:32,786 --> 00:07:36,457 ‏ולעד תתנופף בשלום 129 00:07:36,540 --> 00:07:38,959 ‏אתה סמל ה…" 130 00:07:39,043 --> 00:07:40,920 ‏אמרתי לכם שאי אפשר לסמוך עליו. 131 00:07:41,003 --> 00:07:45,341 ‏"בית בני החורין והאמיצים…" 132 00:07:48,219 --> 00:07:49,845 ‏תביאו את נסיוב האמת. 133 00:07:49,929 --> 00:07:51,805 ‏רק ככה תגרמו לי לדבר. 134 00:07:52,348 --> 00:07:53,724 ‏אני לא מלשן. 135 00:07:53,807 --> 00:07:55,142 ‏אמרתי לכם. 136 00:07:55,935 --> 00:07:58,687 ‏תכינו את השומרים לקחת אותו לבידוד. 137 00:07:59,271 --> 00:08:01,524 ‏אתה חוזר לצינוק! 138 00:08:03,651 --> 00:08:04,568 ‏רגע. 139 00:08:07,988 --> 00:08:09,114 ‏הם פה. 140 00:08:12,618 --> 00:08:13,953 ‏זה הצוות של סודריקוב! 141 00:08:14,036 --> 00:08:16,205 ‏ידעתי! ‏-אני לא עשיתי את זה. 142 00:08:54,702 --> 00:08:56,537 ‏כן, חטפת זפטה! 143 00:09:09,800 --> 00:09:10,718 ‏בול פגיעה! 144 00:09:11,510 --> 00:09:12,428 ‏קחו את זה! 145 00:09:15,097 --> 00:09:17,057 ‏דאמפלינג החזיר מעולה! 146 00:09:19,560 --> 00:09:21,061 ‏מה הם עושים פה? 147 00:09:25,107 --> 00:09:27,943 ‏כנראה סתם רצו לקפוץ לשחק. 148 00:09:30,362 --> 00:09:31,655 ‏אני עיוור! 149 00:09:42,625 --> 00:09:45,419 ‏הם עולים לגג! הברחנו אותם! 150 00:09:45,502 --> 00:09:47,129 ‏אל תתנו להם להתחמק! 151 00:09:48,005 --> 00:09:50,341 ‏הם אולי הקשר היחיד שלנו לסודריקוב! 152 00:09:57,348 --> 00:09:59,183 ‏חבר'ה, רגע, מגיעים עוד! 153 00:10:07,691 --> 00:10:08,692 ‏מה? 154 00:10:09,276 --> 00:10:10,152 ‏על לא דבר. 155 00:10:10,235 --> 00:10:11,737 ‏אני לא זקוקה לעזרה שלך. 156 00:10:18,661 --> 00:10:22,623 ‏את טובה, אבל יש הרבה מהם. ‏שחררי אותי, אני יכול לעזור לך. 157 00:10:22,706 --> 00:10:25,626 ‏ניסיון יפה, שאשי. אתה לא יכול לעבוד עליי. 158 00:10:28,045 --> 00:10:31,131 ‏בחייך, ליילה. את יודעת שאת צריכה סיוע. 159 00:10:40,516 --> 00:10:41,934 ‏האוזן שלי! 160 00:10:53,821 --> 00:10:54,988 ‏לאן הם הולכים? 161 00:10:55,572 --> 00:10:57,533 ‏רגע, הריח הזה… 162 00:10:58,158 --> 00:10:59,159 ‏לקפוץ! 163 00:11:08,460 --> 00:11:09,628 ‏ליילה! 164 00:11:11,922 --> 00:11:12,923 ‏אני בסדר. 165 00:11:13,716 --> 00:11:14,717 ‏אבל שאשי… 166 00:11:16,218 --> 00:11:17,761 ‏לא! ‏-מה? 167 00:11:18,345 --> 00:11:19,847 ‏הכלוב של שאשי ריק! 168 00:11:20,848 --> 00:11:21,682 ‏הם לקחו אותו! 169 00:11:23,434 --> 00:11:25,352 ‏זה זעם רמה חמש. 170 00:11:25,436 --> 00:11:27,938 ‏אולי נאתר את הרכבים שלהם מהלוויינים. 171 00:11:28,021 --> 00:11:29,773 ‏כולם להצטייד ולצאת החוצה. 172 00:11:30,983 --> 00:11:34,153 ‏צדקת. מיס שומקום לקחה סיכון ‏כשהביאה הנה את שאשי, 173 00:11:34,236 --> 00:11:37,489 ‏ועכשיו סודריקוב עזר לו לברוח. ‏התוכנית של שאשי עבדה. 174 00:11:37,573 --> 00:11:41,452 ‏אפשר להניח שהחיילים של סודריקוב ‏שחררו את שאשי. 175 00:11:42,161 --> 00:11:46,081 ‏אבל הכלוב הזה עשוי ‏מפלדה מחוזקת, מחוזקת ומחוזקת! 176 00:11:46,165 --> 00:11:48,876 ‏חיזוק משולש. כלוב סוכנות סטנדרטי. 177 00:11:48,959 --> 00:11:50,794 ‏בלתי אפשרי לחדור כ.ס.ס, 178 00:11:50,878 --> 00:11:53,547 ‏ונראה שלא חיבלו במנעול. 179 00:11:53,630 --> 00:11:56,800 ‏שאשי לא ברח, שחררו אותו. 180 00:11:57,926 --> 00:12:00,095 ‏לא היה פה אף אחד חוץ ממך. 181 00:12:01,388 --> 00:12:02,347 ‏ולך היה מפתח. 182 00:12:02,931 --> 00:12:05,851 ‏לא צריך להיות סוכן-על ‏כדי לעשות אחד ועוד אחד. 183 00:12:06,685 --> 00:12:09,855 ‏ליילה לא הייתה משחררת את שאשי. ‏-אני שחררתי את שאשי. 184 00:12:09,938 --> 00:12:13,358 ‏מה? למה? ‏-הייתי בחיסרון מספרי כשהייתם על הגג. 185 00:12:13,442 --> 00:12:15,944 ‏הוא עזר לי להילחם בבחורים של סודריקוב. 186 00:12:16,028 --> 00:12:17,779 ‏ואז הם לקחו אותו. 187 00:12:17,863 --> 00:12:20,449 ‏שאשי בטח אמר לסודריקוב שהוא יהיה פה. 188 00:12:21,200 --> 00:12:23,285 ‏גארי! סרוק את הרשת האפלה, 189 00:12:23,368 --> 00:12:24,870 ‏בדוק רישומי תקשורת, 190 00:12:24,953 --> 00:12:28,290 ‏תגלה איך שאשי הצליח לתקשר עם סודריקוב. 191 00:12:28,373 --> 00:12:31,084 ‏לא, אין מצב! שאשי שונא את סודריקוב. 192 00:12:31,168 --> 00:12:34,129 ‏זו לא הייתה בריחה, אלא חטיפה. אני יודעת. 193 00:12:35,589 --> 00:12:37,466 ‏הוא עבד עלייך, בייבי רוטב. 194 00:12:50,187 --> 00:12:51,230 ‏ראסטי? 195 00:12:52,314 --> 00:12:54,149 ‏שלום, מר דאר. אתה ער. 196 00:12:54,233 --> 00:12:56,235 ‏בחייך, קרא לי שאשי. 197 00:12:56,318 --> 00:12:59,488 ‏זה לא הכי הולם, בהתחשב בנסיבות. 198 00:12:59,571 --> 00:13:01,698 ‏סודריקוב חטף גם אותך? 199 00:13:01,782 --> 00:13:04,785 ‏התשובה הקצרה: אחרי שנכנסת לכלא, 200 00:13:04,868 --> 00:13:08,830 ‏הייתי כמו ספינה חסרת הגה, ‏משייטת ללא מטרה בים הפשע. 201 00:13:08,914 --> 00:13:13,126 ‏זה עד שמוסקבאי מסוים והינשוף שלו ‏באו ואספו אותי, 202 00:13:13,210 --> 00:13:15,629 ‏כמו בשיר הנפלא הזה… 203 00:13:15,712 --> 00:13:18,632 ‏טוב, ראסטי, מה סודריקוב רוצה ממני? 204 00:13:19,883 --> 00:13:22,469 ‏אתה שוב פעם מפריע. 205 00:13:24,054 --> 00:13:26,139 ‏שאל אותו בעצמו. 206 00:13:26,723 --> 00:13:28,392 ‏פריבייט, שאשי! 207 00:13:28,475 --> 00:13:33,647 ‏יש לי משחק כיפי בשבילך כשתגיע, ‏ידידי הוותיק! 208 00:13:37,609 --> 00:13:41,697 ‏לאן אנחנו נוסעים, מיס שומקום? ‏-פשוט נעשה סיבובים ונחפש? 209 00:13:41,780 --> 00:13:45,450 ‏אנחנו יודעים איפה הבסיס של סודריקוב. ‏זה מקום טוב לחפש בו. 210 00:13:47,286 --> 00:13:50,497 ‏פלינדרום! ‏-גר-בר! ג'ול-מיול! 211 00:13:50,581 --> 00:13:52,249 ‏התגעגענו אליך! 212 00:13:52,332 --> 00:13:55,460 ‏זו לא מסיבת חיבוקים. ‏תן לי עדכון על סודריקוב. 213 00:13:55,544 --> 00:13:57,087 ‏יש לי קצת מידע, 214 00:13:57,170 --> 00:14:00,716 ‏אבל קודם נראה לי שצריך לדבר ‏על מה שקרה לפני שעזבת. 215 00:14:00,799 --> 00:14:01,800 ‏עדכון! 216 00:14:01,883 --> 00:14:04,261 ‏אני שונא כשאימא ואבא רבים. 217 00:14:04,344 --> 00:14:07,055 ‏נראה שהאבטיפוס של סודריקוב הושלם. 218 00:14:07,139 --> 00:14:08,140 ‏מה הנשק? 219 00:14:08,223 --> 00:14:12,102 ‏אני לא יודע, אבל הוא הקים ‏איזשהו מסלול מכשולים כדי לבחון אותו. 220 00:14:13,103 --> 00:14:14,980 ‏ועוד דבר, נחת פה מטוס עכשיו. 221 00:14:15,606 --> 00:14:16,940 ‏שאשי פה. 222 00:14:23,572 --> 00:14:25,073 ‏מה ראסטי עושה איתו? 223 00:14:25,157 --> 00:14:27,659 ‏לא יודעת, אבל הם לא עובדים יחד. 224 00:14:27,743 --> 00:14:30,829 ‏רגע, אני מפריע לניסיון תקשורת. ‏אני אעביר אליו. 225 00:14:31,496 --> 00:14:33,707 ‏שלום, שאשי דאר! 226 00:14:33,790 --> 00:14:36,168 ‏מה אתה רוצה ממני? למה אני פה? 227 00:14:36,251 --> 00:14:39,338 ‏כי אתה אחד הנהגים הכי טובים בעולם, 228 00:14:39,421 --> 00:14:43,592 ‏ואני צריך שתבדוק משהו בשבילי. ‏-אז אני שפן ניסיונות? 229 00:14:44,176 --> 00:14:48,013 ‏אני חושב עליך יותר כעל… פיתיון. 230 00:14:48,096 --> 00:14:49,264 ‏למה? 231 00:14:49,348 --> 00:14:52,517 ‏למותק שלי. 232 00:15:00,651 --> 00:15:02,819 ‏נשק העל של סודריקוב הוא מכונית. 233 00:15:03,403 --> 00:15:06,823 ‏חייבים להציל את שאשי. ‏-הפעל בוסטרים על-קוליים! 234 00:15:07,824 --> 00:15:09,326 ‏יש לזה כפתור? 235 00:15:09,409 --> 00:15:14,790 ‏אם תוכל להישאר בחיים למשך חמש דקות, ‏תהיה רשאי ללכת. 236 00:15:14,873 --> 00:15:17,417 ‏אבל אם לא תישאר בחיים… 237 00:15:18,043 --> 00:15:21,755 ‏ובכן, אז תמות. חוקי המשחק די פשוטים. 238 00:15:21,838 --> 00:15:25,842 ‏אתה אומר לי שכל מה שאני צריך לעשות ‏זה לשחק "אחד באמצע" עם המכונית? 239 00:15:26,426 --> 00:15:27,761 ‏אני נולדתי לזה. 240 00:15:27,844 --> 00:15:33,308 ‏אבל זו לא כמו המכונית שנופפת מול הפנים שלי ‏בזמן שהאנשים שלך שדדו אותי. 241 00:15:33,392 --> 00:15:37,020 ‏היא לא דומה לשום מכונית שראית. 242 00:15:43,986 --> 00:15:47,948 ‏עכשיו נשחק "לנהוג ולמות"! 243 00:15:48,532 --> 00:15:51,702 ‏שם טוב, מה? עבדתי על זה. 244 00:15:51,785 --> 00:15:53,453 ‏יש לך יתרון של עשר שניות. 245 00:16:04,047 --> 00:16:05,924 ‏ההצגה מתחילה. 246 00:16:08,844 --> 00:16:11,138 ‏כן, זה "לנהוג ולמות", סובה. 247 00:16:13,473 --> 00:16:17,269 ‏סודריקוב שם את שאשי במרוץ מוות. ‏צריך לנסוע לשם. 248 00:16:17,352 --> 00:16:18,603 ‏אנחנו עובדים על זה! 249 00:16:33,869 --> 00:16:38,081 ‏בחיי, זה מהיר. ואכזרי. ‏מתי ההגעה המשוערת שלכם, שומקום? 250 00:16:38,165 --> 00:16:41,043 ‏המכונית של סודריקוב במצב נהיגה-כדי-להרוג. 251 00:16:41,126 --> 00:16:42,210 ‏אנחנו מתקרבים. 252 00:16:42,294 --> 00:16:45,630 ‏בחיי! ‏-מכסחים את שאשי. 253 00:17:04,274 --> 00:17:06,193 ‏- הפעל - 254 00:17:25,128 --> 00:17:27,172 ‏אתה צודק, סובה! עשינו את זה! 255 00:17:27,255 --> 00:17:30,258 ‏הנשק הזה יהיה בלתי ניתן לעצירה! 256 00:17:30,842 --> 00:17:34,513 ‏מר סודריקוב, כלי טיס ללא אישור מתקרב לאי. 257 00:17:36,681 --> 00:17:39,059 ‏תפיל אותו. 258 00:17:42,229 --> 00:17:44,940 ‏אני אתקרב מספיק כדי לשלוח תגבורת. 259 00:17:45,023 --> 00:17:47,567 ‏הם בצד הדרום-מזרחי באי. ‏-תתכוננו. 260 00:17:47,651 --> 00:17:49,861 ‏ברגע שננחת, תצאו. 261 00:17:50,695 --> 00:17:51,613 ‏אנחנו מוכנים. 262 00:17:52,489 --> 00:17:55,992 ‏אתה בטוח שכל זה לא חלק מהתוכנית של שאשי? 263 00:18:02,374 --> 00:18:05,544 ‏רובי לייזר על גג הבניין? מי עושה דבר כזה? 264 00:18:06,169 --> 00:18:09,673 ‏אני לא יכול להתקרב יותר. תצטרכו לרדת פה. ‏-אין בעיה. 265 00:18:14,803 --> 00:18:18,014 ‏טוב, אני מבין, ‏את כועסת שלא האמנו לך בקשר לשאשי. 266 00:18:18,098 --> 00:18:19,891 ‏לא, למה שאכעס בקשר לזה? 267 00:18:19,975 --> 00:18:22,435 ‏עבדתם פעם יחד ושחררת אותו. 268 00:18:22,519 --> 00:18:24,354 ‏תודי שזה נראה חשוד. ‏-חשוד? 269 00:18:24,437 --> 00:18:28,483 ‏אחרי כל מה שעברנו, ‏איך אתה יכול לחשוב שאבגוד בצוות? 270 00:18:29,192 --> 00:18:30,819 ‏אתה לא מכיר אותי, טורטו. 271 00:18:30,902 --> 00:18:32,821 ‏כן, טוב, את מלאה סודות, 272 00:18:32,904 --> 00:18:34,406 ‏בייבי רוטב! 273 00:18:34,489 --> 00:18:36,533 ‏זה בייבי ברביקיו, דביל! 274 00:18:40,996 --> 00:18:44,457 ‏הם ארבעה בלוקים מזרחית מכם. ‏-הירי מסוכן מדי. 275 00:18:45,750 --> 00:18:46,960 ‏אנחנו באים מסביב. 276 00:18:47,043 --> 00:18:50,505 ‏תביאו את שאשי ונבוא לקחת אתכם. ‏-נסו לעשות את זה מהר. 277 00:19:43,308 --> 00:19:47,145 ‏המכונית הזאת שברה עכשיו קיר! זה מטורף! 278 00:19:47,229 --> 00:19:51,316 ‏"השמד את שאשי דאר". 279 00:19:51,983 --> 00:19:52,901 ‏לא! 280 00:20:06,206 --> 00:20:09,167 ‏נראה לך שאתה היחיד שיכול לפרוץ קירות? 281 00:20:09,251 --> 00:20:11,002 ‏תפוס אותם, טי! ‏-קדימה, טי! 282 00:20:11,086 --> 00:20:12,420 ‏תראה להם מה זה, טוני! 283 00:20:14,422 --> 00:20:15,507 ‏קדימה! 284 00:20:42,158 --> 00:20:46,079 ‏בואו נוציא משם את טורטו. ‏גארי, שחרר את הכבל המגנטי. 285 00:20:46,162 --> 00:20:48,039 ‏הולכים לדוג. 286 00:20:52,419 --> 00:20:54,462 ‏אני חייב להודות, הוא טוב. 287 00:20:56,172 --> 00:20:58,300 ‏נראה אם הוא יסתדר עם זה. 288 00:21:24,200 --> 00:21:26,077 ‏נראה לי שתפסתי את הדג הלא נכון. 289 00:21:27,078 --> 00:21:30,248 ‏נתקו את התקשורת! וראסטי, חסל אותם! 290 00:21:30,332 --> 00:21:31,916 ‏אסור להם לקחת לי את הרכב! 291 00:21:32,500 --> 00:21:35,962 ‏מיס שומקום, מוכנים לאיסוף. ‏אני חוזר, מוכנים לאיסוף. 292 00:21:36,629 --> 00:21:38,131 ‏מיס שומקום, שומעת? 293 00:21:51,353 --> 00:21:52,604 ‏היי, ילדים! 294 00:21:53,188 --> 00:21:54,314 ‏קדימה! 295 00:22:00,362 --> 00:22:01,863 ‏תפסנו אותם. 296 00:22:01,946 --> 00:22:02,989 ‏תכניס אותם. 297 00:22:03,073 --> 00:22:05,992 ‏אנחנו מכניסים פנימה את המכונית הרוצחת?! 298 00:22:12,374 --> 00:22:15,418 ‏תרגום כתוביות: עומר גפן