1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:23,107 --> 00:00:26,068 Wir verlieren an Höhe! Ich kann nichts tun! 3 00:00:26,861 --> 00:00:30,990 Bereit machen für den Aufprall! Wir stürzen ab! 4 00:00:40,583 --> 00:00:41,667 Wo bin ich? 5 00:00:41,751 --> 00:00:44,587 Ich war grad noch in L.A. Ich muss Dom retten! 6 00:00:44,670 --> 00:00:46,756 Erst mal retten wir uns selbst. 7 00:00:46,839 --> 00:00:48,883 Der Flieger ist hin! Raus hier! 8 00:00:48,966 --> 00:00:50,676 Es gibt Rettungsboote. 9 00:00:50,760 --> 00:00:53,513 Dann sind wir Zielscheiben für Sudarikov. 10 00:00:53,596 --> 00:00:57,433 -In den Transporter! -Was? Um auf den Meeresgrund zu sinken? 11 00:00:57,517 --> 00:01:00,812 Unterwasser-Upgrades. Er wird zum U-Boot. Los! 12 00:01:00,895 --> 00:01:03,815 -Was? -Bro, ich werd nicht mehr! 13 00:01:03,898 --> 00:01:06,150 -Raste auf dem Weg aus. -Krass. 14 00:01:06,234 --> 00:01:09,737 Ich liebe U-Boote! Lasst mich rein! 15 00:01:14,617 --> 00:01:15,993 Kann ich Käpt'n sein? 16 00:01:17,036 --> 00:01:19,664 -Schätze schon. -Du hast ja keine Ahnung! 17 00:01:22,500 --> 00:01:26,087 Ich habe mit Tante Marta jeden U-Boot-Film gesehen. 18 00:01:26,170 --> 00:01:28,798 Soll darum unser Leben von dir abhängen? 19 00:01:28,881 --> 00:01:31,509 Zu spät, bin schon am Steuer. Los geht's. 20 00:01:31,592 --> 00:01:34,053 Ich bin zum Kampf mit dem Meer geboren. 21 00:01:42,603 --> 00:01:44,146 Tut mir leid. Sekunde. 22 00:01:45,064 --> 00:01:45,982 Meine Schuld! 23 00:01:46,065 --> 00:01:48,276 Unter Wasser ist es anders. 24 00:01:51,028 --> 00:01:52,238 Tarnmodus ein. 25 00:02:00,997 --> 00:02:04,959 Sir, das Flugzeug versinkt, aber es gibt Strömungsanomalien. 26 00:02:05,042 --> 00:02:07,920 Die Kids nutzen den Transporter als U-Boot. 27 00:02:08,004 --> 00:02:11,465 Wie wichtig ist es Ihnen, sie lebendig zu fangen? 28 00:02:11,549 --> 00:02:13,759 Ich habe alles Nötige von Toretto. 29 00:02:13,843 --> 00:02:16,721 Er und seine Freunde müssen verschwinden. 30 00:02:16,804 --> 00:02:19,432 Sonst hetzen sie die ganze Agency auf uns. 31 00:02:19,515 --> 00:02:22,602 Beschuss aktivieren. Keine Überlebenden. 32 00:02:22,685 --> 00:02:25,104 Schön, dass wir uns einig sind. 33 00:02:26,939 --> 00:02:28,399 Angriff! 34 00:02:35,281 --> 00:02:36,282 Cisco! 35 00:02:36,365 --> 00:02:38,993 Ich lerne noch! Schild aktivieren. 36 00:02:39,744 --> 00:02:41,746 -Frostee! -Ich mache es doch! 37 00:02:41,829 --> 00:02:45,416 Du musst meine Befehle als K.U.H wiederholen. 38 00:02:45,499 --> 00:02:46,876 Wie nennst du mich? 39 00:02:47,627 --> 00:02:51,339 "Kluge Unterwasser-Hilfe". Jetzt aktiviere den Schild. 40 00:02:51,422 --> 00:02:53,132 Oh Mann. Aktiviere Schild. 41 00:03:05,561 --> 00:03:06,854 -Oh Gott! -Frostee! 42 00:03:23,204 --> 00:03:26,040 Ohne den Schild wären wir jetzt Fischfutter. 43 00:03:26,123 --> 00:03:27,917 Langsam habe ich es raus. 44 00:03:28,459 --> 00:03:31,379 Nur hat die Explosion die Tarnung aufgehoben. 45 00:03:31,462 --> 00:03:32,755 Ich versuch's mal. 46 00:03:34,048 --> 00:03:35,216 Das wird dauern. 47 00:03:35,299 --> 00:03:39,053 Durch das Gewicht des Schildes sind wir außer Reichweite. 48 00:03:39,136 --> 00:03:42,473 Selbst wenn Sudarikov uns sieht, trifft er uns nicht. 49 00:03:42,556 --> 00:03:46,060 -Durch das Gewicht… -Das musst du nicht wiederholen. 50 00:03:46,143 --> 00:03:49,188 Ich verstehe diese blöden U-Boot-Regeln nicht. 51 00:03:49,272 --> 00:03:52,900 -Das ist ein schwimmender Transporter. -Respekt bitte. 52 00:03:52,984 --> 00:03:56,195 -Sonst landest du in der Brig. -Wir haben keine. 53 00:03:59,198 --> 00:04:03,911 Sie sind zu tief für den Beschuss. Empfehle Tiefensprengsatzprotokoll. 54 00:04:03,995 --> 00:04:05,121 Aktivieren. 55 00:04:05,204 --> 00:04:06,831 Das Interessante ist, 56 00:04:06,914 --> 00:04:11,836 Tiefensprengsätze detonieren aufgrund von hydrostatischem Druck. 57 00:04:12,420 --> 00:04:15,131 Je nach dem Druck, den eine Flüssigkeit… 58 00:04:15,214 --> 00:04:16,215 Setz sie ein! 59 00:04:17,049 --> 00:04:18,426 Sprengsätze aktiv. 60 00:04:26,267 --> 00:04:27,768 Explosion rechts! 61 00:04:27,852 --> 00:04:31,897 -Steuerbord, Adelborst! -Die Namen werden nicht besser. 62 00:04:37,403 --> 00:04:38,404 Oh Mann! 63 00:04:42,491 --> 00:04:43,326 Wo ist Dom? 64 00:04:44,160 --> 00:04:47,079 Ein Leck! Haben wir irgendwas zum Stopfen? 65 00:04:47,163 --> 00:04:50,041 Diesen wasserdichten Spionkaugummi? 66 00:04:52,752 --> 00:04:53,586 Tony, nicht! 67 00:04:53,669 --> 00:04:55,546 Das ist sehr gefährlich! 68 00:04:55,629 --> 00:04:56,464 Böser Tony! 69 00:04:58,674 --> 00:05:00,176 Ich muss Dom retten! 70 00:05:00,259 --> 00:05:03,387 Sudarikov hat seine Synapsen geschreddert! 71 00:05:03,471 --> 00:05:06,807 Sein Hirn ist in einer Art Endlosschleife! 72 00:05:08,809 --> 00:05:09,894 Kuriert. 73 00:05:09,977 --> 00:05:14,148 "Gebrauch unter Wasser kann schwere Halluzinationen auslösen". 74 00:05:14,732 --> 00:05:16,734 Hätte man vorher lesen sollen. 75 00:05:16,817 --> 00:05:20,321 Eine Pause tut seinem Hirn gut. Er ist überstimuliert. 76 00:05:20,404 --> 00:05:24,533 Wie ich nach drei Säften. Zwei sind das Limit. Das muss ich lernen. 77 00:05:27,453 --> 00:05:30,081 Tony wirkt bewusstlos immer so ruhig. 78 00:05:31,165 --> 00:05:31,999 Vorsicht! 79 00:05:39,632 --> 00:05:40,758 Sie sind überall! 80 00:05:45,304 --> 00:05:47,765 Noch eine Ladung direkt über uns! 81 00:05:47,848 --> 00:05:50,184 Wir haben einen Notfalltorpedo. 82 00:05:50,267 --> 00:05:53,562 Hebt ihn auf. Ich weiß was. Schild deaktivieren! 83 00:05:53,646 --> 00:05:55,064 -Was? -Tu es einfach! 84 00:05:56,023 --> 00:05:57,525 Deaktiviere Schild. 85 00:06:03,823 --> 00:06:04,949 Cisco! 86 00:06:10,579 --> 00:06:13,082 Cisco und Frostee, was ist der Plan? 87 00:06:13,165 --> 00:06:15,376 Wir halten genau auf die Dinger zu. 88 00:06:15,459 --> 00:06:16,585 Das ist der Punkt. 89 00:06:27,596 --> 00:06:28,973 Ist ja krass! 90 00:06:29,807 --> 00:06:32,726 Ich wusste, sie explodieren bei etwa 45 m. 91 00:06:32,810 --> 00:06:35,437 -Wir mussten nur höher sein. -Ja, Cisco! 92 00:06:35,521 --> 00:06:38,858 -Ich bin stolz! -Du bist stark geblieben, Julius! 93 00:06:38,941 --> 00:06:42,361 Nun unter Radarlevel, wo man uns nicht verfolgen kann. 94 00:06:42,444 --> 00:06:44,071 Wie sehen die Systeme aus? 95 00:06:44,155 --> 00:06:49,201 24 Stunden Sauerstoff, ein Torpedo, und eine Froyo-Maschine mit 60 % Leistung. 96 00:06:49,785 --> 00:06:51,412 Beten wir, dass es reicht. 97 00:06:57,835 --> 00:06:59,336 Wir haben sie verloren! 98 00:07:00,129 --> 00:07:00,963 Keine Sorge. 99 00:07:01,046 --> 00:07:05,759 Mit der Sonoboje lokalisieren wir sie in größeren Tiefen per Sonar. 100 00:07:05,843 --> 00:07:08,804 Das steht für "Sound Navigation Ranging". 101 00:07:08,888 --> 00:07:11,974 Lewis Nixon hatte ein Problem mit Eisbergen… 102 00:07:31,160 --> 00:07:32,661 Was war das? 103 00:07:32,745 --> 00:07:36,874 Eine Sonoboje. Sudarikov spürt uns mit Sonar auf. 104 00:07:38,751 --> 00:07:39,752 Feuer! 105 00:07:47,927 --> 00:07:48,969 Streuangriff! 106 00:07:49,553 --> 00:07:50,679 Aktiviert. 107 00:07:50,763 --> 00:07:53,265 Würde dich ein "Aye, Sir" umbringen? 108 00:07:53,349 --> 00:07:54,934 Nein, aber dich. 109 00:07:55,017 --> 00:07:55,851 Verstanden. 110 00:08:02,858 --> 00:08:06,862 Wir müssen vor dem nächsten Ping stehen, sonst finden sie uns. 111 00:08:06,946 --> 00:08:09,698 -Anker werfen. -So was haben wir auch nicht. 112 00:08:09,782 --> 00:08:12,910 Mit aktiviertem Schild werden wir zum Anker. 113 00:08:12,993 --> 00:08:15,496 Wann kommt der nächste Ping? 114 00:08:15,579 --> 00:08:18,415 -20 Sekunden. -Unter uns ist eine Steilwand. 115 00:08:18,499 --> 00:08:21,293 Da können wir halten. Schild aktivieren. 116 00:08:21,377 --> 00:08:22,211 Aktiviert. 117 00:08:31,470 --> 00:08:32,513 Zehn Sekunden! 118 00:08:33,681 --> 00:08:37,101 Schön leise. Die Sonoboje registriert jeden Laut. 119 00:08:37,184 --> 00:08:38,894 Verstanden, Käpt'n Cisco. 120 00:08:52,741 --> 00:08:57,037 Ich habe auf dich gewartet, Tinterella! Acht Jahre und einen Tag! 121 00:08:57,121 --> 00:08:58,247 Klappe, Toretto! 122 00:08:59,623 --> 00:09:01,750 Und die Briefe sind angekommen! 123 00:09:01,834 --> 00:09:05,170 Sie wurden einer ehrbaren Schildkröte anvertraut. 124 00:09:07,423 --> 00:09:11,343 Ich höre was. Toretto hat wohl Tintenfischdamen-Probleme. 125 00:09:13,929 --> 00:09:15,681 -Ich hab sie. -Feuer! 126 00:09:16,932 --> 00:09:22,104 Ich kenne den U-Boot-Begriff nicht, aber es sind mehr Torpedos im Wasser. 127 00:09:24,940 --> 00:09:28,527 Torpedos im Wasser! Vorderflanke kavitieren! 128 00:09:28,611 --> 00:09:31,155 -Was heißt das? -Lass uns abhauen! 129 00:09:31,989 --> 00:09:34,450 Oh ja! Vorderflanke kavitieren! 130 00:09:48,422 --> 00:09:51,925 Gefechtsstationen! Ich kann so nicht manövrieren. 131 00:09:52,009 --> 00:09:55,971 Wir müssen uns anders tarnen. Den Torpedo nicht zu früh feuern. 132 00:10:00,351 --> 00:10:01,560 Und ich? 133 00:10:01,644 --> 00:10:04,104 Steh einfach still und halt die Klappe. 134 00:10:05,147 --> 00:10:06,565 Ich will aber helfen. 135 00:10:07,066 --> 00:10:08,484 Lenk und schieß damit. 136 00:10:10,653 --> 00:10:13,614 Aktiviere Lüftungssystem für mehr Tempo. 137 00:10:19,995 --> 00:10:21,955 Bravo Zulu, Echo! 138 00:10:22,039 --> 00:10:23,791 Erneuter Streuangriff! 139 00:10:30,881 --> 00:10:32,758 Einer weg, einer nähert sich. 140 00:10:32,841 --> 00:10:35,511 Auftakeln und verstauen. Aufsteigen! 141 00:10:36,095 --> 00:10:37,680 Haltet euch fest! 142 00:10:48,649 --> 00:10:49,775 ZIEL VERLOREN 143 00:10:51,735 --> 00:10:52,820 Schick den Rest! 144 00:11:02,538 --> 00:11:04,873 Oh nein, da kommen noch mehr! 145 00:11:38,866 --> 00:11:42,035 Ich habe die Mission ruiniert! 146 00:11:42,661 --> 00:11:44,163 Übernimmt den mal wer? 147 00:11:44,246 --> 00:11:45,956 Zu beschäftigt! 148 00:11:51,378 --> 00:11:52,296 ÜBERSCHALL AN 149 00:12:04,641 --> 00:12:08,896 Wir haben fast alles eingesetzt, und da kommen trotzdem noch drei. 150 00:12:12,524 --> 00:12:14,485 Es ist Zeit für den Torpedo. 151 00:12:14,568 --> 00:12:16,069 Torpedo geladen. 152 00:12:16,153 --> 00:12:17,613 Rohre fluten! 153 00:12:17,696 --> 00:12:20,866 Ich muss auch mal, aber ich schreie nicht rum! 154 00:12:20,949 --> 00:12:22,951 Nein, Torpedo abfeuern! 155 00:12:48,685 --> 00:12:51,063 Das ist eine Wand, keine Öffnung! 156 00:12:51,146 --> 00:12:53,690 Ich werde die letzten zwei Torpedos los. 157 00:12:55,400 --> 00:12:58,904 Ihr wisst doch, dass das eine Wand und keine Öffnung ist? 158 00:12:58,987 --> 00:13:02,115 -Hab ich ihm schon gesagt! -Wiederhol es lieber. 159 00:13:21,843 --> 00:13:23,595 -Ja! -Super, Cisco! 160 00:13:23,679 --> 00:13:26,098 -Ich hatte gar keine Angst! -Cisco! 161 00:13:26,682 --> 00:13:30,310 Das war mega! Du hast es echt drauf! 162 00:13:30,394 --> 00:13:33,689 Über die Brücke zum Autofroster. 163 00:13:33,772 --> 00:13:36,108 Ich versuche nicht, das zu kapieren. 164 00:13:36,191 --> 00:13:38,277 Kriege ich zur Belohnung Froyo? 165 00:13:38,360 --> 00:13:40,779 -Super! -Toll, Cisco! 166 00:13:40,862 --> 00:13:42,406 Hey, seht euch Tony an. 167 00:13:43,240 --> 00:13:45,075 Was er da draußen wohl sieht? 168 00:13:45,158 --> 00:13:47,619 -Ja! -See-Durs, wir sind die See-Durs 169 00:13:47,703 --> 00:13:49,788 -Wer? -Wir sind die See-Durs 170 00:13:49,871 --> 00:13:50,706 Was? 171 00:13:50,789 --> 00:13:52,291 Wir sind die See-Durs 172 00:13:54,042 --> 00:13:57,045 Ihr Jungs seid hoffentlich bereit! 173 00:13:57,129 --> 00:14:01,675 Delfin, Otter, Anglerfisch, Krebstier Wir sind alle Freunde hier 174 00:14:01,758 --> 00:14:03,844 Haltet den Zeh ins Wasser rein 175 00:14:03,927 --> 00:14:06,305 Die Noten können hoch oder tief sein 176 00:14:07,222 --> 00:14:08,098 Jetzt alle! 177 00:14:08,181 --> 00:14:10,684 Bereit, im See-Durs-Stil zu singen? 178 00:14:10,767 --> 00:14:12,644 Stimmen stärker als die Flut 179 00:14:12,728 --> 00:14:15,105 See-Durs! Diese Noten tun dir gut 180 00:14:15,188 --> 00:14:17,357 See-Durs! Mach dich bereit 181 00:14:17,441 --> 00:14:19,651 See-Durs! Die Besten allezeit 182 00:14:19,735 --> 00:14:22,070 Megatalent in den Kiemenbeinen 183 00:14:22,154 --> 00:14:25,782 Wir sind die Nummer Eins Kommt werft mit Dollarscheinen 184 00:14:27,951 --> 00:14:28,785 Wer, ich? 185 00:14:29,411 --> 00:14:32,247 Man kann über die Kids sagen, was man will, 186 00:14:32,331 --> 00:14:35,208 aber sie verstehen es, sich zu amüsieren. 187 00:14:35,292 --> 00:14:40,297 Ich habe es satt! Zeit für den Unterwasser-Haubitzen-Untergang. 188 00:14:40,380 --> 00:14:43,884 Verstanden. Aktiviere den UHU. 189 00:14:44,384 --> 00:14:47,346 Jetzt können wir glänzen, See-Durs! 190 00:14:48,388 --> 00:14:50,474 Was zum Teufel sieht er da? 191 00:14:50,557 --> 00:14:52,643 Ich bin happy, dass er happy ist. 192 00:14:52,726 --> 00:14:55,646 Leute? Da draußen ist wirklich etwas. 193 00:15:01,151 --> 00:15:03,695 Ein Drohnen-U-Boot! In Gesellschaft! 194 00:15:03,779 --> 00:15:05,155 Wem die wohl gehören? 195 00:15:06,907 --> 00:15:09,034 Ich habe da so eine Vermutung. 196 00:15:11,787 --> 00:15:16,375 Kein Stress, aber der Sauerstoff fällt. Wir haben nur noch 30 Minuten! 197 00:15:16,458 --> 00:15:18,460 Dann schnell weg mit den Vögeln. 198 00:15:24,758 --> 00:15:27,511 Ich werd sie nicht los. Das ist wie ein Boot! 199 00:15:27,594 --> 00:15:30,305 Gary, Julius. Gibt es keine Torpedos mehr? 200 00:15:30,389 --> 00:15:33,433 Nein, aber die Autos haben Unterwasser-Upgrades. 201 00:15:33,517 --> 00:15:36,770 Unsere Autos sind U-Boote, und keiner sagt uns was? 202 00:15:36,853 --> 00:15:40,232 Ja, aber sie sind nicht kampf- und tiefenerprobt. 203 00:15:40,315 --> 00:15:43,068 Und ungepanzert. Ein Treffer wäre fatal. 204 00:15:43,151 --> 00:15:45,988 -Dann werden wir nicht getroffen. -Also los. 205 00:16:31,491 --> 00:16:32,784 Ich keile den ein. 206 00:16:32,868 --> 00:16:36,163 Nimm du das runde Ding. Wohl ein Navigationssensor. 207 00:16:54,848 --> 00:16:56,641 Ja, super! 208 00:16:56,725 --> 00:16:58,852 So kriegt die Eule eine Beule! 209 00:17:07,194 --> 00:17:08,403 Layla, pass auf! 210 00:17:19,956 --> 00:17:21,374 Es sind zu viele! 211 00:17:23,085 --> 00:17:27,631 -Hast du Tony gesehen? -Er macht sicher irgendwo ein Nickerchen. 212 00:17:28,924 --> 00:17:29,758 Meine Güte. 213 00:17:30,342 --> 00:17:34,638 Ich gehe da raus! Die See-Durs müssen in der Muschelhütte auftreten! 214 00:17:34,721 --> 00:17:36,014 Oder auch nicht. 215 00:17:36,098 --> 00:17:38,850 Ich weiß nicht, wie lange wir durchhalten. 216 00:17:39,434 --> 00:17:40,310 Verstehe. 217 00:17:40,393 --> 00:17:44,606 In größerer Tiefe fallen die Systeme der KI-Boote vielleicht aus. 218 00:17:44,689 --> 00:17:47,734 Versuchen wir's. Layla und Echo, folgt uns. 219 00:17:57,077 --> 00:17:58,245 Es klappt nicht! 220 00:17:59,204 --> 00:18:02,624 Ich sag ja, die Upgrades sind nicht tiefenerprobt! 221 00:18:15,512 --> 00:18:17,681 Die Laser sind ausgefallen! 222 00:18:17,764 --> 00:18:20,851 Der Hauptrechner hat einen Treffer abgekriegt! 223 00:18:20,934 --> 00:18:23,937 Das Ding plättet Panzer, aber hier geht nichts? 224 00:18:24,020 --> 00:18:27,649 Panzer sind das eine, aber hier kämpfen wir gegen das Meer. 225 00:18:27,732 --> 00:18:30,777 Ich arbeite immer noch an dem Tarnsystem, 226 00:18:30,861 --> 00:18:31,945 aber es dauert. 227 00:18:32,028 --> 00:18:33,405 GEFAHR SAUERSTOFF 2 % 228 00:18:33,488 --> 00:18:35,282 Nur noch 2 % Sauerstoff! 229 00:18:35,365 --> 00:18:39,744 Leute, versucht alle am besten, nicht zu viel Luft zu verbrauchen. 230 00:18:39,828 --> 00:18:44,124 Ruhig bleiben, nicht schreien, langsam atmende Gedanken denken. 231 00:18:47,002 --> 00:18:48,378 Oh Mann! 232 00:18:48,461 --> 00:18:52,132 Der Sauerstoff geht aus, und wir fallen durch das Loch, 233 00:18:52,215 --> 00:18:54,885 bis uns ein riesiger Anglerfisch frisst! 234 00:18:55,594 --> 00:18:58,805 Leuchtington würde das nie tun. Er will nur singen! 235 00:18:58,889 --> 00:19:00,473 Wie kommst du hier rein? 236 00:19:03,143 --> 00:19:04,060 Ich weiß was! 237 00:19:04,144 --> 00:19:07,105 -Was macht das Tarnsystem? -Zwei Minuten. 238 00:19:07,189 --> 00:19:08,773 Hoffentlich… 239 00:19:08,857 --> 00:19:09,733 Leute. 240 00:19:09,816 --> 00:19:14,446 Wir können Sudarikov nur abschütteln, wenn wir unseren Tod vortäuschen. 241 00:19:15,322 --> 00:19:17,157 Betonung auf "vortäuschen"? 242 00:19:28,793 --> 00:19:29,753 Echo, Layla. 243 00:19:29,836 --> 00:19:33,381 Lotst die U-Boote zu mir und kommt dann schnell rein. 244 00:19:33,465 --> 00:19:36,092 -Zu dir lotsen? -Vertraust du mir? 245 00:19:36,176 --> 00:19:37,469 Nicht wirklich. 246 00:19:41,014 --> 00:19:42,307 SYSTEMSTART… 247 00:19:42,390 --> 00:19:43,725 SAUERSTOFF 2,5 % 248 00:19:43,808 --> 00:19:45,977 Das Tarnsystem ist fast bereit! 249 00:19:46,061 --> 00:19:47,729 Echo, Layla, kommt rein! 250 00:20:10,043 --> 00:20:14,047 Tarnung wieder aktiv, aber die Torpedos haben uns im Visier. 251 00:20:14,130 --> 00:20:16,800 -Wir sind im Kreuzfeuer. -Perfekt. 252 00:20:17,968 --> 00:20:20,011 -Wir sind zurück. -Super! 253 00:20:22,973 --> 00:20:27,310 Bei Mutproben muss man im richtigen Moment zurückschrecken. 254 00:20:30,855 --> 00:20:32,232 Schild aktiviert! 255 00:20:35,068 --> 00:20:36,319 Tarnung aktiv. 256 00:20:47,747 --> 00:20:48,665 Da! 257 00:20:49,457 --> 00:20:53,211 Das überleben Toretto und seine Freunde niemals. 258 00:20:53,295 --> 00:20:56,423 Lassen Sie uns diesmal absolut sichergehen. 259 00:21:14,649 --> 00:21:19,279 Nein. Ich dachte, ich hätte was gehört, aber wohl nur Meeresbewohner. 260 00:21:19,362 --> 00:21:21,781 Hier sind um diese Zeit Brydewale. 261 00:21:21,865 --> 00:21:25,952 Der Pionier des kommerziellen Walfangs Thomas Bryde… 262 00:21:38,048 --> 00:21:42,635 Oh, ist das gut, wieder festen Boden unter den Füßen zu haben. 263 00:21:46,014 --> 00:21:47,891 Igitt, Sand im Mund! 264 00:21:56,483 --> 00:21:58,568 Der Kampf war mir eine Freude. 265 00:21:59,569 --> 00:22:02,489 Cisco, du warst der Hammer! 266 00:22:02,572 --> 00:22:03,406 Wirklich. 267 00:22:03,990 --> 00:22:06,701 Und weiß jemand, wo wir genau sind? 268 00:22:08,411 --> 00:22:09,412 Keine Ahnung. 269 00:22:12,374 --> 00:22:14,793 See-Durs, wir sind die See-Durs 270 00:22:14,876 --> 00:22:17,045 See-Durs, wir sind die See-Durs 271 00:22:17,128 --> 00:22:19,172 See-Durs, wir sind die See-Durs 272 00:22:19,255 --> 00:22:21,674 See-Durs, wir sind die See-Durs 273 00:22:21,758 --> 00:22:23,802 Stimmen stärker als die Flut 274 00:22:23,885 --> 00:22:26,054 See-Durs! Diese Noten tun dir gut 275 00:22:26,137 --> 00:22:28,348 See-Durs! Mach dich bereit 276 00:22:28,431 --> 00:22:31,059 See-Durs! Die Besten allezeit 277 00:22:31,142 --> 00:22:33,144 Megatalent in den Kiemenbeinen 278 00:22:33,228 --> 00:22:36,272 Wir sind die Nummer Eins Werft mit Dollarscheinen 279 00:22:36,356 --> 00:22:38,316 Untertitel von: Anke Mittelberg