1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:23,107 --> 00:00:26,569 ‏- לוס אנג'לס - 3 00:00:31,115 --> 00:00:33,034 ‏אני אתפוס אותך, מי שלא תהיה. 4 00:00:34,410 --> 00:00:36,454 ‏רגע, מי אתה? מה אני עושה? 5 00:00:39,582 --> 00:00:42,043 ‏חבר'ה? אחרי מי אנחנו רודפים? 6 00:00:42,627 --> 00:00:44,962 ‏הלו? אקו? ליילה? מישהו? 7 00:00:45,546 --> 00:00:46,798 ‏מה קורה? 8 00:00:53,304 --> 00:00:55,640 ‏זה…? דום! לא! 9 00:01:45,606 --> 00:01:48,109 ‏גארי! ג'וליוס! תענו! 10 00:01:48,192 --> 00:01:50,778 ‏היי, אנחנו עדיין בחופשה מטכנולוגיה. 11 00:01:50,862 --> 00:01:53,698 ‏אני יודע, אבל זה נשמע ממש דחוף. 12 00:01:54,240 --> 00:01:56,909 ‏בלי מכשירים זה בלי מכשירים. 13 00:01:58,786 --> 00:02:02,582 ‏הלו? אני יודעת ‏שאתם נמנעים מטכנולוגיה או משהו, 14 00:02:02,665 --> 00:02:04,000 ‏אבל זה דחוף! 15 00:02:07,962 --> 00:02:12,508 ‏בסדר, אנחנו פה. אבל אני מקווה שזה באמת ‏ולא כמו "מצב החירום" האחרון שלכם. 16 00:02:12,592 --> 00:02:15,511 ‏כן! זה לא מצב חירום כשנגמרת הגלידה! 17 00:02:15,595 --> 00:02:17,305 ‏אלא אם הדייט שלך לנשף ברח. 18 00:02:17,388 --> 00:02:18,806 ‏חבר'ה, טוני נחטף. 19 00:02:18,890 --> 00:02:21,934 ‏אין לנו זמן להסביר. ‏תפגשו אותנו מחוץ לאל.איי. 20 00:02:22,018 --> 00:02:23,728 ‏אני שולח מיקום עכשיו. 21 00:02:23,811 --> 00:02:26,689 ‏ותביאו קצת גלידת חירום, אם נשאר. 22 00:02:26,772 --> 00:02:27,940 ‏מהר! 23 00:02:38,201 --> 00:02:41,746 ‏אתה מסתדר עם הרכב של טוני? ‏-יותר ממסתדר. קבל. 24 00:02:47,335 --> 00:02:49,212 ‏ילדים ומשחקי הווידאו שלהם… 25 00:02:49,712 --> 00:02:55,217 ‏אה, בסדר. אני לא זה שמשחק משחק וידאו ‏שבו אני מעמיד פנים שאני קפטן של צוללת. 26 00:02:55,301 --> 00:02:57,887 ‏היי! "העמקה" זה יותר ממשחק וידאו. 27 00:02:57,970 --> 00:03:00,473 ‏זה סימולטור צוללת אמיתי. 28 00:03:00,556 --> 00:03:04,810 ‏אבל כן צריך לאסוף תיבות דובלונים ‏כדי לפתוח את תעלות הדיונונים. 29 00:03:04,894 --> 00:03:06,687 ‏אבל עדיין! זה שונה. 30 00:03:15,446 --> 00:03:16,447 ‏כולם להיכנס! 31 00:03:29,001 --> 00:03:29,877 ‏מה קורה פה? 32 00:03:29,961 --> 00:03:33,923 ‏שיחקנו משחק מציאות מדומה, והכול השתבש. 33 00:03:34,006 --> 00:03:35,716 ‏כאילו, ממש השתבש. 34 00:03:35,800 --> 00:03:37,885 ‏מטוס הגיע ולקח את טוני! 35 00:03:37,969 --> 00:03:39,595 ‏רואה? טכנולוגיה. 36 00:03:39,679 --> 00:03:43,349 ‏טוב, קודם כול, ‏צריך להבין מי ירצה לחטוף את טוני. 37 00:03:44,433 --> 00:03:45,601 ‏מיץ' לא אוהב אותו! 38 00:03:45,685 --> 00:03:49,188 ‏זה נכון. וגם לא הגנרל הזה. ‏-או הבחור המקועקע. 39 00:03:49,272 --> 00:03:51,190 ‏או הבחור עם הקוקו. ‏-או הזקן! 40 00:03:51,274 --> 00:03:52,942 ‏על איזה זקן אתה מדבר? 41 00:03:53,025 --> 00:03:55,444 ‏יש הרבה, וכולם שונאים את טוני. 42 00:03:55,528 --> 00:03:56,779 ‏לא יודע. תבחרי! 43 00:03:56,862 --> 00:04:01,909 ‏במקרה הזה, אני תוהה אם כדאי ‏להתקשר למיס שומקום ופלינדרום… 44 00:04:01,993 --> 00:04:05,496 ‏רק רגע. בוא לא נשכח ‏מה פלינדרום אומר לפני שפונים אליו. 45 00:04:05,579 --> 00:04:09,166 ‏"זו בעיה בממדי הסוכנות, ‏או בעיה בממדי שומקום?" 46 00:04:09,792 --> 00:04:12,420 ‏סוכנות! ‏-שומקום! כלומר, כן. מה שאמרת. 47 00:04:13,254 --> 00:04:17,049 ‏רגע. המטוס שלקח את טוני ‏הוא כמעט זהה למטוס המרגלים שלנו. 48 00:04:17,133 --> 00:04:18,050 ‏אולי זה טוב. 49 00:04:18,134 --> 00:04:21,262 ‏באמת? מטוס המרגלים ‏לא לגמרי בלתי ניתן לאיתור? 50 00:04:21,345 --> 00:04:24,765 ‏כן. אלא אם יודעים מה מחפשים. 51 00:04:25,474 --> 00:04:27,560 ‏כל מטוס שולח אות משלו 52 00:04:27,643 --> 00:04:32,273 ‏על בסיס שילוב של הפרעות באטמוספירה, ‏פליטות מנוע, דינמיקות רוטורים, 53 00:04:32,356 --> 00:04:37,236 ‏וסוויץ' פלקסורים של מיסבים הידראוליים. ‏-בחייך. את האחרון המצאת. 54 00:04:37,320 --> 00:04:40,531 ‏ובגלל שהמטוס שחטף את טוני ‏כל כך דומה למטוס שלנו, 55 00:04:40,614 --> 00:04:44,952 ‏אני יכול להעתיק את האות שלנו ‏ולהשתמש בלוויין כדי לזהות קריאות דומות. 56 00:04:45,453 --> 00:04:48,331 ‏עכשיו, בואו נראה אם נוכל למצוא התאמה. 57 00:04:48,414 --> 00:04:49,248 ‏- חיפוש - 58 00:04:53,502 --> 00:04:54,337 ‏הנה! 59 00:04:54,420 --> 00:04:57,673 ‏הוא מתקדם מערבה! ג'וליוס! ‏נעל את המיקום של המטוס. 60 00:04:57,757 --> 00:04:59,425 ‏הולכים להחזיר את טוני. 61 00:04:59,508 --> 00:05:02,219 ‏ופותרים בעיות בעצמנו! 62 00:05:11,187 --> 00:05:12,188 ‏חכה, דום. 63 00:05:35,378 --> 00:05:36,587 ‏ברצינות? 64 00:05:49,558 --> 00:05:50,559 ‏מה שלומו? 65 00:05:50,643 --> 00:05:52,978 ‏הוא החזיק יותר מכל נבחן אחר. 66 00:05:53,062 --> 00:05:55,356 ‏כרגע באמצע המרדף הרביעי. 67 00:06:04,365 --> 00:06:06,575 ‏זמן להפעיל את הסצנה הבאה. 68 00:06:31,350 --> 00:06:33,144 ‏אנחנו מוסווים ומתקרבים. 69 00:06:33,727 --> 00:06:34,937 ‏סורק את המטוס. 70 00:06:35,729 --> 00:06:37,773 ‏בטח המבנה דומה למטוס שלנו. 71 00:06:37,857 --> 00:06:40,693 ‏אולי הם מחזיקים את טוני בתא המטען. 72 00:06:40,776 --> 00:06:41,902 ‏אוי, לא. 73 00:06:41,986 --> 00:06:45,281 ‏אני לא מאמין שצריך להציל את טוני ‏בגובה 30,000 רגל. 74 00:06:45,364 --> 00:06:48,367 ‏האמת שאנחנו על 38,000 רגל. 75 00:06:48,450 --> 00:06:52,663 ‏אבל אני מניח שזה לא משנה, ‏אם מדובר על נפילה למותך. על זה דיברת? 76 00:06:52,746 --> 00:06:55,207 ‏כן, על זה דיברתי. 77 00:06:55,291 --> 00:06:58,460 ‏האמת שכנראה לא תשרוד עד הקרקע, ‏כי האוויר כזה דליל. 78 00:07:00,212 --> 00:07:03,048 ‏אוי ואבוי. ‏-שיחת עידוד נהדרת, חברים. 79 00:07:03,591 --> 00:07:04,758 ‏חדשות טובות. 80 00:07:04,842 --> 00:07:07,845 ‏יש פתח בבטן המטוס שמוביל לתא המטען. 81 00:07:07,928 --> 00:07:10,306 ‏אפשר להתגנב לשם. אולי זה לא כזה נורא. 82 00:07:10,389 --> 00:07:12,183 ‏אני אנווט את המטוס לעמדה. 83 00:07:15,144 --> 00:07:18,230 ‏טוב, זמן לנסות את חליפות המרגלים החדשות. 84 00:07:18,314 --> 00:07:19,940 ‏תודיעו לי כשאתם מוכנים. 85 00:07:24,069 --> 00:07:25,488 ‏כן! 86 00:07:45,007 --> 00:07:46,217 ‏השטח נקי? 87 00:07:46,300 --> 00:07:47,259 ‏נראה לי. 88 00:07:47,760 --> 00:07:48,594 ‏טוני? 89 00:07:48,677 --> 00:07:50,262 ‏אני לא יודעת אם הוא פה. 90 00:07:50,346 --> 00:07:53,891 ‏לא, אבל אני מרגיש שמשהו אחר כן פה. 91 00:07:53,974 --> 00:07:56,936 ‏אחי, גם אני מרגיש את זה. ‏כאילו משהו מסתכל עלינו. 92 00:08:09,657 --> 00:08:12,701 ‏זה לא תא מטען! זה כלוב ציפורים ענק! 93 00:08:12,785 --> 00:08:17,331 ‏הינשוף הזה חובש כובע פרווה רוסי? ‏-אני יודעת מי חטף את טוני. 94 00:08:19,917 --> 00:08:21,335 ‏לא! 95 00:08:24,171 --> 00:08:26,340 ‏זה כנראה הגורל. 96 00:08:26,423 --> 00:08:32,304 ‏גנבת משהו מסובה שלי, ועכשיו אקח ממך משהו. 97 00:08:42,231 --> 00:08:45,025 ‏אני אטפל בו. אני טוב עם חיות מוזרות. 98 00:08:46,443 --> 00:08:49,905 ‏היי, רוסי קטן… ‏-למה הרוסי המטורף הזה רוצה את טורטו? 99 00:08:49,989 --> 00:08:54,326 ‏טוני גנב ממנו כמה קודים, אז… נקמה? 100 00:08:56,996 --> 00:08:57,997 ‏רד ממני! 101 00:08:58,664 --> 00:09:00,416 ‏הוא אחוז דיבוק! 102 00:09:01,333 --> 00:09:02,459 ‏רד ממני! 103 00:09:03,502 --> 00:09:05,546 ‏מישהו בה! ‏-הסוואה! 104 00:09:14,096 --> 00:09:15,848 ‏מה יש, לפוצ'קה שלי? 105 00:09:17,266 --> 00:09:20,894 ‏אני יודע. זה זמן השינה שלך. 106 00:09:20,978 --> 00:09:23,230 ‏משהו הפריע לך? 107 00:09:23,314 --> 00:09:26,066 ‏אתה יודע, מר סודריקוב, אדוני, 108 00:09:26,150 --> 00:09:29,903 ‏בחילות בזמן הטיסה עלולות להשפיע ‏על כל דבר עם מערכת עצבים. 109 00:09:29,987 --> 00:09:32,323 ‏ברגע שמתקבלים מסרים מנוגדים בראש, 110 00:09:32,406 --> 00:09:35,993 ‏הגוף נוטה לתגובה טבעית, ולרוב לא נעימה. 111 00:09:36,076 --> 00:09:38,787 ‏יש האומרים שזה קורה בגלל שאבותינו, 112 00:09:38,871 --> 00:09:41,206 ‏שהיו חווים תחושה דומה 113 00:09:41,290 --> 00:09:43,584 ‏לאחר שאכלו פירות יער רעילים, היו… 114 00:09:43,667 --> 00:09:47,212 ‏טוב! אני לא צריך לדעת ‏את כל ההיסטוריה של בחילות בטיסה. 115 00:09:47,796 --> 00:09:50,466 ‏ובכן, אדוני, נראה לי שאתה צודק פה. 116 00:09:50,549 --> 00:09:55,888 ‏כי עשוי להיות עוד הסבר לכך ‏שדורס הלילה היקר שלך כל כך נסער. 117 00:09:55,971 --> 00:10:01,685 ‏ייתכן שמישהו שלא אמור להיות פה ‏עלה על המטוס. 118 00:10:01,769 --> 00:10:03,812 ‏מה? זה לא אפשרי. 119 00:10:03,896 --> 00:10:07,775 ‏איבדתי את העבודה הקודמת שלי בגלל ‏שחשבתי שמשהו הוא רעידת אדמה, 120 00:10:07,858 --> 00:10:10,819 ‏ולא היה לו שום קשר ללוחות טקטוניים. 121 00:10:10,903 --> 00:10:14,531 ‏אם יש פה מישהו שלא אמור להיות פה, ‏אני אראה לו את היציאה. 122 00:10:14,615 --> 00:10:18,535 ‏והשלב הראשון הוא משהו מיוחד. 123 00:10:19,286 --> 00:10:20,579 ‏מה שתרצה. 124 00:10:30,381 --> 00:10:32,549 ‏יש פה המון אנשים! 125 00:10:32,633 --> 00:10:35,177 ‏איך לסודריקוב יש גישה לכל זה? 126 00:10:35,260 --> 00:10:37,471 ‏הוא סוחר הנשק הכי גדול בעולם. 127 00:10:37,554 --> 00:10:39,515 ‏הוא יכול להשיג כל מה שהוא רוצה. 128 00:10:39,598 --> 00:10:42,935 ‏זה לא משנה. ‏צריך רק למצוא את טוני ולצאת מפה. 129 00:10:43,018 --> 00:10:46,271 ‏ליילה, בואי איתי. נחפש במסדרון העליון. 130 00:10:46,355 --> 00:10:48,941 ‏אתם שניכם, תחפשו בחדרים. קדימה! 131 00:10:49,024 --> 00:10:51,026 ‏אני עומד פה! 132 00:10:52,319 --> 00:10:55,406 ‏חבר'ה, זוזו לי מהדרך. ‏-היי, כולנו בהסוואה… 133 00:11:16,844 --> 00:11:17,845 ‏מה אתה עושה? 134 00:11:17,928 --> 00:11:21,807 ‏אולי אצליח לפרוץ למערכת האבטחה של המטוס ‏ולמצוא כך את טוני. 135 00:11:23,892 --> 00:11:27,604 ‏כמות מטורפת של מידע יורדת לשרתים. 136 00:11:27,688 --> 00:11:30,566 ‏רגע. אף פעם לא ראיתי דבר כזה. 137 00:11:30,649 --> 00:11:33,360 ‏אחי, אתה יכול להתרכז? חפש את טוני. 138 00:11:33,444 --> 00:11:34,445 ‏אה, כן. 139 00:11:46,790 --> 00:11:48,125 ‏טוני לא פה. 140 00:11:48,208 --> 00:11:50,419 ‏יש עוד מקום אחד שלא בדקנו. 141 00:11:53,964 --> 00:11:58,469 ‏לאן הייתי הולך אם הייתי מנסה ‏לחלץ מישהו ממטוס? 142 00:12:05,476 --> 00:12:08,353 ‏תראה, הוא במכולה! תודיע לליילה! 143 00:12:25,412 --> 00:12:29,583 ‏מה הם עושים לו? ‏-לא יודעת, אבל צריך לשחרר אותו. 144 00:12:29,666 --> 00:12:33,795 ‏חבר'ה, מצאנו את טוני. ‏אבל נצטרך הסחת דעת כדי להיפטר מהשומרים. 145 00:12:33,879 --> 00:12:35,547 ‏אתם יכולים לחשוב על משהו? 146 00:12:36,673 --> 00:12:37,508 ‏אתם שם? 147 00:12:49,353 --> 00:12:52,231 ‏כן. אני יודע שאתם פה. 148 00:12:54,066 --> 00:12:56,360 ‏אני מריח את הפחד שלכם. 149 00:12:57,277 --> 00:12:59,404 ‏שהוא למעשה סוג של פרומון 150 00:12:59,488 --> 00:13:02,699 ‏שלפעמים מופרש כאזהרה שמגנה על בעלי חיים. 151 00:13:03,200 --> 00:13:06,870 ‏הייתי יכול לשבת ‏ולדבר על הברירה הטבעית כל היום. 152 00:13:06,954 --> 00:13:12,501 ‏אבל כרגע, אני רוצה לספר לכם ‏על משהו קצת יותר מתוחכם. 153 00:13:12,584 --> 00:13:15,629 ‏שמעתם פעם על רימון לייזר? 154 00:13:23,428 --> 00:13:25,430 ‏מה עושים? ‏-לא יודע! 155 00:13:44,992 --> 00:13:47,411 ‏טוב, הנה הסחת הדעת שהן צריכות. 156 00:13:59,673 --> 00:14:01,717 ‏לימון-לבנדר. 157 00:14:01,800 --> 00:14:02,634 ‏מגניב. 158 00:14:10,225 --> 00:14:11,059 ‏מה עכשיו? 159 00:14:17,733 --> 00:14:19,484 ‏טוב. הם עשו את זה. 160 00:14:22,946 --> 00:14:24,281 ‏מה קורה פה? 161 00:14:31,580 --> 00:14:33,498 ‏איפה אני? איפה דום? 162 00:14:34,458 --> 00:14:35,918 ‏לאט לאט. אנחנו פה. 163 00:14:36,001 --> 00:14:39,129 ‏סודריקוב חטף אותך, ‏אבל אנחנו עדיין על המטוס שלו, 164 00:14:39,212 --> 00:14:40,964 ‏וצריך להוציא אותך מפה. 165 00:14:42,174 --> 00:14:44,259 ‏הוא קיבל את זה יפה. 166 00:14:44,843 --> 00:14:47,095 ‏חבר'ה, טוני איתנו. צריך ללכת. 167 00:14:47,179 --> 00:14:49,181 ‏נהדר, אבל יש לנו בעיה כרגע. 168 00:14:53,602 --> 00:14:56,104 ‏טוב, מה עושים? 169 00:14:56,688 --> 00:14:59,858 ‏אני יודע! נראה לי ‏שאני יכול לעקוף את תא הטייס מפה. 170 00:14:59,942 --> 00:15:04,196 ‏למה שתרצה לעשות את זה? ‏-כולם, כדאי לכם להחזיק במשהו! 171 00:15:04,279 --> 00:15:06,239 ‏ברצינות, אחי, מה אתה עושה? 172 00:15:19,878 --> 00:15:21,755 ‏פרוסטי, מה אתה עושה? 173 00:15:24,174 --> 00:15:27,928 ‏אוי! ידעתי שלא הייתי צריך ‏לאכול ארוחת צוהריים שלישית! 174 00:15:38,480 --> 00:15:40,774 ‏סיסקו! פתח את הדלת! 175 00:15:44,152 --> 00:15:46,780 ‏כולם, תתכוננו לקפוץ! בסימן שלי! 176 00:15:46,863 --> 00:15:48,991 ‏לקפוץ? מה זאת אומרת, "לקפוץ"? 177 00:15:56,790 --> 00:15:57,791 ‏דלת תא המטען! 178 00:16:02,129 --> 00:16:03,922 ‏טוב. קפצו בעוד שלוש… 179 00:16:05,424 --> 00:16:06,341 ‏שתיים… 180 00:16:08,385 --> 00:16:09,970 ‏אחת! 181 00:16:26,903 --> 00:16:28,572 ‏איפה אני? 182 00:16:33,952 --> 00:16:36,246 ‏התרנגולות ברחו מהלול. 183 00:16:36,747 --> 00:16:38,665 ‏קוקוריקו. 184 00:16:53,680 --> 00:16:55,474 ‏יש! ‏-הבאנו את טוני! 185 00:16:55,557 --> 00:16:57,059 ‏כן! ‏-עבודה יפה! 186 00:16:57,142 --> 00:16:58,894 ‏טוב שחזרת, טוני. 187 00:16:58,977 --> 00:17:01,271 ‏הוא לא חזר ב-100 אחוז. 188 00:17:08,570 --> 00:17:10,697 ‏אוי, לא. יש לנו בעיה. 189 00:17:10,781 --> 00:17:14,659 ‏המטוס של סודריקוב חוזר. ‏הוא נעול על המיקום שלנו. 190 00:17:17,120 --> 00:17:20,248 ‏טוב. אנחנו נטפל בזה. ‏זו רק בעיה בממדי סוכנות. 191 00:17:20,332 --> 00:17:22,584 ‏ג'וליוס, שים אותנו על מצב סתר. 192 00:17:23,168 --> 00:17:24,544 ‏סתר הופעל. 193 00:17:28,715 --> 00:17:32,511 ‏איפה היית? ולמה אתה מריח כמו לימון-לבנדר? 194 00:17:32,594 --> 00:17:36,389 ‏זו הארומה של הגז שגרם לי להתעלף. 195 00:17:36,473 --> 00:17:39,392 ‏נראה להם שהם יכולים להסתוות ‏ואני לא אמצא אותם? 196 00:17:39,476 --> 00:17:42,104 ‏המטוס הזה יותר טוב בכל צורה. 197 00:17:42,187 --> 00:17:44,356 ‏מהיר יותר, עם נשקים חזקים יותר. 198 00:17:45,190 --> 00:17:47,901 ‏שלא לדבר על זה שחבילת הנוחות מדהימה. 199 00:17:47,984 --> 00:17:51,196 ‏תחזיק חזק, ראסטי, כי היום, 200 00:17:51,279 --> 00:17:54,491 ‏אני עף וצד כמו ינשוף. 201 00:18:00,539 --> 00:18:02,499 ‏טוב, זו בעיה גדולה יותר. 202 00:18:15,262 --> 00:18:19,015 ‏כולם, איבדנו את ההסוואה, ‏רואים אותנו, והם חוזרים בחזרה. 203 00:18:19,099 --> 00:18:22,394 ‏לעמדות קרב! יהיה פה כאסח רציני! 204 00:18:22,477 --> 00:18:23,770 ‏יש לנו עמדות קרב? 205 00:18:27,232 --> 00:18:28,775 ‏חמוש! ‏-מוכנה! 206 00:18:28,859 --> 00:18:30,694 ‏אני חייב לזוז. ‏-רגע! לאן? 207 00:18:30,777 --> 00:18:34,656 ‏להשתלט על הטיסה. אף אחד ‏לא מנוסה יותר ממני בקרבות אוויריים. 208 00:18:34,739 --> 00:18:38,201 ‏כן, הניסיון שלי מגיע ממשחקי וידאו, ‏אבל זה דומה. 209 00:18:38,285 --> 00:18:41,830 ‏מה אני אעשה? ‏-לא יודע. שימי עין על טוני. 210 00:18:41,913 --> 00:18:43,790 ‏אני בייביסיטר? 211 00:18:48,545 --> 00:18:50,213 ‏זוזו, אני אטפל בזה. 212 00:19:11,693 --> 00:19:14,696 ‏מאיפה הם באים? ‏-סודריקוב כנראה מוסווה. 213 00:19:14,779 --> 00:19:17,866 ‏לא נצליח לנצח אם לא נראה במי אנחנו נלחמים. 214 00:19:19,993 --> 00:19:22,829 ‏צריך לראות אותם, או שהלך עלינו. 215 00:19:24,915 --> 00:19:29,628 ‏חבר'ה, המכוניות. אם נגרום למטוס שלו ‏לטוס מאחורינו, אולי אצליח לחשוף אותו. 216 00:19:29,711 --> 00:19:33,256 ‏לא נראה לי שזו תהיה בעיה. ‏סודריקוב כבר על הזנב שלנו. 217 00:19:33,340 --> 00:19:35,217 ‏מה שהתכוונת לעשות, תעשי את זה. 218 00:19:37,177 --> 00:19:38,595 ‏חכה פה, ישנוני. 219 00:20:00,116 --> 00:20:00,951 ‏יש! 220 00:20:01,034 --> 00:20:03,828 ‏כן! ‏-ליילה, עשית את זה! כן! 221 00:20:03,912 --> 00:20:05,163 ‏אנחנו רואים אותם. 222 00:20:07,916 --> 00:20:10,543 ‏עכשיו בואו נחסל את המטוס הזה! 223 00:20:32,899 --> 00:20:34,526 ‏שוב איבדתי אותו! 224 00:21:02,512 --> 00:21:03,388 ‏תחזיק חזק! 225 00:21:18,361 --> 00:21:20,238 ‏טילים בדרך! 226 00:21:20,322 --> 00:21:22,198 ‏מפעיל מוץ! ‏-לא יכול להסתכל. 227 00:21:26,578 --> 00:21:29,372 ‏טוב, זה מטורף, רשמית. 228 00:21:32,417 --> 00:21:36,504 ‏נמאס לי לשחק. שגר את הנשק המיוחד. 229 00:21:36,588 --> 00:21:39,924 ‏האמת היא שיש לנו מגוון של נשקים מיוחדים. 230 00:21:40,008 --> 00:21:42,510 ‏אתה מתכוון לנשק מבוסס הלייזר, או… 231 00:21:42,594 --> 00:21:44,179 ‏אני מדבר על זה! 232 00:21:54,814 --> 00:21:57,817 ‏אנחנו מאבדים גובה! אין לי שליטה! 233 00:22:03,698 --> 00:22:05,325 ‏היכונו לפגיעה! 234 00:22:05,408 --> 00:22:08,161 ‏אנחנו מתרסקים! 235 00:22:12,374 --> 00:22:15,418 ‏תרגום כתוביות: עומר גפן