1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:29,238 --> 00:00:30,615 ‎快啊! 3 00:00:34,285 --> 00:00:35,578 ‎不!我跟丢了! 4 00:00:35,661 --> 00:00:36,788 ‎我能看到他 5 00:00:36,871 --> 00:00:37,914 ‎我也能! 6 00:00:37,997 --> 00:00:38,956 ‎我也能看到! 7 00:00:39,540 --> 00:00:40,541 ‎交给我了 8 00:00:41,876 --> 00:00:45,004 ‎你以为你能逃出我的手掌心吗? ‎霍根斯康克博士 9 00:00:46,589 --> 00:00:47,757 ‎给我回来 10 00:00:51,719 --> 00:00:53,012 ‎逮到你了! 11 00:00:53,095 --> 00:00:55,139 ‎哇哦!下金币雨吧! 12 00:01:01,270 --> 00:01:02,772 ‎太棒了!哇哦! 13 00:01:02,855 --> 00:01:05,191 ‎托雷托之队又拿下一个! 14 00:01:05,900 --> 00:01:09,070 ‎-我们为什么要叫这个名字? ‎-太迟了 名字我已经输进去了 15 00:01:09,153 --> 00:01:12,740 ‎当我听说市里要封锁交通 ‎为了让你们玩什么傻游戏 16 00:01:12,824 --> 00:01:15,201 ‎我觉得听起来很蠢 17 00:01:15,284 --> 00:01:17,203 ‎但现在 我太喜欢了! 18 00:01:17,286 --> 00:01:18,371 ‎关于这个… 19 00:01:18,955 --> 00:01:21,582 ‎市里不一定知道我们在玩游戏 20 00:01:21,666 --> 00:01:22,708 ‎如果有人问起 21 00:01:22,792 --> 00:01:24,961 ‎就说我们在执行重要任务 22 00:01:25,044 --> 00:01:27,338 ‎还有 米奇也加入了我们的队伍 23 00:01:27,421 --> 00:01:29,924 ‎耶!我们赢定了! 24 00:01:30,508 --> 00:01:33,386 ‎俗话说得好 齐心协力 大展鸿图 25 00:01:33,469 --> 00:01:36,430 ‎没人会这么说 ‎即使有 也不该这么说 26 00:01:38,432 --> 00:01:42,478 ‎恭喜 怪物粉碎者们! ‎你们已经消灭了所有的陆行怪 27 00:01:42,562 --> 00:01:45,982 ‎这意味着你们已经解锁了最高级别 28 00:01:46,065 --> 00:01:49,610 ‎来见见最有男子气概的男士发髻兽吧 29 00:01:49,694 --> 00:01:51,487 ‎髻斯拉! 30 00:01:51,571 --> 00:01:53,823 ‎抓到他 你们就赢了 31 00:01:54,407 --> 00:01:55,783 ‎但这绝非易事 32 00:01:55,867 --> 00:02:00,496 ‎他 有超级动力 ‎还有一大群迷你发髻守卫 33 00:02:01,080 --> 00:02:03,124 ‎-来吧! ‎-抓住他们! 34 00:02:03,624 --> 00:02:05,918 ‎-快 抓住他们! ‎-哇哦! 35 00:02:06,752 --> 00:02:07,753 ‎我该怎么开? 36 00:02:07,837 --> 00:02:09,505 ‎能从他们身上碾过去吗? 37 00:02:22,977 --> 00:02:25,146 ‎我在玩游戏 38 00:02:25,229 --> 00:02:26,564 ‎看什么看 有什么好看的! 39 00:02:34,030 --> 00:02:35,323 ‎等等 它去哪了? 40 00:02:35,907 --> 00:02:36,991 ‎那里 角落! 41 00:02:37,074 --> 00:02:38,284 ‎什么角落? 42 00:02:38,367 --> 00:02:39,994 ‎废话!当然是街角了 43 00:02:43,331 --> 00:02:45,917 ‎没看到 你什么意思 盖瑞? 44 00:02:46,000 --> 00:02:48,127 ‎朱利斯! ‎你们在监视器上看到什么了吗? 45 00:02:49,045 --> 00:02:51,047 ‎你说得对!这一块应该装在角落边 46 00:02:51,130 --> 00:02:53,716 ‎-托尼! ‎-小心! 47 00:02:54,425 --> 00:02:57,803 ‎我一定是搅拌柠檬水的时候 ‎不小心把监视器打开了 48 00:02:59,138 --> 00:03:03,017 ‎他们玩那个疯狂的电子游戏 ‎激动过头了 49 00:03:03,517 --> 00:03:05,519 ‎哦!拼得好 盖瑞! 50 00:03:05,603 --> 00:03:09,231 ‎我们减少了盯着屏幕看的时间 ‎从而提升了智力 51 00:03:09,315 --> 00:03:12,610 ‎回文会为我们感到非常骄傲的 52 00:03:13,110 --> 00:03:16,280 ‎等他和何方小姐执行任务回来 53 00:03:16,364 --> 00:03:18,115 ‎我会变得聪明绝顶! 54 00:03:29,418 --> 00:03:30,336 ‎该死! 55 00:03:31,379 --> 00:03:32,755 ‎我看到小发髻们了 56 00:03:46,310 --> 00:03:47,603 ‎愚蠢的迷你发髻! 57 00:04:08,916 --> 00:04:13,087 ‎我要把这些毛囊统统除掉 ‎就像帮玛塔阿姨修一字眉一样! 58 00:04:13,170 --> 00:04:15,673 ‎恶心…她现在还让你修眉毛? 59 00:04:15,756 --> 00:04:18,092 ‎对啊 能让人放松 很奇怪 60 00:04:32,898 --> 00:04:34,233 ‎看我的! 61 00:04:42,742 --> 00:04:45,411 ‎迷你发髻太多了 ‎都在保护这个毛茸茸的家伙 62 00:04:45,494 --> 00:04:47,413 ‎我们得干掉那些小家伙才行 63 00:04:47,496 --> 00:04:49,248 ‎最好的行动方案是各个击破 64 00:04:49,332 --> 00:04:50,499 ‎好主意 东 65 00:04:50,583 --> 00:04:55,087 ‎我们分头行动 除掉所有的迷你发髻 ‎然后大家一起去拿下髻斯拉 66 00:04:55,171 --> 00:04:57,882 ‎很好 哥们! ‎我们好好教训教训这些发髻! 67 00:05:15,024 --> 00:05:18,611 ‎哈哈!我跟着你上来的! ‎谢谢你的金币! 68 00:05:18,694 --> 00:05:20,654 ‎哟!太不厚道了! 69 00:05:20,738 --> 00:05:24,492 ‎你肯定觉得今天是相反日吧 ‎我可是最厚道的 70 00:05:24,575 --> 00:05:25,618 ‎呃… 71 00:05:26,911 --> 00:05:27,745 ‎那边! 72 00:05:27,828 --> 00:05:28,871 ‎抓住他们! 73 00:05:39,507 --> 00:05:41,425 ‎不!我的火箭弹! 74 00:05:50,309 --> 00:05:53,729 ‎记住 干掉髻斯拉之后 ‎我们要同时收集金币 75 00:05:53,813 --> 00:05:55,147 ‎这样大家都能得分 76 00:05:57,149 --> 00:05:58,359 ‎我觉得我可以干掉它 77 00:06:20,089 --> 00:06:22,133 ‎觉得自己很厉害吗 髻斯拉? 78 00:06:39,775 --> 00:06:41,735 ‎喔!下金币雨吧! 79 00:06:43,445 --> 00:06:45,698 ‎大吉大利 今晚吃髻斯拉! 80 00:06:45,781 --> 00:06:48,742 ‎你得分最多 恭喜! 81 00:06:49,493 --> 00:06:50,494 ‎真棒! 82 00:06:52,163 --> 00:06:53,747 ‎一点没错 小暴龙! 83 00:07:07,845 --> 00:07:10,431 ‎怎么了 伙计们? ‎托雷托之队成功了! 84 00:07:10,514 --> 00:07:14,185 ‎错!只有托雷托成功了 85 00:07:14,268 --> 00:07:15,895 ‎我们都没拿到金币 86 00:07:15,978 --> 00:07:17,188 ‎全被你独吞了 87 00:07:17,271 --> 00:07:19,106 ‎等等 真的吗? 88 00:07:23,402 --> 00:07:27,156 ‎是时候了 拼图的最后一块! 89 00:07:27,740 --> 00:07:29,492 ‎我们走了这么远 90 00:07:31,118 --> 00:07:32,995 ‎我都不忍心结束 91 00:07:33,078 --> 00:07:34,330 ‎你来放 92 00:07:34,413 --> 00:07:35,873 ‎这是你应得的 93 00:07:35,956 --> 00:07:39,919 ‎你来 你才是完成这个拼图的功臣! 94 00:07:41,504 --> 00:07:43,005 ‎我又没做错什么 95 00:07:43,088 --> 00:07:46,050 ‎可能我不小心收集了所有的金币 ‎但我只是很兴奋 96 00:07:46,133 --> 00:07:50,346 ‎你总是很兴奋 东 ‎也许你兴奋过头了 97 00:07:50,429 --> 00:07:53,974 ‎是的 太搞笑了 ‎我们追着小发髻到处跑 98 00:07:54,058 --> 00:07:57,937 ‎而用最后一击消灭终极怪兽 ‎赢得所有奖励的总是你 99 00:07:58,020 --> 00:07:59,647 ‎你只关注髻斯拉 100 00:07:59,730 --> 00:08:01,899 ‎我们还帮你甩掉了米奇那个蠢蛋 101 00:08:01,982 --> 00:08:03,943 ‎我都希望他是最后赢家了 102 00:08:06,028 --> 00:08:07,404 ‎你不是认真的吧! 103 00:08:08,072 --> 00:08:09,114 ‎也许我们是认真的 104 00:08:09,698 --> 00:08:11,909 ‎没错 东尼! ‎团队行动时不能只想到自己 105 00:08:12,493 --> 00:08:14,995 ‎我们可是“团队” 106 00:08:15,079 --> 00:08:16,956 ‎不是“自己队”! 107 00:08:17,039 --> 00:08:20,501 ‎你把西斯可气得都开始拼写词语了! 108 00:08:21,001 --> 00:08:23,629 ‎伙伴们 没什么好生气的 ‎这只是个游戏 109 00:08:27,800 --> 00:08:28,801 ‎二位 这一块放这里 110 00:08:30,594 --> 00:08:31,428 ‎你… 111 00:08:32,304 --> 00:08:33,639 ‎你完成了拼图! 112 00:08:33,722 --> 00:08:35,182 ‎-不用谢 ‎-可是… 113 00:08:35,266 --> 00:08:36,934 ‎东尼… 114 00:08:37,017 --> 00:08:40,729 ‎最后一块可以说是最重要的部分 115 00:08:40,813 --> 00:08:43,607 ‎什么?这只是一块拼图而已 ‎这上面有一千块 116 00:08:43,691 --> 00:08:46,819 ‎-托雷托的老毛病又犯了 ‎-我一点也不意外 117 00:08:46,902 --> 00:08:47,736 ‎我做什么了? 118 00:08:47,820 --> 00:08:49,863 ‎其他人累死累活 119 00:08:49,947 --> 00:08:52,741 ‎而你总是搞突袭 ‎上来就直接完成最后一步 120 00:08:52,825 --> 00:08:57,079 ‎没错 所有荣耀都归你 你总是这样 121 00:08:57,162 --> 00:08:58,163 ‎我没有 122 00:08:58,247 --> 00:09:00,541 ‎你有! 123 00:09:00,624 --> 00:09:01,917 ‎独吞所有功劳! 124 00:09:02,001 --> 00:09:03,335 ‎出尽风头! 125 00:09:03,419 --> 00:09:05,296 ‎对 你就是个尿布宝宝! 126 00:09:06,255 --> 00:09:10,134 ‎好吧 也许这个词不合适 ‎但好词都被你们骂光了 127 00:09:10,217 --> 00:09:12,469 ‎不 西斯可 这个词用得很恰当 128 00:09:12,553 --> 00:09:16,640 ‎很抱歉 不能和你们共享分数 ‎但你们都知道我只在乎我的家人 129 00:09:16,724 --> 00:09:18,976 ‎对 “你的”家人 130 00:09:19,059 --> 00:09:20,394 ‎你这话是什么意思? 131 00:09:20,477 --> 00:09:23,480 ‎只要你们心里明白 ‎是托雷托之队今天赢了 就行了 132 00:09:23,564 --> 00:09:25,524 ‎“托雷托之队” 133 00:09:25,608 --> 00:09:29,403 ‎你为什么一直重复我说的话 ‎却让它们听起来很糟糕? 134 00:09:29,486 --> 00:09:30,321 ‎喂? 135 00:09:32,156 --> 00:09:37,369 ‎恭喜你 大赢家! ‎你成功地捕获了行踪诡秘的髻斯拉! 136 00:09:37,953 --> 00:09:41,790 ‎准备好闯最艰难的一关了吗? 137 00:09:41,874 --> 00:09:45,085 ‎这个挑战只为精英中的精英开放 138 00:09:45,169 --> 00:09:49,798 ‎下载好坐标 一小时内到达指定地点 139 00:09:49,882 --> 00:09:51,091 ‎谁的电话? 140 00:09:51,675 --> 00:09:56,013 ‎哦 那只是我的牙周病医师 141 00:09:56,096 --> 00:09:58,223 ‎好消息!我没有牙龈疾病! 142 00:09:58,807 --> 00:09:59,975 ‎总之 我得走了 143 00:10:00,059 --> 00:10:01,310 ‎什么?去哪儿? 144 00:10:01,393 --> 00:10:05,731 ‎我得去趟商店 我们缺的东西太多了 145 00:10:05,814 --> 00:10:07,983 ‎拼图玩到一半时我就把冰箱都塞满了 146 00:10:08,817 --> 00:10:14,114 ‎你忘了买腌黄瓜蛋黄酱 小傻瓜 ‎我喜欢腌黄瓜蛋黄酱 147 00:10:14,198 --> 00:10:17,785 ‎我得走了 回来再说 爱你们! 148 00:10:18,369 --> 00:10:19,453 ‎再来一次吧 朋友 149 00:10:20,037 --> 00:10:21,330 ‎已经过了时候了 150 00:10:25,250 --> 00:10:27,753 ‎米奇!我还以为上一场游戏 ‎莱拉和艾可把你甩掉了 151 00:10:27,836 --> 00:10:29,505 ‎你是怎么来到冠军级别的? 152 00:10:29,588 --> 00:10:32,383 ‎-靠我的技术 ‎-你是买了作弊码吧? 153 00:10:33,092 --> 00:10:34,551 ‎靠真本事… 154 00:10:35,511 --> 00:10:37,971 ‎欢迎来到冠军锦标赛 155 00:10:38,055 --> 00:10:39,932 ‎你们现在属于精英组 156 00:10:41,558 --> 00:10:44,311 ‎髻斯拉跟你们的下一个目标相比 157 00:10:44,395 --> 00:10:46,814 ‎简直就是小巫见大巫! 158 00:10:47,314 --> 00:10:48,774 ‎准备好大开眼界吧 159 00:10:56,031 --> 00:10:57,449 ‎是谁在开车? 160 00:10:59,410 --> 00:11:00,744 ‎搞什么? 161 00:11:00,828 --> 00:11:02,287 ‎这是开路先锋漫游自动驾驶 162 00:11:02,371 --> 00:11:05,290 ‎简称漫游 163 00:11:05,374 --> 00:11:08,585 ‎是自动驾驶技术的最新产品 164 00:11:08,669 --> 00:11:13,465 ‎车如其名 漫游就喜欢四处漫游 165 00:11:15,676 --> 00:11:18,470 ‎说得好 小暴龙 漫游! 166 00:11:19,471 --> 00:11:21,557 ‎这只小恐龙太厉害了 167 00:11:21,640 --> 00:11:25,394 ‎把漫游想成一匹必须被驯服的野马 168 00:11:26,061 --> 00:11:29,064 ‎你们是冠军选手 精英中的精英 169 00:11:29,148 --> 00:11:32,526 ‎必须追逐漫游 困住它 驯服它 170 00:11:32,609 --> 00:11:33,902 ‎有问题吗? 171 00:11:33,986 --> 00:11:36,613 ‎有 你说“驯服它” 怎么驯服? 172 00:11:36,697 --> 00:11:38,490 ‎很好!游戏就要开始 173 00:11:39,074 --> 00:11:42,202 ‎抓到漫游的选手 ‎将被授予“终极飞车手”的称号 174 00:11:42,286 --> 00:11:45,497 ‎并解锁新的比赛 ‎让你神魂颠倒的比赛 175 00:11:45,581 --> 00:11:49,877 ‎太棒了!咔哒咔哒 ‎那是我解锁的声音 176 00:11:50,627 --> 00:11:51,462 ‎啊? 177 00:11:53,005 --> 00:11:55,174 ‎跟上…如果你行的话 178 00:12:49,853 --> 00:12:50,771 ‎抓到你了! 179 00:12:52,481 --> 00:12:53,524 ‎搞什么… 180 00:12:54,775 --> 00:12:55,651 ‎嘿 托雷托 181 00:12:57,069 --> 00:12:57,903 ‎想我们吗? 182 00:12:59,821 --> 00:13:02,115 ‎-你好啊 ‎-你买的腌黄瓜蛋黄酱呢? 183 00:13:02,199 --> 00:13:03,408 ‎你们在这儿干吗? 184 00:13:03,492 --> 00:13:07,246 ‎想都不用想 ‎你去杂货店买东西都是胡说八道 185 00:13:07,329 --> 00:13:08,872 ‎你的撒谎技术太差了 186 00:13:08,956 --> 00:13:10,207 ‎买蛋黄酱这种说法太弱了 187 00:13:10,290 --> 00:13:13,335 ‎我再说一遍 ‎你买的腌黄瓜蛋黄酱呢? 188 00:13:14,336 --> 00:13:16,004 ‎配酸面包简直绝了 189 00:13:16,505 --> 00:13:20,467 ‎按理说腌黄瓜和酸面包一起吃会太酸 ‎但其实一点都不酸! 190 00:13:20,551 --> 00:13:22,803 ‎-你们怎么找到这里来的? ‎-我侵入了游戏系统 191 00:13:22,886 --> 00:13:25,556 ‎你们这是作弊 ‎正当赢得机会的只有我一个人吗? 192 00:13:25,639 --> 00:13:28,225 ‎什么你赢来的 是团队赢来的! 193 00:13:28,308 --> 00:13:30,477 ‎所以你们是来支持我的吗? 194 00:13:32,354 --> 00:13:36,858 ‎我们不是来帮你的 ‎我们是来看看谁才是最厉害的车手 195 00:13:36,942 --> 00:13:39,069 ‎你教会了我很多东西 东尼 196 00:13:39,152 --> 00:13:42,990 ‎其中最重要的一件 ‎只有傻子才会团队合作 197 00:13:43,574 --> 00:13:46,326 ‎抢我一次风头 算你脸皮厚 198 00:13:46,410 --> 00:13:49,037 ‎抢两次 要你吃不了兜着走 199 00:13:49,121 --> 00:13:51,915 ‎你和何方小姐 ‎真的很喜欢编造个人语录 200 00:13:51,999 --> 00:13:55,127 ‎每个车手都是为了自己 ‎除了我和西斯可 201 00:13:55,210 --> 00:13:56,962 ‎那你俩不就是一个团队了吗? 202 00:13:57,045 --> 00:13:59,464 ‎错 我们是搭档 吃我们的尾气吧! 203 00:14:07,681 --> 00:14:08,807 ‎钓鱼时间到 204 00:14:15,105 --> 00:14:16,273 ‎搞什么鬼? 205 00:14:16,356 --> 00:14:19,067 ‎老一套 托雷托 我知道你要干什么 206 00:14:43,425 --> 00:14:44,968 ‎看着点路 漫游! 207 00:14:47,721 --> 00:14:48,805 ‎看你往哪里跑 208 00:14:49,473 --> 00:14:50,474 ‎搞什么? 209 00:14:54,394 --> 00:14:55,228 ‎艾可! 210 00:14:55,312 --> 00:14:56,355 ‎正中靶心! 211 00:15:12,746 --> 00:15:13,747 ‎嘿! 212 00:15:13,830 --> 00:15:15,207 ‎我米奇又回来了 213 00:15:16,458 --> 00:15:19,127 ‎别抢功劳 米奇 这是我的一石二鸟 214 00:15:19,711 --> 00:15:21,296 ‎敢卡位断我的路 回敬给你 215 00:15:25,258 --> 00:15:26,134 ‎加速 西斯可 216 00:15:29,888 --> 00:15:34,017 ‎如果我们靠得够近 也许我的无人机 ‎可以冲破挡风玻璃接手 217 00:15:46,863 --> 00:15:47,990 ‎我不这么觉得 218 00:15:48,073 --> 00:15:49,074 ‎我们先来的! 219 00:15:52,369 --> 00:15:53,704 ‎别挡道! 220 00:15:54,579 --> 00:15:56,039 ‎不想被撞就让开! 221 00:16:08,802 --> 00:16:11,805 ‎太棒了!我做到了!我赢了! 222 00:16:11,888 --> 00:16:15,225 ‎小恐龙叫它野马还是什么的 ‎被我驯服了 223 00:16:15,308 --> 00:16:16,560 ‎我的分数呢? 224 00:16:24,568 --> 00:16:25,485 ‎怎么回事? 225 00:16:25,569 --> 00:16:27,654 ‎米奇的车变成了漫游车了 226 00:16:27,738 --> 00:16:31,742 ‎不是吧! ‎漫游不是车 它是人工智能! 227 00:16:31,825 --> 00:16:33,869 ‎它能转移到任何一辆车里吗? 228 00:16:39,082 --> 00:16:42,627 ‎拜托!我的玉米卷还在里面 229 00:16:46,965 --> 00:16:50,552 ‎伙伴们 我觉得目标不是驯服那辆车 ‎而是打败人工智能 230 00:16:50,635 --> 00:16:53,555 ‎佛士迪 ‎我知道你已经在尝试入侵它的系统了 231 00:16:54,931 --> 00:16:57,392 ‎-没有… ‎-你见过这样的技术吗? 232 00:16:57,476 --> 00:17:00,187 ‎并没有 即便是骸骨钥匙和僵尸车 233 00:17:00,270 --> 00:17:02,522 ‎后面总有人在控制它们 234 00:17:02,606 --> 00:17:05,192 ‎这项人工智能技术太强大了 它… 235 00:17:07,819 --> 00:17:09,738 ‎它直接把我挡出去了 236 00:17:09,821 --> 00:17:12,324 ‎听起来 这种东西何方小姐会感兴趣 237 00:17:14,159 --> 00:17:15,619 ‎等最棒的车手抓住它… 238 00:17:18,038 --> 00:17:19,790 ‎我们会让她看到的 239 00:17:21,500 --> 00:17:22,959 ‎这下抓到你了! 240 00:17:31,551 --> 00:17:32,969 ‎该死! 241 00:17:34,638 --> 00:17:35,972 ‎托雷托! 242 00:17:59,162 --> 00:18:00,247 ‎看着点 托雷托! 243 00:18:00,330 --> 00:18:01,832 ‎你不也这么干过吗?莱拉 244 00:18:02,415 --> 00:18:04,960 ‎是的 莱拉 ‎你之前也把米奇挤到我车上了 245 00:18:05,043 --> 00:18:07,504 ‎永远不忘记 永远不原谅 246 00:18:07,587 --> 00:18:09,965 ‎你们都是些什么人 247 00:18:10,048 --> 00:18:12,342 ‎-我讨厌所有人! ‎-尤其是东尼 248 00:18:12,425 --> 00:18:17,889 ‎他总是说:“看看我 ‎我姓托雷托 我赛车就是为了赢 249 00:18:17,973 --> 00:18:19,307 ‎巴拉巴拉 呜呜” 250 00:18:19,391 --> 00:18:22,185 ‎我什么时候说“呜呜”了? ‎我又不是车 251 00:18:22,269 --> 00:18:23,728 ‎不 你是一头猪 252 00:18:23,812 --> 00:18:24,813 ‎独占荣誉的猪头! 253 00:18:28,567 --> 00:18:31,236 ‎这游戏不是团队运动 给我让开! 254 00:18:31,820 --> 00:18:35,073 ‎只有一个人会赢 那就是我! 255 00:18:35,157 --> 00:18:35,991 ‎还有西斯可 256 00:18:37,993 --> 00:18:40,203 ‎会赢的是我 257 00:18:40,287 --> 00:18:43,165 ‎是我!用托雷托的方式赢 258 00:18:43,248 --> 00:18:45,083 ‎是我!还有西斯可! 259 00:18:45,167 --> 00:18:46,209 ‎够了! 260 00:18:47,711 --> 00:18:49,838 ‎我让步 好吗?抱歉 261 00:18:51,173 --> 00:18:53,466 ‎我不该丢下你们一个人参赛 262 00:18:53,550 --> 00:18:55,635 ‎-这就是你想听的吗? ‎-起码开了个头 263 00:18:55,719 --> 00:18:58,847 ‎是不是要我跟你们说 ‎没有你们 我什么都不是? 264 00:18:58,930 --> 00:19:01,183 ‎我自己连鞋带都系不好 265 00:19:01,266 --> 00:19:03,226 ‎确实 他不太会兔耳朵鞋带系法 266 00:19:03,810 --> 00:19:06,438 ‎如果鞋带是兔耳朵 那鞋子是头吗? 267 00:19:06,521 --> 00:19:07,564 ‎兔子尾巴在哪? 268 00:19:08,273 --> 00:19:11,568 ‎听着 事实上 我参加这个比赛 ‎仅仅是因为我想看看 269 00:19:11,651 --> 00:19:14,613 ‎自己一个人行动的能力 270 00:19:14,696 --> 00:19:16,198 ‎事实证明 并没有多好 271 00:19:17,782 --> 00:19:20,785 ‎因为我们一直在努力阻止你 272 00:19:20,869 --> 00:19:25,916 ‎-而且作为一个团队 这个我们很行 ‎-还想赢吗 托雷托? 273 00:19:29,753 --> 00:19:33,048 ‎记好了 你要是再在我们背后捅刀子 274 00:19:33,131 --> 00:19:35,508 ‎我们就有权用刀子捅你双眼 275 00:19:36,218 --> 00:19:38,386 ‎你这个女人太可怕了 276 00:19:38,470 --> 00:19:40,805 ‎让我们一起赢下比赛吧 托雷托之队 277 00:19:40,889 --> 00:19:42,474 ‎还是讨厌这个名字 278 00:19:42,557 --> 00:19:43,475 ‎要不叫… 279 00:19:43,558 --> 00:19:45,852 ‎特工飞车手! 280 00:19:45,936 --> 00:19:47,229 ‎就像我歌里唱得一样 281 00:19:47,812 --> 00:19:48,647 ‎呃 282 00:19:52,067 --> 00:19:55,987 ‎计划是这样的 ‎我们让漫游转移到一辆不能动的车里 283 00:19:56,071 --> 00:19:59,157 ‎首先 我们逼它跟着我们 ‎转移到米奇的破车里 284 00:20:16,549 --> 00:20:19,511 ‎-你去哪 东? ‎-这边交给你们了 285 00:20:23,056 --> 00:20:24,599 ‎它要从边上翻下去了! 286 00:20:25,600 --> 00:20:26,434 ‎不会的 287 00:20:42,701 --> 00:20:44,119 ‎快啊… 288 00:21:02,554 --> 00:21:04,472 ‎恭喜 289 00:21:05,056 --> 00:21:08,685 ‎你成功控制了漫游 290 00:21:08,768 --> 00:21:11,896 ‎太好了!这次是我们一家人做到的 291 00:21:12,480 --> 00:21:13,773 ‎-喔! ‎-太棒了! 292 00:21:14,441 --> 00:21:17,319 ‎现在 跟洛杉矶说再见吧 293 00:21:17,402 --> 00:21:19,738 ‎希望你已经准备好领取奖品 294 00:21:19,821 --> 00:21:23,033 ‎最后一场极度刺激的比赛 295 00:21:23,116 --> 00:21:23,950 ‎最后一场? 296 00:21:24,534 --> 00:21:25,368 ‎搞什么… 297 00:21:25,452 --> 00:21:26,828 ‎没错 298 00:21:26,911 --> 00:21:31,041 ‎因为你再也回不了家了! 299 00:21:31,124 --> 00:21:32,709 ‎什么?伙伴们! 300 00:21:32,792 --> 00:21:33,960 ‎伙伴们 这是个骗局! 301 00:21:34,461 --> 00:21:35,712 ‎东尼! 302 00:21:35,795 --> 00:21:38,548 ‎这最好别是他为了独吞所有分数 ‎精心策划的骗局 303 00:21:38,631 --> 00:21:39,841 ‎你是认真的吗? 304 00:21:39,924 --> 00:21:42,344 ‎怎么了?只有我一个人这么想吗? 305 00:21:42,427 --> 00:21:44,637 ‎他确实在腌黄瓜蛋黄酱的事上撒了谎 306 00:21:44,721 --> 00:21:46,723 ‎快来啊!我们得把托尼救回来 307 00:21:48,850 --> 00:21:50,143 ‎这游戏太蠢了 308 00:21:55,231 --> 00:21:56,900 ‎搞什么?我的车没了? 309 00:21:57,484 --> 00:21:59,110 ‎还有玉米卷! 310 00:21:59,194 --> 00:22:01,321 ‎不! 311 00:22:01,404 --> 00:22:03,990 ‎我的车 还有玉米卷! 312 00:22:04,074 --> 00:22:10,455 ‎托雷托!还我的车 还有玉米卷! 313 00:22:33,228 --> 00:22:38,316 ‎字幕翻译:张耀成