1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:29,238 --> 00:00:30,615 Kom op nou. 3 00:00:34,285 --> 00:00:35,578 Ik ben 'm kwijt. 4 00:00:35,661 --> 00:00:36,788 Ik zie hem. 5 00:00:36,871 --> 00:00:37,914 Ik ook. 6 00:00:37,997 --> 00:00:38,956 Ik ook. 7 00:00:39,540 --> 00:00:40,541 Laat mij maar. 8 00:00:41,876 --> 00:00:45,004 Dacht u weg te komen, Dr. Tokkensteijn? 9 00:00:46,589 --> 00:00:47,757 Kom terug. 10 00:00:51,719 --> 00:00:53,012 Hebbes. 11 00:00:53,095 --> 00:00:55,139 Laat maar regenen. 12 00:01:02,855 --> 00:01:05,191 Weer een voor Team Toretto. 13 00:01:05,900 --> 00:01:09,070 Waarom kozen we dat? -Het is al ingetypt. 14 00:01:09,153 --> 00:01:12,740 Dat de straten dicht moesten voor een spel... 15 00:01:12,824 --> 00:01:15,201 ...vond ik dom klinken. 16 00:01:15,284 --> 00:01:17,203 Maar nu is het vet. 17 00:01:17,286 --> 00:01:18,371 Even daarover. 18 00:01:18,955 --> 00:01:21,582 De stad weet dat misschien niet. 19 00:01:21,666 --> 00:01:22,708 Bij vragen: 20 00:01:22,792 --> 00:01:24,961 deze missie is kritiek. 21 00:01:25,044 --> 00:01:27,338 En Mitch hoort bij ons team. 22 00:01:27,421 --> 00:01:29,924 Ja, we gaan winnen. 23 00:01:30,508 --> 00:01:33,386 Je weet wat ze zeggen: teamwork werkt. 24 00:01:33,469 --> 00:01:36,430 Dat zegt niemand en anders is het dom. 25 00:01:38,432 --> 00:01:42,478 Goed zo, Monstervangers. Dat waren alle Grizwalkers. 26 00:01:42,562 --> 00:01:45,982 Jullie hebben het hoogste level vrijgespeeld. 27 00:01:46,065 --> 00:01:49,610 Hier is de mannelijkste knot ooit: 28 00:01:49,694 --> 00:01:51,487 Knotzilla. 29 00:01:51,571 --> 00:01:53,823 Pak hem en je wint het spel. 30 00:01:54,407 --> 00:01:55,783 Maar opgepast. 31 00:01:55,867 --> 00:02:00,496 Hij heeft megatrappen en een leger miniknotjes. 32 00:02:01,080 --> 00:02:03,124 Kom op. -Pak hem. 33 00:02:03,624 --> 00:02:05,918 Pak hem. 34 00:02:06,752 --> 00:02:07,753 Hoe gaat dit? 35 00:02:08,421 --> 00:02:09,505 Aanrijden? 36 00:02:22,977 --> 00:02:25,271 Ik speel een spel. 37 00:02:25,354 --> 00:02:26,564 Kijk niet zo. 38 00:02:34,030 --> 00:02:35,323 Waar is hij nou? 39 00:02:35,907 --> 00:02:36,991 Daar, de hoek. 40 00:02:37,074 --> 00:02:38,284 Welke hoek? 41 00:02:38,367 --> 00:02:39,994 Die van de straat. 42 00:02:43,331 --> 00:02:45,917 Niks. Wat klets je, Gary? 43 00:02:46,000 --> 00:02:48,127 Julius, zien jullie iets? 44 00:02:49,045 --> 00:02:51,047 Klopt, een hoekje. 45 00:02:51,130 --> 00:02:53,716 Hé, Tony. -Kijk uit. 46 00:02:54,425 --> 00:02:57,803 Zeker gestoten toen ik limonade maakte. 47 00:02:59,138 --> 00:03:03,017 Ze zijn veel te geprikkeld door die maffe game. 48 00:03:03,517 --> 00:03:05,519 Goede, Gary. 49 00:03:05,603 --> 00:03:09,231 Palindroom zal trots zijn, minder schermtijd... 50 00:03:09,315 --> 00:03:12,610 ...maakt onze hersens veel groter. 51 00:03:13,110 --> 00:03:16,280 Als hij en Mevrouw Nergens terugkomen... 52 00:03:16,364 --> 00:03:18,115 ...is m'n brein enorm. 53 00:03:29,418 --> 00:03:30,336 Verdorie. 54 00:03:31,379 --> 00:03:32,755 Ik zie knotjes. 55 00:03:46,310 --> 00:03:47,603 Stomme knotjes. 56 00:04:08,916 --> 00:04:13,087 Ik knal die follikels weg als tante Martha's uni-brauw. 57 00:04:13,170 --> 00:04:15,673 Moet je dat nog steeds doen? 58 00:04:15,756 --> 00:04:18,092 Ja. Het is vreemd rustgevend. 59 00:04:32,898 --> 00:04:34,233 Laat Frosty maar. 60 00:04:42,742 --> 00:04:45,411 Die haarbal heeft te veel mini's. 61 00:04:45,494 --> 00:04:47,413 We pakken de kleintjes. 62 00:04:47,496 --> 00:04:49,248 Verdeel en heers. 63 00:04:49,332 --> 00:04:50,499 Goed idee, T. 64 00:04:50,583 --> 00:04:55,087 We maken apart die miniknotjes af en doen Knotzilla samen. 65 00:04:55,171 --> 00:04:57,882 Ja man. Komt voor de kapper. 66 00:05:15,024 --> 00:05:18,611 Ik was jullie gevolgd. Bedankt voor de punten. 67 00:05:18,694 --> 00:05:20,654 Echt niet cool. 68 00:05:20,738 --> 00:05:24,492 Jij keert alles zeker om, want ik ben de coolste. 69 00:05:26,911 --> 00:05:27,745 Daar. 70 00:05:27,828 --> 00:05:28,871 Erachteraan. 71 00:05:39,507 --> 00:05:41,425 Nee, m'n raketten. 72 00:05:50,309 --> 00:05:53,729 Na Knotzilla pakken we direct de munten... 73 00:05:53,813 --> 00:05:55,147 ...en de punten. 74 00:05:57,149 --> 00:05:58,359 Ik pak hem wel. 75 00:06:20,089 --> 00:06:22,133 Ben je stoer, Knotzilla? 76 00:06:39,775 --> 00:06:41,735 Regenen maar. 77 00:06:43,445 --> 00:06:45,698 Winnaar, Knotzilla is klaar. 78 00:06:45,781 --> 00:06:48,742 Jij hebt de meeste punten. Goed zo. 79 00:06:52,163 --> 00:06:53,747 Echt wel, T-Specs. 80 00:07:07,845 --> 00:07:10,431 Wat is er? Team Toretto wint. 81 00:07:10,514 --> 00:07:14,185 Nee, alleen Toretto wint. 82 00:07:14,268 --> 00:07:15,895 De munten zijn weg. 83 00:07:15,978 --> 00:07:17,188 Die pikte jij. 84 00:07:17,271 --> 00:07:19,106 Wacht, echt? 85 00:07:23,402 --> 00:07:27,156 Het is zover. Het laatste stukje. 86 00:07:27,740 --> 00:07:29,492 We kwamen zo ver. 87 00:07:31,118 --> 00:07:32,995 Jammer dat het voorbij is. 88 00:07:33,078 --> 00:07:34,330 Leg het maar. 89 00:07:34,413 --> 00:07:35,873 Je verdient het. 90 00:07:35,956 --> 00:07:39,919 Doe jij het maar. Jij bent de held van deze puzzel. 91 00:07:41,504 --> 00:07:43,005 Ik deed niks fouts. 92 00:07:43,088 --> 00:07:46,050 Ik pakte die munten heel enthousiast. 93 00:07:46,133 --> 00:07:50,346 Jij bent vaak enthousiast, T. Te enthousiast, te vaak. 94 00:07:50,429 --> 00:07:53,974 Ja. Toch maf dat jij altijd de eindbaas pakt... 95 00:07:54,058 --> 00:07:57,937 ...of als laatste raakt en wij de miniknotjes doen. 96 00:07:58,020 --> 00:07:59,647 Jij wilde Knotzilla. 97 00:07:59,730 --> 00:08:01,899 En wij pakten Mitch voor je. 98 00:08:01,982 --> 00:08:03,943 Had hij maar gewonnen. 99 00:08:06,028 --> 00:08:07,404 Dat meen je niet. 100 00:08:08,072 --> 00:08:09,114 Toch wel. 101 00:08:09,698 --> 00:08:11,909 'Me' staat niet in 'team'. 102 00:08:12,493 --> 00:08:14,995 Oké, de M en de E zitten erin. 103 00:08:15,079 --> 00:08:16,956 Maar niet op volgorde. 104 00:08:17,039 --> 00:08:20,501 Cisco is zo van streek dat hij spelling doet. 105 00:08:21,001 --> 00:08:23,629 Trek je een spel niet zo aan. 106 00:08:27,800 --> 00:08:28,801 Die zit hier. 107 00:08:30,594 --> 00:08:31,428 Jij... 108 00:08:32,304 --> 00:08:33,639 Jij maakt hem af. 109 00:08:33,722 --> 00:08:35,182 Geen punt. -Maar... 110 00:08:35,266 --> 00:08:36,934 Nou, Tony... 111 00:08:37,017 --> 00:08:40,729 Het laatste stukje is zeg maar het belangrijkst. 112 00:08:40,813 --> 00:08:43,607 Er zijn 1000 van die stukjes. 113 00:08:43,691 --> 00:08:46,819 Toretto weer. -Verbaast me niks. 114 00:08:46,902 --> 00:08:47,736 Wat nou? 115 00:08:47,820 --> 00:08:49,863 Jij liet de rest werken... 116 00:08:49,947 --> 00:08:52,741 ...en deed toen het laatste stukje. 117 00:08:52,825 --> 00:08:57,079 Jij gaat met de eer strijken, dat doe je de hele tijd. 118 00:08:57,162 --> 00:08:58,163 Niet waar. 119 00:08:58,247 --> 00:09:00,541 De. Hele. Tijd. 120 00:09:00,624 --> 00:09:01,917 Eerstrijker. 121 00:09:02,001 --> 00:09:03,335 Gloriepikker. 122 00:09:03,419 --> 00:09:05,296 Ja, luierbaby. 123 00:09:06,255 --> 00:09:10,134 Dat past er niet bij, maar jullie zeiden alles al. 124 00:09:10,217 --> 00:09:12,469 Nee Cisco, het klopt wel. 125 00:09:12,553 --> 00:09:16,640 Sorry van de punten, maar ik ben dol op m'n familie. 126 00:09:16,724 --> 00:09:18,976 Ja, je familie. 127 00:09:19,059 --> 00:09:20,394 Wat betekent dat? 128 00:09:20,477 --> 00:09:23,480 Weet dat de winst voor Team Toretto was. 129 00:09:23,564 --> 00:09:25,524 Team Toretto. 130 00:09:25,608 --> 00:09:29,403 Waarom zeg je me steeds na alsof het slecht is? 131 00:09:29,486 --> 00:09:30,321 Hallo? 132 00:09:32,156 --> 00:09:37,369 Gefeliciteerd, winnaar. Jij versloeg de ongrijpbare Knotzilla. 133 00:09:37,953 --> 00:09:41,790 Maar kun jij ons zwaarste level ooit aan? 134 00:09:41,874 --> 00:09:45,085 Deze uitdaging is alleen voor de besten. 135 00:09:45,169 --> 00:09:49,798 Download de coördinaten en zorg dat je er met een uur bent. 136 00:09:49,882 --> 00:09:51,091 Wie is dat? 137 00:09:51,675 --> 00:09:56,013 O, dat? Gewoon de mondhygiënist. 138 00:09:56,096 --> 00:09:58,223 Ik heb gezond tandvlees. 139 00:09:58,807 --> 00:09:59,975 Ik moet gaan. 140 00:10:00,059 --> 00:10:01,310 Wat? Waarheen? 141 00:10:01,393 --> 00:10:05,731 Naar de winkel. We hebben te weinig van alles. 142 00:10:05,814 --> 00:10:07,983 Ik heb hem pas nog gevuld. 143 00:10:08,817 --> 00:10:14,114 En je vergat de augurkmayo, mafketel. Daar ben ik dol op. 144 00:10:14,198 --> 00:10:17,785 Ik ga, dag hoor. Tot ziens, hou van jullie. 145 00:10:18,369 --> 00:10:19,453 Nieuwe poging. 146 00:10:20,037 --> 00:10:21,330 Dat kan niet. 147 00:10:25,250 --> 00:10:27,586 Mitch, jij was toch verslagen? 148 00:10:27,670 --> 00:10:29,505 Wat doe jij hier? 149 00:10:29,588 --> 00:10:32,383 Vaardigheden. -Cheatcodes gekocht? 150 00:10:33,092 --> 00:10:34,551 Vaardigheden... 151 00:10:35,511 --> 00:10:37,971 Welkom in het kampioenslevel. 152 00:10:38,055 --> 00:10:39,932 Jij hoort bij de elite. 153 00:10:41,558 --> 00:10:44,311 Maar als je Knotzilla zwaar vond... 154 00:10:44,395 --> 00:10:46,814 ...dan staat je wat te wachten. 155 00:10:47,314 --> 00:10:48,774 Hier is je prooi. 156 00:10:56,031 --> 00:10:57,449 Wie bestuurt die? 157 00:10:59,410 --> 00:11:00,744 Hè? 158 00:11:00,828 --> 00:11:02,287 Dit is Z.W.E.R.F. 159 00:11:02,371 --> 00:11:05,290 Zelfrijdende Wagen En Robot Fenomeen. 160 00:11:05,374 --> 00:11:08,585 De allernieuwste zelfrijdende auto. 161 00:11:08,669 --> 00:11:13,465 Z.W.E.R.F zwerft graag rond. 162 00:11:15,676 --> 00:11:18,470 Goeie, T-Specs. Zwerft. 163 00:11:19,471 --> 00:11:21,557 Die dino is super. 164 00:11:21,640 --> 00:11:25,394 Zie Z.W.E.R.F. als een paard dat je moet temmen. 165 00:11:26,061 --> 00:11:29,064 Jullie, de beste kampioen-spelers... 166 00:11:29,148 --> 00:11:32,526 ...moeten Z.W.E.R.F volgen, vangen en temmen. 167 00:11:32,609 --> 00:11:33,902 Vragen? 168 00:11:33,986 --> 00:11:36,613 Ja, hoe werkt dat temmen? 169 00:11:36,697 --> 00:11:38,490 Mooi. Daar gaan we. 170 00:11:39,074 --> 00:11:42,202 Wie hem vangt is de ultieme coureur... 171 00:11:42,286 --> 00:11:45,497 ...en opent een geweldige nieuwe race. 172 00:11:45,581 --> 00:11:49,877 Echt wel. Klik klik. Dat ben ik met dat slot. 173 00:11:50,627 --> 00:11:51,462 Hè? 174 00:11:53,005 --> 00:11:55,174 Blijf erbij, kun je dat? 175 00:12:49,853 --> 00:12:50,771 Hebbes. 176 00:12:52,481 --> 00:12:53,524 Wat... 177 00:12:54,775 --> 00:12:55,651 Hé, Toretto. 178 00:12:57,069 --> 00:12:57,903 Mis je ons? 179 00:12:59,821 --> 00:13:02,115 Wat is er? -Waar is die mayo? 180 00:13:02,199 --> 00:13:03,408 Wat is dit? 181 00:13:03,492 --> 00:13:07,246 Dat boodschappen doen was een kar vol nonsens. 182 00:13:07,329 --> 00:13:08,872 Jij liegt slecht. 183 00:13:08,956 --> 00:13:10,207 Zwak verhaal. 184 00:13:10,290 --> 00:13:13,335 Waar is die augurkmayo, man? 185 00:13:14,336 --> 00:13:16,004 Lekker op zuurdesem. 186 00:13:16,505 --> 00:13:20,467 Je zou denken dat augurk dan te zuur is, maar nee. 187 00:13:20,551 --> 00:13:22,803 Hoe vonden jullie me? -Hacken. 188 00:13:22,886 --> 00:13:25,556 Heb ik dit als enige verdiend? 189 00:13:25,639 --> 00:13:28,225 Nee, we verdienden dit als team. 190 00:13:28,308 --> 00:13:30,477 Dus jullie komen me steunen? 191 00:13:32,354 --> 00:13:36,858 We komen niet helpen, we komen kijken wie de beste is. 192 00:13:36,942 --> 00:13:39,069 Je leerde me veel, Tony. 193 00:13:39,152 --> 00:13:42,990 Ten eerste: als team spelen is voor losers. 194 00:13:43,574 --> 00:13:46,326 Eén keer met de eer strijken, oké. 195 00:13:46,410 --> 00:13:49,037 Twee keer en ik maak je af. 196 00:13:49,121 --> 00:13:51,915 Jij en Nergens verzinnen gezegdes. 197 00:13:51,999 --> 00:13:55,127 Ieder voor zich, behalve ik en Cisco. 198 00:13:55,210 --> 00:13:56,962 Jullie zijn een team? 199 00:13:57,045 --> 00:13:59,464 Nee, partners. Dus wegwezen. 200 00:14:07,681 --> 00:14:08,807 Vistijd. 201 00:14:15,105 --> 00:14:16,273 Wat is dit? 202 00:14:16,356 --> 00:14:19,067 Voorspelbaar, Toretto. Dat wist ik. 203 00:14:43,425 --> 00:14:44,968 Pas op, Z.W.E.R.F. 204 00:14:47,721 --> 00:14:48,805 Ik heb je. 205 00:14:49,473 --> 00:14:50,474 Wat? 206 00:14:54,394 --> 00:14:55,228 Echo. 207 00:14:55,312 --> 00:14:56,355 In de roos. 208 00:15:12,746 --> 00:15:13,747 Hé. 209 00:15:13,830 --> 00:15:15,207 Mitchy is terug. 210 00:15:16,458 --> 00:15:19,127 Jat dit niet, Mitch. Dubbelop. 211 00:15:19,711 --> 00:15:21,296 Lekker teruggepakt. 212 00:15:25,258 --> 00:15:26,134 Gassen, Cisco. 213 00:15:29,888 --> 00:15:34,017 Als we dichtbij komen, stuur ik m'n drones erheen. 214 00:15:46,863 --> 00:15:47,990 Dacht het niet. 215 00:15:48,073 --> 00:15:49,074 Wij waren eerst. 216 00:15:52,369 --> 00:15:53,704 Uit de weg. 217 00:15:54,579 --> 00:15:56,039 Opgedonderd. 218 00:16:08,802 --> 00:16:11,805 Yes, ik heb gewonnen. 219 00:16:11,888 --> 00:16:15,225 Ik temde het paard, of wat die dino ook zei. 220 00:16:15,308 --> 00:16:16,560 Punten graag. 221 00:16:24,568 --> 00:16:25,485 Wat? 222 00:16:25,569 --> 00:16:27,654 Zijn auto is de Z.W.E.R.F. 223 00:16:27,738 --> 00:16:31,742 Z.W.E.R.F. is geen auto maar een KI. 224 00:16:31,825 --> 00:16:33,869 Die elke auto in kan gaan? 225 00:16:39,082 --> 00:16:42,627 Hé, daar liggen m'n taco's in. 226 00:16:46,965 --> 00:16:50,552 We moeten niet de auto pakken, maar de KI. 227 00:16:50,635 --> 00:16:53,555 Frosty, jij zit vast al te hacken. 228 00:16:54,931 --> 00:16:57,392 Nee. -Ooit zoiets gezien? 229 00:16:57,476 --> 00:17:00,187 Nee, zelfs met de fantoomsleutel... 230 00:17:00,270 --> 00:17:02,522 ...zat er een persoon achter. 231 00:17:02,606 --> 00:17:05,192 Deze KI is zo krachtig dat... 232 00:17:07,819 --> 00:17:09,738 ...hij me eruit gooide. 233 00:17:09,821 --> 00:17:12,324 Dat moet Mevrouw Nergens zien. 234 00:17:14,159 --> 00:17:15,619 Dat kan... 235 00:17:18,038 --> 00:17:19,790 ...als de beste wint. 236 00:17:21,500 --> 00:17:22,959 Ik heb je. 237 00:17:31,551 --> 00:17:32,969 Verdorie. 238 00:17:34,638 --> 00:17:35,972 Toretto. 239 00:17:59,162 --> 00:18:00,247 Pas op. 240 00:18:00,330 --> 00:18:01,832 Deed jij ook. 241 00:18:02,415 --> 00:18:04,960 Jij duwde Mitch op mij, Layla. 242 00:18:05,043 --> 00:18:07,504 Niet vergeten, niet vergeven. 243 00:18:07,587 --> 00:18:09,965 Jullie zijn vreselijk. 244 00:18:10,048 --> 00:18:12,342 Ik haat iedereen. -Zeker Tony. 245 00:18:12,425 --> 00:18:17,889 Altijd van: 'Kijk mij. Als Toretto race ik om te winnen. 246 00:18:17,973 --> 00:18:19,307 Bla bla, vroem.' 247 00:18:19,391 --> 00:18:22,185 Ik zeg geen vroem. Ben ik een auto? 248 00:18:22,269 --> 00:18:23,728 Nee, een viool. 249 00:18:23,812 --> 00:18:24,813 Eerstrijker. 250 00:18:28,567 --> 00:18:31,236 Dit is geen teamsport, uit de weg. 251 00:18:31,820 --> 00:18:35,073 Er kan er maar één winnen en dat ben ik. 252 00:18:35,157 --> 00:18:35,991 En Cisco. 253 00:18:37,993 --> 00:18:40,203 Die ene winnaar ben ik. 254 00:18:40,287 --> 00:18:43,165 Race om te winnen als een Toretto. 255 00:18:43,248 --> 00:18:45,083 Ik. En Cisco. 256 00:18:45,167 --> 00:18:46,209 Genoeg. 257 00:18:47,711 --> 00:18:49,838 Ik geef op. Het spijt me. 258 00:18:51,173 --> 00:18:53,466 Ik had samen moeten gaan. 259 00:18:53,550 --> 00:18:55,635 Zo goed? -Het is een begin. 260 00:18:55,719 --> 00:18:58,847 Moet ik zeggen dat ik jullie nodig heb? 261 00:18:58,930 --> 00:19:01,183 Dat ik geen veter kan knopen? 262 00:19:01,266 --> 00:19:03,226 Hij kan het konijn niet. 263 00:19:03,810 --> 00:19:06,438 De veters zijn oren. En de schoen? 264 00:19:06,521 --> 00:19:07,564 Het staartje? 265 00:19:08,273 --> 00:19:11,568 Ik deed mee met deze race om te kijken... 266 00:19:11,651 --> 00:19:14,613 ...hoe goed ik in m'n eentje zou zijn. 267 00:19:14,696 --> 00:19:16,198 Niet zo goed dus. 268 00:19:17,782 --> 00:19:20,785 Nou ja, wij werkten actief tegen. 269 00:19:20,869 --> 00:19:25,916 Dat doen we goed, als team. -Wil je nog winnen, Toretto? 270 00:19:29,753 --> 00:19:33,048 Als je weer een mes in onze rug steekt... 271 00:19:33,131 --> 00:19:35,508 ...steken wij er een in je oog. 272 00:19:36,218 --> 00:19:38,386 Jij bent een enge dame. 273 00:19:38,470 --> 00:19:40,180 Team Toretto wint dit. 274 00:19:40,263 --> 00:19:42,474 Nog steeds een flutnaam. 275 00:19:42,557 --> 00:19:43,475 Noem ons... 276 00:19:43,558 --> 00:19:45,852 ...Spionnenracers. 277 00:19:45,936 --> 00:19:47,229 Mijn liedje. 278 00:19:47,812 --> 00:19:48,647 Ja. 279 00:19:52,067 --> 00:19:55,987 We lokken Z.W.E.R.F. een stilstaande auto in. 280 00:19:56,071 --> 00:19:59,157 Eerst lokken we hem naar Mitch z'n wrak. 281 00:20:16,549 --> 00:20:19,511 Waar ga je heen, T? -Jullie doen deze. 282 00:20:23,056 --> 00:20:24,599 Hij gaat vallen. 283 00:20:25,600 --> 00:20:26,434 Nee hoor. 284 00:20:42,701 --> 00:20:44,119 Kom op. 285 00:21:02,554 --> 00:21:04,472 Gefeliciteerd. 286 00:21:05,056 --> 00:21:08,685 Je hebt Z.W.E.R.F. over weten te nemen. 287 00:21:08,768 --> 00:21:11,896 Yes. En dit keer als familie. 288 00:21:14,441 --> 00:21:17,319 Zeg LA maar gedag. 289 00:21:17,402 --> 00:21:19,738 Maak je klaar voor je prijs: 290 00:21:19,821 --> 00:21:23,033 de laatste ongelooflijke race. 291 00:21:23,116 --> 00:21:23,950 Laatste? 292 00:21:24,534 --> 00:21:25,368 Wat... 293 00:21:25,452 --> 00:21:26,828 Juist. 294 00:21:26,911 --> 00:21:31,041 Want je komt nooit meer thuis. 295 00:21:31,124 --> 00:21:32,709 Wat? Jongens. 296 00:21:32,792 --> 00:21:33,960 Het is een val. 297 00:21:34,461 --> 00:21:35,712 Tony. 298 00:21:35,795 --> 00:21:38,548 Als dit maar geen puntenjattruc is. 299 00:21:38,631 --> 00:21:39,841 Serieus? 300 00:21:39,924 --> 00:21:42,344 Wat? Dacht ik dat als enige? 301 00:21:42,427 --> 00:21:44,637 Hij loog wel over die mayo. 302 00:21:44,721 --> 00:21:46,723 We moeten Tony redden. 303 00:21:48,850 --> 00:21:50,143 Dom spel is dit. 304 00:21:55,231 --> 00:21:56,900 Wat? Mijn auto? 305 00:21:57,484 --> 00:21:59,110 En m'n taco's. 306 00:21:59,194 --> 00:22:01,321 O nee. 307 00:22:01,404 --> 00:22:03,990 M'n auto en m'n taco's. 308 00:22:04,074 --> 00:22:10,455 Toretto. Hier met m'n auto en m'n taco's. 309 00:22:33,311 --> 00:22:38,316 Ondertiteld door: Berber Wierda