1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 ‎“NETFLIX 오리지널 시리즈” 2 00:00:29,238 --> 00:00:30,615 ‎제발! 3 00:00:34,285 --> 00:00:35,578 ‎이런, 놓쳤어! 4 00:00:35,661 --> 00:00:36,788 ‎내가 지켜보고 있어 5 00:00:36,871 --> 00:00:37,914 ‎나도! 6 00:00:37,997 --> 00:00:38,956 ‎나도 보여! 7 00:00:39,540 --> 00:00:40,541 ‎내가 처리할게 8 00:00:41,876 --> 00:00:45,004 ‎나한테선 못 빠져나갈걸 ‎뛰뛰빵빵 박사 9 00:00:46,589 --> 00:00:47,757 ‎이리 오시지! 10 00:00:51,719 --> 00:00:53,012 ‎잡았다! 11 00:00:53,095 --> 00:00:55,139 ‎코인 비야, 내려라! 12 00:01:01,270 --> 00:01:02,772 ‎앗싸! 신난다! 13 00:01:02,855 --> 00:01:05,191 ‎토레토 팀, 하나 더 잡았어 14 00:01:05,900 --> 00:01:09,070 ‎- 팀명이 참 거슬리네 ‎- 이미 정한 걸 어쩌겠어 15 00:01:09,153 --> 00:01:12,740 ‎너희가 게임할 수 있게 ‎시에서 도로를 통제한다길래 16 00:01:12,824 --> 00:01:15,201 ‎진짜 어이가 없었는데 17 00:01:15,284 --> 00:01:17,203 ‎해보니까 너무 재밌어 18 00:01:17,286 --> 00:01:18,371 ‎사실 말이지 19 00:01:18,955 --> 00:01:21,582 ‎시에서는 우리가 ‎게임하는 거 모를 거야 20 00:01:21,666 --> 00:01:22,708 ‎누가 물으면 21 00:01:22,792 --> 00:01:24,961 ‎중요한 임무 수행 중이라고 해 22 00:01:25,044 --> 00:01:27,338 ‎그리고 이제 ‎미치도 우리 팀이야 23 00:01:27,421 --> 00:01:29,924 ‎좋아! 우리가 이길 거야! 24 00:01:30,508 --> 00:01:33,386 ‎팀워크가 꿈을 ‎이뤄준다는 말도 있잖아 25 00:01:33,469 --> 00:01:36,430 ‎누가 그래? ‎말도 안 되는 소리야 26 00:01:38,432 --> 00:01:42,478 ‎축하합니다, 괴물 학살자! ‎곰돌이 괴수를 모두 잡았어요 27 00:01:42,562 --> 00:01:45,982 ‎이제 최고 레벨로 넘어갑니다 28 00:01:46,065 --> 00:01:49,610 ‎사나이 빵 중의 사나이를 ‎만나 보시죠 29 00:01:49,694 --> 00:01:51,487 ‎빵질라입니다! 30 00:01:51,571 --> 00:01:53,823 ‎빵질라를 잡으면 승리죠 31 00:01:54,407 --> 00:01:55,783 ‎쉽진 않을 겁니다 32 00:01:55,867 --> 00:02:00,496 ‎메가톤 킥에다 ‎애기 빵 경호대까지 있거든요 33 00:02:01,080 --> 00:02:03,124 ‎- 해보자! ‎- 잡아주겠어! 34 00:02:03,624 --> 00:02:05,918 ‎- 어서 가자! ‎- 으아! 35 00:02:06,752 --> 00:02:07,753 ‎이건 어쩌지? 36 00:02:08,421 --> 00:02:09,505 ‎지나가면 되나? 37 00:02:22,977 --> 00:02:25,271 ‎저… 게임 중이에요 38 00:02:25,354 --> 00:02:26,564 ‎그만 쳐다봐요! 39 00:02:34,030 --> 00:02:35,323 ‎어디 갔지? 40 00:02:35,907 --> 00:02:36,991 ‎저기 모퉁이! 41 00:02:37,074 --> 00:02:38,284 ‎무슨 모퉁이요? 42 00:02:38,367 --> 00:02:39,994 ‎길모퉁이 말하는 거잖아 43 00:02:43,331 --> 00:02:45,917 ‎- 없는데요? ‎- 무슨 소리예요, 게리? 44 00:02:46,000 --> 00:02:48,127 ‎줄리어스! ‎화면에 보이는 거 없어요? 45 00:02:49,045 --> 00:02:51,047 ‎맞네! 모퉁이 조각이야 46 00:02:51,130 --> 00:02:53,716 ‎- 야, 토니! ‎- 이봐, 조심해! 47 00:02:54,425 --> 00:02:57,803 ‎레모네이드 타다가 ‎실수로 켰나 봐 48 00:02:59,138 --> 00:03:03,017 ‎애들이 저 비디오 게임에 ‎너무 몰입했어 49 00:03:03,517 --> 00:03:05,519 ‎딱 맞췄네, 게리! 50 00:03:05,603 --> 00:03:09,231 ‎우리가 스크린 타임 줄인 걸 ‎팰린드롬이 자랑스러워할 거야 51 00:03:09,315 --> 00:03:12,610 ‎반대로 뇌 질량은 늘고 있지 52 00:03:13,110 --> 00:03:16,280 ‎팰린드롬이 미스 노웨어랑 ‎임무에서 돌아올 때쯤이면 53 00:03:16,364 --> 00:03:18,115 ‎내 뇌가 엄청 커져 있을걸! 54 00:03:29,418 --> 00:03:30,336 ‎젠장! 55 00:03:31,379 --> 00:03:32,755 ‎내가 쫓고 있어 56 00:03:46,310 --> 00:03:47,603 ‎이 못난 애기 빵들! 57 00:04:08,916 --> 00:04:13,087 ‎마르타 숙모 눈썹을 뽑듯 ‎다 제거해 주겠어! 58 00:04:13,170 --> 00:04:15,673 ‎우웩, 요즘도 시키셔? 59 00:04:15,756 --> 00:04:18,092 ‎응, 정리하다 보면 ‎마음이 편해져 60 00:04:32,898 --> 00:04:34,233 ‎이 프로스티한테 맡겨! 61 00:04:42,742 --> 00:04:45,411 ‎저 털보한테 붙은 ‎애기들이 너무 많아 62 00:04:45,494 --> 00:04:47,413 ‎애기 빵부터 없애야 해 63 00:04:47,496 --> 00:04:49,248 ‎흩어져서 한 번에 해결하자 64 00:04:49,332 --> 00:04:50,499 ‎좋은 생각이야 65 00:04:50,583 --> 00:04:55,087 ‎각자 애기 빵을 제거한 다음 ‎다시 모여서 빵질라를 처리하자 66 00:04:55,171 --> 00:04:57,882 ‎그래! ‎머리를 휘날리며 달려볼까? 67 00:05:15,024 --> 00:05:18,611 ‎너희 따라와서 횡재했네 ‎점수 따게 해줘서 고맙다 68 00:05:18,694 --> 00:05:20,654 ‎쿨하지 못하긴! 69 00:05:20,738 --> 00:05:24,492 ‎반어법이지? ‎내가 얼마나 쿨한데! 70 00:05:24,575 --> 00:05:25,618 ‎어… 71 00:05:26,911 --> 00:05:27,745 ‎저기 있다! 72 00:05:27,828 --> 00:05:28,871 ‎빨리 가자! 73 00:05:39,507 --> 00:05:41,425 ‎안 돼! 내 로켓! 74 00:05:50,309 --> 00:05:53,729 ‎잊지 마, 빵질라를 무찌르고 ‎동시에 코인을 모아야 75 00:05:53,813 --> 00:05:55,147 ‎다 같이 점수를 얻어 76 00:05:57,149 --> 00:05:58,359 ‎잡을 수 있겠어 77 00:06:20,089 --> 00:06:22,133 ‎못 잡을 줄 알았지, 빵질라? 78 00:06:39,775 --> 00:06:41,735 ‎코인 비야, 내려라! 79 00:06:43,445 --> 00:06:45,698 ‎이겼습니다 ‎빵질라를 잡았어요 80 00:06:45,781 --> 00:06:48,742 ‎점수를 가장 많이 얻었군요 ‎축하합니다 81 00:06:49,493 --> 00:06:50,494 ‎만세! 82 00:06:52,163 --> 00:06:53,747 ‎당연하지, 티글라스! 83 00:07:07,845 --> 00:07:10,431 ‎다들 왜 그래? ‎토레토 팀이 이겼잖아 84 00:07:10,514 --> 00:07:14,185 ‎아니, 토레토 혼자 이겼지 85 00:07:14,268 --> 00:07:15,895 ‎우린 코인 못 받았어 86 00:07:15,978 --> 00:07:17,188 ‎네가 다 가졌지 87 00:07:17,271 --> 00:07:19,106 ‎정말이야? 88 00:07:23,402 --> 00:07:27,156 ‎드디어 이 순간이 왔군 ‎마지막 조각이야 89 00:07:27,740 --> 00:07:29,492 ‎우리가 여기까지 왔다니! 90 00:07:31,118 --> 00:07:32,995 ‎끝내기 아쉽다 91 00:07:33,078 --> 00:07:34,330 ‎완성해 92 00:07:34,413 --> 00:07:35,873 ‎네가 끝내야 마땅해 93 00:07:35,956 --> 00:07:39,919 ‎네가 해 ‎이 퍼즐의 진짜 영웅은 너야 94 00:07:41,504 --> 00:07:43,005 ‎난 잘못한 게 없어 95 00:07:43,088 --> 00:07:46,050 ‎신나서 실수로 ‎코인을 다 차지했을 뿐이야 96 00:07:46,133 --> 00:07:50,346 ‎너무 신났었잖아, 토니 ‎정도가 지나쳤다고! 97 00:07:50,429 --> 00:07:53,974 ‎맞아, 마지막 괴물이나 공격은 98 00:07:54,058 --> 00:07:57,937 ‎항상 네 차지고 ‎우린 애기 빵이나 쫓지 99 00:07:58,020 --> 00:07:59,647 ‎넌 빵질라만 노렸어 100 00:07:59,730 --> 00:08:01,899 ‎우린 널 위해서 ‎미치까지 떨어뜨렸다고 101 00:08:01,982 --> 00:08:03,943 ‎차라리 미치가 ‎우승했어야 했는데 102 00:08:06,028 --> 00:08:07,404 ‎진심은 아니겠지? 103 00:08:08,072 --> 00:08:09,114 ‎진심일걸? 104 00:08:09,698 --> 00:08:11,909 ‎팀이란 게 무슨 뜻인지 몰라? 105 00:08:12,493 --> 00:08:14,995 ‎‘토니’에도 ‎‘팀’의 티읕이 들어가지만 106 00:08:15,079 --> 00:08:16,956 ‎그렇다고 멋대로 하면 안 돼 107 00:08:17,039 --> 00:08:20,501 ‎시스코가 헛소리하는 거 봐 ‎얼마나 화나면 이러겠어? 108 00:08:21,001 --> 00:08:23,629 ‎왜 그렇게 펄펄 뛰어? ‎그냥 게임이잖아 109 00:08:27,800 --> 00:08:28,801 ‎이건 여기예요 110 00:08:30,594 --> 00:08:31,428 ‎네가… 111 00:08:32,304 --> 00:08:33,639 ‎퍼즐을 끝내버렸어 112 00:08:33,722 --> 00:08:35,182 ‎- 고맙죠? ‎- 근데… 113 00:08:35,266 --> 00:08:36,934 ‎저기, 토니 114 00:08:37,017 --> 00:08:40,729 ‎마지막 조각은 좀 특별하거든 115 00:08:40,813 --> 00:08:43,607 ‎뭐가 특별해요? ‎천 조각이나 있는데 116 00:08:43,691 --> 00:08:46,819 ‎- 토레토가 또 그랬네 ‎- 그럼 그렇지 117 00:08:46,902 --> 00:08:47,736 ‎내가 뭐? 118 00:08:47,820 --> 00:08:49,863 ‎힘든 일은 남한테 맡기고 119 00:08:49,947 --> 00:08:52,741 ‎갑자기 나타나서 ‎마지막 조각을 맞추잖아 120 00:08:52,825 --> 00:08:57,079 ‎그래, 넌 영광을 독차지해 ‎항상 그런 식이야 121 00:08:57,162 --> 00:08:58,163 ‎아니거든 122 00:08:58,247 --> 00:09:00,541 ‎‘항상’ 123 00:09:00,624 --> 00:09:01,917 ‎넌 욕심쟁이야 124 00:09:02,001 --> 00:09:03,335 ‎가로채기 선수지 125 00:09:03,419 --> 00:09:05,296 ‎이 기저귀쟁이야 126 00:09:06,255 --> 00:09:10,134 ‎엉뚱한 욕인 거 알지만 ‎너희가 좋은 걸 다 썼잖아 127 00:09:10,217 --> 00:09:12,469 ‎아니, 토니한테 딱이야 128 00:09:12,553 --> 00:09:16,640 ‎점수 못 줘서 미안해 ‎나한텐 내 가족뿐인 거 알지? 129 00:09:16,724 --> 00:09:18,976 ‎그래, ‘네’ 가족 130 00:09:19,059 --> 00:09:20,394 ‎그게 무슨 뜻이야? 131 00:09:20,477 --> 00:09:23,480 ‎오늘 승리한 건 ‎토레토 팀인 거 알잖아 132 00:09:23,564 --> 00:09:25,524 ‎‘토레토’ 팀 133 00:09:25,608 --> 00:09:29,403 ‎왜 자꾸 내 말을 ‎나쁜 말처럼 만들어? 134 00:09:29,486 --> 00:09:30,321 ‎여보세요 135 00:09:32,156 --> 00:09:37,369 ‎게임에서 이긴 걸 축하합니다 ‎빵질라를 잘 무찌르셨군요 136 00:09:37,953 --> 00:09:41,790 ‎가장 어려운 레벨에 ‎도전할 준비 됐나요? 137 00:09:41,874 --> 00:09:45,085 ‎최고 중 최고에게만 ‎주어지는 기회입니다 138 00:09:45,169 --> 00:09:49,798 ‎도전 장소를 다운로드해서 ‎1시간 내로 오세요 139 00:09:49,882 --> 00:09:51,091 ‎누구랑 통화해? 140 00:09:51,675 --> 00:09:56,013 ‎아, 그게… 내 치주전문의야 141 00:09:56,096 --> 00:09:58,223 ‎다행히 내 잇몸 건강하대 142 00:09:58,807 --> 00:09:59,975 ‎어쨌든 난 갈게 143 00:10:00,059 --> 00:10:01,310 ‎뭐? 어디 가? 144 00:10:01,393 --> 00:10:05,731 ‎마트 좀 다녀오려고 ‎다 떨어져 가는 게 많더라 145 00:10:05,814 --> 00:10:07,983 ‎내가 아까 냉장고 채워뒀어 146 00:10:08,817 --> 00:10:14,114 ‎피클 마요네즈를 빠뜨리셨잖아요 ‎제가 진짜 좋아하는 거라고요 147 00:10:14,198 --> 00:10:17,785 ‎갈게요, 안녕 ‎이따 봐요, 다들 사랑해요 148 00:10:18,369 --> 00:10:19,453 ‎다시 하자, 친구 149 00:10:20,037 --> 00:10:21,330 ‎느낌이 안 살아 150 00:10:25,250 --> 00:10:27,586 ‎미치! 너 떨어진 줄 알았는데 151 00:10:27,670 --> 00:10:29,505 ‎챔피언십엔 어떻게 올라왔어? 152 00:10:29,588 --> 00:10:32,383 ‎- 내 능력으로 ‎- 치트 코드를 샀구나? 153 00:10:33,092 --> 00:10:34,551 ‎능력이라니까 154 00:10:35,511 --> 00:10:37,971 ‎챔피언십 레벨에 ‎오신 걸 환영합니다 155 00:10:38,055 --> 00:10:39,932 ‎엘리트들의 대결이죠 156 00:10:41,558 --> 00:10:44,311 ‎빵질라를 잡는 게 힘드셨나요? 157 00:10:44,395 --> 00:10:46,814 ‎사실 빵질라는 ‎아무것도 아니었답니다 158 00:10:47,314 --> 00:10:48,774 ‎이번 타깃을 소개하죠 159 00:10:56,031 --> 00:10:57,449 ‎누가 운전하는 거지? 160 00:10:59,410 --> 00:11:00,744 ‎엥? 161 00:11:00,828 --> 00:11:02,287 ‎‘롬’입니다 162 00:11:02,371 --> 00:11:05,290 ‎‘도로를 쏘다니는 ‎자율 주행 차량’이란 뜻이죠 163 00:11:05,374 --> 00:11:08,585 ‎최신 자율 주행 차량이에요 164 00:11:08,669 --> 00:11:13,465 ‎롬은 돌아다니는 걸 ‎좋아하는 놈이죠 165 00:11:15,676 --> 00:11:18,470 ‎제법인걸, 티글라스 ‎롬한테 놈이래 166 00:11:19,471 --> 00:11:21,557 ‎저 공룡 진짜 재밌다 167 00:11:21,640 --> 00:11:25,394 ‎롬을 길들여야 하는 ‎야생마라고 생각하세요 168 00:11:26,061 --> 00:11:29,064 ‎최고 중 최고인 ‎챔피언 플레이어 여러분은 169 00:11:29,148 --> 00:11:32,526 ‎롬을 쫓아서 잡은 다음 ‎길들여야 합니다 170 00:11:32,609 --> 00:11:33,902 ‎질문 있나요? 171 00:11:33,986 --> 00:11:36,613 ‎어떻게 길들이라는 거야? 172 00:11:36,697 --> 00:11:38,490 ‎좋아요! 게임을 시작하죠! 173 00:11:39,074 --> 00:11:42,202 ‎롬을 잡은 플레이어는 ‎최종 드라이버가 되고 174 00:11:42,286 --> 00:11:45,497 ‎새로운 환상의 레이스를 ‎펼칠 수 있게 됩니다 175 00:11:45,581 --> 00:11:49,877 ‎다 덤벼! 철컥철컥! ‎다음 관문이 열리는 소리야 176 00:11:50,627 --> 00:11:51,462 ‎응? 177 00:11:53,005 --> 00:11:55,174 ‎잡을 수 있으면 잡아보세요 178 00:12:49,853 --> 00:12:50,771 ‎됐다! 179 00:12:52,481 --> 00:12:53,524 ‎뭐야? 180 00:12:54,775 --> 00:12:55,651 ‎안녕, 토레토 181 00:12:57,069 --> 00:12:57,903 ‎우리 반갑지? 182 00:12:59,821 --> 00:13:02,115 ‎- 안녕 ‎- 피클 마요네즈 어디 있어? 183 00:13:02,199 --> 00:13:03,408 ‎여기서 뭐 해? 184 00:13:03,492 --> 00:13:07,246 ‎딱 봐도 마트 가는 게 ‎아니란 거 알겠더라 185 00:13:07,329 --> 00:13:08,872 ‎너 거짓말 진짜 못 해 186 00:13:08,956 --> 00:13:10,207 ‎스토리가 엉성했어 187 00:13:10,290 --> 00:13:13,335 ‎피클 마요네즈 어디 있냐니까? 188 00:13:14,336 --> 00:13:16,004 ‎사워도랑 먹으면 최고인데 189 00:13:16,505 --> 00:13:20,467 ‎그 둘을 같이 먹으면 ‎너무 실 것 같지만, 아니야! 190 00:13:20,551 --> 00:13:22,803 ‎- 어떻게 왔어? ‎- 게임을 해킹했어 191 00:13:22,886 --> 00:13:25,556 ‎그건 반칙이잖아 ‎나만 혼자 힘으로 올라왔나? 192 00:13:25,639 --> 00:13:28,225 ‎혼자 힘은 무슨! ‎팀워크 덕분이었지 193 00:13:28,308 --> 00:13:30,477 ‎그럼 날 도와주러 온 거야? 194 00:13:32,354 --> 00:13:36,858 ‎그게 아니라, 진정한 최고가 ‎누군지 알아보러 왔어 195 00:13:36,942 --> 00:13:39,069 ‎너한테 배운 게 많아, 토니 196 00:13:39,152 --> 00:13:42,990 ‎특히, 팀으로 싸우는 건 ‎멍청이나 하는 짓이란 거지 197 00:13:43,574 --> 00:13:46,326 ‎처음 내 공을 가로챈 건 ‎그냥 넘어갔지만 198 00:13:46,410 --> 00:13:49,037 ‎두 번 그랬다간 ‎네 목을 날려버릴 거야 199 00:13:49,121 --> 00:13:51,915 ‎너랑 미스 노웨어는 ‎살벌한 말을 참 잘해 200 00:13:51,999 --> 00:13:55,127 ‎다들 각자 달리는 거야 ‎나랑 시스코 빼고 201 00:13:55,210 --> 00:13:56,962 ‎그럼 너희는 한 팀이네? 202 00:13:57,045 --> 00:13:59,464 ‎아니, 파트너야 ‎따끔한 맛을 보여주지! 203 00:14:07,681 --> 00:14:08,807 ‎한번 낚아볼까? 204 00:14:15,105 --> 00:14:16,273 ‎뭐야! 205 00:14:16,356 --> 00:14:19,067 ‎토레토답네 ‎네가 그럴 줄 알았어 206 00:14:43,425 --> 00:14:44,968 ‎앞을 잘 봐야지, 롬! 207 00:14:47,721 --> 00:14:48,805 ‎넌 나한테 잡혔어 208 00:14:49,473 --> 00:14:50,474 ‎이런! 209 00:14:54,394 --> 00:14:55,228 ‎에코! 210 00:14:55,312 --> 00:14:56,355 ‎명중이군 211 00:15:12,746 --> 00:15:13,747 ‎이봐! 212 00:15:13,830 --> 00:15:15,207 ‎미치가 돌아왔다 213 00:15:16,458 --> 00:15:19,127 ‎우쭐하지 마, 미치 ‎난 동시에 2명도 처리해 214 00:15:19,711 --> 00:15:21,296 ‎날 방해한 대가다! 215 00:15:25,258 --> 00:15:26,134 ‎밟아, 시스코 216 00:15:29,888 --> 00:15:34,017 ‎가까이 가면, 내 드론이 ‎창을 깨고 들어가 처리할 거야 217 00:15:46,863 --> 00:15:47,990 ‎그렇게는 안 되지 218 00:15:48,073 --> 00:15:49,074 ‎우리가 먼저 왔어 219 00:15:52,369 --> 00:15:53,704 ‎저리 비켜! 220 00:15:54,579 --> 00:15:56,039 ‎다치기 싫으면 비켜 221 00:16:08,802 --> 00:16:11,805 ‎앗싸! 내가 이겼다! 222 00:16:11,888 --> 00:16:15,225 ‎그 공룡 말대로 ‎내가 말을 길들였다고! 223 00:16:15,308 --> 00:16:16,560 ‎왜 점수를 안 주지? 224 00:16:24,568 --> 00:16:25,485 ‎무슨 상황이지? 225 00:16:25,569 --> 00:16:27,654 ‎미치의 차가 롬이 됐어 226 00:16:27,738 --> 00:16:31,742 ‎대박이다! 롬은 차가 아니라 ‎인공 지능이었어! 227 00:16:31,825 --> 00:16:33,869 ‎어떤 차든 ‎장악할 수 있는 거야? 228 00:16:39,082 --> 00:16:42,627 ‎너무하네! ‎차 안에 타코도 있는데! 229 00:16:46,965 --> 00:16:50,552 ‎이 게임은 차가 아니라 ‎인공 지능을 잡는 건가 봐 230 00:16:50,635 --> 00:16:53,555 ‎프로스티 ‎해킹 시도하고 있지? 231 00:16:54,931 --> 00:16:57,392 ‎- 아니 ‎- 이런 거 본 적 있어? 232 00:16:57,476 --> 00:17:00,187 ‎아니, 마스터 키랑 좀비 차도 233 00:17:00,270 --> 00:17:02,522 ‎사람이 조종하는 거였거든 234 00:17:02,606 --> 00:17:05,192 ‎인공 지능은 ‎너무 강력해서… 235 00:17:07,819 --> 00:17:09,738 ‎내 시스템을 다운시켰어 236 00:17:09,821 --> 00:17:12,324 ‎미스 노웨어가 보면 ‎좋아했을 텐데 237 00:17:14,159 --> 00:17:15,619 ‎그럼 보여드리자 238 00:17:18,038 --> 00:17:19,790 ‎우선 롬부터 잡아야지 239 00:17:21,500 --> 00:17:22,959 ‎다 잡혔다! 240 00:17:31,551 --> 00:17:32,969 ‎말도 안 돼! 241 00:17:34,638 --> 00:17:35,972 ‎토레토! 242 00:17:59,162 --> 00:18:00,247 ‎똑바로 해! 243 00:18:00,330 --> 00:18:01,832 ‎너야말로! 244 00:18:02,415 --> 00:18:04,960 ‎그래, 넌 미치랑 날 받았잖아 245 00:18:05,043 --> 00:18:07,504 ‎잊지 않겠어, 두고 봐 246 00:18:07,587 --> 00:18:09,965 ‎너희들 전부 나빠 247 00:18:10,048 --> 00:18:12,342 ‎- 다들 미워! ‎- 특히 토니 248 00:18:12,425 --> 00:18:17,889 ‎늘 이러잖아, ‘난 토레토야 ‎승리는 내 차지지’ 249 00:18:17,973 --> 00:18:19,307 ‎‘어쩌고저쩌고, 부릉부릉’ 250 00:18:19,391 --> 00:18:22,185 ‎부릉댄 적 없어 ‎내가 무슨 자동차냐? 251 00:18:22,269 --> 00:18:23,728 ‎아니, 넌 돼지야 252 00:18:23,812 --> 00:18:24,813 ‎욕심쟁이 돼지! 253 00:18:28,567 --> 00:18:31,236 ‎이건 팀 경기 아니니까 ‎다들 비켜 254 00:18:31,820 --> 00:18:35,073 ‎승자는 한 명뿐이야 ‎내가 될 거라고! 255 00:18:35,157 --> 00:18:35,991 ‎시스코랑! 256 00:18:37,993 --> 00:18:40,203 ‎승자가 되는 건 나야 257 00:18:40,287 --> 00:18:43,165 ‎나거든! ‎토레토 방식으로 이길 거야! 258 00:18:43,248 --> 00:18:45,083 ‎나라니까! 시스코도! 259 00:18:45,167 --> 00:18:46,209 ‎그만해! 260 00:18:47,711 --> 00:18:49,838 ‎내가 잘못했어, 미안해 261 00:18:51,173 --> 00:18:53,466 ‎나 혼자 오는 게 아니었어 262 00:18:53,550 --> 00:18:55,635 ‎- 됐지? ‎- 아직 부족해 263 00:18:55,719 --> 00:18:58,847 ‎난 너희 없으면 ‎아무것도 아니라고 말할까? 264 00:18:58,930 --> 00:19:01,183 ‎혼자선 신발 끈도 ‎못 맨다고 말해? 265 00:19:01,266 --> 00:19:03,226 ‎토끼 귀부터 제대로 못 하더라 266 00:19:03,810 --> 00:19:06,438 ‎끈이 토끼 귀면 ‎신발은 머리야? 267 00:19:06,521 --> 00:19:07,564 ‎그럼 꼬리는? 268 00:19:08,273 --> 00:19:11,568 ‎사실 나 혼자 경주에 참가해서 269 00:19:11,651 --> 00:19:14,613 ‎내 실력이 얼마나 좋은지 ‎확인하고 싶었어 270 00:19:14,696 --> 00:19:16,198 ‎근데 형편없네 271 00:19:17,782 --> 00:19:20,785 ‎우린 어떻게든 ‎널 막으려고 했어 272 00:19:20,869 --> 00:19:25,916 ‎- 우리 팀 꽤 소질 있지? ‎- 이 게임 이기고 싶어? 273 00:19:29,753 --> 00:19:33,048 ‎한 번만 더 뒤통수쳐 봐 274 00:19:33,131 --> 00:19:35,508 ‎네 눈을 찔러버릴 테니까 275 00:19:36,218 --> 00:19:38,386 ‎너 정말 무섭다 276 00:19:38,470 --> 00:19:40,180 ‎이겨 보자, 토레토 팀 277 00:19:40,263 --> 00:19:42,474 ‎그 이름 진짜 별로야 278 00:19:42,557 --> 00:19:43,475 ‎이건 어때? 279 00:19:43,558 --> 00:19:45,852 ‎스파이 레이서! 280 00:19:45,936 --> 00:19:47,229 ‎내 노래처럼 말이야 281 00:19:47,812 --> 00:19:48,647 ‎그래 282 00:19:52,067 --> 00:19:55,987 ‎롬이 움직이지 못하는 차에 ‎들어가게 하자 283 00:19:56,071 --> 00:19:59,157 ‎우선, 미치의 망가진 차로 ‎롬을 유도하는 거지 284 00:20:16,549 --> 00:20:19,511 ‎- 어디 가, 티? ‎- 여긴 너희가 맡아 285 00:20:23,056 --> 00:20:24,599 ‎옥상 난간을 넘어가겠어! 286 00:20:25,600 --> 00:20:26,434 ‎아니야 287 00:20:42,701 --> 00:20:44,119 ‎제발! 288 00:21:02,554 --> 00:21:04,472 ‎축하합니다! 289 00:21:05,056 --> 00:21:08,685 ‎롬을 성공적으로 처리했어요 290 00:21:08,768 --> 00:21:11,896 ‎됐다! 이번에는 ‎우리가 함께 해낸 거야! 291 00:21:12,480 --> 00:21:13,773 ‎- 유후! ‎- 야호! 292 00:21:14,441 --> 00:21:17,319 ‎이제 로스앤젤레스를 ‎떠날 시간입니다 293 00:21:17,402 --> 00:21:19,738 ‎상 받을 준비 됐죠? 294 00:21:19,821 --> 00:21:23,033 ‎마지막 환상의 레이스입니다 295 00:21:23,116 --> 00:21:23,950 ‎마지막? 296 00:21:24,534 --> 00:21:25,368 ‎뭐지? 297 00:21:25,452 --> 00:21:26,828 ‎맞습니다 298 00:21:26,911 --> 00:21:31,041 ‎영영 집으로 ‎돌아올 수 없으니 마지막이죠 299 00:21:31,124 --> 00:21:32,709 ‎뭐? 얘들아! 300 00:21:32,792 --> 00:21:33,960 ‎속임수였어! 301 00:21:34,461 --> 00:21:35,712 ‎토니! 302 00:21:35,795 --> 00:21:38,548 ‎점수를 독차지하려고 ‎토니가 꾸민 일인지도 몰라 303 00:21:38,631 --> 00:21:39,841 ‎진심이야? 304 00:21:39,924 --> 00:21:42,344 ‎왜? 나만 그렇게 생각해? 305 00:21:42,427 --> 00:21:44,637 ‎피클 마요네즈 얘기도 ‎거짓말이긴 했지 306 00:21:44,721 --> 00:21:46,723 ‎가자, 토니를 구해야지 307 00:21:48,850 --> 00:21:50,143 ‎한심한 게임이네 308 00:21:55,231 --> 00:21:56,900 ‎저거 내 차잖아? 309 00:21:57,484 --> 00:21:59,110 ‎타코도 사라졌어! 310 00:21:59,194 --> 00:22:01,321 ‎이럴 수가! 311 00:22:01,404 --> 00:22:03,990 ‎내 차랑 타코가… 312 00:22:04,074 --> 00:22:10,455 ‎토레토! ‎내 차랑 타코 돌려줘! 313 00:22:33,228 --> 00:22:38,316 ‎자막: 성혜빈