1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:22,022 --> 00:00:25,942 MEXIKO 3 00:00:26,526 --> 00:00:30,822 Nån fick det att se ut som att vi rånade högkvarteret under min fest! 4 00:00:30,905 --> 00:00:32,824 Snacka om glädjedödare! 5 00:00:32,907 --> 00:00:35,410 Om vi får tag på övervakningsfilmen 6 00:00:35,493 --> 00:00:38,788 kan vi analysera den och lista ut vad som hände. 7 00:00:38,872 --> 00:00:42,500 -Vi behöver nånstans att ligga lågt. -Vi ser efter vad som finns. 8 00:00:42,584 --> 00:00:43,418 Nej! 9 00:00:45,086 --> 00:00:51,009 Jag kan ha råkat installerat spårsändare för att hålla koll på er. 10 00:00:51,342 --> 00:00:55,597 Så vi kan inte ens använda hälften av utrustningen, för då blir vi spårade? 11 00:00:55,930 --> 00:00:58,391 Snarare 79,8 procent. 12 00:00:58,975 --> 00:01:00,560 -Okej. -Det kunde vara värre. 13 00:01:00,643 --> 00:01:02,228 Vi är åtminstone kamouflerade. 14 00:01:07,400 --> 00:01:08,943 Det fixar jag. 15 00:01:09,736 --> 00:01:13,990 Som jag ser det är morbror Tuco den enda okända variabeln i ekvationen. 16 00:01:14,074 --> 00:01:16,785 Han var inte bjuden. Jag borde inte ha släppt in honom. 17 00:01:17,285 --> 00:01:20,663 Jag var så uppslukad av min magiska kväll. 18 00:01:20,747 --> 00:01:25,168 Exploderande mat, livsfarliga lekar, censurerade brev… 19 00:01:25,251 --> 00:01:26,336 Det gjorde mig vek! 20 00:01:26,836 --> 00:01:30,632 Och Tuco försvann lägligt nog precis före attacken. 21 00:01:30,715 --> 00:01:32,926 Han vet allt, och det är Ciscos förtjänst. 22 00:01:33,009 --> 00:01:35,512 Morbror Tuco skulle aldrig förråda oss. 23 00:01:35,970 --> 00:01:41,059 Han är nog i Mexico City nu och har fullt upp med att vara schyst och oförrädisk. 24 00:01:41,142 --> 00:01:44,979 Är du beredd att sätta ditt liv på spel för det? Det är inte jag. 25 00:01:45,063 --> 00:01:48,858 Vi måste leta rätt på Tuco och få honom att snacka. 26 00:01:48,942 --> 00:01:50,860 Med alla medel som krävs. 27 00:01:53,321 --> 00:01:56,199 Lugn i stormen. Jag är inget monster. 28 00:01:56,282 --> 00:02:00,662 Vi letar rätt på Tuco och ber honom berätta vad han vet, bara. 29 00:02:01,329 --> 00:02:05,375 Men om han inte snackar pumpar vi honom så full av sanningsserum 30 00:02:05,458 --> 00:02:08,753 att han avslöjar var hans mormor har sina insulinpengar gömda. 31 00:02:09,045 --> 00:02:10,130 Mormor? 32 00:02:10,421 --> 00:02:13,383 Det där lät ungefär som det Layla sa. 33 00:02:13,466 --> 00:02:15,760 Men först behöver vi pengar och förnödenheter. 34 00:02:15,844 --> 00:02:20,390 Varför det? Vi har ju bilarna, lastbilen, helikoptern… Vi klarar oss. 35 00:02:20,473 --> 00:02:22,559 Ska du äta helikoptern? 36 00:02:22,642 --> 00:02:25,812 Eller byta den mot bränsle till alla andra fordon? 37 00:02:25,895 --> 00:02:28,731 Tänk efter! Om vi är på rymmen behöver vi pengar. 38 00:02:28,815 --> 00:02:31,693 -Kan vi inte bara sälja helikoptern? -Nej! 39 00:02:32,193 --> 00:02:35,405 Man ska alltid ha en helikopter till hands. 40 00:02:35,738 --> 00:02:38,366 -Det ingår i grundutbildningen. -Ja. 41 00:02:38,700 --> 00:02:41,327 Och jag vet var vi kan fixa pengar. 42 00:02:41,786 --> 00:02:44,497 Och en laddning Pacos pizza. 43 00:02:47,584 --> 00:02:52,255 Fröken Ingenstans är den mest högprofilerade jag har jagat på länge. 44 00:02:52,714 --> 00:02:55,049 Som tur är har jag er två till hjälp. 45 00:02:55,133 --> 00:02:56,926 Hennes närmaste medhjälpare. 46 00:02:57,010 --> 00:02:59,721 Agenterna som hon har vårdat i åratal. 47 00:02:59,804 --> 00:03:03,308 Hon har inte direkt varit den omvårdande typen. 48 00:03:03,391 --> 00:03:06,019 Mer den gläfsande, bossiga typen. 49 00:03:07,562 --> 00:03:10,273 Han höll på i 45 minuter. 50 00:03:10,356 --> 00:03:12,525 Jag förstår att det känns svårt för er 51 00:03:12,609 --> 00:03:15,904 att jaga kvinnan som har vårdat er sen ni var små spionfrön 52 00:03:15,987 --> 00:03:18,364 tills ni växte till mäktiga spion-ekar. 53 00:03:18,448 --> 00:03:20,491 Det var inget sånt alls. 54 00:03:20,575 --> 00:03:24,537 Ingenstans och hennes gäng är försvunna, tack vare pojksnillet Frostee. 55 00:03:25,038 --> 00:03:28,416 Jag förhörde hans medbrottsling, men hon var omöjlig att knäcka. 56 00:03:29,208 --> 00:03:33,129 Du sa att vi skulle prata när vi druckit te. 57 00:03:33,212 --> 00:03:35,965 Lilla gullenallen har inte druckit upp! 58 00:03:36,716 --> 00:03:40,720 Spoiler: Lilla gullenallen drack aldrig upp! 59 00:03:40,803 --> 00:03:46,809 Ni två känner fröken Ingenstans bättre än nån annan. Berätta allt. 60 00:03:47,227 --> 00:03:50,521 Hon är skytt, men känns mer som skorpion 61 00:03:50,605 --> 00:03:53,274 eftersom hon är påhittig och opålitlig. 62 00:03:53,358 --> 00:03:57,195 -Hennes favoritfärg är kaki… -Förut var det kaki. Nu är det svart. 63 00:03:57,278 --> 00:04:00,198 Svart är ingen färg. Det är avsaknaden av färg. 64 00:04:00,281 --> 00:04:03,701 -Det är det hon gillar. -Var kan hon vara, menade jag? 65 00:04:03,785 --> 00:04:07,038 Jaha! Ja, det vet vi inte. 66 00:04:07,288 --> 00:04:09,791 Okej. Ni är Ingenstans. Ni är på flykt. 67 00:04:09,874 --> 00:04:13,503 Ni behöver gömma er och fylla på förråden. Vart tar ni vägen? 68 00:04:13,586 --> 00:04:16,631 Vänner? Familj? Nära relationer? 69 00:04:16,714 --> 00:04:21,052 Fröken Ingenstans är inte mycket för relationer. 70 00:04:21,135 --> 00:04:24,264 Nej, de brukar sluta illa. 71 00:04:24,347 --> 00:04:25,556 Hur då illa? 72 00:04:25,640 --> 00:04:28,643 Hon ägnar flera dagar åt att elda upp foton på sina ex. 73 00:04:28,726 --> 00:04:30,395 Varför har hon så många foton? 74 00:04:30,478 --> 00:04:34,399 Hon låter oss spana i flera månader innan hon ens pratar med en kille. 75 00:04:34,899 --> 00:04:38,236 Ska man ha en så stor brasa måste man vara mitt ute i ingenstans. 76 00:04:38,319 --> 00:04:42,615 Ja, jag var med henne till ett ruckel i öknen en gång. 77 00:04:42,699 --> 00:04:47,537 Jag la en filt över henne när hon somnade under den kalla, likgiltiga månen. 78 00:04:47,870 --> 00:04:50,790 Där ser du. Du hade det i dig hela tiden! 79 00:04:50,873 --> 00:04:53,042 Låt ditt ljus skina, Gary! 80 00:04:53,126 --> 00:04:54,836 Det skiner så starkt. 81 00:04:55,712 --> 00:04:58,548 Jag har aldrig känt mig så här uppskattad. 82 00:04:58,881 --> 00:05:01,676 Nu ska vi slå fångarna i bojor! 83 00:05:07,307 --> 00:05:10,685 Känner ni doften? Inte en själ på många mil. 84 00:05:16,816 --> 00:05:19,402 Sen när har du ett eget gömställe? 85 00:05:19,485 --> 00:05:23,156 Jag började samla på gömställen i high school. Som hobby, alltså. 86 00:05:24,741 --> 00:05:25,867 Låter vettigt. 87 00:05:26,200 --> 00:05:28,619 Fastigheter är alltid en bra investering. 88 00:05:30,079 --> 00:05:32,498 Säkert att ingen känner till det här stället? 89 00:05:33,082 --> 00:05:35,001 Pengar. Mat. 90 00:05:39,255 --> 00:05:40,923 Vi har problem. 91 00:05:46,054 --> 00:05:48,556 Vem är varumaskinen med armar? 92 00:05:48,639 --> 00:05:49,849 Palindrome. 93 00:05:50,224 --> 00:05:53,519 Bäst av de bästa. Hans spårförmåga sviker aldrig. 94 00:05:53,978 --> 00:05:57,607 Som om en blodhund och en cyborg fick valpar. 95 00:05:58,066 --> 00:06:00,777 Han spårade en gång en grupp tungt beväpnade soldater 96 00:06:00,860 --> 00:06:04,280 genom Amazonas och Patagonien, över Antarktis, 97 00:06:04,363 --> 00:06:05,656 och upp genom Afrika. 98 00:06:05,740 --> 00:06:10,536 Till slut grep han dem i Paris, där de var utklädda till mimare på gatan, 99 00:06:10,620 --> 00:06:14,749 och satte dem i äkta osynliga lådor. 100 00:06:14,832 --> 00:06:17,293 Det där var poetiskt. 101 00:06:17,376 --> 00:06:21,172 De skickar honom bara efter svårfångat och livsfarligt villebråd 102 00:06:21,255 --> 00:06:23,841 som ingen annan klarar av att hantera. 103 00:06:25,885 --> 00:06:27,929 Så nu jagar han mig. 104 00:06:28,012 --> 00:06:29,388 Han jagar oss alla. 105 00:06:29,680 --> 00:06:33,976 Det här är inget gömställe. Det är en dödsfälla! 106 00:06:34,310 --> 00:06:36,270 Jag går ut och avleder honom. 107 00:06:36,354 --> 00:06:41,192 Ni saboterar hans bil och lastar förnödenheterna på lastbilen i tystnad. 108 00:06:43,778 --> 00:06:45,196 Palindrome. 109 00:06:45,279 --> 00:06:48,825 Dina biceps är till och med ännu större i verkligheten. 110 00:06:49,283 --> 00:06:52,078 Tack. Jag gillar att ha blodet där det ska vara. 111 00:06:52,578 --> 00:06:55,957 Giftosande blick. Jag känner lukten ända hit. 112 00:06:56,249 --> 00:07:00,044 Lukta på det här, Palindrome: Jag följer inte med. 113 00:07:00,628 --> 00:07:05,133 Du har två val, Ingenstans: följa med eller hälsa hem. 114 00:07:05,883 --> 00:07:09,178 Och ett tredje: att gå på din begravning. 115 00:07:09,887 --> 00:07:13,808 Och ett fjärde: att gå på din egen. 116 00:07:13,891 --> 00:07:17,311 Var inte det samma som det andra, "hälsa hem"? 117 00:07:17,395 --> 00:07:19,230 Vilken spänning. 118 00:07:20,398 --> 00:07:23,651 -Hur går det? -De är snart framme vid Palindromes bil. 119 00:07:23,985 --> 00:07:26,821 När den är saboterad hämtar vi Ingenstans och sticker. 120 00:07:26,904 --> 00:07:29,240 Du har valt fel sida, Gary-gubben! 121 00:07:29,323 --> 00:07:33,327 Fröken Ingenstans, det här slutar aldrig väl. Snälla, ge dig! 122 00:07:37,957 --> 00:07:39,917 Elektromagnetisk puls? Allvarligt? 123 00:07:47,341 --> 00:07:48,176 Ge er! 124 00:07:48,468 --> 00:07:49,844 Det är det enda kloka. 125 00:07:55,725 --> 00:07:57,518 Men vi är inte kloka! 126 00:08:02,482 --> 00:08:03,941 -Pengarna! -Strunt i dem. 127 00:08:20,458 --> 00:08:21,584 Nu har jag er. 128 00:08:28,674 --> 00:08:29,967 Ajöss! 129 00:08:30,384 --> 00:08:33,095 Dags att en laglös tar över det här. 130 00:08:33,179 --> 00:08:34,472 Tog du Garys telefon? 131 00:08:41,938 --> 00:08:45,900 Ingenstans gömställe är röjt och allt vi fick med oss var pizza, 132 00:08:45,983 --> 00:08:48,903 så vi får lov att tjäna ihop pengarna. 133 00:08:48,986 --> 00:08:51,072 Som tur är jag har fortfarande kontakter. 134 00:08:56,619 --> 00:08:58,287 Små paraplyer! 135 00:08:58,371 --> 00:09:01,249 Du har kommit upp dig sen du lämnade SH1FT3R. 136 00:09:01,332 --> 00:09:03,501 Jag var trött på att vara skrivbordsråtta. 137 00:09:03,584 --> 00:09:06,546 Nu är jag soldäcksråtta! 138 00:09:07,296 --> 00:09:12,760 När Shashi blev gripen tog jag över racingimperiet, och det går riktigt bra. 139 00:09:12,843 --> 00:09:14,470 Gratulerar. 140 00:09:14,554 --> 00:09:16,264 Jag ska gå rakt på sak. 141 00:09:16,347 --> 00:09:18,599 Vi behöver snabba pengar. Kan du hjälpa sos? 142 00:09:18,683 --> 00:09:22,019 Fint att du tänkte på mig, Layla. Och visst fixar jag det. 143 00:09:22,103 --> 00:09:24,855 Några konkurrenter till mig driver en bana i Ensenada. 144 00:09:24,939 --> 00:09:26,732 Första pris är pengar. 145 00:09:26,816 --> 00:09:29,527 Trevligt av dig att hänvisa oss till dina konkurrenter. 146 00:09:29,902 --> 00:09:32,572 Jag vill att ni gör en sak åt mig där. 147 00:09:32,655 --> 00:09:36,325 Ni ska fixa en lista över deras förare. 148 00:09:36,409 --> 00:09:38,452 Jag vill ha över några av dem till mig. 149 00:09:38,744 --> 00:09:41,664 Ni behåller pengarna, jag får listan. Alla vinner. 150 00:09:41,747 --> 00:09:43,332 Inga problem. Vart ska vi? 151 00:09:43,416 --> 00:09:48,004 Sakta i backarna. Jag vill vara säker på att ni ger mig det jag vill ha. 152 00:09:48,087 --> 00:09:51,507 Layla har gjort sig känd som lite av en svikare. 153 00:09:52,675 --> 00:09:53,593 Vi vet. 154 00:09:54,176 --> 00:09:56,012 Skicka listan inom 48 timmar. 155 00:09:56,095 --> 00:10:00,308 Annars tipsar jag en viss byrå om några rymlingar. 156 00:10:00,975 --> 00:10:04,478 Och det vill vi ju inte. Det förlorar alla på. 157 00:10:04,937 --> 00:10:06,188 Du ska få din lista. 158 00:10:06,272 --> 00:10:11,027 Och mitt rykte kan du hålla tyst om, om du inte vill ta en simtur. 159 00:10:11,110 --> 00:10:15,156 Okej, lugn. Jag skickar över en vägbeskrivning. 160 00:10:15,656 --> 00:10:19,869 Men jag måste varna er. Det där gänget…har sina egna regler. 161 00:10:22,580 --> 00:10:24,582 Vad sägs om ett varmt bad? 162 00:10:25,374 --> 00:10:28,919 Eller ljummet. Jag får ont i tårna av för varmt vatten. 163 00:10:31,130 --> 00:10:32,173 Om vi vinner 164 00:10:32,256 --> 00:10:36,761 har vi råd att ta oss till Mexico City och hitta den som satte dit oss. 165 00:10:36,844 --> 00:10:43,059 Jag har inget emot att vara på rymmen, men tro mig, Tuco är oskyldig. 166 00:10:43,559 --> 00:10:44,935 Du vet vad man säger. 167 00:10:45,019 --> 00:10:48,439 Utredningsarbete handlar mycket om att avskriva misstänkta. 168 00:10:48,939 --> 00:10:49,857 Säger man det? 169 00:10:50,149 --> 00:10:52,193 Du vet att de där är starka, va? 170 00:10:52,276 --> 00:10:55,196 För många kan ställa till det i systemet. 171 00:10:55,279 --> 00:11:00,451 Jag kan hantera chilihetta. Jag har det i generna. 172 00:11:05,456 --> 00:11:06,415 Starkt? 173 00:11:07,458 --> 00:11:08,292 Nej… 174 00:11:08,876 --> 00:11:11,545 Inte det minsta? 175 00:11:11,921 --> 00:11:13,005 Inte det minsta. 176 00:11:13,422 --> 00:11:15,966 Ska du inte ta en till, i så fall? 177 00:11:16,050 --> 00:11:17,259 Eller flera? 178 00:11:18,010 --> 00:11:19,470 Gärna. 179 00:11:23,933 --> 00:11:25,935 Jag ska bara gå och… 180 00:11:26,936 --> 00:11:28,229 …stretcha lite! 181 00:11:35,986 --> 00:11:36,821 Åh nej. 182 00:11:37,238 --> 00:11:38,406 Inte de där två. 183 00:11:39,323 --> 00:11:41,951 Nacho och Rollie! Hur har ni haft det efter SH1FT3R? 184 00:11:42,034 --> 00:11:44,495 Jag var i stan och ville titta förbi. 185 00:11:44,578 --> 00:11:47,123 Ser man på, det är ju tjallaren! 186 00:11:47,206 --> 00:11:48,874 Jaså, är det så det ska låta? 187 00:11:48,958 --> 00:11:51,877 Ja, som man bäddar får man ligga. 188 00:11:51,961 --> 00:11:55,756 Jag är inte här för att bråka, utan för att köra. Har ni nån ledig plats? 189 00:11:56,132 --> 00:11:58,759 Kanske. Har du stålar till startavgiften? 190 00:11:58,843 --> 00:12:02,430 Och du behöver en foodtruck till folkracet. 191 00:12:03,889 --> 00:12:05,891 Lägg av! En "kopter"? 192 00:12:07,351 --> 00:12:09,061 En sån har jag alltid velat ha. 193 00:12:09,478 --> 00:12:13,482 Ingen säger "kopter". Det heter "helikopter". 194 00:12:13,566 --> 00:12:15,818 Jag säger vad jag vill. 195 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 -Jag sa ju det. -Vad sägs om att byta? 196 00:12:19,155 --> 00:12:21,991 Vår helikopter mot bilen och startavgiften. 197 00:12:27,663 --> 00:12:31,667 De gav oss bottenskrapet. Däcken är blanknötta, växellådan är paj. 198 00:12:31,750 --> 00:12:32,960 Chassit är rostigt. 199 00:12:33,377 --> 00:12:35,004 Vi får lov att… 200 00:12:36,380 --> 00:12:37,840 Chiliproblem? 201 00:12:38,757 --> 00:12:42,303 Tvärtom! Jag är fortfarande jättehungrig. 202 00:12:42,386 --> 00:12:45,723 Tur att jag sparade den här från lunchen, då. 203 00:12:47,933 --> 00:12:53,731 Det är dags för racing, alltså dags för regler, alltså dags att lyssna. 204 00:12:54,231 --> 00:12:58,194 Vi har fem lag om fyra förare som tävlar i tre lopp. 205 00:12:58,277 --> 00:13:00,029 Fem, fyra, tre. 206 00:13:00,112 --> 00:13:01,363 Enkelt, va? 207 00:13:02,156 --> 00:13:04,700 Men nu slänger vi in en åtta. 208 00:13:05,034 --> 00:13:06,827 Ett lopp går i en 8-formad bana. 209 00:13:06,911 --> 00:13:09,830 Där tävlar två bilar från varje lag. 210 00:13:09,914 --> 00:13:13,501 Det är också ett 400-meterslopp med en bil från varje lag. 211 00:13:13,584 --> 00:13:15,961 Har jag glömt nåt? 212 00:13:16,045 --> 00:13:18,881 Folkracet för foodtrucks! 213 00:13:18,964 --> 00:13:23,385 Det är den sista av grenarna, med den sista av förarna i varje lag. 214 00:13:23,469 --> 00:13:26,138 Varje bil måste köras av en enskild förare. 215 00:13:26,472 --> 00:13:29,517 Inga byten, inga överlämningar, inget sånt där. 216 00:13:29,600 --> 00:13:33,395 Det vinnande laget kammar hem prispengarna. 217 00:13:33,479 --> 00:13:37,858 Men för att öka spänningen behåller vi alla bilar som inte vinner. 218 00:13:37,942 --> 00:13:40,569 Sa han att de tar våra bilar? 219 00:13:40,653 --> 00:13:41,487 Nu kör vi! 220 00:13:47,159 --> 00:13:51,121 Jag tror inte att alla bilar får plats på den där banan. 221 00:13:51,205 --> 00:13:52,039 Oj. 222 00:13:59,129 --> 00:14:02,675 Ingenstans och Frostee, ni fixar listan medan vi kör. 223 00:14:02,758 --> 00:14:04,969 -Uppfattat. -Du ger inte mig order. 224 00:14:06,136 --> 00:14:08,931 Du får skjuts av mig när du har förlorat din bil. 225 00:14:09,265 --> 00:14:11,642 Det är du som kommer att förlora din. 226 00:14:45,885 --> 00:14:46,844 Akta! 227 00:15:00,274 --> 00:15:03,861 Två bilar är ute redan på första varvet. Det var nära ögat! 228 00:15:05,696 --> 00:15:08,282 Listan Manny vill åt måste vara inlåst där. 229 00:15:08,365 --> 00:15:10,576 Det är det enda stället som är låst. 230 00:15:10,951 --> 00:15:13,621 Är det nåt mer vi bör ha i åtanke? 231 00:15:13,704 --> 00:15:15,831 Den där killen. 232 00:15:20,210 --> 00:15:22,546 En blodtörstig mördarmaskin. 233 00:15:22,630 --> 00:15:25,507 Hade det inte kunnat vara lasrar eller ninjor? 234 00:15:28,802 --> 00:15:31,847 -Den ser snäll ut. -Det är vad han vill att du ska tro. 235 00:15:31,931 --> 00:15:36,852 Vi måste klättra in och ta oss till bilen innan besten slår käftarna om oss. 236 00:15:47,321 --> 00:15:50,699 Om både du och Layla blir av med bilarna 237 00:15:50,783 --> 00:15:54,161 kan vi inte vinna prispengarna och kommer inte härifrån! 238 00:15:55,454 --> 00:15:56,497 Alltså… 239 00:15:56,580 --> 00:15:58,499 Har vi nåt mot halsbränna i lastbilen? 240 00:16:14,848 --> 00:16:16,600 Vinnaren! 241 00:16:17,309 --> 00:16:18,811 Vinnaren! 242 00:16:18,894 --> 00:16:20,521 Det var ju Tony. 243 00:16:20,604 --> 00:16:22,064 Nej, Layla vann. 244 00:16:22,147 --> 00:16:25,609 Du vill att Tony ska vinna bara för att du är kär i honom. 245 00:16:26,902 --> 00:16:29,530 Du vill att Layla ska vinna för att du är kär i henne. 246 00:16:30,906 --> 00:16:34,118 Du kan inte bara vända det jag säger mot mig. 247 00:16:35,369 --> 00:16:39,081 Jag vet. Vi tar båda deras bilar. 248 00:16:39,164 --> 00:16:41,041 Eller vad sägs om det här? 249 00:16:41,125 --> 00:16:45,212 Om mitt lag vinner allt behåller vi bilarna och får prispengarna. 250 00:16:45,295 --> 00:16:48,424 Annars får ni alla våra bilar och vår lastbil. 251 00:16:48,507 --> 00:16:51,051 -Korkat. -Taget. 252 00:16:51,885 --> 00:16:54,680 Ja, det var korkat. Nu gjorde du allt ännu värre. 253 00:16:54,763 --> 00:16:58,308 Man kan bara vinna mot galningar genom att vara ännu galnare själv. 254 00:16:59,143 --> 00:17:02,062 Jag vet inte om jag kan köra… 255 00:17:05,482 --> 00:17:09,194 Om två timmar ska gasmästaren där ha vunnit foodtruck-loppet 256 00:17:09,278 --> 00:17:13,532 och vi ska ha skickat listan till Manny, annars är vi utan både bilar och pengar. 257 00:17:13,615 --> 00:17:16,452 Inga problem. Jag litar på att familjen vinner. 258 00:17:18,912 --> 00:17:22,833 Vi måste bara ta oss in utan att väcka Kerberos uppmärksamhet. 259 00:17:22,916 --> 00:17:24,376 Fröken Ingenstans… 260 00:17:25,544 --> 00:17:26,754 Han anfaller! 261 00:17:31,258 --> 00:17:33,260 Han anfaller med pussar. 262 00:17:33,343 --> 00:17:36,013 Få bort honom! 263 00:17:38,057 --> 00:17:41,769 Han är harmlös. Titta, vad gullig han är. 264 00:17:42,561 --> 00:17:46,607 Det står att han heter Roscoe. 265 00:17:46,690 --> 00:17:48,609 Roscoe! 266 00:17:48,692 --> 00:17:51,862 Det är en fälla. Det är helt klart en vakthund. 267 00:17:51,945 --> 00:17:53,822 Eller så vill han bara leka. 268 00:17:53,906 --> 00:17:57,284 Man leker inte med en skyddsåtgärd. 269 00:17:57,367 --> 00:17:59,787 Du hade inga djur som barn, va? 270 00:17:59,870 --> 00:18:03,624 Ta hand om monstret medan jag hämtar listan. 271 00:18:04,124 --> 00:18:05,834 Vad gör du? 272 00:18:05,918 --> 00:18:07,795 Kollar efter fällor. 273 00:18:11,006 --> 00:18:13,801 Nacho och Rollie kanske är så korkade som de verkar. 274 00:18:13,884 --> 00:18:15,969 Det vill de att man ska tro. 275 00:18:16,053 --> 00:18:18,597 Jag vet inte om folk vill att man ska tro saker 276 00:18:18,680 --> 00:18:21,642 så mycket som du tror att de vill att man ska tro saker. 277 00:18:22,434 --> 00:18:26,105 Okej, är ni redo att höra reglerna för lopp nummer två? 278 00:18:26,188 --> 00:18:28,565 Är det inte bara försten i mål? 279 00:18:28,857 --> 00:18:31,068 Försten i mål vinner! 280 00:18:33,237 --> 00:18:34,947 Snygg golfbil. 281 00:18:35,030 --> 00:18:38,826 Hoppas förlängningssladden räcker hela banan. 282 00:18:51,922 --> 00:18:54,007 Där har du! 283 00:18:58,262 --> 00:19:01,557 Nu ska bara Cisco vinna folkracet. Lätt som en plätt. 284 00:19:04,101 --> 00:19:06,270 Jag tror inte den pallar för det här. 285 00:19:07,020 --> 00:19:08,647 Bilen fixar det. 286 00:19:08,730 --> 00:19:10,732 Jag talade om min mage. 287 00:19:11,483 --> 00:19:13,986 Det här klarar du. Du behöver bara ramma dem, 288 00:19:14,069 --> 00:19:18,157 krossa dem och ramma dem lite till, tills det bara är du kvar. 289 00:19:21,910 --> 00:19:26,582 Är det där en burk med tånaglar märkt "tur"? 290 00:19:28,041 --> 00:19:30,335 Rollie och Nacho bor nog härinne. 291 00:19:33,172 --> 00:19:35,424 Nu ska du få se en mästare i arbete. 292 00:19:38,468 --> 00:19:40,012 Åh nej… 293 00:19:40,095 --> 00:19:43,599 Jag vill inte hålla mig, men jag vågar inte släppa ut det. 294 00:19:55,485 --> 00:19:56,486 Nej, nej, nej! 295 00:20:09,875 --> 00:20:12,211 Hur många är det kvar, T? 296 00:20:12,294 --> 00:20:13,295 Bara fyra. 297 00:20:18,550 --> 00:20:21,094 Jag hör inga lås som klickar. 298 00:20:21,720 --> 00:20:25,682 Jag sa ju att de var smartare än de ser ut. Kassaskåpet är inbrytningssäkert. 299 00:20:26,892 --> 00:20:31,188 -Skulle inte du hålla vakt? -Jag vet varför du inte hörde några lås. 300 00:20:32,689 --> 00:20:33,649 Okej… 301 00:20:34,233 --> 00:20:35,317 De är idioter. 302 00:20:36,777 --> 00:20:40,364 Okej, vi har gjort vårt. Nu hänger det på Cisco. 303 00:20:41,865 --> 00:20:42,783 En bil kvar. 304 00:20:43,283 --> 00:20:46,245 En bil. Få det överstökat och spring sen på toa. 305 00:20:53,460 --> 00:20:55,045 Åh nej! 306 00:20:55,462 --> 00:20:56,922 Sista regeln! 307 00:20:57,005 --> 00:21:00,676 Om vi vinner det här tar vi alla era bilar! 308 00:21:12,312 --> 00:21:14,022 Kom igen… Ja! 309 00:21:20,237 --> 00:21:23,657 Äntligen är det över. Jag skulle inte palla en smäll till. 310 00:21:31,957 --> 00:21:35,043 -Jag visste att du skulle klara det! -Kom inte hit! 311 00:21:35,794 --> 00:21:38,005 Jag ska kolla om vasken fungerar. 312 00:21:40,841 --> 00:21:45,095 Vi har våra prispengar och Manny har sin lista. Mot Mexico City! 313 00:21:47,264 --> 00:21:50,183 -Vad gör han här? -Så gulligt! 314 00:21:50,267 --> 00:21:53,603 Roscoe måste ha följt efter dig. 315 00:21:53,687 --> 00:21:56,231 Du är usel som säkerhetsåtgärd. 316 00:22:35,270 --> 00:22:38,273 Undertexter: Karl Hårding