1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:26,526 --> 00:00:30,822 Iemand doet of we het hoofdkwartier hebben beroofd op mijn feest. 3 00:00:30,905 --> 00:00:32,824 Wat een faux pas. 4 00:00:32,907 --> 00:00:38,788 Als we beelden hadden, kon ik misschien ontdekken wat er gebeurd is. 5 00:00:38,872 --> 00:00:42,500 We moeten onderduiken. -Eens even kijken. 6 00:00:42,584 --> 00:00:43,418 Niet doen. 7 00:00:45,086 --> 00:00:51,009 Ik heb trackers op al jullie apparatuur geïnstalleerd. 8 00:00:51,342 --> 00:00:55,597 Dus bij de helft van deze spullen worden we meteen gevolgd? 9 00:00:55,930 --> 00:00:58,391 Eerder 79,8%. 10 00:00:58,975 --> 00:01:02,228 Cool. -We zijn tenminste onzichtbaar. 11 00:01:07,400 --> 00:01:08,943 Laat mij maar. 12 00:01:09,736 --> 00:01:13,990 Tuco was de enige variabele. 13 00:01:14,074 --> 00:01:16,785 Ongenode gasten zijn slecht nieuws. 14 00:01:17,285 --> 00:01:20,663 Ik was zo overweldigd door de magische avond. 15 00:01:20,747 --> 00:01:25,168 Exploderend eten, dodelijke spelletjes, onleesbare brieven... 16 00:01:25,251 --> 00:01:26,336 Ik was zwak. 17 00:01:26,836 --> 00:01:30,632 En Tuco verdween heel toevallig net voor de aanval. 18 00:01:30,715 --> 00:01:32,926 Dankzij Cisco weet hij alles. 19 00:01:33,009 --> 00:01:35,512 M'n oom zou ons nooit verraden. 20 00:01:35,970 --> 00:01:41,059 Hij zit nu een goede oom te zijn en ons niet erin te luizen. 21 00:01:41,142 --> 00:01:44,979 Wed je daar je leven op? Ik niet. 22 00:01:45,063 --> 00:01:48,858 We moeten Tuco vinden en hij moet praten. 23 00:01:48,942 --> 00:01:50,860 Koste wat kost. 24 00:01:53,321 --> 00:01:56,199 Rustig, hittepetit. Ik ben geen monster. 25 00:01:56,282 --> 00:02:00,662 We gaan Tuco simpelweg vragen wat hij weet. 26 00:02:01,329 --> 00:02:05,375 Als hij niets zegt, pompen we hem vol met waarheidsserum... 27 00:02:05,458 --> 00:02:08,753 ...tot hij zegt waar z'n oma haar geld verstopt. 28 00:02:09,045 --> 00:02:10,130 Oma? 29 00:02:10,421 --> 00:02:13,466 Dat is precies wat Layla zei. 30 00:02:13,550 --> 00:02:15,760 We hebben geld en materiaal nodig. 31 00:02:15,844 --> 00:02:20,390 Hoezo? We hebben onze auto's, de truck en de helikopter. 32 00:02:20,473 --> 00:02:22,559 Ga je de helikopter eten? 33 00:02:22,642 --> 00:02:25,812 Of hem voor benzine inruilen? 34 00:02:25,895 --> 00:02:28,731 Denk na. We hebben geld nodig. 35 00:02:28,815 --> 00:02:31,693 Kunnen we de helikopter verkopen? -Nee. 36 00:02:32,193 --> 00:02:38,366 De helikopter kan nog van pas komen. Dat leer je als eerste in je training. 37 00:02:38,700 --> 00:02:41,327 Ik weet hoe we aan geld komen. 38 00:02:41,786 --> 00:02:44,497 En aan verse taco's. 39 00:02:47,584 --> 00:02:52,255 Mevrouw Niemand is het beruchtste doelwit dat ik ooit heb gehad. 40 00:02:52,714 --> 00:02:55,049 Gelukkig heb ik jullie twee. 41 00:02:55,133 --> 00:02:59,721 Haar trouwste vrienden. De agenten die ze al jaren traint. 42 00:02:59,804 --> 00:03:03,308 Ze is niet echt een vriendelijk type. 43 00:03:03,391 --> 00:03:06,019 Ze is meer het bazige type. 44 00:03:07,562 --> 00:03:10,273 Dat hield hij 45 minuten vol. 45 00:03:10,356 --> 00:03:12,525 Ik snap dat dit lastig is. 46 00:03:12,609 --> 00:03:15,904 De vrouw die jullie als spionzaadje hielp... 47 00:03:15,987 --> 00:03:18,364 ...je tot spionnenboom te ontpoppen. 48 00:03:18,448 --> 00:03:20,491 Zo ging het zeker niet. 49 00:03:20,575 --> 00:03:24,537 Niemand en haar team zijn spoorloos, dankzij die Frostee. 50 00:03:25,038 --> 00:03:28,416 Ik ondervroeg z'n partner, maar dat is een harde. 51 00:03:29,208 --> 00:03:33,129 Je zou praten zodra de thee op was. 52 00:03:33,212 --> 00:03:35,965 Mevrouw Peperbroek heeft de thee niet op. 53 00:03:36,716 --> 00:03:40,720 Mevrouw Peperbroek kreeg haar thee ook niet op. 54 00:03:40,803 --> 00:03:46,809 Jullie kennen haar beter dan wie dan ook. Vertel me alles. 55 00:03:47,227 --> 00:03:53,274 Ze is Boogschutter, maar inventief en wantrouwig als een Schorpioen. 56 00:03:53,358 --> 00:03:57,195 Haar lievelingskleur is kaki. -Nu is het zwart. 57 00:03:57,278 --> 00:04:00,198 Zwart is gebrek aan kleur. 58 00:04:00,281 --> 00:04:03,701 Daarom is het haar favoriet. -Waar kan ze zijn? 59 00:04:03,785 --> 00:04:07,038 O. Dat weten we niet. 60 00:04:07,288 --> 00:04:13,503 Stel: je bent Niemand en op de vlucht. Je moet onderduiken. Waar ga je heen? 61 00:04:13,586 --> 00:04:16,631 Vrienden? Familie? Andere relaties? 62 00:04:16,714 --> 00:04:21,052 Mevrouw Niemand is niet het type voor een relatie. 63 00:04:21,135 --> 00:04:24,264 Het loopt meestal niet goed af. 64 00:04:24,347 --> 00:04:25,556 Hoezo? 65 00:04:25,640 --> 00:04:28,643 Ze zit nog dagen foto's van haar ex te verbranden. 66 00:04:28,726 --> 00:04:30,395 Waarom zoveel foto's? 67 00:04:30,478 --> 00:04:34,399 Ze laat ons haar vriend bespioneren voor ze met hem praat. 68 00:04:34,899 --> 00:04:38,236 Voor zo'n groot vuur heb je de ruimte nodig. 69 00:04:38,319 --> 00:04:42,615 Ik ben haar ooit naar een hutje in de woestijn gevolgd. 70 00:04:42,699 --> 00:04:47,537 Ik hulde haar in een deken terwijl ze in slaap viel onder de kille maan. 71 00:04:47,870 --> 00:04:50,790 Zie je? Dat zat al die tijd in je. 72 00:04:50,873 --> 00:04:54,836 Je straalt, Gary. Prachtig. 73 00:04:55,712 --> 00:04:58,548 Ik heb me nooit zo gewaardeerd gevoeld. 74 00:04:58,881 --> 00:05:01,676 We gaan die boeven pakken. 75 00:05:07,307 --> 00:05:10,685 Ruik je dat? Geen mens in de wijde omtrek. 76 00:05:16,816 --> 00:05:19,402 Sinds wanneer heb je een eigen schuilplek? 77 00:05:19,485 --> 00:05:23,156 Ik begon ze te sparen op de middelbare, als hobby. 78 00:05:24,741 --> 00:05:28,619 Vastgoed is een goede investering. 79 00:05:30,079 --> 00:05:32,498 En niemand weet hiervan? 80 00:05:33,082 --> 00:05:35,001 Geld. Eten. 81 00:05:39,255 --> 00:05:40,923 Er is een probleem. 82 00:05:46,054 --> 00:05:48,556 Wie is de koelkast met armen? 83 00:05:48,639 --> 00:05:49,849 Palindroom... 84 00:05:50,224 --> 00:05:53,519 De beste detective die er is. 85 00:05:53,978 --> 00:05:57,607 Een kruising tussen een bloedhond en een robot. 86 00:05:58,066 --> 00:06:00,777 Hij achtervolgde ooit een eenheid... 87 00:06:00,860 --> 00:06:05,656 ...vanaf de Amazone, via Patagonië, Antarctica en Afrika... 88 00:06:05,740 --> 00:06:10,536 ...en pakte ze in Parijs waar ze verkleed waren als mimespelers... 89 00:06:10,620 --> 00:06:14,749 ...en zette ze vast in echte onzichtbare dozen. 90 00:06:14,832 --> 00:06:17,293 Poëtisch. 91 00:06:17,376 --> 00:06:21,172 Ze sturen hem wanneer het doelwit ongrijpbaar is. 92 00:06:21,255 --> 00:06:23,841 Te gevaarlijk voor ieder ander. 93 00:06:25,885 --> 00:06:27,929 Nu zit hij achter mij aan. 94 00:06:28,012 --> 00:06:29,388 Achter ons allemaal. 95 00:06:29,680 --> 00:06:33,976 Dit is geen schuilplek, dit is een val. 96 00:06:34,310 --> 00:06:36,270 Ik zal hem afleiden. 97 00:06:36,354 --> 00:06:41,192 Schakel z'n voertuig uit en pak de truck in, geluidloos. 98 00:06:43,778 --> 00:06:45,196 Palindroom. 99 00:06:45,279 --> 00:06:48,825 De aderen in je biceps zijn in het echt nog groter. 100 00:06:49,283 --> 00:06:52,078 Bedankt. M'n bloed moet opschieten. 101 00:06:52,578 --> 00:06:55,957 Wat kijk je vuil. Ik ruik het vanaf hier. 102 00:06:56,249 --> 00:06:58,668 Moet je dit ruiken, Palindroom: 103 00:06:58,751 --> 00:07:00,044 Ik ga niet mee. 104 00:07:00,628 --> 00:07:05,133 Je mag kiezen: je gaat mee, of je gaat ten onder. 105 00:07:05,883 --> 00:07:09,178 Of een derde optie: Ik ga naar jouw begrafenis. 106 00:07:09,887 --> 00:07:13,808 Of een vierde optie: naar jouw begrafenis. 107 00:07:13,891 --> 00:07:17,311 Dat is toch hetzelfde als ten onder gaan? 108 00:07:17,395 --> 00:07:19,230 Dit is zo intens. 109 00:07:20,398 --> 00:07:23,651 Hoe gaat het? -Ze zijn bijna bij z'n auto. 110 00:07:23,985 --> 00:07:26,821 Dan halen we Niemand en gaan we. 111 00:07:26,904 --> 00:07:29,240 Je maakt hier een fout, Gary. 112 00:07:29,323 --> 00:07:33,327 Dit kan niet goed aflopen. Geef je over. 113 00:07:33,786 --> 00:07:35,663 ELEKTRO MAGNETISCHE PULS 114 00:07:37,957 --> 00:07:39,750 Een EMP? Meen je dat? 115 00:07:47,341 --> 00:07:49,844 Wees slim en geef je over. 116 00:07:55,725 --> 00:07:57,518 We zijn niet erg slim. 117 00:08:02,482 --> 00:08:03,941 Het geld. -Laat maar. 118 00:08:20,458 --> 00:08:21,584 Hebbes. 119 00:08:28,674 --> 00:08:29,967 Doeg. 120 00:08:30,384 --> 00:08:34,472 Laat de crimineel nu haar werk doen. Heb je Gary's mobiel? 121 00:08:41,938 --> 00:08:48,903 Nu Niemands schuilplek gevonden is, zullen we moeten werken voor ons geld. 122 00:08:48,986 --> 00:08:51,072 Maar ik ken nog mensen. 123 00:08:56,619 --> 00:08:58,287 Mini-parasolletjes. 124 00:08:58,371 --> 00:09:01,249 Jij bent erop vooruit gegaan sinds SH1FT3R. 125 00:09:01,332 --> 00:09:03,501 Ik was het bureau beu. 126 00:09:03,584 --> 00:09:06,546 Nu jaag ik vanaf m'n jacht. 127 00:09:07,296 --> 00:09:12,760 Ik heb Shashi's racenetwerk overgenomen, en dat loopt goed. 128 00:09:12,843 --> 00:09:14,470 Gefeliciteerd. 129 00:09:14,554 --> 00:09:18,599 Luister, we moeten snel cash verdienen. Kun je helpen? 130 00:09:18,683 --> 00:09:22,019 Lief dat je aan mij denkt. Komt goed. 131 00:09:22,103 --> 00:09:26,732 Ik heb concurrenten in Ensenada. Als je wint, krijg je cash. 132 00:09:26,816 --> 00:09:29,527 Aardig dat je ons de concurrent aanraadt. 133 00:09:29,902 --> 00:09:32,572 Je moet wel iets voor mij doen. 134 00:09:32,655 --> 00:09:38,452 Steel de deelnemerslijst voor me. Sommigen wil ik zelf hebben. 135 00:09:38,744 --> 00:09:41,664 Jullie houden de cash, ik de lijst. 136 00:09:41,747 --> 00:09:43,332 Prima. Waar is de race? 137 00:09:43,416 --> 00:09:48,004 Niet zo snel. Ik wil zeker weten dat ik krijg wat ik vraag. 138 00:09:48,087 --> 00:09:51,507 Layla staat bekend om haar dubbele agenda. 139 00:09:52,675 --> 00:09:53,593 Weten we. 140 00:09:54,176 --> 00:09:56,012 Sms de lijst binnen 48 uur... 141 00:09:56,095 --> 00:10:00,308 ...of ik ken iemand die op zoek is naar een aantal criminelen. 142 00:10:00,975 --> 00:10:04,478 Dat zouden we niet willen. Geen van allen. 143 00:10:04,937 --> 00:10:06,188 Je krijgt je lijst. 144 00:10:06,272 --> 00:10:11,027 Hou je mond over mij, of je mag kijken hoe ver je kan zwemmen. 145 00:10:11,110 --> 00:10:15,156 Hé, komt goed. Ik stuur jullie de info over de race. 146 00:10:15,656 --> 00:10:19,869 Ik moet je wel waarschuwen: die gasten hebben hun eigen regels. 147 00:10:22,580 --> 00:10:24,582 Wie wil er in de hottub? 148 00:10:25,374 --> 00:10:28,919 Het water is lauw, anders doen m'n tenen auw. 149 00:10:31,130 --> 00:10:36,761 Als we winnen, kunnen we naar Mexico City om de dader te pakken. 150 00:10:36,844 --> 00:10:43,059 Hé, een roadtrip op de vlucht is cool, maar Tuco had er niet mee te maken. 151 00:10:43,559 --> 00:10:48,439 Je weet wat ze zeggen: Een goede detective streept ook verdachten af. 152 00:10:48,939 --> 00:10:49,857 Zeggen ze dat? 153 00:10:50,149 --> 00:10:55,196 Je weet toch dat die heet zijn? Straks krijg je last van de riolering. 154 00:10:55,279 --> 00:10:59,075 Pittig eten is me met de paplepel ingegoten. 155 00:10:59,158 --> 00:11:00,451 Dit komt goed. 156 00:11:05,456 --> 00:11:06,415 Heet? 157 00:11:07,458 --> 00:11:08,292 Nee. 158 00:11:08,876 --> 00:11:11,545 O ja? Ook niet een beetje? 159 00:11:11,921 --> 00:11:13,005 Nee hoor. 160 00:11:13,422 --> 00:11:17,259 Neem er dan nog een. Of een paar. 161 00:11:18,010 --> 00:11:19,470 Lekker. 162 00:11:23,933 --> 00:11:25,935 Ik moet even... 163 00:11:26,936 --> 00:11:28,229 ...rekken. 164 00:11:37,238 --> 00:11:38,406 Niet zij twee. 165 00:11:39,323 --> 00:11:44,495 Nacho en Rollie, hoe is het ermee? Ik was in de buurt en doe graag mee. 166 00:11:44,578 --> 00:11:47,123 Kijk aan. De verklikker. 167 00:11:47,206 --> 00:11:48,874 Gaan jullie zo doen? 168 00:11:48,958 --> 00:11:51,877 Zo deed jij, dus zo zit het nu. 169 00:11:51,961 --> 00:11:55,756 Ik ben hier om te racen. Is er nog plek? 170 00:11:56,132 --> 00:11:58,759 Misschien. Koop je een plaatsje? 171 00:11:58,843 --> 00:12:02,430 Je hebt een foodtruck nodig voor de botsauto's. 172 00:12:03,889 --> 00:12:05,891 Jemig, is dat een kopter? 173 00:12:07,351 --> 00:12:09,061 Ik wil er ook een. 174 00:12:09,478 --> 00:12:13,482 Niemand noemt een helikopter een kopter. Het zijn choppers. 175 00:12:13,566 --> 00:12:15,818 Ik zeg wat ik wil, oké? 176 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 Ideaal. -Zullen we een deal sluiten? 177 00:12:19,155 --> 00:12:21,991 De kopter voor de truck en een plaatsje. 178 00:12:27,663 --> 00:12:31,667 Wat een wrak. Versleten banden, kapotte versnellingsbak. 179 00:12:31,750 --> 00:12:32,960 Zo verroest. 180 00:12:33,377 --> 00:12:35,004 We moeten maar... 181 00:12:36,380 --> 00:12:37,840 Last van de pepers? 182 00:12:38,757 --> 00:12:42,303 Nee hoor. Ik heb nog steeds trek. 183 00:12:42,386 --> 00:12:45,723 Ik heb nog iets over van de lunch. 184 00:12:47,933 --> 00:12:51,520 Tijd voor de race, dus tijd voor de regels... 185 00:12:51,604 --> 00:12:53,731 ...dus tijd om te luisteren. 186 00:12:54,231 --> 00:12:58,194 We hebben vijf teams van vier in drie verschillende races. 187 00:12:58,277 --> 00:13:01,363 Vijf, vier, drie. Simpel, toch? 188 00:13:02,156 --> 00:13:06,827 Maar er komt nog een achtje bij. Het eerste parcours. 189 00:13:06,911 --> 00:13:09,830 Ieder team komt met twee auto's. 190 00:13:09,914 --> 00:13:13,501 Er is een korte sprint met één auto per team. 191 00:13:13,584 --> 00:13:15,961 Vergeet ik nog iets? 192 00:13:16,045 --> 00:13:18,881 De botsauto's, sukkel. 193 00:13:18,964 --> 00:13:23,385 Als laatste stapt het vijfde teamlid in de foodtruck. 194 00:13:23,469 --> 00:13:29,517 In elke auto zit een ander teamlid. Niet ruilen of samenwerken. 195 00:13:29,600 --> 00:13:33,395 Het winnende team krijgt alle cash. 196 00:13:33,479 --> 00:13:37,858 Om het spannend te houden, krijgen wij alle verliezende auto's. 197 00:13:37,942 --> 00:13:40,569 Pikken ze onze auto's in? 198 00:13:40,653 --> 00:13:41,487 Kom op. 199 00:13:47,159 --> 00:13:51,121 Er is geen plek voor zoveel auto's. 200 00:13:59,129 --> 00:14:02,675 Niemand en Frostee, regel die lijst terwijl wij racen. 201 00:14:02,758 --> 00:14:04,969 Begrepen. -Ik volg geen orders. 202 00:14:06,136 --> 00:14:08,931 Kop op, ik geef je straks een lift. 203 00:14:09,265 --> 00:14:11,642 Niet, jij gaat verliezen. 204 00:14:45,885 --> 00:14:46,844 Kijk uit. 205 00:15:00,274 --> 00:15:03,861 Ze crashen al in de eerste ronde. Ging net goed. 206 00:15:05,696 --> 00:15:10,576 De lijst ligt vast daar. Het is de veiligste plek hier. 207 00:15:10,951 --> 00:15:13,621 Over wat voor beveiliging beschikken ze? 208 00:15:13,704 --> 00:15:15,831 Hem. 209 00:15:20,210 --> 00:15:22,546 Een valse moordmachine. 210 00:15:22,630 --> 00:15:25,507 Waarom niet gewoon lasers of ninja's? 211 00:15:28,802 --> 00:15:31,847 Hij lijkt lief. -Dat is toneel. 212 00:15:31,931 --> 00:15:36,852 We moeten naar het busje voor dat beest ons kan pakken. 213 00:15:47,321 --> 00:15:50,699 Bro, als Layla en jij verliezen, verlies je je auto... 214 00:15:50,783 --> 00:15:54,161 ...krijgen we geen geld en zitten we hier vast. 215 00:15:56,580 --> 00:15:58,499 Heeft iemand maagzuurremmers? 216 00:16:14,848 --> 00:16:16,600 De winnaar. 217 00:16:17,309 --> 00:16:18,811 De winnaar. 218 00:16:18,894 --> 00:16:20,521 Tony heeft gewonnen. 219 00:16:20,604 --> 00:16:22,064 Niet, Layla. 220 00:16:22,147 --> 00:16:25,609 Je bent alleen verliefd op Tony. 221 00:16:26,902 --> 00:16:29,530 En jij op Layla. 222 00:16:30,906 --> 00:16:34,118 Je mag mijn burn niet tegen me gebruiken. 223 00:16:35,369 --> 00:16:39,081 Ik weet het al. We krijgen allebei de auto's. 224 00:16:39,164 --> 00:16:41,041 Ik heb een idee: 225 00:16:41,125 --> 00:16:45,212 Als mijn team wint, houden we alle auto's en het geld. 226 00:16:45,295 --> 00:16:48,424 Anders krijg je de auto's en de truck. 227 00:16:48,507 --> 00:16:49,967 Zo dom. 228 00:16:50,050 --> 00:16:51,051 We doen het. 229 00:16:51,885 --> 00:16:54,680 Dat is dom. Waarom doe je dat nou? 230 00:16:54,763 --> 00:16:58,308 Om van gekken te winnen moet je nog gekker doen. 231 00:16:59,143 --> 00:17:02,062 Ik weet niet of ik wel kan rijden. 232 00:17:05,482 --> 00:17:09,194 Dus de scheetmeester moet winnen met de foodtruck... 233 00:17:09,278 --> 00:17:13,532 ...en we moeten die lijst pakken, of we zitten hier vast. 234 00:17:13,615 --> 00:17:16,452 Komt goed. We kunnen dit. 235 00:17:18,912 --> 00:17:22,833 We moeten het hek over zonder Cerberus boos te maken. 236 00:17:22,916 --> 00:17:24,376 Mevrouw Niemand? 237 00:17:25,544 --> 00:17:26,754 Hij valt me aan. 238 00:17:31,258 --> 00:17:33,260 Hij valt aan met kusjes. 239 00:17:33,343 --> 00:17:36,013 Haal hem van me af. 240 00:17:38,057 --> 00:17:41,769 Hij doet niks. Wat een schatje. 241 00:17:42,561 --> 00:17:48,609 Hij heet Roscoe. 242 00:17:48,692 --> 00:17:51,862 Het is een val. Hij is iets van plan. 243 00:17:51,945 --> 00:17:53,822 Of hij wil spelen. 244 00:17:53,906 --> 00:17:57,284 Je speelt toch niet met de beveiliging? 245 00:17:57,367 --> 00:17:59,787 Jij hebt zeker geen huisdieren. 246 00:17:59,870 --> 00:18:03,624 Hou het beest in bedwang terwijl ik de lijst pak. 247 00:18:04,124 --> 00:18:05,834 Wat doe je? 248 00:18:05,918 --> 00:18:07,795 Ik zoek boobytraps. 249 00:18:11,006 --> 00:18:13,801 Daar zijn Nacho en Rollie te dom voor. 250 00:18:13,884 --> 00:18:15,969 Ze willen dat je dat denkt. 251 00:18:16,053 --> 00:18:21,642 Jij denkt alleen maar dat zij denken dat je iets van ze moet denken. 252 00:18:22,434 --> 00:18:28,565 Dan nu de regels van de tweede race. -De eerste over de finish wint, toch? 253 00:18:28,857 --> 00:18:31,068 De eerste over de finish wint. 254 00:18:33,237 --> 00:18:34,947 Mooi golfkarretje. 255 00:18:35,030 --> 00:18:38,826 Hopelijk haal je de finish met je verlengsnoer. 256 00:18:51,922 --> 00:18:54,007 Pak aan. 257 00:18:58,262 --> 00:19:01,557 En Cisco wint de laatste race. Simpel. 258 00:19:04,101 --> 00:19:06,270 Ik weet niet of dit veilig is. 259 00:19:07,020 --> 00:19:08,647 De truck kan wat hebben. 260 00:19:08,730 --> 00:19:10,732 Ik bedoelde m'n maag. 261 00:19:11,483 --> 00:19:12,776 Je kan dit. 262 00:19:12,860 --> 00:19:18,157 Ram ze en beuk ze en ram nog meer, tot alleen jij over bent. 263 00:19:21,910 --> 00:19:26,582 Gatver. Is dat een potje nagels dat geluk moet brengen? 264 00:19:28,041 --> 00:19:30,335 Rollie en Nacho wonen hier. 265 00:19:33,172 --> 00:19:35,424 Kijk goed hoe de meester dat doet. 266 00:19:38,468 --> 00:19:43,599 O, man. Ik wil het niet ophouden, maar ik wil ook niet gaan. 267 00:20:09,875 --> 00:20:13,295 Hoeveel nog, T? -Nog maar vier. 268 00:20:18,550 --> 00:20:21,094 Hij valt niet in het slot. 269 00:20:21,720 --> 00:20:25,682 Ik zei het. Deze kluis valt niet te kraken. 270 00:20:26,892 --> 00:20:31,188 Jij hield toch de wacht? -Ik snap het probleem al. 271 00:20:34,233 --> 00:20:35,317 Het zijn sukkels. 272 00:20:36,777 --> 00:20:40,364 Ons deel is gelukt. Nu is het aan Cisco. 273 00:20:41,865 --> 00:20:42,783 Nog maar één. 274 00:20:43,283 --> 00:20:46,245 Eén. Pak hem, en je kan naar de wc. 275 00:20:53,460 --> 00:20:55,045 O nee. 276 00:20:55,462 --> 00:20:56,922 Laatste regel. 277 00:20:57,005 --> 00:21:00,676 Als wij nu winnen, krijgen we alle auto's. 278 00:21:12,312 --> 00:21:14,022 Kom op nou. 279 00:21:20,237 --> 00:21:23,657 Gelukkig. Ik kan niks meer hebben. 280 00:21:31,957 --> 00:21:35,043 We hebben gewonnen. Lekker. -Blijf daar. 281 00:21:35,794 --> 00:21:38,005 Ik ga kijken of de kraan werkt. 282 00:21:40,841 --> 00:21:45,095 Wij hebben geld, en Manny z'n lijst. Nu op naar Mexico City. 283 00:21:47,264 --> 00:21:50,183 Wat doet hij hier? -Zo schattig. 284 00:21:50,267 --> 00:21:53,603 Roscoe. Hij is je gevolgd. 285 00:21:53,687 --> 00:21:56,231 Je bent een slechte beveiliger. 286 00:21:57,232 --> 00:22:00,569 MEXICO-STAD 287 00:22:34,227 --> 00:22:38,273 Ondertiteld door: Hanke van Prooije