1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:22,022 --> 00:00:25,942 MEKSIKO 3 00:00:26,526 --> 00:00:30,822 Joku sai asiat näyttämään siltä, että me ryöstimme päämajan juhlassani. 4 00:00:30,905 --> 00:00:32,824 Siinäpä vasta juhlamoka! 5 00:00:32,907 --> 00:00:35,410 Jos me löydämme kuvamateriaalia siltä illalta, 6 00:00:35,493 --> 00:00:38,788 voin ehkä analysoida sen ja selvittää mitä tapahtui. 7 00:00:38,872 --> 00:00:42,500 Me tarvitsemme piilopaikan. -Katsotaan, mitä täällä on. 8 00:00:42,584 --> 00:00:43,418 Ei, älä. 9 00:00:45,086 --> 00:00:48,590 Saatoin asentaa viraston jäljityslaitteita, 10 00:00:48,673 --> 00:00:51,009 jotta voisin seurata liikkeitänne. 11 00:00:51,342 --> 00:00:55,597 Eli puolet laitteista on käyttökelvottomia jäljitysriskin takia? 12 00:00:55,930 --> 00:00:58,391 Oikea luku on 79,8 prosenttia. 13 00:00:58,975 --> 00:01:00,769 Huonomminkin voisi olla. 14 00:01:00,852 --> 00:01:02,228 Kukaan ei näe meitä. 15 00:01:07,400 --> 00:01:08,943 Korjaan tuon. 16 00:01:09,736 --> 00:01:13,990 Tuco-eno on ainoa tuntematon tekijä tässä yhtälössä. 17 00:01:14,074 --> 00:01:16,785 Ei olisi pitänyt päästää häntä juhliini. 18 00:01:17,285 --> 00:01:20,663 Mutta olin niin uppoutunut siihen maagiseen iltaan. 19 00:01:20,747 --> 00:01:25,168 Räjähtävä ruoka, tappavat pelit, sensuroidut kirjeet. 20 00:01:25,251 --> 00:01:26,336 Minä pehmoilin! 21 00:01:26,836 --> 00:01:30,632 Tuco katosi sopivasti juuri ennen hyökkäystä. 22 00:01:30,715 --> 00:01:32,926 Ja hän tietää kaiken Diegon ansiosta. 23 00:01:33,009 --> 00:01:35,512 Tuco-eno ei ikinä pettäisi meitä. 24 00:01:35,970 --> 00:01:41,059 Hän on varmaan Mexico Cityssä, on kunnon perheenjäsen eikä lavasta meitä. 25 00:01:41,142 --> 00:01:44,979 Oletko valmis vaarantamaan henkesi tuon oletuksen pohjalta? Minä en ole. 26 00:01:45,063 --> 00:01:48,858 Me tiedämme, mitä pitää tehdä. Etsiä Tuco ja pakottaa hänet puhumaan. 27 00:01:48,942 --> 00:01:50,860 Keinolla millä hyvänsä. 28 00:01:53,321 --> 00:01:56,199 Rauhoitu. En ole mikään hirviö. 29 00:01:56,282 --> 00:02:00,662 Etsitään Tuco ja pyydetään häntä kertomaan tietonsa. 30 00:02:01,329 --> 00:02:05,375 Mutta jos hän ei puhu, pumpataan hänet täyteen totuusseerumia, 31 00:02:05,458 --> 00:02:08,753 niin hän kertoo, missä hänen mumminsa pitää insuliinirahoja. 32 00:02:09,045 --> 00:02:10,130 Mumma? 33 00:02:10,421 --> 00:02:13,466 Tuo kuulostaa aika samanlaiselta kuin Laylan juttu. 34 00:02:13,550 --> 00:02:15,760 Me tarvitsemme rahaa ja tarvikkeita. 35 00:02:15,844 --> 00:02:16,886 Mitä tarkoitat? 36 00:02:16,970 --> 00:02:20,390 Meillä on meidän automme, rekka ja helikopteri. 37 00:02:20,473 --> 00:02:22,559 Aiotko syödä helikopterin? 38 00:02:22,642 --> 00:02:25,812 Vai vaihdatko sen bensaan, jotta autoilla voi ajaa? 39 00:02:25,895 --> 00:02:28,731 Käytä päätäsi! Pakomatkalla tarvitaan rahaa. 40 00:02:28,815 --> 00:02:31,693 Emmekö me voi myydä helikopteria? -Emme! 41 00:02:32,193 --> 00:02:35,405 Ylimääräistä helikopteria voi tarvita neuvotteluvaltiksi. 42 00:02:35,738 --> 00:02:38,366 Koulutuksen perusasioita. -Totta. 43 00:02:38,700 --> 00:02:41,327 Tiedän, mistä me saamme rahaa. 44 00:02:41,786 --> 00:02:44,497 Ja tuoreen satsin possupiiraita. 45 00:02:47,584 --> 00:02:52,255 Neiti Nowhere on arvokkain kohde, jota olen jahdannut pitkään aikaan. 46 00:02:52,714 --> 00:02:55,049 Onneksi minulla on teidät. 47 00:02:55,133 --> 00:02:56,926 Hänen lähimmät liittolaisensa. 48 00:02:57,010 --> 00:02:59,721 Agentit, joita hän on kasvattanut vuosia. 49 00:02:59,804 --> 00:03:03,308 Hän ei ollut kasvattavaa tyyppiä. 50 00:03:03,391 --> 00:03:06,019 Hän oli pikemminkin komentelevaa tyyppiä. 51 00:03:07,562 --> 00:03:10,273 Hän teki tuota 45 minuuttia. 52 00:03:10,356 --> 00:03:11,232 Pojat, 53 00:03:11,316 --> 00:03:12,525 tämä on vaikeaa. 54 00:03:12,609 --> 00:03:15,904 Hoidella nainen, joka ravitsi teitä vakoojantaimina, 55 00:03:15,987 --> 00:03:18,364 kunnes teistä kasvoi suuria vakoojatammia. 56 00:03:18,448 --> 00:03:20,491 Mitään sellaista ei todellakaan ollut. 57 00:03:20,575 --> 00:03:24,537 Nowheren tiimi on kateissa lapsinero Frosteen ansiosta. 58 00:03:25,038 --> 00:03:28,416 Yritin kuulustella pojan rikoskumppania, mutta hän ei murtunut. 59 00:03:29,208 --> 00:03:33,129 Sanoit, että me puhumme kun olemme saaneet teemme juotua. 60 00:03:33,212 --> 00:03:35,965 Rouva Pippurihousu ei ole saanut teetään juotua. 61 00:03:36,716 --> 00:03:40,720 Juonipaljastus: Rouva Pippurihousu ei koskaan juonut teetään loppuun. 62 00:03:40,803 --> 00:03:43,181 Te tunnette neiti Nowheren parhaiten. 63 00:03:44,015 --> 00:03:46,809 Kertokaa minulle kaikki. 64 00:03:47,227 --> 00:03:50,521 Hän on Jousimies, mutta vaikuttaa enemmän Skorpionilta - 65 00:03:50,605 --> 00:03:53,274 neuvokkaan ja epäluotettavan luonteensa takia. 66 00:03:53,358 --> 00:03:57,195 Hänen lempivärinsä on khaki. -Oli ennen, nyt se on musta. 67 00:03:57,278 --> 00:04:00,198 Musta ei ole väri. Se on värin puuttuminen. 68 00:04:00,281 --> 00:04:03,701 Siksi hän pitää siitä. -Tarkoitin että missä hän voi olla! 69 00:04:03,785 --> 00:04:07,038 Ai. Me emme tiedä sitä. 70 00:04:07,288 --> 00:04:09,791 Olet Nowhere. Olet karkuri. 71 00:04:09,874 --> 00:04:13,503 Mihin menet, jos haluat piiloutua ja täydentää tarvikkeita? 72 00:04:13,586 --> 00:04:16,631 Onko ystäviä? Perheenjäseniä? Intiimejä suhteita? 73 00:04:16,714 --> 00:04:21,052 Neiti Nowhere ei harrasta ihmissuhteita. 74 00:04:21,135 --> 00:04:22,303 Ei niin. 75 00:04:22,387 --> 00:04:24,264 Ne päättyvät yleensä huonosti. 76 00:04:24,347 --> 00:04:25,556 Millä lailla huonosti? 77 00:04:25,640 --> 00:04:28,643 Hän polttaa kolme päivää hänet jättäneen miehen kuvia. 78 00:04:28,726 --> 00:04:30,395 Mistä hän saa niin paljon kuvia? 79 00:04:30,478 --> 00:04:34,399 Hän panee meidät seuraamaan poikakavereitaan kuukausia. 80 00:04:34,899 --> 00:04:38,236 Sen kokoisen nuotion voi sytyttää vain keskellä korpea. 81 00:04:38,319 --> 00:04:42,615 Seurasin häntä kerran kamalalle mökille aavikolla. 82 00:04:42,699 --> 00:04:47,537 Vein hänelle huovan, kun hän nukahti kylmän ja piittaamattoman kuun alle. 83 00:04:47,870 --> 00:04:50,790 Tieto oli sisälläsi koko ajan. 84 00:04:50,873 --> 00:04:53,042 Anna valosi loistaa, Gary! 85 00:04:53,126 --> 00:04:54,836 Kirkkaasti. 86 00:04:55,712 --> 00:04:58,548 Minua ei ole koskaan arvostettu näin paljon. 87 00:04:58,881 --> 00:05:01,676 Pannaan ne vangit kahleisiin. 88 00:05:07,307 --> 00:05:10,685 Haistatteko tuon? Ei ketään satojen kilometrien säteellä. 89 00:05:16,816 --> 00:05:19,402 Mistä lähtien sinulla on ollut oma turvatalo? 90 00:05:19,485 --> 00:05:23,156 Aloin kerätä niitä lukiossa. Harrastuksena. 91 00:05:24,741 --> 00:05:25,867 Se on järkevää. 92 00:05:26,200 --> 00:05:28,619 Kiinteistöt ovat aina hyvä sijoitus. 93 00:05:30,079 --> 00:05:32,498 Eikö kukaan muu tiedä tästä paikasta? 94 00:05:33,082 --> 00:05:35,001 Rahaa. Ruokaa. 95 00:05:39,255 --> 00:05:40,923 Tuli ongelmia. 96 00:05:46,054 --> 00:05:48,556 Kuka tuo jääkaappipakastin on? 97 00:05:48,639 --> 00:05:49,849 Palindromi! 98 00:05:50,224 --> 00:05:53,519 Hän on parhaista paras. Pysäyttämätön jäljittäjä. 99 00:05:53,978 --> 00:05:57,607 Kuin verikoiran ja kyborgin risteytys. 100 00:05:58,066 --> 00:06:00,777 Hän jäljitti kerran aseistettua kommandoryhmää - 101 00:06:00,860 --> 00:06:04,280 Amazonin ja Patagonian halki, Antarktiksen poikki - 102 00:06:04,363 --> 00:06:05,656 ja pitkin Afrikkaa. 103 00:06:05,740 --> 00:06:10,536 Lopulta hän sai heidät kiinni miimikoiksi naamioituneina Pariisissa - 104 00:06:10,620 --> 00:06:14,749 ja vangitsi heidät oikeisiin näkymättömiin laatikoihin. 105 00:06:14,832 --> 00:06:17,293 Vau. Ihan kuin runoutta. 106 00:06:17,376 --> 00:06:21,172 Hänet lähetetään, kun saalis on vaikeasti tavoitettava ja tappava. 107 00:06:21,255 --> 00:06:23,841 Liian vaarallinen muille. 108 00:06:25,885 --> 00:06:27,929 Ja nyt hän jahtaa minua. 109 00:06:28,012 --> 00:06:29,388 Hän jahtaa meitä kaikkia. 110 00:06:29,680 --> 00:06:33,976 Tämä ei ole turvatalo vaan kuolemanloukku! 111 00:06:34,310 --> 00:06:36,187 Menen harhauttamaan häntä. 112 00:06:36,270 --> 00:06:37,688 Lamauttakaa hänen autonsa - 113 00:06:37,772 --> 00:06:41,192 ja siirtäkää tarvikkeet rekkaan päästämättä ääntäkään. 114 00:06:43,778 --> 00:06:45,196 Palindromi. 115 00:06:45,279 --> 00:06:48,825 Hauissuonesi ovat vieläkin isommat kuin kuvissa. 116 00:06:49,283 --> 00:06:52,078 Kiitos. Haluan, että veri menee perille. 117 00:06:52,578 --> 00:06:55,957 Paha silmäsi haisee tänne asti. 118 00:06:56,249 --> 00:07:00,044 Haistapa tämä, Palindromi. En mene vankilaan. 119 00:07:00,628 --> 00:07:05,133 Sinulla on kaksi vaihtoehtoa. Mennä vankilaan tai mennä multiin. 120 00:07:05,883 --> 00:07:09,178 Miten olisi kolmas vaihtoehto? Mennä hautajaisiisi. 121 00:07:09,887 --> 00:07:13,808 Miten olisi neljäs vaihtoehto? Mennä omiin hautajaisiisi. 122 00:07:13,891 --> 00:07:17,311 Eikö se ole sama kuin toinen? Mennä multiin? 123 00:07:17,395 --> 00:07:19,230 Tämä on tosi rajua. 124 00:07:20,398 --> 00:07:23,651 Miten ulkona sujuu? -He ovat melkein auton luona. 125 00:07:23,985 --> 00:07:26,821 Me voimme häipyä, kun auto on lamautettu. 126 00:07:26,904 --> 00:07:29,240 Valitsit väärän puolen, Gary-nalle! 127 00:07:29,323 --> 00:07:33,327 Tämä ei pääty hyvin. Ole kiltti ja antaudu. 128 00:07:33,786 --> 00:07:35,663 SÄHKÖMAGNEETTINEN PULSSI 129 00:07:37,957 --> 00:07:39,750 Sähkömagneettisia pulsseja? 130 00:07:47,341 --> 00:07:48,176 Luovuta! 131 00:07:48,468 --> 00:07:49,844 Se on fiksu siirto. 132 00:07:55,725 --> 00:07:57,518 Me emme toimi fiksusti! 133 00:08:02,482 --> 00:08:03,941 Rahat! -Unohda ne. 134 00:08:20,458 --> 00:08:21,584 Kiinni jäitte. 135 00:08:28,674 --> 00:08:29,967 Heippa! 136 00:08:30,384 --> 00:08:33,095 Annetaan lainsuojattoman ottaa operaatio haltuun. 137 00:08:33,179 --> 00:08:34,472 Saitko Garyn puhelimen? 138 00:08:41,938 --> 00:08:45,900 Nowheren turvatalo oli paljastunut ja me saimme vain possupiiraita, 139 00:08:45,983 --> 00:08:48,903 eli meidän täytyi liata kätemme ja tienata rahaa. 140 00:08:48,986 --> 00:08:51,072 Onneksi minulla oli yhä kontakteja. 141 00:08:56,619 --> 00:08:58,287 Pieniä sateenvarjoja! 142 00:08:58,371 --> 00:09:01,249 Olet nostanut tasoasi sitten LIIRAN hajoamisen. 143 00:09:01,332 --> 00:09:03,501 Kyllästyin notkumaan toimistossa. 144 00:09:03,584 --> 00:09:06,546 Nyt minä notkun kannella. 145 00:09:07,296 --> 00:09:08,881 Kun Shashi pidätettiin, 146 00:09:08,965 --> 00:09:12,760 kaappasin hänen kilpailuimperiuminsa ja minulla pyyhkii aika hyvin. 147 00:09:12,843 --> 00:09:14,470 Onneksi olkoon. 148 00:09:14,554 --> 00:09:16,264 Menen suoraan asiaan. 149 00:09:16,347 --> 00:09:18,599 Me tarvitsemme rahaa. Voitko auttaa? 150 00:09:18,683 --> 00:09:22,019 Kiva, että ajattelit minua. Ja voin auttaa. 151 00:09:22,103 --> 00:09:24,855 Kilpailijoillani on rata Ensenadassa. 152 00:09:24,939 --> 00:09:26,732 Kisan voitosta saa rahaa. 153 00:09:26,816 --> 00:09:29,527 Kiva, kun suosittelet meitä kilpailijallesi. 154 00:09:29,902 --> 00:09:32,572 Haluan, että teette yhden jutun siellä. 155 00:09:32,655 --> 00:09:36,325 Teidän pitää tehdä ryöstö ja hankkia kilpailijoiden nimilista. 156 00:09:36,409 --> 00:09:38,452 Haluan osan heistä omalle radalleni. 157 00:09:38,744 --> 00:09:41,664 Te saatte rahat ja minä saan listan. Kaikki voittavat. 158 00:09:41,747 --> 00:09:43,332 Onnistuu. Missä kisa on? 159 00:09:43,416 --> 00:09:44,584 Älä hosu. 160 00:09:44,667 --> 00:09:48,004 Tarvitsen takeet, että annatte minulle mitä haluan. 161 00:09:48,087 --> 00:09:51,507 Laylalla on pettäjän maine. 162 00:09:52,675 --> 00:09:53,593 Me tiedämme sen. 163 00:09:54,176 --> 00:09:56,012 Lähettäkää lista 48 tunnin sisällä - 164 00:09:56,095 --> 00:10:00,308 tai ilmoitan eräälle virastolle näkemistäni karkureista. 165 00:10:00,975 --> 00:10:04,478 Me emme halua sitä. Silloin kaikki häviävät. 166 00:10:04,937 --> 00:10:06,188 Saat listasi. 167 00:10:06,272 --> 00:10:11,027 Äläkä puhu maineestani tai saat tietää, kuinka kauas jaksat uida. 168 00:10:11,110 --> 00:10:15,156 Ei hätää. Lähetin ajo-ohjeet kisapaikalle. 169 00:10:15,656 --> 00:10:19,869 Mutta varoitan teitä. Nämä tyypit laativat omat sääntönsä. 170 00:10:22,580 --> 00:10:24,582 Kuka haluaa kuumavesialtaaseen? 171 00:10:25,374 --> 00:10:28,919 Se on pikemminkin haaleavesiallas. Kuuma vesi polttaa jalkojani. 172 00:10:31,130 --> 00:10:32,173 Voittamalla kisan - 173 00:10:32,256 --> 00:10:36,761 meillä on varaa matkustaa Mexico Cityyn selvittämään kuka lavasti meidät. 174 00:10:36,844 --> 00:10:39,847 Karkureiden autoreissu sopii minulle, 175 00:10:39,930 --> 00:10:43,059 mutta Tuco ei ole sekaantunut tähän. 176 00:10:43,559 --> 00:10:44,935 Sanonta kuuluu: 177 00:10:45,019 --> 00:10:48,439 Hyvä salapoliisityö on myös epäiltyjen osoittamista syyttömiksi. 178 00:10:48,939 --> 00:10:49,857 Kuuluu vai? 179 00:10:50,149 --> 00:10:52,193 Nuo ovat tosi tulisia. 180 00:10:52,276 --> 00:10:55,196 Pakkisi voi mennä sekaisin, jos syöt niitä liikaa. 181 00:10:55,279 --> 00:10:59,075 Tulinen ruoka on osa kulttuuriperimääni. 182 00:10:59,158 --> 00:11:00,451 Kestän sen kyllä. 183 00:11:05,456 --> 00:11:06,415 Onko tulista? 184 00:11:07,458 --> 00:11:08,292 Ei. 185 00:11:08,876 --> 00:11:11,545 Eikö? Ei edes vähän? 186 00:11:11,921 --> 00:11:13,005 Ei yhtään. 187 00:11:13,422 --> 00:11:15,966 No, ota yksi lisää. 188 00:11:16,050 --> 00:11:17,259 Tai muutama lisää. 189 00:11:18,010 --> 00:11:19,470 Mielelläni. 190 00:11:23,933 --> 00:11:25,935 Minun täytyy mennä… 191 00:11:26,936 --> 00:11:28,229 Venyttelemään! 192 00:11:35,986 --> 00:11:36,821 Voi ei. 193 00:11:37,238 --> 00:11:38,406 Ei kai nuo kaksi. 194 00:11:39,323 --> 00:11:41,951 Nacho ja Rollie! Miten on mennyt LIIRAn jälkeen? 195 00:11:42,034 --> 00:11:44,495 Tulin pitämään vähän hauskaa. 196 00:11:44,578 --> 00:11:47,123 Katso! Vasikka. 197 00:11:47,206 --> 00:11:48,874 Näinkö tämä menee? 198 00:11:48,958 --> 00:11:51,877 Niin, ja se on oma syysi. 199 00:11:51,961 --> 00:11:55,756 Tulin ajamaan kilpaa, en riitelemään. Onko teillä paikka vapaana? 200 00:11:56,132 --> 00:11:58,759 Ehkä. Onko teillä rahat osallistumismaksuun? 201 00:11:58,843 --> 00:12:02,430 Ja te tarvitsette ruoka-auton romuralliin. 202 00:12:03,889 --> 00:12:05,891 Eikä! Onko tuo heko? 203 00:12:07,351 --> 00:12:09,061 Olen aina halunnut tuollaisen! 204 00:12:09,478 --> 00:12:13,482 Kukaan ei sano helikopteria hekoksi. Ne ovat koptereita. 205 00:12:13,566 --> 00:12:15,818 Kutsun niitä miksi haluan. 206 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 Neuvotteluvaltti. -Tehdään vaihtokauppa. 207 00:12:19,155 --> 00:12:21,991 Kopteri vastineeksi autosta ja osallistumismaksusta. 208 00:12:27,663 --> 00:12:31,667 Me saimme surkean rotiskon. Sileät renkaat, vaihteisto hajalla. 209 00:12:31,750 --> 00:12:32,960 Kori on läpimätä. 210 00:12:33,377 --> 00:12:35,004 Meidän pitää kai… 211 00:12:36,380 --> 00:12:37,840 Onko chiliongelmia? 212 00:12:38,757 --> 00:12:42,303 Päinvastoin! Minulla on vieläkin kova nälkä. 213 00:12:42,386 --> 00:12:45,723 Onneksi minulla on nämä tähteet lounaalta. 214 00:12:47,933 --> 00:12:51,520 Kuunnelkaa! On kisan aika, eli sääntöjen kertomisen aika - 215 00:12:51,604 --> 00:12:53,731 eli kuuntelemisen aika. 216 00:12:54,231 --> 00:12:58,194 Viisi neljän hengen tiimiä kilpailee kolmessa eri kisassa. 217 00:12:58,277 --> 00:13:00,029 Viisi, neljä, kolme. 218 00:13:00,112 --> 00:13:01,363 Aika yksinkertaista. 219 00:13:02,198 --> 00:13:04,700 Nyt me heitämme mukaan kahdeksikon. 220 00:13:05,034 --> 00:13:06,827 Joka on yksi kisoista! 221 00:13:06,911 --> 00:13:09,830 Kahdeksikkokisassa on kaksi autoa joka tiimistä. 222 00:13:09,914 --> 00:13:13,501 Sitten on 400 metrin kiihdytyskisa, jossa on yksi auto joka tiimistä. 223 00:13:13,584 --> 00:13:15,961 Unohtuiko jotain? 224 00:13:16,045 --> 00:13:18,881 Ruoka-autojen romuralli, hölmö! 225 00:13:18,964 --> 00:13:23,385 Se on viimeinen kisa, ja joka tiimin viimeinen kuski kilpailee. 226 00:13:23,469 --> 00:13:26,138 Jokaista autoa ajaa eri kuski. 227 00:13:26,472 --> 00:13:29,517 Ei vaihtoja eikä tiimityötä. 228 00:13:29,600 --> 00:13:33,395 Koko kilpailun voittajatiimi saa rahapalkinnon. 229 00:13:33,479 --> 00:13:37,858 Mutta me saamme jokaisen auton, joka ei voita. 230 00:13:37,942 --> 00:13:40,569 Sanoiko hän, että he vievät kaikki meidän automme? 231 00:13:40,653 --> 00:13:41,487 Aloitetaan! 232 00:13:47,159 --> 00:13:51,121 Radalla ei taida olla tilaa kaikille autoille. 233 00:13:51,205 --> 00:13:52,039 Oho. 234 00:13:59,129 --> 00:14:02,675 Nowhere ja Frostee, hommatkaa se lista kun me ajamme. 235 00:14:02,758 --> 00:14:04,969 Selvä. -Älä komentele minua. 236 00:14:06,136 --> 00:14:08,931 Älä huoli. Tarjoan kyydin kun menetät autosi. 237 00:14:09,265 --> 00:14:11,642 Ei, sinä menetät autosi. 238 00:14:45,885 --> 00:14:46,844 Varo! 239 00:15:00,274 --> 00:15:03,861 Kaksi autoa ulkona jo ensimmäisellä kierroksella. 240 00:15:05,696 --> 00:15:08,282 Mannyn haluama lista on varmaan pakussa. 241 00:15:08,365 --> 00:15:10,576 Se on ainoa turvallinen paikka täällä. 242 00:15:10,951 --> 00:15:13,621 Pitääkö meidän huomioida muita turvatoimia? 243 00:15:13,704 --> 00:15:15,831 Tuo kaveri. 244 00:15:20,210 --> 00:15:22,546 Häijy tappokone. 245 00:15:22,630 --> 00:15:25,507 Miksi ei voinut olla lasereita tai ninjoja? 246 00:15:28,802 --> 00:15:31,847 Se näyttää ystävälliseltä. -Se haluaa että luulet niin. 247 00:15:31,931 --> 00:15:36,852 Meidän pitää päästä pakettiautolle ennen kuin tuo hurtta pääsee lähellemme. 248 00:15:47,321 --> 00:15:50,699 Jos sinä ja Layla häviätte, te menetätte autonne, 249 00:15:50,783 --> 00:15:54,161 me emme voi voittaa rahoja ja me jäämme tänne jumiin! 250 00:15:55,454 --> 00:15:56,497 Voi hitsi. 251 00:15:56,580 --> 00:15:58,499 Onko rekassa närästyslääkettä? 252 00:16:14,848 --> 00:16:16,600 Voittaja! 253 00:16:17,309 --> 00:16:18,811 Voittaja! 254 00:16:18,894 --> 00:16:20,521 Tony voitti! 255 00:16:20,604 --> 00:16:22,064 Ei, Layla voitti. 256 00:16:22,147 --> 00:16:25,609 Haluat että Tony voittaa, koska olet rakastunut häneen. 257 00:16:26,902 --> 00:16:29,530 Haluat että Layla voittaa, koska rakastat häntä. 258 00:16:30,906 --> 00:16:34,118 Et voi käyttää minun suolaustani minuun. 259 00:16:35,369 --> 00:16:39,081 Nyt tiedän. Me voimme ottaa molempien autot. 260 00:16:39,164 --> 00:16:41,041 Miten olisi tämä? 261 00:16:41,125 --> 00:16:45,212 Jos tiimini voittaa koko kisan, me pidämme kaikki autot ja rahat. 262 00:16:45,295 --> 00:16:48,424 Jos me emme voita, luovutamme kaikki autot ja rekan. 263 00:16:48,507 --> 00:16:51,051 Tyhmää! -Me olemme mukana. 264 00:16:51,885 --> 00:16:54,680 Tuo on tyhmää! Pahensit tilannetta. 265 00:16:54,763 --> 00:16:58,308 Kisan sekopäitä vastaan voi voittaa vain olemalla sekopäisempi. 266 00:16:59,143 --> 00:17:02,062 En tiedä, pystynkö ajamaan. 267 00:17:05,482 --> 00:17:09,194 Ilmavaivamestarin täytyy voittaa romuralli - 268 00:17:09,278 --> 00:17:13,532 ja meidän pitää hankkia lista Mannylle tai meillä ei ole autoja eikä rahaa. 269 00:17:13,615 --> 00:17:16,452 Ei hätää. Luotan, että perheeni voittaa. 270 00:17:18,912 --> 00:17:22,833 Meidän pitää vain päästä aidan yli suututtamatta Kerberosta. 271 00:17:22,916 --> 00:17:24,376 Neiti Nowhere? 272 00:17:25,544 --> 00:17:26,754 Se hyökkää kimppuuni! 273 00:17:31,258 --> 00:17:33,260 Se hyökkää pusuilla. 274 00:17:33,343 --> 00:17:36,013 Ota se pois kimpustani! 275 00:17:38,057 --> 00:17:41,769 Se on harmiton. Katso, miten suloiset kasvot sillä on. 276 00:17:42,561 --> 00:17:46,607 Se sanoo, että sen nimi on Roscoe. 277 00:17:46,690 --> 00:17:48,609 Roscoe! 278 00:17:48,692 --> 00:17:51,862 Tämä on ansa! Se on täällä suojelemassa. 279 00:17:51,945 --> 00:17:53,822 Tai ehkä se haluaa vain leikkiä. 280 00:17:53,906 --> 00:17:57,284 Et kai sinä leikkisi turvajärjestelmän kanssa? 281 00:17:57,367 --> 00:17:59,787 Perheessäsi ei tainnut olla lemmikkejä? 282 00:17:59,870 --> 00:18:03,624 Hoida sinä sitä hirviötä kun yritän hankkia listan pakusta. 283 00:18:04,124 --> 00:18:05,834 Mitä sinä teet? 284 00:18:05,918 --> 00:18:07,795 Tarkistan, onko tässä ansoja. 285 00:18:11,006 --> 00:18:13,801 Ehkä Nacho ja Rollie ovat niin tyhmiä miltä näyttävät. 286 00:18:13,884 --> 00:18:15,969 He haluavat, että luulet niin. 287 00:18:16,053 --> 00:18:18,597 Ihmiset eivät halua, että ajattelet asioita - 288 00:18:18,680 --> 00:18:21,642 niin paljon kuin ajattelet, että he haluavat. 289 00:18:22,434 --> 00:18:26,105 Kuka on valmis kuulemaan säännöt kisaan numero kaksi? 290 00:18:26,188 --> 00:18:28,565 Eikö ensimmäinen maalissa voita? 291 00:18:28,857 --> 00:18:31,068 Ensimmäinen maalissa voittaa! 292 00:18:33,237 --> 00:18:34,947 Kiva golfkärry! 293 00:18:35,030 --> 00:18:38,826 Toivottavasti sinulla on jatkojohto, joka ylettyy radan loppuun asti. 294 00:18:38,909 --> 00:18:40,744 Jihuu! -Jee! 295 00:18:51,922 --> 00:18:54,007 Revi siitä! 296 00:18:54,091 --> 00:18:55,717 Jihuu! 297 00:18:55,801 --> 00:18:56,802 Mitä? 298 00:18:58,262 --> 00:19:01,557 Nyt Diegon pitää enää voittaa romuralli. Helppo nakki. 299 00:19:04,101 --> 00:19:06,270 Se ei taida kestää. 300 00:19:07,020 --> 00:19:08,647 Tämä auto on ihan hyvä. 301 00:19:08,730 --> 00:19:10,732 Puhuin vatsastani. 302 00:19:11,483 --> 00:19:12,776 Sinä pystyt tähän. 303 00:19:12,860 --> 00:19:13,986 Törmää muihin, 304 00:19:14,069 --> 00:19:18,157 murskaa heidät ja törmää lisää, kunnes olet viimeinen auto kisassa. 305 00:19:18,240 --> 00:19:19,825 Voi ei… 306 00:19:21,910 --> 00:19:26,582 Yök! Onko tuossa purkissa leikattuja varpaankynnen paloja? 307 00:19:28,041 --> 00:19:30,335 Rollie ja Nacho taitavat asua täällä. 308 00:19:33,172 --> 00:19:35,424 Näet kohta mestarin työssään. 309 00:19:38,468 --> 00:19:40,012 Voi hitsi! 310 00:19:40,095 --> 00:19:43,599 En halua pitää ruokaa sisällä, mutta en uskalla antaa periksi. 311 00:19:55,485 --> 00:19:56,486 Ei, ei, ei! 312 00:20:09,875 --> 00:20:12,211 Kuinka monta jäljellä, T? 313 00:20:12,294 --> 00:20:13,295 Enää neljä. 314 00:20:18,550 --> 00:20:21,094 En kuule lukkojen aktivoituvan. 315 00:20:21,720 --> 00:20:25,682 Sanoin, että he ovat fiksuja. Tämä kassakaappi on murtovarma. 316 00:20:26,892 --> 00:20:31,188 Etkö sinä pitänyt vahtia? -Tiedän, miksi et kuullut lukkojen ääntä. 317 00:20:32,689 --> 00:20:33,649 Selvä. 318 00:20:34,233 --> 00:20:35,317 He ovat idiootteja. 319 00:20:36,777 --> 00:20:40,364 Me olemme tehneet osuutemme. Nyt kaikki on Diegosta kiinni. 320 00:20:41,865 --> 00:20:42,783 Yksi jäljellä. 321 00:20:43,283 --> 00:20:46,245 Hoida tuo pois pelistä ja juokse vessaan. 322 00:20:53,460 --> 00:20:55,045 Voi ei! 323 00:20:55,462 --> 00:20:56,922 Viimeinen sääntö! 324 00:20:57,005 --> 00:21:00,676 Me otamme kaikki autonne, jos voitamme tämän kisan. 325 00:21:12,312 --> 00:21:14,022 Käynnisty! Jess! 326 00:21:20,237 --> 00:21:23,657 Pääsen vihdoin pois radalta. En olisi kestänyt enää yhtään osumaa. 327 00:21:28,912 --> 00:21:31,581 TACOJA 328 00:21:31,957 --> 00:21:35,043 Me voitimme! Tiesin, että pystyt siihen. -Älä tule tänne. 329 00:21:35,794 --> 00:21:38,005 Kokeilen, toimiiko lavuaari vielä. 330 00:21:40,841 --> 00:21:45,095 Me saimme rahat ja Manny listansa. Seuraava pysäkki: Mexico City. 331 00:21:47,264 --> 00:21:50,183 Mitä tuo täällä tekee? -Onpa söpöä! 332 00:21:50,267 --> 00:21:53,603 Roscoe varmaan seurasi sinua. 333 00:21:53,687 --> 00:21:56,231 Olet surkea turvajärjestelmä. 334 00:22:35,270 --> 00:22:38,273 Tekstitys: Juha Arola