1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:22,022 --> 00:00:25,942 ΜΕΞΙΚΟ 3 00:00:26,526 --> 00:00:30,822 Δεν το πιστεύω ότι κάποιος μας έκανε να φανούμε εμείς οι ληστές. 4 00:00:30,905 --> 00:00:32,824 Αυτό και αν είναι φάουλ! 5 00:00:32,907 --> 00:00:35,410 Αν βρούμε το βίντεο από το πάρτι, 6 00:00:35,493 --> 00:00:38,788 ίσως το αναλύσω και μάθω τι έγινε. 7 00:00:38,872 --> 00:00:42,500 -Πρέπει κάπου να κρυφτούμε! -Ας δούμε τι υπάρχει εδώ! 8 00:00:42,584 --> 00:00:43,418 Όχι! Μη! 9 00:00:45,086 --> 00:00:48,506 Μπορεί να έχω τοποθετήσει συσκευές εντοπισμού 10 00:00:48,590 --> 00:00:51,009 για να παρακολουθώ τις κινήσεις σας. 11 00:00:51,217 --> 00:00:55,597 Δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τον μισό εξοπλισμό του φορτηγού. 12 00:00:55,930 --> 00:00:58,391 Βασικά, περίπου το 79,8%. 13 00:00:58,975 --> 00:01:00,769 -Καλό! -Πάλι καλά! 14 00:01:00,852 --> 00:01:02,228 Είμαστε κι αόρατοι. 15 00:01:07,400 --> 00:01:08,943 Θα το διορθώσω αυτό. 16 00:01:09,736 --> 00:01:13,990 Ο θείος Τούκο είναι ο μόνος παράγοντας Χ σε αυτήν την εξίσωση. 17 00:01:14,074 --> 00:01:16,785 Δεν έπρεπε να τον αφήσω στο πάρτι μου. 18 00:01:17,285 --> 00:01:20,663 Ήμουν απορροφημένη σε αυτήν τη μαγική βραδιά. 19 00:01:20,747 --> 00:01:25,168 Το φαγητό, τα θανάσιμα παιχνίδια, τα λογοκριμένα γράμματα... 20 00:01:25,251 --> 00:01:26,336 Με χαλάρωσαν! 21 00:01:26,836 --> 00:01:30,632 Ο Τούκο όντως εξαφανίστηκε λίγο πριν την επίθεση. 22 00:01:30,715 --> 00:01:32,926 Τα ξέρει και όλα χάρη στον Σίσκο. 23 00:01:33,009 --> 00:01:35,512 Ο θείος Τούκο δεν θα μας πρόδιδε ποτέ. 24 00:01:35,970 --> 00:01:41,059 Σίγουρα είναι στην Πόλη του Μεξικού ως καλός συγγενής και δεν μας παγίδεψε. 25 00:01:41,142 --> 00:01:44,979 Είσαι πρόθυμος να ρισκάρεις τη ζωή σου; Εγώ πάντως όχι. 26 00:01:45,063 --> 00:01:48,858 Πρέπει να βρούμε τον Τούκο και να τον κάνουμε να μιλήσει. 27 00:01:48,942 --> 00:01:50,860 Με κάθε τρόπο. 28 00:01:53,321 --> 00:01:56,199 Ήρεμα, γκάμνεκ! Δεν είμαι τέρας. 29 00:01:56,282 --> 00:02:00,662 Θα του ζητήσουμε να μοιραστεί μαζί μας ό,τι ξέρει. 30 00:02:01,329 --> 00:02:05,375 Όμως αν δεν υποχωρήσει, θα τον φουλάρουμε με ορό της αλήθειας 31 00:02:05,458 --> 00:02:08,753 που θα μας πει πού κρύβει η γιαγιά του τα λεφτά της! 32 00:02:09,045 --> 00:02:10,130 Η γιαγιά; 33 00:02:10,421 --> 00:02:13,466 Σχεδόν το ίδιο είπε και η Λέιλα. 34 00:02:13,550 --> 00:02:15,760 Θέλουμε μετρητά και προμήθειες. 35 00:02:15,844 --> 00:02:16,886 Τι εννοείς; 36 00:02:16,970 --> 00:02:20,390 Έχουμε τα αμάξια μας, το φορτηγό, το ελικόπτερο. 37 00:02:20,473 --> 00:02:22,559 Θα φας το ελικόπτερο 38 00:02:22,642 --> 00:02:25,812 ή θα το ανταλλάξεις για βενζίνη; 39 00:02:25,895 --> 00:02:28,731 Σκέψου! Χρειαζόμαστε μετρητά! 40 00:02:28,815 --> 00:02:31,693 -Να πουλήσουμε το ελικόπτερο; -Όχι! 41 00:02:32,193 --> 00:02:35,405 Το ελικόπτερο είναι πάντα καλό για επιπλέον ατού. 42 00:02:35,738 --> 00:02:37,448 Βασική εκπαίδευση. 43 00:02:37,532 --> 00:02:38,366 Όντως. 44 00:02:38,700 --> 00:02:41,327 Ξέρω πού θα βρω τα λεφτά. 45 00:02:41,786 --> 00:02:44,497 Μαζί με νέες κρεατόπιτες. 46 00:02:47,584 --> 00:02:52,255 Η Πουθενά είναι ο σημαντικότερος στόχος που κυνηγούσα για πολύ καιρό. 47 00:02:52,714 --> 00:02:55,049 Ευτυχώς για εμένα έπιασα εσάς. 48 00:02:55,133 --> 00:02:56,926 Τους συμμάχους της. 49 00:02:57,010 --> 00:02:59,721 Τους πράκτορες που φρόντιζε για χρόνια. 50 00:02:59,804 --> 00:03:03,308 Δεν θα έλεγα ότι ήταν τύπος που φρόντιζε. 51 00:03:03,391 --> 00:03:06,144 Ήταν περισσότερο τύπος που έδινε εντολές. 52 00:03:07,562 --> 00:03:10,273 Το έκανε αυτό για 45 λεπτά. 53 00:03:10,356 --> 00:03:11,232 Παιδιά. 54 00:03:11,316 --> 00:03:12,442 Δεν είναι εύκολο. 55 00:03:12,525 --> 00:03:15,904 Η γυναίκα που σας φρόντιζε από κατασκοπικά σποράκια 56 00:03:15,987 --> 00:03:18,364 μέχρι κατασκοπικές βελανιδιές. 57 00:03:18,448 --> 00:03:20,491 Δεν ισχύει κάτι τέτοιο. 58 00:03:20,575 --> 00:03:24,537 Η Πουθενά και η ομάδα της έχουν εξαφανιστεί χάρη στον Φρόστι. 59 00:03:24,954 --> 00:03:28,416 Ανέκρινα τη συνεργάτιδά του, αλλά δεν είπε κουβέντα. 60 00:03:29,208 --> 00:03:33,129 Είπες ότι θα μιλήσεις όταν τελειώσουμε το τσάι μας. 61 00:03:33,212 --> 00:03:35,965 Η κυρία Πιπερίδου δεν έχει τελειώσει. 62 00:03:36,674 --> 00:03:40,553 Σπόιλερ. Η κυρία Πιπερίδου δεν τελειώνει ποτέ το τσάι της. 63 00:03:40,637 --> 00:03:43,181 Ξέρετε την Πουθενά καλύτερα απ' όλους. 64 00:03:44,015 --> 00:03:46,809 Πείτε τα μου όλα! 65 00:03:47,060 --> 00:03:50,521 Είναι Υδροχόος, αλλά μοιάζει περισσότερο με Σκορπιό 66 00:03:50,605 --> 00:03:53,191 γιατί είναι ευρηματική και δύσπιστη. 67 00:03:53,274 --> 00:03:57,195 -Το αγαπημένο της χρώμα είναι το χακί. -Πλέον είναι το μαύρο. 68 00:03:57,278 --> 00:04:00,198 Το μαύρο δεν είναι χρώμα γιατί δεν έχει χρώμα. 69 00:04:00,281 --> 00:04:03,701 -Γι' αυτό της αρέσει. -Εννοώ πού μπορεί να είναι. 70 00:04:03,785 --> 00:04:07,038 Δεν το ξέρουμε αυτό. 71 00:04:07,288 --> 00:04:09,791 Είσαι η Πουθενά. Είσαι φυγάς. 72 00:04:09,874 --> 00:04:13,503 Χρειάζεσαι κρυψώνα και ανεφοδιασμό. Πού θα πας; 73 00:04:13,586 --> 00:04:16,631 Σε φίλους; Σε συγγενείς; Σε κοντινό πρόσωπο; 74 00:04:16,714 --> 00:04:21,052 Η Πουθενά δεν είναι τύπος των σχέσεων. 75 00:04:21,135 --> 00:04:22,303 Ναι. 76 00:04:22,387 --> 00:04:24,264 Έχουν άσχημη κατάληξη. 77 00:04:24,347 --> 00:04:25,556 Πόσο άσχημη; 78 00:04:25,640 --> 00:04:28,685 Καίει φωτογραφίες όσων την παρατάνε για μέρες. 79 00:04:28,768 --> 00:04:30,395 Πού τις βρίσκει; 80 00:04:30,478 --> 00:04:34,399 Τους παρακολουθούμε επί μήνες πριν καν τους μιλήσει. 81 00:04:34,899 --> 00:04:38,236 Τόσο μεγάλη φωτιά θα είναι στη μέση του πουθενά. 82 00:04:38,319 --> 00:04:42,532 Μια φορά την ακολούθησα σε μια καλύβα σε μια έρημο. 83 00:04:42,615 --> 00:04:47,537 Της πήγα κουβέρτα καθώς αποκοιμήθηκε κάτω από το κρύο και άσπλαχνο φεγγάρι. 84 00:04:47,870 --> 00:04:50,790 Βλέπεις; Ήταν μέσα σου όλη την ώρα. 85 00:04:50,873 --> 00:04:53,042 Άσε το φως σου να λάμψει, Γκάρι! 86 00:04:53,126 --> 00:04:54,836 Τι φωτεινό! 87 00:04:55,712 --> 00:04:58,548 Πρώτη φορά νιώθω τέτοια εκτίμηση. 88 00:04:58,881 --> 00:05:01,676 Ώρα να πιάσουμε τους κατάδικους! 89 00:05:07,181 --> 00:05:10,685 Το μυρίζετε αυτό; Κανείς για εκατοντάδες χιλιόμετρα. 90 00:05:16,816 --> 00:05:19,402 Από πότε έχεις το δικό σου καταφύγιο; 91 00:05:19,485 --> 00:05:23,156 Άρχισα τη συλλογή στο λύκειο. Σαν χόμπι. 92 00:05:24,741 --> 00:05:25,867 Λογικό. 93 00:05:26,159 --> 00:05:28,619 Τα ακίνητα είναι πάντα καλή επένδυση. 94 00:05:30,079 --> 00:05:32,498 Σίγουρα δεν ξέρει κανείς για εδώ; 95 00:05:33,082 --> 00:05:35,001 Λεφτά. Τρόφιμα. 96 00:05:39,255 --> 00:05:40,923 Κα Πουθενά, μπλέξαμε. 97 00:05:45,136 --> 00:05:45,970 Α ΡΕ ΠΑΡΑΠΕΡΑ 98 00:05:46,054 --> 00:05:48,556 Αυτόματος πωλητής με χέρια; 99 00:05:48,639 --> 00:05:49,849 Ο Παλίνδρομος... 100 00:05:50,224 --> 00:05:53,519 Είναι ο καλύτερος όλων. Ένα ασταμάτητο λαγωνικό. 101 00:05:53,978 --> 00:05:57,607 Σαν το κουτάβι ενός μπλάντχαουντ με ρομπότ. 102 00:05:58,024 --> 00:06:00,777 Ακολούθησε τα ίχνη ομάδας ένοπλων κομάντο 103 00:06:00,860 --> 00:06:04,280 στον Αμαζόνιο, την Παταγονία και την Ανταρκτική, 104 00:06:04,363 --> 00:06:05,656 πίσω στην Αφρική 105 00:06:05,740 --> 00:06:10,536 και τους έπιασε μεταμφιεσμένους μίμους στους δρόμους του Παρισιού 106 00:06:10,620 --> 00:06:14,749 παγιδεύοντάς τους σε πραγματικά αόρατα κουτιά. 107 00:06:14,832 --> 00:06:17,210 Πραγματική ποίηση! 108 00:06:17,293 --> 00:06:21,172 Τον στέλνουν όταν το παιχνίδι είναι δύσκολο και θανατηφόρο 109 00:06:21,255 --> 00:06:23,841 και πολύ επικίνδυνο για άλλον. 110 00:06:25,885 --> 00:06:27,929 Και τώρα κυνηγάει εμένα. 111 00:06:28,012 --> 00:06:29,388 Όλους μας κυνηγάει. 112 00:06:29,680 --> 00:06:33,976 Αυτή είναι παγίδα θανάτου κι όχι καταφύγιο! 113 00:06:34,310 --> 00:06:36,187 Πάω έξω για περισπασμό. 114 00:06:36,270 --> 00:06:37,688 Παροπλίστε το αμάξι 115 00:06:37,772 --> 00:06:41,192 και πηγαίνετε τις προμήθειες στο φορτηγό. 116 00:06:43,778 --> 00:06:45,196 Παλίνδρομε! 117 00:06:45,279 --> 00:06:48,825 Οι φλέβες σου είναι ακόμα πιο μεγάλες από κοντά. 118 00:06:49,283 --> 00:06:52,078 Μ' αρέσει να βλέπω πού πάει το αίμα μου. 119 00:06:52,578 --> 00:06:55,957 Ωραίο βλοσυρό βλέμμα. Το μυρίζομαι από εδώ. 120 00:06:56,249 --> 00:06:58,668 Μύρισε αυτό, Παλίνδρομε. 121 00:06:58,751 --> 00:07:00,044 Δεν μπαίνω μέσα. 122 00:07:00,628 --> 00:07:05,133 Έχεις δυο επιλογές, Πουθενά. Μέσα ή στο χώμα. 123 00:07:05,883 --> 00:07:09,178 Τι λες για μια τρίτη επιλογή; Να πάω στην κηδεία σου. 124 00:07:09,887 --> 00:07:13,808 Και μια τέταρτη επιλογή; Στη δική σου κηδεία! 125 00:07:13,891 --> 00:07:17,311 Δεν είναι ίδια με τη δεύτερη επιλογή; Το χώμα; 126 00:07:17,395 --> 00:07:19,230 Πολύ έντονο. 127 00:07:20,398 --> 00:07:23,651 -Πώς τα πάμε έξω; -Σχεδόν φτάνουν στο αμάξι του. 128 00:07:23,985 --> 00:07:26,821 Μόλις το απενεργοποιήσουν, θα φύγουμε. 129 00:07:26,904 --> 00:07:29,240 Λάθος στρατόπεδο, Γκαρο-αρκούδε! 130 00:07:29,323 --> 00:07:33,327 Πουθενά, δεν θα έχει αίσιο τέλος! Παραδώσου, σε παρακαλώ! 131 00:07:33,786 --> 00:07:35,663 ΗΜΠ 132 00:07:37,957 --> 00:07:39,750 ΗΜΠ; Σοβαρά; 133 00:07:47,258 --> 00:07:48,176 Παραδοθείτε! 134 00:07:48,384 --> 00:07:49,844 Είναι η έξυπνη κίνηση. 135 00:07:55,725 --> 00:07:57,518 Δεν παίζουμε έξυπνα! 136 00:08:02,482 --> 00:08:03,941 -Τα λεφτά! -Αφήστε τα! 137 00:08:20,458 --> 00:08:21,584 Σας τσάκωσα. 138 00:08:28,674 --> 00:08:29,967 Αντίο! 139 00:08:30,384 --> 00:08:33,095 Αφήστε την παράνομη να αναλάβει! 140 00:08:33,179 --> 00:08:34,639 Το τηλέφωνο του Γκάρι; 141 00:08:41,771 --> 00:08:45,900 Τώρα που το καταφύγιο κάηκε και πήραμε μόνο κρεατόπιτες, 142 00:08:45,983 --> 00:08:48,903 θα λερώσουμε τα χέρια μας για να βρούμε λεφτά. 143 00:08:48,986 --> 00:08:51,197 Ευτυχώς, έχω ακόμα διασυνδέσεις. 144 00:08:56,619 --> 00:08:58,287 Μικρές ομπρέλες! 145 00:08:58,371 --> 00:09:01,249 Εξελίχθηκες μετά τη διάλυση των Μοχλευτών. 146 00:09:01,332 --> 00:09:03,501 Βαρέθηκα τη ζωή γραφείου. 147 00:09:03,584 --> 00:09:06,546 Τώρα ζω τη ζωή καταστρώματος. 148 00:09:07,296 --> 00:09:08,881 Αφού έπιασαν τον Σάσι, 149 00:09:08,965 --> 00:09:12,760 ανέλαβα τους αγώνες του και τώρα τα πάω μια χαρά. 150 00:09:12,843 --> 00:09:14,470 Συγχαρητήρια. 151 00:09:14,554 --> 00:09:16,264 Θα μπω στο ψητό. 152 00:09:16,347 --> 00:09:18,599 Θέλουμε λεφτά. Θα βοηθήσεις; 153 00:09:18,683 --> 00:09:22,019 Χαίρομαι που με σκέφτηκες και σε νιώθω. 154 00:09:22,103 --> 00:09:24,855 Υπάρχει μία πίστα στην Ενσενάντα. 155 00:09:24,939 --> 00:09:26,732 Ο νικητής κερδίζει λεφτά. 156 00:09:26,816 --> 00:09:29,527 Καλοσύνη σου γι' αυτό που κάνεις για μας. 157 00:09:29,652 --> 00:09:32,572 Θέλω να κάνετε κάτι για μένα όσο θα είστε εκεί. 158 00:09:32,655 --> 00:09:36,325 Να κάνετε μια ληστεία και να πάρετε τα ονόματα των οδηγών. 159 00:09:36,409 --> 00:09:38,452 Τους θέλω για τη δική μου πίστα. 160 00:09:38,744 --> 00:09:41,664 Εσείς θα πάρετε τα λεφτά, κι εγώ τη λίστα. 161 00:09:41,747 --> 00:09:43,332 Πού είναι ο αγώνας; 162 00:09:43,416 --> 00:09:44,584 Μη βιάζεσαι τόσο. 163 00:09:44,667 --> 00:09:48,004 Θέλω διαβεβαιώσεις ότι θα μου φέρετε αυτό που θέλω. 164 00:09:48,087 --> 00:09:51,507 Η Λέιλα έχει τη φήμη της προδότριας. 165 00:09:52,675 --> 00:09:53,593 Το ξέρουμε. 166 00:09:54,010 --> 00:09:56,012 Στείλτε μου τη λίστα σε 48 ώρες, 167 00:09:56,095 --> 00:10:00,308 αλλιώς θα μιλήσω με μία υπηρεσία για κάτι φυγάδες που είδα. 168 00:10:00,975 --> 00:10:04,478 Και δεν θα θέλαμε να συμβεί αυτό. Όχι με τίποτα. 169 00:10:04,812 --> 00:10:06,188 Θα έχεις τη λίστα σου. 170 00:10:06,272 --> 00:10:11,027 Άσε τη φήμη μου ήσυχη, γιατί θα μάθεις πόσο μακριά μπορείς να κολυμπήσεις! 171 00:10:11,110 --> 00:10:15,156 Εντάξει, όλα καλά. Σας στέλνω τις οδηγίες για τον αγώνα. 172 00:10:15,656 --> 00:10:19,869 Σας προειδοποιώ. Οι τύποι αυτοί έχουν δικούς τους κανόνες. 173 00:10:22,580 --> 00:10:24,582 Ποιος θέλει τζακούζι; 174 00:10:25,249 --> 00:10:28,919 Το νερό είναι χλιαρό γιατί το καυτό με πειράζει στα πόδια. 175 00:10:29,420 --> 00:10:31,047 ΕΝΣΕΝΑΝΤΑ 176 00:10:31,130 --> 00:10:32,173 Αν κερδίσουμε, 177 00:10:32,256 --> 00:10:36,761 θα έχουμε χρήματα να πάμε ως την Πόλη του Μεξικού. 178 00:10:36,844 --> 00:10:39,847 Δεν έχω κανένα θέμα με το οδικό ταξίδι, 179 00:10:39,930 --> 00:10:43,059 αλλά σίγουρα ο Τούκο δεν είχε καμία ανάμιξη. 180 00:10:43,559 --> 00:10:44,935 Ξέρεις τι λένε. 181 00:10:45,019 --> 00:10:48,439 Καλή έρευνα σημαίνει και να διαγράφεις υπόπτους. 182 00:10:48,814 --> 00:10:49,857 Το λένε αυτό; 183 00:10:50,066 --> 00:10:52,193 Το ξέρεις ότι καίνε πολύ; 184 00:10:52,276 --> 00:10:55,196 Αν φας πολλές, μπορεί να έχεις θέμα. 185 00:10:55,279 --> 00:10:59,075 Τα καυτερά φαγητά είναι κομμάτι της κληρονομιάς μου! 186 00:10:59,158 --> 00:11:00,451 Το 'χω άνετα. 187 00:11:05,456 --> 00:11:06,415 Καίει; 188 00:11:07,458 --> 00:11:08,292 Όχι... 189 00:11:08,876 --> 00:11:11,545 Αλήθεια; Ούτε καν λιγάκι; 190 00:11:11,921 --> 00:11:13,005 Ούτε καν λιγάκι. 191 00:11:13,422 --> 00:11:15,966 Τότε γιατί δεν τρως κι άλλη μία; 192 00:11:16,050 --> 00:11:17,259 Ή και μερικές. 193 00:11:18,010 --> 00:11:19,470 Ευχαρίστως. 194 00:11:23,933 --> 00:11:25,935 Πρέπει να πάω... 195 00:11:26,936 --> 00:11:28,229 Να τεντωθώ! 196 00:11:35,986 --> 00:11:36,821 Όχι. 197 00:11:37,238 --> 00:11:38,406 Όχι αυτοί οι δυο! 198 00:11:39,323 --> 00:11:41,951 Νάτσο και Ρόλι! Πού χαθήκατε; 199 00:11:42,034 --> 00:11:44,495 Περνούσα και είπα να σταματήσω. 200 00:11:44,578 --> 00:11:47,123 Κοίτα ποια είναι! Το καρφί! 201 00:11:47,206 --> 00:11:48,874 Έτσι θα είναι τώρα; 202 00:11:48,958 --> 00:11:51,877 Εσύ το προκάλεσες και άρα έτσι είναι. 203 00:11:51,961 --> 00:11:55,756 Δεν ήρθα να μαλώσω. Έχετε καμιά κενή θέση για τον αγώνα; 204 00:11:56,132 --> 00:11:58,759 Μπορεί. Έχεις αρκετά για τη συμμετοχή; 205 00:11:58,843 --> 00:12:02,430 Χρειάζεσαι ένα φορτηγάκι για τον αγώνα τρακαρίσματος. 206 00:12:03,848 --> 00:12:05,891 "Κόπτερο" είναι αυτό; 207 00:12:07,351 --> 00:12:09,061 Πάντα ήθελα ένα τέτοιο! 208 00:12:09,478 --> 00:12:13,482 Κανείς δεν το λέει "κόπτερο". Λέγεται ελικόπτερο. 209 00:12:13,566 --> 00:12:15,818 Μπορώ να το λέω όπως θέλω, εντάξει; 210 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 -Ατού. -Κάνουμε μια ανταλλαγή; 211 00:12:19,155 --> 00:12:21,991 Το ελικόπτερο για φορτηγάκι και συμμετοχή. 212 00:12:27,663 --> 00:12:31,667 Πήραμε το χειρότερο. Χάλια λάστιχα, ταχύτητες διαλυμένες. 213 00:12:31,750 --> 00:12:32,960 Σάπιο αμάξωμα. 214 00:12:33,377 --> 00:12:35,004 Πρέπει να... 215 00:12:36,255 --> 00:12:37,840 Πρόβλημα με την πιπεριά; 216 00:12:38,757 --> 00:12:42,303 Το αντίθετο! Ακόμα πεινάω πολύ! 217 00:12:42,386 --> 00:12:45,723 Έχω αυτά τα υπολείμματα από το μεσημεριανό! 218 00:12:47,933 --> 00:12:51,520 Ακούστε με! Ώρα για αγώνα, άρα ώρα για τους κανόνες 219 00:12:51,604 --> 00:12:53,731 άρα ώρα να ακούσετε. 220 00:12:54,231 --> 00:12:58,194 Πέντε τετραμελείς ομάδες αγωνίζονται σε τρεις αγώνες. 221 00:12:58,277 --> 00:13:00,029 Πέντε, τέσσερα, τρία. 222 00:13:00,112 --> 00:13:01,363 Πολύ απλό, σωστά; 223 00:13:02,156 --> 00:13:04,700 Αλλά τώρα πρέπει να βάλουμε κι ένα οκτώ! 224 00:13:05,034 --> 00:13:06,827 Είναι ένας από τους αγώνες! 225 00:13:06,911 --> 00:13:09,830 Ο αγώνας οχτώ έχει δυο αμάξια από κάθε ομάδα. 226 00:13:09,914 --> 00:13:13,501 Υπάρχει επίσης ένα σπριντ με ένα αμάξι από κάθε ομάδα. 227 00:13:13,584 --> 00:13:15,961 Ξεχνάω κάτι; 228 00:13:16,045 --> 00:13:18,881 Τον αγώνα τρακαρίσματος, βλάκα! 229 00:13:18,964 --> 00:13:23,385 Είναι ο τελικός αγώνας και θα διαγωνιστούν κι οι τελευταίοι οδηγοί. 230 00:13:23,469 --> 00:13:26,138 Κάθε οδηγός θα οδηγήσει άλλο αμάξι. 231 00:13:26,472 --> 00:13:29,517 Δεν θέλω ούτε αλλαγές, ούτε συνεργασίες. 232 00:13:29,600 --> 00:13:33,395 Η νικητήρια ομάδα όλου του διαγωνισμού θα πάρει τα λεφτά. 233 00:13:33,479 --> 00:13:37,858 Και εμείς θα πάρουμε όλα τα αμάξια που δεν θα κερδίσουν. 234 00:13:37,942 --> 00:13:40,569 Είπε ότι θα πάρουν όλα τα αμάξια μας; 235 00:13:40,653 --> 00:13:41,487 Πάμε! 236 00:13:47,159 --> 00:13:51,121 Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για όλα τα αμάξια! 237 00:13:59,129 --> 00:14:02,675 Πουθενά και Φρόστι, πάρτε τη λίστα όσο εμείς τρέχουμε. 238 00:14:02,758 --> 00:14:04,969 -Ελήφθη. -Μη μου λες τι να κάνω. 239 00:14:06,136 --> 00:14:08,931 Θα σε πηγαίνω εγώ όταν χάσεις το αμάξι σου. 240 00:14:09,265 --> 00:14:11,642 Εσύ θα χάσεις το αμάξι σου! 241 00:14:45,885 --> 00:14:46,844 Προσοχή! 242 00:15:00,274 --> 00:15:03,861 Δυο αμάξια εκτός αγώνα στον πρώτο κιόλας γύρο! 243 00:15:05,696 --> 00:15:08,282 Η λίστα πρέπει να είναι κλειδωμένη μέσα. 244 00:15:08,365 --> 00:15:10,576 Είναι το μόνο ασφαλές μέρος εδώ. 245 00:15:10,951 --> 00:15:13,621 Υπάρχουν άλλα μέτρα ασφαλείας; 246 00:15:13,704 --> 00:15:15,831 Εκείνος ο τύπος; 247 00:15:20,210 --> 00:15:22,546 Μια άγρια φονική μηχανή. 248 00:15:22,630 --> 00:15:25,507 Γιατί να μην είναι λέιζερ ή νίντζα; 249 00:15:28,719 --> 00:15:31,847 -Μου φαίνεται φιλικός. -Αυτό θέλει να νομίζεις. 250 00:15:31,931 --> 00:15:36,852 Πρέπει να περάσουμε τον φράκτη και να φτάσουμε στο βανάκι πριν μας πιάσει. 251 00:15:47,321 --> 00:15:50,699 Αν εσύ και η Λέιλα χάσετε, δεν θα έχετε τα αμάξια σας 252 00:15:50,783 --> 00:15:54,161 και θα κολλήσουμε εδώ με τον Νάτσο και τη Ρόλι! 253 00:15:55,454 --> 00:15:56,497 Αμάν! 254 00:15:56,580 --> 00:15:58,499 Έχεις αντιόξινα στο φορτηγό; 255 00:16:14,848 --> 00:16:16,600 Ο νικητής! 256 00:16:17,309 --> 00:16:18,811 Η νικήτρια! 257 00:16:18,894 --> 00:16:20,521 Ήταν ο Τόνι! 258 00:16:20,604 --> 00:16:22,064 Όχι, η Λέιλα κέρδισε! 259 00:16:22,147 --> 00:16:25,609 Θες να νικήσει ο Τόνι γιατί είσαι ερωτευμένη μαζί του. 260 00:16:26,902 --> 00:16:29,530 Και εσύ αγαπάς τη Λέιλα. 261 00:16:30,906 --> 00:16:34,118 Μη χρησιμοποιείς την προσβολή μου εναντίον μου! 262 00:16:35,369 --> 00:16:39,081 Ας πάρουμε και των δυο τα αμάξια. 263 00:16:39,164 --> 00:16:41,041 Ή τι λέτε γι' αυτό; 264 00:16:41,125 --> 00:16:45,212 Αν η ομάδα μου κερδίσει, θα κρατήσουμε αμάξια και λεφτά. 265 00:16:45,295 --> 00:16:48,424 Αν όχι, θα δώσουμε τα αμάξια και το φορτηγό. 266 00:16:48,507 --> 00:16:49,967 Τι βλακεία. 267 00:16:50,050 --> 00:16:51,051 Είμαστε μέσα. 268 00:16:51,885 --> 00:16:54,680 Όντως βλακεία! Το έκανες χειρότερο. 269 00:16:54,763 --> 00:16:58,600 Για να κερδίσουμε, πρέπει να είμαστε πιο τρελοί από αυτούς! 270 00:16:59,143 --> 00:17:02,062 Δεν ξέρω αν θα μπορέσω να οδηγήσω. 271 00:17:05,482 --> 00:17:09,194 Τις επόμενες δυο ώρες, ο κλανιάρης πρέπει να κερδίσει 272 00:17:09,278 --> 00:17:13,532 και να πάμε τη λίστα στον Μάνι, αλλιώς ξέχνα αμάξια και λεφτά. 273 00:17:13,615 --> 00:17:16,452 Η οικογένειά μου θα κερδίσει. 274 00:17:18,912 --> 00:17:22,833 Πρέπει να περάσουμε χωρίς να αναστατώσουμε τον Κέρβερο. 275 00:17:22,916 --> 00:17:24,376 Κα Πουθενά; 276 00:17:25,544 --> 00:17:26,795 Μου επιτίθεται! 277 00:17:31,258 --> 00:17:33,260 Σου επιτίθεται με φιλιά. 278 00:17:33,343 --> 00:17:36,013 Πάρ' τον από πάνω μου! 279 00:17:38,057 --> 00:17:41,769 Είναι ακίνδυνος! Τι γλυκούλης! 280 00:17:42,561 --> 00:17:46,607 Λέει ότι τον λένε Ρόσκο. 281 00:17:46,690 --> 00:17:48,609 Ρόσκο! 282 00:17:48,692 --> 00:17:51,862 Είναι παγίδα! Είναι σίγουρα εκεί για προστασία. 283 00:17:51,945 --> 00:17:53,822 Ή ίσως θέλει απλώς να παίξει. 284 00:17:53,906 --> 00:17:57,284 Δεν θα έπαιζες με το σύστημα ασφαλείας, σωστά; 285 00:17:57,367 --> 00:17:59,787 Μάλλον δεν είχες ποτέ κατοικίδιο. 286 00:17:59,870 --> 00:18:03,624 Ανάλαβε εσύ το τέρας όσο εγώ ψάχνω για τη λίστα. 287 00:18:04,124 --> 00:18:05,834 Τι κάνεις; 288 00:18:05,918 --> 00:18:07,795 Ψάχνω για παγίδες. 289 00:18:11,006 --> 00:18:13,801 Ίσως ο Νάτσο και η Ρόλι είναι όντως χαζοί. 290 00:18:13,884 --> 00:18:15,886 Αυτό θέλουν να νομίζεις. 291 00:18:15,969 --> 00:18:18,597 Δεν ξέρω αν θέλουν να νομίζεις πράγματα, 292 00:18:18,680 --> 00:18:21,642 όσο νομίζεις ότι θέλουν να νομίζεις. 293 00:18:22,434 --> 00:18:26,105 Ποιος είναι έτοιμος για τους κανόνες του δεύτερου αγώνα; 294 00:18:26,188 --> 00:18:28,565 Δεν κερδίζει ο νικητής του σπριντ; 295 00:18:28,774 --> 00:18:31,068 Ο πρώτος που τερματίζει, κερδίζει! 296 00:18:33,237 --> 00:18:34,947 Ωραίο αμάξι για γκολφ! 297 00:18:35,030 --> 00:18:38,826 Ελπίζω να έχεις καλώδιο που φτάνει ως το τέλος της πίστας. 298 00:18:38,909 --> 00:18:40,744 Ναι! 299 00:18:51,922 --> 00:18:54,007 Για να μάθεις! 300 00:18:54,091 --> 00:18:55,717 Ναι! 301 00:18:58,262 --> 00:19:01,557 Τώρα ο Σίσκο πρέπει να κερδίσει τον αγώνα. Εύκολο. 302 00:19:04,101 --> 00:19:06,270 Δεν νομίζω να αντέξει. 303 00:19:07,020 --> 00:19:08,647 Το φορτηγό δεν έχει θέμα. 304 00:19:08,730 --> 00:19:10,732 Εννοούσα την κοιλιά μου! 305 00:19:11,483 --> 00:19:12,776 Το 'χεις, φιλαράκο. 306 00:19:12,860 --> 00:19:13,986 Εμβόλισέ τους, 307 00:19:14,069 --> 00:19:18,157 διάλυσέ τους και εμβόλισέ τους ξανά μέχρι να μείνεις μόνο εσύ. 308 00:19:21,910 --> 00:19:26,582 Αυτό είναι βαζάκι με κομμένα νύχια που έχει ετικέτα "τυχερό"; 309 00:19:27,958 --> 00:19:30,335 Μάλλον η Ρόλι και ο Νάτσο μένουν εδώ. 310 00:19:33,172 --> 00:19:35,424 Θα δεις μια εξπέρ επί τω έργω. 311 00:19:38,468 --> 00:19:39,928 Δικέ μου! 312 00:19:40,012 --> 00:19:43,599 Δεν θέλω να το κρατήσω μέσα μου, αλλά φοβάμαι να το αφήσω! 313 00:19:55,485 --> 00:19:56,486 Όχι! 314 00:20:09,875 --> 00:20:12,211 Πόσα έχουν μείνει, Τόνι; 315 00:20:12,294 --> 00:20:13,295 Μόνο τέσσερα. 316 00:20:18,550 --> 00:20:21,094 Δεν ακούω ενεργοποίηση κλειδαριών. 317 00:20:21,720 --> 00:20:25,682 Σου το είπα ότι είναι πιο έξυπνοι από ό,τι φαίνονται. 318 00:20:26,892 --> 00:20:31,188 -Εσύ δεν κρατούσες τσίλιες; -Γι' αυτό δεν άκουγες κλειδαριά. 319 00:20:32,689 --> 00:20:33,649 Καλά... 320 00:20:34,233 --> 00:20:35,317 Είναι βλάκες. 321 00:20:36,610 --> 00:20:40,364 Εμείς κάναμε το καθήκον μας. Όλα εξαρτώνται από τον Σίσκο. 322 00:20:41,865 --> 00:20:42,783 Ένα φορτηγό. 323 00:20:43,283 --> 00:20:46,245 Νίκησέ το και μετά τρέξε στην τουαλέτα. 324 00:20:53,460 --> 00:20:55,045 Όχι! 325 00:20:55,462 --> 00:20:56,838 Τελευταίος κανόνας! 326 00:20:56,922 --> 00:21:00,676 Αν κερδίσουμε αυτόν τον αγώνα, θα πάρουμε όλα τα αμάξια. 327 00:21:12,312 --> 00:21:14,022 Έλα! Ναι! 328 00:21:20,237 --> 00:21:23,657 Επιτέλους μπορώ να φύγω. Δεν άντεχα άλλο χτύπημα. 329 00:21:28,912 --> 00:21:31,581 ΤΑΚΟΣ 330 00:21:31,957 --> 00:21:35,043 -Κερδίσαμε! Το ήξερα! -Μην έρχεστε εδώ! 331 00:21:35,669 --> 00:21:38,130 Θα δω αν λειτουργεί ακόμα ο νεροχύτης. 332 00:21:40,632 --> 00:21:45,095 Πήραμε τα χρήματα και ο Μάνι τη λίστα. Φύγαμε για την Πόλη του Μεξικού. 333 00:21:47,264 --> 00:21:50,183 -Τι κάνει εδώ; -Τι χαριτωμένο! 334 00:21:50,267 --> 00:21:53,603 Θα πρέπει να σε ακολούθησε! 335 00:21:53,687 --> 00:21:56,231 Είσαι άθλιο σύστημα ασφαλείας! 336 00:21:57,232 --> 00:22:00,569 ΠΟΛΗ ΤΟΥ ΜΕΞΙΚΟΥ 337 00:22:34,227 --> 00:22:38,273 Υποτιτλισμός: Μπέσυ Μαθιοπούλου