1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:26,526 --> 00:00:30,822 Unfassbar, uns den Überfall auf das Hauptquartier zuzuschieben. 3 00:00:30,905 --> 00:00:32,824 Was für ein Party-Foul! 4 00:00:32,907 --> 00:00:35,410 Wenn wir an die Videoaufnahmen kommen, 5 00:00:35,493 --> 00:00:38,788 finde ich vielleicht raus, was passiert ist. 6 00:00:38,872 --> 00:00:42,500 -Wir müssen uns verstecken. -Checken wir die Gegend ab. 7 00:00:42,584 --> 00:00:43,418 Nein, nicht. 8 00:00:45,086 --> 00:00:48,590 Ich habe womöglich Tracking-Software installiert, 9 00:00:48,673 --> 00:00:51,009 um euch zu überwachen. 10 00:00:51,342 --> 00:00:55,597 Dann ist die Transporterausstattung zur Hälfte unbrauchbar? 11 00:00:55,930 --> 00:00:58,391 Streng genommen zu 79,8%. 12 00:00:58,975 --> 00:01:00,769 -Cool. -Halb so wild. 13 00:01:00,852 --> 00:01:02,228 Wir sind ja getarnt. 14 00:01:07,400 --> 00:01:08,943 Ich kümmere mich drum. 15 00:01:09,736 --> 00:01:13,990 Was mich angeht, ist Onkel Tuco die einzige unsichere Variable. 16 00:01:14,074 --> 00:01:16,785 Ich hätte ihn nie reinlassen dürfen. 17 00:01:17,285 --> 00:01:20,663 Aber dieser magische Abend hat mich mitgerissen. 18 00:01:20,747 --> 00:01:24,959 Explodierendes Essen, tödliche Spiele, zensierte Buchstaben. 19 00:01:25,043 --> 00:01:26,336 Ich war nachlässig! 20 00:01:26,836 --> 00:01:30,632 Ja, und Tuco ist genau vor dem Überfall verschwunden. 21 00:01:30,715 --> 00:01:32,926 Und dank Cisco weiß er alles. 22 00:01:33,009 --> 00:01:35,512 Onkel Tuco würde uns nie verraten. 23 00:01:35,845 --> 00:01:37,680 Er ist sicher in Mexico City, 24 00:01:37,764 --> 00:01:41,059 als tolles Familienmitglied, das keinen reinlegt. 25 00:01:41,142 --> 00:01:44,979 Würdest du dein Leben darauf setzen? Ich nicht. 26 00:01:45,063 --> 00:01:48,858 Also müssen wir ihn finden und ihn zum Reden bringen. 27 00:01:48,942 --> 00:01:50,860 Mit allen Mitteln. 28 00:01:53,321 --> 00:01:56,199 Ganz ruhig, Cowgirl. Ich bin kein Monster. 29 00:01:56,282 --> 00:02:00,662 Wir bitten Tuco nur, uns mitzuteilen, was er weiß. 30 00:02:01,329 --> 00:02:05,542 Aber wenn er nicht singt, pumpen wir ihn so voller Wahrheitsserum, 31 00:02:05,625 --> 00:02:08,753 dass er das Insulingeld seiner Oma rausrückt. 32 00:02:09,045 --> 00:02:10,130 Nana? 33 00:02:10,421 --> 00:02:13,466 Das klingt ähnlich wie das, was Layla gesagt hat. 34 00:02:13,550 --> 00:02:15,760 Wir brauchen Geld und Proviant. 35 00:02:15,844 --> 00:02:16,886 Was? 36 00:02:16,970 --> 00:02:20,390 Wir haben die Autos, den Transporter, den Helikopter. 37 00:02:20,473 --> 00:02:22,559 Willst du den Helikopter essen? 38 00:02:22,642 --> 00:02:25,812 Oder ihn gegen Sprit für die Fahrzeuge tauschen? 39 00:02:25,895 --> 00:02:28,731 Schalt dein Hirn ein. Ohne Geld keine Flucht. 40 00:02:28,815 --> 00:02:31,693 -Und wenn wir den Heli verkaufen? -Nein! 41 00:02:32,193 --> 00:02:35,405 Ein Helikopter kann ein gutes Druckmittel sein. 42 00:02:35,738 --> 00:02:37,448 Das ist Grundwissen. 43 00:02:37,532 --> 00:02:38,366 Stimmt. 44 00:02:38,700 --> 00:02:41,327 Ich weiß auch, woher wir das Geld kriegen. 45 00:02:41,786 --> 00:02:44,497 Zusammen mit einer neuen Ladung Pasteten. 46 00:02:47,584 --> 00:02:52,255 Ms. Nowhere ist das wertvollste Ziel, das ich seit Langem gejagt habe. 47 00:02:52,714 --> 00:02:55,049 Und zum Glück habe ich euch beide. 48 00:02:55,133 --> 00:02:56,926 Ihre engsten Mitarbeiter. 49 00:02:57,010 --> 00:02:59,721 Die Agenten, die sie seit Jahren fördert. 50 00:02:59,804 --> 00:03:03,308 Also eigentlich war sie nicht wirklich der Fördertyp. 51 00:03:03,391 --> 00:03:06,019 Ja, sie hat vor allem Befehle gebrüllt. 52 00:03:07,562 --> 00:03:10,273 Das hat er jetzt 45 Minuten gemacht. 53 00:03:10,356 --> 00:03:11,232 Leute? 54 00:03:11,316 --> 00:03:15,653 Es ist hart, denn sie hat euch ja als Spionsprösslinge bemuttert 55 00:03:15,737 --> 00:03:18,448 und zu baumstarken Spionmännern gemacht. 56 00:03:18,531 --> 00:03:20,491 Davon kann keine Rede sein. 57 00:03:20,575 --> 00:03:24,537 Nowhere und ihr Team sind sonst wo, dank dem Minigenie Frostee. 58 00:03:25,038 --> 00:03:28,416 Seine Kollegin hat im Verhör nichts rausgelassen. 59 00:03:29,208 --> 00:03:33,129 Du wolltest reden, wenn wir den Tee ausgetrunken haben. 60 00:03:33,212 --> 00:03:35,965 Frau Blaubeere ist noch nicht fertig. 61 00:03:36,716 --> 00:03:40,720 Spoiler: Frau Blaubeere hat ihren Tee gar nicht ausgetrunken. 62 00:03:40,803 --> 00:03:43,181 Ihr kennt Ms. Nowhere besser als alle. 63 00:03:44,015 --> 00:03:46,809 Sagt mir alles. 64 00:03:47,227 --> 00:03:50,521 Also sie ist Schütze, aber wirkt wie ein Skorpion, 65 00:03:50,605 --> 00:03:53,191 denn sie ist listig und misstrauisch. 66 00:03:53,274 --> 00:03:57,278 -Ihre Lieblingsfarbe ist Khaki. -Früher. Jetzt ist es Schwarz. 67 00:03:57,362 --> 00:04:00,198 Schwarz ist die Abwesenheit von Farbe. 68 00:04:00,281 --> 00:04:03,701 -Darum mag sie es ja. -Ich meinte, wo könnte sie sein? 69 00:04:05,870 --> 00:04:07,038 Wissen wir nicht. 70 00:04:07,121 --> 00:04:09,874 Okay, ihr seid Nowhere und auf der Flucht. 71 00:04:09,958 --> 00:04:13,503 Ihr braucht ein Versteck und Proviant. Wo geht ihr hin? 72 00:04:13,586 --> 00:04:16,631 Hat sie Freunde? Familie? Enge Beziehungen? 73 00:04:16,714 --> 00:04:21,052 Ms. Nowhere ist nicht wirklich der Typ für Beziehungen. 74 00:04:21,135 --> 00:04:22,303 Ja. 75 00:04:22,387 --> 00:04:24,264 Sie enden meist übel. 76 00:04:24,347 --> 00:04:25,556 Inwiefern übel? 77 00:04:25,640 --> 00:04:28,476 Sie verbrennt drei Tage Fotos von ihrem Ex. 78 00:04:28,559 --> 00:04:30,395 Woher hat sie so viele Fotos? 79 00:04:30,478 --> 00:04:34,399 Wir überwachen die Typen monatelang, ehe sie mit ihnen redet. 80 00:04:34,899 --> 00:04:38,236 Für so ein großes Feuer muss man im Nirgendwo sein. 81 00:04:38,319 --> 00:04:42,615 Ich bin ihr mal in eine keimige Blockhütte in die Wüste gefolgt. 82 00:04:42,699 --> 00:04:47,537 Ich habe ihr eine Decke gebracht, als sie im kalten Mondlicht einschlief. 83 00:04:47,870 --> 00:04:50,790 Siehst du? Du hattest es die ganze Zeit in dir. 84 00:04:50,873 --> 00:04:53,042 Lass dein Licht erstrahlen, Gary! 85 00:04:53,126 --> 00:04:54,836 Hell wie ein Stern. 86 00:04:55,712 --> 00:04:58,548 Ich habe mich nie so wertgeschätzt gefühlt. 87 00:04:58,631 --> 00:05:01,676 Und nun legen wir diese Verbrecher in Ketten! 88 00:05:07,307 --> 00:05:10,685 Riecht ihr das? Hunderte von Meilen keine Seele. 89 00:05:16,816 --> 00:05:19,402 Seit wann haben Sie ein Safehaus? 90 00:05:19,485 --> 00:05:23,156 Ich sammle sie seit der Highschool. Als Hobby. 91 00:05:24,741 --> 00:05:25,867 Das ergibt Sinn. 92 00:05:26,200 --> 00:05:29,162 Immobilien sind immer eine gute Investition. 93 00:05:30,079 --> 00:05:32,498 Es weiß sicher niemand von diesem Ort? 94 00:05:33,082 --> 00:05:35,001 Geld. Lebensmittel. 95 00:05:39,213 --> 00:05:40,923 Ms. Nowhere, es gibt Ärger. 96 00:05:44,218 --> 00:05:45,970 IMMER DER NASE NACH, DOG! 97 00:05:46,054 --> 00:05:48,556 Wer ist der Münzautomat mit Armen? 98 00:05:48,639 --> 00:05:49,849 Palindrom. 99 00:05:50,224 --> 00:05:53,519 Der Beste der Besten. Ein unaufhaltsamer Spürhund. 100 00:05:53,978 --> 00:05:57,607 Als hätten ein Bluthund und ein Cyborg Welpen gezeugt. 101 00:05:58,066 --> 00:06:00,777 Er hat mal ein bewaffnetes Kommandoteam 102 00:06:00,860 --> 00:06:05,656 durch den Amazonas, Patagonien, die Antarktis und ganz Afrika verfolgt, 103 00:06:05,740 --> 00:06:10,536 sie dann trotz Laiendarstellertarnung in den Straßen von Paris gefasst 104 00:06:10,620 --> 00:06:14,749 und in unsichtbare Kisten eingesperrt. 105 00:06:15,500 --> 00:06:17,210 Das ist geradezu poetisch. 106 00:06:17,293 --> 00:06:21,297 Sie schicken ihn, wenn die Beute schwer fassbar und tödlich ist, 107 00:06:21,380 --> 00:06:23,841 zu gefährlich für alle anderen. 108 00:06:25,885 --> 00:06:27,929 Und jetzt ist er hinter mir her. 109 00:06:28,012 --> 00:06:29,388 Hinter uns allen. 110 00:06:29,680 --> 00:06:33,976 Oh Mann, das ist kein Safehaus, sondern eine Todesfalle! 111 00:06:34,227 --> 00:06:36,187 Ich gehe raus und lenke ihn ab. 112 00:06:36,270 --> 00:06:37,688 Legt seinen Wagen lahm 113 00:06:37,772 --> 00:06:41,192 und schafft den Proviant lautlos in den Transporter. 114 00:06:43,778 --> 00:06:45,196 Palindrom. 115 00:06:45,279 --> 00:06:48,825 Deine Bizepsadern sind in echt noch ausgeprägter. 116 00:06:48,908 --> 00:06:52,078 Danke. Mein Blut fließt an die richtige Stellen. 117 00:06:52,578 --> 00:06:55,957 Was für ein stinkiger Blick. Ich rieche ihn von hier. 118 00:06:56,249 --> 00:06:58,668 Dann riech mal daran, Palindrom: 119 00:06:58,751 --> 00:07:00,044 Ich gehe nicht mit. 120 00:07:00,628 --> 00:07:05,133 Es gibt zwei Möglichkeiten, Nowhere: mitgehen oder zugrundegehen. 121 00:07:05,883 --> 00:07:09,178 Es gibt drei: Ich gehe zu deiner Beerdigung. 122 00:07:09,887 --> 00:07:13,808 Wie wäre es mit einer vierten: Ich gehe zu deiner! 123 00:07:13,891 --> 00:07:17,311 Ist das nicht dasselbe wie die zweite? Zugrundegehen? 124 00:07:17,395 --> 00:07:19,230 Intensiver geht es nicht. 125 00:07:20,398 --> 00:07:23,651 -Und? -Die EMPs sind fast an Palindroms Wagen. 126 00:07:23,734 --> 00:07:26,821 Wenn er lahmgelegt ist, holen wir Ms. Nowhere. 127 00:07:26,904 --> 00:07:29,240 Falsche Seite, Garylein! 128 00:07:29,323 --> 00:07:33,327 Ms. Nowhere! Das wird böse enden. Bitte ergeben Sie sich. 129 00:07:37,957 --> 00:07:39,750 EMPs? Echt jetzt? 130 00:07:47,341 --> 00:07:48,176 Gebt auf! 131 00:07:48,468 --> 00:07:49,844 Wenn ihr schlau seid. 132 00:07:55,725 --> 00:07:57,810 Tja, wir sind aber nicht schlau! 133 00:08:02,482 --> 00:08:03,941 -Das Geld! -Egal. 134 00:08:20,458 --> 00:08:21,584 Hab ich euch. 135 00:08:28,674 --> 00:08:29,967 Und tschüss! 136 00:08:30,384 --> 00:08:33,095 Zeit, eine Gesetzlose ranzulassen. 137 00:08:33,179 --> 00:08:34,472 Hast du Garys Handy? 138 00:08:41,938 --> 00:08:45,900 Nowheres Safehaus ist hin, und wir haben nur zwei Pasteten. 139 00:08:45,983 --> 00:08:48,903 Wir müssen also ran und Geld verdienen. 140 00:08:48,986 --> 00:08:51,072 Zum Glück habe ich noch Kontakte. 141 00:08:56,619 --> 00:08:58,204 Oh, kleine Schirmchen. 142 00:08:58,287 --> 00:09:01,249 Du hast dich seit dem Ende von Shift3r gemacht. 143 00:09:01,332 --> 00:09:03,501 Ich war den Schreibtisch leid. 144 00:09:03,584 --> 00:09:06,546 Ich habe ihn gegen einen Bar-Tisch getauscht. 145 00:09:07,296 --> 00:09:10,633 Seit Shashis Verhaftung leite ich sein Rennimperium 146 00:09:10,716 --> 00:09:12,760 und es läuft gut für mich. 147 00:09:12,843 --> 00:09:14,470 Gratuliere. 148 00:09:14,554 --> 00:09:18,599 Ich komme direkt zur Sache. Wir brauchen Geld. Kannst du helfen? 149 00:09:18,683 --> 00:09:21,894 Schön, dass du an mich denkst. Kein Problem. 150 00:09:21,978 --> 00:09:24,939 Die Konkurrenz richtet Rennen in Ensenada aus. 151 00:09:25,022 --> 00:09:26,732 Ein Sieg bringt Bargeld. 152 00:09:26,816 --> 00:09:29,527 Nett, dass du uns an sie weiterempfiehlst. 153 00:09:29,610 --> 00:09:32,572 Na ja, ihr sollt auch was für mich erledigen. 154 00:09:32,655 --> 00:09:36,325 Ihr müsst mir eine Liste mit den Teilnehmern besorgen. 155 00:09:36,409 --> 00:09:38,452 Von Leuten, die ich haben will. 156 00:09:38,536 --> 00:09:41,664 Ihr kriegt das Geld, ich die Liste. Alle gewinnen. 157 00:09:41,747 --> 00:09:43,332 Kein Problem. Wo ist es? 158 00:09:43,416 --> 00:09:44,584 Nicht so schnell. 159 00:09:44,667 --> 00:09:48,004 Ich brauche Garantien, dass ihr auch liefert. 160 00:09:48,087 --> 00:09:51,507 Layla hat den Ruf, einem in den Rücken zu fallen. 161 00:09:52,675 --> 00:09:53,593 Wissen wir. 162 00:09:54,176 --> 00:09:56,012 Ihr habt 48 Stunden. 163 00:09:56,095 --> 00:10:00,308 Sonst muss ich der Agency von gewissen Flüchtigen berichten. 164 00:10:00,975 --> 00:10:04,478 Und das wollen wir ja nicht. Weil dabei alle verlieren. 165 00:10:04,854 --> 00:10:06,188 Du kriegst die Liste. 166 00:10:06,272 --> 00:10:11,027 Und noch ein Wort über meinen Ruf, und du übst dich im Weitschwimmen. 167 00:10:11,110 --> 00:10:15,156 Alles cool. Ich habe euch die Route zum Rennen geschickt. 168 00:10:15,656 --> 00:10:19,869 Aber ich muss euch warnen. Diese Typen haben ihre eigenen Regeln. 169 00:10:22,580 --> 00:10:24,582 Wer kommt mit in den Whirlpool? 170 00:10:25,374 --> 00:10:28,919 Er ist aber nur lauwarm, sonst tun mir die Füße weh. 171 00:10:31,047 --> 00:10:32,173 Mit dem Preisgeld 172 00:10:32,256 --> 00:10:35,468 können wir nach Mexico City und rausfinden, 173 00:10:35,551 --> 00:10:36,886 wer uns verraten hat. 174 00:10:36,969 --> 00:10:39,847 Mit der Fluchtnummer habe ich kein Problem, 175 00:10:39,930 --> 00:10:43,059 aber ich sage dir, Tuco hat nichts damit zu tun. 176 00:10:43,559 --> 00:10:44,935 Wie sagt man noch? 177 00:10:45,019 --> 00:10:48,439 Gute Ermittler schließen Verdächtige aus. 178 00:10:48,939 --> 00:10:49,857 Sagt man das? 179 00:10:50,149 --> 00:10:52,193 Die sind ganz schön scharf. 180 00:10:52,276 --> 00:10:55,196 Zu viele davon können auf den Darm schlagen. 181 00:10:55,279 --> 00:10:59,075 Ms. Nowhere, scharfes Essen ist Teil meiner Herkunft. 182 00:10:59,158 --> 00:11:00,451 Kein Ding für mich. 183 00:11:05,456 --> 00:11:06,415 Scharf? 184 00:11:07,458 --> 00:11:08,292 Nein... 185 00:11:08,876 --> 00:11:11,545 Echt nicht? Kein bisschen? 186 00:11:11,921 --> 00:11:13,005 Kein bisschen. 187 00:11:13,422 --> 00:11:17,259 Dann nimm doch gleich noch eine. Oder auch ein paar. 188 00:11:18,010 --> 00:11:19,470 Liebend gerne. 189 00:11:23,933 --> 00:11:25,935 Ich... Ich muss nur schnell... 190 00:11:26,936 --> 00:11:28,604 Ich muss mich strecken. 191 00:11:35,986 --> 00:11:36,821 Oh nein. 192 00:11:37,238 --> 00:11:38,823 Nicht die beiden. 193 00:11:39,532 --> 00:11:41,951 Nacho und Rollie! Was treibt ihr? 194 00:11:42,034 --> 00:11:44,495 Ich wollte nur mal reinschauen. 195 00:11:44,578 --> 00:11:47,123 Sieh einer an. Die Verräterin. 196 00:11:47,206 --> 00:11:48,874 So wollt ihr es also? 197 00:11:48,958 --> 00:11:51,877 So hast du es gewollt, also ist es auch so. 198 00:11:51,961 --> 00:11:55,756 Ich will nicht streiten, sondern fahren. Ist ein Platz frei? 199 00:11:56,132 --> 00:11:58,592 Möglich. Hast du die Teilnahmegebühr? 200 00:11:58,676 --> 00:12:02,430 Und du brauchst einen Imbisswagen fürs Stockcarrennen. 201 00:12:03,889 --> 00:12:05,891 Krass! Ist das ein Kopter? 202 00:12:07,351 --> 00:12:09,061 So einen wollte ich immer! 203 00:12:09,478 --> 00:12:13,482 Alter, keiner sagt "Kopter". Die Dinger heißen "Chopper". 204 00:12:13,566 --> 00:12:15,818 Ich sage dazu, was ich will, klar? 205 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 -Ein Druckmittel. -Tauschen wir doch. 206 00:12:19,155 --> 00:12:22,783 Den Kopter-Chopper gegen den Wagen und die Gebühr. 207 00:12:27,663 --> 00:12:31,667 Die letzte Schrottkarre. Kein Profil, kaputtes Getriebe. 208 00:12:31,750 --> 00:12:35,129 -Die Karosserie ist voll im Eimer. -Wir müssen nur... 209 00:12:36,380 --> 00:12:37,840 Chili-Probleme? 210 00:12:38,757 --> 00:12:42,303 Im Gegenteil! Ich habe nur immer noch totalen Hunger. 211 00:12:42,386 --> 00:12:45,723 Zum Glück habe ich das hier vom Mittagessen übrig. 212 00:12:47,933 --> 00:12:53,731 Alle herhören! Es ist Zeit für das Rennen und damit auch für Regeln und Zuhören. 213 00:12:54,231 --> 00:12:58,194 Wir haben fünf Viererteams, die in drei Rennen antreten. 214 00:12:58,277 --> 00:12:59,987 Fünf, vier, drei. 215 00:13:00,070 --> 00:13:01,363 Ganz einfach, oder? 216 00:13:02,156 --> 00:13:04,700 Aber es kommt noch eine Acht dazu. 217 00:13:04,783 --> 00:13:06,827 Das ist eines der Rennen. 218 00:13:06,911 --> 00:13:09,830 Den Achterloop fahren je zwei Rennwagen. 219 00:13:09,914 --> 00:13:14,126 Für je einen Teamwagen steht ein Sprint über eine Viertelmeile an. 220 00:13:14,210 --> 00:13:15,961 Hab ich was vergessen? 221 00:13:16,045 --> 00:13:18,881 Das Stockcarrennen mit den Imbisswagen! 222 00:13:18,964 --> 00:13:23,385 Das ist das letzte Event für die letzten verbleibenden Fahrer. 223 00:13:23,469 --> 00:13:26,138 Jeder Wagen braucht einen anderen Fahrer. 224 00:13:26,472 --> 00:13:29,517 Kein Tausch und keine Wechselmannschaften. 225 00:13:29,600 --> 00:13:33,395 Die Gesamtsieger bekommen am Ende das Preisgeld. 226 00:13:33,479 --> 00:13:37,858 Und um es extra spannend zu machen: Wir kriegen alle Verliererautos. 227 00:13:37,942 --> 00:13:40,569 Hat er echt "alle" gesagt? 228 00:13:40,653 --> 00:13:41,487 Also los! 229 00:13:48,202 --> 00:13:51,121 Da unten ist nicht genug Platz für alle Wagen. 230 00:13:59,129 --> 00:14:02,675 Nowhere und Frostee, besorgt die Liste für Manny. 231 00:14:02,758 --> 00:14:05,636 -Geht klar. -Du gibst mir keine Befehle. 232 00:14:06,136 --> 00:14:08,931 Ich nehme dich mit, wenn dein Auto weg ist. 233 00:14:09,265 --> 00:14:11,642 Nein, denn du hast gleich keins mehr. 234 00:14:45,885 --> 00:14:46,844 Vorsicht! 235 00:15:00,274 --> 00:15:03,861 Zwei raus, in der ersten Runde. Das war knapp! 236 00:15:05,696 --> 00:15:10,576 Mannys Liste muss da drin sein. Das ist der einzige gesicherte Bereich. 237 00:15:10,951 --> 00:15:13,704 Gibt es weitere Sicherheitsvorkehrungen? 238 00:15:14,955 --> 00:15:15,831 Den da. 239 00:15:20,210 --> 00:15:22,546 Eine brutale Tötungsmaschine. 240 00:15:22,630 --> 00:15:25,507 Warum kein Laserfeld oder Ninjas? 241 00:15:28,802 --> 00:15:31,847 -Der sieht ganz lieb aus. -Das sollen wir denken. 242 00:15:31,931 --> 00:15:36,852 Wir müssen zum Van, ehe die räudige Töle uns zu nahe kommt. 243 00:15:47,321 --> 00:15:50,699 Bro, wenn ihr beide verliert, sind eure Autos weg. 244 00:15:50,783 --> 00:15:54,161 Dann ist das Geld futsch, und wir sitzen hier fest! 245 00:15:55,454 --> 00:15:56,497 Oh Mann. 246 00:15:56,580 --> 00:15:58,499 Haben wir Säureblocker? 247 00:16:14,848 --> 00:16:16,600 Der Sieger! 248 00:16:17,309 --> 00:16:18,811 Die Siegerin! 249 00:16:18,894 --> 00:16:20,521 Es ist Tony! 250 00:16:20,604 --> 00:16:22,272 Nein, Layla hat gewonnen. 251 00:16:22,356 --> 00:16:25,609 Du sagst das nur, weil du in Tony verknallt bist. 252 00:16:26,902 --> 00:16:30,239 Du sagst das nur, weil du in Layla verknallt bist. 253 00:16:30,906 --> 00:16:34,118 Du kannst nicht einfach meine Stichelei klauen! 254 00:16:35,369 --> 00:16:39,081 Okay, machen wir es so: Wir nehmen ihnen beide Autos weg. 255 00:16:39,164 --> 00:16:41,041 Oder wie wäre es damit? 256 00:16:41,125 --> 00:16:45,379 Bei einem Gesamtsieg behalten wir alle Autos und kriegen das Geld. 257 00:16:45,462 --> 00:16:48,674 Oder ihr kriegt die Autos und den Transporter. 258 00:16:48,757 --> 00:16:49,967 Voll bescheuert. 259 00:16:50,050 --> 00:16:51,051 Abgemacht. 260 00:16:51,719 --> 00:16:54,680 Es ist echt bescheuert. Du machst es schlimmer! 261 00:16:54,763 --> 00:16:59,059 Irrsinnige Renngegner muss man irrsinnmäßig überbieten! 262 00:16:59,143 --> 00:17:02,062 Ich weiß nicht, ob ich fahren kann, Leute. 263 00:17:05,482 --> 00:17:09,194 Der Boss der Blähungen muss das Stockcarrennen gewinnen, 264 00:17:09,278 --> 00:17:13,532 und wir brauchen Mannys Liste, sonst sind Autos und Kohle futsch. 265 00:17:13,615 --> 00:17:16,452 Kein Problem. Ich vertraue meiner Familie. 266 00:17:18,912 --> 00:17:22,833 Wir müssen hier rüber, ohne Killer Lassie zu reizen. 267 00:17:22,916 --> 00:17:24,376 Ms. Nowhere? 268 00:17:25,544 --> 00:17:26,754 Er greift mich an! 269 00:17:31,258 --> 00:17:33,260 Er greift Sie mit Küsschen an. 270 00:17:33,343 --> 00:17:36,013 Schaff ihn mir vom Hals! 271 00:17:38,057 --> 00:17:41,769 Er ist harmlos! Sehen Sie sich sein süßes Gesicht an. 272 00:17:43,604 --> 00:17:46,607 Da steht, sein Name ist Roscoe. 273 00:17:46,690 --> 00:17:48,609 Roscoe! 274 00:17:48,692 --> 00:17:51,862 Das ist eine Falle. Er ist ganz klar ein Wachhund. 275 00:17:51,945 --> 00:17:53,822 Oder er will nur spielen. 276 00:17:53,906 --> 00:17:57,201 Mit einem Sicherheitssystem spielt man nicht. 277 00:17:57,284 --> 00:17:59,787 Sie hatten wohl nie Haustiere. 278 00:17:59,870 --> 00:18:03,624 Kümmer dich um das Monstrum. Ich besorge die Liste. 279 00:18:04,124 --> 00:18:05,834 Was machen Sie denn da? 280 00:18:05,918 --> 00:18:07,795 Ich suche nach Sprengfallen. 281 00:18:11,006 --> 00:18:14,093 Nacho und Rollie sind so dumm, wie sie aussehen. 282 00:18:14,176 --> 00:18:15,969 Das sollen wir denken. 283 00:18:16,053 --> 00:18:18,597 Dass Sie bestimmte Sachen denken, 284 00:18:18,680 --> 00:18:21,975 wollen andere vielleicht weniger, als Sie denken. 285 00:18:22,434 --> 00:18:26,105 Okay, bereit für die Regeln des zweiten Rennens? 286 00:18:26,188 --> 00:18:28,565 Es ist nur ein Wettrennen ins Ziel. 287 00:18:28,857 --> 00:18:31,068 Es ist ein Wettrennen ins Ziel! 288 00:18:33,237 --> 00:18:34,947 Schickes Golfmobil! 289 00:18:35,030 --> 00:18:38,826 Ich hoffe, dein Abschleppseil reicht bis ins Ziel. 290 00:18:53,173 --> 00:18:54,007 Nimm das! 291 00:18:58,262 --> 00:19:02,307 Cisco muss nur noch das Stockcarrennen gewinnen. Kinderspiel. 292 00:19:05,018 --> 00:19:06,562 Das hält er nicht durch. 293 00:19:07,020 --> 00:19:08,647 Der Wagen ist okay. 294 00:19:08,730 --> 00:19:10,732 Ich meine meinen Bauch! 295 00:19:11,483 --> 00:19:14,069 Du schaffst das. Du musst sie nur rammen. 296 00:19:14,153 --> 00:19:18,866 Und in sie reinkrachen und wieder rammen, bis du als Letzter übrig bleibst. 297 00:19:23,287 --> 00:19:26,874 Sind das Zehennägel mit der Aufschrift "Glückspilz"? 298 00:19:28,041 --> 00:19:30,335 Rollie und Nacho wohnen hier wohl. 299 00:19:32,880 --> 00:19:36,049 Du siehst jetzt eine Meisterin bei der Arbeit. 300 00:19:38,468 --> 00:19:40,012 Oh Mann! 301 00:19:40,095 --> 00:19:43,599 Ich will es nicht aufhalten, aber ich habe Angst! 302 00:19:55,485 --> 00:19:56,486 Nein! 303 00:20:09,875 --> 00:20:12,211 Wie viele sind übrig, T? Wie viele? 304 00:20:12,294 --> 00:20:13,295 Nur noch vier. 305 00:20:18,550 --> 00:20:21,094 Ich höre keine Schlösser einrasten. 306 00:20:21,637 --> 00:20:26,141 Sie sind eben schlauer, als sie aussehen. Der Safe ist nicht zu knacken. 307 00:20:26,892 --> 00:20:31,188 -Du solltest doch aufpassen. -Darum hören Sie nichts einrasten. 308 00:20:32,689 --> 00:20:33,649 Okay. 309 00:20:34,233 --> 00:20:35,442 Sie sind Idioten. 310 00:20:36,777 --> 00:20:40,781 Okay. Wir haben unseren Teil erfüllt. Jetzt hängt es an Cisco. 311 00:20:41,865 --> 00:20:42,783 Noch einer. 312 00:20:43,283 --> 00:20:46,245 Nur noch einer, dann kannst du aufs Klo. 313 00:20:53,460 --> 00:20:55,045 Oh nein! 314 00:20:55,462 --> 00:20:56,922 Letzte Regel! 315 00:20:57,005 --> 00:21:00,676 Wenn wir dieses Rennen gewinnen, kriegen wir alle Autos! 316 00:21:12,312 --> 00:21:14,022 Komm schon, ja! 317 00:21:20,237 --> 00:21:23,657 Na endlich, noch ein Treffer hätte mich erledigt. 318 00:21:31,957 --> 00:21:35,043 -Gewonnen! Ich wusste es! -Nicht reinkommen! 319 00:21:35,794 --> 00:21:38,630 Ob das Waschbecken noch funktioniert? 320 00:21:40,841 --> 00:21:45,095 Wir haben das Geld, Manny hat die Liste. Nächster Halt: Mexico City. 321 00:21:47,264 --> 00:21:50,183 -Was macht der hier? -Wie niedlich! 322 00:21:50,267 --> 00:21:53,603 Roscoe! Er ist Ihnen wohl hinterhergelaufen. 323 00:21:53,687 --> 00:21:56,648 Du bist ein furchtbares Sicherheitssystem. 324 00:22:34,227 --> 00:22:37,272 Untertitel von: Anke Mittelberg