1 00:00:06,006 --> 00:00:07,924 [electrical crackling] 2 00:00:09,384 --> 00:00:10,927 [humming] 3 00:00:11,010 --> 00:00:15,473 [upbeat rhythmic music plays] 4 00:00:16,057 --> 00:00:18,101 [engine roars] 5 00:00:20,520 --> 00:00:21,521 [tires squeal] 6 00:00:22,022 --> 00:00:24,858 -[thunder crashes] -[dramatic music plays] 7 00:00:38,747 --> 00:00:43,418 -Locked on to target. We're keeping pace. -Good. Maintain altitude and speed. 8 00:00:43,501 --> 00:00:45,587 That's what "keeping pace" means... 9 00:00:45,670 --> 00:00:46,963 -[snarls] -Oh... 10 00:00:47,464 --> 00:00:51,593 Remember, team, Rafaela may be the most obnoxious human alive, 11 00:00:51,676 --> 00:00:53,970 but she's also a criminal mastermind. 12 00:00:54,053 --> 00:00:55,263 Rafaela... 13 00:00:55,346 --> 00:00:59,059 The chickens are about to come home to roost. 14 00:00:59,142 --> 00:01:01,936 I always wondered what that expression meant. 15 00:01:02,020 --> 00:01:05,815 It means you're going to arrest that hot mess. Now, just go! 16 00:01:05,899 --> 00:01:09,152 -[grunting] -[wind whistles] 17 00:01:11,154 --> 00:01:12,864 [exclaims, grunts] 18 00:01:14,491 --> 00:01:16,576 [music intensifies] 19 00:01:23,374 --> 00:01:24,209 [grunts] 20 00:01:25,794 --> 00:01:27,587 [all grunt] 21 00:01:30,006 --> 00:01:31,591 [all gasp, exclaim] 22 00:01:32,592 --> 00:01:33,426 [chuckles] 23 00:01:34,052 --> 00:01:35,845 [all grunt] 24 00:01:37,222 --> 00:01:38,348 [grunts] 25 00:01:38,431 --> 00:01:41,768 -[Layla] She's not in the back. -She's not here either. 26 00:01:41,851 --> 00:01:42,936 [exclaims] Kaboom! 27 00:01:43,019 --> 00:01:45,814 -[both yell] -Say goodbye forever, uggos! 28 00:01:46,606 --> 00:01:48,024 [cackles] 29 00:01:48,107 --> 00:01:50,401 -Oh, we got a problem! -[beeping] 30 00:01:50,485 --> 00:01:52,445 [tense music plays] 31 00:01:52,904 --> 00:01:55,156 Oh, no! We took the bait. Dang it! 32 00:01:55,240 --> 00:01:56,908 [Echo] Yo, we gotta go. 33 00:02:01,162 --> 00:02:02,622 [Tony yells] 34 00:02:06,126 --> 00:02:07,502 [Tony yelps] 35 00:02:11,756 --> 00:02:14,384 [both grunt, exclaim] 36 00:02:14,467 --> 00:02:16,136 Aw, look! You're an angel. 37 00:02:16,219 --> 00:02:18,763 Because you're in the sky, and you're dead. 38 00:02:18,847 --> 00:02:20,140 [both grunt] 39 00:02:20,223 --> 00:02:22,475 -[tense music plays] -[Tony pants] 40 00:02:24,853 --> 00:02:27,105 [Tony yells] 41 00:02:30,441 --> 00:02:33,611 -Whew! -[Rafaela] Ready or not, here I come! 42 00:02:34,445 --> 00:02:37,031 [yelling] 43 00:02:39,450 --> 00:02:41,494 [cackles] 44 00:02:41,578 --> 00:02:43,913 [coughs, splutters] 45 00:02:47,083 --> 00:02:48,376 [grunting] 46 00:02:48,459 --> 00:02:52,505 [panting] Thanks. I'm tired of getting kicked by that woman. 47 00:02:52,589 --> 00:02:55,425 You gotta block more. Get those arms up, Toretto! 48 00:02:57,844 --> 00:03:02,557 Yo, guys! Did you know that Fiji is actually made up of 333 islands, 49 00:03:02,640 --> 00:03:04,726 but only 100 of them are inhabited? 50 00:03:04,809 --> 00:03:06,311 Now, that's a fun fact. 51 00:03:06,394 --> 00:03:09,230 Yo, this isn't a vacation, so drop the brochure. 52 00:03:09,314 --> 00:03:12,066 Okay, okay. But just one selfie real quick. 53 00:03:12,150 --> 00:03:14,110 -Everyone, smile. -[camera clicks] 54 00:03:15,361 --> 00:03:18,197 [gasps] Aw, man! Photobomb. 55 00:03:18,281 --> 00:03:20,199 [Rafaela cackles] 56 00:03:20,283 --> 00:03:21,326 Kaboom! 57 00:03:21,409 --> 00:03:24,203 [dramatic music plays] 58 00:03:24,287 --> 00:03:25,455 [Cisco] Oh, man! 59 00:03:26,247 --> 00:03:28,666 [Cisco] Real bombed! 60 00:03:28,750 --> 00:03:31,878 [Ms. Nowhere] Pull back! You're in a minefield. 61 00:03:33,004 --> 00:03:34,464 [soft splashing] 62 00:03:34,547 --> 00:03:37,342 [Ms. Nowhere] Okay, everyone stay on high alert. 63 00:03:37,425 --> 00:03:43,598 Rafaela's about to find out, where there's smoke, there's fire. 64 00:03:43,681 --> 00:03:46,768 I'm not sure that expression works for this scenario. 65 00:03:46,851 --> 00:03:51,522 [Ms. Nowhere] If you'd catch Rafaela, I wouldn't be out of pithy one-liners. 66 00:03:52,106 --> 00:03:56,569 Aw, I can't believe we're in Paris! [chuckles] The City of Brotherly Love. 67 00:03:56,653 --> 00:04:00,114 Mind if I pop up real quick and check out the Eiffel Tower? 68 00:04:00,198 --> 00:04:01,699 [Tony] Cisco, not now! 69 00:04:01,783 --> 00:04:03,868 Rafaela could be anywhere. 70 00:04:03,952 --> 00:04:06,371 -[Rafaela] Surprise! -[exclaims, grunts] 71 00:04:06,454 --> 00:04:08,122 [cackles] 72 00:04:08,206 --> 00:04:10,041 -[groans] -[giggles] 73 00:04:10,124 --> 00:04:11,960 Sorry, gotta ghost. 74 00:04:12,043 --> 00:04:13,294 -Ha! -[Frostee] Uh-oh. 75 00:04:13,378 --> 00:04:15,880 -[grunting] -[Rafaela cackles] 76 00:04:17,632 --> 00:04:20,969 Guys, we got her! She's on a road to nowhere. 77 00:04:21,052 --> 00:04:23,763 What the heck, Toretto! You just took my line! 78 00:04:23,846 --> 00:04:25,723 Some people have no respect. 79 00:04:25,807 --> 00:04:28,685 [rhythmic music plays] 80 00:04:29,936 --> 00:04:30,770 [grunts] 81 00:04:33,982 --> 00:04:35,441 [grunts] 82 00:04:35,942 --> 00:04:38,111 [Tony screams] 83 00:04:38,194 --> 00:04:41,531 [deep slow-motion scream] 84 00:04:42,782 --> 00:04:44,659 [Tony grunts, yells] 85 00:04:45,702 --> 00:04:46,536 [Tony] No, no! 86 00:04:46,619 --> 00:04:48,705 [Tony yells] 87 00:04:48,788 --> 00:04:49,706 What? 88 00:04:50,456 --> 00:04:51,457 [Tony groans] 89 00:04:52,792 --> 00:04:55,545 Looks like the chase ends in Switzerland. 90 00:04:55,628 --> 00:04:59,799 Is that where we are? Switzerland? Or is it Iceland? Or Greenland? 91 00:04:59,882 --> 00:05:01,801 I don't know. Some kind of land. 92 00:05:02,302 --> 00:05:06,180 [Cisco] Man, I think all the change in altitude and climate are... 93 00:05:06,264 --> 00:05:08,433 messing with my head and giving me a cold. 94 00:05:08,516 --> 00:05:11,185 Getting a cold has nothing to do with climate. 95 00:05:11,269 --> 00:05:13,646 -Colds are viruses. The end. -Not true. 96 00:05:13,730 --> 00:05:16,357 Temperature change weakens the immune system, 97 00:05:16,441 --> 00:05:21,738 constant altitude changes lead to gland confusion and excessive mucus production. 98 00:05:21,821 --> 00:05:23,948 -And bam! That's a cold. -[groans] 99 00:05:24,032 --> 00:05:27,410 Would you two infectious disease specialists knock it off? 100 00:05:27,493 --> 00:05:28,786 We're on a mission! 101 00:05:28,870 --> 00:05:29,829 [cackles] 102 00:05:29,912 --> 00:05:31,539 -[whirring] -Kaboom! 103 00:05:33,875 --> 00:05:34,917 [exclaims] 104 00:05:35,001 --> 00:05:36,753 [brakes squeal] 105 00:05:38,880 --> 00:05:41,507 [upbeat music plays] 106 00:05:41,591 --> 00:05:45,011 -Yeah! Boulder buster. -Layla and Echo, you two on the way? 107 00:05:45,970 --> 00:05:46,888 Coming up now. 108 00:05:48,389 --> 00:05:49,390 [cackles] 109 00:05:50,391 --> 00:05:52,268 -[gasps] -[Layla] Whoa! 110 00:05:54,854 --> 00:05:56,564 Try to follow this! 111 00:05:59,317 --> 00:06:01,027 [cackles] 112 00:06:01,110 --> 00:06:02,487 [grunts, cackles] 113 00:06:04,072 --> 00:06:04,906 Psych! 114 00:06:09,202 --> 00:06:10,119 [Tony] Dang it. 115 00:06:11,204 --> 00:06:12,330 [elevator dings] 116 00:06:15,917 --> 00:06:20,463 [tense music plays] 117 00:06:22,799 --> 00:06:24,884 [Rafaela] So, how did you find me? 118 00:06:24,967 --> 00:06:28,054 We picked up your scent when you crossed the equator. 119 00:06:28,137 --> 00:06:30,932 You could cut back on the perfume. [exhales] 120 00:06:31,516 --> 00:06:34,644 [Rafaela] Maybe I enjoy this game of cat and mouse. 121 00:06:34,727 --> 00:06:35,561 [Tony yelps] 122 00:06:35,895 --> 00:06:40,566 [hisses] This dance... This appetizer before the main course. 123 00:06:40,650 --> 00:06:44,779 Yeah? Well, the appetizers are over. Time to pull out the dinner plates 124 00:06:44,862 --> 00:06:49,367 because you're going to need a spoon to eat meatloaf, and knife something! 125 00:06:49,951 --> 00:06:51,744 "Knife something?" 126 00:06:51,828 --> 00:06:55,039 How about "eat your words" or "get your just desserts?" 127 00:06:55,123 --> 00:06:57,959 It was right there for you! Big softball. 128 00:06:58,042 --> 00:07:01,212 Whatever. Agents have the building surrounded. It's over. 129 00:07:01,295 --> 00:07:04,715 It is over... for you. [grunts] 130 00:07:05,591 --> 00:07:06,592 [exclaims] 131 00:07:07,677 --> 00:07:08,594 [laughs] 132 00:07:08,678 --> 00:07:10,138 [cackles] 133 00:07:10,221 --> 00:07:11,389 [beeping] 134 00:07:11,764 --> 00:07:14,475 [exclaims, groans] 135 00:07:14,934 --> 00:07:16,853 [cackles] 136 00:07:16,936 --> 00:07:18,813 [groans] 137 00:07:18,896 --> 00:07:21,441 [suspenseful music plays] 138 00:07:24,277 --> 00:07:25,278 [Tony exclaims] 139 00:07:25,361 --> 00:07:28,030 [cackles] Ceiling assassins. 140 00:07:28,114 --> 00:07:30,533 See you later, Toretto. [smooches] 141 00:07:30,616 --> 00:07:31,451 [grunts] 142 00:07:31,534 --> 00:07:33,536 [yells] 143 00:07:33,619 --> 00:07:35,538 [grunts, exclaims] 144 00:07:42,753 --> 00:07:43,713 [Cisco groans] 145 00:07:45,631 --> 00:07:46,716 [grunting] 146 00:07:48,009 --> 00:07:50,470 We've got these guys. Get Rafaela. 147 00:07:50,553 --> 00:07:52,722 [suspenseful music plays] 148 00:07:52,805 --> 00:07:54,891 [panting] 149 00:07:54,974 --> 00:07:55,808 Huh? 150 00:07:56,684 --> 00:08:00,229 Like the shoes? I'm always on the cutting edge of spy trends. 151 00:08:00,897 --> 00:08:02,106 [grunts, exclaims] 152 00:08:02,607 --> 00:08:05,109 Oh, great! Now everyone has them. 153 00:08:05,568 --> 00:08:07,737 Actually, mine light up. 154 00:08:08,946 --> 00:08:09,947 No! 155 00:08:10,031 --> 00:08:10,948 No one. 156 00:08:11,032 --> 00:08:14,744 -[both grunt] -Has. Better. Shoes. Than. Me. 157 00:08:14,827 --> 00:08:16,829 [yells] 158 00:08:17,788 --> 00:08:19,540 [shouts] 159 00:08:19,624 --> 00:08:23,211 [groans, coughs] 160 00:08:23,294 --> 00:08:24,295 [grunts] 161 00:08:24,378 --> 00:08:26,714 [dramatic music plays] 162 00:08:26,797 --> 00:08:29,425 [grunting] 163 00:08:29,509 --> 00:08:31,052 [Rafaela cackles] 164 00:08:31,135 --> 00:08:31,969 [grunts] 165 00:08:32,428 --> 00:08:35,932 -Sorry, Tony. This is where we depart. -[both grunt] 166 00:08:36,349 --> 00:08:38,309 [groaning] 167 00:08:39,977 --> 00:08:40,895 [yelps] 168 00:08:40,978 --> 00:08:45,191 Or more accurately, this is where you depart. From life! 169 00:08:45,691 --> 00:08:46,609 [grunts] 170 00:08:46,692 --> 00:08:48,236 [gasps] What is this? 171 00:08:48,319 --> 00:08:51,155 [chuckles] I put a ring on it. 172 00:08:51,822 --> 00:08:55,701 No. No, no, no. 173 00:08:56,160 --> 00:09:01,999 Looks like the chickens have finally come home to roost. 174 00:09:02,083 --> 00:09:03,960 Bawk, bawk. 175 00:09:05,753 --> 00:09:07,797 [groans, sobs] 176 00:09:07,880 --> 00:09:10,675 [sirens sound] 177 00:09:12,301 --> 00:09:13,302 [whirring] 178 00:09:19,600 --> 00:09:20,643 What is it? 179 00:09:22,353 --> 00:09:25,982 It looks like Rafaela was my hundredth high-profile arrest. 180 00:09:26,065 --> 00:09:30,444 Ms. Nowhere is getting an official agency-sanctioned employee gathering 181 00:09:30,528 --> 00:09:31,571 in her honor! 182 00:09:31,654 --> 00:09:33,906 -A party? -We don't call them parties. 183 00:09:33,990 --> 00:09:37,368 -I did it, Gary! I finally did it! -[dramatic music plays] 184 00:09:37,451 --> 00:09:39,078 [Gary] We did it together. 185 00:09:39,161 --> 00:09:40,663 I did it! 186 00:09:41,372 --> 00:09:45,042 -What's that thing she's doing? -I think that's a smile. 187 00:09:45,543 --> 00:09:46,460 [chuckles] 188 00:09:47,336 --> 00:09:48,546 -[groans] -Creepy! 189 00:09:48,629 --> 00:09:49,964 I don't like it. 190 00:09:50,047 --> 00:09:52,425 [upbeat rhythmic music plays] 191 00:10:01,267 --> 00:10:02,560 You sure you want to? 192 00:10:02,643 --> 00:10:06,022 Am I sure? Yeah, I'm sure. Fire when ready. 193 00:10:06,105 --> 00:10:09,734 -This is stupid. -Stupid awesome! 194 00:10:09,817 --> 00:10:11,485 I bet this goes viral. 195 00:10:11,569 --> 00:10:16,449 Oh, you think so? Wow. Aw, I always wanted my 15 minutes-- [groans] 196 00:10:16,782 --> 00:10:17,742 [grunts] 197 00:10:18,451 --> 00:10:19,619 [Cisco gulps] 198 00:10:19,702 --> 00:10:22,371 [gasping] Did you get it? 199 00:10:22,455 --> 00:10:26,208 Aw, no. Forgot to press the record button. Let's do it again. 200 00:10:26,292 --> 00:10:28,919 Hey. Looks like nothing's changed round here. 201 00:10:29,378 --> 00:10:31,339 -[Tony] No way! -[Echo] Tuco! 202 00:10:31,422 --> 00:10:35,217 [gasping] Uncle Tuco? Bro! What are you doing here? 203 00:10:35,301 --> 00:10:36,844 I'm in town for the night. 204 00:10:36,927 --> 00:10:41,223 Thought I'd swing by the old neighborhood and visit my favorite nephew. 205 00:10:41,307 --> 00:10:44,143 Nice job with that boxing glove to the gut. 206 00:10:44,226 --> 00:10:47,647 I once took a cannonball to the old six-pack myself. 207 00:10:47,730 --> 00:10:51,442 Spent a month in the hospital afterwards, but totally worth it. 208 00:10:52,193 --> 00:10:54,153 I can't believe how you've grown. 209 00:10:54,612 --> 00:10:58,699 The last time I saw you, I was 13. You let me drive on the freeway. 210 00:10:59,075 --> 00:11:00,242 That was dangerous. 211 00:11:00,326 --> 00:11:04,330 And I was still in elementary school! Bet I look way different now. 212 00:11:04,747 --> 00:11:07,458 [chuckles] Actually, you kind of look the same. 213 00:11:07,541 --> 00:11:09,251 But taller, right? 214 00:11:09,752 --> 00:11:10,586 Not really. 215 00:11:10,670 --> 00:11:11,754 Aw... 216 00:11:12,213 --> 00:11:13,214 Hi. I'm Layla. 217 00:11:13,297 --> 00:11:15,257 Tuco. I've heard a lot about you. 218 00:11:15,341 --> 00:11:16,384 You have? 219 00:11:16,467 --> 00:11:20,513 Tuco's my uncle, and a famous luchador in Mexico City. 220 00:11:20,596 --> 00:11:22,640 You gotta see my new routine. 221 00:11:22,723 --> 00:11:29,313 My luchador persona is a mythical creature who reunites the world. 222 00:11:30,606 --> 00:11:35,277 Well, first he destroys everything, then he reunites the world. 223 00:11:35,361 --> 00:11:40,199 Kind of a two-step process: destroy, reunite. [laughs] 224 00:11:40,950 --> 00:11:42,535 Wanna see some highlights? 225 00:11:42,618 --> 00:11:43,953 Heck, yeah! 226 00:11:44,036 --> 00:11:45,371 [bell rings] 227 00:11:45,454 --> 00:11:48,707 First, there's the Jaguar's Bite. [roars] 228 00:11:48,791 --> 00:11:50,876 -[yelping] -[laughs] 229 00:11:50,960 --> 00:11:52,837 [Mexican-style music plays] 230 00:11:52,920 --> 00:11:55,673 Then I do the Setting Sun. 231 00:11:55,756 --> 00:11:57,925 -[groans] -[yelps, groans] 232 00:11:58,008 --> 00:12:00,886 Oh, man! I feel like a real wrestler. 233 00:12:00,970 --> 00:12:04,974 Then, when my opponent is on the ground, writhing in pain, 234 00:12:05,057 --> 00:12:10,563 I climb to the top of the rope and do the Lava Leap - a backflip body slam. 235 00:12:10,646 --> 00:12:12,064 Want me to show you? 236 00:12:12,148 --> 00:12:15,359 Uh, I... I think I'm gonna pass on that one. 237 00:12:15,443 --> 00:12:17,278 [laughs] I want to see. 238 00:12:17,361 --> 00:12:20,030 [chuckles] Anyway, it's a living. 239 00:12:20,656 --> 00:12:23,742 I love the garage. I guess being a spy has its perks. 240 00:12:23,826 --> 00:12:27,163 It's wild. We just got back from a trip around the world 241 00:12:27,246 --> 00:12:30,791 chasing a crazy lady with mind control and a weather machine. 242 00:12:30,875 --> 00:12:33,043 Hey, I told you that stuff was real. 243 00:12:33,127 --> 00:12:36,755 Let me show you our car gear. You're gonna trip, man. [laughs] 244 00:12:36,839 --> 00:12:39,758 Wait, guys... Cisco's uncle knows we're spies. 245 00:12:39,842 --> 00:12:40,676 -Right. -And? 246 00:12:40,759 --> 00:12:44,180 You know? You're okay with it? Don't think it's a problem? 247 00:12:44,263 --> 00:12:47,725 Cisco tells his uncle everything. It's not a big deal. 248 00:12:47,808 --> 00:12:50,603 It's better than him posting what he does online. 249 00:12:50,686 --> 00:12:52,313 Tuco's family. We trust him. 250 00:12:52,730 --> 00:12:55,524 I think I need to get something in my stomach. 251 00:12:55,608 --> 00:12:59,028 I'm worried I'm getting sick from the altitude and climate. 252 00:12:59,111 --> 00:13:04,074 And everybody knows the remedy for gland confusion is food. 253 00:13:04,158 --> 00:13:05,659 They really are related. 254 00:13:05,743 --> 00:13:09,830 [chuckles] We can't, we're busy. We have Ms. Nowhere's award ceremony. 255 00:13:09,914 --> 00:13:11,457 You could come with us. 256 00:13:11,540 --> 00:13:13,000 Is that such a good idea? 257 00:13:13,083 --> 00:13:16,086 Sure. We have a ticket since Frostee can't make it. 258 00:13:16,170 --> 00:13:21,717 Ugh! I can't believe I have to miss out on the party for "family quality time." 259 00:13:21,800 --> 00:13:25,137 -[rhythmic music plays] -Moms, I'm home. 260 00:13:26,972 --> 00:13:28,807 Honey, it's so good to see you. 261 00:13:28,891 --> 00:13:31,435 Now we can finally spend some time together. 262 00:13:31,519 --> 00:13:35,105 Great. What should we do? Movie night? I'm thinking horror-comedy. 263 00:13:35,689 --> 00:13:36,649 [laughing] 264 00:13:36,732 --> 00:13:38,192 -Oh, no, no. -Gosh, no. 265 00:13:38,609 --> 00:13:42,154 You're gonna spend some quality time babysitting your sister, 266 00:13:42,238 --> 00:13:47,201 and we're gonna spend some quality time at a nice restaurant with no kids bugging us. 267 00:13:48,118 --> 00:13:49,036 Aw... 268 00:13:49,453 --> 00:13:50,788 [grumbles] 269 00:13:50,871 --> 00:13:54,250 Hey, is Sissy still catching things on fire? 270 00:13:54,333 --> 00:13:56,502 She's moved on to blowing things up. 271 00:13:56,585 --> 00:14:00,422 I'm sorry little man, but I wouldn't want a ticket to go to waste. 272 00:14:00,506 --> 00:14:01,549 I'd love to join. 273 00:14:01,632 --> 00:14:03,133 -Yes! -[laughs] 274 00:14:03,217 --> 00:14:04,802 It's gonna be so awesome. 275 00:14:04,885 --> 00:14:07,012 -[Tuco and Cisco laugh] -[groans] 276 00:14:07,096 --> 00:14:09,848 -[dance music plays] -[Tony] Let's do this! 277 00:14:09,932 --> 00:14:11,934 [whooping, laughing] 278 00:14:12,977 --> 00:14:14,186 [lounge music plays] 279 00:14:14,270 --> 00:14:16,981 I see you got dressed up for the occasion. 280 00:14:18,190 --> 00:14:21,151 And you've brought an old man with you. 281 00:14:21,235 --> 00:14:22,152 Great. 282 00:14:22,236 --> 00:14:25,364 This is my uncle Tuco, the famous luchador. 283 00:14:25,447 --> 00:14:27,992 Hey, congratulations on the big arrest. 284 00:14:28,075 --> 00:14:29,285 Oh... 285 00:14:29,368 --> 00:14:32,288 -You're terrible spies. -What happened to Frostee? 286 00:14:32,371 --> 00:14:33,831 [Frostee] I'm down here! 287 00:14:33,914 --> 00:14:36,709 I got stuck babysitting my sister. 288 00:14:36,792 --> 00:14:42,131 Hey! This is supposed to be family time. Now, help me comb my ponies' hair. 289 00:14:42,673 --> 00:14:44,091 I gotta go. 290 00:14:45,801 --> 00:14:46,802 Is this it? 291 00:14:46,886 --> 00:14:49,096 -[whirring] -[Tony] Where is everyone? 292 00:14:49,179 --> 00:14:51,557 [Ms. Nowhere] It's a top-secret spy agency. 293 00:14:51,640 --> 00:14:55,102 This is what our sanctioned employee gatherings are like. 294 00:14:55,185 --> 00:14:58,314 [Ms. Nowhere] Each drone represents an agent in the field. 295 00:14:58,397 --> 00:15:01,108 Ah, look at them! Look at them all! 296 00:15:01,191 --> 00:15:04,778 Here, just for me. [laughs] 297 00:15:04,862 --> 00:15:07,656 Well, go on. Don't be sticks in the mud. Mingle! 298 00:15:10,367 --> 00:15:12,703 [munches] 299 00:15:13,412 --> 00:15:14,872 [gasps] No way. 300 00:15:15,456 --> 00:15:18,250 Check it out! Pepper spray salsa. 301 00:15:18,334 --> 00:15:19,668 And look at this! 302 00:15:19,752 --> 00:15:23,380 [electronic voice] This marshmallow will now self-destruct. 303 00:15:23,923 --> 00:15:26,133 [both exclaim] 304 00:15:26,675 --> 00:15:28,010 [camera clicks] 305 00:15:28,093 --> 00:15:32,473 It's so great to just let our hair down and have fun, isn't it? 306 00:15:33,098 --> 00:15:36,644 -[camera clicks] -[Gary] Whoo! Yeah! 307 00:15:36,727 --> 00:15:38,145 [Gary] Whoo! Ha ha! 308 00:15:38,228 --> 00:15:40,105 [Gary laughs] 309 00:15:40,189 --> 00:15:42,066 These are so good. 310 00:15:42,149 --> 00:15:44,401 -I'll hang it in my cubicle. -[beeping] 311 00:15:44,485 --> 00:15:49,114 -[exclaims] Oh... -Sorry, Gary. We were never here. 312 00:15:49,198 --> 00:15:50,157 Aw... 313 00:15:50,240 --> 00:15:51,241 [laser crackles] 314 00:15:51,325 --> 00:15:56,205 Come on, it's limbo time! [laughs] 315 00:15:56,288 --> 00:16:01,543 Careful. That laser can cut off a head and cauterize the wound in one go. 316 00:16:01,627 --> 00:16:05,089 Man, this isn't fair. Those agents don't even have legs. 317 00:16:05,172 --> 00:16:07,967 After this, we'll try to hit the cloaked piñata. 318 00:16:08,050 --> 00:16:09,468 [Ms. Nowhere laughs] 319 00:16:09,551 --> 00:16:10,761 [sniffles] 320 00:16:11,220 --> 00:16:12,721 [suspenseful music plays] 321 00:16:12,805 --> 00:16:13,639 [gasps] 322 00:16:13,722 --> 00:16:15,224 [Tony chuckles nervously] 323 00:16:15,307 --> 00:16:16,767 -[Gary] Hold on! -[yelps] 324 00:16:16,850 --> 00:16:20,145 It's from the head of the agency. Everyone, quiet down! 325 00:16:20,229 --> 00:16:23,107 "To agent redacted..." [whispers] That's you. 326 00:16:23,190 --> 00:16:27,945 "It is our greatest redacted to present this letter of redacted." 327 00:16:28,028 --> 00:16:31,073 And then the rest is blacked out, but the end says: 328 00:16:31,156 --> 00:16:36,954 "The agency is happy to say, with our most sincere gratitude, redacted." 329 00:16:37,037 --> 00:16:39,123 [voice breaking] It's so heartfelt. 330 00:16:39,415 --> 00:16:42,126 [slurping] 331 00:16:42,209 --> 00:16:45,504 -[music resumes] -[sniffles] Oh! It's video tribute time. 332 00:16:45,587 --> 00:16:50,175 [chuckling] Oh, man. I'll never forget the first time I met Ms. Nowhere. 333 00:16:50,259 --> 00:16:54,430 She tased me in the back because she was convinced I was a double agent. 334 00:16:54,513 --> 00:16:57,349 Hey, is there a restroom around here? I gotta go. 335 00:16:57,433 --> 00:16:58,350 I can take you. 336 00:16:58,434 --> 00:17:01,061 She didn't know I was actually a triple agent 337 00:17:01,145 --> 00:17:03,355 acting like a double agent. 338 00:17:03,439 --> 00:17:05,024 -[agent laughs] -[slurps] 339 00:17:05,107 --> 00:17:08,736 [agent] Oh, we had a good laugh about it... [audio distorts] 340 00:17:08,819 --> 00:17:11,613 Aw, man! I can't see the video. 341 00:17:11,697 --> 00:17:13,490 [buzzing, crackling] 342 00:17:16,368 --> 00:17:18,412 [soft music plays] 343 00:17:20,539 --> 00:17:23,167 -[gasps] -[tense music plays] 344 00:17:23,834 --> 00:17:25,252 [electronic burbling] 345 00:17:29,089 --> 00:17:31,884 Guys, is this part of the entertainment? 346 00:17:31,967 --> 00:17:33,093 I don't think so. 347 00:17:33,177 --> 00:17:35,137 [music intensifies] 348 00:17:42,311 --> 00:17:44,813 Everyone, off the roof! Now! 349 00:17:45,272 --> 00:17:48,150 [all pant, scream] 350 00:17:48,942 --> 00:17:50,736 [tense music plays] 351 00:17:52,154 --> 00:17:53,906 [groaning] 352 00:17:57,284 --> 00:17:58,452 Uncle Tuco! 353 00:17:59,369 --> 00:18:02,039 -[phone beeps] -Gary, are you safe? 354 00:18:02,122 --> 00:18:06,460 [Gary sighs] We're okay, but someone tried to destroy one of the floors. 355 00:18:06,543 --> 00:18:09,922 Thankfully, it was empty, but the entire place is on fire. 356 00:18:10,339 --> 00:18:13,842 -We need to go after those guys. -Yeah, well, we're trapped. 357 00:18:13,926 --> 00:18:14,802 Not all of us. 358 00:18:15,594 --> 00:18:17,679 -Frostee, we need your help. -On it. 359 00:18:17,763 --> 00:18:20,766 They used the agency's own security system. 360 00:18:20,849 --> 00:18:21,850 Lasers are down. 361 00:18:23,018 --> 00:18:24,645 [grunting] 362 00:18:24,728 --> 00:18:26,855 [coughing, grunting] 363 00:18:28,023 --> 00:18:30,901 Frostee, try to track down the guys in the masks. 364 00:18:31,735 --> 00:18:35,447 -There's a lot of footage to go through. -[Sissy] I can help. 365 00:18:37,366 --> 00:18:39,409 Wait... You know how to-- 366 00:18:39,493 --> 00:18:42,329 Please. I've been tracking and hacking for years. 367 00:18:42,412 --> 00:18:44,581 How do you think I keep tabs on you? 368 00:18:45,040 --> 00:18:46,542 -What now? -[beeping] 369 00:18:46,625 --> 00:18:48,293 -I found something! -Huh? 370 00:18:49,878 --> 00:18:51,421 I'm sending coordinates. 371 00:18:52,131 --> 00:18:55,008 [grunting, exclaiming] 372 00:18:55,092 --> 00:18:59,012 They're across town and our cars are in the garage. What can we do? 373 00:19:00,514 --> 00:19:02,850 [rock and roll music plays] 374 00:19:02,933 --> 00:19:05,853 -[tires squeal] -[all yell] 375 00:19:05,936 --> 00:19:07,938 [groaning] 376 00:19:08,021 --> 00:19:09,022 Come on! 377 00:19:09,106 --> 00:19:11,733 [Frostee] Head toward the bridge near the art center. 378 00:19:13,235 --> 00:19:14,361 Take Fourth Street. 379 00:19:14,444 --> 00:19:16,029 No way! Too much traffic. 380 00:19:16,113 --> 00:19:18,824 -It's 10 o'clock at night! -Just let me drive! 381 00:19:19,324 --> 00:19:20,617 [all exclaim] 382 00:19:20,701 --> 00:19:22,744 [Cisco] Aw, man. [retches] 383 00:19:22,828 --> 00:19:24,371 -[Echo] Ew! -[Layla] Cisco! 384 00:19:24,454 --> 00:19:26,081 [Tony] Yeah! [laughs] 385 00:19:26,165 --> 00:19:27,583 [all scream] 386 00:19:27,666 --> 00:19:29,793 -[Tony] Yes! [whoops] -[all scream] 387 00:19:29,877 --> 00:19:30,711 Toretto! 388 00:19:31,503 --> 00:19:33,005 [tires squeal] 389 00:19:33,088 --> 00:19:36,925 -Great! You're going the wrong way. -What? I'm not. This is south. 390 00:19:37,009 --> 00:19:38,719 The bridge is north of here. 391 00:19:38,802 --> 00:19:40,554 -She's right. -Yep, she's right. 392 00:19:40,637 --> 00:19:43,182 -Are you sure? -She's right! 393 00:19:43,265 --> 00:19:44,641 -[groans] -[exclaiming] 394 00:19:44,725 --> 00:19:46,476 [screaming] 395 00:19:47,436 --> 00:19:49,563 [Cisco pants] 396 00:19:51,398 --> 00:19:55,652 You're almost there, but they're across the street heading the other way. 397 00:19:58,697 --> 00:19:59,573 [grunts] 398 00:20:00,532 --> 00:20:01,533 [grunts] 399 00:20:02,201 --> 00:20:03,660 [tires squeal] 400 00:20:04,244 --> 00:20:05,078 [all exclaim] 401 00:20:08,749 --> 00:20:11,168 [beeping] 402 00:20:12,127 --> 00:20:13,295 [tense music plays] 403 00:20:14,046 --> 00:20:15,297 They're splitting up. 404 00:20:15,672 --> 00:20:17,799 [grunting] 405 00:20:18,508 --> 00:20:20,302 [groaning] 406 00:20:22,012 --> 00:20:23,347 [panting] 407 00:20:23,430 --> 00:20:24,431 [whirring] 408 00:20:28,143 --> 00:20:29,061 What the... 409 00:20:29,144 --> 00:20:30,646 [panting] 410 00:20:31,897 --> 00:20:33,565 -[grunting] -[whirring] 411 00:20:35,025 --> 00:20:36,485 That's impossible. 412 00:20:37,569 --> 00:20:40,739 -[grunting] I got one! -[whirring] 413 00:20:40,822 --> 00:20:42,115 [Cisco yelps, groans] 414 00:20:43,325 --> 00:20:44,660 -[groans] -[bleeps] 415 00:20:45,160 --> 00:20:46,161 Whoa! 416 00:20:46,787 --> 00:20:47,788 Magic shell. 417 00:20:47,871 --> 00:20:49,206 [panting] 418 00:20:51,250 --> 00:20:52,709 Whoa. What happened? 419 00:20:52,793 --> 00:20:54,127 [groans, sighs] 420 00:20:54,920 --> 00:20:56,046 Did you see him? 421 00:20:56,129 --> 00:20:57,923 I didn't see anything. 422 00:20:58,799 --> 00:21:01,218 -[grunting] -So I guess they all got away? 423 00:21:01,301 --> 00:21:04,054 Yo, I think we're fighting the Illuminati. For real. 424 00:21:04,137 --> 00:21:07,766 I've seen a lot of crazy stuff, but nothing like that. 425 00:21:08,308 --> 00:21:09,851 Man, I wish Tuco was here. 426 00:21:09,935 --> 00:21:13,021 -He'd be so excited. And scared. Huh? -[sirens sound] 427 00:21:15,440 --> 00:21:18,277 [grunts] Good, you finally decided to join us. 428 00:21:18,360 --> 00:21:21,571 Search the city. There are five fugitives in masks on the run. 429 00:21:21,655 --> 00:21:24,241 Get down! Put your hands behind your backs! 430 00:21:24,324 --> 00:21:25,617 What's going on? 431 00:21:26,201 --> 00:21:27,911 You're all under arrest. 432 00:21:27,995 --> 00:21:30,872 -[dramatic music plays] -[guns loading] 433 00:21:34,459 --> 00:21:37,629 Why did you do it? Why would you blow up Headquarters? 434 00:21:37,713 --> 00:21:39,715 The agency head sent another note. 435 00:21:39,798 --> 00:21:44,803 It's entirely redacted, but you can tell how disappointed he is. 436 00:21:44,886 --> 00:21:46,930 We didn't do anything, Gary! 437 00:21:47,014 --> 00:21:48,390 Then what's this? 438 00:21:48,473 --> 00:21:50,726 [tense music plays] 439 00:21:53,854 --> 00:21:56,440 What? That's not us. We were on the roof. 440 00:21:56,523 --> 00:21:57,566 [Gary] Were you? 441 00:21:57,649 --> 00:21:59,693 There are no witnesses to prove it, 442 00:21:59,776 --> 00:22:03,447 the drones were disabled, the traffic cameras have been erased. 443 00:22:03,530 --> 00:22:06,742 The only evidence left is this security footage. 444 00:22:07,326 --> 00:22:08,660 We've been framed. 445 00:22:08,744 --> 00:22:11,246 [suspenseful music plays] 446 00:22:12,331 --> 00:22:16,251 [vocalizing] ♪ We run the world like a family ♪ 447 00:22:16,335 --> 00:22:18,837 ♪ Speed it up, cause together we ♪ 448 00:22:18,920 --> 00:22:22,257 ♪ We ride out, ride out Chase the legacy ♪ 449 00:22:22,341 --> 00:22:25,093 ♪ Ride out, got the whole squad We on the go ♪ 450 00:22:25,177 --> 00:22:27,637 ♪ Ghost ride the whip As our tires smoke ♪ 451 00:22:27,721 --> 00:22:30,265 ♪ And the crew stay tight Everybody knows ♪ 452 00:22:30,348 --> 00:22:33,268 ♪ We just having fun Cause this is how we roll ♪ 453 00:22:33,351 --> 00:22:34,770 [vocalizing] 454 00:22:34,853 --> 00:22:38,273 ♪ We ride out, ride out Chase the legacy ♪