1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,417 --> 00:00:07,834 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 3 00:00:07,875 --> 00:00:09,959 ♪ Oh-oh, oh 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,542 ♪ Oh-oh, oh 6 00:00:12,583 --> 00:00:15,208 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 7 00:00:15,250 --> 00:00:17,583 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 8 00:00:17,625 --> 00:00:20,250 ♪ Oh-oh, oh 9 00:00:20,291 --> 00:00:22,709 ♪ Oh-oh, oh 10 00:00:33,291 --> 00:00:38,166 ♪ Happy is the heart that still feels pain ♪ 11 00:00:40,166 --> 00:00:41,625 - No, I understand. 12 00:00:41,667 --> 00:00:44,667 But Ava, honey, they have snorkeling gear at the hotel. 13 00:00:44,709 --> 00:00:46,625 And how are you gonna fit fins in your carry-on? 14 00:00:46,667 --> 00:00:47,750 It's the only bag we're taking. 15 00:00:49,583 --> 00:00:51,083 Sweetheart, I gotta run. 16 00:00:51,125 --> 00:00:51,917 Okay. 17 00:00:53,083 --> 00:00:55,625 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 18 00:00:55,667 --> 00:00:58,000 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 19 00:00:58,041 --> 00:01:00,625 ♪ Oh-oh, oh 20 00:01:00,667 --> 00:01:03,125 ♪ Oh-oh, oh 21 00:01:03,166 --> 00:01:05,542 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 22 00:01:05,583 --> 00:01:08,291 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 23 00:01:08,333 --> 00:01:10,667 ♪ Oh-oh, oh 24 00:01:10,709 --> 00:01:13,375 ♪ Oh-oh, oh 25 00:01:13,417 --> 00:01:15,709 ♪ Oh, everybody knows the love 26 00:01:15,750 --> 00:01:18,291 ♪ Everybody holds the love 27 00:01:18,333 --> 00:01:23,333 ♪ Everybody falls for love 28 00:01:24,250 --> 00:01:25,917 ♪ Everybody feels the love 29 00:01:25,959 --> 00:01:28,458 ♪ Everybody steals the love 30 00:01:28,500 --> 00:01:33,458 ♪ Everybody heals with love. 31 00:01:38,250 --> 00:01:43,125 ♪ Just let the love, love, love begin ♪ 32 00:01:44,291 --> 00:01:46,125 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 33 00:01:46,166 --> 00:01:48,750 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 34 00:01:48,792 --> 00:01:50,583 ♪ Oh-oh, oh 35 00:01:50,625 --> 00:01:53,583 ♪ Just let the love, love, love begin ♪ 36 00:01:53,625 --> 00:01:56,291 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 37 00:01:56,333 --> 00:01:58,625 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 38 00:01:58,667 --> 00:02:00,542 ♪ Oh-oh, oh 39 00:02:00,583 --> 00:02:03,834 ♪ Just let the love, love, love begin. ♪ 40 00:02:03,875 --> 00:02:06,375 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 41 00:02:06,417 --> 00:02:09,041 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 42 00:02:09,083 --> 00:02:09,834 - Will! 43 00:02:09,875 --> 00:02:11,375 ♪ Oh-oh, oh 44 00:02:11,417 --> 00:02:13,291 ♪ Oh-oh, oh 45 00:02:13,333 --> 00:02:14,625 - And here we have the intern break room. 46 00:02:14,667 --> 00:02:16,250 You'll spend as little time in there as possible 47 00:02:16,291 --> 00:02:20,083 and as much time as you can with me in the ER. 48 00:02:21,792 --> 00:02:24,375 - It will be a good day today. 49 00:02:24,417 --> 00:02:26,667 Alright, we've got four riders, 50 00:02:26,709 --> 00:02:29,000 none of which have any idea what they're doing, 51 00:02:29,041 --> 00:02:31,625 but you guys will take good care of them, right? 52 00:02:31,667 --> 00:02:33,041 Like you always do. 53 00:02:33,083 --> 00:02:35,333 Let's begin the day. 54 00:02:35,375 --> 00:02:37,000 - [Jessica] There should be full labs on that one. 55 00:02:37,041 --> 00:02:38,667 - [Nurse] Okay. 56 00:02:38,709 --> 00:02:39,834 - [Nurse] Dr. Martin, Dr. Bailey was looking for you. 57 00:02:39,875 --> 00:02:41,500 - Okay, thank you. 58 00:02:41,542 --> 00:02:42,959 - And Dr. Murphy needs you to look at that EKG he sent you. 59 00:02:43,000 --> 00:02:45,125 - Oh, yeah, I was saving that for the train ride home. 60 00:02:45,166 --> 00:02:47,667 Pediatric patient in number four, how's our lollipop supply? 61 00:02:47,709 --> 00:02:49,041 - Well stocked. 62 00:02:49,083 --> 00:02:50,625 I'll bring it to him, but I need you to sign this. 63 00:02:50,667 --> 00:02:51,709 - And I need you to go, go, go. 64 00:02:51,750 --> 00:02:53,333 - Ah, Dr. Bailey. 65 00:02:53,375 --> 00:02:54,667 - Jessica, you were supposed to be on vacation by now. 66 00:02:54,709 --> 00:02:57,333 Don't make me pry that tablet out of your hands. 67 00:02:57,375 --> 00:02:58,709 - Okay, walking towards the door. 68 00:02:58,750 --> 00:03:01,041 - Do me a favor while you're in Fiji. 69 00:03:01,083 --> 00:03:02,834 Remember your priorities. 70 00:03:02,875 --> 00:03:05,583 - Decompress, unplug, spend time with family. 71 00:03:05,625 --> 00:03:06,792 - No. 72 00:03:06,834 --> 00:03:08,291 - Oh, right, the infamous honey cake . 73 00:03:08,333 --> 00:03:10,458 I won't show my face back here without it. 74 00:03:20,792 --> 00:03:21,583 Ava! 75 00:03:23,125 --> 00:03:24,917 - My new novel, I can't find it anywhere. 76 00:03:24,959 --> 00:03:26,250 - The one with the cupcake on the cover? 77 00:03:26,291 --> 00:03:27,375 I put it away. 78 00:03:27,417 --> 00:03:28,375 It was making me hungry. 79 00:03:28,417 --> 00:03:29,208 Here, let me help. 80 00:03:29,250 --> 00:03:30,000 - No, I've got it. 81 00:03:30,041 --> 00:03:31,041 It's okay. 82 00:03:31,083 --> 00:03:31,875 Oh, there it is. 83 00:03:33,917 --> 00:03:35,667 Wait, why are my sandals in here? 84 00:03:35,709 --> 00:03:37,041 - Oh, for the lovo. 85 00:03:37,083 --> 00:03:38,333 - The what? 86 00:03:38,375 --> 00:03:40,458 - The lovo, it's like a luau in Fiji. 87 00:03:40,500 --> 00:03:41,792 People dress up for those, 88 00:03:41,834 --> 00:03:42,709 at least they did when I was there. 89 00:03:42,750 --> 00:03:43,792 - Mom, you lived with a family. 90 00:03:43,834 --> 00:03:44,875 This is a big resort. 91 00:03:46,041 --> 00:03:48,208 Promise you'll be chill in this vacation. 92 00:03:48,250 --> 00:03:50,625 - Well, I can be more chill if I'm prepared. 93 00:03:50,667 --> 00:03:51,750 (doorbell rings) 94 00:03:51,792 --> 00:03:52,709 That must be Karen. 95 00:03:54,709 --> 00:03:56,166 Hey. 96 00:03:56,208 --> 00:03:58,417 I can't believe you made it all the way out here. 97 00:03:58,458 --> 00:03:59,667 You're supposed to be home 98 00:03:59,709 --> 00:04:01,542 with your feet up, romantic comedies on. 99 00:04:01,583 --> 00:04:02,750 - Well, I can't let you go on vacation 100 00:04:02,792 --> 00:04:04,250 without the right gear. 101 00:04:05,792 --> 00:04:06,709 Ta-da! 102 00:04:06,750 --> 00:04:08,375 - Oh, this is awesome! 103 00:04:08,417 --> 00:04:10,625 Oh, I can take pictures when we're snorkeling. 104 00:04:10,667 --> 00:04:12,291 - Anything for my favorite goddaughter. 105 00:04:12,333 --> 00:04:13,125 - I love you. 106 00:04:14,000 --> 00:04:15,959 - Here, come, sit down. 107 00:04:16,000 --> 00:04:18,041 - Okay, I have something for you too. 108 00:04:18,083 --> 00:04:18,834 - [Jessica] Oh. 109 00:04:18,875 --> 00:04:19,750 - Yeah. 110 00:04:19,792 --> 00:04:21,250 I stopped by the hospital 111 00:04:21,291 --> 00:04:23,667 to do my leave paperwork, heard some gossip. 112 00:04:23,709 --> 00:04:24,834 - Ooh, what did you hear? 113 00:04:24,875 --> 00:04:27,125 - Dr. Robertson won the Shilling fellowship. 114 00:04:27,166 --> 00:04:28,709 - That is fantastic. 115 00:04:28,750 --> 00:04:30,709 Wow, I've gotta text him. 116 00:04:30,750 --> 00:04:31,959 - Really? 117 00:04:32,041 --> 00:04:34,375 That's your first thought, send him a text. 118 00:04:34,417 --> 00:04:36,458 - Why wouldn't that... 119 00:04:36,500 --> 00:04:37,667 Oh. 120 00:04:37,709 --> 00:04:38,792 - Yes. 121 00:04:38,834 --> 00:04:40,583 - He's slated to be the new attending. 122 00:04:40,625 --> 00:04:41,792 Well, who's next in line? 123 00:04:41,834 --> 00:04:43,750 - Well, I hear it's not a done deal, 124 00:04:43,792 --> 00:04:45,583 but there's a definite contender. 125 00:04:47,834 --> 00:04:48,583 - Me? 126 00:04:48,625 --> 00:04:50,041 - Come on. 127 00:04:50,083 --> 00:04:52,291 You're a great doctor, and you get along with everyone. 128 00:04:52,333 --> 00:04:54,875 - A promotion would be a huge honor, 129 00:04:54,917 --> 00:04:58,083 but it kinda puts a crimp in my plan. 130 00:04:58,125 --> 00:04:59,875 - The private practice? 131 00:04:59,917 --> 00:05:01,709 - I'm serious about this, Karen. 132 00:05:01,750 --> 00:05:03,917 I was looking at office space last week. 133 00:05:03,959 --> 00:05:06,667 I could make my own hours and spend more time with Ava. 134 00:05:06,709 --> 00:05:09,125 If I was attending, I'd be in charge. 135 00:05:09,166 --> 00:05:13,667 There would be a pay raise, but the hours. 136 00:05:13,709 --> 00:05:15,750 - Hey, preaching to the choir. 137 00:05:15,792 --> 00:05:17,750 I'm not sure how long I'll last in the ER 138 00:05:17,792 --> 00:05:20,041 once this little man makes his appearance. 139 00:05:20,083 --> 00:05:21,458 - This little man looks like 140 00:05:21,500 --> 00:05:23,375 he's gonna make an appearance in my living room. 141 00:05:23,417 --> 00:05:24,917 - (chuckles) I know, right? 142 00:05:24,959 --> 00:05:27,125 How can I possibly have three weeks left. 143 00:05:27,166 --> 00:05:28,583 - When is David coming back? 144 00:05:28,625 --> 00:05:31,250 - They won't redeploy him until I'm 39 weeks. 145 00:05:31,291 --> 00:05:34,375 I'm telling you, pregnancy is tough, but it's a lot tougher 146 00:05:34,417 --> 00:05:37,000 when your husband's on a destroyer halfway across the world. 147 00:05:37,041 --> 00:05:38,959 - I can postpone my trip. 148 00:05:39,000 --> 00:05:41,458 No, I can't postpone the birth of my godson but-- 149 00:05:41,500 --> 00:05:42,709 - No, no, no. 150 00:05:42,750 --> 00:05:44,000 You've had this planned for a year. 151 00:05:44,041 --> 00:05:46,041 I know how important Fiji was to you and Greg. 152 00:05:46,083 --> 00:05:48,166 He would have wanted you to share it with Ava. 153 00:05:48,208 --> 00:05:49,583 - Yeah. 154 00:05:49,625 --> 00:05:51,792 Well, it's time to focus on the future. 155 00:05:51,834 --> 00:05:54,333 Imagine how different life will be a month from now. 156 00:05:54,375 --> 00:05:55,875 - For all of us. 157 00:05:55,917 --> 00:05:58,417 (upbeat music) 158 00:06:38,375 --> 00:06:40,875 - [Attendants] Bula, bula, bula! 159 00:06:43,083 --> 00:06:45,000 - I take it that means hello. 160 00:06:45,041 --> 00:06:48,000 - Hello, goodbye, welcome, thank you, bless you, 161 00:06:48,041 --> 00:06:50,041 and probably a few others I'm forgetting. 162 00:06:50,083 --> 00:06:51,959 Bottom line, it's a good word to know. 163 00:07:07,667 --> 00:07:10,917 - [Attendant] Bula, welcome to (mumbles) Resort and Spa. 164 00:07:10,959 --> 00:07:12,458 - Thank you. 165 00:07:12,500 --> 00:07:15,208 (drums rumbling) 166 00:07:33,959 --> 00:07:34,959 - [Meli] Bula! 167 00:07:35,000 --> 00:07:35,875 - Bula. 168 00:07:35,917 --> 00:07:36,792 - Would you like a salu-salu? 169 00:07:36,834 --> 00:07:38,667 - Oh, no, that's very kind. 170 00:07:38,709 --> 00:07:40,041 I think I'll wait till happy hour. 171 00:07:40,083 --> 00:07:41,500 - It's not a cocktail. 172 00:07:41,542 --> 00:07:44,250 I was offering you a salu-salu, a flower lei. 173 00:07:46,083 --> 00:07:47,250 - Okay. 174 00:07:47,291 --> 00:07:49,041 Yeah, I guess my Fijian is a little rusty. 175 00:07:50,083 --> 00:07:51,125 Thank you. 176 00:07:56,417 --> 00:07:58,083 - May I take your welcome photo? 177 00:08:00,333 --> 00:08:02,375 - Ah, you know, she prefers to take pictures, 178 00:08:02,417 --> 00:08:03,291 not be in them. 179 00:08:03,333 --> 00:08:05,625 - Oh, I completely understand. 180 00:08:05,667 --> 00:08:07,041 I'm the same. 181 00:08:07,083 --> 00:08:08,041 Nice camera. 182 00:08:08,083 --> 00:08:09,125 - Thanks. 183 00:08:11,250 --> 00:08:13,750 - Oh, looks like my dad's ready to check you in. 184 00:08:13,792 --> 00:08:14,542 - Thank you. 185 00:08:22,709 --> 00:08:23,458 - Bula! 186 00:08:23,500 --> 00:08:24,458 - Bula! 187 00:08:24,500 --> 00:08:25,875 Danny. 188 00:08:25,917 --> 00:08:27,041 The flowers are a very nice touch. 189 00:08:27,083 --> 00:08:28,750 - Well, I'm glad you like them. 190 00:08:30,083 --> 00:08:31,166 Ms. Martin. 191 00:08:32,417 --> 00:08:34,417 Alright, so I see that we've got you 192 00:08:34,458 --> 00:08:37,041 in your private villa suite with your own backyard. 193 00:08:37,083 --> 00:08:39,041 - With pool and beach access. 194 00:08:39,083 --> 00:08:41,250 - See, she knows her stuff. 195 00:08:41,291 --> 00:08:43,250 Now will you be joining us for lovo on Thursday? 196 00:08:43,291 --> 00:08:44,458 - I wouldn't miss it for the world. 197 00:08:44,500 --> 00:08:45,750 - Great. 198 00:08:45,792 --> 00:08:47,125 Oh, and we have an art and photography show 199 00:08:47,166 --> 00:08:48,333 later this week too. 200 00:08:48,375 --> 00:08:50,583 - Wow, well, we'll have to check that out. 201 00:08:50,625 --> 00:08:53,250 I don't about you, but I am ready to lounge. 202 00:08:53,291 --> 00:08:55,166 You grab your bag, and I'll get mine. 203 00:08:56,667 --> 00:08:58,000 Um-- - Uh. 204 00:08:58,041 --> 00:08:59,208 (Jessica giggles) 205 00:08:59,250 --> 00:09:01,083 - Oh, I'm so sorry. 206 00:09:01,125 --> 00:09:02,208 - No problem. 207 00:09:02,250 --> 00:09:04,000 I see you have excellent taste in luggage. 208 00:09:04,041 --> 00:09:05,041 - As do you, doctor. 209 00:09:06,542 --> 00:09:09,667 Your luggage tag, AMA, San Diego. 210 00:09:09,709 --> 00:09:11,250 - Oh, right. 211 00:09:11,291 --> 00:09:13,083 I'm Jessica Martin, emergency medicine, Riverside Hospital. 212 00:09:13,125 --> 00:09:14,959 And this is my daughter, Ava. 213 00:09:15,000 --> 00:09:15,750 - Hi. 214 00:09:15,792 --> 00:09:17,083 - [Ava] Hi. 215 00:09:17,125 --> 00:09:18,083 - Trevor Copeland, thoracic surgery. 216 00:09:18,125 --> 00:09:20,083 - Oh, at the AMA, you were the-- 217 00:09:20,125 --> 00:09:21,250 - The keynote speaker. 218 00:09:21,291 --> 00:09:24,083 - Right, you raised some fascinating issues 219 00:09:24,125 --> 00:09:25,500 in stent outcomes. 220 00:09:25,542 --> 00:09:27,667 If you've got time, I would love to talk-- 221 00:09:27,709 --> 00:09:28,500 - Mom. 222 00:09:30,041 --> 00:09:31,041 - At some point. 223 00:09:31,083 --> 00:09:31,959 - Absolutely. 224 00:09:32,000 --> 00:09:33,208 Well, I'm around all week. 225 00:09:33,250 --> 00:09:34,458 So hopefully, I'll see you ladies around. 226 00:09:34,500 --> 00:09:35,625 - Okay, great. 227 00:09:35,667 --> 00:09:36,417 Okay. 228 00:09:36,458 --> 00:09:37,250 - Okay, bye. 229 00:09:41,792 --> 00:09:42,667 - I'm sorry. 230 00:09:42,709 --> 00:09:43,959 I didn't mean to talk shop, 231 00:09:44,000 --> 00:09:45,500 but in the thoracic surgery world, he's-- 232 00:09:45,542 --> 00:09:47,291 - Mom, your nerd is showing. 233 00:09:49,125 --> 00:09:54,125 - Okay. 234 00:09:55,417 --> 00:09:57,166 Oh, look at this! 235 00:09:57,208 --> 00:09:59,709 Our vacation has officially started. 236 00:10:01,041 --> 00:10:03,125 Oh, wow! 237 00:10:03,166 --> 00:10:05,959 - Oh, mom, you weren't kidding about the view! 238 00:10:08,166 --> 00:10:11,041 - See, Ava, some people would say 239 00:10:11,083 --> 00:10:12,667 that downloading a map of the hotel, 240 00:10:12,709 --> 00:10:15,166 requesting a specific room might be overkill but... 241 00:10:15,208 --> 00:10:18,000 (loud thudding) 242 00:10:20,333 --> 00:10:21,083 Excuse me. 243 00:10:22,667 --> 00:10:23,417 Hi. 244 00:10:25,083 --> 00:10:26,000 I'm Jessica. 245 00:10:26,041 --> 00:10:27,000 This is Ava, my daughter. 246 00:10:27,041 --> 00:10:28,417 We just arrived. 247 00:10:28,458 --> 00:10:30,041 - Oh, great. 248 00:10:30,083 --> 00:10:30,834 I'm Will. 249 00:10:32,250 --> 00:10:33,834 - Oh, uh, I didn't realize 250 00:10:33,875 --> 00:10:35,417 there was a construction project going on. 251 00:10:35,458 --> 00:10:39,041 - Oh, I wouldn't exactly call this a project. 252 00:10:39,083 --> 00:10:41,959 - Okay, well, it's a little noisy. 253 00:10:42,000 --> 00:10:44,375 And you know, we got here to vacation 254 00:10:44,417 --> 00:10:46,166 at this vacation resort. 255 00:10:46,208 --> 00:10:47,875 - Oh, is that what this is? 256 00:10:47,917 --> 00:10:50,291 - Well, we have a heavy schedule of activities tomorrow. 257 00:10:50,333 --> 00:10:51,333 We'll be out of the room. 258 00:10:51,375 --> 00:10:52,250 You could hammer then. 259 00:10:52,291 --> 00:10:53,834 - Ooh, no can do. 260 00:10:53,875 --> 00:10:57,291 This is a pretty urgent project exclusively for this suite. 261 00:10:57,333 --> 00:10:59,208 Besides, I'm just about done. 262 00:10:59,250 --> 00:11:00,667 - May I ask what it is? 263 00:11:00,709 --> 00:11:03,125 - It's a, uh, it's a hammock. 264 00:11:03,166 --> 00:11:05,333 - Oh, mom, let him put it up. 265 00:11:05,375 --> 00:11:07,709 I can read, feel the breeze, nap. 266 00:11:07,750 --> 00:11:09,291 - Yeah, so she's got the right idea. 267 00:11:09,333 --> 00:11:11,250 - Okay, we'll head out to the pool and-- 268 00:11:11,291 --> 00:11:12,291 - Let me get my suit. 269 00:11:12,333 --> 00:11:13,083 - Great. 270 00:11:13,125 --> 00:11:14,542 Well, thanks. 271 00:11:14,583 --> 00:11:16,959 I'll throw in some free lovo tickets for your trouble. 272 00:11:17,000 --> 00:11:19,041 - Oh, should I tell the front desk 273 00:11:19,083 --> 00:11:21,417 that Will the hammock guy threw 'em in? 274 00:11:22,583 --> 00:11:24,208 - Will, the co-owner works better. 275 00:11:37,959 --> 00:11:41,125 - Ava, why don't you put your camera down and look. 276 00:11:41,166 --> 00:11:43,208 Just experience things firsthand. 277 00:11:43,250 --> 00:11:44,125 - [Ava] Mom, you don't get it. 278 00:11:44,166 --> 00:11:45,458 I have to be ready. 279 00:11:45,500 --> 00:11:46,750 - For what? 280 00:11:46,792 --> 00:11:48,291 - [Ava] For when I see my perfect picture. 281 00:11:49,458 --> 00:11:50,917 - How will you know when that is? 282 00:11:52,250 --> 00:11:54,875 - I don't know, but I'll know it when I see it. 283 00:11:56,125 --> 00:11:57,333 And every time I look at it, 284 00:11:57,375 --> 00:12:01,166 I'll think of this place and dad. 285 00:12:01,208 --> 00:12:03,000 - Well, that's a worthy goal, 286 00:12:03,041 --> 00:12:05,500 but I'm pretty sure he would also want you to have fun. 287 00:12:05,542 --> 00:12:08,000 And you don't always need to have an objective. 288 00:12:10,250 --> 00:12:11,583 - Tell you what. 289 00:12:11,625 --> 00:12:13,959 I'll put down the camera if you put down the phone. 290 00:12:14,000 --> 00:12:15,375 - I bet I can go longer without my phone 291 00:12:15,417 --> 00:12:17,000 than you can without your camera. 292 00:12:21,709 --> 00:12:22,709 Let's go for a walk. 293 00:12:33,125 --> 00:12:35,750 - Doing a year abroad here, it must have been incredible. 294 00:12:35,792 --> 00:12:38,291 - Oh, yeah, the people and the culture. 295 00:12:38,333 --> 00:12:40,125 Meeting your dad wasn't so bad either. 296 00:12:41,250 --> 00:12:43,583 - It must have been so romantic. 297 00:12:43,625 --> 00:12:45,125 - Not the first time we met. 298 00:12:45,166 --> 00:12:46,583 It was on the shuttle from the airport. 299 00:12:46,625 --> 00:12:47,959 But after that, yes. 300 00:12:48,000 --> 00:12:50,375 - God, it's just so not like you. 301 00:12:50,417 --> 00:12:55,291 Eloping, here, a month before you graduated from college? 302 00:12:55,333 --> 00:12:57,500 - Marrying your Dad was one of the best decisions 303 00:12:57,542 --> 00:12:58,792 I ever made. 304 00:12:58,834 --> 00:13:00,458 I got you out of the bargain. 305 00:13:00,500 --> 00:13:02,667 - I just still can't believe you guys were here, 306 00:13:02,709 --> 00:13:05,250 at this resort, together. 307 00:13:05,291 --> 00:13:07,375 - Yeah, it was a little smaller back then but they still, 308 00:13:07,417 --> 00:13:09,959 you know, they had snorkeling and horseback riding. 309 00:13:10,000 --> 00:13:12,625 Your dad had a favorite bench on one of the reef cliffs. 310 00:13:12,667 --> 00:13:14,250 We used to watch the sunset 311 00:13:14,291 --> 00:13:17,000 and pitch what our life would be like when we moved here. 312 00:13:18,250 --> 00:13:19,417 - You were really gonna come back here for good? 313 00:13:19,458 --> 00:13:21,417 - Mm-hmm, yeah, I was gonna open a clinic. 314 00:13:21,458 --> 00:13:22,959 Your dad was gonna buy a boat, 315 00:13:23,000 --> 00:13:24,792 take tourists out on fishing trips. 316 00:13:25,709 --> 00:13:26,875 - Well, why didn't you? 317 00:13:28,083 --> 00:13:30,750 - A little thing called med school 318 00:13:30,792 --> 00:13:32,417 and of course, parenthood. 319 00:13:32,458 --> 00:13:35,750 But I promised your dad that I would bring you here one day, 320 00:13:35,792 --> 00:13:36,542 and here we are. 321 00:13:37,709 --> 00:13:39,625 We can go snorkeling in his honor. 322 00:13:39,667 --> 00:13:40,583 - And hike? 323 00:13:40,625 --> 00:13:41,375 - Mm-hmm. 324 00:13:41,417 --> 00:13:42,458 - And horseback riding? 325 00:13:42,500 --> 00:13:43,417 - Yeah. 326 00:13:43,458 --> 00:13:44,750 - And paddle boarding? 327 00:13:44,792 --> 00:13:46,500 - I'm not quite coordinated enough for that one, 328 00:13:46,542 --> 00:13:48,083 but I will cheer you on. 329 00:13:48,125 --> 00:13:49,542 - New adventures, mom. 330 00:13:49,583 --> 00:13:51,834 - Its an adventure just watching you, cutie. 331 00:13:58,667 --> 00:14:00,291 (thunder rumbles) 332 00:14:00,333 --> 00:14:01,709 Whoo, come on! 333 00:14:01,750 --> 00:14:03,375 We got this! 334 00:14:03,417 --> 00:14:05,834 Let's get a bite to eat while the storm passes. 335 00:14:07,083 --> 00:14:07,959 - [Trevor] Dr. Martin. 336 00:14:08,000 --> 00:14:09,250 - Yeah. 337 00:14:09,291 --> 00:14:09,667 - [Trevor] Come in out of the rain. 338 00:14:09,709 --> 00:14:10,917 - Oh. 339 00:14:10,959 --> 00:14:12,291 Uh, sure. 340 00:14:12,333 --> 00:14:13,917 - You girls are in full vacation mode. 341 00:14:13,959 --> 00:14:15,792 I've only just unpacked, checked in with my office, 342 00:14:15,834 --> 00:14:17,750 and discover kalua pork nachos. 343 00:14:17,792 --> 00:14:19,125 - [Jessica] Oh, yum. 344 00:14:19,166 --> 00:14:22,208 - Oh, and Peter, this is Ava and Jessica. 345 00:14:22,250 --> 00:14:23,291 - [Peter] Bula. 346 00:14:23,333 --> 00:14:25,041 - Peter is famous for his smoothies. 347 00:14:25,083 --> 00:14:26,417 - So what's it gonna be, Ava? 348 00:14:26,458 --> 00:14:29,041 Mango banana pineapple or pineapple mango banana? 349 00:14:29,083 --> 00:14:30,917 - I'll have banana mango pineapple. 350 00:14:32,083 --> 00:14:33,375 - Good choice. 351 00:14:33,417 --> 00:14:36,709 But it's really all about the garnishes. 352 00:14:38,083 --> 00:14:38,834 Would you care to take a stab? 353 00:14:38,875 --> 00:14:40,417 Pun intended. 354 00:14:40,458 --> 00:14:41,500 If you two make those, I'll make you some smoothies. 355 00:14:41,542 --> 00:14:43,083 - Okay. 356 00:14:43,125 --> 00:14:44,417 - So what have you ladies got planned while you're here? 357 00:14:44,458 --> 00:14:46,375 - Oh, just some fun, try some new things 358 00:14:46,417 --> 00:14:49,333 and chill, as my daughter would say. 359 00:14:49,375 --> 00:14:50,417 - Chill, yeah. 360 00:14:50,458 --> 00:14:52,583 People use that word on me a lot too. 361 00:14:52,625 --> 00:14:54,333 The head of research at my university 362 00:14:54,375 --> 00:14:56,208 actually mandated that I come on this vacation. 363 00:14:56,250 --> 00:14:58,208 - Oh, you came alone? 364 00:14:58,250 --> 00:14:59,542 - It was a last minute decision, 365 00:14:59,583 --> 00:15:00,959 didn't have time to coordinate a friend. 366 00:15:01,000 --> 00:15:03,333 And well, it gives me a chance to make new friends. 367 00:15:05,792 --> 00:15:06,667 What about you? 368 00:15:06,709 --> 00:15:08,125 - Oh, just the two of us. 369 00:15:10,375 --> 00:15:11,417 - Like two peas in a pod. 370 00:15:11,458 --> 00:15:14,500 - Yes, hoping this vacation helps her 371 00:15:14,542 --> 00:15:16,458 come out of her pod just a little. 372 00:15:16,500 --> 00:15:17,792 - Mom. 373 00:15:17,834 --> 00:15:19,625 - Well, if it helps, I was thinking about 374 00:15:19,667 --> 00:15:21,709 doing some horseback riding in a couple of days 375 00:15:21,750 --> 00:15:22,917 if you wanted to join. 376 00:15:22,959 --> 00:15:24,834 - Ooh, horseback riding is on our list. 377 00:15:24,875 --> 00:15:25,625 What do you think, yeah? 378 00:15:25,667 --> 00:15:26,417 - Mm-hmm. 379 00:15:26,458 --> 00:15:27,542 - We might join you. 380 00:15:27,583 --> 00:15:28,333 - Great. 381 00:15:28,375 --> 00:15:29,917 Well, to new friends. 382 00:15:29,959 --> 00:15:30,875 - Cheers. 383 00:15:30,917 --> 00:15:31,875 - Cheers. 384 00:15:31,917 --> 00:15:34,375 (upbeat music) 385 00:15:43,500 --> 00:15:45,083 - Mom, my camera, I left it in the room. 386 00:15:45,125 --> 00:15:46,208 Do I have time to go get it? 387 00:15:46,250 --> 00:15:47,583 - Hey, what happened to our bet? 388 00:15:47,625 --> 00:15:50,291 - Mom, how am I supposed to get my perfect picture? 389 00:15:50,333 --> 00:15:51,417 - Okay, go get your camera. 390 00:15:51,458 --> 00:15:52,667 Get your shot. 391 00:15:52,709 --> 00:15:53,875 I'll miss at the restaurant in a few. 392 00:15:53,917 --> 00:15:54,542 There's just something I wanted to do. 393 00:15:54,583 --> 00:15:55,625 - Thanks. 394 00:16:32,792 --> 00:16:35,583 (wheels creaking) 395 00:16:37,583 --> 00:16:39,083 - I'm sorry. 396 00:16:39,125 --> 00:16:40,375 Hi. 397 00:16:40,417 --> 00:16:43,041 - Hi, Will. 398 00:16:43,083 --> 00:16:44,625 - I am really sorry to disturb you again. 399 00:16:44,667 --> 00:16:46,000 I'm just trying to get this to maintenance, 400 00:16:46,041 --> 00:16:47,583 and usually, there's nobody out here. 401 00:16:47,625 --> 00:16:50,458 - You do a lot of physical work for an owner. 402 00:16:50,500 --> 00:16:52,542 - Yeah, well, I mean when we took this place over 403 00:16:52,583 --> 00:16:54,417 and we knew that in order to make it the best, 404 00:16:54,458 --> 00:16:55,709 everybody's gotta get their hands dirty. 405 00:16:55,750 --> 00:16:57,959 You know, everybody does every job. 406 00:16:58,000 --> 00:16:58,792 We're a family. 407 00:17:00,291 --> 00:17:02,834 - Well, it shows, and I respect that. 408 00:17:02,875 --> 00:17:03,667 - Thank you. 409 00:17:05,083 --> 00:17:09,083 This reef lookout, it's one of the hidden gems. 410 00:17:09,125 --> 00:17:10,375 - Yeah, it was my husband's favorite 411 00:17:10,417 --> 00:17:12,375 when we were here an eternity ago. 412 00:17:13,667 --> 00:17:16,041 I thought coming back here would make me sad, 413 00:17:16,083 --> 00:17:19,041 but I actually feel an odd sense of calm. 414 00:17:19,083 --> 00:17:21,542 - Hmm, the locals call that maravu. 415 00:17:22,625 --> 00:17:24,041 - I remember maravu. 416 00:17:24,083 --> 00:17:25,583 Uh, it's peace, right? 417 00:17:25,625 --> 00:17:27,500 - Yeah, yeah, the special kind of peace 418 00:17:27,542 --> 00:17:31,667 you can only find in the islands. 419 00:17:31,709 --> 00:17:32,500 You know it? 420 00:17:33,542 --> 00:17:34,291 - I used to. 421 00:17:37,917 --> 00:17:39,667 - Well, I'll leave you to it. 422 00:17:39,709 --> 00:17:41,458 And I hope you find it again. 423 00:17:42,583 --> 00:17:43,583 - Me too. 424 00:17:44,458 --> 00:17:45,208 (wheels creaking) 425 00:17:45,250 --> 00:17:46,250 - I'm sorry. 426 00:17:51,333 --> 00:17:53,917 (Jessica sighs) 427 00:18:05,709 --> 00:18:07,875 - Mom, this trip is about new-- 428 00:18:07,917 --> 00:18:11,333 - Adventures, I know, embracing the possibility. 429 00:18:11,375 --> 00:18:12,750 But I'm checking on Karen. 430 00:18:14,792 --> 00:18:17,667 Okay, okay, this is me relaxing. 431 00:18:19,750 --> 00:18:20,500 (phone buzzing) 432 00:18:20,542 --> 00:18:22,125 Oh, come on. 433 00:18:22,166 --> 00:18:23,041 It could be Karen. 434 00:18:24,750 --> 00:18:25,792 - Okay. 435 00:18:28,834 --> 00:18:32,709 - Oh, she's doing okay, but she doesn't know anything yet. 436 00:18:32,750 --> 00:18:33,750 - Anything about what? 437 00:18:33,792 --> 00:18:35,709 - Oh, this thing at work. 438 00:18:35,750 --> 00:18:37,333 It's nothing. 439 00:18:37,375 --> 00:18:39,583 - Well, if it's nothing, can it wait till tomorrow? 440 00:18:39,625 --> 00:18:41,917 Unless you wanna admit I already won the bet. 441 00:18:41,959 --> 00:18:44,458 Besides, you can't have your phone in the water. 442 00:18:46,375 --> 00:18:47,166 - There. 443 00:18:54,417 --> 00:18:57,917 - How can this possibly be the same ocean we have at home? 444 00:18:57,959 --> 00:18:59,125 You can see the bottom. 445 00:19:00,333 --> 00:19:01,542 - Yeah, and everything in it. 446 00:19:01,583 --> 00:19:03,250 I'm still getting used to that. 447 00:19:04,709 --> 00:19:05,667 - Hey. 448 00:19:05,709 --> 00:19:07,083 - [Jessica] Hey, hi. 449 00:19:07,125 --> 00:19:08,375 - Getting an early start. 450 00:19:08,417 --> 00:19:09,625 - Yeah, adjusting to the time change. 451 00:19:09,667 --> 00:19:11,709 - Well, I'm Lani, one of the owners. 452 00:19:11,750 --> 00:19:12,667 - Oh, I'm Jessica. 453 00:19:12,709 --> 00:19:13,917 This is my daughter, Ava. 454 00:19:13,959 --> 00:19:15,709 - Hey, nice to meet you, Ava. 455 00:19:15,750 --> 00:19:17,291 - You ever get used to this, 456 00:19:17,333 --> 00:19:19,250 just waking up and looking out at this everyday? 457 00:19:19,291 --> 00:19:20,625 - No. (chuckles) 458 00:19:20,667 --> 00:19:22,333 That's the beautiful thing about the islands. 459 00:19:22,375 --> 00:19:24,375 The ocean's always reshaping them. 460 00:19:24,417 --> 00:19:27,000 And I'd like to think it does the same to us. 461 00:19:28,834 --> 00:19:30,458 Either of you paddle board? 462 00:19:30,500 --> 00:19:31,834 - Not me. 463 00:19:31,875 --> 00:19:33,166 - Nope. 464 00:19:33,208 --> 00:19:35,375 - Well, my early morning class got canceled, 465 00:19:35,417 --> 00:19:38,375 so maybe today's the day we change that. 466 00:19:38,417 --> 00:19:39,208 - Oh. 467 00:19:48,500 --> 00:19:50,417 - Okay, get back up again. 468 00:19:50,458 --> 00:19:53,709 Now feel the board before you stand, 469 00:19:53,750 --> 00:19:55,542 weight centered, feet apart. 470 00:19:55,583 --> 00:19:57,375 - Ava, maybe you should try this on the dock 471 00:19:57,417 --> 00:19:58,875 just so you don't fall again, you know. 472 00:19:58,917 --> 00:20:01,000 - Mom, you're making me nervous. 473 00:20:01,041 --> 00:20:03,166 - Well, it's just your feet aren't really wide enough. 474 00:20:03,208 --> 00:20:04,000 If you just... 475 00:20:06,458 --> 00:20:08,625 - Kids this age don't want anyone watching. 476 00:20:10,166 --> 00:20:13,750 - Ava, would you be okay if I took a hike? 477 00:20:13,792 --> 00:20:14,583 - You said it. 478 00:20:17,792 --> 00:20:19,709 - [Lani] Okay, up again. 479 00:20:29,125 --> 00:20:29,875 - Oh! 480 00:20:29,917 --> 00:20:32,166 - Oh! 481 00:20:32,208 --> 00:20:33,792 - Hi. - Sorry. 482 00:20:33,834 --> 00:20:35,333 I was just looking for the entrance to the hiking trail. 483 00:20:35,375 --> 00:20:36,709 - Oh, well, if you put down the map, 484 00:20:36,750 --> 00:20:38,834 you might see that it's right here. 485 00:20:39,834 --> 00:20:41,041 - Oh. 486 00:20:41,083 --> 00:20:42,375 - Is that your to-do list? 487 00:20:42,417 --> 00:20:44,834 - Yeah, I taped it to my map. 488 00:20:44,875 --> 00:20:45,750 Just kidding. 489 00:20:45,792 --> 00:20:47,417 - I'm relieved to hear that. 490 00:20:47,458 --> 00:20:48,667 Well, I'm headed to Vanatua. 491 00:20:48,709 --> 00:20:50,750 You're welcome to come along if you like. 492 00:20:50,792 --> 00:20:51,792 - Oh, is it far? 493 00:20:51,834 --> 00:20:53,750 Ava's at a paddle boarding lesson. 494 00:20:53,792 --> 00:20:55,834 - No, you should be back by the time it ends. 495 00:20:55,875 --> 00:20:57,000 - Are you sure you don't mind? 496 00:20:57,041 --> 00:20:57,792 - I don't mind at all. 497 00:20:57,834 --> 00:20:59,417 Just one condition. 498 00:20:59,458 --> 00:21:01,625 - You know, on second thought, there's a hat weaving demo-- 499 00:21:01,667 --> 00:21:04,583 - The condition is that we leave right now. 500 00:21:04,625 --> 00:21:05,500 - Okay, wait up! 501 00:21:18,750 --> 00:21:20,166 - [Will] There you go. 502 00:21:20,208 --> 00:21:21,500 - [Jessica] You know, it's weird. 503 00:21:21,542 --> 00:21:24,834 I don't remember seeing jungle hike to Vanatua 504 00:21:24,875 --> 00:21:26,500 on the resort's calendar. 505 00:21:26,542 --> 00:21:28,750 - Well, that's because it's not on the resort's calendar. 506 00:21:28,792 --> 00:21:31,500 Today's my day off. 507 00:21:31,542 --> 00:21:32,458 - Will! 508 00:21:32,500 --> 00:21:33,792 Ah, you should have told me. 509 00:21:33,834 --> 00:21:35,500 I'm sure you don't wanna sherpa around 510 00:21:35,542 --> 00:21:37,166 some guest on your day off. 511 00:21:37,208 --> 00:21:39,792 - Well, then don't act like a guest and we should be fine. 512 00:21:39,834 --> 00:21:40,709 - Alright. 513 00:21:40,750 --> 00:21:42,875 What does a guest act like? 514 00:21:42,917 --> 00:21:44,250 - Well, they're all different, 515 00:21:44,291 --> 00:21:47,291 but they all have one thing in common, an agenda. 516 00:21:47,333 --> 00:21:49,166 Even if that agenda is to come here and relax, 517 00:21:49,208 --> 00:21:52,250 they wanna measure it with check boxes and lists. 518 00:21:52,291 --> 00:21:53,166 - Ah, yes. 519 00:21:53,208 --> 00:21:54,917 Well, lists can be useful. 520 00:21:54,959 --> 00:21:57,041 - Yeah, at a supermarket, maybe. 521 00:21:57,083 --> 00:21:59,333 Look, there's a lot to be said about just spontaneity, 522 00:21:59,375 --> 00:22:01,083 that feeling of not knowing what's gonna happen. 523 00:22:01,125 --> 00:22:03,083 - Yeah, work with me in the ER for a week. 524 00:22:03,125 --> 00:22:04,750 - Oh, you're a doctor. 525 00:22:04,792 --> 00:22:06,250 - Yeah, you'll find that not knowing what's gonna happen 526 00:22:06,291 --> 00:22:07,583 is not all that it's cracked up to be. 527 00:22:07,625 --> 00:22:09,041 - Okay, that's true, but if you plan too much, 528 00:22:09,083 --> 00:22:12,625 then you just never get to experience wonder. 529 00:22:22,000 --> 00:22:22,792 Wonder. 530 00:22:35,792 --> 00:22:37,542 - Whoo, look at that core! 531 00:22:37,583 --> 00:22:39,208 You got this. 532 00:22:39,250 --> 00:22:41,041 Remember, you're in control. 533 00:22:41,083 --> 00:22:43,792 Big circle around the lagoon, okay? 534 00:22:43,834 --> 00:22:44,625 - Okay. 535 00:22:46,000 --> 00:22:47,625 - She's up already. 536 00:22:47,667 --> 00:22:48,834 That's got to be a record. 537 00:22:48,875 --> 00:22:50,208 - Huh, this one didn't need to get up. 538 00:22:50,250 --> 00:22:51,750 She just needed to know 539 00:22:51,792 --> 00:22:53,250 that the world keeps spinning even if she fell. 540 00:22:53,291 --> 00:22:55,417 - Well, it looks like she got a good dose of that too. 541 00:22:55,458 --> 00:22:56,375 (Lani laughs) 542 00:22:56,417 --> 00:22:57,500 You got a gift, Lani. 543 00:22:57,542 --> 00:22:59,625 You just know what people need. 544 00:22:59,667 --> 00:23:01,250 - Well, isn't that why you married me, totoka? 545 00:23:01,291 --> 00:23:02,917 - No, I married you because of your secret 546 00:23:02,959 --> 00:23:05,959 honey cake recipe. (laughs) 547 00:23:06,000 --> 00:23:07,667 Hey, I heard Frigates is 10-foot. 548 00:23:07,709 --> 00:23:09,250 You wanna grab the board and catch a few? 549 00:23:09,291 --> 00:23:12,000 - Oh, I'd love to, but I've got two more lessons after this. 550 00:23:12,041 --> 00:23:13,709 - Oh, I wonder if Will's keen. 551 00:23:13,750 --> 00:23:14,625 - Oh, sure. 552 00:23:14,667 --> 00:23:15,959 He just headed over to Vanatua. 553 00:23:16,000 --> 00:23:16,834 - Oh, I bet I can catch up with him. 554 00:23:16,875 --> 00:23:18,125 He might be game. 555 00:23:18,166 --> 00:23:19,417 - I might hold off. 556 00:23:19,458 --> 00:23:22,041 Meli told me that she saw Jessica, Ava's mom, 557 00:23:22,083 --> 00:23:23,458 join him on his hike. 558 00:23:23,500 --> 00:23:25,208 - The lady from Villa 16. 559 00:23:25,250 --> 00:23:26,083 - Mm-hmm. 560 00:23:26,125 --> 00:23:27,500 - Oh, on his day off? 561 00:23:27,542 --> 00:23:29,041 - Uh-huh. 562 00:23:29,083 --> 00:23:31,208 - Hmm, Will might be breaking his golden rule. 563 00:23:31,250 --> 00:23:35,667 - Well, as you know, this island, anything is possible. 564 00:23:35,709 --> 00:23:38,959 (Lani and Danny laugh) 565 00:23:46,083 --> 00:23:49,333 - So in the interest of not knowing what's gonna happen, 566 00:23:49,375 --> 00:23:51,500 I'm not gonna ask where we're going. 567 00:23:52,959 --> 00:23:55,000 However, if you're so inclined to give me a hint, 568 00:23:55,041 --> 00:23:57,083 now would be a great time. 569 00:23:58,375 --> 00:23:59,750 - How's this for a hint? 570 00:24:08,875 --> 00:24:10,083 - Wow. 571 00:24:10,125 --> 00:24:13,083 (dramatic music) 572 00:24:18,333 --> 00:24:19,750 - I know, right? 573 00:24:32,041 --> 00:24:33,083 - [Jessica] Wow! 574 00:24:38,041 --> 00:24:40,041 - Are you going in? - Oh, no. 575 00:24:40,083 --> 00:24:42,333 I don't know what kind of microbes are in there. 576 00:24:46,583 --> 00:24:49,291 (Jessica laughs) 577 00:24:51,875 --> 00:24:54,000 - I just did a little investigation. 578 00:24:54,041 --> 00:24:55,291 No microbes! 579 00:24:55,333 --> 00:24:57,959 - Okay, I'm going up to my knees. 580 00:24:58,959 --> 00:24:59,709 - [Will] Okay. 581 00:24:59,750 --> 00:25:01,166 - Okay. 582 00:25:01,208 --> 00:25:02,000 Alright. 583 00:25:05,542 --> 00:25:07,125 - Keep going. 584 00:25:07,166 --> 00:25:08,709 Be careful over there because the rocks are a little bit-- 585 00:25:08,750 --> 00:25:10,041 - [Jessica] Whoa! 586 00:25:11,417 --> 00:25:12,166 - Are you alright? 587 00:25:12,208 --> 00:25:13,000 - Yes. 588 00:25:18,667 --> 00:25:21,875 I'm gonna go check out the waterfall. 589 00:25:21,917 --> 00:25:23,959 - Okay, don't say I didn't warn you. 590 00:25:24,000 --> 00:25:27,625 There's a lot more microbes over that way. 591 00:25:35,083 --> 00:25:37,000 - Okay, I will say this again. 592 00:25:37,041 --> 00:25:39,333 That hike was pretty amazing. 593 00:25:39,375 --> 00:25:41,125 Thank you for working on your day off. 594 00:25:41,166 --> 00:25:42,333 - Oh, that did not feel like work at all. 595 00:25:42,375 --> 00:25:44,667 - And for not treating me like a guest. 596 00:25:44,709 --> 00:25:46,792 - Well, thanks for not acting like one. 597 00:25:46,834 --> 00:25:48,208 Where's that list, by the way? 598 00:25:49,000 --> 00:25:51,667 Oh, and you forgot this. 599 00:25:53,166 --> 00:25:54,875 - Isn't there some sort of island tradition 600 00:25:54,917 --> 00:25:56,125 which side to put that on? 601 00:25:56,166 --> 00:25:57,166 - Yeah, but it's kind of old fashioned. 602 00:25:57,208 --> 00:25:58,000 I mean I'm sure you don't wanna-- 603 00:25:58,041 --> 00:25:58,792 - Try me. 604 00:26:00,208 --> 00:26:05,041 - Okay, well, right side means that you're available. 605 00:26:07,000 --> 00:26:12,000 And left side means that your heart is taken. 606 00:26:17,166 --> 00:26:18,208 - Good to know. 607 00:26:41,208 --> 00:26:42,583 - Jessica, hi. 608 00:26:42,625 --> 00:26:43,625 - [Jessica] Hi! 609 00:26:43,667 --> 00:26:44,834 - I hope you don't mind. 610 00:26:44,875 --> 00:26:46,291 I went ahead and booked the three of us 611 00:26:46,333 --> 00:26:47,417 into horseback riding tomorrow morning at the beach. 612 00:26:47,458 --> 00:26:48,333 - Oh, that sounds great. 613 00:26:48,375 --> 00:26:50,208 I think Ava will be thrilled. 614 00:26:50,250 --> 00:26:51,792 - [Trevor] I see paddle boarding was a big success. 615 00:26:51,834 --> 00:26:53,166 - Yeah. 616 00:26:53,208 --> 00:26:54,959 From the looks of it, I'd say she'll try it again. 617 00:26:55,000 --> 00:26:56,500 - Great. 618 00:26:56,542 --> 00:26:57,458 So how was your morning? 619 00:26:57,500 --> 00:26:59,417 - It was full of surprises. 620 00:26:59,458 --> 00:27:02,291 Yeah, one of the owners took me up to a waterfall. 621 00:27:02,333 --> 00:27:03,083 - Waterfall? 622 00:27:03,125 --> 00:27:04,750 I'd sign up for that. 623 00:27:04,792 --> 00:27:06,375 - I don't think it was on the menu. 624 00:27:07,750 --> 00:27:09,125 - Actually, speaking of menus, 625 00:27:09,166 --> 00:27:11,417 I'd love to take you and Ava to dinner at some point. 626 00:27:11,458 --> 00:27:13,583 - Oh, yeah, I just have to check with the chief. 627 00:27:13,625 --> 00:27:14,709 - Great. 628 00:27:14,750 --> 00:27:16,250 The flower's a nice touch. 629 00:27:16,291 --> 00:27:17,083 - Oh. 630 00:27:21,125 --> 00:27:22,417 What's that for? 631 00:27:22,458 --> 00:27:23,709 - To add to your collection. 632 00:27:23,750 --> 00:27:24,583 I'll see you in the morning. 633 00:27:24,625 --> 00:27:26,166 - [Jessica] Okay. 634 00:27:37,417 --> 00:27:38,959 - [Ava] Come on! 635 00:27:39,000 --> 00:27:40,208 Which one's mine? 636 00:27:41,750 --> 00:27:43,542 - A guide's supposed to meet us here soon. 637 00:27:43,583 --> 00:27:44,667 - [Will] Jessica! 638 00:27:44,709 --> 00:27:45,458 - [Jessica] Oh. 639 00:27:45,500 --> 00:27:46,250 - [Will] Hey! 640 00:27:46,291 --> 00:27:47,542 - [Jessica] Hey! 641 00:27:47,583 --> 00:27:48,208 - I didn't know you were riding today. 642 00:27:48,250 --> 00:27:49,125 - Yeah. 643 00:27:49,166 --> 00:27:50,291 - You guys know each other? 644 00:27:50,333 --> 00:27:51,834 - Well, Will showed me around yesterday. 645 00:27:51,875 --> 00:27:52,625 Will, you remember Ava. 646 00:27:52,667 --> 00:27:53,542 - Of course! 647 00:27:53,583 --> 00:27:55,500 How's that hammock working out? 648 00:27:55,542 --> 00:27:57,250 - Well, let's just say it's hard to get her 649 00:27:57,291 --> 00:27:58,583 to sleep inside the room. 650 00:27:58,625 --> 00:28:01,417 - (chuckles) Well, that is what it's there for. 651 00:28:01,458 --> 00:28:04,125 So Ava, you ever been on a horse before? 652 00:28:04,166 --> 00:28:05,208 - Nope. 653 00:28:05,250 --> 00:28:06,333 - No problem. 654 00:28:06,375 --> 00:28:07,583 How about you guys? 655 00:28:07,625 --> 00:28:09,083 - It's been a few years. 656 00:28:09,125 --> 00:28:11,000 - More enthusiasm than skill. 657 00:28:12,208 --> 00:28:14,625 (phone buzzes) 658 00:28:14,667 --> 00:28:16,875 - Well, for starters, 659 00:28:16,917 --> 00:28:18,583 you need to talk to your horse a little bit. 660 00:28:18,625 --> 00:28:19,875 - Talk to the horse? 661 00:28:19,917 --> 00:28:21,333 - Yeah, yeah, so they get to know your voice. 662 00:28:21,375 --> 00:28:23,834 So that way, on the ride, if you need to correct them, 663 00:28:23,875 --> 00:28:27,083 you're the voice of a friend, not of a stranger, alright. 664 00:28:27,125 --> 00:28:28,750 Now this beauty right here, this is Mahina. 665 00:28:28,792 --> 00:28:30,250 She was born right here on the property, 666 00:28:30,291 --> 00:28:32,125 and I trained her myself. 667 00:28:32,166 --> 00:28:33,291 She's gonna be yours today. 668 00:28:33,333 --> 00:28:34,500 Ava, you wanna come say hi? 669 00:28:35,500 --> 00:28:37,083 - Hi, Mahina. 670 00:28:37,125 --> 00:28:39,417 I'm Ava. (chuckles) 671 00:28:42,000 --> 00:28:44,583 I think we're gonna be friends. 672 00:28:44,625 --> 00:28:45,375 - I think she likes you. 673 00:28:45,417 --> 00:28:46,625 (phone buzzes) 674 00:28:46,667 --> 00:28:47,917 Jessica, you're gonna be with Vosa. 675 00:28:49,834 --> 00:28:52,125 (phone buzzes) 676 00:28:52,166 --> 00:28:55,208 - Vosa, what does that mean, sweet? 677 00:28:55,250 --> 00:28:56,041 - Trouble. 678 00:28:57,125 --> 00:28:58,291 She's always stopping for treats. 679 00:28:58,333 --> 00:28:59,417 - Just like you, mom. 680 00:28:59,458 --> 00:29:00,834 - Oh, yeah, guilty. 681 00:29:00,875 --> 00:29:02,375 See, she understands. 682 00:29:04,542 --> 00:29:05,875 - Trevor, are you joining us? 683 00:29:05,917 --> 00:29:07,000 - Absolutely, yeah, sorry. 684 00:29:07,041 --> 00:29:08,583 (Trevor grunts) 685 00:29:08,625 --> 00:29:10,125 - [Will] Oh, man. 686 00:29:11,125 --> 00:29:11,875 - Whoa, whoa, whoa. 687 00:29:11,917 --> 00:29:12,792 Let me see. 688 00:29:14,583 --> 00:29:15,542 - [Trevor] So stupid. 689 00:29:15,583 --> 00:29:17,166 - Is there a clinic here? 690 00:29:17,208 --> 00:29:19,333 - Dr. Chaudhry is about 20 minutes down the road. 691 00:29:19,375 --> 00:29:20,250 - No need. 692 00:29:20,291 --> 00:29:21,500 We've got a doctor right here. 693 00:29:21,542 --> 00:29:22,792 - Yeah, is there an emergency first aid kit? 694 00:29:22,834 --> 00:29:24,208 - Yeah, Lani does in the main kitchen. 695 00:29:24,250 --> 00:29:25,375 Careful! 696 00:29:25,417 --> 00:29:26,166 - Actually, where's my phone? 697 00:29:26,208 --> 00:29:27,333 - Here. 698 00:29:27,375 --> 00:29:28,458 It looks like it's in one piece. 699 00:29:28,500 --> 00:29:30,291 - Could you check my last message? 700 00:29:30,333 --> 00:29:32,291 - Run full labs on the control group. 701 00:29:32,333 --> 00:29:34,417 - Could you add by the end of the day and just press send? 702 00:29:34,458 --> 00:29:36,542 - You don't wanna say anything about being on vacation? 703 00:29:36,583 --> 00:29:37,375 - Ava. 704 00:29:39,625 --> 00:29:42,208 - Well, Ava, doctors are never truly on vacation. 705 00:29:43,375 --> 00:29:45,333 - [Will] Alright, careful. 706 00:29:58,166 --> 00:30:01,125 - Alright, a stitch or two should fix you right up. 707 00:30:02,291 --> 00:30:05,041 - Dr. Copeland, I'm Lani, one of the owners. 708 00:30:05,083 --> 00:30:06,291 How are you doing? 709 00:30:06,333 --> 00:30:08,041 - Well, my pride took a bit of a tumble, 710 00:30:08,083 --> 00:30:12,250 but Dr. Martin here seems to be patching me up. 711 00:30:12,291 --> 00:30:15,375 - Jessica, I can't tell you how much I appreciate this. 712 00:30:15,417 --> 00:30:16,583 We've been trying to hire a doctor, 713 00:30:16,625 --> 00:30:18,667 and it's taking longer than we'd expected. 714 00:30:20,083 --> 00:30:21,417 Please let me know if you need anything. 715 00:30:21,458 --> 00:30:22,333 - Thanks. 716 00:30:22,375 --> 00:30:23,709 (phone buzzes) 717 00:30:23,750 --> 00:30:26,250 Alright, your phone is blowing up. 718 00:30:26,291 --> 00:30:27,208 Is everything okay? 719 00:30:27,250 --> 00:30:28,417 - It's just a case study. 720 00:30:28,458 --> 00:30:30,959 My assistant is covering for me. 721 00:30:31,000 --> 00:30:32,291 I should probably call him back. 722 00:30:32,333 --> 00:30:34,083 - Alright, well, go ahead. 723 00:30:35,375 --> 00:30:37,417 - Sorry, I'll catch up with you a bit later. 724 00:30:37,458 --> 00:30:38,208 - Okay. 725 00:30:42,166 --> 00:30:43,041 - Where's he going? 726 00:30:43,083 --> 00:30:44,125 - Oh, work thing. 727 00:30:45,333 --> 00:30:47,583 - Oh, well, I mean if he's tied up, 728 00:30:47,625 --> 00:30:50,709 I can still take you and Ava for a ride if you want. 729 00:30:50,750 --> 00:30:52,291 - Oh, thanks. 730 00:30:52,333 --> 00:30:54,875 I should probably wait for him. 731 00:30:54,917 --> 00:30:55,709 - Of course. 732 00:30:56,834 --> 00:30:59,542 So you two work together or-- 733 00:30:59,583 --> 00:31:02,250 - No, we actually just met yesterday. 734 00:31:02,291 --> 00:31:03,041 - Oh. 735 00:31:03,083 --> 00:31:04,583 - Yeah. 736 00:31:04,625 --> 00:31:06,542 - Well, this place is known for bringing people together. 737 00:31:06,583 --> 00:31:07,834 It's part of why people come back here. 738 00:31:07,875 --> 00:31:09,583 Maybe it's even why you came back. 739 00:31:10,834 --> 00:31:13,417 - Hmm, Ava and I came back to keep a promise 740 00:31:13,458 --> 00:31:16,041 and hopefully, achieve maravu. 741 00:31:17,542 --> 00:31:20,542 But I have a list, and this was not on the list. 742 00:31:20,583 --> 00:31:24,375 So I should probably revise it, or else I'll never achieve-- 743 00:31:24,417 --> 00:31:25,166 - Maravu. 744 00:31:26,166 --> 00:31:26,917 - Right. 745 00:31:27,959 --> 00:31:28,750 - Well, good luck. 746 00:31:28,792 --> 00:31:29,542 - Thanks. 747 00:31:30,792 --> 00:31:32,166 Thanks for this. 748 00:31:50,750 --> 00:31:52,000 - [Ava] Do you know if they have 749 00:31:52,041 --> 00:31:52,917 paddle boarding lessons back home? 750 00:31:52,959 --> 00:31:54,208 - You might need a wetsuit, 751 00:31:54,250 --> 00:31:55,667 but we can probably arrange something. 752 00:31:55,709 --> 00:31:58,208 I'm so proud of you, getting up after just one lesson. 753 00:31:58,250 --> 00:32:00,417 - Well, Lani's not like any teacher I've ever had. 754 00:32:00,458 --> 00:32:04,125 She's pretty hands off, but somehow she-- 755 00:32:04,166 --> 00:32:06,041 - Gets you to figure it out on your own? 756 00:32:06,083 --> 00:32:06,875 I noticed. 757 00:32:08,875 --> 00:32:10,959 Peter, I see a lot of new items on the smoothie menu. 758 00:32:11,000 --> 00:32:16,000 - Yup, we've got pineapple, fresh coconuts, paw paw, 759 00:32:18,583 --> 00:32:20,583 and lilikoi. 760 00:32:23,583 --> 00:32:24,750 Oh! 761 00:32:24,792 --> 00:32:26,458 Oh, I'm sorry. 762 00:32:26,500 --> 00:32:27,959 - I'm gonna go sit by the pool. 763 00:32:28,000 --> 00:32:29,417 - I'll bring our smoothies out. 764 00:32:31,583 --> 00:32:33,500 Something catch your eye, Peter? 765 00:32:35,667 --> 00:32:37,792 You want my professional opinion as a doctor? 766 00:32:37,834 --> 00:32:39,500 You've fallen hard. 767 00:32:39,542 --> 00:32:41,375 - Well, doctors are bound by confidentiality, right? 768 00:32:41,417 --> 00:32:42,709 - We also give a lot of advice. 769 00:32:42,750 --> 00:32:44,875 - So I've been working here for like two months. 770 00:32:44,917 --> 00:32:46,500 - And? 771 00:32:46,542 --> 00:32:49,291 - And our conversations are limited to hi, bye, bula, 772 00:32:49,333 --> 00:32:51,166 and that four-top needs more ketchup. 773 00:32:52,166 --> 00:32:53,500 - I may have a diagnosis. 774 00:32:54,750 --> 00:32:56,500 You're talking about work too much. 775 00:32:56,542 --> 00:32:57,875 - I am. 776 00:32:57,917 --> 00:32:59,041 Is that a big no-no? 777 00:33:03,709 --> 00:33:05,542 - Sometimes when you're trying to get to know someone 778 00:33:05,583 --> 00:33:07,542 and you only show them that one side of yourself, 779 00:33:07,583 --> 00:33:09,500 it makes it harder to see the real person. 780 00:33:09,542 --> 00:33:10,959 - Wait, so what should I say? 781 00:33:11,000 --> 00:33:12,792 - Well, if I told you then, she wouldn't get a chance 782 00:33:12,834 --> 00:33:14,417 to see who you really are, wouldn't she? 783 00:33:14,458 --> 00:33:15,583 - [Peter] Oh, come on. 784 00:33:15,625 --> 00:33:16,542 - Let me know how it goes. 785 00:33:29,667 --> 00:33:30,417 - Hi! 786 00:33:30,458 --> 00:33:31,917 I see you've met Peter. 787 00:33:31,959 --> 00:33:34,583 - Is it that obvious? (Lani laughs) 788 00:33:34,625 --> 00:33:35,500 How's your doctor friend? 789 00:33:35,542 --> 00:33:37,375 Is he really okay? 790 00:33:37,417 --> 00:33:38,583 - He's almost 100%. 791 00:33:38,625 --> 00:33:39,750 And I think he'll put his phone down 792 00:33:39,792 --> 00:33:41,000 next time he's around horses. 793 00:33:41,041 --> 00:33:42,625 - Oh, that's a relief. 794 00:33:42,667 --> 00:33:45,417 Ah, I see you've found my favorite island accessory. 795 00:33:45,458 --> 00:33:46,542 - Oh, these. 796 00:33:46,583 --> 00:33:47,542 Yes, they're incredible. 797 00:33:47,583 --> 00:33:49,000 They come in so many colors. 798 00:33:49,041 --> 00:33:50,542 - It's nice to have choices. 799 00:33:50,583 --> 00:33:52,583 - Yeah, I suppose it is. 800 00:34:01,792 --> 00:34:03,500 - I'm serious. 801 00:34:03,542 --> 00:34:05,542 I'm gonna try every flavor Peter has before we leave. 802 00:34:05,583 --> 00:34:07,542 - Hopefully, not all in the same smoothie. 803 00:34:07,583 --> 00:34:08,625 - Now there's an idea. 804 00:34:10,500 --> 00:34:12,250 - Hey, I need to tell you something. 805 00:34:13,500 --> 00:34:15,375 When I was talking to Karen earlier, 806 00:34:15,417 --> 00:34:17,291 it wasn't just about the baby. 807 00:34:17,333 --> 00:34:18,125 - Oh? 808 00:34:19,166 --> 00:34:20,875 - I'm up for a new job. 809 00:34:20,917 --> 00:34:22,875 - Well, what kind of new job? 810 00:34:22,917 --> 00:34:24,208 - Attending physician. 811 00:34:24,250 --> 00:34:25,875 I'll be in charge of all the ER doctors. 812 00:34:25,917 --> 00:34:27,667 - So they'd be doing all the work. 813 00:34:27,709 --> 00:34:29,083 - Well, not exactly. 814 00:34:29,125 --> 00:34:31,000 - But you'd work less. 815 00:34:31,041 --> 00:34:33,667 - Well, it's actually more responsibility so I-- 816 00:34:33,709 --> 00:34:34,667 - [Ava] And more work. 817 00:34:34,709 --> 00:34:36,083 - It's a huge opportunity. 818 00:34:37,792 --> 00:34:39,291 - And so is having your own practice. 819 00:34:39,333 --> 00:34:40,542 - I haven't made any decisions yet. 820 00:34:40,583 --> 00:34:43,667 I just, I felt I should let you know. 821 00:34:44,959 --> 00:34:48,250 - Well, if, if, if that's where things are going, 822 00:34:48,291 --> 00:34:49,875 then I guess we're just gonna have to make 823 00:34:49,917 --> 00:34:51,667 every second of this vacation count. 824 00:35:03,709 --> 00:35:04,458 - Hi! 825 00:35:04,500 --> 00:35:05,375 - [Jessica] Hello. 826 00:35:05,417 --> 00:35:06,291 - Would you like your photograph 827 00:35:06,333 --> 00:35:07,458 as a memento of this evening? 828 00:35:07,500 --> 00:35:08,250 - Yeah. 829 00:35:08,291 --> 00:35:09,083 - Sure. 830 00:35:11,208 --> 00:35:12,709 - Ava, isn't that the same camera you use? 831 00:35:12,750 --> 00:35:13,875 - I've seen you taking pictures. 832 00:35:13,917 --> 00:35:15,500 This is the Canon 5D Mark III. 833 00:35:15,542 --> 00:35:17,166 - I have a D60. 834 00:35:17,208 --> 00:35:19,500 - Excellent choice, very versatile. 835 00:35:19,542 --> 00:35:21,250 - What lens are you using tonight? 836 00:35:21,291 --> 00:35:25,291 - My favorite is a 50, but I use the 85 for candid shots. 837 00:35:25,333 --> 00:35:27,333 People get nervous when I get too close. 838 00:35:29,250 --> 00:35:31,041 - Well, Meli, how long have you worked here? 839 00:35:31,083 --> 00:35:32,291 - All my life. 840 00:35:32,333 --> 00:35:34,750 My mom and dad own Yanuca Cove with Will. 841 00:35:34,792 --> 00:35:36,375 - It must be so cool living here. 842 00:35:36,417 --> 00:35:37,625 - It really is, 843 00:35:37,667 --> 00:35:39,792 but it's also cool being a photographer here. 844 00:35:39,834 --> 00:35:40,750 I'm leading a youth hike tomorrow. 845 00:35:40,792 --> 00:35:42,458 You ane your camera wanna come? 846 00:35:43,625 --> 00:35:44,750 - Tomorrow? 847 00:35:44,792 --> 00:35:46,041 - Sounds like a lot of fun, Ave. 848 00:35:46,917 --> 00:35:48,500 - But I won't know anyone. 849 00:35:48,542 --> 00:35:50,083 - Well, you won't at first, but you will by the end. 850 00:35:50,125 --> 00:35:51,709 - Uh, I'll think about it. 851 00:35:53,542 --> 00:35:54,792 - I'll see you tomorrow. 852 00:35:59,500 --> 00:36:01,792 - Hey, Alisi, this is for Villa 16. 853 00:36:01,834 --> 00:36:03,709 Can you add this to the breakfast orders for tomorrow? 854 00:36:03,750 --> 00:36:04,625 - Villa 16? 855 00:36:06,542 --> 00:36:07,291 Isn't that that doctor? 856 00:36:07,333 --> 00:36:08,083 What's her name? 857 00:36:08,125 --> 00:36:09,041 - Yeah, Jessica. 858 00:36:09,083 --> 00:36:09,875 She seemed pretty cool. 859 00:36:09,917 --> 00:36:11,250 - Alright, guys, okay. 860 00:36:11,291 --> 00:36:12,750 We went on a hike. 861 00:36:12,792 --> 00:36:14,166 It was no big deal. 862 00:36:14,208 --> 00:36:17,500 - Not at all, though that's a fairly romantic hike. 863 00:36:17,542 --> 00:36:18,792 Don't you think, Lani? 864 00:36:18,834 --> 00:36:20,458 - It depends on the company. 865 00:36:20,500 --> 00:36:21,792 - On second thought, 866 00:36:21,834 --> 00:36:24,542 I think I'll go enjoy this in my cottage alone. 867 00:36:24,583 --> 00:36:25,375 Okay. 868 00:36:26,625 --> 00:36:27,417 Alright. 869 00:36:28,792 --> 00:36:31,000 She's not your average guest. 870 00:36:31,041 --> 00:36:33,166 And yes, spending time with her, 871 00:36:34,625 --> 00:36:36,834 it's been easy for me to forget the three little words 872 00:36:36,875 --> 00:36:38,667 that have kept me out of heaps of trouble. 873 00:36:38,709 --> 00:36:39,792 - Three little words? 874 00:36:40,875 --> 00:36:44,375 - No dating guests. 875 00:36:44,417 --> 00:36:45,625 (Danny laughs) 876 00:36:45,667 --> 00:36:47,125 And with that, I bid you good night. 877 00:36:48,542 --> 00:36:49,333 Good night. 878 00:37:02,166 --> 00:37:03,667 - [Ava] I'll be back in a second. 879 00:37:18,625 --> 00:37:20,208 - Ava, I think you'll be proud of me. 880 00:37:20,250 --> 00:37:21,875 - You threw away your list? 881 00:37:21,917 --> 00:37:25,458 - No, but I revised it to give us more flexibility. 882 00:37:25,500 --> 00:37:26,750 The more I think about it, 883 00:37:26,792 --> 00:37:28,875 the more I think I need to give us 884 00:37:28,917 --> 00:37:31,500 some time for spontaneity, time to, 885 00:37:32,959 --> 00:37:34,166 what's this? 886 00:37:34,208 --> 00:37:36,959 - My 65-mil macro, my telephoto and my-- 887 00:37:37,000 --> 00:37:37,959 - No, I know what it is. 888 00:37:38,000 --> 00:37:39,625 I mean why are you packing it? 889 00:37:39,667 --> 00:37:42,750 - Who was it who was just talking about spontaneity? 890 00:37:42,792 --> 00:37:43,792 - I don't know. 891 00:37:43,834 --> 00:37:45,709 I woke up thinking about dad 892 00:37:45,750 --> 00:37:47,583 and how much you talked about the island 893 00:37:47,625 --> 00:37:51,625 and thought maybe I should actually go on that hike for him. 894 00:37:53,709 --> 00:37:55,000 - And for you. 895 00:37:55,041 --> 00:37:56,917 Just think of the flowers and the birds and-- 896 00:37:56,959 --> 00:37:58,208 - Mom, you don't have to oversell it. 897 00:37:58,250 --> 00:37:59,333 I'm going, okay? 898 00:38:13,625 --> 00:38:14,917 - Meli, hi. 899 00:38:14,959 --> 00:38:16,291 Is it too late for Ava to join you? 900 00:38:16,333 --> 00:38:17,917 - Not at all. 901 00:38:17,959 --> 00:38:20,792 I packed an extra snack in case you changed your mind. 902 00:38:20,834 --> 00:38:21,709 - You're gonna be okay without me. 903 00:38:21,750 --> 00:38:23,917 - You'll be back before lunch. 904 00:38:23,959 --> 00:38:25,083 - Well, I just don't want you to be bored, 905 00:38:25,125 --> 00:38:27,417 you know, sitting around waiting for me. 906 00:38:27,458 --> 00:38:28,667 - Don't worry about me. 907 00:38:30,208 --> 00:38:32,375 - Don't call or text or Skype the hospital while I'm gone. 908 00:38:32,417 --> 00:38:33,875 Go do something fun. 909 00:38:33,917 --> 00:38:35,458 - Promise. 910 00:38:35,500 --> 00:38:38,333 Sunshine, fresh air, decompressing, unplugging. 911 00:38:38,375 --> 00:38:39,542 Go have a great time. 912 00:38:40,667 --> 00:38:41,417 - [Ava] Hi. 913 00:39:00,917 --> 00:39:02,583 - Where did you get all of these knots 914 00:39:02,625 --> 00:39:03,834 in your mane, young lady? 915 00:39:03,875 --> 00:39:05,000 What have you been up to, huh? 916 00:39:06,542 --> 00:39:08,792 - [Jessica] So this is what they mean by horse whispering. 917 00:39:08,834 --> 00:39:09,583 - [Will] Hey! 918 00:39:09,625 --> 00:39:10,959 - Hey. 919 00:39:11,000 --> 00:39:12,250 - No, I wouldn't pretend to have that kind of power 920 00:39:12,291 --> 00:39:14,166 over any creature, horse or otherwise. 921 00:39:14,208 --> 00:39:17,083 - Do you think she's up for a ride? 922 00:39:17,125 --> 00:39:18,375 - Well, that depends on who's asking. 923 00:39:18,417 --> 00:39:21,000 - Well, no one, just maybe a guest 924 00:39:21,041 --> 00:39:23,959 you might have mentioned a make-up lesson to. 925 00:39:24,834 --> 00:39:26,000 - I'm a man of my word, 926 00:39:26,041 --> 00:39:28,417 but she can be a little unpredictable. 927 00:39:28,458 --> 00:39:29,917 - Well, then she sounds perfect. 928 00:39:31,417 --> 00:39:33,917 - Is this a lesson in riding or in spontaneity? 929 00:39:33,959 --> 00:39:36,458 - Maybe a little of both. 930 00:39:36,500 --> 00:39:37,792 - Yeah? 931 00:39:37,834 --> 00:39:40,000 Well, when's the next opening in your schedule? 932 00:39:40,959 --> 00:39:42,458 - I don't know, now-ish? 933 00:39:43,542 --> 00:39:44,834 - Is that your list? 934 00:39:44,875 --> 00:39:47,000 - Hey, at least it's not taped to my map. 935 00:39:47,041 --> 00:39:47,792 - That's true. 936 00:39:47,834 --> 00:39:48,834 You're making progress. 937 00:39:48,875 --> 00:39:49,750 That's good. 938 00:39:49,792 --> 00:39:50,542 You ready? 939 00:39:50,583 --> 00:39:51,333 - Yes. 940 00:39:51,375 --> 00:39:52,208 - Okay. 941 00:39:52,250 --> 00:39:53,583 Come on. 942 00:39:53,625 --> 00:39:54,834 Are you ready? 943 00:40:01,667 --> 00:40:02,583 Look at that, you're doing great. 944 00:40:02,625 --> 00:40:05,125 Just ride with a looser hand. 945 00:40:05,166 --> 00:40:06,417 Yeah. 946 00:40:06,458 --> 00:40:09,458 Okay, well, not quite that loose. 947 00:40:09,500 --> 00:40:11,875 Most people really hold on tight because they're afraid 948 00:40:11,917 --> 00:40:15,709 but a free rein lets her know that you trust her. 949 00:40:15,750 --> 00:40:16,500 - Okay. 950 00:40:16,542 --> 00:40:17,291 - Okay? 951 00:40:17,333 --> 00:40:18,083 - Alright. 952 00:40:18,125 --> 00:40:18,875 - Wanna get her going? 953 00:40:18,917 --> 00:40:19,917 - There you go. 954 00:40:19,959 --> 00:40:20,709 Come on. 955 00:40:20,750 --> 00:40:21,667 Yeah, nice. 956 00:40:21,709 --> 00:40:22,625 - How long have you been riding? 957 00:40:22,667 --> 00:40:24,000 - Oh, man, since I was a kid. 958 00:40:24,041 --> 00:40:26,000 - I grew up next to a horse farm in Tennessee. 959 00:40:26,041 --> 00:40:28,000 - Oh, this is a long way from Tennessee. 960 00:40:28,041 --> 00:40:29,625 - Yeah. 961 00:40:29,667 --> 00:40:31,917 I went to college in San Diego and got into surfing. 962 00:40:31,959 --> 00:40:33,000 Came out here for a context 963 00:40:33,041 --> 00:40:35,041 and then kinda lost my ticket home. 964 00:40:35,083 --> 00:40:37,250 - I bet it's a little more complicated than that. 965 00:40:37,291 --> 00:40:41,834 - Hmm, well, I met Danny and Lani, everything changed. 966 00:40:41,875 --> 00:40:43,917 I mean we realized we had the chance to turn this place 967 00:40:43,959 --> 00:40:47,208 into a kind of resort where we could work everyday 968 00:40:47,250 --> 00:40:49,083 and never look back. 969 00:40:49,125 --> 00:40:50,000 Now how about you? 970 00:40:50,041 --> 00:40:52,083 You had your honeymoon here? 971 00:40:52,125 --> 00:40:55,542 - Yeah, I did my last year of college here on the island, 972 00:40:55,583 --> 00:40:58,458 met another student, and I went home a married woman. 973 00:40:58,500 --> 00:41:00,667 - Ah, so you got a little practice in spontaneity. 974 00:41:00,709 --> 00:41:01,875 - Yeah, at a time 975 00:41:01,917 --> 00:41:03,917 when it was a lot easier to be spontaneous. 976 00:41:05,166 --> 00:41:08,083 Yeah, back to the States, Greg got a great job. 977 00:41:08,125 --> 00:41:11,125 I got into med school, and we had Ava. 978 00:41:13,041 --> 00:41:14,917 Anyway, dreams deferred. 979 00:41:15,792 --> 00:41:17,000 - I don't know. 980 00:41:17,041 --> 00:41:18,333 You got a job where you get to help people. 981 00:41:18,375 --> 00:41:20,750 You got a daughter who loves you and adores you. 982 00:41:20,792 --> 00:41:23,750 It doesn't sound like you deferred anything. 983 00:41:23,792 --> 00:41:24,709 - Do you have kids? 984 00:41:26,709 --> 00:41:28,000 - I thought I would. 985 00:41:28,041 --> 00:41:29,333 I was married for a couple of years once, 986 00:41:29,375 --> 00:41:31,375 but like you said, dreams deferred. 987 00:41:32,542 --> 00:41:34,834 - So you do have some regrets. 988 00:41:34,875 --> 00:41:36,166 - Not about living here. 989 00:41:36,208 --> 00:41:38,750 - And you never think about going home? 990 00:41:38,792 --> 00:41:39,667 - Oh, this is home. 991 00:41:41,375 --> 00:41:42,792 - I could get used to this. 992 00:41:45,667 --> 00:41:46,917 - I'm glad to hear that. 993 00:41:52,458 --> 00:41:55,041 Hey, what do you say for the ride home, 994 00:41:55,083 --> 00:41:56,291 we take it up a notch. 995 00:41:57,542 --> 00:41:58,750 - Uh, excuse me? 996 00:41:58,792 --> 00:41:59,542 - Yeah, come on. 997 00:41:59,583 --> 00:42:00,333 You got this. 998 00:42:00,375 --> 00:42:01,125 Come on, come on! 999 00:42:01,166 --> 00:42:01,917 Here we go! 1000 00:42:01,959 --> 00:42:03,041 (Jessica laughs) 1001 00:42:03,083 --> 00:42:04,166 Hi-ya! 1002 00:42:14,041 --> 00:42:14,917 - Oh, look at this one. 1003 00:42:14,959 --> 00:42:16,041 - It's called a banana skipper. 1004 00:42:16,083 --> 00:42:17,667 Sometimes I find them in my yard. 1005 00:42:17,709 --> 00:42:19,750 - Oh, it must be amazing living here. 1006 00:42:19,792 --> 00:42:20,625 - Can't complain. 1007 00:42:21,750 --> 00:42:22,500 That's my mom. 1008 00:42:22,542 --> 00:42:23,291 Excuse me. 1009 00:42:23,333 --> 00:42:24,083 - [Meli] Can I see? 1010 00:42:24,125 --> 00:42:25,375 - Yeah. 1011 00:42:25,417 --> 00:42:27,500 - Ava, thank you for showing me those. 1012 00:42:27,542 --> 00:42:29,625 She usually deletes her pictures without letting me see. 1013 00:42:29,667 --> 00:42:31,125 - I don't usually like them. 1014 00:42:33,083 --> 00:42:34,458 - These are great, Ava. 1015 00:42:34,500 --> 00:42:36,083 In fact, there are a couple 1016 00:42:36,125 --> 00:42:38,041 I'd like you to submit to the art show. 1017 00:42:38,083 --> 00:42:39,333 - Really? 1018 00:42:39,375 --> 00:42:40,959 - I got a photo printer you can use. 1019 00:42:41,000 --> 00:42:43,625 - Thanks, but all those people looking at my work. 1020 00:42:43,667 --> 00:42:45,166 - Admiring your work. 1021 00:42:45,208 --> 00:42:46,667 - You don't know that, mom. 1022 00:42:47,875 --> 00:42:49,792 - Hey, Ava, wanna hit the ice cream carts 1023 00:42:49,834 --> 00:42:51,083 down by the infinity pool with me? 1024 00:42:51,125 --> 00:42:52,166 - Yeah. 1025 00:42:53,125 --> 00:42:54,834 Oh, can I? 1026 00:42:54,875 --> 00:42:56,291 I didn't know if we had plans. 1027 00:42:56,333 --> 00:42:58,291 - Oh, Trevor invited us to lunch. 1028 00:42:58,333 --> 00:43:00,000 - To talk about his study? 1029 00:43:00,041 --> 00:43:01,667 - I can't promise he won't. 1030 00:43:01,709 --> 00:43:03,000 So I'll give him your regrets 1031 00:43:03,041 --> 00:43:04,166 and I'll find you down there later. 1032 00:43:04,208 --> 00:43:05,083 - You're the best! 1033 00:43:08,083 --> 00:43:09,250 - She's usually shy. 1034 00:43:09,291 --> 00:43:11,208 New situations aren't always easy for her. 1035 00:43:11,250 --> 00:43:12,959 - I wouldn't have guessed it on the hike. 1036 00:43:13,000 --> 00:43:15,375 She was full of questions, took tons of pictures. 1037 00:43:15,417 --> 00:43:17,375 - That's music to my ears. 1038 00:43:18,583 --> 00:43:20,041 - I hope you had a fun morning too. 1039 00:43:20,083 --> 00:43:21,083 - I did. 1040 00:43:21,125 --> 00:43:22,375 I went horseback riding. 1041 00:43:22,417 --> 00:43:24,166 - The group lesson with my dad? 1042 00:43:24,208 --> 00:43:25,709 - No, with Will. 1043 00:43:37,875 --> 00:43:39,291 - Sorry I'm late. 1044 00:43:39,333 --> 00:43:40,417 One of the study sponsors called and I lost track of time. 1045 00:43:40,458 --> 00:43:42,208 - No, you're on vacation. 1046 00:43:42,250 --> 00:43:43,792 You're supposed to lose track of time. 1047 00:43:43,834 --> 00:43:44,792 - Where's Ava? 1048 00:43:44,834 --> 00:43:46,000 - She made a new friend. 1049 00:43:46,041 --> 00:43:48,041 - Well, if she's anything like her mom, 1050 00:43:48,083 --> 00:43:50,083 I'm sure it comes easily to her. 1051 00:43:50,125 --> 00:43:51,834 So what's the plan for the day? 1052 00:43:52,709 --> 00:43:54,750 - I do not have one. 1053 00:43:54,792 --> 00:43:57,375 - Am I sensing an attitude adjustment, Dr. Martin? 1054 00:43:57,417 --> 00:43:59,250 - Yeah, nothing quite that dramatic, 1055 00:43:59,291 --> 00:44:02,458 just, you know, a desire to be in the moment. 1056 00:44:03,250 --> 00:44:04,375 - I don't blame you. 1057 00:44:04,417 --> 00:44:06,000 It's a great moment to be in. 1058 00:44:11,291 --> 00:44:13,125 - Meli here is helping mentor 1059 00:44:13,166 --> 00:44:15,166 my daughter's photography career. 1060 00:44:15,208 --> 00:44:17,125 - I wear a lot of hats at this resort. 1061 00:44:17,166 --> 00:44:18,333 Can I get you a drink? 1062 00:44:18,375 --> 00:44:20,291 - Best question anyone's asked me all day. 1063 00:44:23,000 --> 00:44:25,583 - Meli, would you ask Peter what he'd suggest? 1064 00:44:25,625 --> 00:44:28,000 He always knows what ingredients are freshest. 1065 00:44:29,583 --> 00:44:30,375 - Mm-hmm. 1066 00:44:33,333 --> 00:44:34,750 - Is there something going on here I should know about? 1067 00:44:34,792 --> 00:44:36,500 - Just a little experiment. 1068 00:44:43,291 --> 00:44:44,166 - And the results? 1069 00:44:44,208 --> 00:44:45,709 - It's too early to tell, 1070 00:44:45,750 --> 00:44:48,083 but I may have successfully slowed down the service here. 1071 00:44:51,208 --> 00:44:53,291 And you know, I just like to help people. 1072 00:44:53,333 --> 00:44:54,834 Isn't that why we're doctors? 1073 00:44:54,875 --> 00:44:58,875 - Honestly, I love the puzzle, solving the mystery. 1074 00:44:58,917 --> 00:45:00,625 - Hmm, yeah, and you know, 1075 00:45:00,667 --> 00:45:03,166 leaving people in a better place than where you found them. 1076 00:45:03,208 --> 00:45:06,959 - Ah, that's the appeal of the ER, although I do hear 1077 00:45:07,000 --> 00:45:09,667 a hint of family practitioner in your tone. 1078 00:45:09,709 --> 00:45:11,709 - Ah, yes, the patient does present 1079 00:45:11,750 --> 00:45:13,166 with conflicting symptoms, doctor. 1080 00:45:13,208 --> 00:45:15,083 What do you suggest? 1081 00:45:15,125 --> 00:45:17,625 - Extensive followups, personalized care. 1082 00:45:19,583 --> 00:45:20,375 - Hmm. 1083 00:45:34,291 --> 00:45:35,959 - You were right about it here. 1084 00:45:37,083 --> 00:45:39,291 I do feel different in a good way. 1085 00:45:39,333 --> 00:45:42,250 - Well, I'm glad you like it here as much as I do. 1086 00:45:42,291 --> 00:45:43,542 - But time's gone by so fast, 1087 00:45:43,583 --> 00:45:46,500 and I still haven't found my perfect picture. 1088 00:45:47,709 --> 00:45:50,083 - You know, sometimes you go on vacation 1089 00:45:50,125 --> 00:45:51,291 thinking you need one thing, 1090 00:45:51,333 --> 00:45:54,417 and you end up finding something else. 1091 00:45:54,458 --> 00:45:56,125 - Not helping. 1092 00:45:56,166 --> 00:45:57,250 (Jessica chuckles) 1093 00:45:57,291 --> 00:45:58,875 - You'll find it, sweetheart. 1094 00:46:01,208 --> 00:46:05,000 Listen, I want you to know, if I end up taking this job, 1095 00:46:05,041 --> 00:46:07,000 we will still take trips like this. 1096 00:46:08,250 --> 00:46:09,208 - You don't have to say that. 1097 00:46:09,250 --> 00:46:10,291 - But I mean it. 1098 00:46:11,792 --> 00:46:14,834 I realized that I often carry the stress of the hospital 1099 00:46:14,875 --> 00:46:16,917 home with me, and that's not fair to you. 1100 00:46:18,417 --> 00:46:20,500 And I could get used to chilling out a little more. 1101 00:46:24,166 --> 00:46:26,208 I see my journey of self discovery 1102 00:46:26,250 --> 00:46:28,250 has clearly put you to sleep. 1103 00:46:28,291 --> 00:46:29,291 - Hmm? 1104 00:46:29,333 --> 00:46:30,291 - Nothing. 1105 00:46:30,333 --> 00:46:31,125 Get some sleep. 1106 00:46:32,291 --> 00:46:33,417 I had a little too much iced tea. 1107 00:46:33,458 --> 00:46:34,709 I'm gonna take a walk around the hotel, 1108 00:46:34,750 --> 00:46:36,667 get some of this energy out. 1109 00:46:36,709 --> 00:46:38,417 - Sounds like a plan. 1110 00:46:47,458 --> 00:46:48,250 - Hey! 1111 00:46:48,291 --> 00:46:49,375 - Peter! 1112 00:46:49,417 --> 00:46:50,792 Hey, you wouldn't happen to know 1113 00:46:50,834 --> 00:46:52,375 where I could get some chamomile tea this late at night. 1114 00:46:52,417 --> 00:46:53,375 - There's still some folks in the kitchen 1115 00:46:53,417 --> 00:46:55,000 who'll be happy to help you out. 1116 00:46:56,333 --> 00:46:59,000 So I made some real progress with Meli today thanks to you. 1117 00:46:59,041 --> 00:47:01,542 I could even say I'm officially in the friend zone. 1118 00:47:01,583 --> 00:47:02,834 - See. 1119 00:47:02,875 --> 00:47:05,333 - Which leads me to my next question. 1120 00:47:05,375 --> 00:47:06,291 How do I get out of it? 1121 00:47:06,333 --> 00:47:07,959 - Same way you got in. 1122 00:47:08,000 --> 00:47:08,917 Baby steps. 1123 00:47:16,959 --> 00:47:18,125 - [Lani] Come on. 1124 00:47:18,166 --> 00:47:19,041 You're not getting this until you tell us. 1125 00:47:19,083 --> 00:47:20,750 - [Will] There's nothing to say. 1126 00:47:20,792 --> 00:47:22,667 - [Lani] Come on, admit it. 1127 00:47:22,709 --> 00:47:23,959 - Admit what? 1128 00:47:24,000 --> 00:47:25,250 - That you are full on breaking your rule. 1129 00:47:25,291 --> 00:47:26,583 - I don't know what you guys are talking about. 1130 00:47:26,625 --> 00:47:27,500 - Jessica! 1131 00:47:27,542 --> 00:47:28,542 I saw your group ride today. 1132 00:47:28,583 --> 00:47:29,875 - Group ride? 1133 00:47:29,917 --> 00:47:31,625 It looked to me like it was just you two. 1134 00:47:31,667 --> 00:47:33,333 - [Danny] Don't tell me that's not a date. 1135 00:47:33,375 --> 00:47:36,417 - She came to the stables looking for a make-up session. 1136 00:47:36,458 --> 00:47:38,458 There's a big difference between going on date 1137 00:47:38,500 --> 00:47:40,458 with somebody and then just spending a little time. 1138 00:47:40,500 --> 00:47:42,125 - So you have no feelings for her. 1139 00:47:44,709 --> 00:47:47,458 (gasps) What did he say last night? 1140 00:47:47,500 --> 00:47:51,625 - The three words I live by, no dating guests. 1141 00:47:51,667 --> 00:47:52,542 (Lani laughs) 1142 00:47:52,583 --> 00:47:54,166 - That is not what I sound like. 1143 00:47:54,208 --> 00:47:56,542 Second of all, nothing escapes you two, absolutely nothing. 1144 00:47:57,375 --> 00:47:58,959 - Oh, hi, Jessica. 1145 00:47:59,000 --> 00:48:00,667 - Hey, you wouldn't happen to have 1146 00:48:00,709 --> 00:48:03,250 any chamomile tea, would you? 1147 00:48:13,375 --> 00:48:14,417 - Jessica! 1148 00:48:15,250 --> 00:48:16,625 Jessica. 1149 00:48:16,667 --> 00:48:19,750 Look, I don't know exactly what you heard back there. 1150 00:48:19,792 --> 00:48:21,333 - Well, you don't have to explain. 1151 00:48:21,375 --> 00:48:23,333 - No, no, no, I really would like to explain. 1152 00:48:23,375 --> 00:48:26,709 Please, I really just, just, just give me one minute. 1153 00:48:27,792 --> 00:48:29,125 One minute, I promise. 1154 00:48:29,166 --> 00:48:30,500 - Okay, okay. 1155 00:48:37,250 --> 00:48:38,500 So why are we here? 1156 00:48:40,458 --> 00:48:43,083 - Best view in the house. 1157 00:48:47,041 --> 00:48:48,709 - Uh, wow. 1158 00:48:49,917 --> 00:48:52,542 Ah, this deserves more than just a minute. 1159 00:48:52,583 --> 00:48:55,583 - Yeah, pretty spectacular, right? 1160 00:48:56,458 --> 00:48:57,959 - Yeah, wow. 1161 00:48:58,000 --> 00:49:00,291 - [Will] You don't see stars like this in Portland, do you? 1162 00:49:00,333 --> 00:49:01,375 - Hmm, well. 1163 00:49:03,458 --> 00:49:07,542 Still doesn't distract me from my curiosity though. 1164 00:49:08,750 --> 00:49:09,959 - No dating guests. 1165 00:49:12,417 --> 00:49:13,542 - Seems like a pretty strict rule 1166 00:49:13,583 --> 00:49:16,333 for a guy working in a resort. 1167 00:49:16,375 --> 00:49:18,500 - Hmm, well, I call it a rule, 1168 00:49:18,542 --> 00:49:23,208 but really, it's more of a defense mechanism. 1169 00:49:23,250 --> 00:49:26,166 - Hmm, sounds like you dated a guest. 1170 00:49:28,083 --> 00:49:30,208 - Married one, actually. 1171 00:49:34,250 --> 00:49:35,542 It was a long time ago, 1172 00:49:35,583 --> 00:49:38,291 when the three of us first took over this resort. 1173 00:49:38,333 --> 00:49:43,375 And I thought we were in love, but in retrospect, 1174 00:49:44,625 --> 00:49:47,667 I think she was more in love with an idea 1175 00:49:47,709 --> 00:49:51,542 that being here on this island with me 1176 00:49:51,583 --> 00:49:55,083 meant that her entire life was gonna be a vacation. 1177 00:49:57,291 --> 00:49:58,959 And then when reality set in, 1178 00:50:00,667 --> 00:50:04,041 well, island paradise just wasn't enough. 1179 00:50:06,166 --> 00:50:07,208 I wasn't enough. 1180 00:50:09,125 --> 00:50:11,834 - Hmm, well, I'm sorry. 1181 00:50:11,875 --> 00:50:13,750 Losing someone is tough. 1182 00:50:13,792 --> 00:50:18,667 It can close you down, make you get stuck in the past. 1183 00:50:20,625 --> 00:50:21,583 - It's funny though. 1184 00:50:23,166 --> 00:50:27,709 The last few days, I have been more focused on the present, 1185 00:50:29,125 --> 00:50:32,041 maybe even dabbled in the future. 1186 00:50:33,333 --> 00:50:35,542 - Uh-oh, is your rule in danger of being broken? 1187 00:50:39,750 --> 00:50:41,583 (phone buzzes) 1188 00:50:41,625 --> 00:50:45,125 - Perhaps, that is a sign that I shouldn't answer that. 1189 00:50:45,166 --> 00:50:46,000 - It's my friend, Karen. 1190 00:50:46,041 --> 00:50:46,917 She is pregnant. 1191 00:50:46,959 --> 00:50:48,208 I have to call her. 1192 00:50:48,250 --> 00:50:49,458 - Oh, sure. 1193 00:51:03,417 --> 00:51:05,792 (phone rings) 1194 00:51:09,208 --> 00:51:10,625 - Oh, it's connecting. 1195 00:51:10,667 --> 00:51:12,625 - [Karen] Jess, thanks for calling. 1196 00:51:12,667 --> 00:51:13,917 - Hey, of course. 1197 00:51:13,959 --> 00:51:14,917 What's going on? 1198 00:51:14,959 --> 00:51:16,500 - Karen, it's so cool here. 1199 00:51:16,542 --> 00:51:17,834 I went paddle boarding, and mom went to a waterfall. 1200 00:51:17,875 --> 00:51:19,041 - Karen, wait. 1201 00:51:19,083 --> 00:51:19,917 Is that a gown? 1202 00:51:19,959 --> 00:51:20,834 Are you okay? 1203 00:51:20,875 --> 00:51:22,333 - Everything's fine-ish. 1204 00:51:24,291 --> 00:51:25,750 - What do you mean fine-ish? 1205 00:51:25,792 --> 00:51:27,500 - The baby's just a little further along than we thought. 1206 00:51:27,542 --> 00:51:30,417 - Are you having the baby like right now? 1207 00:51:30,458 --> 00:51:33,875 - (laughs) Ava, honey, suffice it to say 1208 00:51:33,917 --> 00:51:35,500 you would know if that was happening. 1209 00:51:35,542 --> 00:51:37,125 - How did the ultrasound go? 1210 00:51:37,166 --> 00:51:39,083 - Well, he's a strong, healthy boy. 1211 00:51:39,125 --> 00:51:41,625 He might be here a little sooner than we thought. 1212 00:51:41,667 --> 00:51:42,917 - How soon? 1213 00:51:42,959 --> 00:51:44,875 - They wanna induce Thursday night. 1214 00:51:44,917 --> 00:51:47,417 - But David will barely be able to get back in time. 1215 00:51:47,458 --> 00:51:49,125 - Which is why I want a second opinion. 1216 00:51:49,166 --> 00:51:50,959 David only has two weeks of leave time. 1217 00:51:51,000 --> 00:51:54,709 It'll be a shame for him to spend them on a false alarm. 1218 00:51:54,750 --> 00:51:57,375 But Dr. Shapiro can't see me till Thursday morning. 1219 00:51:57,417 --> 00:51:59,375 - Okay, well, let me know when you hear something. 1220 00:51:59,417 --> 00:52:00,750 I wanna be there, okay, Karen. 1221 00:52:00,792 --> 00:52:04,583 - Me too, but down the hall, like we talked about. 1222 00:52:04,625 --> 00:52:07,625 - I'll take either of you anyway I can get you. 1223 00:52:07,667 --> 00:52:09,375 Now I don't wanna keep you any longer. 1224 00:52:09,417 --> 00:52:11,834 Go, enjoy your vacation. 1225 00:52:11,875 --> 00:52:12,667 - Love you. 1226 00:52:21,959 --> 00:52:23,792 - Trevor said he'll meet us here to go snorkeling. 1227 00:52:23,834 --> 00:52:25,250 Maybe I got the time wrong. 1228 00:52:26,333 --> 00:52:28,333 - [Trevor] Uh-huh, okay. 1229 00:52:33,959 --> 00:52:36,000 - What was it you were telling me about talking about work? 1230 00:52:36,041 --> 00:52:37,667 - Well, just go into the control group. 1231 00:52:37,709 --> 00:52:39,500 Go into the control group and adjust the P values. 1232 00:52:39,542 --> 00:52:40,625 It's really simple, Hal. 1233 00:52:40,667 --> 00:52:41,792 Okay, I gotta go. 1234 00:52:41,834 --> 00:52:42,792 Bye. 1235 00:52:42,834 --> 00:52:44,083 Ladies, I am so sorry. 1236 00:52:44,125 --> 00:52:45,375 I'm gonna have to bail on snorkeling. 1237 00:52:45,417 --> 00:52:46,333 I got this-- 1238 00:52:46,375 --> 00:52:47,250 - Work thing. 1239 00:52:47,291 --> 00:52:48,208 - Yeah, how did you know? 1240 00:52:48,250 --> 00:52:48,959 - Wild guess. 1241 00:52:49,000 --> 00:52:50,583 - Yeah, sorry. 1242 00:52:50,625 --> 00:52:51,667 Thank you. 1243 00:52:53,750 --> 00:52:54,625 - Come on, Ava. 1244 00:52:54,667 --> 00:52:55,875 We've got an ocean to explore. 1245 00:53:08,750 --> 00:53:09,542 - Hey, Will. 1246 00:53:10,792 --> 00:53:12,500 - Hey, you two. 1247 00:53:12,542 --> 00:53:15,250 Hey, Jessica, how's your friend in Portland doing? 1248 00:53:15,291 --> 00:53:18,709 - Oh, she's fine-ish, and her baby's getting impatient. 1249 00:53:18,750 --> 00:53:19,500 - That's not bad news. 1250 00:53:19,542 --> 00:53:20,583 That's just babies. 1251 00:53:20,625 --> 00:53:21,500 - We're going snorkeling. 1252 00:53:21,542 --> 00:53:22,750 I can hardly wait. 1253 00:53:22,792 --> 00:53:23,500 - I see that. 1254 00:53:23,542 --> 00:53:24,917 I like your rig. 1255 00:53:24,959 --> 00:53:26,583 Now if you wanna get some great shots of clown fish 1256 00:53:26,625 --> 00:53:27,750 and lots of other types of fish, 1257 00:53:27,792 --> 00:53:29,583 you gotta go to the soft coral reserve, okay? 1258 00:53:29,625 --> 00:53:30,750 It's beautiful. 1259 00:53:30,792 --> 00:53:32,583 - Soft coral reserve, is that close? 1260 00:53:32,625 --> 00:53:33,583 Can you show us where it is? 1261 00:53:33,625 --> 00:53:35,000 - Ava, will is working. 1262 00:53:35,041 --> 00:53:36,875 - I'm in charge of activities today. 1263 00:53:36,917 --> 00:53:38,125 Snorkeling is an activity. 1264 00:53:38,166 --> 00:53:39,083 You two are guests. 1265 00:53:39,125 --> 00:53:40,792 So showing you guys the reef 1266 00:53:40,834 --> 00:53:43,000 might just fit into my job description. 1267 00:53:43,041 --> 00:53:43,959 Let's do it. 1268 00:53:44,000 --> 00:53:44,750 Come on. 1269 00:53:44,792 --> 00:53:45,834 - Okay. 1270 00:53:48,375 --> 00:53:51,709 ♪ We can go to our favorite place ♪ 1271 00:53:51,750 --> 00:53:56,625 ♪ Feel the sunlight on our face ♪ 1272 00:53:56,667 --> 00:53:59,000 ♪ Where the world makes sense 1273 00:53:59,041 --> 00:54:01,625 ♪ There's no consequence 1274 00:54:01,667 --> 00:54:05,792 ♪ We'll light up the night 1275 00:54:05,834 --> 00:54:07,709 ♪ Take me 1276 00:54:07,750 --> 00:54:10,375 ♪ Take me far away 1277 00:54:10,417 --> 00:54:12,750 ♪ Take me far away 1278 00:54:12,792 --> 00:54:15,166 ♪ Take me far away 1279 00:54:15,208 --> 00:54:17,500 ♪ Take me 1280 00:54:17,542 --> 00:54:19,583 ♪ Take me far away 1281 00:54:19,625 --> 00:54:22,000 ♪ Take me far away 1282 00:54:22,041 --> 00:54:25,959 ♪ Take me far away 1283 00:54:26,000 --> 00:54:30,041 ♪ Because I know, I know you're still ♪ 1284 00:54:30,083 --> 00:54:33,917 ♪ Holding your breath 1285 00:54:33,959 --> 00:54:36,500 ♪ Take me 1286 00:54:36,542 --> 00:54:38,667 ♪ Take me far away 1287 00:54:38,709 --> 00:54:40,917 ♪ Take me far away 1288 00:54:40,959 --> 00:54:43,291 ♪ Take me far away 1289 00:54:43,333 --> 00:54:45,625 ♪ Take me 1290 00:54:45,667 --> 00:54:47,834 ♪ Take me far away 1291 00:54:47,875 --> 00:54:49,917 ♪ Take me far away 1292 00:54:49,959 --> 00:54:53,417 - Wow, those colors were like neon. 1293 00:54:53,458 --> 00:54:56,125 - Mom, we have to get a saltwater camera when we get back. 1294 00:54:56,166 --> 00:54:57,667 - Oh, yeah. 1295 00:54:57,709 --> 00:54:58,750 See, I was thinking we could start with a fishbowl. 1296 00:54:58,792 --> 00:55:00,792 - I don't know, Jess. 1297 00:55:00,834 --> 00:55:03,458 A fishbowl might not be big enough for this. 1298 00:55:03,500 --> 00:55:05,959 - Well, Will just got you an upgrade. 1299 00:55:06,000 --> 00:55:08,333 - I'm gonna go put this up on the shore before I lose it. 1300 00:55:08,375 --> 00:55:09,917 Best souvenir ever! 1301 00:55:09,959 --> 00:55:13,041 (Jessica chuckles) 1302 00:55:13,083 --> 00:55:16,709 - Oh, don't tell me you found something else. 1303 00:55:16,750 --> 00:55:17,959 This hypothetical fish tank 1304 00:55:18,000 --> 00:55:20,083 is gonna fill my entire living room. 1305 00:55:24,834 --> 00:55:26,625 - It's amazing to me how the ocean can take 1306 00:55:26,667 --> 00:55:28,333 like a hunk of rock 1307 00:55:28,375 --> 00:55:31,750 and then tumble it into something so beautiful. 1308 00:55:31,792 --> 00:55:32,834 - It looks like a heart. 1309 00:55:34,125 --> 00:55:35,875 - People come here from all over the world, 1310 00:55:35,917 --> 00:55:38,583 and they all say they just feel different. 1311 00:55:38,625 --> 00:55:39,333 They feel freer. 1312 00:55:39,375 --> 00:55:40,458 They feel more relaxed. 1313 00:55:41,291 --> 00:55:42,542 Dream bigger, you know. 1314 00:55:42,583 --> 00:55:46,917 Some people stay a week and they never leave. 1315 00:55:47,959 --> 00:55:49,917 The island definitely changes everyone. 1316 00:55:51,041 --> 00:55:54,291 I hope the Yanuca Resort 1317 00:55:54,333 --> 00:55:57,000 will always have a place in your heart. 1318 00:55:59,208 --> 00:56:03,291 - (shrieks) Is that a jellyfish? 1319 00:56:04,917 --> 00:56:06,041 - Okay, jellyfish season doesn't happen 1320 00:56:06,083 --> 00:56:07,375 until about 10 days after the full moon. 1321 00:56:07,417 --> 00:56:08,333 You're good. 1322 00:56:08,375 --> 00:56:10,250 - Okay. - Yeah. 1323 00:56:10,291 --> 00:56:12,834 - Then you could probably put me down then, huh? 1324 00:56:13,875 --> 00:56:15,959 - I don't know. 1325 00:56:16,000 --> 00:56:17,917 There's gotta be one and two stragglers, you know. 1326 00:56:17,959 --> 00:56:19,959 - Hmm, stragglers. 1327 00:56:20,000 --> 00:56:21,375 - Yeah. 1328 00:56:21,417 --> 00:56:23,041 They can be dangerous. 1329 00:56:23,083 --> 00:56:23,834 - Uh-huh. 1330 00:56:23,875 --> 00:56:24,917 - Mm-hmm. 1331 00:56:24,959 --> 00:56:25,792 I got you though. 1332 00:56:26,667 --> 00:56:27,625 I got you. 1333 00:56:27,667 --> 00:56:28,458 Here we go. 1334 00:56:40,375 --> 00:56:42,166 - Ava, you ready? 1335 00:56:45,000 --> 00:56:46,875 Hey, why are you wearing your dress? 1336 00:56:46,917 --> 00:56:49,083 The big feast isn't until tomorrow. 1337 00:56:49,125 --> 00:56:51,000 - I had something to dress up for. 1338 00:56:52,917 --> 00:56:56,000 I was actually wrapping this. 1339 00:56:56,041 --> 00:56:57,208 - You didn't need to get me a gift. 1340 00:56:57,250 --> 00:56:58,709 - I wanted to. 1341 00:56:58,750 --> 00:56:59,542 - Okay. 1342 00:57:00,834 --> 00:57:01,625 Let's see. 1343 00:57:07,667 --> 00:57:08,417 Your butterfly. 1344 00:57:08,458 --> 00:57:09,375 - Yes, sandalwood. 1345 00:57:09,417 --> 00:57:10,875 Got it in the gift shop. 1346 00:57:10,917 --> 00:57:12,166 - Honey, I don't think there's anything 1347 00:57:12,208 --> 00:57:13,709 that can make me more proud. 1348 00:57:15,208 --> 00:57:16,125 - Anything? 1349 00:57:30,959 --> 00:57:32,125 - Ava, why are we here? 1350 00:57:32,166 --> 00:57:33,291 - You'll see. 1351 00:57:40,375 --> 00:57:41,166 - Ava. 1352 00:57:43,166 --> 00:57:44,125 This is you. 1353 00:57:45,792 --> 00:57:48,834 What? 1354 00:57:48,875 --> 00:57:50,250 Oh. 1355 00:57:50,291 --> 00:57:52,000 - Looks like the reviews from the local photographers 1356 00:57:52,041 --> 00:57:53,458 are overwhelmingly positive. 1357 00:57:55,000 --> 00:57:56,041 - Ava. 1358 00:57:59,291 --> 00:58:02,375 - Will, this place has really done wonders for her. 1359 00:58:02,417 --> 00:58:04,458 - Yeah, don't chalk it all up to location. 1360 00:58:04,500 --> 00:58:06,959 I hear she's got a pretty incredible mom. 1361 00:58:07,000 --> 00:58:08,083 - Mom, I sold one. 1362 00:58:08,125 --> 00:58:08,875 - What? 1363 00:58:08,917 --> 00:58:09,709 Congratulations! 1364 00:58:20,667 --> 00:58:21,959 - You guys warming up for charades? 1365 00:58:22,000 --> 00:58:23,959 - Yeah, that might be a better name for it. 1366 00:58:27,125 --> 00:58:28,500 Alright, it shouldn't take long. 1367 00:58:35,792 --> 00:58:38,166 Trevor, Ava's work is in the art show. 1368 00:58:38,208 --> 00:58:40,041 Can this wait until later? 1369 00:58:40,083 --> 00:58:41,667 - It'll just take a minute. 1370 00:58:41,709 --> 00:58:43,125 - Okay. 1371 00:58:43,166 --> 00:58:45,583 - I just wanted to apologize about the snorkeling trip 1372 00:58:45,625 --> 00:58:47,041 and all the interruptions. 1373 00:58:47,083 --> 00:58:48,417 - It's no problem at all. 1374 00:58:53,208 --> 00:58:54,542 - What's this for? 1375 00:58:54,583 --> 00:58:58,458 - Jessica, you deserve the best, something planned, 1376 00:58:59,709 --> 00:59:01,792 not something just pulled off a tree. 1377 00:59:01,834 --> 00:59:03,875 - I'm not sure I understand. 1378 00:59:03,917 --> 00:59:06,291 - There's been a security breach at the university, 1379 00:59:06,333 --> 00:59:07,959 and my study data may have been compromised. 1380 00:59:08,000 --> 00:59:09,542 - Oh, that's terrible. 1381 00:59:09,583 --> 00:59:11,458 - Yeah, it's not something I can handle remotely, 1382 00:59:11,500 --> 00:59:14,041 so I head back tonight. 1383 00:59:14,083 --> 00:59:16,750 The thing is I'm not ready to say goodbye to you. 1384 00:59:19,125 --> 00:59:20,208 San Francisco next month. 1385 00:59:20,250 --> 00:59:21,542 - [Jessica] Trevor, I-- 1386 00:59:21,583 --> 00:59:23,250 - And I know that it's last minute, 1387 00:59:23,291 --> 00:59:25,083 but it would be a great networking opportunity 1388 00:59:25,125 --> 00:59:27,083 and a chance for us to get to know each other. 1389 00:59:27,125 --> 00:59:28,333 - Listen, Trevor. 1390 00:59:28,375 --> 00:59:31,083 Look, I appreciate the offer, 1391 00:59:31,125 --> 00:59:33,208 but it's just not gonna happen right now. 1392 00:59:34,667 --> 00:59:36,333 I wish you all the best, 1393 00:59:36,375 --> 00:59:38,458 and I'll keep an eye out for your next article. 1394 00:59:38,500 --> 00:59:39,875 - Yeah. (phone buzzes) 1395 00:59:39,917 --> 00:59:40,709 There's my ride. 1396 00:59:42,375 --> 00:59:43,166 Okay, bye. 1397 00:59:44,250 --> 00:59:45,667 - [Jessica] Bye. 1398 00:59:49,375 --> 00:59:52,583 - And I hope you find what you're looking for. 1399 00:59:52,625 --> 00:59:53,417 - Me too. 1400 01:00:13,083 --> 01:00:15,041 - [Danny] Waiting for the perfect wave 1401 01:00:15,083 --> 01:00:16,417 feels like forever, doesn't it? 1402 01:00:16,458 --> 01:00:18,250 - You know, when it comes, it's a bit of a mystery. 1403 01:00:18,291 --> 01:00:20,375 - Yeah, all you see is the beginning of the wave. 1404 01:00:20,417 --> 01:00:22,625 And in a split second, you gotta make about a million 1405 01:00:22,667 --> 01:00:25,375 snap decisions about how it's gonna play out. 1406 01:00:25,417 --> 01:00:26,458 Did I take off too early? 1407 01:00:26,500 --> 01:00:28,125 Did I take off too late? 1408 01:00:28,166 --> 01:00:30,709 Is it strong enough to get me all the way to the shore? 1409 01:00:30,750 --> 01:00:33,375 - Or will it pummel me so badly into the reef 1410 01:00:33,417 --> 01:00:34,792 that I'll never surf again? 1411 01:00:36,375 --> 01:00:37,667 - Oh, snap! 1412 01:00:37,709 --> 01:00:39,041 You got my metaphor. 1413 01:00:39,083 --> 01:00:40,333 - Yeah, it wasn't super subtle, man. 1414 01:00:40,375 --> 01:00:42,917 - The point is you're in a beautiful wave. 1415 01:00:42,959 --> 01:00:44,417 Enjoy the ride. 1416 01:00:44,458 --> 01:00:46,083 - And what happens if someone else drops in on my wave? 1417 01:00:46,125 --> 01:00:47,291 - The doctor guy. 1418 01:00:48,875 --> 01:00:49,667 He left last night. 1419 01:00:49,709 --> 01:00:51,291 He wasn't too happy. 1420 01:00:51,333 --> 01:00:53,208 Not that that's what you're talking about. 1421 01:00:55,166 --> 01:00:57,625 (upbeat music) 1422 01:01:46,041 --> 01:01:47,709 - So when you first moved here, 1423 01:01:47,750 --> 01:01:50,250 did you have any idea how different it would be? 1424 01:01:50,291 --> 01:01:51,375 - Well, living here was actually easy. 1425 01:01:51,417 --> 01:01:54,333 It was going back home that was hard. 1426 01:01:54,375 --> 01:01:55,583 There was just something 1427 01:01:55,625 --> 01:01:58,166 about the beauty and nature and physicality. 1428 01:01:58,208 --> 01:02:00,792 It's like living moment to moment, very alive. 1429 01:02:00,834 --> 01:02:02,083 (Ava laughs) 1430 01:02:02,125 --> 01:02:03,834 Are you laughing at me, Ava Grace? 1431 01:02:03,875 --> 01:02:06,625 - I just can't picture you without your daily plan, 1432 01:02:06,667 --> 01:02:09,375 your weekly plan, your five-year plan. 1433 01:02:09,417 --> 01:02:11,583 You sound like you miss it. 1434 01:02:11,625 --> 01:02:14,291 - Yeah, maybe I'll move back here when I retire. 1435 01:02:14,333 --> 01:02:15,875 - That's like a million years away. 1436 01:02:15,917 --> 01:02:16,834 Why would you wait till then? 1437 01:02:16,875 --> 01:02:18,208 - You have to be realistic. 1438 01:02:18,250 --> 01:02:19,458 I'm a doctor. 1439 01:02:19,500 --> 01:02:20,291 I'm a mom. 1440 01:02:22,792 --> 01:02:23,917 - That's Will and Dan. 1441 01:02:23,959 --> 01:02:26,083 - That doesn't look good. 1442 01:02:26,125 --> 01:02:27,333 What happened? 1443 01:02:31,583 --> 01:02:33,834 - I got caught in the lip, went over the fall. 1444 01:02:33,875 --> 01:02:36,333 - And that never happens. 1445 01:02:36,375 --> 01:02:37,625 - Lucky for me, Will saw, 1446 01:02:37,667 --> 01:02:39,291 and I'm sure he's already posted the video. 1447 01:02:39,333 --> 01:02:40,542 - Do you hear this? 1448 01:02:40,583 --> 01:02:41,667 This is what I get for rescuing this guy. 1449 01:02:41,709 --> 01:02:42,625 - Oh, rescue. 1450 01:02:42,667 --> 01:02:44,291 You call that a rescue. 1451 01:02:44,333 --> 01:02:46,834 - Alright, the good news is it's a textbook dislocation. 1452 01:02:46,875 --> 01:02:49,166 The bad news is it's a textbook dislocation, 1453 01:02:49,208 --> 01:02:51,000 which means it has to be relocated. 1454 01:02:51,041 --> 01:02:52,208 - Oh, that's not the first time. 1455 01:02:52,250 --> 01:02:54,250 Doc Chaudhry, he just pops it back in. 1456 01:02:54,291 --> 01:02:55,333 - Yeah, Doc Chaudhry who lives 1457 01:02:55,375 --> 01:02:57,417 20 minutes down a very bumpy road. 1458 01:02:57,458 --> 01:02:59,792 - Well, I'd settle for Doc Martin if she's seeing patients. 1459 01:02:59,834 --> 01:03:01,000 - Oh, subtle, huh? 1460 01:03:02,041 --> 01:03:02,792 - Okay. 1461 01:03:02,834 --> 01:03:03,625 - Mm-hmm, okay. 1462 01:03:04,750 --> 01:03:05,458 - Okay. 1463 01:03:05,500 --> 01:03:06,583 - This won't hurt a bit. 1464 01:03:16,750 --> 01:03:17,792 The Meli. 1465 01:03:19,375 --> 01:03:22,834 - Hmm, we'll take a couple of those and a smoothie, please. 1466 01:03:22,875 --> 01:03:24,291 - Yeah, I'm just curious. 1467 01:03:24,333 --> 01:03:25,875 What inspired the name? 1468 01:03:25,917 --> 01:03:28,417 - Just a one of a kind girl I've gotten to know lately. 1469 01:03:28,458 --> 01:03:29,834 - Peter, that's very flattering. 1470 01:03:29,875 --> 01:03:30,792 - It's not flattery. 1471 01:03:30,834 --> 01:03:31,583 It's the truth. 1472 01:03:31,625 --> 01:03:32,375 I'll make one. 1473 01:03:32,417 --> 01:03:33,834 You'll see. 1474 01:03:33,875 --> 01:03:35,291 - There is this one problem. 1475 01:03:35,333 --> 01:03:36,375 I don't like coconut. 1476 01:03:37,959 --> 01:03:38,709 - Oh. 1477 01:03:40,000 --> 01:03:41,875 Well, I can change the recipe. 1478 01:03:41,917 --> 01:03:44,458 - To tell you the truth, I'm more of a beer person. 1479 01:03:44,500 --> 01:03:46,542 My favorite is from Vanasuva brewery. 1480 01:03:46,583 --> 01:03:47,333 You've been there? 1481 01:03:47,375 --> 01:03:48,959 - The one in town? 1482 01:03:49,000 --> 01:03:50,667 - You're not gonna throw him a line here? 1483 01:03:50,709 --> 01:03:51,959 - He's got this. 1484 01:03:56,917 --> 01:03:58,542 - I've heard of it. 1485 01:03:58,583 --> 01:03:59,875 What time do they close? 1486 01:03:59,917 --> 01:04:01,250 - 11:30. 1487 01:04:01,291 --> 01:04:03,458 - I'll take you after the lovo tonight, my treat. 1488 01:04:03,500 --> 01:04:04,291 - You're on. 1489 01:04:12,000 --> 01:04:14,041 - It looks like you've mastered my recipe. 1490 01:04:14,083 --> 01:04:16,667 Fresh honey cakes as thanks for rescuing my husband. 1491 01:04:16,709 --> 01:04:18,792 I feel like you should have a timecard here. 1492 01:04:18,834 --> 01:04:20,375 You've been working too hard. 1493 01:04:20,417 --> 01:04:23,959 - Okay, well, that shoulder took all of about 13 seconds. 1494 01:04:24,000 --> 01:04:26,709 But getting the chance to cook with the master chef, 1495 01:04:26,750 --> 01:04:29,041 that is payment above and beyond. 1496 01:04:29,083 --> 01:04:30,917 (Lani chuckles) 1497 01:04:30,959 --> 01:04:31,959 Let's see, okay. 1498 01:04:33,458 --> 01:04:34,250 Mmm. 1499 01:04:34,291 --> 01:04:36,291 - Mmm, I know, right? 1500 01:04:36,333 --> 01:04:38,709 - I didn't think that could be any more delicious. 1501 01:04:40,375 --> 01:04:42,417 - I try to serve them straight out of the oven, 1502 01:04:42,458 --> 01:04:43,500 slows down the whole meal. 1503 01:04:43,542 --> 01:04:45,542 Hungry people are grumpy people. 1504 01:04:45,583 --> 01:04:47,542 - Okay, thank you for sharing your secret with me. 1505 01:04:47,583 --> 01:04:50,959 Speaking of, mango cloud cake? 1506 01:04:51,000 --> 01:04:53,291 - Hey, we don't know each other that well. 1507 01:04:55,792 --> 01:04:57,291 - Happy hour started early. 1508 01:04:57,333 --> 01:04:59,333 - Hey, we've been working very hard. 1509 01:04:59,375 --> 01:05:02,333 If you're going to mock us, get out of my kitchen. 1510 01:05:02,375 --> 01:05:03,667 - Honey cakes? 1511 01:05:03,709 --> 01:05:05,458 - Yes, Lani shared her secret with me. 1512 01:05:05,500 --> 01:05:07,792 I took a blood oath and everything. 1513 01:05:07,834 --> 01:05:09,375 - I don't believe it. 1514 01:05:09,417 --> 01:05:11,000 - Well, there's more new evidence right here. 1515 01:05:11,041 --> 01:05:11,792 - Oh. 1516 01:05:11,834 --> 01:05:12,583 - Sugar. 1517 01:05:12,625 --> 01:05:14,458 - [Danny and Lani] Ooh. 1518 01:05:14,500 --> 01:05:15,750 - Uh-huh, it really happened. 1519 01:05:15,792 --> 01:05:16,542 - Yup. 1520 01:05:16,583 --> 01:05:18,417 - Wow, it looks good. 1521 01:05:19,709 --> 01:05:20,583 Cut me a piece. 1522 01:05:20,625 --> 01:05:21,375 I want some. - Okay, come on. 1523 01:05:21,417 --> 01:05:22,417 Are you ready? 1524 01:05:22,458 --> 01:05:25,500 (laid back music) 1525 01:05:39,083 --> 01:05:41,875 (percussion music) 1526 01:06:09,417 --> 01:06:13,333 (men sing in foreign language) 1527 01:06:49,750 --> 01:06:50,625 - [Performers] Bula! 1528 01:06:50,667 --> 01:06:53,375 (crowd cheers) 1529 01:06:58,583 --> 01:06:59,709 - That was so good! 1530 01:06:59,750 --> 01:07:00,625 - That was so good! 1531 01:07:00,667 --> 01:07:01,625 - You learned that so quickly! 1532 01:07:01,667 --> 01:07:03,041 That was amazing! 1533 01:07:03,083 --> 01:07:04,500 - Will, this whole thing was amazing. 1534 01:07:04,542 --> 01:07:06,083 I don't know how you guys put this show on every week. 1535 01:07:06,125 --> 01:07:08,709 - Oh, this whole production is all Danny and Lani and Meli, 1536 01:07:08,750 --> 01:07:10,291 except for the recipe tasting, 1537 01:07:10,333 --> 01:07:11,834 'cause somebody's gotta do that. 1538 01:07:11,875 --> 01:07:14,667 - Well, yeah. (chuckles) 1539 01:07:14,709 --> 01:07:15,458 - What did you think? 1540 01:07:15,500 --> 01:07:16,500 - [Will] Yeah. 1541 01:07:16,542 --> 01:07:17,959 - Wow, wow. 1542 01:07:18,000 --> 01:07:19,291 - I thought I couldn't like anything better 1543 01:07:19,333 --> 01:07:21,166 than taro wrapped in banana leaves. 1544 01:07:21,208 --> 01:07:24,542 Then I had the pork wrapped in banana leaves. 1545 01:07:24,583 --> 01:07:27,000 - Ava, honey, I think she meant the show. (laughs) 1546 01:07:27,041 --> 01:07:28,750 - Hey, I'll take that. 1547 01:07:28,792 --> 01:07:31,667 I didn't cook all of this, but they are my recipes. 1548 01:07:31,709 --> 01:07:33,709 And I don't shy away from a compliment. 1549 01:07:33,750 --> 01:07:36,500 - Well, this is incredible, Lani. 1550 01:07:36,542 --> 01:07:40,625 - No, you're incredible for all that you've done for us. 1551 01:07:40,667 --> 01:07:43,208 Who's gonna patch everyone up when you leave? 1552 01:07:44,583 --> 01:07:46,875 - Guys, I owe you an apology. 1553 01:07:46,917 --> 01:07:50,208 Normally, I do a spectacular solo fire dance. 1554 01:07:50,250 --> 01:07:51,458 - [Will] Spectacular? 1555 01:07:51,500 --> 01:07:54,583 - Yes, but with one arm, it's a fire hazard. 1556 01:07:54,625 --> 01:07:56,041 (group laughs) 1557 01:07:56,083 --> 01:07:57,333 Jessica, thank you 1558 01:07:57,375 --> 01:07:58,542 for snapping me back into place, literally. 1559 01:07:58,583 --> 01:08:00,625 - Are you feeling better? 1560 01:08:00,667 --> 01:08:03,333 - Yeah, I still gotta take it easy over the week. 1561 01:08:03,375 --> 01:08:04,667 Did you talk to Lani? 1562 01:08:04,709 --> 01:08:05,583 - About what? 1563 01:08:05,625 --> 01:08:07,041 - About your doctor's orders? 1564 01:08:07,083 --> 01:08:09,709 I can't do any cooking, or cleaning, 1565 01:08:09,750 --> 01:08:13,166 or errand running, or shopping, or working. 1566 01:08:13,208 --> 01:08:15,417 - Where is this coming from? 1567 01:08:15,458 --> 01:08:17,542 - Oh, this is nothing, Jessica. 1568 01:08:17,583 --> 01:08:20,083 He needs bed rest when he stubs his toe. 1569 01:08:22,250 --> 01:08:23,959 - Well, glad I could help. 1570 01:08:24,000 --> 01:08:27,583 - It only cost Lani her most secret recipe. 1571 01:08:27,625 --> 01:08:30,500 - Jessica took an oath to take it to her grave. 1572 01:08:30,542 --> 01:08:33,792 - Honestly, we're so used to having you guys around. 1573 01:08:33,834 --> 01:08:35,750 Don't be surprised if your flights 1574 01:08:35,792 --> 01:08:37,333 are accidentally canceled. 1575 01:08:37,375 --> 01:08:40,291 - Well, don't be surprised if I don't bat an eye. 1576 01:08:40,333 --> 01:08:42,291 I actually wish that we could stay here. 1577 01:08:44,792 --> 01:08:47,583 - You know, we've been interviewing doctors this week, 1578 01:08:47,625 --> 01:08:49,625 and there's only one thing we can agree upon, 1579 01:08:49,667 --> 01:08:52,542 is that we wish they were more like you. 1580 01:08:52,583 --> 01:08:55,542 - Wow, that almost sounds like a formal job offer. 1581 01:08:56,750 --> 01:08:57,959 - Do you want it to be? 1582 01:08:59,125 --> 01:09:00,959 - Mom, if we could stay here, we could-- 1583 01:09:01,000 --> 01:09:02,709 - Honey, moving is a big deal. 1584 01:09:02,750 --> 01:09:04,959 Moving out of the country is a really big deal. 1585 01:09:06,542 --> 01:09:07,417 - I'm sorry. 1586 01:09:07,458 --> 01:09:08,792 We didn't mean to push it. 1587 01:09:08,834 --> 01:09:10,709 - But we're serious. 1588 01:09:10,750 --> 01:09:11,750 You guys are part of the family here, 1589 01:09:11,792 --> 01:09:13,500 and we don't say that everyday. 1590 01:09:15,000 --> 01:09:17,625 - Well, a serious offer requires some serious thought. 1591 01:09:19,166 --> 01:09:21,709 But hopefully, after I wake up from my food coma. 1592 01:09:23,750 --> 01:09:25,125 - A little announcement. 1593 01:09:25,166 --> 01:09:27,500 As part of our evening festivities, we have scheduled 1594 01:09:27,542 --> 01:09:30,208 a viewing of Blue Crush in the outdoor theater. 1595 01:09:30,250 --> 01:09:31,041 Anyone? 1596 01:09:32,542 --> 01:09:33,417 - Go ahead. 1597 01:09:33,458 --> 01:09:35,125 I'll catch up with you later. 1598 01:09:57,000 --> 01:10:01,083 Is it the firelight, the moon, the music? 1599 01:10:01,125 --> 01:10:01,917 - The company? 1600 01:10:05,375 --> 01:10:07,125 - I wish I could just bottle this night 1601 01:10:07,166 --> 01:10:08,667 so I could have it forever. 1602 01:10:09,959 --> 01:10:13,250 - The good times get us through the tough times. 1603 01:10:13,291 --> 01:10:14,667 - Well, if that's the case, 1604 01:10:14,709 --> 01:10:18,375 then I should stock up on a bunch before I go home. 1605 01:10:18,417 --> 01:10:19,709 - Is it that chaotic? 1606 01:10:19,750 --> 01:10:22,959 - Hmm, my best friend is having a baby. 1607 01:10:24,208 --> 01:10:25,625 I'm up the biggest job of my life. 1608 01:10:25,667 --> 01:10:26,583 I work 60 hours a week. 1609 01:10:26,625 --> 01:10:27,792 I don't know. 1610 01:10:27,834 --> 01:10:29,250 Things are completely under control. 1611 01:10:31,875 --> 01:10:36,834 - Is there a way you could maybe take it down a notch? 1612 01:10:36,875 --> 01:10:39,250 - Hmm, yeah, I tried that before I left. 1613 01:10:40,125 --> 01:10:42,083 Opening up a private practice, 1614 01:10:42,125 --> 01:10:45,792 that would give me time to focus on what's important. 1615 01:10:47,125 --> 01:10:49,125 But then I found out that I might be up 1616 01:10:49,166 --> 01:10:52,625 for attending physician, which would be a huge promotion. 1617 01:10:52,667 --> 01:10:54,667 - Well, there isn't anything wrong with ambition 1618 01:10:54,709 --> 01:10:57,375 as long as you're going after what you really want. 1619 01:10:57,417 --> 01:11:00,709 - What I really want is for me and Ava to be happy 1620 01:11:00,750 --> 01:11:03,291 with each other and ourselves. 1621 01:11:06,083 --> 01:11:08,792 I just hope I can do that and still be attending. 1622 01:11:12,208 --> 01:11:15,000 - After what I've seen the last few days, I have no doubt. 1623 01:11:16,875 --> 01:11:21,291 - No doubt in my medical abilities or my decision making. 1624 01:11:22,625 --> 01:11:23,625 - Both, actually. 1625 01:11:25,625 --> 01:11:27,375 Just follow your heart. 1626 01:11:27,417 --> 01:11:30,583 Everything will work out for the best, okay? 1627 01:11:49,250 --> 01:11:51,375 Well, here we are again. 1628 01:11:51,417 --> 01:11:53,834 - Should I go out on a limb and call this our spot? 1629 01:11:55,333 --> 01:11:56,834 - Hear ye, hear ye. 1630 01:11:56,875 --> 01:11:59,125 I now christen this our spot. 1631 01:12:04,458 --> 01:12:06,792 - Come on, Will, no getting sad. 1632 01:12:06,834 --> 01:12:08,291 - I know, I know. 1633 01:12:09,917 --> 01:12:12,875 I guess we're both planners in our own way. 1634 01:12:17,208 --> 01:12:18,750 What is it, Jess? 1635 01:12:20,125 --> 01:12:21,834 - What do I do, Will? 1636 01:12:23,041 --> 01:12:28,041 I wanna stop deferring my dreams, find maravu, 1637 01:12:29,375 --> 01:12:31,542 be spontaneous, be responsible at the same time. 1638 01:12:34,750 --> 01:12:38,417 My dream is to be here on this island, 1639 01:12:38,458 --> 01:12:41,417 but everything I built is a continent away. 1640 01:12:42,542 --> 01:12:44,417 - Hey, no making decisions on vacation. 1641 01:12:45,959 --> 01:12:49,834 You just gotta worry about being right here right now. 1642 01:12:52,375 --> 01:12:53,500 - Me and you. 1643 01:12:55,291 --> 01:12:57,583 Well, one thing is decided. 1644 01:12:59,000 --> 01:13:01,500 However much time I have left here, 1645 01:13:01,542 --> 01:13:03,750 I wanna spend it with you. 1646 01:13:06,083 --> 01:13:07,208 - [Meli] Jessica! 1647 01:13:07,250 --> 01:13:08,041 Jessica! 1648 01:13:09,083 --> 01:13:10,291 - [Jessica] What is it, Meli? 1649 01:13:10,333 --> 01:13:11,625 - [Meli] We got a call at the front desk, 1650 01:13:11,667 --> 01:13:13,041 someone named Karen. 1651 01:13:13,083 --> 01:13:14,917 You have to call her right away. 1652 01:13:14,959 --> 01:13:15,750 - Sorry. 1653 01:13:24,417 --> 01:13:27,041 (phone rings) 1654 01:13:28,000 --> 01:13:29,333 Karen. 1655 01:13:29,375 --> 01:13:30,333 - [Karen] I'm sorry to ask them to chase you down, 1656 01:13:30,375 --> 01:13:31,875 but you made me promise. 1657 01:13:31,917 --> 01:13:32,792 - Don't even think about it. 1658 01:13:32,834 --> 01:13:34,458 What did Dr. Shapiro say? 1659 01:13:34,500 --> 01:13:37,875 - I believe her words were, "You're in early labor." 1660 01:13:37,917 --> 01:13:38,709 - What? 1661 01:13:38,750 --> 01:13:39,625 - Don't worry. 1662 01:13:39,667 --> 01:13:40,542 My water hasn't broken yet. 1663 01:13:40,583 --> 01:13:42,792 We still have plenty of time. 1664 01:13:42,834 --> 01:13:44,041 She thought it would be better 1665 01:13:44,083 --> 01:13:46,291 if I stayed in the hospital until, you know. 1666 01:13:46,333 --> 01:13:47,792 - And David? 1667 01:13:47,834 --> 01:13:48,959 - He's waiting for a connecting flight in Dubai. 1668 01:13:49,000 --> 01:13:50,375 - Okay. 1669 01:13:50,417 --> 01:13:51,583 Well, if I leave here soon, I'll get there in time. 1670 01:13:51,625 --> 01:13:53,375 I just don't want you to worry, okay? 1671 01:13:54,792 --> 01:13:57,125 - Thanks, for being there. 1672 01:13:57,166 --> 01:13:59,458 - Well, I won't be if I don't start packing. 1673 01:13:59,500 --> 01:14:01,000 - But your vacation. 1674 01:14:01,041 --> 01:14:04,000 - Hey, we made a promise to be there, and we're keeping it. 1675 01:14:04,041 --> 01:14:04,792 Be strong. 1676 01:14:04,834 --> 01:14:05,834 We'll be there soon. 1677 01:14:16,834 --> 01:14:17,625 Thanks. 1678 01:14:22,333 --> 01:14:23,792 I'm really not good at saying goodbye. 1679 01:14:23,834 --> 01:14:25,959 - So let's not say it. 1680 01:14:26,000 --> 01:14:28,875 - (speaks in foreign language) Till we meet again. 1681 01:14:28,917 --> 01:14:30,208 - There you go. 1682 01:14:31,208 --> 01:14:33,000 So why am I still sad? 1683 01:14:34,750 --> 01:14:35,917 I wish-- 1684 01:14:35,959 --> 01:14:36,750 - Me too. 1685 01:14:38,625 --> 01:14:40,083 - You know where we are 1686 01:14:40,125 --> 01:14:42,417 and always will be. 1687 01:14:49,959 --> 01:14:50,750 - I just need one minute. 1688 01:14:50,792 --> 01:14:52,041 I'll be right back. 1689 01:14:52,083 --> 01:14:53,125 - Okay. 1690 01:15:01,875 --> 01:15:02,625 - Hey. 1691 01:15:02,667 --> 01:15:03,458 - Hey. 1692 01:15:05,000 --> 01:15:07,041 - You know, the funny thing is I was trying to figure out 1693 01:15:07,083 --> 01:15:09,208 how Ava and I could stay here a little longer. 1694 01:15:12,709 --> 01:15:13,959 Well, I guess I jinxed that. 1695 01:15:15,208 --> 01:15:18,000 There were a lot of surprises this week, 1696 01:15:18,041 --> 01:15:20,792 Karen's baby being the highest on that list. 1697 01:15:24,125 --> 01:15:26,041 The one I was least prepared for was this. 1698 01:15:27,333 --> 01:15:31,959 - Just promise me that wherever life takes you, 1699 01:15:32,000 --> 01:15:34,041 you do the things that make you happy. 1700 01:15:35,542 --> 01:15:38,125 - Even if I don't know what those things are yet? 1701 01:15:38,166 --> 01:15:39,542 - Especially if you don't. 1702 01:15:43,875 --> 01:15:45,500 - [Ava] Mom, we have to go. 1703 01:16:27,917 --> 01:16:28,667 - [Nurse] Dr. Martin. 1704 01:16:28,709 --> 01:16:29,583 - Oh, how's Karen? 1705 01:16:29,625 --> 01:16:30,500 - She's about to have a baby. 1706 01:16:30,542 --> 01:16:32,083 - Ah! 1707 01:16:32,125 --> 01:16:33,375 Ah, Dr. Bailey. 1708 01:16:33,417 --> 01:16:34,959 - Jessica, if I could have a word. 1709 01:16:35,000 --> 01:16:37,041 - Yeah, I know what you're asking, and the answer is yes. 1710 01:16:37,083 --> 01:16:37,834 - Yes? 1711 01:16:37,875 --> 01:16:39,083 Really? 1712 01:16:39,125 --> 01:16:40,500 - Yup, absolutely, right in my suitcase. 1713 01:16:40,542 --> 01:16:42,000 - I think we're talking about two different things. 1714 01:16:42,041 --> 01:16:43,959 - We're not talking about honey cakes? 1715 01:16:44,000 --> 01:16:45,208 - Well, it's sweet of you to remember, 1716 01:16:45,250 --> 01:16:47,083 but I was talking about attending physician. 1717 01:16:47,125 --> 01:16:48,375 - Oh. 1718 01:16:48,417 --> 01:16:50,041 - You didn't get my email. 1719 01:16:50,083 --> 01:16:52,125 - To tell you the truth, I'm a little behind on emails. 1720 01:16:52,166 --> 01:16:53,959 Can we talk about it after this? 1721 01:16:55,250 --> 01:16:56,000 - Please, go. 1722 01:16:56,041 --> 01:16:56,875 And send her my best. 1723 01:16:56,917 --> 01:16:57,917 - Yeah, will do. 1724 01:17:00,750 --> 01:17:03,458 - Oh, Karen, he's a dream. 1725 01:17:04,500 --> 01:17:06,083 - Mom, sit next to Karen. 1726 01:17:11,000 --> 01:17:12,500 Say baby. 1727 01:17:13,333 --> 01:17:14,750 - [Jessica And Karen] Baby. 1728 01:17:17,208 --> 01:17:18,792 - How many are you taking? 1729 01:17:18,834 --> 01:17:20,083 - I want you to have plenty of good shots 1730 01:17:20,125 --> 01:17:21,208 to send your husband. 1731 01:17:24,875 --> 01:17:27,083 - I don't know if that'll be necessary. 1732 01:17:27,125 --> 01:17:28,083 - [David] Hi, babe. 1733 01:17:28,125 --> 01:17:28,917 - David. 1734 01:17:31,166 --> 01:17:34,792 - Here he is, just in time for the first diaper change. 1735 01:17:36,125 --> 01:17:38,375 (baby cries) 1736 01:17:53,083 --> 01:17:54,291 - Can we go back in soon? 1737 01:17:54,333 --> 01:17:55,917 I wanna find out what they named him. 1738 01:17:55,959 --> 01:17:57,417 - Ava, honey, this is a special time. 1739 01:17:57,458 --> 01:17:59,208 We need to give them some space. 1740 01:18:01,917 --> 01:18:04,125 Yeah, and all the rushing to get outta there last night. 1741 01:18:04,166 --> 01:18:05,125 I'm not sure. 1742 01:18:05,166 --> 01:18:06,500 Did you get your perfect picture? 1743 01:18:06,542 --> 01:18:08,041 - Mom, I had a perfect time. 1744 01:18:08,083 --> 01:18:10,083 That's what's important. 1745 01:18:11,000 --> 01:18:12,417 But I guess I do have a favorite. 1746 01:18:12,458 --> 01:18:15,125 - Ah, was it the one on the hike? 1747 01:18:15,166 --> 01:18:18,125 Oh, wait, wait, the clown fish in the sea anemone? 1748 01:18:18,166 --> 01:18:18,917 No? 1749 01:18:18,959 --> 01:18:19,750 - Nope. 1750 01:18:21,625 --> 01:18:23,583 - This one when you set the timer? 1751 01:18:26,959 --> 01:18:27,750 - Yeah. 1752 01:18:28,917 --> 01:18:30,625 - (sighs) Yeah, that is a good one. 1753 01:18:32,333 --> 01:18:34,333 - Jessica, how's Karen doing? 1754 01:18:34,375 --> 01:18:35,500 - Beautifully. 1755 01:18:35,542 --> 01:18:38,166 Yeah, her baby's huge, perfect but huge. 1756 01:18:38,208 --> 01:18:39,709 We're just giving them some space. 1757 01:18:39,750 --> 01:18:42,792 - So it would not be a good time to discuss the position? 1758 01:18:42,834 --> 01:18:45,041 - Yeah, just give me a minute. 1759 01:18:47,041 --> 01:18:49,750 - Will asked me to give you this when we got back here. 1760 01:18:58,083 --> 01:18:59,792 - I'll be right back. 1761 01:19:06,542 --> 01:19:08,375 - [Lani] Yeah, sure. 1762 01:19:10,709 --> 01:19:11,834 - [Jessica] Excuse me. 1763 01:19:11,875 --> 01:19:13,583 Has that doctor position been filled yet? 1764 01:19:15,834 --> 01:19:17,041 - You're back! 1765 01:19:18,834 --> 01:19:19,709 Oh, my god. 1766 01:19:20,709 --> 01:19:21,875 - [Jessica] Hi! 1767 01:19:21,917 --> 01:19:24,041 - [Lani] Good to see you. 1768 01:19:48,625 --> 01:19:50,333 - [Jessica] Will. 1769 01:19:50,375 --> 01:19:51,417 - Jessica? 1770 01:19:53,417 --> 01:19:54,500 What? 1771 01:19:54,542 --> 01:19:55,792 What are you doing here? 1772 01:19:57,166 --> 01:19:58,709 Your friend's baby. 1773 01:19:58,750 --> 01:20:00,667 - Yeah, he's healthy and beautiful, 1774 01:20:00,709 --> 01:20:02,250 and her husband was with her. 1775 01:20:03,792 --> 01:20:05,542 - What about the job? 1776 01:20:05,583 --> 01:20:06,542 - I turned it down. 1777 01:20:08,917 --> 01:20:09,709 - Why? 1778 01:20:10,959 --> 01:20:11,875 - Because it wasn't the kind of medicine 1779 01:20:11,917 --> 01:20:13,417 I wanted to practice. 1780 01:20:13,458 --> 01:20:18,291 And a wise friend taught me that I should follow my heart. 1781 01:20:19,166 --> 01:20:20,291 - Is that how it went down? 1782 01:20:20,333 --> 01:20:21,667 - Yeah, and I heard this resort in Fiji 1783 01:20:21,709 --> 01:20:23,291 is looking for a doctor. 1784 01:20:23,333 --> 01:20:24,375 - Did you? 1785 01:20:24,417 --> 01:20:25,709 - Yeah, but I have some questions. 1786 01:20:25,750 --> 01:20:28,250 Like what's the benefits package? 1787 01:20:28,291 --> 01:20:29,417 - What are you looking for? 1788 01:20:29,458 --> 01:20:31,125 - Horseback riding lessons. 1789 01:20:31,166 --> 01:20:32,458 - Done. 1790 01:20:32,500 --> 01:20:34,583 - Occasional long walks on the beach. 1791 01:20:34,625 --> 01:20:36,417 - Not a problem. 1792 01:20:36,458 --> 01:20:39,208 - And Ava wants to learn how to surf. 1793 01:20:39,250 --> 01:20:39,959 - Yes, ma'am. 1794 01:20:40,000 --> 01:20:41,709 So Ava's on board? 1795 01:20:42,917 --> 01:20:44,417 - She never wanted to leave. 1796 01:20:45,500 --> 01:20:47,333 I realized I didn't either. 1797 01:20:54,291 --> 01:20:55,333 - These islands, 1798 01:20:57,208 --> 01:20:58,917 they will change you. 1799 01:20:58,959 --> 01:21:01,709 (dramatic music) 1800 01:21:09,208 --> 01:21:10,417 - Nice change. 1801 01:21:37,500 --> 01:21:40,166 (upbeat music)