1 00:00:00,412 --> 00:00:05,312 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:05,413 --> 00:00:08,413 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 3 00:00:08,414 --> 00:00:11,414 DENGAN BONUS SPEKTAKULER DAFTAR SEKARANG DI RECEHOKI.NET 4 00:00:11,415 --> 00:00:16,415 DENGAN BONUS SPEKTAKULER DAFTAR SEKARANG DI R E C E H O K I . N E T 5 00:00:16,439 --> 00:00:25,239 DAFTAR SEKARANG DI RE C E H O K I . N E T MAIN BERSAMA RECEH88 & MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 6 00:00:25,263 --> 00:00:28,263 R EC E H O K I . N E T IG: receh88.official 7 00:00:28,264 --> 00:00:31,264 R E CE H O K I . N E T Grup Telegram: https://t.me/receh88 8 00:00:31,265 --> 00:00:34,265 R E CE H O K I . N E T FB Grup: https://www.facebook.com/groups/receh88 9 00:00:34,266 --> 00:00:37,266 R E C EH O K I . N E T Fanpage: https://www.facebook.com/receh88.official 10 00:00:39,200 --> 00:00:41,158 Ini yang pertama! 11 00:00:41,283 --> 00:00:46,158 Seni bela diri campuran wanita dan ini tentu saja pertandingan bersejarah. 12 00:00:47,158 --> 00:00:49,866 Umumnya orang beranggapan wanita harusnya tak bertinju. 13 00:00:49,991 --> 00:00:51,325 Apa wanita harus berada di kandang-arena? 14 00:00:51,450 --> 00:00:53,158 Biarkan saja mereka bertarung, kawan. 15 00:00:53,283 --> 00:00:54,866 Kalau kau tak anggap wanita bisa bertarung, aku telpon BS. 16 00:00:54,991 --> 00:00:56,616 Kau melewatkan pertarungan ini. 17 00:00:56,741 --> 00:01:00,200 Sekarang... saatnya! 18 00:01:00,325 --> 00:01:03,283 Para juri ada di sini. Para petarung sudah siap! 19 00:01:03,408 --> 00:01:06,116 Dan ya tangannya begitu lagi. 20 00:01:06,241 --> 00:01:08,825 Sudah berakhir! Sudah berakhir! Pertarungan berakhir! 21 00:01:08,950 --> 00:01:12,533 Dia bertahan. Berjuang untuk bertahan! 22 00:01:14,450 --> 00:01:17,158 Sudah tiga puluh detik dan Justice mulai kalah. 23 00:01:20,408 --> 00:01:22,200 Berhati-hatilah, yo! 24 00:01:29,116 --> 00:01:31,241 Dia tak nampak seperti petarung 10 kali menang 0 kalah malam ini. 25 00:01:32,616 --> 00:01:33,825 Bangun! 26 00:01:36,491 --> 00:01:39,908 Justice keluar dari arena! Aku belum pernah lihat ini sebelumnya! 27 00:01:40,033 --> 00:01:42,283 Si Pretty Bull sudah tamat! 28 00:01:46,450 --> 00:01:49,575 Apa yang kau lakukan? Bangunlah! Kenapa kau ini? 29 00:01:51,499 --> 00:01:54,399 terjemahan broth3rmax 30 00:02:10,325 --> 00:02:13,283 Apa... Apa kau merekamku lagi, nak? 31 00:02:13,908 --> 00:02:15,283 Berikan ponselnya. / Tidak. 32 00:02:15,408 --> 00:02:17,200 Aku tak main-main, nak. Berikan ponselnya. 33 00:02:17,325 --> 00:02:18,408 Persetan denganmu! / Persetan denganku? 34 00:02:18,533 --> 00:02:20,783 Apa kau tuli? Persetan kau! / Ah, sungguh? 35 00:02:20,908 --> 00:02:23,575 Persetan denganmu! Dan ponselmu! Bagaimana kalau begini? 36 00:02:29,575 --> 00:02:33,200 Ya Tuhan. Ya Tuhan. Ayolah, Edgar. Maafkan aku. Ayo, kubantu berdiri. 37 00:02:33,325 --> 00:02:34,908 Kau dipecat. 38 00:02:35,033 --> 00:02:37,533 Oh... Ya Tuhan. Aku dipecat. 39 00:02:37,658 --> 00:02:39,241 Halo? 40 00:02:41,450 --> 00:02:44,033 Jackie, ada apa? Apa yang terjadi? 41 00:02:46,033 --> 00:02:46,783 Edgar? 42 00:03:00,075 --> 00:03:02,283 Dan putraku, dia menikah dengan seorang pria. 43 00:03:03,450 --> 00:03:05,658 Bocah itu sangat menarik. 44 00:03:05,783 --> 00:03:08,075 Yo, lihat, lihat. Itu Jackie Justice 'kan? 45 00:03:09,575 --> 00:03:11,658 Apa? Ya ampun, kau ngelantur. 46 00:03:11,783 --> 00:03:13,533 Tidak. Bro, aku sungguhan. 47 00:03:13,658 --> 00:03:18,241 Dia dulu... jago. Hebat pokoknya, bro. Dan terkenal. 48 00:03:18,866 --> 00:03:20,450 Bro. / Yo, yo, nona? 49 00:03:20,575 --> 00:03:22,575 Kau dulu hebat dan terkenal? 50 00:03:23,783 --> 00:03:26,200 Lihat video ini, kawan. / Oh, anjrit! 51 00:03:26,325 --> 00:03:27,825 Yo, bro. / Ya! 52 00:03:27,950 --> 00:03:30,575 Yo, nona, ini kamu yang dikalahkan? 53 00:03:30,700 --> 00:03:32,700 Jadi, ini sebabnya kau berhenti, ya? 54 00:03:32,825 --> 00:03:33,991 Jackie! / Yo! Apa yang aku bilang? 55 00:03:34,116 --> 00:03:35,658 Ada apa dengan kalian? Brengsek! 56 00:03:37,450 --> 00:03:39,241 Kukira kau baik. / Kau bilang apa? 57 00:05:11,950 --> 00:05:12,908 Duduk. 58 00:05:14,491 --> 00:05:15,950 Ayo, duduk. 59 00:05:32,200 --> 00:05:35,575 Hei, Jacqueline, aku ingin kau perhatikan baik-baik area leherku di sini. 60 00:05:36,408 --> 00:05:37,158 Bagaimana? 61 00:05:39,408 --> 00:05:40,783 Kau ingin kau kasih tahu apanya yang hilang. 62 00:05:43,116 --> 00:05:44,241 Dagumu? 63 00:05:49,283 --> 00:05:52,866 Maaf... / Yang hilang di leherku, Jacqueline, 64 00:05:53,950 --> 00:05:55,991 adalah liontin Sarung Tangan Emas 14 karatku. 65 00:05:57,325 --> 00:06:00,325 Yang harus kugadaikan untuk membayar sekarang-jadi-mantan majikanmu 66 00:06:00,450 --> 00:06:03,158 dan memohon padanya untuk tidak menuntutmu karena menyerang seorang anak 67 00:06:03,283 --> 00:06:05,825 dan membanting ponselnya. Kenapa denganmu sebenarnya? 68 00:06:05,950 --> 00:06:08,075 Kau menyerang anak-anak, sekarang? Apa itu perlu? 69 00:06:08,200 --> 00:06:09,658 Itu sangat perlu. 70 00:06:09,783 --> 00:06:11,991 Sialan, aku tak tahan lagi, Jackie. 71 00:06:12,116 --> 00:06:14,700 Kembali saja ke ring itu. 72 00:06:14,825 --> 00:06:17,741 Itu tak bakalan terjadi. / Hey. Dengarkan aku, ya? 73 00:06:17,866 --> 00:06:19,366 Kau dilahirkan untuk bertarung. 74 00:06:19,491 --> 00:06:22,741 Lahir untuk bertarung. Maksudku, hal itu pemberian Tuhan. 75 00:06:22,866 --> 00:06:26,158 Sebaliknya apa yang kau lakukan? Kau... ingin melawanku. 76 00:06:26,283 --> 00:06:28,450 Lawan dirimu sendiri, nona. Kau mengalahkan seorang anak kecil. 77 00:06:28,575 --> 00:06:30,033 Karena aku tak mau bertarung! 78 00:06:30,158 --> 00:06:33,158 Berapa kali harus kubilang? Aku senang! 79 00:06:33,283 --> 00:06:34,908 Kau senang. / Ya. 80 00:06:35,033 --> 00:06:37,116 Kau senang menggosok toiletnya orang kaya yang sombong? 81 00:06:37,241 --> 00:06:39,283 Itukah tujuanmu? 82 00:06:40,325 --> 00:06:43,408 Aku buang semua petarungku agar fokus memanajeri dirimu. 83 00:06:43,533 --> 00:06:45,283 Dan sebaliknya kau berhasil melakukan apa? 84 00:06:45,408 --> 00:06:47,658 Kau keluar, meninggalkanku memegangi tas itu. 85 00:06:47,783 --> 00:06:49,741 Akan kukasih tahu mengapa kau tidak punya petarung. 86 00:06:49,866 --> 00:06:51,116 Mengapa? / Kau tahu mengapa? 87 00:06:51,241 --> 00:06:52,741 Mengapa? / Karena kau manajer yang payah! 88 00:06:52,866 --> 00:06:54,950 Itu sebabnya. Kau mabuk, 89 00:06:55,075 --> 00:06:58,116 yang tidak bisa sabaran. / Itukah yang kau kira? 90 00:06:58,241 --> 00:07:01,450 Kau seorang pengemudi limusin sambilan dan pecundang sepenuhnya! 91 00:07:01,575 --> 00:07:03,783 Itulah dirimu! / Brengsek! Kenapa kau ini? 92 00:07:03,908 --> 00:07:05,700 Begitukah anggapanmu tentang aku? 93 00:07:05,825 --> 00:07:08,783 Silakan saja, lakukan. Ayo. Pukul aku. 94 00:07:08,908 --> 00:07:10,950 Kau mau aku pukul? Akan kupukul kau sekarang. 95 00:07:11,075 --> 00:07:13,450 Silahkan! Lakukan saja! / Aku akan memukulmu sekarang! 96 00:07:21,908 --> 00:07:24,116 Mengapa kau lakukan ini, sayang? 97 00:07:24,241 --> 00:07:27,658 Mengapa kau lakukan ini? Kau tak menghargai niatku, sayang. 98 00:07:35,408 --> 00:07:37,908 Kemarilah. 99 00:08:03,450 --> 00:08:06,658 Aku sangat mencintaimu, sayang. Aku menyayangimu. 100 00:08:07,866 --> 00:08:09,491 Aku sangat mencintaimu, sayang. 101 00:08:21,075 --> 00:08:23,825 Sekarang, kau tahu Junebug tak suka kau merokok di sini. 102 00:08:23,950 --> 00:08:25,366 Aku tahu. / Tapi... 103 00:08:25,491 --> 00:08:26,575 Dia tidak ada di sini. 104 00:08:28,825 --> 00:08:29,741 Betul sekali. 105 00:08:45,200 --> 00:08:47,075 Ayo. Masuk ke mobil. Kita akan pergi ke suatu tempat. 106 00:08:54,783 --> 00:08:57,033 Hey, abang kekar. Kau bertarung? / Da. 107 00:08:57,158 --> 00:09:00,283 Telponlah, Ya? DeMarco. Aku mewakili para juara. 108 00:09:27,908 --> 00:09:30,075 Desi. Apa ini? 109 00:09:30,200 --> 00:09:32,616 Ini pertarungan bebas. Tak ada wasit, tak ada aturan. 110 00:09:32,741 --> 00:09:35,158 Tidak tidak. Uh-uh. Aku tak mau ikut pertarungan ilegal. 111 00:09:35,283 --> 00:09:37,783 Hey, hey. Ini bukan tentang dirimu, ngerti? 112 00:09:37,908 --> 00:09:41,158 Aku ke sini mendaftarkan cewek Dominika ini yang mestinya bertarung di sini malam ini. 113 00:09:41,283 --> 00:09:42,158 Tenang. 114 00:09:43,700 --> 00:09:45,908 Ayolah. Tak apa. Tak apa. 115 00:10:16,241 --> 00:10:17,825 Ooh! 116 00:10:29,033 --> 00:10:33,200 Werewolf! Werewolf! 117 00:10:36,658 --> 00:10:38,908 Werewolf! 118 00:10:39,033 --> 00:10:41,450 Oh, sial. Dia pria. 119 00:10:41,575 --> 00:10:45,200 Oh tidak. Dia wanita. Dia tak punya anu. 120 00:10:49,408 --> 00:10:50,783 Lihat siapa itu. 121 00:10:50,908 --> 00:10:56,325 Jauh-jauh dari UFC, Jackie Justice! 122 00:10:59,075 --> 00:11:00,783 Apa niatmu, Jackie? 123 00:11:01,616 --> 00:11:04,825 Kau ke sini untuk... menjinakkan Werewolf? 124 00:11:04,950 --> 00:11:06,283 Ya, ayolah! 125 00:11:08,658 --> 00:11:11,658 Jadi, apa maumu? Kau mau bertarung atau mau kabur? 126 00:11:11,783 --> 00:11:14,616 Aku tahu kau suka kabur, kayak... kelinci, huh? 127 00:11:17,033 --> 00:11:19,241 Apa kau mau kabur, kelinci Hitam? 128 00:11:19,366 --> 00:11:20,866 Karena kau mau, lakukan sekarang, 129 00:11:20,991 --> 00:11:23,241 karena Werewolf itu, dia lapar. Dia harus diberi makan. 130 00:11:23,366 --> 00:11:26,200 Brengsek kau! / Kami malah memberinya makan beberapa pelayan. 131 00:11:26,325 --> 00:11:28,241 Tidak, jangan lari! 132 00:11:31,450 --> 00:11:33,116 Lihat ini. Lihat ini, huh? 133 00:11:37,950 --> 00:11:39,991 Oh! 134 00:11:43,908 --> 00:11:46,366 Ooh! 135 00:11:47,658 --> 00:11:48,491 Sini kau. 136 00:12:02,991 --> 00:12:03,866 Whoa! 137 00:12:11,950 --> 00:12:13,866 Hey! Hey! Sudah cukup! 138 00:12:14,575 --> 00:12:15,575 Brengsek. 139 00:12:37,075 --> 00:12:39,783 Lepaskan aku! 140 00:12:41,116 --> 00:12:42,408 Lepaskan aku! 141 00:12:43,283 --> 00:12:45,033 Kita bisa pergi sekarang? / Dia mengalahkannya? 142 00:12:45,741 --> 00:12:46,533 Huh? 143 00:12:54,075 --> 00:12:56,533 Aku tak akan memaafkanmu. / Karena apa, sayang? 144 00:12:56,658 --> 00:12:58,741 Karena ini. / Lihat dirimu. Kau bicara apa? 145 00:12:58,866 --> 00:13:00,700 Kau hidup kembali. / Uh-uh. 146 00:13:00,825 --> 00:13:02,533 Kemarilah, sayang. Ayo. Ayo. Kemarilah. 147 00:13:02,658 --> 00:13:05,033 Tak apa. Tak apa. Lihat itu. 148 00:13:05,158 --> 00:13:06,950 Mengapa tak kubersihkan dirimu? 149 00:13:07,575 --> 00:13:08,741 Sudah. Sudah. 150 00:13:08,866 --> 00:13:10,866 Oh, sial. 151 00:13:16,700 --> 00:13:17,450 Wow. 152 00:13:19,866 --> 00:13:23,408 Jadi... kau punya pelatih? 153 00:13:23,533 --> 00:13:26,783 Tidak. Aku tak tertarik... / Tidak, tidak. Yang dia maksud adalah... 154 00:13:26,908 --> 00:13:29,075 Nah, lihat di sini. Aku mengelola INVICTA FC. 155 00:13:30,033 --> 00:13:32,158 Liga wanita terbesar dalam pertandingan. Kau tahu? 156 00:13:32,283 --> 00:13:33,991 Wah, kami tahu kau siapa, kawan. 157 00:13:34,116 --> 00:13:36,241 Hey, ini, sebaiknya kau terima kartuku. 158 00:13:36,366 --> 00:13:38,158 Aku manajernya. Telponlah aku, ya? Ini. 159 00:13:41,116 --> 00:13:43,450 Ya. Dengar. Terima kartuku. 160 00:13:44,533 --> 00:13:47,158 Kuingin kau hubungi pelatih topku Buddhakan. Bagaimana? 161 00:13:49,783 --> 00:13:51,116 Yo, aku suka bertarungmu tadi, nak. 162 00:13:51,241 --> 00:13:53,325 Itu keren, kawan. Sungguh. 163 00:13:53,450 --> 00:13:55,075 Bom-bom. Hebat. 164 00:13:56,866 --> 00:13:59,116 Kau dulu ikut UFC, huh? 165 00:13:59,241 --> 00:14:00,658 Ya, aku tergila-gila sama UFC. 166 00:14:02,200 --> 00:14:04,033 Dengar, bagaimana kalau begini? 167 00:14:04,158 --> 00:14:08,783 Bagaimana kalau kau bertarung di ligaku, dan kau kuajak kembali ke UFC? 168 00:14:10,450 --> 00:14:13,408 Ha, menurutmu aku tak sungguhan, huh? 169 00:14:13,533 --> 00:14:15,533 Ini. Tunggu sebentar. 170 00:14:19,450 --> 00:14:20,366 Wow. 171 00:14:21,491 --> 00:14:22,866 Mereka ngomong apa? 172 00:14:24,075 --> 00:14:26,450 "Masa depan begitu cerah," huh? Pow! 173 00:14:27,533 --> 00:14:28,825 Temuilah Buddhakan. 174 00:14:30,450 --> 00:14:32,533 Apaan itu, sayang? 175 00:14:33,491 --> 00:14:36,533 Kau melakukannya! Kau sungguh melakukannya. 176 00:14:37,741 --> 00:14:38,658 Sial. 177 00:14:44,408 --> 00:14:45,616 Ayo pergi dari sini. 178 00:14:58,200 --> 00:14:59,741 Ow! 179 00:15:00,533 --> 00:15:01,450 Ya Tuhan. 180 00:15:03,325 --> 00:15:05,200 Oh tidak. Tidak, tidak, Tidak. 181 00:15:05,325 --> 00:15:07,366 Ayo, ayo. Desi, pergi! 182 00:15:07,491 --> 00:15:08,866 Apa? Itu ....mu / Pergi! 183 00:15:08,991 --> 00:15:10,700 Itu ibumu di sana. / Pergi! 184 00:15:11,575 --> 00:15:13,033 Oh Tuhan. 185 00:15:18,491 --> 00:15:20,700 Andai bukan Muhammad Ali. 186 00:15:20,825 --> 00:15:22,533 Apa yang ibu lakukan disini? 187 00:15:23,366 --> 00:15:26,241 Belum tahu kabar darinya bertahun-tahun dan inilah sambutan kami. 188 00:15:26,366 --> 00:15:28,866 Yah, aku punya kejutan bagus untukmu. 189 00:15:28,991 --> 00:15:31,866 Bocah cilik di sana itu? Di sana... 190 00:15:31,991 --> 00:15:33,616 Itu putramu. 191 00:15:33,741 --> 00:15:36,991 Bayi itu, yang kau buang pada ayahnya? 192 00:15:37,116 --> 00:15:39,033 Ya, ayahnya meninggal. 193 00:15:39,158 --> 00:15:42,700 Tebak siapa yang mengetuk pintunya, berkata, "Kenalkan cucumu"? 194 00:15:42,825 --> 00:15:44,325 Siapa yang membawa dia? 195 00:15:44,450 --> 00:15:47,200 Yang disebut pacar. Cewek Kuba muda. 196 00:15:47,325 --> 00:15:50,033 Menerbangkannya dari Miami dan membawanya padaku 197 00:15:50,158 --> 00:15:52,575 karena dia tak punya alamat. 198 00:15:52,700 --> 00:15:55,616 Apa maksudmu ayahnya meninggal? / Kepalanya tertembak. 199 00:15:55,741 --> 00:15:59,991 Wanita itu bilang padaku Manny Senior menyamar dan dia ketahuan. 200 00:16:00,116 --> 00:16:03,491 Manny kecil ini menyaksikannya, tapi dia tak bicara. 201 00:16:03,616 --> 00:16:05,325 Apa maksudnya, dia tidak bicara? 202 00:16:05,450 --> 00:16:07,408 Tidak ngomong. Seperti orang tak mau bicara. 203 00:16:07,533 --> 00:16:11,325 Semacam trauma, wanita itu menyebut begitu. Entahlah. Anak itu tak mengatakan boo. 204 00:16:11,450 --> 00:16:13,033 Kau akan membawa si kecil itu bersamamu. 205 00:16:13,158 --> 00:16:14,533 Kau ini tuli atau bodoh? 206 00:16:14,658 --> 00:16:17,283 Dengar. Aku mau. Tapi aku ada bisnis di tempatku. 207 00:16:17,408 --> 00:16:19,033 Dan kesehatanku kurang baik. Sial. 208 00:16:19,158 --> 00:16:21,533 Yang benar saja. Kau tak punya masalah kesehatan. 209 00:16:21,658 --> 00:16:23,950 Jackie bilang kau cuma minum pil dan menjual wig. 210 00:16:24,075 --> 00:16:26,533 Oke. Kau mendatangi orang yang salah. 211 00:16:26,658 --> 00:16:27,783 Masa bodoh. 212 00:16:27,908 --> 00:16:30,825 Dengar, ini bukan masalahku. Ini adalah masalahmu. 213 00:16:30,950 --> 00:16:33,700 Untuk sekali dalam hidupmu, nona, bereskan urusanmu. 214 00:16:35,366 --> 00:16:37,408 Uh-huh. 215 00:16:37,533 --> 00:16:40,533 Apa yang dikatakan si jalang ini sekarang? / Jackie, ambilkan anak ini handuk. 216 00:16:41,741 --> 00:16:44,366 Ayolah sayang. Disini. Angkat tangan. 217 00:16:45,200 --> 00:16:46,491 Mana handuknya? 218 00:16:47,283 --> 00:16:49,575 Brengsek, kau tak melakukan apa-apa? Baiklah. 219 00:16:50,366 --> 00:16:54,116 Berdiri kayak patung. Mana kamar mandinya? 220 00:16:59,658 --> 00:17:00,616 Sini. 221 00:17:01,408 --> 00:17:04,075 Kalian berdua, cuma buang-buang waktu saja. Tak berguna! 222 00:17:05,450 --> 00:17:06,283 Oke. 223 00:17:07,366 --> 00:17:09,866 Ini alamat dan nomor telponku. 224 00:17:10,616 --> 00:17:12,783 Ngerti? Jangan sampai hilang. 225 00:17:14,325 --> 00:17:15,658 Oke. Baiklah. 226 00:17:16,658 --> 00:17:18,033 Hey, Angel. Hey... hey. 227 00:17:18,866 --> 00:17:22,866 Jackie tak bisa merawat seorang anak. Lihatlah dia. Dia seorang petarung. 228 00:17:22,991 --> 00:17:24,533 Petarung apaan. 229 00:17:25,658 --> 00:17:27,450 Menurutmu kayak pemenang hebat, begitu? 230 00:17:34,825 --> 00:17:37,033 Ini, uh... begitu mendadak. 231 00:17:37,950 --> 00:17:38,950 Maksudku, Jacqueline, aku... 232 00:17:42,366 --> 00:17:44,200 Hey, kemana... kau mau kemana? 233 00:17:45,491 --> 00:17:46,575 Kau mau apa? 234 00:20:24,450 --> 00:20:28,825 Maksudku, dia pasti punya sepupu, nenek lain atau apalah. 235 00:20:29,491 --> 00:20:31,033 Tidak, kita tak akan merawat anak itu. 236 00:20:37,325 --> 00:20:38,658 Hey, kau mau sarapan? 237 00:20:40,616 --> 00:20:41,533 Ayo. 238 00:20:42,491 --> 00:20:43,616 Ayo, duduklah. 239 00:20:45,908 --> 00:20:50,116 Ya ampun. Ayolah, nak. Tak apa, tak apa. Ayo ke sanalah. 240 00:20:51,533 --> 00:20:54,325 Apa, kau mau makan atau tidak? Tak apa. 241 00:20:54,450 --> 00:20:56,783 Tak akan menggigitmu atau apapun. 242 00:20:56,908 --> 00:20:59,408 Pergilah ke sana. Duduklah. Tak apa. 243 00:21:00,700 --> 00:21:02,575 Ayo, Jack, buatkan dia burger atau apalah. 244 00:21:03,491 --> 00:21:05,491 Makanan. Ayo, buatkan dia burger. 245 00:21:15,616 --> 00:21:17,408 Kami kehabisan roti. 246 00:21:17,533 --> 00:21:20,075 Tapi akan kutunjukkan cara makan burger. Hey, Jack. 247 00:21:20,200 --> 00:21:22,366 Ambilkan keripik di atas kulkas di sana. 248 00:21:25,700 --> 00:21:27,158 Kau akan menyukai ini. 249 00:21:28,116 --> 00:21:30,825 Ya, akan kutunjukkan bagaimana pria sejati makan burger. 250 00:21:30,950 --> 00:21:34,491 Lumatkan seperti ini, bagus. Lihat itu? Huh? 251 00:21:35,408 --> 00:21:37,283 Begitulah cara orang dewasa makan. 252 00:21:38,575 --> 00:21:41,575 Oh, tidak, tidak. Dia cuma, uh, baru saja jatuh dari tangga. 253 00:21:42,533 --> 00:21:44,325 Biasanya, dia tak sejelek itu. 254 00:21:48,950 --> 00:21:49,908 Ini dia. 255 00:23:09,432 --> 00:23:11,432 SOUZA lawan HILL, serta MUZUKI lawan ALINE SERIO SABTU, 7 MEI 256 00:23:28,783 --> 00:23:31,700 Kau, eh, mencari Buddhakan, ya? 257 00:23:33,575 --> 00:23:34,533 Ya. 258 00:23:34,658 --> 00:23:37,116 Terus saja ke belakang. Ruang persediaan. 259 00:23:44,616 --> 00:23:45,325 Hey. 260 00:23:46,325 --> 00:23:47,533 Kau tahu siapa itu? 261 00:23:49,575 --> 00:23:50,866 Pasti kau tahu. 262 00:23:54,491 --> 00:23:56,991 Om mani padme hum. 263 00:23:57,116 --> 00:24:02,991 Om mani padme hum. Om mani padme hum. 264 00:24:04,950 --> 00:24:08,658 Om mani padme hum. 265 00:24:08,783 --> 00:24:12,700 Om mani padme hum. Om mani padme hum. 266 00:24:12,825 --> 00:24:14,241 Uh, permisi. 267 00:24:15,366 --> 00:24:16,950 Aku mencari Buddhakan. 268 00:24:17,991 --> 00:24:19,033 Kaukah itu? 269 00:24:20,533 --> 00:24:21,450 Bentar. 270 00:24:24,950 --> 00:24:27,658 Om mani padme hum. 271 00:24:27,783 --> 00:24:33,533 Om mani padme hum. Om mani padme hum. 272 00:24:42,457 --> 00:24:44,457 HANYA YANG TERBAIK 273 00:25:01,700 --> 00:25:02,991 Oof! 274 00:25:04,783 --> 00:25:06,200 Immaculate yang mengutusmu? 275 00:25:06,325 --> 00:25:07,033 Ya. 276 00:25:10,616 --> 00:25:13,075 Kau dulu Jackie Justice 'kan? 277 00:25:13,825 --> 00:25:15,950 Masih. / Oh, ya? 278 00:25:17,408 --> 00:25:18,283 Kita lihat saja nanti. 279 00:25:21,200 --> 00:25:23,533 Masa tenarmu begitu singkat. 280 00:25:25,575 --> 00:25:26,533 Apa tujuanmu ke sini? 281 00:25:48,950 --> 00:25:51,700 Kau sudah menyerah? Ayolah. Seratus lagi. 282 00:25:59,408 --> 00:26:00,241 Aaah! 283 00:26:08,783 --> 00:26:10,991 Jangan malas. Dan lakukan 25 lagi. 284 00:26:15,533 --> 00:26:16,658 Ugh. 285 00:26:16,783 --> 00:26:20,283 Kau kurang cepat. Ayo lebih cepat! 286 00:26:26,741 --> 00:26:28,283 Maaf, aku tak melihat kemampuannya. 287 00:26:29,075 --> 00:26:30,866 Dia datang dengan bau rokok. 288 00:26:30,991 --> 00:26:33,325 Dia sepenuhnya mengasihani diri. Tekniknya kurang. 289 00:26:34,283 --> 00:26:36,616 Dan dia sudah tua. / Dia masih punya sesuatu. 290 00:26:36,741 --> 00:26:38,533 Kalau begitu biarkan dia gabung dengan liga MILF. 291 00:26:39,241 --> 00:26:41,741 Lihat. Lihat dengan siapa kupasangkan dia. 292 00:26:41,866 --> 00:26:44,533 Karima biasa saja dan tak terlihat jauh lebih baik. 293 00:26:44,658 --> 00:26:48,450 Ya, ya. Dengar, kau harus membuatnya marah, ngerti? 294 00:26:48,575 --> 00:26:51,908 Jackie, dialah petarung sungguhan saat dia marah. Percayalah. Sungguh. 295 00:26:52,033 --> 00:26:54,241 Maksudku, aku pernah melihat dia bertarung di YouTube. 296 00:26:54,366 --> 00:26:57,616 Yang dia lakukan tadi malam terhadap Werewolf? 297 00:26:58,866 --> 00:27:00,825 Dia membuat si jalang itu kayak chihuahua. 298 00:27:00,950 --> 00:27:02,825 Kau mau pasang dia di poster pertandinganmu selanjutnya? / Uh huh. 299 00:27:02,950 --> 00:27:06,741 Aku punya lima gadis lain, semuanya lebih kuat, lebih cepat, lebih muda. 300 00:27:06,866 --> 00:27:09,908 Dan tak satupun mereka pernah melakukan seperti dia dalam pertarungan sebesar itu. 301 00:27:10,033 --> 00:27:13,950 Ya, karena tak satupun mereka pernah bertarung sebesar itu, atau bertarung di UFC. 302 00:27:16,075 --> 00:27:17,950 Jackie, dia mematikan di UFC... 303 00:27:18,075 --> 00:27:19,866 Yo, tolong tiup peluitnya cepat. 304 00:27:19,991 --> 00:27:21,658 Ayo, tiup. 305 00:27:22,491 --> 00:27:23,783 Yo, Karima. Kemarilah. 306 00:27:24,908 --> 00:27:25,783 Dengar. 307 00:27:27,741 --> 00:27:30,241 Kau berusahalah sebisamu. Kau dengar? 308 00:27:30,950 --> 00:27:33,033 Aku harus lihat naluri pembunuh itu. 309 00:27:34,825 --> 00:27:36,241 Kau lihat wanita itu di sana? 310 00:27:37,908 --> 00:27:40,575 Ya, kelelahan, nak. Bantulah dia. 311 00:27:40,700 --> 00:27:42,658 Pensiunkan dia. Ayo, lakukan. Ayo. 312 00:27:43,450 --> 00:27:44,866 Tiup peluitnya. 313 00:27:47,116 --> 00:27:48,366 Ayo. 314 00:27:51,325 --> 00:27:52,491 Ya, ayo. 315 00:27:54,908 --> 00:27:55,616 Ayo, Karima. 316 00:28:01,825 --> 00:28:03,366 Kalian lihat ini? 317 00:28:07,283 --> 00:28:08,408 Ayo, Karima! 318 00:28:11,450 --> 00:28:12,408 Hajar. Hajar. Hajar. 319 00:28:36,991 --> 00:28:38,533 Selamat datang kembali. 320 00:28:42,575 --> 00:28:43,325 Ya. 321 00:28:44,491 --> 00:28:46,158 Aku tak suka dengan yang kau lakukan tadi. 322 00:28:46,783 --> 00:28:48,408 Aku tahu. Aku tahu. 323 00:28:50,200 --> 00:28:51,825 Dengar, aku tak mau membuatmu tertekan. 324 00:28:56,616 --> 00:28:57,366 Karima. 325 00:29:10,575 --> 00:29:12,866 Mereka kelihatan kayak zombie. 326 00:29:12,991 --> 00:29:16,158 Darah di dahinya mengucur. 327 00:29:21,658 --> 00:29:22,658 Manny? 328 00:29:28,366 --> 00:29:30,283 Manny? 329 00:29:30,408 --> 00:29:32,575 Aku belum pernah lihat dahi berdarah begitu banyak. 330 00:29:32,700 --> 00:29:33,783 Manny. 331 00:29:33,908 --> 00:29:35,825 Keningnya memerah sekarang. 332 00:29:37,033 --> 00:29:38,075 Manny. 333 00:29:45,075 --> 00:29:45,908 Manny. 334 00:29:57,408 --> 00:29:58,741 Kau tak mau memakannya? 335 00:30:43,825 --> 00:30:48,700 ♪ Just the two of us We can make it if we try ♪ 336 00:30:48,825 --> 00:30:50,950 ♪ Just the two of us ♪ 337 00:30:51,075 --> 00:30:53,283 ♪ Just the two of us ♪ 338 00:30:53,408 --> 00:30:58,325 ♪ Just the two of us Building big castles In the sky ♪ 339 00:30:58,450 --> 00:31:00,658 ♪ Just the two of us ♪ 340 00:31:00,783 --> 00:31:02,033 ♪ You and I ♪ / ♪ You and I ♪ 341 00:31:03,658 --> 00:31:05,741 ♪ Ta-da-da-da... ♪ 342 00:31:21,991 --> 00:31:23,408 Ayo. Kita... 343 00:31:24,825 --> 00:31:26,283 Kita pergi dari sini. 344 00:31:26,991 --> 00:31:28,283 Ayo. Ayo. 345 00:31:29,950 --> 00:31:32,491 Oke. Aku tak mesti pegang tanganmu. 346 00:31:33,616 --> 00:31:35,116 Kaitkan jarimu ke jaketku. 347 00:31:46,575 --> 00:31:48,366 Kau tahu, kau boleh memanggilku Jackie. 348 00:31:49,158 --> 00:31:50,450 Itu tak masalah. 349 00:31:53,533 --> 00:31:58,283 Jadi, dengar, Manny, apa ayahmu mengatakan sesuatu tentang diriku? 350 00:32:00,950 --> 00:32:04,158 Dia tak mengatakan apa-apa? Tidak sama sekali? 351 00:32:14,200 --> 00:32:16,408 Apa... apa dia bilang padamu kalau aku mati? 352 00:32:29,533 --> 00:32:31,741 Ayo, kita jalan. Ayo. 353 00:32:36,200 --> 00:32:40,200 Aku akan mengatakan ini sekali saja. Kuingin kau ke sini tiap hari tepat waktu. 354 00:32:40,325 --> 00:32:43,700 Aku tak meminta 100%. Aku mau 250%. 355 00:32:43,825 --> 00:32:45,908 Kau ada alasan, beritahukan padaku sekarang. 356 00:32:46,783 --> 00:32:47,533 Ngerti? 357 00:32:48,783 --> 00:32:49,575 Ya. 358 00:33:04,533 --> 00:33:06,991 Hari pertama kembali ke sekolah selalu menyebalkan! 359 00:33:07,116 --> 00:33:08,950 Ayo! Angkat! 360 00:33:09,075 --> 00:33:10,783 Aah! 361 00:33:16,450 --> 00:33:19,075 Kau terlihat bukan UFC, Justice! 362 00:33:23,825 --> 00:33:25,158 Dan lima detik! 363 00:33:25,283 --> 00:33:29,741 Empat! Tiga! Dua! 364 00:33:33,450 --> 00:33:35,741 Kau tak apa-apa? Jackie. Kau tak apa-apa? 365 00:33:36,825 --> 00:33:37,700 Ya? 366 00:33:38,825 --> 00:33:40,366 Kau lebih tahu dari itu. 367 00:33:40,491 --> 00:33:43,408 Jangan pernah lagi tidak melindungi diri di ringku. 368 00:33:43,533 --> 00:33:45,658 Kau dengar? Kau dengar? 369 00:33:46,825 --> 00:33:47,616 Ya. 370 00:33:48,283 --> 00:33:50,950 Oke, kau selesai, Betty White! 371 00:33:55,283 --> 00:33:57,241 Betty White tidak membungkuk. 372 00:33:59,033 --> 00:34:02,116 Kau jangan melewatkan kesempatan untuk mengubah level. 373 00:34:02,241 --> 00:34:06,575 Ketika kau jarak dekat, itulah kesempatanmu. Padukan. Tingkatkan medan permainan. 374 00:34:06,700 --> 00:34:09,658 Karena bila tak kau naikkan levelnya, pada akhirnya dia yang akan mengunggulimu. 375 00:34:11,533 --> 00:34:13,158 Kau mengerti? / Ya. 376 00:34:18,533 --> 00:34:20,116 Aku berusaha membuatmu menyerah. 377 00:34:22,533 --> 00:34:24,700 Tapi kau tak akan mati 'kan? 378 00:34:26,783 --> 00:34:28,325 Baru punya anak. 379 00:34:28,450 --> 00:34:29,450 Waduh. 380 00:34:30,325 --> 00:34:31,241 Anak bayi? 381 00:34:32,408 --> 00:34:33,158 6 tahun. 382 00:34:34,700 --> 00:34:35,825 Anak adopsi? 383 00:34:35,950 --> 00:34:37,116 Bukan. Anakku. 384 00:34:38,491 --> 00:34:40,533 Tapi itu ceritanya panjang. 385 00:34:40,658 --> 00:34:42,950 Lain kali aku akan cerita padamu. 386 00:34:44,450 --> 00:34:46,700 Aku harus daftarkan dia ke sekolah. 387 00:34:46,825 --> 00:34:48,700 Kau tahu caranya? / Ya. 388 00:34:49,825 --> 00:34:52,908 Bawa saja rapornya, akta kelahiran, semuanya itu. 389 00:34:53,533 --> 00:34:55,116 Cukup mudah. 390 00:34:56,033 --> 00:34:57,325 Bagaimana kau tahu semua itu? 391 00:34:58,908 --> 00:35:00,325 Kau punya anak? 392 00:35:01,283 --> 00:35:02,616 Ceritanya pendek. 393 00:35:03,241 --> 00:35:04,783 Lain kali aku akan cerita padamu. 394 00:35:07,658 --> 00:35:09,200 Kau harus bawa dokumen itu. 395 00:35:11,450 --> 00:35:12,533 Baik. 396 00:35:13,700 --> 00:35:14,950 Dan Bobi. 397 00:35:17,491 --> 00:35:18,783 Nama asliku. 398 00:35:20,908 --> 00:35:23,283 Buat apa kau butuh dokumennya? Dia warga negara. 399 00:35:23,408 --> 00:35:25,116 Dia tak butuh dokumen itu. / Angel. Dengar. 400 00:35:25,241 --> 00:35:26,950 Wanita itu pasti memberimu dokumen. 401 00:35:27,075 --> 00:35:29,283 Tidak, aku tak tahu apa-apa soal itu. 402 00:35:30,325 --> 00:35:33,283 Bu, mau kau apakan dokumen anak itu? 403 00:35:36,575 --> 00:35:37,741 Angel! 404 00:35:37,866 --> 00:35:39,616 Di mana kau meletakkan dokumen itu? 405 00:35:40,700 --> 00:35:41,616 Oven. 406 00:35:42,450 --> 00:35:43,991 Ya. / Apa? 407 00:35:44,116 --> 00:35:46,991 Kenapa kau taruh dokumennya dalam oven? / Ovennya tidak berfungsi. 408 00:35:47,116 --> 00:35:49,491 Oh Tuhan! / Kutaruh barang-barangku di situ. 409 00:35:50,491 --> 00:35:53,033 Rampok, pencuri dan pecandu, 410 00:35:53,158 --> 00:35:56,533 tak satupun yang bakal berniat membuka oven itu. 411 00:35:57,408 --> 00:35:58,116 Benar 'kan, nak? 412 00:36:01,491 --> 00:36:04,075 Oh, bentar, bentar. 413 00:36:04,200 --> 00:36:05,908 Lihat ini. Lihat ini. 414 00:36:06,825 --> 00:36:09,533 Biar kulihat. 415 00:36:10,325 --> 00:36:13,158 Biar kulihat ini. Oh. 416 00:36:13,283 --> 00:36:16,200 Ooh! Lihat sini. 417 00:36:16,325 --> 00:36:18,491 Nak, kau seperti anak perempuan. 418 00:36:20,200 --> 00:36:21,991 Warnanya cocok juga denganmu. 419 00:36:22,116 --> 00:36:24,658 Manuela cilik. 420 00:36:25,533 --> 00:36:27,950 Ayo. Lihat di cermin. / Ibu, yang benar saja? 421 00:36:28,075 --> 00:36:30,825 Dia terlihat manis. / Ayo pergi, Manny. 422 00:36:30,950 --> 00:36:31,783 Brengsek. 423 00:36:33,033 --> 00:36:34,283 Kau tak tahu apa-apa. 424 00:36:35,741 --> 00:36:38,616 Kau tetap minum air putih hari ini, Nona J? / Mm-hm. Terima kasih. 425 00:36:42,325 --> 00:36:43,741 Ayo. Makan makananmu. 426 00:36:49,366 --> 00:36:50,658 Ayo. Makan itu. 427 00:36:51,741 --> 00:36:52,616 Kau harus makan. 428 00:37:03,533 --> 00:37:04,283 Baik. 429 00:37:07,533 --> 00:37:09,200 Jadi, kau tak mau berbicara. 430 00:37:09,325 --> 00:37:11,116 Dan kurasa sekarang kau tak mau makan. 431 00:37:17,366 --> 00:37:19,366 Dengar, aku tahu kau tak mengenalku. 432 00:37:20,700 --> 00:37:23,366 Dan coba tebak? Aku juga tidak mengenalmu. 433 00:37:24,991 --> 00:37:26,658 Kita sekarang ini jadi orang asing. 434 00:37:27,991 --> 00:37:29,616 Tapi yang kutahu adalah 435 00:37:29,741 --> 00:37:32,325 kau harus makan dan kau harus mulai bicara. 436 00:37:33,991 --> 00:37:35,700 Karena hanya aku yang kau punya. 437 00:37:41,950 --> 00:37:44,950 Akta kelahiran, jaminan sosial... 438 00:37:46,325 --> 00:37:48,200 Imunisasi. / Manny. 439 00:37:49,325 --> 00:37:53,491 Mm. Ini terlihat bagus. Kami akan memproses dokumennya dan segera mendaftarkan dia. 440 00:37:53,616 --> 00:37:55,700 Tidak, aku harus daftar dia ke sini hari ini. 441 00:37:55,825 --> 00:37:59,075 Oh, bukan begitu caranya, Bu. Ini butuh proses. 442 00:37:59,200 --> 00:38:01,033 Baik, tapi... Manny! 443 00:38:02,283 --> 00:38:04,450 Aku tak bisa terus mengajak dia bersamaku. 444 00:38:04,575 --> 00:38:07,200 Apa dia ada masalah dengan komunikasi? Apa dia berkebutuhan khusus? 445 00:38:08,200 --> 00:38:11,700 Uh-uh. Tidak, tidak. Ini hari pertama, kau tahu? Dia hanya... 446 00:38:11,825 --> 00:38:13,741 Baiklah. Aku akan usahakan memproses ini. 447 00:38:13,866 --> 00:38:16,116 Kembalilah ke sini besok dan bawa perlengkapan sekolahnya... 448 00:38:16,241 --> 00:38:17,075 Manny! 449 00:38:32,200 --> 00:38:34,200 Oh, kalian pikir ini lucu? 450 00:38:42,658 --> 00:38:44,700 Maafkan aku. Maafkan aku. Ini tak akan terjadi lagi. 451 00:38:44,825 --> 00:38:45,700 Berhenti. 452 00:38:46,825 --> 00:38:48,200 Immaculate datang. 453 00:38:48,325 --> 00:38:49,950 Sekarang, bersiaplah. 454 00:38:51,825 --> 00:38:54,908 Kuijinkan bocah ini ke sini buat sementara. Dan memastikan dia pulang dengan selamat. 455 00:39:04,783 --> 00:39:05,575 Anak muda. 456 00:39:06,866 --> 00:39:09,866 Namaku Buddhakan dan kau akan ikut denganku. 457 00:39:13,325 --> 00:39:14,741 Ya, lepas tangan. Ayo! 458 00:39:22,616 --> 00:39:24,116 Apa punya apa di situ? 459 00:39:36,241 --> 00:39:38,283 Ya begitu! 460 00:39:38,908 --> 00:39:39,866 Ya. 461 00:39:41,033 --> 00:39:41,783 Ayo! 462 00:39:42,783 --> 00:39:44,158 Hajar dia, nak. 463 00:39:45,283 --> 00:39:47,700 Ayo, Justice. Ayo, kuatkan. 464 00:39:48,533 --> 00:39:49,866 Pukul, pukul. Ayo, begitu. 465 00:39:49,991 --> 00:39:51,075 Ah! 466 00:40:07,616 --> 00:40:09,366 Baiklah, ayo. Ayo. Lagi, lagi. 467 00:40:11,283 --> 00:40:13,075 Ayo! 468 00:40:14,200 --> 00:40:16,075 Ibumu itu petarung yang handal. 469 00:40:16,200 --> 00:40:17,950 Ayo. Boom! Begitu! 470 00:40:18,075 --> 00:40:20,158 Tendang dia lagi. Ayo. Tendang dia. Boom! 471 00:40:20,283 --> 00:40:22,241 Kau tak tahu dia bertarung, bukan? 472 00:40:23,325 --> 00:40:24,533 Tetap lindungi itu. 473 00:40:24,658 --> 00:40:27,741 Kurasa dia cukup keren. Bagaimana menurutmu? 474 00:40:27,866 --> 00:40:28,741 Bagus. 475 00:40:30,991 --> 00:40:32,491 Aku juga bisa mengajarimu hal-hal yang keren. 476 00:40:32,616 --> 00:40:34,366 Boom! 477 00:40:34,491 --> 00:40:38,491 Seperti bagaimana memiliki kekuatan khusus. / Gerak! Terus bergerak! 478 00:40:38,616 --> 00:40:39,658 Apa kau suka itu? 479 00:40:42,700 --> 00:40:45,116 Kamu lembek, ya ampun! Kau lembek! 480 00:40:45,241 --> 00:40:46,033 Oke. 481 00:40:47,325 --> 00:40:50,283 Bagaimana kalau kita pergi ke taman? 482 00:40:50,408 --> 00:40:51,533 Ini dia! 483 00:40:51,658 --> 00:40:53,366 Kau suka taman, bukan? 484 00:40:53,491 --> 00:40:54,825 Boom! Ah! 485 00:40:55,783 --> 00:40:57,116 Hajar dia, Justice! Ayo! 486 00:40:57,241 --> 00:41:01,158 Om tare tuttare ture swaha. 487 00:41:01,283 --> 00:41:08,075 Om tare tuttare ture swaha. Om tare tuttare ture swaha. 488 00:41:09,533 --> 00:41:13,325 Om tare tuttare ture swaha. 489 00:41:14,408 --> 00:41:17,241 Om tare tuttare ture swaha. 490 00:41:23,658 --> 00:41:24,950 Terasa tenang, bukan? 491 00:41:27,825 --> 00:41:32,200 Jadi sekarang, kalau kau butuh tempat untuk menyendiri 492 00:41:32,325 --> 00:41:33,658 kau bisa rapalkan itu. 493 00:41:35,241 --> 00:41:36,283 Satu hal lagi. 494 00:41:39,950 --> 00:41:44,575 Kalau kau merasa takut, angkat saja tanganmu ke atas. 495 00:41:47,741 --> 00:41:49,075 Dan tarik napas. 496 00:41:58,658 --> 00:42:00,200 Aku dihukum 15 tahun 497 00:42:00,325 --> 00:42:03,783 karena pembunuhan tingkat dua saat usiaku 16 tahun 498 00:42:03,908 --> 00:42:06,408 dan karena ada mayat itu mereka menangkapku. 499 00:42:07,700 --> 00:42:09,491 Ya, kau tahu dulu aku berafiliasi. 500 00:42:11,283 --> 00:42:13,283 Maka mereka benar menyingkirkanku. Kau paham? 501 00:42:16,116 --> 00:42:19,908 Tapi kau? Kau berada di Spofford saat remaja, kan? 502 00:42:21,241 --> 00:42:23,366 Ya. / Ya. 503 00:42:25,450 --> 00:42:29,075 Kau tahu, saat aku keluar, seorang pria memberiku kesempatan kedua, Jackie. 504 00:42:29,991 --> 00:42:32,366 Beberapa tahun kemudian. Aku duduk di sini bersamamu. 505 00:42:33,991 --> 00:42:35,450 Menawarkanmu kesempatan. 506 00:42:36,700 --> 00:42:41,450 Untuk memperebutkan sabuk juara kelas ringan 507 00:42:42,283 --> 00:42:46,783 melawan Lady Killer pada 24 Januari. 508 00:42:50,491 --> 00:42:51,741 Perebutan gelar? 509 00:42:51,866 --> 00:42:55,908 10 K, untuk muncul saja. 20 K kalau kau menang. 510 00:42:56,783 --> 00:43:00,200 Ini akan ditayangkan di televisi. Secara nasional. 511 00:43:01,991 --> 00:43:05,366 Dengar, banyak orang, kawan, mereka menyaksikan yang kau lakukan di UFC. 512 00:43:06,491 --> 00:43:10,866 Hey, kau begitu ganas saat itu. 513 00:43:10,991 --> 00:43:12,408 Brengsek! 514 00:43:13,408 --> 00:43:15,825 Tapi itu dulu, sekitar, empat tahun lalu kira-kira? 515 00:43:16,825 --> 00:43:17,700 Ya. 516 00:43:19,241 --> 00:43:22,783 Nah, sekarang... ini kesempatanmu, Jackie. 517 00:43:22,908 --> 00:43:26,575 Inilah kesempatanmu untuk menunjukkan UFC, 518 00:43:26,700 --> 00:43:31,366 untuk menunjukkan pada mereka semua Jackie Justice yang sebenarnya, kau paham? 519 00:43:34,616 --> 00:43:36,075 Kau mau mengambilnya? 520 00:43:36,200 --> 00:43:37,866 Perebutan gelar? / Mm-hm. 521 00:43:41,116 --> 00:43:42,200 Ya, aku akan mengambilnya. 522 00:43:42,325 --> 00:43:43,616 Ayo. Ucapkan dengan lantang. 523 00:43:43,741 --> 00:43:44,533 Ya. 524 00:43:45,366 --> 00:43:47,325 Ya. 525 00:43:47,450 --> 00:43:49,825 Sepertinya kau harus menelpon manajerku, / Ah. 526 00:43:49,950 --> 00:43:53,116 Desi DeMarco. / Tidak, tidak. Dengar. 527 00:43:53,241 --> 00:43:56,700 Jika aku mendaftarkanmu, itu akan jadi eksklusif. Tak ada cara lain. Ngerti? 528 00:43:56,825 --> 00:43:59,658 Tidak, tidak. Dia lebih dari sekedar manajerku. / Kau menginginkan Desi atau perebutan gelar? 529 00:43:59,783 --> 00:44:01,033 Dengar, aku mengerti. Dia pacarmu. 530 00:44:01,158 --> 00:44:02,741 Biarkan saja dia seperti itu untukmu. 531 00:44:02,866 --> 00:44:05,200 Tidak, dengar. Dia meninggalkan semua petarungnya demi aku. 532 00:44:05,325 --> 00:44:06,491 Jackie, Jackie. / Oke? Dengar... 533 00:44:06,616 --> 00:44:08,866 Jackie! Ayolah, Jackie, hentikan ini, ya? 534 00:44:08,991 --> 00:44:11,533 Kau dulu 10 kali menang 0 kalah. Di jalur perebutan gelar. 535 00:44:11,658 --> 00:44:14,408 Kemudian pacarmu putus asa dan melemparkanmu ke dalam pertandingan 536 00:44:14,533 --> 00:44:16,991 yang bahkan kau tak siap untuk itu dan kau jadi lelucon. 537 00:44:17,116 --> 00:44:19,366 Ya, kau, Jackie. 538 00:44:19,491 --> 00:44:22,575 Kau. 539 00:44:30,575 --> 00:44:31,700 Dengar, aku mengerti. 540 00:44:32,950 --> 00:44:36,408 Di hadapannya, aku akan selalu menghormatinya, aku janji. 541 00:44:37,200 --> 00:44:39,241 Tapi pacarmu tidak kompeten, Jackie. 542 00:44:40,450 --> 00:44:42,700 Dan inilah alasan mengapa dia tidak memiliki petarung lain. 543 00:44:43,533 --> 00:44:46,283 Dan semua orang tahu itu. Maaf, tapi itulah kenyataannya. 544 00:44:49,283 --> 00:44:52,325 Kuyakin kau belum tidur nyenyak selama 4 tahun terakhir, huh? 545 00:44:56,575 --> 00:44:57,325 Aku tahu. 546 00:45:00,325 --> 00:45:03,783 Jadi mungkin ini kesempatanmu untuk bisa tidur nyenyak di malam hari ... 547 00:45:05,200 --> 00:45:07,408 ... di bantalmu dengan bermartabat lagi. 548 00:45:10,783 --> 00:45:12,116 Bermartabat, Jackie. 549 00:45:16,158 --> 00:45:17,908 Dan mungkin satu sabuk juara. 550 00:45:28,658 --> 00:45:30,033 Siapa kau? 551 00:45:30,158 --> 00:45:33,783 Oke. Kau pasti Desi. Aku pelatih utamanya Jackie. 552 00:45:34,991 --> 00:45:36,366 Kau Buddhakan? 553 00:45:37,241 --> 00:45:39,241 Dengar. Aku hanya membantunya menemani Manny. / Mm. 554 00:45:39,366 --> 00:45:40,991 Dia telah bicara dengan Immaculate. 555 00:45:41,783 --> 00:45:43,116 Dia... dia datang untuk menemui Jackie? 556 00:45:44,908 --> 00:45:47,283 Bajingan itu tak sadar kalau aku ini manajernya? 557 00:45:47,408 --> 00:45:48,866 Dengar... / Aku manajernya. 558 00:45:48,991 --> 00:45:50,325 Nanti aku akan mengunjungimu. 559 00:45:50,450 --> 00:45:52,575 Kau benar-benar serius sekarang? / Ngerti, nak? 560 00:45:52,700 --> 00:45:53,783 Masuk ke rumah. 561 00:46:14,407 --> 00:46:16,407 DISKON 50%! 562 00:46:25,450 --> 00:46:27,283 Apa kabar, mama? / Ya, kamu baik-baik saja? 563 00:46:27,866 --> 00:46:28,700 Aku baik. 564 00:46:34,158 --> 00:46:35,241 Hey, kemana saja kau? 565 00:46:37,075 --> 00:46:40,325 Aku sedang mengambil sesuatu untuk Manny. Dimana dia? 566 00:46:40,450 --> 00:46:43,033 Dia mengunci diri di kamar mandi. Apaan itu? 567 00:46:44,283 --> 00:46:45,408 Baiklah. 568 00:46:45,533 --> 00:46:46,908 Apa kau memberinya makan? 569 00:46:47,033 --> 00:46:49,408 Ya. Kuberi dia makan. Kuberi dia hot dog, dia membuangnya. 570 00:46:50,075 --> 00:46:51,783 Anak itu membuatku kesal. 571 00:46:53,950 --> 00:46:55,950 Manny. 572 00:46:57,950 --> 00:46:59,450 Buka pintunya. Ini ibu. 573 00:46:59,991 --> 00:47:00,741 Ayolah. 574 00:47:04,741 --> 00:47:05,741 Lihat itu? / Tunggu. Tunggu. 575 00:47:05,866 --> 00:47:07,200 Lihat apa yang kuhadapi seharian? 576 00:47:07,325 --> 00:47:09,450 Bocah pendiam ini teroris. 577 00:47:09,575 --> 00:47:11,033 Hey! Kau ingin kuusir dari sini? 578 00:47:11,158 --> 00:47:13,616 Pergilah menghilang sana! Aku tak mau kau di sini! 579 00:47:13,741 --> 00:47:15,491 Mengapa kau bicara dengannya begitu? / Apa? 580 00:47:15,616 --> 00:47:17,533 Ayolah. Dia cuma anak kecil. 581 00:47:18,866 --> 00:47:20,991 Aku mengirimimu SMS seharian... 582 00:47:33,491 --> 00:47:36,283 Kau ingin aku berbuat apa? Berlutut dan berdoa agar kau kembali? 583 00:47:36,408 --> 00:47:39,866 Aku tak peduli kau sedang apa, tapi keluarlah dan lakukan sesuatu. 584 00:47:39,991 --> 00:47:42,575 Itu sebabnya aku tandatangan hari ini, itulah tujuanku mendaftar. 585 00:47:42,700 --> 00:47:44,366 Kau tandatangan? / Ya. 586 00:47:44,491 --> 00:47:47,241 Tandatangan apa, Jackie? Bisanya kau tandatangan tanpa aku? 587 00:47:47,366 --> 00:47:49,908 Karena, aku sudah dewasa. kau tak bilang aku mesti bagaimana! 588 00:47:50,033 --> 00:47:52,408 Itukah yang akan kau lakukan? Apa yang terjadi di sini? 589 00:47:52,533 --> 00:47:56,033 Itu yang kumaksud. Kau cuma mikirkan dirimu. Bagaimana denganku? 590 00:48:02,033 --> 00:48:04,450 Inilah alasan aku tak mengatakan apapun padamu. 591 00:48:04,575 --> 00:48:06,033 Ini sebabnya aku tak memberitahu apa-apa padamu. 592 00:48:06,158 --> 00:48:07,825 Mulailah beritahu aku sesuatu. 593 00:48:07,950 --> 00:48:09,866 Sejak awal, aku sudah memberitahumu, 594 00:48:09,991 --> 00:48:11,991 berkomunikasilah denganku, jangan kau lakukan sendiri! 595 00:48:12,116 --> 00:48:14,200 Aku tak begitu, karena saat aku mendapat hal baik, kau menolaknya. 596 00:48:14,325 --> 00:48:16,366 Kau ini bicara apa? 597 00:48:16,491 --> 00:48:18,158 Hal baik selalu kau dapatkan saat bersamaku. 598 00:48:18,283 --> 00:48:19,950 Apa? 599 00:48:20,075 --> 00:48:22,491 Selama kau bersamaku, hal-hal baik terjadi. 600 00:48:22,616 --> 00:48:25,075 Tak ada yang baik buatku. Aku tak mendapat pertandingan. Tak ada yang baik. 601 00:48:26,783 --> 00:48:28,241 Aku perlu bicara sama promotor itu. 602 00:48:28,366 --> 00:48:30,366 Kalau begitu hubungi dia, kau manajerku. 603 00:48:30,491 --> 00:48:32,866 Kau menuruti wanita brengsek ini, Buddhakan... 604 00:48:32,991 --> 00:48:34,158 Kenapa dia brengsek? 605 00:48:34,283 --> 00:48:36,533 Aku bosan kau membicarakan wanita seperti itu! 606 00:48:36,658 --> 00:48:38,283 Kenapa denganmu? 607 00:48:38,408 --> 00:48:41,158 Kau, ibumu, ayah dan semua orang di keluargamu. 608 00:48:41,283 --> 00:48:44,533 Oke, aku pergi. Dan nanti kau melibatkan mereka. 609 00:48:44,658 --> 00:48:46,866 Ini semua caramu. Selalu begitu... 610 00:48:49,908 --> 00:48:52,200 Apa-apaan ini? / Oh, sial! 611 00:48:52,325 --> 00:48:53,950 Ah! Brengsek...! Kepa... 612 00:48:54,533 --> 00:48:57,825 Sial! Oh, brengsek! 613 00:48:59,241 --> 00:49:00,325 Jancuk! 614 00:49:06,116 --> 00:49:07,283 Ugh. 615 00:49:07,408 --> 00:49:09,075 Sialan! 616 00:49:11,783 --> 00:49:13,408 Gawat. / Kau brengsek... 617 00:49:13,533 --> 00:49:14,658 Hey! 618 00:49:16,033 --> 00:49:17,658 Dia yang bersihkan ini! Paham? 619 00:49:32,700 --> 00:49:36,408 Lihat aku, Manny. Tak akan kubiarkan pria itu menyakitimu. 620 00:49:36,533 --> 00:49:39,325 Ngerti? Aku Besar dan kamu Kecil. 621 00:49:39,450 --> 00:49:41,991 Dan Besar melindungi yang Kecil. 622 00:49:42,783 --> 00:49:43,533 Paham? 623 00:49:45,450 --> 00:49:46,533 Kau dengar? 624 00:49:48,950 --> 00:49:51,991 Oke, sekarang keyboard di sana itu, itu hanya untukmu. 625 00:49:53,158 --> 00:49:56,908 Kau masuk ke sana, mainkan itu, dan aku akan beres-beres ini, bagaimana? 626 00:50:00,075 --> 00:50:01,241 Ayo sana. 627 00:50:30,465 --> 00:50:40,465 R E C E HO K I . N E T TERIMA DAFTAR, DEPOSIT & WITHDRAW VIA EWALLET (DANA, GOPAY, OVO) 628 00:50:40,466 --> 00:50:50,466 DAFTAR SEKARANG DI RE C E H O K I . N E T MAIN BERSAMA RECEH88 & MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 629 00:51:23,408 --> 00:51:27,533 Ooh, lihat itu di sana! Dia kacau sekali! 630 00:51:28,491 --> 00:51:30,283 Apa yang terjadi temanku? 631 00:51:30,950 --> 00:51:32,450 Yo, ada apa, bro? 632 00:51:32,575 --> 00:51:35,283 Apa yang terjadi? / Oh, tahulah, hari apes. 633 00:51:35,408 --> 00:51:38,325 Apa kabarmu? / Dia kacau. Ada yang kalut. 634 00:51:38,450 --> 00:51:41,450 Dia ingin pulang, yo! / Nih. Ini untukmu. 635 00:51:41,575 --> 00:51:44,116 Untukmu, Pinky. / Ya, ini untukku? 636 00:51:52,491 --> 00:51:53,408 Sial. 637 00:52:53,700 --> 00:52:57,658 Baik. Jadi aku akan kembali ke sini jam tiga, menjemputmu, ngerti? 638 00:52:57,783 --> 00:53:00,825 Tak apa-apa, nanti kau tahu. 639 00:53:02,616 --> 00:53:03,366 Sini... 640 00:53:05,950 --> 00:53:07,158 Ini dia. 641 00:53:08,241 --> 00:53:09,325 Ini uang makan siang. 642 00:53:14,450 --> 00:53:16,658 Oke. Pergilah sana. 643 00:53:41,783 --> 00:53:43,325 Tunggu sebentar. Berhenti. Berhenti. Berhenti. 644 00:53:50,158 --> 00:53:52,075 Ayo. Aku jadi lawanmu. 645 00:53:59,950 --> 00:54:02,200 Tangan di pinggulnya. Masukkan kakimu. 646 00:54:02,325 --> 00:54:05,200 Dorong dengan punggungmu lebih dahulu, lalu renggangkan tanganmu 647 00:54:05,325 --> 00:54:06,866 lalu biarkan kakimu bebas, ngerti? 648 00:54:06,991 --> 00:54:08,241 Baik. 649 00:54:09,991 --> 00:54:13,616 Ya? Dorong ke depan, lalu dari sini kau bisa lakukan apapun sesukamu. 650 00:54:14,908 --> 00:54:16,241 Huh! 651 00:54:17,200 --> 00:54:19,450 Brengsek. Oke. / Kau mengerti? 652 00:54:19,575 --> 00:54:21,783 Terlihat bagus. Bagus sekali. 653 00:54:21,908 --> 00:54:24,366 Lady Killer? Dia ganas. 654 00:54:24,491 --> 00:54:27,950 Entah apa aku bisa melawannya. Dia nampak tangguh. 655 00:54:28,075 --> 00:54:29,741 Kita perlu pelajari beberapa rekamannya. 656 00:54:30,533 --> 00:54:33,200 Kekuatanmu sebenarnya yaitu bergulat. 657 00:54:33,325 --> 00:54:35,950 Jika kau bisa menjatuhkannya ke bawah, kau ada peluang. 658 00:54:37,158 --> 00:54:40,116 Pertanyaannya adalah, apa yang akan kau lakukan bila dia tetap berdiri? 659 00:54:40,241 --> 00:54:41,700 Ya, itu pertanyaan bagus. 660 00:54:43,616 --> 00:54:45,075 Kukasih tahu. 661 00:54:45,200 --> 00:54:47,950 Nanti aku akan mampir dan kita tonton videonya, bagaimana? 662 00:54:48,991 --> 00:54:49,908 Baiklah. 663 00:54:53,116 --> 00:54:54,033 Kau tahu, Jack. 664 00:54:55,741 --> 00:54:59,075 Kau bisa mengalahkah gadis itu malam itu, kalau kau tetap begitu. 665 00:55:00,200 --> 00:55:03,116 Maksudku brutal, brutal di ronde pertama. 666 00:55:03,866 --> 00:55:05,408 Tapi kau bisa saja kalahkan dia. 667 00:55:14,158 --> 00:55:16,866 Oh, bagaimana kabar bocah itu? Dia mulai sekolah? 668 00:55:19,158 --> 00:55:20,991 Oh, sial. Jam berapa sekarang? 669 00:55:24,450 --> 00:55:27,366 Ya, dia di sekolah. Mampirlah nanti! Aku akan menyusul! 670 00:55:30,200 --> 00:55:31,866 Hei, kau boleh ambil satu permen. 671 00:55:32,741 --> 00:55:34,116 Ngerti? Satu. 672 00:55:43,116 --> 00:55:44,408 Ini dia. 673 00:55:52,866 --> 00:55:55,783 Oke, bentar. Aku bilang kamu boleh ambil satu. Itu tiga. 674 00:55:56,616 --> 00:55:58,408 Kau harus kembalikan yang dua. 675 00:56:00,991 --> 00:56:02,283 Tidak, tidak. Hei, hei, hei. 676 00:56:03,616 --> 00:56:05,200 Kembalikan lagi yang dua. 677 00:56:11,825 --> 00:56:13,325 Totalnya 23,90. 678 00:56:17,491 --> 00:56:18,491 Aku punya dua puluh. 679 00:56:51,616 --> 00:56:53,283 Ayo. Kaitkan jarimu. 680 00:57:03,200 --> 00:57:05,991 Dia itu mimpi terburukmu. 681 00:57:06,116 --> 00:57:09,241 Pemenang dengan KO, 682 00:57:09,366 --> 00:57:12,866 juara dunia kelas ringan 683 00:57:12,991 --> 00:57:19,533 Lucia "Lady Killer" Chavez! 684 00:57:23,366 --> 00:57:25,158 Oke. Lihat itu? / Ya. 685 00:57:28,658 --> 00:57:31,783 Itu tendangannya. Dia punya tendangan itu. / Mm. 686 00:57:33,241 --> 00:57:34,616 Oh! 687 00:57:36,075 --> 00:57:37,075 Sial. 688 00:57:37,700 --> 00:57:38,700 Hey. 689 00:57:39,991 --> 00:57:41,200 Oh, sial. 690 00:57:42,533 --> 00:57:45,075 Andai itu bukan Buddhakan. 691 00:57:49,200 --> 00:57:51,825 Apes aku. Aku kasih tahu. 692 00:57:52,658 --> 00:57:54,908 Aku... entah kenapa aku sembunyikan ini lagi. 693 00:57:55,033 --> 00:57:58,325 Jika kuletakkannya di atasku, dia akan menariknya keluar. Keluar. 694 00:58:03,116 --> 00:58:04,658 Oh, brengsek. 695 00:58:04,783 --> 00:58:07,616 Baiklah. Ini sekarang jadinya lucu. 696 00:58:07,741 --> 00:58:11,241 Hey, Jack. Hey. Kau membuang barangku? 697 00:58:11,366 --> 00:58:14,200 Kau membuang barangku. Ini bukan rumah lagi, atau bagaimana? 698 00:58:14,325 --> 00:58:17,616 Gini. Kurasa kau harus pergi. / Hei, tidak, tidak. Hei bentar. 699 00:58:17,741 --> 00:58:20,283 Duduk. Duduklah. Akan kutunjukkan sesuatu padamu sekarang. 700 00:58:20,908 --> 00:58:22,491 Ada yang mau kutunjukkan padamu. 701 00:58:23,200 --> 00:58:24,825 Hey, tunggu, sekarang. Duduk. Duduklah. 702 00:58:24,950 --> 00:58:27,450 Aku harus tunjukkan ini. Kau lihat ini? Kau lihat ini? 703 00:58:27,575 --> 00:58:29,991 Alkohol. Dia menyembunyikan alkohol di dalam ini. 704 00:58:30,116 --> 00:58:33,366 Scotch dalam botol pembersih. Kau menciumnya? 705 00:58:33,491 --> 00:58:36,491 Huh? Dan dia kira aku tak tahu! 706 00:58:36,616 --> 00:58:38,325 Dia bodoh atau apa. 707 00:58:38,450 --> 00:58:41,075 Petarungmu yang berharga di sana itu. 708 00:58:41,200 --> 00:58:42,533 Kita akan menontonnya lain kali. 709 00:58:42,658 --> 00:58:44,658 Ya. / Sampai jumpa besok. 710 00:58:44,783 --> 00:58:47,450 Ooh, Buddhakan yang marah. Pergilah dari sini. Huh? Hey! 711 00:58:47,575 --> 00:58:50,200 Ada apa denganmu? 712 00:58:50,325 --> 00:58:52,908 Kau ingin aku berbuat apa? Aku memasuki sirkus di sini. 713 00:58:53,033 --> 00:58:55,658 Kau menunjukkan kartun dan lain-lain? Yang benar saja. 714 00:58:55,783 --> 00:58:57,700 Ingat yang kuajarkan padamu. 715 00:58:57,825 --> 00:58:59,491 Ayo, sayang. / Lepaskan aku. 716 00:58:59,616 --> 00:59:01,200 Kenapa kau serius begitu? 717 00:59:01,325 --> 00:59:03,616 Ah, ayolah. Ini cuma lelucon. Senyum saj... 718 00:59:03,741 --> 00:59:06,033 Hei, sekarang. Ayo. Senyum untukku. 719 00:59:06,158 --> 00:59:08,158 Desi, hentikan! / Jangan dorong-dorong aku. 720 00:59:08,283 --> 00:59:09,533 Mengapa kau lakukan itu? 721 00:59:09,658 --> 00:59:11,616 Ayolah, sayang. / Lepaskan aku. 722 00:59:11,741 --> 00:59:12,491 Hey. 723 00:59:14,075 --> 00:59:17,158 Baumu tak seperti dirimu sekarang. Hey, ayolah. 724 00:59:17,283 --> 00:59:19,533 Ayolah sayang. Jangan dorong-dorong aku. 725 00:59:19,658 --> 00:59:21,658 Aku cuma ingin menciummu sekarang. 726 00:59:21,783 --> 00:59:23,741 Hey, buka mulutmu. 727 00:59:23,866 --> 00:59:25,450 Tidak! / Aku ingin mencium lidahmu. 728 00:59:25,575 --> 00:59:27,408 Buka... / Brengsek kau! Tidak! 729 00:59:27,533 --> 00:59:30,491 Hey! Menyentuh itu lagi, akan kulempar kau bersama keyboard itu! 730 00:59:30,616 --> 00:59:32,450 Astaga! / Anak brengsek. 731 00:59:32,575 --> 00:59:34,950 Hey! Sudah. Hey! 732 00:59:35,075 --> 00:59:37,908 Hey! Kubilang apa? Pergi dari situ! 733 00:59:38,033 --> 00:59:39,450 Sialan! / Tunggu, tunggu, tunggu. Hey! 734 00:59:39,575 --> 00:59:41,116 Ada apa di rumah ini? 735 00:59:41,241 --> 00:59:42,908 Tidak, tidak! 736 00:59:43,033 --> 00:59:45,491 Minggir. Aku akan buang ini keluar rumah. 737 00:59:45,616 --> 00:59:48,158 Tidak, jangan diambil! / Minggir. 738 00:59:48,283 --> 00:59:49,200 Tidak! 739 00:59:49,325 --> 00:59:50,783 Tidak! / Hentikan! Lepaskan tanganmu... 740 00:59:51,450 --> 00:59:52,825 Menjauh dariku! 741 00:59:53,533 --> 00:59:55,241 Dasar sampah! 742 00:59:55,366 --> 00:59:57,783 Brengsek! 743 00:59:57,908 --> 01:00:00,741 Cuk! Cuk! 744 01:00:04,450 --> 01:00:05,366 Apa? 745 01:00:17,116 --> 01:00:17,950 Jackie? 746 01:00:19,325 --> 01:00:21,408 Jackie. Hey, maafkan aku, sayang. 747 01:00:21,533 --> 01:00:24,658 Aku tak bermaksud begitu. Aku tak pernah begitu sebelumnya, Jackie. 748 01:00:24,783 --> 01:00:26,658 Hey, Jackie. / Tidak. 749 01:00:26,783 --> 01:00:29,491 Ayolah sayang. Tidak, dengarkan aku. / Tidak! 750 01:00:29,616 --> 01:00:31,241 Aku belum pernah begitu sebelumnya. 751 01:00:31,366 --> 01:00:32,991 Tidak! Tidak! / Jackie, dengarkan aku. 752 01:00:33,116 --> 01:00:34,366 Bicaralah padaku, sayang. Hey. 753 01:00:39,908 --> 01:00:40,616 Jackie! 754 01:00:42,616 --> 01:00:43,491 Jacqueline! 755 01:00:44,200 --> 01:00:45,908 Ayolah sayang. Hey! 756 01:00:50,533 --> 01:00:51,283 Jackie! 757 01:00:52,741 --> 01:00:53,491 Sial. 758 01:00:59,116 --> 01:01:01,158 Kami membutuhkan tempat tinggal. 759 01:01:02,616 --> 01:01:04,450 Jangan khawatir, aku tak akan lama di sini. 760 01:01:05,533 --> 01:01:07,700 Cuma perlu di sini sampai aku mendapatkan uang. Aku akan keluar. 761 01:01:07,825 --> 01:01:09,033 Mm... 762 01:01:10,241 --> 01:01:14,616 Biar kutebak. Kau ikut pertarungan besar yang bisa kau menangkan. Apa itu benar? 763 01:01:15,366 --> 01:01:18,075 Jackie akhirnya bisa mikir. 764 01:01:18,200 --> 01:01:20,241 Aku bisa tinggal di sini, Angel. 765 01:01:37,825 --> 01:01:38,991 Ooh! 766 01:01:39,116 --> 01:01:41,908 Baiklah. Bro! 767 01:01:46,491 --> 01:01:47,616 Mm, itu enak. 768 01:01:48,950 --> 01:01:49,991 Hey. 769 01:01:51,200 --> 01:01:52,366 Woo! 770 01:01:53,783 --> 01:01:56,908 Aku akan memakannya. Kau tak mau itu, akan kumakan sekarang. 771 01:01:57,825 --> 01:01:59,825 Kuadakan pesta sendiri kecil-kecilan. 772 01:02:03,491 --> 01:02:04,991 Ini dia. Ini dia. 773 01:02:06,415 --> 01:02:12,415 R E C EH O K I . N E T SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 774 01:02:18,575 --> 01:02:20,533 ♪ Chop, the back of your head They're coming to get you 775 01:02:30,450 --> 01:02:31,700 A. Tunjukkan A. 776 01:02:34,825 --> 01:02:35,783 Dan B. 777 01:02:39,366 --> 01:02:40,116 Ya! 778 01:02:43,783 --> 01:02:44,866 Dan C. 779 01:02:49,366 --> 01:02:50,116 Bagus. 780 01:02:53,825 --> 01:02:55,033 A. Tunjukkan A. 781 01:02:58,991 --> 01:03:00,116 Oke. 782 01:03:01,033 --> 01:03:03,616 Mm. Itu menyenangkan. 783 01:03:05,116 --> 01:03:05,908 Woo! 784 01:04:02,158 --> 01:04:06,283 Oh, kau mabuk? / Tidak, tidak. Aku tidak minum. 785 01:04:07,200 --> 01:04:09,991 Dulu aku minum. Dan mungkin kulakukan lagi. 786 01:04:11,283 --> 01:04:12,450 Tapi kau tahu... 787 01:04:14,075 --> 01:04:16,783 Saat ini, aku bisa minum atau aku bisa nikmati hidup. 788 01:04:18,325 --> 01:04:19,533 Aku memilih hidup. 789 01:04:22,825 --> 01:04:24,658 Jadi, apa cerita pendekmu? 790 01:04:29,408 --> 01:04:30,783 Punya istri. 791 01:04:30,908 --> 01:04:32,491 Punya anak. 792 01:04:33,200 --> 01:04:35,908 Bercerai. Dia membawa anak itu dan pergi. 793 01:04:36,616 --> 01:04:38,325 Belum dengar kabarnya selama dua tahun. 794 01:04:47,325 --> 01:04:49,533 Jadi, apa cerita panjangmu? 795 01:04:51,533 --> 01:04:53,450 Terlalu panjang untuk diceritakan. 796 01:04:53,575 --> 01:04:56,241 Tidak, ayolah. Kita punya banyak waktu. 797 01:04:56,366 --> 01:04:58,283 Pelatih siap siaga 24 jam rupanya. 798 01:04:58,408 --> 01:05:00,283 Oh, itu benar. / Ya, betul. 799 01:05:00,991 --> 01:05:02,658 Hey, sini. Kau ada... 800 01:05:06,200 --> 01:05:06,950 Maaf. 801 01:05:08,991 --> 01:05:10,241 Apa aku berbuat salah? 802 01:05:13,158 --> 01:05:14,450 Huh-uh. 803 01:05:14,575 --> 01:05:16,575 Nampaknya kau melakukan segalanya dengan benar. 804 01:05:18,158 --> 01:05:22,700 Tak ada yang memutuskan jadi zen dan berlatih meditasi dan sebagainya 805 01:05:22,825 --> 01:05:24,616 karena mereka melakukan segalanya dengan benar. 806 01:05:29,366 --> 01:05:30,700 Ini dia. / Terima kasih. 807 01:05:31,700 --> 01:05:32,533 Ya. 808 01:05:40,700 --> 01:05:41,616 Dengar. 809 01:05:42,825 --> 01:05:44,575 Soal ibumu. 810 01:05:44,700 --> 01:05:47,616 Kau keluar dari pertandingan karena sejarahmu dengannya. 811 01:05:49,241 --> 01:05:52,366 Sekarang, kalau sejarahnya, histerisnya. 812 01:05:53,741 --> 01:05:56,616 Dan jika kau histeris, dan makin emosional 813 01:05:57,450 --> 01:05:59,366 dia akan dengan mudah mengalahkanmu. 814 01:06:08,283 --> 01:06:09,783 Datang dan temui aku... 815 01:06:11,866 --> 01:06:13,491 jika kau ingin bicara. 816 01:06:22,658 --> 01:06:24,200 Sekarang, keluarlah. 817 01:06:53,866 --> 01:06:56,950 Oi. Setelah kau antarkan Manny, langsung ke gym. 818 01:06:57,075 --> 01:06:59,116 Immaculate akan datang untuk melihatmu berlatih. 819 01:06:59,825 --> 01:07:04,700 ♪ We can make it if we try ♪ 820 01:07:04,825 --> 01:07:06,950 ♪ Just the two of us ♪ 821 01:07:07,075 --> 01:07:09,283 ♪ Just the two of us ♪ 822 01:07:09,408 --> 01:07:14,325 ♪ Just the two of us Building big castles In the sky ♪ 823 01:07:14,450 --> 01:07:16,658 ♪ Just the two of us ♪ 824 01:07:16,783 --> 01:07:18,033 ♪ You and I ♪ 825 01:07:19,658 --> 01:07:22,441 ♪ We look for love, no time for tears ♪ 826 01:07:22,465 --> 01:07:25,465 ♪ Wasted water's all that is ♪ 827 01:07:25,489 --> 01:07:27,489 ♪ And it don't make no flowers grow ♪ 828 01:07:30,413 --> 01:07:33,413 ♪ Good things might come to those who wait ♪ 829 01:07:33,437 --> 01:07:36,437 ♪ Not for those who wait too late ♪ 830 01:07:36,461 --> 01:07:38,561 ♪ We gotta go for all we know ♪ 831 01:07:40,485 --> 01:07:42,485 ♪ Just the two of us ♪ 832 01:07:42,509 --> 01:07:45,409 ♪ We can make it if we try ♪ 833 01:07:45,433 --> 01:07:47,433 ♪ Just the two of us ♪ 834 01:07:48,457 --> 01:07:50,457 ♪ Just the two of us ♪ 835 01:07:50,481 --> 01:07:53,481 ♪ Just the two of us ♪ 836 01:07:53,505 --> 01:07:56,405 ♪ Building them castles in the sky ♪ 837 01:07:56,429 --> 01:07:58,429 ♪ Just the two of us ♪ 838 01:07:58,453 --> 01:08:00,453 ♪ You and I ♪ 839 01:08:53,477 --> 01:08:55,477 BIOSKOP NEWARK 840 01:09:44,658 --> 01:09:46,450 Uh... Apa yang terjadi padamu? 841 01:09:46,575 --> 01:09:48,325 Immaculate datang dan pergi. / Oh Tuhan. 842 01:09:49,283 --> 01:09:50,533 Aku harus ambil sesuatu. / Ya Tuhan! 843 01:09:51,700 --> 01:09:54,575 Dimana itu? Dimana barangku? 844 01:09:54,700 --> 01:09:56,533 Apa yang ibu cari? 845 01:09:56,658 --> 01:09:57,908 Tidak ada pil. 846 01:09:58,033 --> 01:10:00,116 Aku mencari... Minggirlah. 847 01:10:00,241 --> 01:10:02,533 Aku mencari lipstikku. 848 01:10:02,658 --> 01:10:05,408 Oh, ini dia. Aku mau ada kencan. 849 01:10:05,533 --> 01:10:06,908 Mm... 850 01:10:07,033 --> 01:10:08,783 Ada kencan, huh? / Mm-hm. 851 01:10:08,908 --> 01:10:11,033 Pastikan ibu tak membawa pria itu pulang. 852 01:10:12,741 --> 01:10:14,533 Dan apa maksudnya itu? 853 01:10:15,616 --> 01:10:18,325 Kau jelas tahu, Ibu. 854 01:10:19,033 --> 01:10:21,616 Menurutku bicaramu ngawur Jackie. 855 01:10:21,741 --> 01:10:22,700 Masa? 856 01:10:23,658 --> 01:10:25,283 Entah kenapa aku kembali ke sini, Ibu. 857 01:10:25,408 --> 01:10:27,408 Karena kau masih sama kayak dulu. 858 01:10:27,533 --> 01:10:32,825 Oh, kau kembali ke sini demi sewa gratis, penitipan anak gratis, semuanya gratis. 859 01:10:32,950 --> 01:10:36,075 Oh. Baik, perhatikan seberapa cepat aku bisa keluar dari sini. 860 01:10:37,075 --> 01:10:39,866 Baiklah. Kalau begitu pergilah dari sini. Cepat juga. 861 01:10:39,991 --> 01:10:43,700 Oke. Tahu tidak? Aku memanjakanmu sebagai seorang anak. 862 01:10:43,825 --> 01:10:48,075 Ya, memberimu segalanya. / Ibu memanjakanku? Ibu menghancurkanku. 863 01:10:48,200 --> 01:10:50,200 Dan kau bukanlah ibu. 864 01:10:50,325 --> 01:10:52,325 Bukan ibu? Yang benar saja? 865 01:10:52,450 --> 01:10:56,241 Siapa yang melahirkanmu? Membesarkanmu? Memberi atap di atas kepalamu? 866 01:10:56,366 --> 01:10:58,366 Oh. Ada atap di atas kepalaku. 867 01:10:58,491 --> 01:11:01,991 Tapi yang kubutuhkan adalah kunci di pintu kamarku. 868 01:11:02,116 --> 01:11:05,491 Kunci? Untuk apa? / Ibu tahu betul untuk apa. 869 01:11:05,616 --> 01:11:08,991 Oke, kau tahu, kau selalu suka mengarang cerita. 870 01:11:09,116 --> 01:11:12,283 Katakan padaku, hal apa yang kau berikan hari ini? 871 01:11:12,408 --> 01:11:14,200 Oh. Kau tahu pertanyaannya? 872 01:11:14,325 --> 01:11:17,241 Tindakan apa dari dirimu 873 01:11:17,366 --> 01:11:20,075 saat anak perempuanmu dulu diperkosa di kamar itu. 874 01:11:20,200 --> 01:11:21,616 Diperkosa? / Diperkosa. 875 01:11:21,741 --> 01:11:23,950 Dengan semua pacarmu yang keluar masuk kamar itu. 876 01:11:24,075 --> 01:11:26,575 Dan juga saudaramu yang jahat, Dexter. 877 01:11:26,700 --> 01:11:29,325 Dexter yang bayar sewa! / Tidak, aku yang bayar sewa! 878 01:11:29,450 --> 01:11:31,991 Dengan pantatku, mulutku, bagian pribadiku. / Bohong! 879 01:11:32,116 --> 01:11:34,033 Jangan bicarakan pamanmu. / Kau bohong. Kamu tahu itu. 880 01:11:34,158 --> 01:11:35,325 Aku tahu kamu tahu. Aku akan... 881 01:11:35,450 --> 01:11:37,533 Jika kau sentuh aku...! 882 01:11:39,033 --> 01:11:39,783 Uh... 883 01:11:42,408 --> 01:11:44,408 Kau tahu sesuatu? Itu bohong. Itu bohong. 884 01:11:44,533 --> 01:11:46,783 Selama hidupmu kau membohongi dirimu sendiri. 885 01:11:46,908 --> 01:11:49,200 Kau akan langsung ke neraka, jalang! 886 01:11:49,325 --> 01:11:52,158 Ayo, Manny. Kita pergi. 887 01:11:52,283 --> 01:11:53,783 Tunggu sebentar. / Kau bohong pada dirimu sendiri. 888 01:11:53,908 --> 01:11:56,116 Kau tak harus membawanya. Ngerti? 889 01:11:56,741 --> 01:11:58,491 Tunggu, oke, dengar, Jackie, 890 01:11:58,616 --> 01:12:01,950 jika sesuatu terjadi padamu dan aku tidak menyadarinya, maksudku... 891 01:12:02,075 --> 01:12:05,491 Bukankah menurutmu aku akan melindungi seorang negro kalau kau memberitahuku dulu? 892 01:12:05,616 --> 01:12:08,491 Menurutmu buat apa aku menyimpan .22 di bawah tempat tidurku? 893 01:12:08,616 --> 01:12:10,033 Dekorasi? 894 01:12:10,158 --> 01:12:12,783 Tunggu sebentar, Jackie. Hentikan! Tunggu, Jackie! 895 01:12:13,991 --> 01:12:16,950 Baik, silahkan! Larilah! Larilah! 896 01:12:17,825 --> 01:12:19,033 Lakukan Jackie! 897 01:12:39,457 --> 01:12:45,557 DENGAN BONUS SPEKTAKULER DAFTAR SEKARANG DI RECE HOK I.NET 898 01:12:50,616 --> 01:12:51,700 Oh. 899 01:13:12,116 --> 01:13:13,408 Kau tak bisa tidur? 900 01:13:16,741 --> 01:13:17,491 Huh? 901 01:13:25,158 --> 01:13:26,825 Ini poster pertarunganku. 902 01:13:28,325 --> 01:13:29,533 Kau suka? 903 01:13:34,325 --> 01:13:35,616 Kau boleh menyimpannya. 904 01:13:40,200 --> 01:13:41,116 Apa? 905 01:13:50,950 --> 01:13:51,825 Apa? 906 01:13:55,283 --> 01:13:56,200 Katakan. 907 01:13:59,825 --> 01:14:00,825 Katakan, Manny. 908 01:14:05,325 --> 01:14:06,658 Kau takut? 909 01:14:10,033 --> 01:14:12,283 Saat kecil dulu aku juga takut. 910 01:14:16,366 --> 01:14:18,200 Dan kadang aku masih takut. 911 01:14:23,991 --> 01:14:26,075 Tapi si Besar akan baik-baik saja. 912 01:14:31,366 --> 01:14:32,283 Ini. 913 01:14:33,158 --> 01:14:34,408 Kuingin kau menyimpannya. 914 01:14:48,158 --> 01:14:49,658 Oke, sekarang lakukan pelepasan berputar. 915 01:14:51,366 --> 01:14:52,200 Putar. 916 01:14:56,533 --> 01:14:58,741 Oke, istirahat 5 menit. Lalu kita akan lakukan lagi. 917 01:15:06,450 --> 01:15:08,200 Kau pikir dirimu siapa? 918 01:15:08,325 --> 01:15:11,700 Bolos satu hari pelatihan di gymku untuk sabuk gelarku. 919 01:15:11,825 --> 01:15:15,408 Huh? Ini bukan hanya kesempatanmu saja, Jackie. Ini kesempatanku. 920 01:15:15,533 --> 01:15:19,450 Dan yang kubutuhkan darimu adalah bertahan selama tiga ronde dan membuatnya terlihat bagus. 921 01:15:20,700 --> 01:15:23,325 Karena kau bukan sekelas Lady Killer. 922 01:15:23,450 --> 01:15:27,783 Tapi kau tak akan bertahan 30 detik kalau kau bolos satu hari pelatihan, kau mengerti? 923 01:15:27,908 --> 01:15:29,283 Kau mengerti? / Oh, ya. Jadi begitukah aku? 924 01:15:29,408 --> 01:15:31,283 Ya. / Aku sekedar kaleng tomat? 925 01:15:31,408 --> 01:15:32,741 Oh, kau berharap hidup seperti itu. 926 01:16:01,783 --> 01:16:03,241 Manny. 927 01:16:03,366 --> 01:16:04,950 Manny, Manny, dengar. 928 01:16:05,908 --> 01:16:09,075 Kembali ke meja, ya? Aku akan ke kamar mandi sebentar. 929 01:16:09,200 --> 01:16:11,700 Aku tak apa-apa, tapi duduklah di sana dan tunggu aku. 930 01:16:25,741 --> 01:16:27,408 Oh Tuhan. Oh Tuhan. 931 01:16:39,783 --> 01:16:42,575 Halo? / Aku di sini! 932 01:16:51,366 --> 01:16:52,241 Enyah kau! 933 01:17:39,700 --> 01:17:40,658 Manny! 934 01:17:46,658 --> 01:17:47,575 Manny! 935 01:17:54,950 --> 01:17:56,158 Manny! 936 01:18:00,616 --> 01:18:01,366 Halo! 937 01:18:02,033 --> 01:18:02,783 Hey! 938 01:18:05,033 --> 01:18:08,491 Apa kau lihat anak kecil yang selalu bersamaku ke sini? Tidak? 939 01:18:35,658 --> 01:18:37,283 Apa dia disini? / Dia sedang tidur. 940 01:18:39,241 --> 01:18:40,325 Ya. 941 01:18:40,450 --> 01:18:41,783 Ibu, ibu, tunggu. 942 01:18:42,616 --> 01:18:46,700 Dia sedang duduk di luar bioskop di jam 11 malam. 943 01:18:47,950 --> 01:18:51,950 Ada wanita yang melihat dia dan membawanya ke sini. Bocah itu membawa alamatku di sakunya. 944 01:18:53,450 --> 01:18:56,533 Aku mengambil hak asuh sekarang. / Tunggu, asta... Apa? 945 01:18:58,241 --> 01:19:00,491 Kau gelandangan, dan kau tak pantas. 946 01:19:00,616 --> 01:19:01,950 Ya, tapi aku ibunya. 947 01:19:03,241 --> 01:19:04,200 Manny. 948 01:19:05,866 --> 01:19:08,700 Kau tahu aku tak bermaksud begitu, kan? Itu... suatu kesalahan. 949 01:19:08,825 --> 01:19:11,616 Kau harus tenang. 950 01:19:11,741 --> 01:19:14,033 Ibu, aku berusaha lakukan itu. Aku seorang petarung. 951 01:19:14,158 --> 01:19:18,366 Nah, kau bukan seorang ibu, itu sudah pasti. Manny tinggal di sini. 952 01:19:20,741 --> 01:19:24,908 Dan jika kau macam-macam denganku, aku akan menelpon Layanan Anak. 953 01:19:37,575 --> 01:19:38,908 Maafkan aku, si Kecil. 954 01:20:04,432 --> 01:20:09,332 DAFTAR SEKARANG DI RE C E H O K I . N E T MAIN BERSAMA RECEH88 & MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 955 01:21:00,491 --> 01:21:03,491 Apa kau tidur di sini atau bagaimana? Aku mengirimimu SMS semalaman. 956 01:21:03,616 --> 01:21:05,700 Dia membawa anak itu. / Apa? 957 01:21:05,825 --> 01:21:06,741 Angel. 958 01:21:07,700 --> 01:21:08,908 Dia membawa Manny. 959 01:21:12,033 --> 01:21:13,325 Aku harus meninggalkan dia. 960 01:21:18,908 --> 01:21:21,950 Oke, Jack. Kita akan memenangkan pertarungan ini, ya? 961 01:21:22,075 --> 01:21:25,783 Ya. Masa bodoh sama Immaculate. Biarkan dia anggap kau seperti kaleng. Tak apa. 962 01:21:25,908 --> 01:21:28,408 Balas dendam terbaik kita adalah kita kejutkan dunia, ya? 963 01:21:28,533 --> 01:21:29,908 Ya. / Oke, ayo! 964 01:21:30,033 --> 01:21:30,825 Ya! 965 01:21:30,950 --> 01:21:32,241 Silang, hook, silang. 966 01:21:34,533 --> 01:21:35,908 Ayo. / Ha! 967 01:21:36,033 --> 01:21:37,283 Begitu! / Jab, silang, hook. 968 01:21:40,116 --> 01:21:42,283 Ah, ah, ah! Ah, ah, ah! 969 01:21:46,491 --> 01:21:49,741 Sekarang nyelam. Begitu, ya. 970 01:21:50,616 --> 01:21:51,616 Begitu. 971 01:21:55,491 --> 01:21:56,866 Aku punya sesuatu untukmu. 972 01:22:03,866 --> 01:22:05,991 Dari mana asalnya nama Pretty Bull? (Banteng Cantik) 973 01:22:07,825 --> 01:22:08,908 Ayahku. 974 01:22:12,283 --> 01:22:13,950 Terakhir kali aku melihatnya. 975 01:22:15,741 --> 01:22:17,033 Dia berkata... 976 01:22:19,241 --> 01:22:20,491 "Sampai jumpa lagi, Pretty Bull." 977 01:22:24,116 --> 01:22:25,616 Saat itu umurku 5 tahun. 978 01:22:34,366 --> 01:22:35,575 Apa kau takut? 979 01:22:46,533 --> 01:22:47,950 Ya. 980 01:22:51,241 --> 01:22:53,325 Kau ingin tahu kenapa aku keluar dari arena? 981 01:22:58,658 --> 01:23:00,491 Karena itu pertarungan pertamaku 982 01:23:01,616 --> 01:23:03,325 setelah aku meninggalkan Manny. 983 01:23:05,575 --> 01:23:06,908 Ya, sudah kuduga. 984 01:23:10,533 --> 01:23:12,408 Aku melihat wajah kecilnya. 985 01:23:13,908 --> 01:23:15,450 Dan aku jadi takut. 986 01:23:19,158 --> 01:23:20,283 Makanya aku lari. 987 01:23:22,366 --> 01:23:24,241 Dan kemudian aku sampai di Vegas. 988 01:23:26,200 --> 01:23:27,950 Dan aku ketakutan lagi. 989 01:23:30,075 --> 01:23:31,366 Jadi aku lari. 990 01:23:33,491 --> 01:23:34,533 Aku lari. 991 01:23:37,200 --> 01:23:38,825 Seperti yang biasa kulakukan. 992 01:23:39,658 --> 01:23:40,908 Ya. 993 01:23:44,116 --> 01:23:46,450 Kau bukan pengecut, Jack. 994 01:23:48,741 --> 01:23:50,033 Tak pernah. 995 01:23:52,283 --> 01:23:55,283 Apa, menurutmu kau pantas kalah di Vegas? 996 01:23:58,116 --> 01:24:00,325 Kau tumbuh dengan kerusakan 997 01:24:01,200 --> 01:24:05,491 dan bertahan dalam kemarahan, dan kemarahan itu membawamu ke dalam ring. 998 01:24:07,158 --> 01:24:09,366 Dengan semua kemarahan itu berbalik ke dalam 999 01:24:09,491 --> 01:24:12,866 jadi senjata terbesarmu yang mengarah pada dirimu. 1000 01:24:17,658 --> 01:24:19,075 Tapi itu dulu. 1001 01:24:25,658 --> 01:24:27,991 Jadi, apa yang akan kau lakukan sekarang? Mm? 1002 01:24:29,741 --> 01:24:31,700 Arahkan meriam itu ke dirimu sendiri? 1003 01:24:32,491 --> 01:24:34,950 Atau arahkan ke Lady Killer? 1004 01:24:36,408 --> 01:24:39,366 Tunjukkan pada mereka kemampuanmu, dan terimalah uang 1005 01:24:39,491 --> 01:24:41,450 karena kau pantas mendapatkannya. 1006 01:24:45,325 --> 01:24:48,700 Kau layak mendapatkan semua hal baik di dunia ini. 1007 01:26:41,424 --> 01:26:46,224 "Kau butuh istirahat. Pergilah ke gym, sekarang!!!" 1008 01:27:37,950 --> 01:27:38,741 Oof. 1009 01:27:39,450 --> 01:27:42,825 Ah! Ah! 1010 01:28:27,866 --> 01:28:31,700 Hampir bisa. Hampir bisa, Jack. 1011 01:28:32,700 --> 01:28:34,783 Kau harus mencapai berat badan itu, maka kau bisa masuk ke ring itu. 1012 01:28:35,616 --> 01:28:36,616 Ah! 1013 01:28:38,200 --> 01:28:41,491 Apapun yang harus kau lakukan. Lepaskan saja. / Es. Aku butuh es. 1014 01:28:41,616 --> 01:28:43,116 Beri dia es. 1015 01:28:43,241 --> 01:28:44,158 Ini dia. 1016 01:28:47,658 --> 01:28:48,991 Aku tahu. Aku tahu. 1017 01:28:54,415 --> 01:28:58,315 JACKY JUSTICE lawan LADY KILLER 24 JANUARI | PERTANDINGAN KELAS RINGAN 5 RONDE 1018 01:30:13,325 --> 01:30:14,575 Aku suka laut. 1019 01:30:17,033 --> 01:30:20,408 Membuat semuanya terasa... baru. 1020 01:30:24,783 --> 01:30:26,825 Aku bisa saja tinggal di sini, kau tahu? 1021 01:30:32,283 --> 01:30:33,408 Aku bisa. 1022 01:30:36,866 --> 01:30:38,575 Kita bisa tinggal di sini. 1023 01:30:49,283 --> 01:30:51,283 Kamu orang yang paling... 1024 01:30:52,741 --> 01:30:54,866 cantik 1025 01:30:55,741 --> 01:30:57,033 yang pernah kutemui. 1026 01:31:01,616 --> 01:31:02,575 Tak seorangpun... 1027 01:31:04,616 --> 01:31:06,616 yang membuatku merasa seperti yang kau rasa. 1028 01:31:09,825 --> 01:31:11,075 Itu bagus. 1029 01:31:17,991 --> 01:31:18,783 Tapi... 1030 01:31:20,950 --> 01:31:22,825 Aku harus tahu tentang hidupku. 1031 01:31:31,283 --> 01:31:33,241 Menurutku... 1032 01:31:33,366 --> 01:31:36,783 Itulah yang sedang kau lakukan. Memang itu yang kau lakukan. 1033 01:31:36,908 --> 01:31:37,825 Ya. 1034 01:31:43,450 --> 01:31:45,116 Tapi aku harus melakukannya sendiri. 1035 01:31:46,950 --> 01:31:48,200 Sendirian. 1036 01:31:49,950 --> 01:31:51,241 Untuk diriku. 1037 01:31:53,616 --> 01:31:54,950 Untuk anakku. 1038 01:31:58,825 --> 01:32:00,950 Mengapa kita tak lakukan bersama saja? 1039 01:32:07,325 --> 01:32:10,450 Karena aku belum siap untuk hubungan baru. 1040 01:32:10,575 --> 01:32:11,825 Aku... 1041 01:32:15,241 --> 01:32:16,200 belum siap saja. 1042 01:32:24,783 --> 01:32:27,075 Jadi mengapa kau melakukan ini? 1043 01:32:29,116 --> 01:32:30,241 Ap... 1044 01:32:39,825 --> 01:32:41,533 Karena aku butuh. 1045 01:33:01,825 --> 01:33:06,116 Kau tahu berapa kali aku akrab dengan salah satu petarungku? 1046 01:33:11,575 --> 01:33:12,950 Maafkan aku. 1047 01:35:05,116 --> 01:35:06,783 Saatnya pergi. 1048 01:35:08,033 --> 01:35:09,700 Di mana dia? Bobbi tak ada di sini. 1049 01:35:09,825 --> 01:35:12,616 Dengar, kurasa ini gila. Oke? Rasanya gila dia tak ada di sini. 1050 01:35:13,366 --> 01:35:15,783 Tapi, dengar, Jack. Saatnya pergi. 1051 01:35:15,908 --> 01:35:18,616 Kau harus masuk ke sana dan menyelesaikan ini. 1052 01:35:18,741 --> 01:35:21,991 Kau punya rencana. Sekarang tugasmu pergilah ke sana dan melaksanakannya. 1053 01:35:22,116 --> 01:35:24,991 Aku masuk untuk menang. Bagaimana denganmu? / Ya. 1054 01:35:25,116 --> 01:35:27,866 Baik. Pergilah ke sana dan jadilah Jackie Justice. 1055 01:35:27,991 --> 01:35:29,866 Dan... pakai ini. 1056 01:35:29,991 --> 01:35:31,616 Apaan itu? 1057 01:35:31,741 --> 01:35:33,575 Tempat yang kau tuju di luar Waldo's Avenue. 1058 01:35:33,700 --> 01:35:35,158 Mereka melangkah maju untuk menjadi sponsormu. 1059 01:35:35,283 --> 01:35:37,700 Anggap mereka yang urus biaya makananmu. 1060 01:35:40,116 --> 01:35:41,700 Aku harus memakai beginian ini? 1061 01:35:41,825 --> 01:35:44,241 Masa bodoh, itu cuma topi. Pakai topi itu. Ayo. 1062 01:36:18,408 --> 01:36:22,283 Jackie Justice kembali, 4 tahun setelah terakhir masuk ke ring 1063 01:36:22,408 --> 01:36:25,908 dan, Jules, kau tahu, aturannya: jangan kabur dari serangan, bukan begitu? 1064 01:36:26,033 --> 01:36:29,616 Ketika dia mendekati garis itu, tak hanya melewatinya. Dia melompatinya. 1065 01:36:29,741 --> 01:36:32,408 Kau tahu, Yves, 4 tahun tak bertarung, entahlah. 1066 01:36:32,533 --> 01:36:35,408 Ada yang bilang istirahat dari ring, tapi, maksudku, kau bisa pukul sansak, 1067 01:36:35,533 --> 01:36:37,825 kau bisa bertanding sepuasnya, tapi begitu kau kembali ke kandang-arena itu, 1068 01:36:37,950 --> 01:36:39,325 kembali ke arena itu, mm... 1069 01:36:40,700 --> 01:36:42,408 Ini sepenuh beda dengan permainan bola. 1070 01:37:17,283 --> 01:37:18,075 Ayo. 1071 01:38:50,783 --> 01:38:55,325 Lucia "si Lady Killer" Chavez siap untuk mempertahankan sabuk ini sekali lagi. 1072 01:38:55,450 --> 01:38:58,075 Dia mendapatkannya dengan rekor sempurna, 18 menang-0-kalah 1073 01:38:58,200 --> 01:39:00,241 meninggalkan semua lawan-lawannya. 1074 01:39:00,366 --> 01:39:03,283 Dengan kecepatan dan kekuatan yang dibawa oleh Lady Killer 1075 01:39:03,408 --> 01:39:07,158 kurasa satu-satunya hal yang bisa dilakukan Jackie adalah menjatuhkan dia dengan cepat. 1076 01:39:07,283 --> 01:39:09,783 Dia harus melakukannya jika ingin menang. 1077 01:39:09,908 --> 01:39:11,033 Aku tak sabar melihat pertarungan ini. 1078 01:39:12,741 --> 01:39:15,825 Selamat malam, hadirin sekalian, dan sekali lagi selamat datang. 1079 01:39:15,950 --> 01:39:19,241 Ini adalah acara utama Anda malam ini! 1080 01:39:19,366 --> 01:39:25,991 Lima ronde untuk Kejuaraan Dunia Kelas Ringan INVICTA FC! 1081 01:39:26,116 --> 01:39:29,991 Dan sekarang, langsung dari Boardwalk Hall di Atlantic City ini, 1082 01:39:30,116 --> 01:39:35,283 hadirin sekalian, saatnya pertandingan! 1083 01:39:36,741 --> 01:39:40,533 Perkenalkan dulu, sang penantang. Petarung dari sudut biru. 1084 01:39:40,658 --> 01:39:44,533 Dia menimbang di batas kelas-ringan, 125 pon. 1085 01:39:44,658 --> 01:39:46,950 Rekor profesionalnya yang mengesankan 1086 01:39:47,075 --> 01:39:49,491 terdiri dari 10 kemenangan dan 1 kekalahan. 1087 01:39:49,616 --> 01:39:52,033 Dia memakai warna hitam dengan garis biru 1088 01:39:52,158 --> 01:39:57,200 dan mewakili Brick City, Newark, New Jersey! 1089 01:39:57,325 --> 01:39:58,700 Hadirin sekalian, 1090 01:39:58,825 --> 01:40:05,825 Jackie "Pretty Bull" Justice! 1091 01:40:07,741 --> 01:40:10,575 Dan lawannya, petarung dari sudut merah. 1092 01:40:10,700 --> 01:40:14,491 Dia menimbang dengan berat sama 125 pon. 1093 01:40:14,616 --> 01:40:20,366 Dia tak terkalahkan sebagai seorang profesional. 18 pertandingan, 18 kemenangan. 1094 01:40:20,491 --> 01:40:23,991 Dia memakai pakaian hijau malam ini dan berasal dari Argentina. 1095 01:40:24,116 --> 01:40:29,491 Sekarang tinggal dan berlatih di kota petarung Philadelphia. 1096 01:40:29,616 --> 01:40:35,116 Mari sambut juara bertahan kelas ringan dunia, 1097 01:40:35,241 --> 01:40:42,200 Lucia "Lady Killer" Chavez! 1098 01:40:46,700 --> 01:40:50,616 Dan untuk instruksi terakhir, wasit yang memimpin, Keith Peterson. 1099 01:40:53,408 --> 01:40:55,991 Setelah kuberikan instruksi, ikuti perintahku setiap saat. 1100 01:40:56,116 --> 01:40:57,616 Sentuh sarung tangan, bila mau. 1101 01:40:59,075 --> 01:41:00,158 Mulai bertarung. 1102 01:41:01,482 --> 01:41:03,482 RONDE 1 1103 01:41:07,366 --> 01:41:10,116 Kau tak akan bertahan selama 30 detik 1104 01:41:10,241 --> 01:41:12,575 Bu, kau siap? / Balik badan! Balik badan! 1105 01:41:12,700 --> 01:41:14,033 Berputar! / Bertarung! 1106 01:41:15,991 --> 01:41:18,825 Oh! Kenapa dia tak memperhatikan? 1107 01:41:22,950 --> 01:41:24,908 Ah! / Oh, pukulan keras lagi. 1108 01:41:25,033 --> 01:41:27,325 Justice harus mengangkat tangannya. Dia harus menggerakkan kepalanya. 1109 01:41:28,325 --> 01:41:29,950 Oh! Pukulan bagus. 1110 01:41:30,950 --> 01:41:32,658 Tendangan kepala yang berbahaya. 1111 01:41:32,783 --> 01:41:34,033 Cara kreatif untuk bisa lolos. 1112 01:41:34,158 --> 01:41:35,658 Dia mungkin ingin tetap di bawah. 1113 01:41:35,783 --> 01:41:38,408 Kepalamu tak kena tendang saat berada di bawah. 1114 01:41:41,575 --> 01:41:44,158 Justice harus menghindari tendangan itu dan menyiapkan pukulannya. 1115 01:41:44,283 --> 01:41:46,783 Dia harus masuk maju. Sisi selatan tak berguna untuknya. 1116 01:42:00,908 --> 01:42:04,033 Ya Tuhan. Pukulan tubuh itu. Astaga. 1117 01:42:04,158 --> 01:42:06,575 Dia mulai tahu kelemahan Justice. 1118 01:42:06,700 --> 01:42:07,491 Astaga. 1119 01:42:09,700 --> 01:42:13,158 Dia terus menyerangnya. Aku suka mengakhiri dengan tendangan kaki seperti itu. 1120 01:42:14,783 --> 01:42:16,366 Pukulan yang bagus dari Justice. 1121 01:42:16,491 --> 01:42:17,908 Goyangkan. Goyangkan. 1122 01:42:18,033 --> 01:42:19,033 Ya begitu, jangan tunggu! 1123 01:42:20,616 --> 01:42:21,991 Ooh! 1124 01:42:22,116 --> 01:42:23,533 Tendangan depan yang bagus untuk mengakhiri ronde. 1125 01:42:23,658 --> 01:42:24,825 Waktu habis! 1126 01:42:27,075 --> 01:42:28,741 Apa dia masih bisa berdiri? 1127 01:42:28,866 --> 01:42:31,408 Sepertinya masih. Lady Killer hampir menang dengan sendirinya. 1128 01:42:31,533 --> 01:42:34,866 Apa yang kau lakukan? Sudah kubilang kita tidak menonton itu. 1129 01:42:37,741 --> 01:42:39,158 Ayo tidur. 1130 01:42:47,366 --> 01:42:50,950 Dia punya waktu semenit untuk pulih. Bisakah dia kembali di ronde kedua? 1131 01:42:51,075 --> 01:42:54,491 Jika dia bisa, itu berarti dia masih sehat dan bisa melanjutkan pertandingan. 1132 01:42:54,616 --> 01:42:57,075 Jika ini adalah wanita yang memenangkan sepuluh pertarungan berturut-turut 1133 01:42:57,200 --> 01:42:59,491 wanita ini pasti bisa. Wanita yang melompat keluar dari arena? 1134 01:42:59,616 --> 01:43:00,450 Kurasa tidak. 1135 01:43:03,450 --> 01:43:05,616 Dengarkan aku, Jack. 1136 01:43:05,741 --> 01:43:08,075 Kau harus menjatuhkan dia ke bawah. Itu rumahmu. 1137 01:43:08,200 --> 01:43:11,116 Kau ingin berada di sini? Tunjukkan padaku kau memang ingin berada di sini! 1138 01:43:11,783 --> 01:43:12,700 Ayo! 1139 01:43:15,450 --> 01:43:16,366 Bagus. 1140 01:43:17,616 --> 01:43:18,366 Ah! 1141 01:43:18,390 --> 01:43:20,390 RONDE 2 1142 01:43:20,575 --> 01:43:22,450 Nona, apa kau siap? 1143 01:43:22,575 --> 01:43:24,325 Nona, apa kau siap? Bertarung. 1144 01:43:26,700 --> 01:43:29,533 Jika Justice bisa bertahan satu ronde lagi, dia harus merubah permainan. 1145 01:43:29,658 --> 01:43:32,033 Ronde pertama didominanasi oleh Lady Killer. 1146 01:43:32,158 --> 01:43:34,700 Upaya menjatuhkan! / Itu pukulan yang mengerikan. 1147 01:43:36,616 --> 01:43:38,950 Berdiri. Berdiri. 1148 01:43:40,533 --> 01:43:41,283 Bertarung. 1149 01:43:46,158 --> 01:43:48,158 Lady Killer suka mengobrak-abrik tubuh, 1150 01:43:48,283 --> 01:43:49,991 turunkan tangan itu dan lepaskan kepalanya. 1151 01:43:50,116 --> 01:43:52,366 Menangkap dua kaki lagi! / Itu waktu yang tepat. 1152 01:43:52,491 --> 01:43:53,783 Jatuhkan! 1153 01:43:55,116 --> 01:43:58,575 Justice waktunya pas buat menjatuhkan. Sekarang bisakah dia mengontrol di sini? 1154 01:43:59,783 --> 01:44:02,075 Posisi kontrol samping yang bagus. Mencari cara untuk menindih! 1155 01:44:02,200 --> 01:44:04,116 Dia sudah menindih! / Menindih sepenuhnya! 1156 01:44:07,658 --> 01:44:09,658 Marahlah. Marahlah. Marahlah. 1157 01:44:11,366 --> 01:44:13,075 Upaya memelintir lengan yang bagus. 1158 01:44:13,200 --> 01:44:16,033 Sang juara berguling, mencoba melepaskan dan menyikut. 1159 01:44:16,158 --> 01:44:18,741 Dia bebas! Pukulan keras dari sang juara. 1160 01:44:18,866 --> 01:44:19,700 Tendangan ke atas yang baik! 1161 01:44:19,825 --> 01:44:21,616 Bagus! Ini dia. 1162 01:44:21,741 --> 01:44:23,158 Itu sungguh menyakiti sang juara. 1163 01:44:28,241 --> 01:44:30,116 Gerakan kepala yang bagus dari Justice. 1164 01:44:30,241 --> 01:44:32,533 Dia mulai untuk menjatuhkan sang juara. 1165 01:44:33,700 --> 01:44:35,866 Lihatlah gerakannya. Tapi dia sedang terjepit. 1166 01:44:37,616 --> 01:44:39,200 Dia membuatnya kesal sekarang. 1167 01:44:40,075 --> 01:44:41,741 Oh! Pukulan keras! 1168 01:44:41,866 --> 01:44:43,450 Dia membuat sang juara kesal. Kau bisa lihat itu. 1169 01:44:43,575 --> 01:44:45,950 Bukan wanita yang tak ingin kubuat kesal. 1170 01:44:50,116 --> 01:44:52,991 Balasan adalah tindakan yang paling baik disajikan di kakimu! 1171 01:44:53,116 --> 01:44:55,408 Tendangan kaki ini mengakibatkan dampak serius. 1172 01:44:56,491 --> 01:44:58,116 Waktu habis! 1173 01:44:58,241 --> 01:45:01,116 Justice akan kesulitan duduk di bangku itu. 1174 01:45:01,241 --> 01:45:03,575 Bagi yang mengira tendangan kaki tidak memenangkan pertarungan, 1175 01:45:03,700 --> 01:45:05,866 kau belum pernah kena tendang. 1176 01:45:05,991 --> 01:45:07,866 Manny, tutup pintunya! / Jackie harus lebih cepat. 1177 01:45:07,991 --> 01:45:10,283 Tutup pintunya! / Ke luar ke sana... 1178 01:45:19,241 --> 01:45:20,825 Kenapa dia belum lelah? 1179 01:45:25,200 --> 01:45:27,700 Dengarkan aku. Lihat aku, Jack. 1180 01:45:28,866 --> 01:45:31,783 Harus jatuhkan dia ke bawah. Itu rumahmu. Kau mengerti? 1181 01:45:31,908 --> 01:45:34,325 Kau ingin bertarung? Kau ingin berada di sini? 1182 01:45:34,450 --> 01:45:36,283 Tunjukkan padaku kalau kau memang ingin berada di sini. 1183 01:45:40,366 --> 01:45:41,283 Ayo! 1184 01:45:45,991 --> 01:45:49,616 Setelah tendangan kaki itu, mari kita lihat kondisi Jackie. 1185 01:45:51,408 --> 01:45:54,866 Lady Killer melakukan hal yang sama. Kembali melancarkan serangannya... 1186 01:45:54,991 --> 01:45:58,325 Oh! Menangkis tendangannya! Dilakukan dengan baik oleh Jackie. 1187 01:45:58,450 --> 01:46:01,283 Inilah yang perlu dilakukan Justice, dia harus mengendalikan posisi atas ini. 1188 01:46:02,616 --> 01:46:04,491 Mundur ke pagar! Lady Kill... 1189 01:46:04,616 --> 01:46:06,950 Oh! Dia membuat Lady Killer jatuh lagi ke kontrol samping. 1190 01:46:07,075 --> 01:46:08,741 Tahan dia. Tahan dia. 1191 01:46:08,866 --> 01:46:10,908 Dia melakukan penjegalan yang bagus, tapi dia harus melindungi diri. 1192 01:46:11,033 --> 01:46:13,450 Awas kepala. / Dia harus mencetak skor dengan penindihan ini. 1193 01:46:13,575 --> 01:46:15,991 Penindihan yang bagus, tapi dia harus mempertahankannya. 1194 01:46:17,408 --> 01:46:18,283 Oof! 1195 01:46:19,408 --> 01:46:20,616 Pelepasan yang baik oleh Justice. 1196 01:46:25,658 --> 01:46:26,783 Ayunan keras dan meleset! 1197 01:46:26,908 --> 01:46:27,991 Jatuhkan! Jatuhkan! 1198 01:46:29,116 --> 01:46:31,450 Justice mencoba melakukan kaki ganda itu lagi! 1199 01:46:31,575 --> 01:46:33,491 Tunggu sebentar! Tunggu. Tekel yang indah! 1200 01:46:33,616 --> 01:46:36,700 Tahan dia. / Pembalikan yang bagus oleh Justice. 1201 01:46:36,825 --> 01:46:39,325 Yves, ini semakin menarik. / Mencari posisi pencekikan lengan. 1202 01:46:42,075 --> 01:46:43,908 Ini Jiu-Jitsu yang kumaksud. 1203 01:46:44,033 --> 01:46:47,116 Dia harus memasukkan hooknya untuk mencekiknya dengan benar. 1204 01:46:47,241 --> 01:46:49,866 Dia hampir bisa mencekik. Astaga. 1205 01:46:59,241 --> 01:47:01,200 Oh! Oh! Mundur ke pagar! 1206 01:47:02,575 --> 01:47:05,950 Tendangan lutut untuk Justice. Lady Killer masih menendang. 1207 01:47:07,325 --> 01:47:08,950 Balik dia ke pagar. 1208 01:47:09,075 --> 01:47:11,825 Lihat Justice, balikkan... / Bagus! Bagus! Ini dia! 1209 01:47:20,700 --> 01:47:22,158 Dia mungkin dihajar. Dia belum selesai. 1210 01:47:22,283 --> 01:47:24,116 Menangkap 2 kaki lagi dari Justice! 1211 01:47:25,825 --> 01:47:27,700 Jatuhkan dia. Jatuhkan dia, Jack. 1212 01:47:27,825 --> 01:47:30,408 Penjatuhan dari penantang. 1213 01:47:30,533 --> 01:47:34,241 Pukulan keras dari atas. Dan Justice sekarang melancarkannya. 1214 01:47:34,366 --> 01:47:37,658 Dia melompat ke belakang! Berdiri! Pencekikan leher ini masuk! 1215 01:47:37,783 --> 01:47:39,241 Terus. Kau mencekiknya. 1216 01:47:39,366 --> 01:47:41,491 Dia mencekiknya! / Hooknya masuk! 1217 01:47:41,616 --> 01:47:43,325 Pencekikannya erat sekali! / Bisa jadi! 1218 01:47:59,075 --> 01:48:00,075 Waktu habis! 1219 01:48:00,200 --> 01:48:02,158 Oh, diselamatkan oleh bel! 1220 01:48:02,866 --> 01:48:03,783 Brengsek! 1221 01:48:10,033 --> 01:48:12,033 Jika Justice ada waktu 10 detik lagi 1222 01:48:12,158 --> 01:48:14,825 kuyakin kita akan melihat juara INVICTA baru sekarang. 1223 01:48:14,950 --> 01:48:15,908 Ini gila. 1224 01:48:16,033 --> 01:48:19,491 Duduk. Lihat aku. Tarik nafas. Lihat aku. 1225 01:48:23,366 --> 01:48:25,491 Tarik nafas. Kau hampir menguasai dia. 1226 01:48:25,616 --> 01:48:27,991 Sekarang tetap jatuhkan dia di bawah, di situlah kau kuat. 1227 01:48:29,783 --> 01:48:31,241 Kau mengerti? / Ya! 1228 01:48:31,366 --> 01:48:34,325 Baiklah. Ya. Itu dia! 1229 01:48:34,450 --> 01:48:36,658 Bagus. Ayo. Habisi dia! 1230 01:48:38,482 --> 01:48:40,482 RONDE 4 1231 01:48:41,241 --> 01:48:42,991 Bertarung! 1232 01:48:43,116 --> 01:48:45,491 Putaran kejuaraan untuk Chavez. Dia belum pernah sampai di ronde ini. 1233 01:48:45,616 --> 01:48:47,741 Bisakah dia menggali lebih dalam, atau dia akan kebingungan? 1234 01:48:47,866 --> 01:48:51,241 Pukulan keras! Untuk seorang juara yang tak pernah sampai di ronde ini, 1235 01:48:51,366 --> 01:48:53,450 dia melakukannya dengan cukup baik. Dia sudah menindih sekarang. 1236 01:48:54,116 --> 01:48:55,241 Balikkan! 1237 01:48:56,283 --> 01:48:57,408 Tidak lagi! 1238 01:48:58,533 --> 01:49:01,408 Pembalikan yang baik oleh Justice. justice ada di atas, melancarkan pukulan. 1239 01:49:01,533 --> 01:49:03,241 Di sinilah Jackie bersinar. 1240 01:49:03,366 --> 01:49:06,116 Dia tahu mengarahkan hook itu. Dia tahu ke mana harus memasukkannya. 1241 01:49:06,241 --> 01:49:09,408 Justice telah bisa menjatuhkan. Sekarang bisakah dia mengontrol di sini? 1242 01:49:09,533 --> 01:49:11,116 Kunci dia! Kunci dia! 1243 01:49:12,700 --> 01:49:14,200 Oh! Lady Killer lepas! 1244 01:49:14,325 --> 01:49:16,241 Upaya bagus oleh Lady Killer. 1245 01:49:16,366 --> 01:49:18,408 Dia kembali ke posisi atas itu. 1246 01:49:21,033 --> 01:49:23,450 Lihatlah Justice. Dia berupaya bertahan di bawah. 1247 01:49:23,575 --> 01:49:25,658 Lady Killer mencari penjepitan lutut, tapi tidak! 1248 01:49:25,783 --> 01:49:27,408 Pergulatan begitu baik! 1249 01:49:27,533 --> 01:49:30,575 Sapuan yang bagus! Dia seharusnya penjepitan lengan di situ. 1250 01:49:30,700 --> 01:49:32,075 Sekarang mereka kembali berdiri! 1251 01:49:33,533 --> 01:49:35,741 Kau bisa lihat sang juara marah! 1252 01:49:36,950 --> 01:49:38,575 Hook lagi! 1253 01:49:38,700 --> 01:49:41,158 Sekarang cuma memancing kekesalan. / Sang juara akan beraksi. 1254 01:49:41,283 --> 01:49:44,366 Lihat apa yang terjadi ketika kau membuat Lady Killer marah! 1255 01:49:44,491 --> 01:49:47,116 Oh! Siku! / Oh! Dan dia berdarah! 1256 01:49:47,866 --> 01:49:50,116 Luka itu bisa mengubah sisa pertarungan ini. 1257 01:49:51,075 --> 01:49:52,616 Menghindar yang bagus. / Dia menyelinap keluar... Wow! 1258 01:49:52,741 --> 01:49:54,658 Penjatuhan yang bagus! / Pukulan keras! 1259 01:49:55,575 --> 01:49:57,991 Lihat dia. Penantang di atas, pukulan mendarat ... 1260 01:49:58,116 --> 01:49:59,408 Upaya penjepitan lengan! 1261 01:50:02,283 --> 01:50:04,950 Tunggu. Dia beralih ke jepitan tumit! Kait tumit bagian dalam! 1262 01:50:05,075 --> 01:50:06,033 Itu kejam. 1263 01:50:06,950 --> 01:50:08,741 Waktu habis! 1264 01:50:08,866 --> 01:50:11,241 Ronde yang seru. Pertarungan hebat. / Sulit dipercaya! 1265 01:50:11,366 --> 01:50:13,366 Bisa kau percaya apa yang kita lihat dari Jackie Justice? 1266 01:50:13,491 --> 01:50:15,200 Ini pertarungan kejuaraan. 1267 01:50:15,325 --> 01:50:17,991 4 tahun keluar dari kandang arena untuk kembali dan menaikkan levelnya. 1268 01:50:18,116 --> 01:50:19,533 Ya, ya. 1269 01:50:19,658 --> 01:50:21,075 Malam ini aku sangat terkesan dengan wanita ini. 1270 01:50:23,075 --> 01:50:25,991 Ini ronde final. Kau tahu apa yang bisa dilakukan? 1271 01:50:26,116 --> 01:50:28,950 Pergilah ke sana dan banting dia. 1272 01:50:30,658 --> 01:50:34,075 Ya? Ya, aku melihatnya. Aku melihatnya. 1273 01:50:37,658 --> 01:50:39,241 Sekarang pertarungan ini tentang pengkondisian. 1274 01:50:39,366 --> 01:50:42,533 Ini tentang siapa yang lebih banyak berlatih di gym dan siapa yang lebih menginginkannya. 1275 01:50:42,658 --> 01:50:45,283 Nona, apakah kau siap? Nona apa kau siap? Bertarung. 1276 01:50:53,866 --> 01:50:56,908 Whoa! Lady Killer menginginkan pergulatan. Itulah yang dia inginkan. 1277 01:50:57,033 --> 01:50:58,325 Kita tak lihat ini sebelumnya malam ini. 1278 01:50:58,450 --> 01:51:00,116 Dia ingin mempertahankan pertarungan ini. 1279 01:51:04,116 --> 01:51:06,325 Dia mencoba jepitan paha. Dan itu erat. 1280 01:51:06,450 --> 01:51:08,075 Lady Killer harus mengangkat kepalanya, pantat ke bawah. 1281 01:51:08,200 --> 01:51:09,616 Kunci dia. Kunci dia. 1282 01:51:10,575 --> 01:51:12,491 Dia mengangkat kakinya. 1283 01:51:12,616 --> 01:51:14,075 Kunci semua dengan ketat! 1284 01:51:15,075 --> 01:51:17,825 Justice mungkin menjadi juara baru jika dia bisa menarik kepala itu! 1285 01:51:20,241 --> 01:51:21,950 Lihat. Dia melakukan yang semestinya! 1286 01:51:22,075 --> 01:51:23,616 Postur itu! Hampir bisa lepas. 1287 01:51:24,783 --> 01:51:26,200 Oh, bagus! 1288 01:51:27,450 --> 01:51:30,325 Pertahanan yang bagus. Dia keluar dari tempat yang tak menguntungkan. 1289 01:51:30,450 --> 01:51:32,825 Tapi berapa yang tersisa tenaganya? 1290 01:51:32,950 --> 01:51:35,158 Itu pertanyaannya. / Dia terlihat kelelahan. 1291 01:51:41,366 --> 01:51:43,075 Disinilah tempat hati ditunjukkan. 1292 01:51:43,200 --> 01:51:45,908 Ini MMA tingkat tinggi. 1293 01:51:46,033 --> 01:51:48,366 Ronde kelima, menunjukkan teknik menunjukkan hati. 1294 01:52:22,116 --> 01:52:23,033 Ah! 1295 01:52:26,075 --> 01:52:26,991 Ayo! 1296 01:52:38,741 --> 01:52:40,450 Bawa pulang. Bawa pulang. 1297 01:52:47,283 --> 01:52:48,366 Ah! 1298 01:52:48,491 --> 01:52:50,075 Waktu habis! 1299 01:53:23,033 --> 01:53:26,616 Hadirin sekalian, setelah melewati lima ronde kejuaraan 1300 01:53:26,741 --> 01:53:30,408 di Boardwalk Hall Atlantic City ini, kita sekarang melihat hasil skor. 1301 01:53:31,283 --> 01:53:36,658 Juri menilai kontes ini: 48-47, Chavez, 1302 01:53:36,783 --> 01:53:40,658 48-47, Justice 1303 01:53:40,783 --> 01:53:46,283 dan 48-47 untuk pemenang dengan keputusan terpisah 1304 01:53:47,325 --> 01:53:53,950 dan masih menjadi Juara Dunia Kelas Ringan INVICTA FC 1305 01:53:54,075 --> 01:54:00,991 Lucia "Lady Killer" Chavez! 1306 01:54:06,241 --> 01:54:07,908 Terima kasih, Jackie. 1307 01:54:08,033 --> 01:54:10,950 Suatu kehormatan bagiku untuk bisa satu ring denganmu. 1308 01:54:11,075 --> 01:54:14,033 Pertarungan yang bagus. Pertarungan yang bagus. Pergulatan yang bagus! 1309 01:54:21,533 --> 01:54:22,533 Aaah! 1310 01:54:27,450 --> 01:54:28,783 Justice! 1311 01:54:29,700 --> 01:54:31,366 Kami mencintaimu, Justice! 1312 01:54:31,491 --> 01:54:32,366 Jackie! 1313 01:54:32,491 --> 01:54:34,200 Justice! Justice! 1314 01:54:35,158 --> 01:54:35,908 Justice! 1315 01:54:42,783 --> 01:54:45,033 Justice! Justice! 1316 01:54:46,325 --> 01:54:49,408 Justice, Justice! 1317 01:55:25,200 --> 01:55:26,200 Ya! 1318 01:55:40,241 --> 01:55:43,075 Justice sedang dielu-elukan penuh cinta oleh penonton Boardwalk malam ini. 1319 01:55:43,200 --> 01:55:46,116 Ya. Ya ampun, kita mungkin memiliki juara di nama 1320 01:55:46,241 --> 01:55:48,783 tapi di sisi lain kita memiliki juara di hati. 1321 01:55:50,241 --> 01:55:52,450 Justice adalah juara rakyat malam ini. 1322 01:56:19,283 --> 01:56:20,408 Apa yang terjadi denganmu? 1323 01:56:22,158 --> 01:56:23,491 Ceritanya panjang. 1324 01:56:25,825 --> 01:56:27,741 Cerita yang sangat panjang. 1325 01:56:31,325 --> 01:56:33,158 Kau tetaplah begitu, Jack. 1326 01:56:37,075 --> 01:56:39,158 Kau tak membutuhkanku di pertarungan itu. 1327 01:56:42,158 --> 01:56:45,408 Maksudku, andai aku memilih cara lain untuk membuktikannya padamu 1328 01:56:45,533 --> 01:56:47,366 karena ini menyakitkan. 1329 01:56:49,075 --> 01:56:50,200 Tapi... 1330 01:56:52,866 --> 01:56:54,366 semuanya sudah ada dalam dirimu. 1331 01:57:03,908 --> 01:57:04,950 Ugh! 1332 01:57:05,783 --> 01:57:07,533 Aku bilang ini menyakitkan. 1333 01:57:34,825 --> 01:57:36,658 Jadi bagaimana kabarnya? 1334 01:57:37,283 --> 01:57:39,116 Masih belum mengatakan satu katapun. 1335 01:58:20,408 --> 01:58:21,783 Aku baik-baik saja. 1336 01:58:22,825 --> 01:58:24,575 Si Besar tidak apa-apa. 1337 01:58:27,450 --> 01:58:31,408 Kau dulu bersamaku, Manny. Si Kecil membantu si Besar. 1338 01:58:32,450 --> 01:58:34,325 Dan aku baik-baik saja. 1339 01:58:34,450 --> 01:58:37,366 Maksudku, aku agak... sedikit memar. 1340 01:58:37,491 --> 01:58:38,991 Tapi aku baik saja. 1341 01:58:40,908 --> 01:58:42,450 Dan aku akan membelikan apartemen buat kita. 1342 01:58:43,491 --> 01:58:45,200 Untuk si Besar dan untuk si Kecil. 1343 01:58:46,116 --> 01:58:47,950 Jika itu yang kau inginkan. 1344 01:58:49,950 --> 01:58:50,950 Dan... 1345 01:58:54,491 --> 01:58:57,241 Aku tak pernah menginginkan apapun lagi sepanjang hidupku. 1346 01:59:01,408 --> 01:59:02,741 Jadi? 1347 01:59:05,991 --> 01:59:08,616 Aku tahu aku banyak yang harus... 1348 01:59:08,741 --> 01:59:10,658 Aku tahu banyak yang harus... 1349 01:59:11,866 --> 01:59:14,075 yang harus kubuktikan padamu. 1350 01:59:16,491 --> 01:59:18,658 Jika kau memberiku kesempatan. 1351 01:59:26,783 --> 01:59:29,325 Manny, kemarilah, sayang. Kemarilah. 1352 01:59:33,866 --> 01:59:36,575 Di mana kau taruh sepatu kets itu? Hm? 1353 01:59:37,908 --> 01:59:39,741 Kau ingat di mana menaruhnya? 1354 01:59:44,366 --> 01:59:46,866 Baiklah. Mari kita pakai. Bagaimana? 1355 01:59:48,283 --> 01:59:51,283 Ini dia. Ayo, duduklah, ayo kita pakai. 1356 01:59:52,116 --> 01:59:54,908 Ini dia. Ayo pakai mantel. 1357 01:59:57,741 --> 01:59:59,075 Bagaimana? 1358 01:59:59,866 --> 02:00:00,783 Sudah. 1359 02:00:23,658 --> 02:00:25,116 Whoa. 1360 02:00:36,450 --> 02:00:38,450 Kau tahu kita akan kemana, Manny? 1361 02:00:40,783 --> 02:00:42,408 Aku juga tidak tahu. 1362 02:00:43,158 --> 02:00:46,033 Dan tak apa. Kita akan cari tahu. 1363 02:00:49,866 --> 02:00:50,991 Apa? 1364 02:00:53,366 --> 02:00:54,158 Oh. 1365 02:00:55,450 --> 02:00:58,325 Oke. Biar kuikat tali sepatu ini. 1366 02:00:59,533 --> 02:01:02,533 Nanti kau bisa kesandung. 1367 02:01:04,200 --> 02:01:05,741 Terima kasih, si Besar. 1368 02:01:36,460 --> 02:01:51,460 broth3rmax, 19 Nopember 2021 1369 02:01:51,461 --> 02:02:06,461 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 19 Nopember 2021 1370 02:02:06,485 --> 02:02:26,485 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 08788 1595 624 1371 02:02:26,509 --> 02:02:46,509 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmax 1372 02:02:47,413 --> 02:02:50,413 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 1373 02:02:50,414 --> 02:02:53,414 DENGAN BONUS SPEKTAKULER DAFTAR SEKARANG DI RECEHOKI.NET 1374 02:02:53,415 --> 02:02:58,415 DENGAN BONUS SPEKTAKULER DAFTAR SEKARANG DI R E C E H O K I . N E T 1375 02:02:58,439 --> 02:03:07,239 DAFTAR SEKARANG DI RE C E H O K I . N E T MAIN BERSAMA RECEH88 & MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 1376 02:03:07,263 --> 02:03:10,263 R EC E H O K I . N E T IG: receh88.official 1377 02:03:10,264 --> 02:03:13,264 R E CE H O K I . N E T Grup Telegram: https://t.me/receh88 1378 02:03:13,265 --> 02:03:16,265 R E CE H O K I . N E T FB Grup: https://www.facebook.com/groups/receh88 1379 02:03:16,266 --> 02:03:19,266 R E C EH O K I . N E T Fanpage: https://www.facebook.com/receh88.official 1380 02:04:00,000 --> 02:04:10,000 TAMAT