1
00:00:42,643 --> 00:00:45,896
INSPIRIERT VON WAHREN BEGEBENHEITEN...
2
00:00:49,399 --> 00:00:54,446
Der Durchschnittsmensch lebt 27.375 Tage.
3
00:00:55,447 --> 00:00:57,407
So viele kriegen wir mit etwas Glück.
4
00:00:57,908 --> 00:01:01,995
27.375.
5
00:01:03,163 --> 00:01:06,249
Zuerst kam mir das nicht sehr viel vor,
6
00:01:06,333 --> 00:01:09,419
aber an wie viele Tage
erinnern wir uns überhaupt?
7
00:01:10,629 --> 00:01:16,218
Die meisten Tage vergehen unbemerkt,
unspektakulär und unaufgeregt.
8
00:01:17,636 --> 00:01:21,014
Denn wir erinnern uns nur an Tage,
an denen etwas geschah.
9
00:01:21,598 --> 00:01:24,601
Etwas Schönes oder Tragisches.
10
00:01:25,727 --> 00:01:28,313
Die meisten Tage verschwimmen.
11
00:01:28,397 --> 00:01:29,731
So auch viele meiner.
12
00:01:29,815 --> 00:01:33,944
Sie gingen in der Routine,
der Uni oder beidem verloren.
13
00:01:34,027 --> 00:01:37,281
Ich bemerkte nicht, dass mein Leben
aus vergessenen Tagen bestand.
14
00:01:37,823 --> 00:01:38,824
-Hässlich.
-Ja.
15
00:01:38,907 --> 00:01:40,409
Alles wurde auf später vertagt.
16
00:01:40,492 --> 00:01:41,743
Das warst du, Süße.
17
00:01:41,827 --> 00:01:44,204
Ein spontanes Leben, später.
18
00:01:45,539 --> 00:01:47,374
-Alter!
-Reisen, später.
19
00:01:48,250 --> 00:01:49,251
Amanda!
20
00:01:49,334 --> 00:01:51,586
Die Liebe finden, später.
21
00:01:51,670 --> 00:01:52,754
Entschuldigung.
22
00:01:52,838 --> 00:01:55,590
Aber alles kann sich an einem Tag ändern.
23
00:01:55,674 --> 00:01:57,217
Pass bloß auf!
24
00:01:58,969 --> 00:02:00,595
Und was einem fehlt,
25
00:02:01,596 --> 00:02:03,515
wird sehr deutlich.
26
00:02:21,199 --> 00:02:23,535
Die Bar hat drei Sterne auf Yelp.
27
00:02:27,247 --> 00:02:28,248
Echt jetzt?
28
00:02:28,915 --> 00:02:31,668
Nur ein Drink, und dann gehen wir essen.
29
00:02:31,752 --> 00:02:33,378
-Ich schwöre.
-Ich gehe pinkeln.
30
00:02:33,462 --> 00:02:34,546
Ich besorg einen Tisch.
31
00:02:35,130 --> 00:02:37,007
-Bestellt Bier.
-Er macht das!
32
00:02:39,009 --> 00:02:40,010
Nein.
33
00:02:41,553 --> 00:02:43,805
Wie sind wir in einer Sportbar gelandet?
34
00:02:43,889 --> 00:02:49,311
Tut mir leid, das bringt sicher
das Trauma von Ruck's zurück.
35
00:02:49,394 --> 00:02:50,395
Hör bloß auf.
36
00:02:50,479 --> 00:02:54,566
Du warst die beste schlechteste
Barkeeperin, die ich je gesehen hatte.
37
00:02:54,650 --> 00:02:56,818
Mann, es gibt immer eine Schlange.
38
00:02:56,902 --> 00:02:58,320
-Ja.
-Egal, wo wir sind.
39
00:02:58,904 --> 00:03:00,614
Lecker.
40
00:03:00,697 --> 00:03:03,617
Stoßen wir an
41
00:03:04,159 --> 00:03:05,869
auf die schöne, brillante,
42
00:03:05,953 --> 00:03:09,539
sehr talentierte
und kürzlich beförderte Amanda.
43
00:03:09,623 --> 00:03:11,833
-Prost.
-Vielen Dank.
44
00:03:11,917 --> 00:03:13,835
Du kriegst einen Assistenten.
45
00:03:13,919 --> 00:03:15,128
So geht das!
46
00:03:21,468 --> 00:03:22,469
Und los geht's.
47
00:03:22,552 --> 00:03:23,929
Wie geht's, Mädels?
48
00:03:24,012 --> 00:03:26,640
Ihr seht einsam aus.
Ich leiste euch Gesellschaft.
49
00:03:26,723 --> 00:03:28,934
Aber wir sind zu dritt.
50
00:03:29,017 --> 00:03:31,186
Ich bin Dave. Das ist Kyle. Sol.
51
00:03:31,270 --> 00:03:32,646
Tut mir leid...
52
00:03:33,647 --> 00:03:36,566
Die sind einsam, ich schäme mich nur.
53
00:03:36,650 --> 00:03:38,944
Schämst du dich für dich oder für sie?
54
00:03:39,027 --> 00:03:40,320
Gerade für sie.
55
00:03:40,404 --> 00:03:43,448
Und bald auch für mich.
56
00:03:44,366 --> 00:03:46,493
Na gut, fangen wir noch mal an.
57
00:03:46,576 --> 00:03:48,787
Wir wollten nur Hi sagen. Also, hi.
58
00:03:48,870 --> 00:03:50,330
-Hi.
-Hi.
59
00:03:50,414 --> 00:03:52,457
Ich erzähle euch etwas Lebensveränderndes.
60
00:03:52,541 --> 00:03:54,710
-Ich...
-Nein, wir gehen jetzt.
61
00:03:54,793 --> 00:03:56,378
-Ihr müsst nicht...
-Nein, ihr...
62
00:03:56,461 --> 00:03:58,588
Aber ihr wollt die Geschichte hören.
63
00:03:58,672 --> 00:04:02,092
Nein, jetzt müssen wir
die Geschichte hören. Worum geht's?
64
00:04:02,175 --> 00:04:06,388
Ich erzähle euch davon,
wie ich fast meinen kleinen Zeh verlor.
65
00:04:06,471 --> 00:04:07,848
-Warte.
-Ich bin raus.
66
00:04:07,931 --> 00:04:10,183
Ich hole Drinks
und spare mir die Peinlichkeit.
67
00:04:10,267 --> 00:04:11,893
-Ich komme mit.
-Oh nein.
68
00:04:11,977 --> 00:04:14,605
Du bleibst hier,
weil wir es zusammen erzählen.
69
00:04:14,688 --> 00:04:15,689
-Ja.
-Also dann.
70
00:04:15,772 --> 00:04:18,609
Ich sitze hinten auf dem Moped, er fährt.
71
00:04:18,691 --> 00:04:21,486
Plötzlich springt ein Eichhörnchen
auf die Straße.
72
00:04:21,570 --> 00:04:24,448
Das Moped schrammt am Bordstein entlang,
73
00:04:24,531 --> 00:04:26,491
und mein Zeh ist eingeklemmt.
74
00:04:26,575 --> 00:04:30,871
Wisst ihr, ich helfe mal lieber
eurem Freund mit den Drinks.
75
00:04:30,954 --> 00:04:32,414
Aber tolle Geschichte.
76
00:04:32,497 --> 00:04:33,540
Wo willst du...
77
00:04:33,624 --> 00:04:36,543
Besonders beim Takedown,
da dürfen sie nicht...
78
00:04:36,627 --> 00:04:41,256
Für wen seid ihr? Die halslose Glatze
oder das aufgepumpte Hühnerbein?
79
00:04:42,424 --> 00:04:45,510
Für die Glatze ohne Hals,
er ist der Außenseiter.
80
00:04:45,594 --> 00:04:47,387
-Noch eine Daves Margarita?
-Ja.
81
00:04:47,471 --> 00:04:48,472
Mach zwei draus.
82
00:04:50,015 --> 00:04:52,225
Also die Geschichte von deinem Freund...
83
00:04:52,893 --> 00:04:54,144
Ja, ich...
84
00:04:54,645 --> 00:04:58,440
Ich entschuldige mich dafür.
Er hält es für einen tollen Eisbrecher.
85
00:04:59,441 --> 00:05:02,027
Eigentlich gar keine schlechte Idee.
86
00:05:02,110 --> 00:05:03,195
Er checkt die Chancen.
87
00:05:04,738 --> 00:05:05,739
Wie das?
88
00:05:06,490 --> 00:05:09,868
Also, 99 von 100 Frauen
würden die Geschichte hassen.
89
00:05:09,952 --> 00:05:11,119
Also echt hassen.
90
00:05:11,203 --> 00:05:13,205
Wenn er die Eine findet,
91
00:05:13,288 --> 00:05:17,125
die Geschichten über kleine Zehen liebt,
dann hat er sie.
92
00:05:17,209 --> 00:05:18,669
Sie sind Seelenverwandte.
93
00:05:18,752 --> 00:05:22,547
Glaubt man an Schicksal und Zufall
und die richtige Person,
94
00:05:22,631 --> 00:05:24,007
ist es das Risiko wert.
95
00:05:24,758 --> 00:05:26,176
Er ist auf dem richtigen Weg.
96
00:05:32,349 --> 00:05:34,101
Ich finde den Weg falsch.
97
00:05:34,601 --> 00:05:35,686
Vielleicht.
98
00:05:42,818 --> 00:05:47,322
Wenn du weiter so starrst,
wird es langsam echt gruselig.
99
00:05:47,406 --> 00:05:49,616
-Ok.
-Blinzel mal oder guck nach links.
100
00:05:49,700 --> 00:05:51,743
-Guck woanders hin.
-Tut mir leid.
101
00:05:51,827 --> 00:05:54,830
Die Margarita ist schuld.
Sonst bin ich geistreich und charmant.
102
00:05:54,913 --> 00:05:56,415
Das ist keine Entschuldigung.
103
00:05:56,498 --> 00:06:00,252
James Bond ist immer hackedicht
und trotzdem geistreich und charmant.
104
00:06:00,335 --> 00:06:03,088
-Willst du was Geistreiches hören?
-Ja, bitte.
105
00:06:03,171 --> 00:06:04,381
-Ja, ich höre.
-Ja?
106
00:06:04,464 --> 00:06:05,465
Also gut.
107
00:06:06,633 --> 00:06:08,468
Wenn ich dir in... Das ist...
108
00:06:08,552 --> 00:06:11,096
Hast du schon angefangen?
Ich bin verwirrt.
109
00:06:11,179 --> 00:06:14,891
Ok, stopp.
Ich versuche es mal mit charmant.
110
00:06:14,975 --> 00:06:16,310
Ok, dann los.
111
00:06:24,067 --> 00:06:27,070
Gleich kommt was Charmantes, ja?
Viel Charme.
112
00:06:28,488 --> 00:06:31,366
-Das war schlimmer.
-Hast du... Das war schlecht.
113
00:06:31,450 --> 00:06:33,493
Hör schnell auf. Abbruch.
114
00:06:33,577 --> 00:06:35,120
Ich höre auf.
115
00:06:59,519 --> 00:07:01,146
Wieder meine Bestzeit geschlagen.
116
00:07:01,939 --> 00:07:04,775
Komisch, weil du 15 Minuten zu spät bist.
117
00:07:04,858 --> 00:07:08,362
Nee, samstagmorgens
gibt's 20 Minuten Gnadenfrist.
118
00:07:08,445 --> 00:07:09,947
Eigentlich bin ich früh dran.
119
00:07:10,530 --> 00:07:12,282
-Bereit?
-Dann los.
120
00:07:12,366 --> 00:07:15,243
Nach gestern schwitze ich
vielleicht Margaritas aus.
121
00:07:15,327 --> 00:07:16,912
-Eklig.
-Tut mir leid.
122
00:07:17,454 --> 00:07:19,873
Also, was machst du noch mal?
123
00:07:19,957 --> 00:07:22,626
-Ich arbeite im digitalen Marketing.
-Das bedeutet was?
124
00:07:22,709 --> 00:07:26,421
Wir sprechen Verbraucher
auf Basis ihrer GPS-Position an.
125
00:07:26,505 --> 00:07:28,632
Wir zielen auf Spontankäufe ab.
126
00:07:28,715 --> 00:07:30,008
Was machst du?
127
00:07:30,092 --> 00:07:33,595
Ich verschulde mich hoch
für meinen Master in Psychologie.
128
00:07:34,763 --> 00:07:36,598
Willst du Therapeutin werden?
129
00:07:36,682 --> 00:07:38,725
Ich weiß nicht. Vielleicht.
130
00:07:39,935 --> 00:07:43,605
Die Leute reden gerne mit mir,
und ich gebe immer gute Ratschläge.
131
00:07:43,689 --> 00:07:45,190
Also, ja.
132
00:07:47,609 --> 00:07:49,111
-Krampf.
-Alles ok bei dir?
133
00:07:49,194 --> 00:07:50,821
Ich habe einen Krampf.
134
00:07:51,863 --> 00:07:52,906
Nimm den Arm hoch.
135
00:07:52,990 --> 00:07:54,199
-Wozu?
-Das hilft.
136
00:07:54,283 --> 00:07:55,325
Ok.
137
00:07:58,078 --> 00:07:59,162
Ich habe gelogen.
138
00:07:59,788 --> 00:08:00,956
Ich hasse joggen.
139
00:08:01,581 --> 00:08:03,333
Ich bin eine schlechte Läuferin.
140
00:08:03,417 --> 00:08:05,877
Eine furchtbare Idee für ein erstes Date.
141
00:08:05,961 --> 00:08:07,462
Ach, das ist ein Date?
142
00:08:09,715 --> 00:08:10,716
Nein.
143
00:08:15,470 --> 00:08:19,891
Wir haben nur noch ein Stück vor uns.
Hey, was machst du da?
144
00:08:19,975 --> 00:08:21,310
Den habe ich mir verdient.
145
00:08:22,477 --> 00:08:24,813
-Nein, nicht mit mir. Komm.
-Was?
146
00:08:24,896 --> 00:08:27,107
-Ich habe was Besseres.
-Nein, bitte.
147
00:08:27,190 --> 00:08:28,525
-Das letzte Stück.
-So weit.
148
00:08:28,609 --> 00:08:29,693
Ganz genau.
149
00:08:29,776 --> 00:08:31,737
-Hier gibt's ja Hotdogs.
-Stimmt.
150
00:08:31,820 --> 00:08:34,531
Du schickst mich
von einem Stand zum nächsten.
151
00:08:34,615 --> 00:08:37,158
Tolle Ziellinie, oder? Ich liebe es hier.
152
00:08:37,242 --> 00:08:38,243
Hey!
153
00:08:38,327 --> 00:08:39,911
-Sol! Wie geht's?
-Hey!
154
00:08:39,995 --> 00:08:42,331
-Was geht, Kumpel?
-Ich komme gleich.
155
00:08:44,666 --> 00:08:45,751
Was geht ab, Mann?
156
00:08:45,834 --> 00:08:47,544
-Wie geht's?
-Gut.
157
00:08:47,628 --> 00:08:50,130
-Was hast du für uns?
-Zucchinipuffer.
158
00:08:51,548 --> 00:08:52,799
Peter, das ist Jenn.
159
00:08:52,883 --> 00:08:53,884
-Hey.
-Hi.
160
00:08:53,967 --> 00:08:55,469
Sie wollte Hotdogs zum Frühstück.
161
00:08:55,552 --> 00:08:57,387
Nein, ich wollte Hotdogs zum Brunch.
162
00:08:57,471 --> 00:09:00,599
Aber beim Brunch geht's nicht ums Essen,
sondern ums Trinken.
163
00:09:00,682 --> 00:09:01,850
Genau.
164
00:09:01,934 --> 00:09:03,685
Wäre ich nicht joggen,
165
00:09:03,769 --> 00:09:06,271
wäre ich jetzt bei meiner Cousine Gigi.
166
00:09:06,355 --> 00:09:07,522
Pepper and Salt.
167
00:09:07,606 --> 00:09:10,400
Dort gibt's geilen Moscow Mule. Toll da.
168
00:09:10,484 --> 00:09:11,985
Und, was meinst du?
169
00:09:14,404 --> 00:09:15,697
Schmeckt echt gut.
170
00:09:15,781 --> 00:09:17,199
Aber es fehlt was.
171
00:09:17,783 --> 00:09:18,784
Ja.
172
00:09:18,867 --> 00:09:23,205
Könnte ein wenig Sauerrahm und Dill
vertragen und ein bisschen Honig.
173
00:09:23,288 --> 00:09:25,332
-Das wäre gut.
-Ja.
174
00:09:25,415 --> 00:09:27,125
Du musst wieder zurückkommen.
175
00:09:27,209 --> 00:09:29,670
-Du bist Koch?
-Nein, ich bin kein Koch.
176
00:09:29,753 --> 00:09:32,756
Er ist der Beste.
Und ich brauch ihn wieder im Truck.
177
00:09:32,839 --> 00:09:34,841
-Hör auf.
-Ich brauche dich da.
178
00:09:34,925 --> 00:09:37,219
Ich hab am Wochenende mal ausgeholfen.
179
00:09:37,302 --> 00:09:38,470
"Ausgeholfen".
180
00:09:38,553 --> 00:09:40,931
Willst du mal kosten?
181
00:09:41,848 --> 00:09:42,933
Nur zu.
182
00:09:53,443 --> 00:09:54,820
-Dieser Blick.
-Sorry.
183
00:09:54,903 --> 00:09:56,613
Ich stehe nicht auf Zucchini.
184
00:09:56,697 --> 00:09:59,783
Ich habe was, das euch schmeckt,
und Wasser kriegt ihr auch.
185
00:09:59,866 --> 00:10:00,993
-Danke, Mann.
-Danke.
186
00:10:08,709 --> 00:10:10,168
Jeder Verkäufer ist von hier.
187
00:10:11,920 --> 00:10:14,006
Nicht zu fassen, dass ich nie hier war.
188
00:10:15,007 --> 00:10:16,300
Die sind schön.
189
00:10:16,800 --> 00:10:18,802
Das sind so tolle Farben.
190
00:10:18,885 --> 00:10:20,721
-Ja, die sind schön.
-Danke.
191
00:10:38,280 --> 00:10:39,531
-Hi.
-Hi.
192
00:10:40,032 --> 00:10:42,034
-Die sind wunderschön.
-Danke.
193
00:10:44,953 --> 00:10:46,163
Rose.
194
00:10:47,039 --> 00:10:48,665
Ich liebe Lavendel.
195
00:11:09,227 --> 00:11:10,312
Danke.
196
00:11:16,652 --> 00:11:18,362
Kennst du das Lied?
197
00:11:18,445 --> 00:11:20,489
Und deshalb
198
00:11:20,572 --> 00:11:23,116
Kann Sally warten
199
00:11:23,200 --> 00:11:25,369
Sie weiß, dass es zu spät ist
200
00:11:25,452 --> 00:11:28,080
als sie vorbeige...
201
00:11:28,163 --> 00:11:29,623
Vorbeigeht oder läuft?
202
00:11:38,715 --> 00:11:40,133
Ich liebe dieses Lied.
203
00:11:41,843 --> 00:11:43,095
Koch für mich.
204
00:11:45,764 --> 00:11:46,932
Gerne.
205
00:11:49,351 --> 00:11:50,394
Wann?
206
00:11:50,978 --> 00:11:52,062
Jetzt.
207
00:11:55,190 --> 00:11:56,942
Oder nie.
208
00:11:57,025 --> 00:11:59,111
Na gut. Willst du mir helfen?
209
00:11:59,194 --> 00:12:00,279
Ja.
210
00:12:00,362 --> 00:12:02,281
Bald liebst du Zucchini.
211
00:12:02,364 --> 00:12:03,532
Wir werden sehen.
212
00:12:03,615 --> 00:12:05,534
-Ok.
-Ok, was hältst du davon?
213
00:12:05,617 --> 00:12:07,911
Dill-Knusperzucchini.
214
00:12:07,995 --> 00:12:10,414
"Dill-Knusper." Das gefällt mir.
215
00:12:11,123 --> 00:12:14,293
Wer auf der Welt
benutzt denn so viel Dill?
216
00:12:14,376 --> 00:12:15,669
Im Leben, also überhaupt?
217
00:12:16,461 --> 00:12:18,630
Der letzte Schritt ist...
218
00:12:21,383 --> 00:12:22,467
Witzig...
219
00:12:24,761 --> 00:12:27,139
Ok, worauf stehst du denn?
220
00:12:28,890 --> 00:12:30,100
Klettern.
221
00:12:34,521 --> 00:12:38,066
Auf die Plätze, fertig, los!
222
00:12:49,703 --> 00:12:50,787
Hey!
223
00:13:04,343 --> 00:13:07,471
Willkommen bei Abnormale Psychologie
und kognitives Verhalten.
224
00:13:09,890 --> 00:13:13,977
Oh, nein.
Ich dachte, es sollte nur nieseln.
225
00:13:16,438 --> 00:13:17,522
Ok.
226
00:13:33,038 --> 00:13:34,164
Oh mein Gott!
227
00:13:35,499 --> 00:13:37,209
Keine Sorge, ich bin ja da.
228
00:13:38,669 --> 00:13:39,795
Überraschung.
229
00:13:41,797 --> 00:13:42,839
Danke.
230
00:13:48,095 --> 00:13:49,596
Wie spät ist es?
231
00:13:55,477 --> 00:13:56,561
Nein.
232
00:13:57,062 --> 00:13:58,230
Zehn Uhr...
233
00:13:59,231 --> 00:14:00,649
...morgens.
234
00:14:00,732 --> 00:14:02,359
Abends. Ich weiß nicht.
235
00:14:09,324 --> 00:14:11,660
Steph, ich bin gleich wieder da, ja?
236
00:14:11,743 --> 00:14:12,744
Alles klar.
237
00:14:23,463 --> 00:14:24,589
Das würde ich essen.
238
00:14:26,174 --> 00:14:27,175
Mann, Eric.
239
00:14:28,427 --> 00:14:29,928
Kochst du das für Jenn?
240
00:14:30,846 --> 00:14:32,597
Ja, ich sammle nur Ideen.
241
00:14:32,681 --> 00:14:35,767
Ihre Mom kommt nächste Woche.
Ich will einen guten Eindruck machen.
242
00:14:35,851 --> 00:14:37,185
Ihre Mutter, große Sache.
243
00:14:38,520 --> 00:14:43,108
Yasmin will deine Präsentationsmappe
bis zum Mittag.
244
00:14:43,191 --> 00:14:44,443
Nein, sie sagte morgen.
245
00:14:44,526 --> 00:14:47,154
Stimmt, und jetzt schon am Dienstag.
246
00:14:47,738 --> 00:14:50,198
Du arbeitest schon fast ein Jahr hier,
247
00:14:50,282 --> 00:14:53,785
und Yasmins kleine Überraschungen
überraschen dich immer noch.
248
00:14:54,578 --> 00:14:56,997
Und das liebe ich an dir, echt.
249
00:14:57,539 --> 00:14:59,583
-Viel Glück.
-Ok.
250
00:14:59,666 --> 00:15:02,169
Er war auf Geschäftsreise.
Was hätte ich tun sollen?
251
00:15:02,252 --> 00:15:03,420
Ok.
252
00:15:03,503 --> 00:15:05,839
-Vielleicht lügt er ja...
-Jenn, mach auf!
253
00:15:05,922 --> 00:15:07,424
Du hast doch die Schlüssel!
254
00:15:07,507 --> 00:15:11,011
-Hab ich vergessen. Ich muss pinkeln.
-Ihr seid so süß zusammen.
255
00:15:11,094 --> 00:15:13,263
Da könnte ich direkt kotzen.
256
00:15:13,889 --> 00:15:16,183
-Gut, bis später.
-Tschüss, Amanda.
257
00:15:20,479 --> 00:15:22,981
-Ich habe alles besorgt.
-Wie geht's dir?
258
00:15:24,691 --> 00:15:27,194
-Wie war dein Tag?
-Nicht so doll.
259
00:15:27,819 --> 00:15:30,155
-Wie läuft's beim Lernen?
-Dritte Packung.
260
00:15:30,656 --> 00:15:31,740
Alles klar.
261
00:15:33,492 --> 00:15:34,743
Ich muss dringend.
262
00:15:36,912 --> 00:15:38,580
Warum war er nicht so doll?
263
00:15:39,748 --> 00:15:40,874
Ach, nichts.
264
00:15:45,545 --> 00:15:48,590
Ich habe heute Leute
zum und vom Arbeitsplatz verfolgt
265
00:15:48,674 --> 00:15:51,635
und dann noch die Arbeit
anderer Abteilungen übernommen,
266
00:15:51,718 --> 00:15:55,305
weil Yasmin niemanden einstellen will,
aber ist schon ok.
267
00:15:55,389 --> 00:15:56,390
Das tut mir leid.
268
00:15:56,473 --> 00:15:59,142
Und so verbringe ich meinen Tag.
269
00:15:59,226 --> 00:16:03,063
Sol, ich sagte ja, dass meine Cousine Gigi
Hilfe im Restaurant braucht.
270
00:16:03,814 --> 00:16:06,566
-Jenn, ist schon gut.
-Kündige.
271
00:16:06,650 --> 00:16:10,112
Du redest seit Monaten darüber.
Jetzt oder nie.
272
00:16:10,195 --> 00:16:14,324
Oder kündige nicht und arbeite wenigstens
am Wochenende dort in der Küche.
273
00:16:14,408 --> 00:16:16,243
Dafür gibt es Kochausbildungen.
274
00:16:16,326 --> 00:16:17,369
Die macht nicht jeder.
275
00:16:17,452 --> 00:16:19,496
Alles, was du kochst, ist der Hammer.
276
00:16:20,080 --> 00:16:22,624
Sagt jemand, der Ding Dongs zu Abend isst?
277
00:16:22,708 --> 00:16:25,085
Ich bin eben nicht so elitär wie du.
278
00:16:25,752 --> 00:16:28,005
Ich versuche nur, pragmatisch zu sein.
279
00:16:31,883 --> 00:16:33,343
Ich kann mir das nicht leisten.
280
00:16:34,553 --> 00:16:38,432
Ich habe das immer wieder durchgekaut,
aber es geht nicht.
281
00:16:38,515 --> 00:16:41,685
Ich muss sparen und an die Zukunft denken.
282
00:16:42,936 --> 00:16:44,688
Wenn ich an uns denke...
283
00:16:51,361 --> 00:16:52,404
Zieh bei mir ein.
284
00:16:55,616 --> 00:16:58,660
Das senkt doch unsere Kosten, oder?
285
00:16:58,744 --> 00:17:01,580
Ich kann mir die Wohnung eh kaum leisten,
286
00:17:02,247 --> 00:17:07,336
und vielleicht könntest du genug sparen,
um kündigen zu können.
287
00:17:13,132 --> 00:17:16,969
Aber ich werfe dich raus, wenn du nervst,
und zwar schnell.
288
00:17:20,265 --> 00:17:21,265
Regeln.
289
00:17:22,726 --> 00:17:27,314
Die Schränke teilen wir 80 zu 20.
Der Hauptteil geht an mich.
290
00:17:28,023 --> 00:17:29,566
-Gut.
-Ok.
291
00:17:30,484 --> 00:17:33,779
Du kochst mindestens...
292
00:17:34,863 --> 00:17:36,198
...fünf...
293
00:17:36,281 --> 00:17:38,116
-Drei, dann drei.
-Gut, drei.
294
00:17:38,200 --> 00:17:40,327
Dreimal die Woche, das passt doch.
295
00:17:40,827 --> 00:17:43,163
Aber nur, wenn du alles einmal probierst.
296
00:17:43,997 --> 00:17:45,082
Klingt fair.
297
00:17:46,959 --> 00:17:48,043
Red Tacheles.
298
00:17:49,419 --> 00:17:51,421
Sag mir, wenn irgendwas ist.
299
00:17:51,922 --> 00:17:54,549
Fehler sind ok, aber Reue nicht.
300
00:17:56,468 --> 00:17:57,594
Abgemacht.
301
00:17:58,095 --> 00:18:01,348
Aber ich kann meine Couch mitbringen.
302
00:18:01,848 --> 00:18:03,058
Aber mein Futon...
303
00:18:03,141 --> 00:18:05,227
Der Futon muss weg.
304
00:18:06,144 --> 00:18:07,187
Na schön.
305
00:18:07,896 --> 00:18:09,523
Irgendwann holen wir einen Hund.
306
00:18:12,985 --> 00:18:14,611
Keine Kläffer, keine Fellverteiler.
307
00:18:16,405 --> 00:18:18,115
Keine Kläffer, keine Fellverteiler.
308
00:18:25,914 --> 00:18:27,499
Sex vorm Abendessen.
309
00:18:29,209 --> 00:18:31,586
Denn danach will ich nur fernsehen.
310
00:18:39,720 --> 00:18:40,971
Ist das ein Ja?
311
00:18:43,432 --> 00:18:44,850
Wir machen es auf drei.
312
00:18:44,933 --> 00:18:46,268
-Los. Eins.
-Alles klar?
313
00:18:46,351 --> 00:18:47,519
-Ja. Zwei.
-Aus den Beinen.
314
00:18:47,603 --> 00:18:50,105
-Und drei.
-Ja.
315
00:18:50,188 --> 00:18:52,232
Langsamer, ich bin leicht verkatert.
316
00:18:52,316 --> 00:18:54,067
-Geht das mit dem Fuß?
-Ja.
317
00:18:54,151 --> 00:18:55,652
-Geh nicht weg.
-Vorsicht.
318
00:18:55,736 --> 00:18:58,030
Warum liegen Gewichte auf der Couch?
319
00:18:58,113 --> 00:18:59,239
Die Hälfte haben wir.
320
00:18:59,323 --> 00:19:02,909
-Ich war's nicht.
-Wir können sie nicht mehr runternehmen,
321
00:19:02,993 --> 00:19:05,078
Passt die wirklich in den Fahrstuhl?
322
00:19:05,162 --> 00:19:07,247
Ja, ich hab viermal nachgemessen.
323
00:19:08,248 --> 00:19:09,333
Weiter geht's.
324
00:19:09,416 --> 00:19:11,835
Wir bringen sie rein. Dave, was machst du?
325
00:19:17,090 --> 00:19:18,634
Wir machen wohl eine Pause.
326
00:19:18,717 --> 00:19:20,052
Ihr arbeitet hart, oder?
327
00:19:20,636 --> 00:19:23,930
Ich hab die gerade erst angezogen.
Das ist...
328
00:19:24,681 --> 00:19:26,391
-Autsch.
-Wir arbeiten nur.
329
00:19:26,475 --> 00:19:28,393
Daher kommt das "Autsch" in Couch.
330
00:19:30,854 --> 00:19:32,522
Wie viele Kartons hast du noch?
331
00:19:32,606 --> 00:19:34,608
Nicht so viele. Nur noch so 20.
332
00:19:34,691 --> 00:19:36,735
Wir haben keinen Platz mehr.
333
00:19:36,818 --> 00:19:39,821
-Wir brauchen ein Lager oder so.
-Was?
334
00:19:39,905 --> 00:19:42,658
Wir brauchen kein Lager,
das passt schon alles.
335
00:19:42,741 --> 00:19:44,743
Auf jedem Karton steht "Küche".
336
00:19:44,826 --> 00:19:48,288
-Das sieht nur so viel aus.
-Wir haben schon einen Fernseher.
337
00:19:48,372 --> 00:19:50,332
-Nicht im Schlafzimmer.
-Genau.
338
00:19:51,959 --> 00:19:53,001
Ok.
339
00:19:53,794 --> 00:19:55,504
-Meiner!
-Ich nehme ihn!
340
00:19:57,005 --> 00:19:58,757
Wir könnten passende Pullover kaufen.
341
00:19:59,424 --> 00:20:01,134
Gibst du mir die mal bitte?
342
00:20:02,761 --> 00:20:05,597
Granatapfelkerne auf Fleischklößchen?
343
00:20:05,681 --> 00:20:06,848
Ja.
344
00:20:07,432 --> 00:20:08,475
Hier.
345
00:20:16,441 --> 00:20:18,026
Das ist so lecker.
346
00:20:18,110 --> 00:20:19,695
Ernsthaft.
347
00:20:20,654 --> 00:20:24,825
Das schmeckt wie magische Fleischbällchen,
die auf kleinen Bäumen wachsen.
348
00:20:25,701 --> 00:20:27,119
Gigi fände die genial.
349
00:20:32,124 --> 00:20:35,085
-Ich muss rangehen. Ist die Arbeit.
-Ist es wichtig?
350
00:20:35,168 --> 00:20:36,753
-Ja.
-Die Arbeit ist wichtig.
351
00:20:36,837 --> 00:20:38,005
Ich will dich nicht...
352
00:20:41,174 --> 00:20:43,093
Ich mag den Vibrationsalarm.
353
00:20:52,686 --> 00:20:54,104
-Hey.
-Hey.
354
00:21:20,547 --> 00:21:22,132
Bist du mein Zahnbürsten-Zwilling?
355
00:21:23,550 --> 00:21:25,677
Mein Zahnbürsten-Zwilling
356
00:21:26,178 --> 00:21:28,639
Wir putzen unsere Zähne
Von oben nach unten
357
00:21:28,722 --> 00:21:30,349
Und dann im Kreis
358
00:21:30,849 --> 00:21:32,351
Schön kreisför...
359
00:21:38,273 --> 00:21:39,358
Alles ok?
360
00:21:39,441 --> 00:21:41,318
Ja, hab mir nur was gezerrt.
361
00:21:49,952 --> 00:21:53,163
Sol, es ist 22 Uhr. Iss was.
362
00:21:55,082 --> 00:21:56,083
Hier.
363
00:21:59,086 --> 00:22:01,755
Ich dachte, du machst die Pizza warm.
364
00:22:01,838 --> 00:22:04,424
Nein, heute nicht.
Wir essen sie kalt, Chefkoch.
365
00:22:06,718 --> 00:22:09,137
Tut mir leid,
ich muss das heute abschicken.
366
00:22:09,221 --> 00:22:10,305
Mir tut's leid.
367
00:22:11,098 --> 00:22:13,725
Du arbeitest seit Wochen bis spät abends.
368
00:22:13,809 --> 00:22:15,644
Arbeite weiter. Pizza ist ok.
369
00:22:17,604 --> 00:22:20,065
Ich kenne eine Methode, Pizza aufzuwärmen.
370
00:22:20,148 --> 00:22:21,233
So schmeckt sie besser.
371
00:22:21,942 --> 00:22:24,778
Das war nur Spaß, hör auf.
Was machst du denn?
372
00:22:24,861 --> 00:22:26,947
Ist ja gut, ich probiere sie.
373
00:22:27,531 --> 00:22:28,949
Jeder Tipp würde helfen.
374
00:22:29,032 --> 00:22:31,243
-Versuch es in der Frauenrock-Abteilung.
-Ok.
375
00:22:32,494 --> 00:22:34,246
Weiter.
376
00:22:34,329 --> 00:22:35,747
-Ja, da ist sie.
-Ja.
377
00:22:39,084 --> 00:22:40,836
-Pat Benatar?
-Ja.
378
00:22:40,919 --> 00:22:44,965
Sie rockt immer. Vertrau mir.
Immer, wenn ich mit der Band
379
00:22:45,048 --> 00:22:48,677
"Hit Me With Your Best Shot" spielte,
gingen alle voll ab.
380
00:22:48,760 --> 00:22:50,929
Du hast ja recht.
381
00:23:00,105 --> 00:23:01,607
Und, wie läuft's?
382
00:23:03,358 --> 00:23:04,443
Ja, alles gut.
383
00:23:05,444 --> 00:23:08,113
Aber Sol arbeitet zu viel.
384
00:23:08,196 --> 00:23:10,907
Ich schwöre, er hasst seinen Job.
385
00:23:11,450 --> 00:23:14,036
Er ist so gestresst,
dass er nicht mehr kocht.
386
00:23:14,119 --> 00:23:16,538
Warum planst du nicht irgendwas?
387
00:23:16,622 --> 00:23:18,165
Eine Party oder so.
388
00:23:18,248 --> 00:23:19,833
Damit er wieder kocht.
389
00:23:21,835 --> 00:23:24,087
-Thanksgiving.
-Bei euch?
390
00:23:29,301 --> 00:23:30,302
Hey, Sol!
391
00:23:31,678 --> 00:23:34,014
Such schon mal deine Schürze raus!
392
00:23:36,058 --> 00:23:38,310
-Eine Breakdancer-Crew?
-Das glaube ich nicht.
393
00:23:38,393 --> 00:23:39,728
-Ich hatte eine Crew.
-Nein.
394
00:23:39,811 --> 00:23:41,563
-Was?
-Das volle Programm.
395
00:23:43,523 --> 00:23:45,400
-Ist es bald fertig?
-Gleich.
396
00:23:45,484 --> 00:23:47,819
Jetzt zeig ich's euch aber so richtig.
397
00:23:47,903 --> 00:23:49,738
-Was passiert hier gerade?
-Und los.
398
00:23:49,821 --> 00:23:51,490
-Nein!
-Kyle!
399
00:23:53,492 --> 00:23:55,118
-Einmal aufwischen.
-Ich war's nicht.
400
00:23:55,202 --> 00:23:57,371
-Mom? Hilf mir bitte.
-Und weg.
401
00:23:57,454 --> 00:23:59,498
-Ich brauche Salz, Essig...
-Hab ich.
402
00:23:59,581 --> 00:24:00,916
...und Spülmittel.
403
00:24:00,999 --> 00:24:02,918
Kein Rotwein mehr für Kyle.
404
00:24:03,001 --> 00:24:03,919
Dein Junge.
405
00:24:06,588 --> 00:24:08,966
-Sorry, bin voll bepackt.
-Mina, kein Problem.
406
00:24:09,049 --> 00:24:10,425
-Bitte sehr.
-Komm doch rein.
407
00:24:10,509 --> 00:24:12,511
Für dich und noch mal für dich.
408
00:24:12,594 --> 00:24:14,763
-Von dir inspiriert.
-Mina.
409
00:24:14,846 --> 00:24:16,890
-Das ist toll. Vielen Dank.
-Ich danke dir.
410
00:24:16,974 --> 00:24:19,851
-Danke für die Einladung.
-Komm rein. Häng den Mantel auf.
411
00:24:19,935 --> 00:24:21,019
Schatz.
412
00:24:23,480 --> 00:24:25,065
Mina, Dave. Dave, Mina.
413
00:24:25,148 --> 00:24:26,441
-Hi.
-Sie ist Künstlerin.
414
00:24:26,525 --> 00:24:28,277
-Umarmung?
-Na klar doch.
415
00:24:28,360 --> 00:24:29,778
Schön, dich kennenzulernen.
416
00:24:30,320 --> 00:24:33,490
-Seht euch das Gemälde an.
-Das ist echt toll.
417
00:24:33,573 --> 00:24:36,368
-Erste Ladung und schön teilen.
-Danke.
418
00:24:37,119 --> 00:24:38,120
Das riecht super.
419
00:24:38,996 --> 00:24:39,997
Ok.
420
00:24:41,498 --> 00:24:42,666
Prost.
421
00:24:47,504 --> 00:24:50,924
Der Couch fehlen wohl ein paar Federn.
422
00:24:51,008 --> 00:24:53,802
Beleidige nicht die Couch.
Wir sind ganz dicke.
423
00:24:53,885 --> 00:24:57,723
Hab lange auf ihr geschlafen,
als ich meine... Wohnung wechselte.
424
00:24:57,806 --> 00:24:59,683
Du meinst eher die Freundin.
425
00:24:59,766 --> 00:25:02,311
Die Couch ist deine längste Beziehung?
426
00:25:04,771 --> 00:25:06,106
-Das tat weh.
-Sorry.
427
00:25:07,149 --> 00:25:09,151
Ich verstehe das. Ich mag die Couch.
428
00:25:09,234 --> 00:25:11,862
Das sieht man. Du bist die Couch.
429
00:25:21,747 --> 00:25:23,665
-Was ist in der Füllung?
-Hi, Gigi.
430
00:25:23,749 --> 00:25:28,420
Das ist Klebereis, Shiitake,
Szechuan-Wurst und Kokosnüsse.
431
00:25:29,129 --> 00:25:30,130
Her damit.
432
00:25:30,213 --> 00:25:32,424
Du bestehst nur aus Kopf, wie Zordon.
433
00:25:32,507 --> 00:25:33,508
Ist nur Spaß.
434
00:25:34,092 --> 00:25:35,510
Vorsicht, heiß.
435
00:25:41,808 --> 00:25:43,060
Das ist der Wahnsinn.
436
00:25:43,894 --> 00:25:45,520
Mein Gott, Szechuan-Wurst?
437
00:25:45,604 --> 00:25:48,023
Ich kann nicht aufhören. Gib mir mehr.
438
00:25:48,106 --> 00:25:49,858
-Jenn, dein Mann.
-Ja, oder?
439
00:25:49,942 --> 00:25:51,068
Aber echt.
440
00:25:51,777 --> 00:25:54,154
Das würde ich
in meinem Restaurant servieren.
441
00:25:54,237 --> 00:25:56,531
-Ja?
-Mein Koch könnte Inspiration gebrauchen.
442
00:25:57,199 --> 00:26:00,327
Du musst für mich arbeiten.
Was hast du noch so?
443
00:26:00,410 --> 00:26:04,206
Miso-Karotten, und dann haben wir
ein bisschen Knoblauch-Pak Choy.
444
00:26:04,790 --> 00:26:06,458
Das ist wundervoll.
445
00:26:13,715 --> 00:26:15,676
-Das sieht so gut aus.
-Her damit.
446
00:26:19,846 --> 00:26:21,014
Maisbrot?
447
00:26:25,310 --> 00:26:28,063
Schaufel immer weiter drauf.
448
00:26:28,146 --> 00:26:29,940
-Du willst alles.
-Ich will alles.
449
00:26:31,275 --> 00:26:33,860
Nein, der Chefkoch sitzt am Tischende.
450
00:26:33,944 --> 00:26:36,196
Ich will auch keinen Mittelsmann.
451
00:26:36,280 --> 00:26:38,156
-Wir warten auf den Gastgeber.
-Nimm alles.
452
00:26:38,240 --> 00:26:39,658
-Schön für dich.
-Ich auch.
453
00:26:39,741 --> 00:26:41,702
-Sieht toll aus, oder?
-Danke.
454
00:26:44,121 --> 00:26:47,541
Diese Karotten
würden meinen Dad echt anpissen.
455
00:26:47,624 --> 00:26:49,793
Warum das denn?
456
00:26:49,876 --> 00:26:52,087
Weil er sich den ganzen Tag
457
00:26:52,170 --> 00:26:54,881
in der Küche fürs Thanksgiving-Essen
abmühen würde,
458
00:26:54,965 --> 00:27:00,220
und dann käme Sol mit seinen Karotten,
und die wären der Kracher des Abends.
459
00:27:02,639 --> 00:27:04,683
Deswegen lasse ich dich
nur Dessert machen.
460
00:27:05,267 --> 00:27:07,978
Sol, Jenn, ich möchte euch danken.
461
00:27:08,061 --> 00:27:12,149
Hättet ihr mich nicht eingeladen,
würde ich zu Hause Tiefkühlkost essen.
462
00:27:12,941 --> 00:27:14,276
Gern geschehen.
463
00:27:14,818 --> 00:27:16,278
Eine Sache noch.
464
00:27:18,822 --> 00:27:20,991
Sol und ich würden uns gerne
465
00:27:22,117 --> 00:27:24,411
dafür bedanken,
dass ihr alle gekommen seid.
466
00:27:24,494 --> 00:27:26,913
Jetzt ist unser Haus endlich ein Zuhause.
467
00:27:27,581 --> 00:27:29,958
Neue Freunde, neue Gerüche,
468
00:27:30,042 --> 00:27:32,377
neue Flecken auf meinem neuen Teppich...
469
00:27:32,961 --> 00:27:34,046
Keine Flecken!
470
00:27:34,129 --> 00:27:37,090
Stimmt, dank Mom doch keine Flecken.
471
00:27:37,174 --> 00:27:38,967
Ich mache das.
472
00:27:39,051 --> 00:27:41,386
Und los geht's.
473
00:27:43,138 --> 00:27:45,766
-Alles ok?
-Gott, geht's dir gut?
474
00:27:45,849 --> 00:27:46,767
Alles gut.
475
00:27:48,310 --> 00:27:49,937
Kein Ding. Das war lustig.
476
00:27:50,020 --> 00:27:51,605
-Ist dein Zahn abgebrochen?
-Danke.
477
00:27:51,688 --> 00:27:54,816
-Was ist passiert?
-Ich habe gerade gekündigt.
478
00:27:55,901 --> 00:27:57,903
-Tut mir leid.
-Kein Problem.
479
00:27:57,986 --> 00:28:00,739
Ihr nehmt unser Bett. Keine Diskussion.
480
00:28:00,822 --> 00:28:03,241
-Ich wehre mich nicht.
-Ich mache es fertig.
481
00:28:05,202 --> 00:28:06,453
Leute.
482
00:28:08,664 --> 00:28:09,790
-Hey.
-Hey.
483
00:28:09,873 --> 00:28:12,042
Amanda, Kyle, kommt.
484
00:28:12,125 --> 00:28:14,836
Wir haben also das Trio...
485
00:28:14,920 --> 00:28:16,505
Wir treffen uns...
486
00:28:16,588 --> 00:28:19,091
Die Band hat heute zugesagt.
487
00:28:19,633 --> 00:28:21,051
Alles ist gut.
488
00:28:21,134 --> 00:28:22,135
Hey.
489
00:28:23,720 --> 00:28:25,222
-Was?
-Nichts.
490
00:28:25,305 --> 00:28:27,933
Alles cool. Das Essen war der Hammer.
491
00:28:28,016 --> 00:28:29,935
Man kann Krähen und Elstern dressieren.
492
00:28:30,018 --> 00:28:34,147
Die sind dann zwar keine Haustiere,
aber kommen zu einem.
493
00:28:34,231 --> 00:28:37,276
-Ich will, dass es...
-Ich liebe deine Gedankengänge.
494
00:28:37,359 --> 00:28:39,611
Du bist so doof. Ich meine das ernst.
495
00:28:39,695 --> 00:28:42,906
-Gleite ins Innere deiner Seele
-Was hast du vor?
496
00:28:42,990 --> 00:28:44,908
-Weißt du nicht, dass du irgendwo
-Sol.
497
00:28:44,992 --> 00:28:48,203
-Die Leute hören dich.
-Einen besseren Platz zum Spielen findest?
498
00:28:48,287 --> 00:28:50,664
Was machst du denn? Hör auf.
499
00:28:50,747 --> 00:28:54,126
Du sagtest
Dass du dort noch nie gewesen bist
500
00:28:54,209 --> 00:28:56,962
Aber alle Dinge, die du gesehen hast
501
00:28:57,713 --> 00:28:59,798
Werden langsam verblassen
502
00:29:02,050 --> 00:29:05,846
Also beginne ich eine Revolution
Von meinem Bett aus
503
00:29:07,139 --> 00:29:11,435
Denn du hast gesagt
Mein Verstand sei mir zu Kopf gestiegen
504
00:29:13,103 --> 00:29:15,188
-Geh nach draußen
-Moment. Was?
505
00:29:15,272 --> 00:29:16,982
Der Sommer steht in voller Blüte
506
00:29:18,817 --> 00:29:21,737
Stell dich neben den Kamin
507
00:29:21,820 --> 00:29:24,406
Und guck nicht so
508
00:29:24,489 --> 00:29:30,787
Denn du wirst niemals
Die Flamme in meinem Herz erlöschen lassen
509
00:29:32,164 --> 00:29:33,749
Oh mein Gott!
510
00:29:35,083 --> 00:29:39,212
Und deshalb kann Sally warten
511
00:29:39,296 --> 00:29:44,801
Als sie vorbeigeht
Weiß sie, dass es zu spät ist
512
00:29:46,637 --> 00:29:50,641
Ihre Seele gleitet von dannen
513
00:29:51,683 --> 00:29:54,603
"Doch schau nicht im Zorn zurück"
514
00:29:54,686 --> 00:29:56,229
Hörte ich dich sagen
515
00:29:56,313 --> 00:29:57,314
Mein Kumpel!
516
00:29:57,397 --> 00:30:01,109
Du meine Güte.
517
00:30:01,693 --> 00:30:02,819
Jenn,
518
00:30:02,903 --> 00:30:05,405
ich versuche,
charmant und geistreich zu sein.
519
00:30:08,450 --> 00:30:13,789
Ich wusste nicht, wie sehr ich
lieben kann, bis ich dich kennenlernte.
520
00:30:15,082 --> 00:30:18,126
Und diese Liebe wächst jeden Tag.
521
00:30:19,044 --> 00:30:21,922
Neben dir aufzuwachen,
macht mich so glücklich.
522
00:30:22,005 --> 00:30:23,799
-Ich fühle, dass es...
-Aber...
523
00:30:23,882 --> 00:30:25,133
...mehr als Glück ist.
524
00:30:26,176 --> 00:30:28,261
Du lässt mich glauben,
ich könnte alles tun.
525
00:30:29,471 --> 00:30:30,847
Wir können alles tun.
526
00:30:31,848 --> 00:30:33,183
Und ich will alles tun.
527
00:30:35,560 --> 00:30:36,770
Ok.
528
00:30:38,146 --> 00:30:39,481
Oh mein Gott.
529
00:30:42,025 --> 00:30:43,819
Du liebe Güte!
530
00:30:47,072 --> 00:30:49,283
Ich wollte nie etwas so sehr...
531
00:30:51,326 --> 00:30:53,120
...wie dich als meine Frau.
532
00:30:56,331 --> 00:30:57,499
Jetzt oder nie.
533
00:30:58,834 --> 00:30:59,835
Ja.
534
00:31:01,044 --> 00:31:03,380
Ja. Ja!
535
00:31:11,346 --> 00:31:13,056
-Er passt!
-Ja!
536
00:31:13,140 --> 00:31:15,142
Ja!
537
00:31:20,606 --> 00:31:21,607
Applaus! Ja!
538
00:31:21,690 --> 00:31:22,983
Das war unglaublich.
539
00:31:30,616 --> 00:31:31,950
Medaillons?
540
00:31:32,034 --> 00:31:33,160
Ja, hier.
541
00:31:38,040 --> 00:31:39,583
Die Beilagen bitte.
542
00:31:39,666 --> 00:31:41,710
Nicht schlecht
für deine erste Woche, Chau.
543
00:31:41,793 --> 00:31:43,253
Wo ist mein Kronfleisch?
544
00:31:43,754 --> 00:31:45,672
-Bestellung!
-Das ist für Tisch neun.
545
00:31:45,756 --> 00:31:46,923
-Gut.
-Ist das medium rare?
546
00:31:47,007 --> 00:31:48,800
Wo ist mein Rib-Eye und mein Lachs?
547
00:31:48,884 --> 00:31:51,219
-Ja, Chef.
-Warte auf die karamellisierte Zwiebel.
548
00:32:17,537 --> 00:32:19,706
-Irgendwas stimmt nicht.
-Alles ok?
549
00:32:22,167 --> 00:32:23,335
Sol!
550
00:32:24,836 --> 00:32:25,879
Sol!
551
00:32:28,799 --> 00:32:32,552
Röntgentechniker in Zimmer sieben.
552
00:32:32,636 --> 00:32:33,929
Willst du Kaffee?
553
00:32:36,014 --> 00:32:37,849
Soll ich ein paar Sachen holen?
554
00:32:37,933 --> 00:32:39,643
Nein, brauchst du nicht. Danke.
555
00:32:43,563 --> 00:32:44,564
Hey.
556
00:32:45,065 --> 00:32:46,525
-Hi.
-Was haben sie gesagt?
557
00:32:46,608 --> 00:32:49,569
Vermutlich ein perforiertes Geschwür.
Nicht so wild.
558
00:32:52,906 --> 00:32:54,574
Megan, du klangst so ernst.
559
00:32:54,658 --> 00:32:55,826
Sie kamen im Krankenwagen.
560
00:32:55,909 --> 00:32:58,203
Als wir ankamen, ging's ihm schon besser.
561
00:32:58,287 --> 00:32:59,288
Ok.
562
00:33:00,289 --> 00:33:01,415
Wo ist Dave?
563
00:33:04,626 --> 00:33:05,836
Der hatte ein Date.
564
00:33:08,213 --> 00:33:10,590
Ich war
seit dem Tod meines Dads nicht hier.
565
00:33:15,345 --> 00:33:18,640
Sie geben ihm sicher nur Medikamente
und entlassen ihn wieder.
566
00:33:18,724 --> 00:33:20,517
Du musst nicht hierbleiben.
567
00:33:24,938 --> 00:33:26,023
Ich...
568
00:33:30,152 --> 00:33:31,361
Ich bleibe.
569
00:33:31,987 --> 00:33:36,199
Ist ein Zustand mit chronischen Schmerzen
im linken oder rechten Abdomen.
570
00:33:36,742 --> 00:33:38,994
-Symptome sind Restless-Legs-Syndrom...
-Megs.
571
00:33:39,077 --> 00:33:40,704
-...Schlaf...
-Hör auf zu googeln.
572
00:33:40,787 --> 00:33:42,122
Jennifer Carter?
573
00:33:42,789 --> 00:33:43,790
Hi.
574
00:33:43,874 --> 00:33:45,292
Können wir reden?
575
00:33:46,668 --> 00:33:47,669
Natürlich.
576
00:33:54,176 --> 00:33:56,428
Siehst du? Glück.
577
00:33:56,511 --> 00:34:00,265
Das sagen sie alle.
So wie ich sieht Glück aus.
578
00:34:00,349 --> 00:34:02,017
Weil es nur einer ist.
579
00:34:02,100 --> 00:34:03,226
Ja.
580
00:34:03,310 --> 00:34:06,021
Ein einsamer Tumor,
der aus meiner Leber vertrieben wird.
581
00:34:06,104 --> 00:34:08,522
-Der soll sich verpissen.
-Raus da!
582
00:34:14,404 --> 00:34:15,822
Ich werde schon wieder.
583
00:34:18,408 --> 00:34:19,576
Keine Sorge.
584
00:34:30,629 --> 00:34:31,922
Ich liebe dich.
585
00:34:32,922 --> 00:34:34,257
Ich liebe dich auch.
586
00:35:00,784 --> 00:35:02,077
Nur noch fünf Minuten.
587
00:35:02,160 --> 00:35:05,163
Heute bekommen wir deine Ergebnisse.
Komm, steh auf.
588
00:35:17,759 --> 00:35:19,428
Wenn sie schlechte Nachrichten haben,
589
00:35:20,762 --> 00:35:22,264
holen wir uns einen Hund.
590
00:35:22,347 --> 00:35:24,850
Sag das nicht. Es werden gute Nachrichten.
591
00:35:30,105 --> 00:35:32,107
Guten Morgen, Sol.
592
00:35:32,190 --> 00:35:33,233
Hi.
593
00:35:33,317 --> 00:35:34,526
-Jenn.
-Hi.
594
00:35:41,033 --> 00:35:42,326
Alles sieht gut aus.
595
00:35:44,536 --> 00:35:46,705
Ihr Blutbild ist normal.
596
00:35:47,914 --> 00:35:50,125
Die Leber regeneriert sich gut.
597
00:35:51,460 --> 00:35:53,211
-Jenn.
-Entschuldige.
598
00:35:53,295 --> 00:35:57,591
In sechs Wochen machen wir
eine Nachuntersuchung, aber nur Mut.
599
00:35:57,674 --> 00:36:01,345
Sie beide können ruhig schon mal
Ihre Hochzeit planen.
600
00:36:02,429 --> 00:36:04,556
Ich hole den Wein aus dem Kühlschrank.
601
00:36:04,640 --> 00:36:07,351
-Ja.
-Mein Gott, das ist so toll.
602
00:36:07,851 --> 00:36:08,852
Eine Erleichterung.
603
00:36:12,940 --> 00:36:14,024
Hier haben wir's.
604
00:36:15,734 --> 00:36:20,155
Du bist ein echt harter Brocken
Mit einer langen Geschichte
605
00:36:20,238 --> 00:36:23,742
Von kleinen Herzen, die du brachst
Wie das in mir
606
00:36:24,576 --> 00:36:28,205
Ist ok, lass uns sehen
Wie du es anstellen wirst
607
00:36:28,288 --> 00:36:32,250
Heb deine Fäuste, lass uns beginnen
608
00:36:32,334 --> 00:36:34,670
Triff mich mit deinem besten Schuss
609
00:36:36,672 --> 00:36:38,882
Keine Ahnung, was das ist.
Mein Freudentanz.
610
00:36:43,303 --> 00:36:45,931
Schieß los
611
00:36:56,858 --> 00:36:58,151
GT macht das.
612
00:36:58,235 --> 00:37:00,779
-Drei Minuten.
-Ist die Zitronensauce fertig?
613
00:37:00,862 --> 00:37:02,030
Zwei Minuten zu spät.
614
00:37:02,906 --> 00:37:04,491
Ja. Ich mache es wieder gut.
615
00:37:04,574 --> 00:37:06,493
Ich dachte, du kommst früher.
616
00:37:07,869 --> 00:37:09,579
Dein Gericht ist auf der Karte.
617
00:37:10,163 --> 00:37:11,290
Glückwunsch.
618
00:37:17,254 --> 00:37:18,797
HEUTE
PIKANTES FRENCH TOAST
619
00:37:18,880 --> 00:37:20,382
MIT POCHIERTEM EI
UND PROSCIUTTO!
620
00:37:23,093 --> 00:37:25,095
Alles gut bei euch? Super.
621
00:37:25,887 --> 00:37:27,514
Braucht ihr noch etwas?
622
00:37:27,597 --> 00:37:29,474
-Ja, scharfe Sauce.
-Kommt sofort.
623
00:37:30,017 --> 00:37:33,186
Leute, French Toast, Gigis Omelett.
624
00:37:33,270 --> 00:37:36,523
Dann noch Rippchen. Los, Beeilung. Danke.
625
00:37:36,607 --> 00:37:38,025
Wie läuft's, Chau?
626
00:37:38,108 --> 00:37:39,735
-Bitte sehr, Chef.
-Homerun.
627
00:37:39,818 --> 00:37:41,612
Es kommt dauerhaft in die Karte.
628
00:37:44,865 --> 00:37:47,242
Wie fühlst du dich? Hast du Energie?
629
00:37:47,326 --> 00:37:48,827
Gut, ja, alles gut.
630
00:37:48,910 --> 00:37:51,163
Wie lebt man ohne Leber?
631
00:37:51,246 --> 00:37:53,540
Gar nicht, also ich nicht.
632
00:37:53,624 --> 00:37:56,293
Sie entfernten nur ein Drittel.
Sie wächst nach.
633
00:37:56,376 --> 00:37:57,878
Sie wächst nach?
634
00:37:57,961 --> 00:38:00,339
Ja, die Leber
ist unser einziges X-Men-Organ.
635
00:38:00,422 --> 00:38:02,049
Hast du das gehört, Neil?
636
00:38:02,758 --> 00:38:04,968
Du kochst mit einem echten Superhelden.
637
00:38:08,388 --> 00:38:09,514
Bitte, Chef.
638
00:38:09,598 --> 00:38:10,974
Bestellung ist fertig!
639
00:38:11,058 --> 00:38:12,351
Sol, Jenn ist da.
640
00:38:12,893 --> 00:38:14,102
Gigi erklärt es.
641
00:38:14,186 --> 00:38:16,229
Du brauchst etwas Vorstellungskraft,
642
00:38:16,313 --> 00:38:19,566
aber nach der Hochzeit
öffnen sich die Türen, alle kommen raus.
643
00:38:19,650 --> 00:38:21,401
-Wir haben Lichter...
-Ok.
644
00:38:21,485 --> 00:38:23,862
-...überall und Blumen.
-Vergiss den Rest.
645
00:38:23,946 --> 00:38:26,365
-Wir räumen auf.
-Alles kommt weg.
646
00:38:26,448 --> 00:38:28,075
Dann wird es viel größer.
647
00:38:28,158 --> 00:38:29,701
-Ja.
-Wenn wir es öffnen?
648
00:38:29,785 --> 00:38:32,496
Alles ist offen,
ein großer offener Bereich.
649
00:38:32,579 --> 00:38:33,789
Das wird schön.
650
00:38:33,872 --> 00:38:35,999
-Ist das nicht einfach perfekt?
-Ja.
651
00:38:36,083 --> 00:38:37,292
Einfach...
652
00:38:37,376 --> 00:38:39,461
Perfekt? Das ist Kies.
653
00:38:40,087 --> 00:38:42,089
Auf Kies kann man nicht tanzen.
654
00:38:44,383 --> 00:38:46,051
-Hey.
-Cool, alle sind da.
655
00:38:46,134 --> 00:38:47,344
Willkommen.
656
00:38:47,427 --> 00:38:49,888
Ihr wolltet
vor einer halben Stunde kommen...
657
00:38:49,972 --> 00:38:51,848
Der Fahrer hat sich verfahren.
658
00:38:51,932 --> 00:38:53,600
Ja, klar.
659
00:38:53,684 --> 00:38:56,103
Nein, ich lasse euch hier nicht heiraten.
660
00:38:56,186 --> 00:38:59,648
Ich wusste, dass du es nicht siehst,
aber pass auf.
661
00:38:59,731 --> 00:39:03,485
Der DJ ist in der Ecke
und spielt geile Musik.
662
00:39:03,568 --> 00:39:06,196
-Hier? Wir tanzen hier?
-Wir tanzen schon!
663
00:39:06,280 --> 00:39:07,281
Komm.
664
00:39:07,364 --> 00:39:10,534
Denk nicht dran, wie es aussieht,
sondern wie es sich anfühlt.
665
00:39:10,617 --> 00:39:12,202
Wie es sich anfühlt.
666
00:39:51,491 --> 00:39:53,619
-Was machen wir da bloß?
-Na, das hier!
667
00:39:53,702 --> 00:39:55,954
Nein, lass mich runter!
668
00:39:56,038 --> 00:39:58,248
-Wir heiraten!
-Wirf mich nicht rein!
669
00:39:58,332 --> 00:40:01,418
-Er hat eine Jenn Chau...
-Nein!
670
00:40:01,501 --> 00:40:03,253
...im Wasser!
671
00:40:06,590 --> 00:40:07,883
Was machst du denn?
672
00:40:09,134 --> 00:40:10,344
Links, rechts.
673
00:40:10,427 --> 00:40:12,804
Das müssen wir nicht üben.
Wir tanzen nur langsam.
674
00:40:12,888 --> 00:40:16,433
-Doch, das müssen wir, weil wir...
-Was, eine Drehung?
675
00:40:16,516 --> 00:40:17,809
-Ok.
-Ja.
676
00:40:17,893 --> 00:40:21,063
Ich will einfach nur einen Schmusetanz.
677
00:40:22,105 --> 00:40:23,190
Bitte?
678
00:40:27,361 --> 00:40:29,738
Mehr will ich nicht auf unserer Hochzeit.
679
00:40:32,574 --> 00:40:34,284
Aber wir tanzen auf Kies.
680
00:40:34,368 --> 00:40:38,455
Wir könnten in einem Imbiss sein,
und ich würde trotzdem lächeln.
681
00:40:39,790 --> 00:40:41,416
Das ist keine schlechte Idee.
682
00:40:53,887 --> 00:40:56,181
Das wollte ich heute nicht machen.
683
00:40:57,057 --> 00:40:59,768
Wie lange geht diese freiwillige Tortur?
684
00:40:59,851 --> 00:41:01,895
So 90 Minuten oder so.
685
00:41:01,979 --> 00:41:03,355
Neun Null?
686
00:41:04,731 --> 00:41:06,191
Sieh dir diese Laternen an.
687
00:41:06,733 --> 00:41:09,820
-Guck. Jenn, guck nach links.
-Was?
688
00:41:09,903 --> 00:41:12,823
Sorry. Heute ändern sie Sols Medikamente.
689
00:41:12,906 --> 00:41:15,617
Er wollte mir schreiben.
Also, was hast du da?
690
00:41:15,701 --> 00:41:17,160
Ok. Eine...
691
00:41:17,244 --> 00:41:18,537
-Die ist schön.
-Ich weiß.
692
00:41:18,620 --> 00:41:22,207
Freu dich nicht zu sehr.
Wir haben kein Laternen-Budget.
693
00:41:22,291 --> 00:41:23,417
-Warte.
-Ja?
694
00:41:25,002 --> 00:41:26,628
Oh mein Gott.
695
00:41:26,712 --> 00:41:27,879
Was für ein Kleid!
696
00:41:27,963 --> 00:41:30,882
-Was?
-Simpel, elegant, mit V-Ausschnitt.
697
00:41:30,966 --> 00:41:35,637
Nein, das kostet 10.000 Dollar.
Du verwirrst ihr Brautgehirn, Megs.
698
00:41:35,721 --> 00:41:37,347
So, wir schaffen das.
699
00:41:38,515 --> 00:41:42,019
Ok, wir schaffen das!
700
00:41:42,102 --> 00:41:44,438
Schaffen wir es wirklich?
701
00:41:46,898 --> 00:41:49,651
So, eins und runter.
702
00:41:50,444 --> 00:41:53,864
Die Knie aber nicht nach vorne schieben.
703
00:41:55,032 --> 00:41:56,950
Ich weiß. Das gefällt mir.
704
00:41:58,201 --> 00:42:01,997
Jetzt kommen ein paar Burpees.
Richtung Himmel, ja?
705
00:42:02,080 --> 00:42:05,208
-Burpee?
-Und hoch und runter!
706
00:42:05,292 --> 00:42:06,793
Was ist das für ein Ding?
707
00:42:06,877 --> 00:42:10,297
Arme zum Himmel und Hände auf den Boden.
708
00:42:12,257 --> 00:42:15,135
-Bin gleich zurück.
-So, Leute. Und Kniebeuge.
709
00:42:15,218 --> 00:42:16,386
Und springen.
710
00:42:16,470 --> 00:42:18,013
Jetzt wieder nach oben.
711
00:42:19,723 --> 00:42:21,391
BEIM WORKOUT. WAS GIBT'S?
712
00:42:21,475 --> 00:42:22,559
KOMM NACH HAUSE
713
00:42:23,435 --> 00:42:24,937
Und Hampelmänner.
714
00:42:30,317 --> 00:42:31,693
Er heißt Otis.
715
00:42:33,904 --> 00:42:35,238
Er gehört uns.
716
00:42:39,868 --> 00:42:41,495
Warum haben wir einen Hund?
717
00:42:45,749 --> 00:42:47,709
Warum haben wir einen Hund?
718
00:43:01,014 --> 00:43:04,434
Mendelson sagte, die Aggressivität
ist sehr besorgniserregend.
719
00:43:28,625 --> 00:43:31,336
Im schlimmsten Fall
bleiben mir sechs Monate.
720
00:43:38,552 --> 00:43:42,055
Er sagte,
wir können in eine neue klinische Studie.
721
00:43:43,056 --> 00:43:45,350
Vier Monate Bestrahlung,
722
00:43:45,434 --> 00:43:48,812
-zusammen mit Chemo und...
-Sol.
723
00:43:50,147 --> 00:43:54,818
Hey. Ich glaube,
es gibt durchaus Optionen.
724
00:43:55,444 --> 00:43:58,947
Er war recht positiv und meinte,
das wäre der beste Weg.
725
00:44:00,616 --> 00:44:01,658
Hey.
726
00:44:03,702 --> 00:44:05,162
Ich besiege das Ding.
727
00:44:06,496 --> 00:44:07,623
Das werde ich.
728
00:44:08,957 --> 00:44:10,626
-Ok.
-Gut.
729
00:44:14,921 --> 00:44:17,841
Es häuft sich irgendwie an und...
Ich weiß es nicht.
730
00:44:17,924 --> 00:44:21,928
Aber jetzt kann er
nicht mehr arbeiten gehen, oder?
731
00:44:22,012 --> 00:44:24,598
Er will arbeiten.
Also, so viel wie möglich.
732
00:44:24,681 --> 00:44:27,309
Aber realistisch gesehen, kann er nur...
733
00:44:27,392 --> 00:44:31,104
...so zwei-, dreimal die Woche gehen,
wenn die Chemo anfängt.
734
00:44:31,188 --> 00:44:32,314
Ok.
735
00:44:35,609 --> 00:44:38,570
Und was ist mit der Hochzeit?
736
00:44:40,405 --> 00:44:41,823
Macht ihr sie trotzdem?
737
00:44:43,075 --> 00:44:44,743
Die müssen wir verschieben.
738
00:44:44,826 --> 00:44:47,496
Wir müssen Kosten und Stress senken.
739
00:44:47,579 --> 00:44:49,122
Bis August ist er in Remission.
740
00:44:49,206 --> 00:44:51,333
Ja, aber ohne Immunsystem.
741
00:44:52,084 --> 00:44:53,877
Was können wir tun?
742
00:44:55,045 --> 00:44:57,214
Also, was können wir für dich tun?
743
00:45:00,550 --> 00:45:01,843
Weiß ich nicht.
744
00:45:08,642 --> 00:45:10,352
Entschuldige. Viel Verkehr.
745
00:45:10,435 --> 00:45:13,605
-Hey, Hope.
-Hey.
746
00:45:13,689 --> 00:45:14,940
Wo ist denn Kyle?
747
00:45:15,023 --> 00:45:17,609
Ich hab ihn nicht erreicht.
Sol erreicht ihn auch nicht.
748
00:45:17,693 --> 00:45:19,486
Na ja, er macht eine schwere Zeit durch,
749
00:45:19,569 --> 00:45:21,613
nach allem, was er durchmachte.
750
00:45:21,697 --> 00:45:23,073
Es geht nicht um ihn.
751
00:45:23,156 --> 00:45:25,200
Ok, was ist der Plan?
752
00:45:25,284 --> 00:45:27,619
Ich glaube,
sie wollen eine schöne Hochzeit.
753
00:45:28,453 --> 00:45:31,623
Und ich glaube,
die sollten wir ihnen bald ermöglichen.
754
00:45:31,707 --> 00:45:34,334
Alle sollten ihnen
beim ersten Tanz zusehen.
755
00:45:34,418 --> 00:45:38,797
Mit leckerem Essen und Champagner.
Etwas ganz Besonderes für sie.
756
00:45:38,880 --> 00:45:40,966
Das wäre doch echt fantastisch.
757
00:45:41,049 --> 00:45:43,093
Das wäre es. Fantastisch.
758
00:45:43,176 --> 00:45:44,344
Aber wie?
759
00:45:49,224 --> 00:45:50,559
Na komm, Kumpel.
760
00:46:10,120 --> 00:46:12,789
Dr. Marcus bitte in Zimmer 329.
761
00:46:12,873 --> 00:46:14,041
Passt das?
762
00:46:14,916 --> 00:46:16,918
-Ja, das ist ok, danke.
-Ok.
763
00:46:17,794 --> 00:46:20,797
-Alles gut.
-Komm, Otis.
764
00:46:21,465 --> 00:46:24,009
Er hatte zu viele Wurst-Tacos.
765
00:46:24,092 --> 00:46:26,345
Gibt's den Hund dazu?
766
00:46:26,428 --> 00:46:28,597
Nein, er gehört uns.
767
00:46:29,765 --> 00:46:32,434
Ich dachte schon,
der kommt auf die Rechnung.
768
00:46:40,400 --> 00:46:43,946
Du solltest ein gutes Buch lesen,
das lenkt dich hiervon ab.
769
00:46:45,781 --> 00:46:48,700
Ich sollte beim Spring Break sein
und eine Getränkekarte lesen.
770
00:46:49,952 --> 00:46:51,578
Spring Break gibt's jedes Jahr.
771
00:46:54,122 --> 00:46:56,667
Eins zu fünf,
dass ich nächstes Jahr nicht erlebe.
772
00:47:00,003 --> 00:47:01,630
Dreh die Zahlen um.
773
00:47:02,631 --> 00:47:04,383
In vier von fünf Fällen schon.
774
00:47:10,013 --> 00:47:11,640
Was ist mit euch beiden?
775
00:47:11,723 --> 00:47:13,850
Habt ihr Pläne für danach?
776
00:47:13,934 --> 00:47:18,021
Tja, wir wollen heiraten
und in die Flitterwochen.
777
00:47:18,105 --> 00:47:19,606
Irgendwas Tropisches.
778
00:47:19,690 --> 00:47:21,525
Ich stimme für die Bahamas.
779
00:47:21,608 --> 00:47:24,736
Dann nehme ich meine rote Speedo
und Bräunungsöl mit.
780
00:47:24,820 --> 00:47:26,947
Auf gar keinen Fall.
781
00:47:27,030 --> 00:47:29,116
Kein Bräunungsöl für keinen von euch.
782
00:47:30,325 --> 00:47:32,286
-Und Speedos auch nicht.
-Ok.
783
00:47:32,369 --> 00:47:34,746
Ich gebe euch noch eine Chance.
784
00:47:34,830 --> 00:47:37,332
-Siehst du das?
-Was denn? Nichts ist passiert!
785
00:47:37,416 --> 00:47:39,584
-Nichts ist passiert!
-Ein bisschen, aber...
786
00:47:39,668 --> 00:47:41,003
Da kommen sie.
787
00:47:42,129 --> 00:47:43,130
Hey, Leute.
788
00:47:43,213 --> 00:47:44,673
-Hey.
-Hey.
789
00:47:44,756 --> 00:47:46,091
-Hi.
-Hi.
790
00:47:46,174 --> 00:47:47,467
Was ist los?
791
00:47:47,551 --> 00:47:51,638
Wir wissen, dass ihr knapp bei Kasse seid
wegen der Behandlung und so,
792
00:47:51,722 --> 00:47:53,682
aber ihr sollt euer Leben nicht vertagen.
793
00:47:53,765 --> 00:47:57,561
Wir sollten euch zwar um Erlaubnis bitten,
aber ihr könnt nicht ablehnen.
794
00:47:57,644 --> 00:47:59,354
-Megan.
-Es ist schon zu spät.
795
00:47:59,438 --> 00:48:02,232
-Die Sache läuft schon.
-Moment, was läuft?
796
00:48:02,316 --> 00:48:06,069
-Neil und Gigi kümmern sich ums Essen.
-Chris um die Blumen und Getränke.
797
00:48:06,153 --> 00:48:09,072
Leute, Hochzeitsplanung dauert Monate.
798
00:48:09,156 --> 00:48:10,907
Wir planen eure in drei Wochen.
799
00:48:11,700 --> 00:48:15,579
Und wir haben es schon überschlagen.
20.000 Dollar sollten reichen.
800
00:48:17,164 --> 00:48:18,540
Aber wir kümmern uns darum.
801
00:48:18,624 --> 00:48:22,336
Das Wichtigste zuerst.
Wir brauchen ihre Erlaubnis.
802
00:48:28,508 --> 00:48:30,302
VERHILF JENN & SOL
ZU IHRER TRAUMHOCHZEIT
803
00:48:30,385 --> 00:48:32,512
Jeder von uns hat 200 Dollar gespendet.
804
00:48:33,305 --> 00:48:35,891
-Um einen Anfang zu machen.
-Ja.
805
00:48:35,974 --> 00:48:37,935
Ich schicke es an alle im Büro.
806
00:48:38,018 --> 00:48:39,978
Ich an alle meine Kunden.
807
00:48:40,062 --> 00:48:42,230
Wir haben Ideen für Spendenaktionen...
808
00:48:42,731 --> 00:48:44,232
Ja.
809
00:48:44,316 --> 00:48:49,279
Leute, das rührt uns wirklich sehr,
es scheint aber unmöglich.
810
00:48:50,405 --> 00:48:53,825
Wir bitten Freunde und Fremde
um sehr viel Geld.
811
00:48:54,701 --> 00:48:55,994
Ich weiß nicht.
812
00:48:56,578 --> 00:48:57,996
Hey.
813
00:48:58,622 --> 00:49:00,040
Wir schaffen das.
814
00:49:01,208 --> 00:49:02,918
Ihr habt es euch verdient.
815
00:49:04,169 --> 00:49:05,587
Was meinst du?
816
00:49:12,678 --> 00:49:13,679
Dann mal los.
817
00:49:30,070 --> 00:49:32,531
-Vielen Dank.
-Danke.
818
00:49:35,242 --> 00:49:38,161
Teilt den Link, Leute, ja? Teilt ihn.
819
00:49:38,787 --> 00:49:39,830
Hey!
820
00:49:39,913 --> 00:49:42,708
Das weiß ich zu schätzen. Postet es auch.
821
00:49:42,791 --> 00:49:44,626
-Was möchten Sie?
-Einen Brownie.
822
00:49:44,710 --> 00:49:47,170
Greifen Sie zu.
Danke. Das wissen wir zu schätzen.
823
00:49:47,254 --> 00:49:49,965
SPENDENAKTION
FÜR JENNS & SOLS HOCHZEIT
824
00:49:57,347 --> 00:49:59,016
Zucchinipuffer, richtig?
825
00:49:59,099 --> 00:50:00,434
-Ja.
-Und zwei davon.
826
00:50:00,517 --> 00:50:04,313
Habt vielen Dank, Leute.
Also... Echt jetzt?
827
00:50:04,396 --> 00:50:06,648
Es ist so schön, dich zu sehen.
828
00:50:08,275 --> 00:50:10,694
Zieht euch das rein.
829
00:50:14,489 --> 00:50:15,824
Oh mein Gott.
830
00:50:17,909 --> 00:50:19,536
PERSONEN HABEN GESPENDET
831
00:50:21,204 --> 00:50:22,623
TEILEN
JETZT SPENDEN
832
00:50:22,706 --> 00:50:25,542
Hashtag "Jenn und Sol". Vielen Dank.
833
00:50:26,460 --> 00:50:28,295
Super. Großer Geldsack!
834
00:50:28,378 --> 00:50:29,588
Danke fürs Helfen.
835
00:50:29,671 --> 00:50:32,174
Hey, Leute! Leute!
836
00:50:32,257 --> 00:50:35,594
Wir haben
schon fast 20.000 Dollar zusammen!
837
00:50:46,146 --> 00:50:50,150
Komm, "My Heart Will Go On",
"Power of Love", das willst du nicht?
838
00:50:50,233 --> 00:50:51,818
Braut, Bräutigam.
839
00:50:52,694 --> 00:50:54,154
Das hier ist es.
840
00:50:57,407 --> 00:51:01,370
Dieser Raum ist ein Jahr im Voraus
ausgebucht, aber der 11. war ein Albtraum.
841
00:51:01,453 --> 00:51:05,248
Zerstrittene Geschwister, die eine
Geburtstagsfeier für ihre Eltern wollten.
842
00:51:05,332 --> 00:51:09,252
Ich habe dem Ganzen
mit einem Ruck den Stecker gezogen.
843
00:51:09,920 --> 00:51:12,506
Wir sind sehr froh, dass es jetzt
844
00:51:12,589 --> 00:51:14,591
für euren besonderen Anlass verfügbar ist.
845
00:51:15,300 --> 00:51:16,551
Gratis.
846
00:51:17,427 --> 00:51:18,553
Gern geschehen.
847
00:51:18,637 --> 00:51:22,099
Ich... Also wir...
Wie können wir Ihnen das je danken?
848
00:51:22,182 --> 00:51:24,059
-Das ist so großzügig.
-Ja.
849
00:51:24,142 --> 00:51:26,186
-Das ist zu...
-Bedankt euch einfach später.
850
00:51:26,270 --> 00:51:29,481
Am Telefon besprachen wir,
dass wir fürs Essen sorgen.
851
00:51:29,564 --> 00:51:31,483
Sol ist Koch.
852
00:51:31,566 --> 00:51:32,901
Das macht mein Leben einfach.
853
00:51:32,985 --> 00:51:34,653
Zu den Getränken.
854
00:51:34,736 --> 00:51:38,198
Cocktail gibt's auf der Terrasse.
Ihr braucht was Besonderes.
855
00:51:38,282 --> 00:51:40,659
-Wer hat Lust auf eine Kostprobe?
-Ja.
856
00:51:40,742 --> 00:51:43,287
Ich auch. Wir folgen Ihnen.
857
00:51:43,370 --> 00:51:45,831
Oh mein Gott.
858
00:51:45,914 --> 00:51:47,749
-Das ist verrückt.
-Wow.
859
00:51:49,334 --> 00:51:50,460
Haben Sie mehr davon?
860
00:51:52,921 --> 00:51:53,922
Bereit?
861
00:51:54,840 --> 00:51:56,341
Ja. Oh mein Gott.
862
00:51:59,720 --> 00:52:00,929
Wow!
863
00:52:01,013 --> 00:52:02,472
Tja...
864
00:52:02,556 --> 00:52:03,765
...das ist es nicht.
865
00:52:03,849 --> 00:52:07,144
Es ist ein schönes Kleid,
aber nicht das richtige für mich.
866
00:52:07,227 --> 00:52:08,979
-Ok.
-Genau.
867
00:52:09,062 --> 00:52:11,773
-Und auch viel zu teuer.
-Oh, nein.
868
00:52:11,857 --> 00:52:15,652
Egal, für welches Kleid
Sie sich entscheiden, Sie bekommen es.
869
00:52:17,321 --> 00:52:20,032
Das ist sehr nett. Danke.
870
00:52:20,115 --> 00:52:22,534
Oh mein Gott. Ich habe es gefunden.
871
00:52:26,955 --> 00:52:29,041
Megan, das ist es.
872
00:52:31,335 --> 00:52:33,754
Guck mal. "Ich bin ein Blechanzugmann".
873
00:52:43,639 --> 00:52:46,141
So viel bezahle ich nicht für einen Anzug.
874
00:52:46,224 --> 00:52:49,728
Du bezahlst überhaupt nichts.
Die Leute haben dafür gespendet.
875
00:52:49,811 --> 00:52:53,398
Dann kannst du nicht mit einem
schlecht sitzenden Anzug ankommen.
876
00:52:53,482 --> 00:52:55,442
Das würde wie Abzocke wirken.
877
00:52:58,946 --> 00:53:03,200
Außerdem kann der Trauzeuge
nicht besser gekleidet sein.
878
00:53:04,618 --> 00:53:07,120
Er kann nur am besten aussehen.
879
00:53:15,545 --> 00:53:16,797
Mann, weißt du...
880
00:53:17,631 --> 00:53:19,841
...ich habe Kyle eingeladen.
881
00:53:20,759 --> 00:53:25,305
Jenn meinte, es ist eine Form
von posttraumatischem Stress.
882
00:53:26,181 --> 00:53:29,893
Er hat eng mit seinem Vater gearbeitet,
bis er krank wurde.
883
00:53:29,977 --> 00:53:32,229
War sicher hart zu sehen,
wie er den Kampf verlor.
884
00:53:32,312 --> 00:53:33,689
Ja, kann sein.
885
00:53:34,648 --> 00:53:36,316
Erwarte nicht zu viel von ihm.
886
00:53:40,529 --> 00:53:41,947
Ja, alles gut.
887
00:53:44,324 --> 00:53:46,201
Nur noch ein paar Tage, Bro.
888
00:53:56,503 --> 00:53:58,463
Gott, sieh dir diese Wanne an.
889
00:53:59,339 --> 00:54:01,258
Und diese Aussicht.
890
00:54:02,551 --> 00:54:04,469
-Schön.
-Ja, oder?
891
00:54:19,067 --> 00:54:20,652
Schmeckt nach Kupfer.
892
00:54:23,947 --> 00:54:26,366
Sie haben dich
vor Geschmacksverlust gewarnt.
893
00:54:26,450 --> 00:54:27,826
Ja.
894
00:54:28,660 --> 00:54:31,955
Ich habe jede Nebenwirkung
von jedem Medikament.
895
00:54:32,039 --> 00:54:34,291
Migräne, Bauchschmerzen.
896
00:54:34,374 --> 00:54:35,459
Ich weiß.
897
00:54:36,585 --> 00:54:39,338
Die klinische Studie
verspricht noch mehr Spaß.
898
00:54:40,088 --> 00:54:43,133
Durchfall, lustige Mundgeschwüre und...
899
00:54:48,930 --> 00:54:50,891
Vielleicht heißt das, es funktioniert.
900
00:54:52,601 --> 00:54:55,395
Es ist gerade alles etwas viel.
Tut mir leid.
901
00:54:55,479 --> 00:54:58,690
Ist ok, kein Problem.
Wir lassen die Flitterwochen weg.
902
00:55:05,948 --> 00:55:07,532
Vielleicht lassen wir alles weg.
903
00:55:10,035 --> 00:55:11,203
Die Hochzeit?
904
00:55:16,166 --> 00:55:18,418
Jenn, es wird alles zu sehen sein.
905
00:55:18,502 --> 00:55:22,881
Es sind eine Menge Leute, und
du wirst dieses traurige Spektakel sein.
906
00:55:22,965 --> 00:55:25,717
-Ich will nicht, dass du...
-Sol, hey.
907
00:55:25,801 --> 00:55:28,887
Das wird der glücklichste Tag
unseres Lebens.
908
00:55:31,348 --> 00:55:33,475
Ich darf deine Braut sein.
909
00:55:34,643 --> 00:55:36,603
Ich trete mit dir vor den Traualtar.
910
00:55:38,397 --> 00:55:40,816
Die Leute sehen nur eine Witwe in weiß.
911
00:55:44,152 --> 00:55:45,946
Warum sagst du so was?
912
00:55:46,905 --> 00:55:49,157
-Ich will nicht...
-Sag so was nicht.
913
00:55:50,075 --> 00:55:53,495
Ich kann dir das einfach nicht mehr antun.
914
00:55:55,580 --> 00:55:58,709
Die Stimmungsschwankungen,
die Nebenwirkungen.
915
00:55:58,792 --> 00:56:01,128
Es wird gerade echt schwer und ich...
916
00:56:01,211 --> 00:56:03,922
-Ich mache uns mal einen Tee.
-Jenn, ich...
917
00:56:04,006 --> 00:56:06,508
-Ich will dir nur sagen...
-Nein, ich...
918
00:56:25,193 --> 00:56:27,279
Vielleicht sollte ich
die Behandlung abbrechen.
919
00:56:30,198 --> 00:56:31,199
Was?
920
00:56:33,076 --> 00:56:34,161
Sol?
921
00:56:36,872 --> 00:56:39,249
Ich stehe das mit dir durch.
922
00:56:40,542 --> 00:56:43,712
Ja? Wir wussten, dass es schwer wird.
923
00:56:49,051 --> 00:56:50,802
Wird das jetzt so laufen?
924
00:56:50,886 --> 00:56:53,138
Du triffst ohne mich Entscheidungen?
925
00:56:53,221 --> 00:56:55,182
Du verstehst nicht, was ich durchmache.
926
00:56:55,265 --> 00:56:56,767
-Das will ich.
-Willst du nicht.
927
00:56:56,850 --> 00:57:00,312
Doch. Sag mir bloß nicht,
was ich will und was nicht.
928
00:57:00,395 --> 00:57:01,897
Du sollst es nicht wissen.
929
00:57:03,982 --> 00:57:06,485
Machen wir es leichter für uns beide, ja?
930
00:57:07,402 --> 00:57:11,740
Gott, du bist gerade
so ein egoistischer Arsch!
931
00:57:11,823 --> 00:57:13,784
-Ich bin egoistisch?
-Ja!
932
00:57:14,785 --> 00:57:16,995
Du entscheidest nicht, wann ich aufgebe.
933
00:57:17,079 --> 00:57:20,540
-Darf ich das entscheiden?
-Nicht alleine, nicht mehr.
934
00:57:31,551 --> 00:57:32,678
Sol?
935
00:57:34,554 --> 00:57:35,889
Sol, du...
936
00:57:35,973 --> 00:57:38,600
Du weißt nicht, wie sich das anfühlt.
937
00:57:39,268 --> 00:57:41,186
Dann erklär es mir.
938
00:57:42,896 --> 00:57:45,649
Erklär es mir, und dann reden wir darüber.
939
00:57:45,732 --> 00:57:49,695
Wenn du es mir erklärst, kann ich
dir helfen und das in Ordnung bringen.
940
00:57:49,778 --> 00:57:53,615
Es wäre einfacher, wäre ich alleine
mit meinen Medikamenten, meinem Arzt
941
00:57:53,699 --> 00:57:55,742
und meinem... Ende!
942
00:58:59,848 --> 00:59:02,351
Weißt du noch,
was ich dir bei deinem Einzug sagte?
943
00:59:04,478 --> 00:59:05,729
Wir hatten einen Deal.
944
00:59:07,814 --> 00:59:11,234
Du hast versprochen, ehrlich zu sein.
945
00:59:11,318 --> 00:59:12,653
Keine Reue.
946
00:59:14,696 --> 00:59:16,365
Halt dich bitte an dein Wort.
947
00:59:19,076 --> 00:59:20,369
Jenn...
948
00:59:29,086 --> 00:59:31,338
Ich schmecke nichts mehr.
949
00:59:32,297 --> 00:59:35,592
Die Medikamente sollten helfen,
nahmen mir aber den Geschmackssinn.
950
00:59:37,177 --> 00:59:38,470
Ich bin Koch.
951
00:59:40,138 --> 00:59:42,891
Warum mussten sie mir
ausgerechnet den Geschmackssinn nehmen?
952
00:59:44,184 --> 00:59:47,104
Ohne Sehvermögen
könntest du mich nicht sehen.
953
00:59:49,147 --> 00:59:52,234
Und ohne Hörvermögen
könntest du meine Stimme nicht hören.
954
00:59:54,778 --> 00:59:56,363
Ohne den Tastsinn
955
00:59:57,114 --> 00:59:59,032
könntest du das nicht spüren.
956
01:00:01,702 --> 01:00:03,370
Keine frühen Abschiede.
957
01:00:04,621 --> 01:00:05,998
Kein Aufgeben.
958
01:00:09,918 --> 01:00:11,837
Ich bin keine Witwe, Sol.
959
01:00:11,920 --> 01:00:13,547
Ich bin deine Braut.
960
01:00:14,506 --> 01:00:16,758
Und das ist alles, was du sehen darfst.
961
01:00:35,944 --> 01:00:37,446
Dann lass uns heiraten.
962
01:00:40,032 --> 01:00:41,992
-Noch zwei?
-Mehr Tischdecken.
963
01:00:42,075 --> 01:00:44,077
Stellt den Champagner kalt, Leute.
964
01:00:45,287 --> 01:00:47,164
-Nach drinnen?
-Ja.
965
01:00:47,247 --> 01:00:49,041
Alles rein, linke Seite.
966
01:00:50,334 --> 01:00:52,127
Moment, ich hole es von hinten.
967
01:00:53,086 --> 01:00:55,631
Und so findest du es nicht zu dunkel?
968
01:00:55,714 --> 01:00:57,049
Ich liebe diesen Song.
969
01:01:01,553 --> 01:01:03,513
Was soll ich suchen?
970
01:01:03,597 --> 01:01:06,016
Nichts, nur etwas Seife.
971
01:01:06,099 --> 01:01:07,893
Mein Lieblingslied!
972
01:01:07,976 --> 01:01:09,770
-Mom?
-Ja?
973
01:01:10,604 --> 01:01:12,564
-Ist alles ok?
-Klar.
974
01:01:14,358 --> 01:01:17,069
Da ist ein winziger Fleck
auf deinem Kleid.
975
01:01:17,152 --> 01:01:18,528
-Der ist nicht...
-Amanda!
976
01:01:18,612 --> 01:01:21,198
-Ist das dein Ernst?
-Sie überreagiert total.
977
01:01:21,281 --> 01:01:23,241
-Nur etwas Wein.
-Rosé macht keine Flecken.
978
01:01:23,325 --> 01:01:26,411
Was? Rosé ist rot.
Mandy, zweite Verwarnung.
979
01:01:26,495 --> 01:01:29,414
Solange der Fleck nicht auf meinem Po ist,
ist es mir egal.
980
01:01:29,498 --> 01:01:31,792
Weg da, Leute. Heiße Schuhe kommen.
981
01:01:31,875 --> 01:01:33,085
Wo ist Sol? Sol?
982
01:01:33,168 --> 01:01:34,378
Moment.
983
01:01:34,461 --> 01:01:36,755
Jerome, koste mal Daves Margarita.
984
01:01:36,838 --> 01:01:38,465
Ich trinke nicht bei der Arbeit.
985
01:01:38,548 --> 01:01:40,467
Chris, sagst du Gigi, sie soll überprüfen,
986
01:01:40,550 --> 01:01:42,177
dass nichts zerkocht ist?
987
01:01:42,260 --> 01:01:44,429
Besser halbgar als zerkocht.
988
01:01:44,513 --> 01:01:47,057
Der Oktopus muss für mindestens...
989
01:01:47,140 --> 01:01:49,017
Der Oktopus kommt klar. Entspann dich.
990
01:01:49,101 --> 01:01:51,645
Mach dir bitte keine Sorgen darüber.
991
01:01:51,728 --> 01:01:55,148
Alles wird super.
Ich rede mit dem Koch, ja?
992
01:01:55,232 --> 01:01:56,775
Ok.
993
01:02:02,739 --> 01:02:04,950
-Chris.
-Ja, alles klar.
994
01:02:05,033 --> 01:02:07,286
-Bin schon weg.
-Danke.
995
01:02:09,997 --> 01:02:11,373
Dein großer Tag, Alter.
996
01:02:13,333 --> 01:02:16,545
Der wird perfekt, so wie du und Jenn.
997
01:02:17,379 --> 01:02:19,798
Vielleicht nicht so perfekt
wie meine Margarita.
998
01:02:25,345 --> 01:02:27,055
-Was ist das?
-Mach es auf.
999
01:02:29,433 --> 01:02:30,809
Finde deine Leidenschaft.
1000
01:02:30,892 --> 01:02:31,893
JETZT
NIE
1001
01:02:31,977 --> 01:02:32,978
Warte nicht.
1002
01:02:33,061 --> 01:02:34,771
Die sind der Knaller.
1003
01:02:36,565 --> 01:02:38,442
Nutze deine Chancen.
1004
01:02:39,192 --> 01:02:40,611
Ich lege sie mal an.
1005
01:02:44,698 --> 01:02:47,492
-Passt?
-Du siehst erste Sahne aus.
1006
01:03:46,468 --> 01:03:47,469
Wir...
1007
01:03:48,887 --> 01:03:50,097
Ok.
1008
01:03:53,517 --> 01:03:56,895
Wir sind heute hier
für Jenn und Sol zusammengekommen.
1009
01:03:57,938 --> 01:04:00,816
Zwei Menschen,
die uns allen die Hoffnung schenken,
1010
01:04:01,400 --> 01:04:03,485
dass die wahre Liebe existiert.
1011
01:04:05,779 --> 01:04:07,739
Ihr wisst, dass jeder hier
1012
01:04:08,615 --> 01:04:12,286
das ermöglicht hat,
weil wir euch kennen...
1013
01:04:12,369 --> 01:04:14,329
...und lieben.
1014
01:04:16,623 --> 01:04:17,582
Oh mein Gott.
1015
01:04:17,666 --> 01:04:20,460
Tut mir echt leid, ich schaffe das nicht.
1016
01:04:21,628 --> 01:04:22,713
Na gut.
1017
01:04:23,380 --> 01:04:25,924
Echt viele Metaphern, Megs.
1018
01:04:31,930 --> 01:04:33,515
Ihr seid das einzig Wahre.
1019
01:04:34,266 --> 01:04:40,772
Ich kenne kein Paar, dessen Liebe
so innig ist, wie die von Jenn und Sol.
1020
01:04:41,690 --> 01:04:44,234
-Mann, das ist echt schwer.
-Ich weiß.
1021
01:04:44,860 --> 01:04:46,820
Sagt einfach euer Gelübde.
1022
01:04:58,040 --> 01:04:59,458
Jenn Carter...
1023
01:05:02,669 --> 01:05:05,172
...ich verspreche,
nie aufzuhören, dich zu lieben.
1024
01:05:07,257 --> 01:05:08,759
Dank dir...
1025
01:05:10,385 --> 01:05:12,387
...habe ich jemanden in mir gefunden...
1026
01:05:13,889 --> 01:05:15,766
...den ich sonst nie gekannt hätte.
1027
01:05:17,142 --> 01:05:19,269
Zu dem ich nie geworden wäre.
1028
01:05:21,772 --> 01:05:23,106
Du hast mich gefunden.
1029
01:05:25,609 --> 01:05:27,194
Du hast mich gefunden.
1030
01:05:30,072 --> 01:05:31,239
Danke.
1031
01:05:32,783 --> 01:05:37,704
Danke, dass du mir gezeigt hast,
was ein Zuhause und was leben ist
1032
01:05:38,205 --> 01:05:40,707
und was alles in mir steckt.
1033
01:05:42,084 --> 01:05:43,502
Ich liebe alles an dir.
1034
01:05:44,294 --> 01:05:45,754
Von ganzem Herzen.
1035
01:05:48,048 --> 01:05:49,341
Und das werde ich...
1036
01:05:52,260 --> 01:05:53,512
...mein ganzes Leben.
1037
01:06:03,855 --> 01:06:05,607
Solomon Chau.
1038
01:06:05,691 --> 01:06:07,442
Als ich dich das erste Mal
1039
01:06:08,735 --> 01:06:11,405
bei unserem ersten Date
auf dem Markt traf,
1040
01:06:13,407 --> 01:06:18,328
weiß ich noch, wie ich mich umdrehte
und dich suchte.
1041
01:06:19,538 --> 01:06:21,623
Ich fand dich ganz kurz nicht.
1042
01:06:24,126 --> 01:06:28,046
Und obwohl ich dich kaum kannte,
habe ich dich vermisst.
1043
01:06:31,216 --> 01:06:34,094
Jeden Morgen wache ich auf
1044
01:06:35,012 --> 01:06:36,680
und wähle dich.
1045
01:06:38,682 --> 01:06:40,017
Ich wähle uns.
1046
01:06:40,601 --> 01:06:41,935
Ich wähle das.
1047
01:06:45,105 --> 01:06:50,152
Ich verspreche,
nie aufzuhören, dich zu lieben.
1048
01:06:56,575 --> 01:06:57,868
Küss ihn!
1049
01:06:59,745 --> 01:07:00,996
Ja, küsst euch!
1050
01:07:09,046 --> 01:07:11,923
BITTE TRAGT EUCH IN UNSER GÄSTEBUCH EIN
1051
01:07:20,265 --> 01:07:24,144
Meine Damen und Herren,
zum ersten Mal als Ehepaar,
1052
01:07:24,227 --> 01:07:25,938
Sol und Jenn.
1053
01:07:40,327 --> 01:07:42,204
Jetzt kann die Party steigen!
1054
01:07:48,794 --> 01:07:54,508
Immer, wenn ich mit dir alleine bin
1055
01:07:56,426 --> 01:08:02,641
Fühl ich mich durch dich
Als wäre ich wieder jung
1056
01:08:04,017 --> 01:08:05,102
Hi.
1057
01:08:05,894 --> 01:08:06,937
Hi.
1058
01:08:07,020 --> 01:08:10,148
Immer, wenn ich mit dir alleine bin
1059
01:08:10,232 --> 01:08:11,483
Danke.
1060
01:08:12,192 --> 01:08:17,030
Fühl ich mich durch dich
Als könnte man mit mir wieder Spaß haben
1061
01:08:17,114 --> 01:08:19,533
-Hi.
-Hi!
1062
01:08:23,453 --> 01:08:24,663
-Was geht, Mann?
-Hi.
1063
01:08:24,745 --> 01:08:27,082
-Schön, dich zu sehen.
-Gleichfalls.
1064
01:08:27,164 --> 01:08:28,333
-Hi.
-Hi.
1065
01:08:28,417 --> 01:08:32,004
Egal, wie lange ich bleibe
1066
01:08:32,087 --> 01:08:35,632
Ich werde dich immer lieben
1067
01:08:35,716 --> 01:08:39,261
Hau mich um, es ist alles vergebens
1068
01:08:39,343 --> 01:08:43,597
Ich komme sofort wieder auf die Füße
1069
01:08:43,682 --> 01:08:45,809
Triff mich mit deinem besten Schuss
1070
01:08:46,642 --> 01:08:50,355
Triff mich mit deinem besten Schuss
1071
01:08:51,690 --> 01:08:53,859
Triff mich mit deinem besten Schuss
1072
01:08:54,693 --> 01:08:56,695
Schieß los
1073
01:09:16,131 --> 01:09:17,758
Hey Sol, Kumpel!
1074
01:09:19,426 --> 01:09:21,428
Schön, dass du da bist. Bis später.
1075
01:09:22,721 --> 01:09:25,307
Das ist sehr wichtig. Nur ein Happen.
1076
01:09:25,390 --> 01:09:26,975
-Ok.
-Ok.
1077
01:09:29,519 --> 01:09:31,355
-Lächeln!
-Nehmt euch ein Zimmer!
1078
01:09:31,437 --> 01:09:33,899
-Hier, alles für dich.
-Danke, Sol.
1079
01:09:50,791 --> 01:09:52,084
Das ist perfekt.
1080
01:09:53,669 --> 01:09:54,836
Du hattest recht.
1081
01:09:57,255 --> 01:09:58,882
Ich weiß, dass ich recht habe.
1082
01:09:59,633 --> 01:10:02,302
Du musst mir vertrauen.
Ich bin deine Frau.
1083
01:10:04,554 --> 01:10:05,973
Ich bin froh.
1084
01:10:07,849 --> 01:10:09,351
Egal, was passiert.
1085
01:10:11,728 --> 01:10:13,814
Als Nächstes wirst du wieder gesund.
1086
01:10:15,524 --> 01:10:16,858
Du weißt, was ich meine.
1087
01:10:29,162 --> 01:10:30,914
Warte mal. Was machst du...
1088
01:10:30,998 --> 01:10:32,749
-Das war kein Jetzt oder Nie.
-Jenn.
1089
01:10:32,833 --> 01:10:34,209
-Jenn...
-Kein Jetzt oder Nie.
1090
01:10:34,293 --> 01:10:35,377
Nein.
1091
01:10:36,169 --> 01:10:37,671
Nur ein Jetzt, Sol.
1092
01:10:38,338 --> 01:10:40,007
-Nur jetzt!
-Nein!
1093
01:10:40,674 --> 01:10:41,717
Das ist kalt!
1094
01:10:44,886 --> 01:10:46,305
Ja!
1095
01:10:48,890 --> 01:10:51,518
Stehst du da jetzt nur rum?
1096
01:10:52,102 --> 01:10:53,353
Komm schon.
1097
01:10:57,482 --> 01:10:59,568
-Guck!
-Spring rein!
1098
01:11:42,569 --> 01:11:43,737
Noch ein Stück.
1099
01:11:45,656 --> 01:11:47,407
Jetzt schön stillhalten, ja?
1100
01:11:47,491 --> 01:11:48,825
Es kann losgehen.
1101
01:12:23,819 --> 01:12:27,114
Der Krebs hat sich
auf den ganzen Bereich ausgebreitet.
1102
01:12:38,208 --> 01:12:41,586
Wir kommen jetzt zur Palliativbehandlung.
1103
01:12:43,505 --> 01:12:46,425
Wenn Sie schwer zu stellende Fragen haben,
1104
01:12:47,175 --> 01:12:48,844
müssen Sie sie stellen.
1105
01:12:52,889 --> 01:12:55,475
Mir fallen gerade keine Fragen ein.
1106
01:12:56,727 --> 01:12:58,770
Keine Fragen an mich.
1107
01:12:58,854 --> 01:13:00,856
Fragen an Sol.
1108
01:13:37,059 --> 01:13:38,602
Tut mir leid.
1109
01:14:02,709 --> 01:14:04,503
Ich bin gleich oben, ja?
1110
01:14:04,586 --> 01:14:05,837
Ich parke nur noch.
1111
01:14:15,847 --> 01:14:16,932
Kumpel.
1112
01:14:45,294 --> 01:14:46,545
Nein!
1113
01:14:47,921 --> 01:14:49,006
Nein!
1114
01:14:49,673 --> 01:14:53,760
Nein, nein, nein!
1115
01:14:54,386 --> 01:14:57,431
Nein, nein, nein!
1116
01:15:41,850 --> 01:15:43,852
Ist noch Platz für mich?
1117
01:15:44,353 --> 01:15:45,979
Für dich ist immer Platz.
1118
01:15:47,731 --> 01:15:48,982
Für wen bist du?
1119
01:15:52,110 --> 01:15:53,612
Stummelarme.
1120
01:16:05,374 --> 01:16:06,667
Wie ist das?
1121
01:16:07,751 --> 01:16:08,835
Gut.
1122
01:16:33,860 --> 01:16:34,987
Danke.
1123
01:16:47,833 --> 01:16:49,459
Zahnbürsten-Zwillinge
1124
01:16:52,879 --> 01:16:54,506
Wir putzen sie von oben
1125
01:16:54,589 --> 01:16:56,717
Zahnbürsten-Zwilling
1126
01:16:56,800 --> 01:16:59,261
Nach unten
1127
01:16:59,344 --> 01:17:01,430
Von oben nach unten
1128
01:17:01,513 --> 01:17:03,640
Und im Kreis
1129
01:17:03,724 --> 01:17:05,309
Zahnbürsten-Zwillinge
1130
01:17:05,392 --> 01:17:11,106
Putzen immer im Kreis
1131
01:17:56,652 --> 01:17:58,236
Ist das meine Grabrede?
1132
01:18:02,616 --> 01:18:04,201
Sie ist fast fertig.
1133
01:18:14,044 --> 01:18:15,420
Lies sie mir vor.
1134
01:18:18,924 --> 01:18:20,050
Jetzt?
1135
01:18:21,426 --> 01:18:22,511
Ja.
1136
01:18:23,637 --> 01:18:25,222
Morgen hab ich keine Zeit.
1137
01:18:39,820 --> 01:18:41,571
"Der Durchschnittsmensch...
1138
01:18:42,698 --> 01:18:47,119
...lebt 27.375 Tage.
1139
01:18:48,662 --> 01:18:50,664
So viele kriegen wir mit etwas Glück.
1140
01:18:51,790 --> 01:18:54,751
27.375."
1141
01:19:07,055 --> 01:19:11,059
Zuerst kam mir das nicht sehr viel vor.
1142
01:19:11,768 --> 01:19:14,730
Aber an wie viele Tage
erinnern wir uns überhaupt?
1143
01:19:14,813 --> 01:19:16,315
JETZT ODER NIE
1144
01:19:16,398 --> 01:19:20,652
Aber alles kann sich an einem Tag ändern.
1145
01:19:21,486 --> 01:19:22,571
In einem Moment.
1146
01:19:22,654 --> 01:19:24,239
Das sieht toll aus.
1147
01:19:24,323 --> 01:19:27,534
Und was einem fehlt, wird sehr deutlich.
1148
01:19:28,577 --> 01:19:31,371
-Zum Glück hat es Sol...
-Zeig mir alles.
1149
01:19:31,455 --> 01:19:34,082
-...mir und allen verdeutlicht.
-Jenn ist hier.
1150
01:19:34,166 --> 01:19:37,586
Ein Leben kann keine Aneinanderreihung
vergessener Tage sein.
1151
01:19:37,669 --> 01:19:39,796
-Willkommen.
-Krass!
1152
01:19:39,880 --> 01:19:42,174
Wenn du unglücklich bist, tu was.
1153
01:19:42,257 --> 01:19:44,801
Verändere etwas. Riskier was.
1154
01:19:45,469 --> 01:19:47,554
Ein Später ist nicht garantiert.
1155
01:19:48,513 --> 01:19:51,350
Das Leben ist nicht dafür da,
es später zu leben.
1156
01:19:53,352 --> 01:19:55,520
Sol suchte immer nach Momenten.
1157
01:19:56,188 --> 01:19:57,940
Ein Lachen, ein Kuss,
1158
01:19:58,023 --> 01:20:00,567
ein Geschmack, ein Tanz.
1159
01:20:01,443 --> 01:20:03,362
Das war sein Geschenk an uns.
1160
01:20:04,029 --> 01:20:07,658
Er erinnerte uns daran,
jeden Tag Momente zu sammeln.
1161
01:20:08,450 --> 01:20:12,788
Denn wenn man solche Momente hat,
verschwimmen die Tage nicht.
1162
01:20:14,581 --> 01:20:17,793
In diesen Momenten findet man sich selbst.
1163
01:20:26,134 --> 01:20:27,302
Jenn?
1164
01:20:31,765 --> 01:20:34,268
Es gibt keinen besseren Zeitpunkt.
1165
01:20:35,519 --> 01:20:36,687
Ok.
1166
01:20:37,980 --> 01:20:40,482
Unfassbar,
dass ihr das geheim halten konntet.
1167
01:20:41,984 --> 01:20:43,652
Wir mussten es versprechen.
1168
01:20:45,279 --> 01:20:46,989
Ich habe Angst.
1169
01:20:47,072 --> 01:20:50,033
Nicht doch.
Du brauchst keine Angst zu haben.
1170
01:20:50,117 --> 01:20:51,535
Wir gehen mal zum Pool.
1171
01:20:53,495 --> 01:20:54,705
Kommst du nach?
1172
01:20:55,414 --> 01:20:57,040
Mittags Cocktails zu trinken
1173
01:20:57,124 --> 01:20:59,918
ist sehr gut für die Seele und ich...
1174
01:21:00,002 --> 01:21:02,671
Sie steht offiziell auf den Barkeeper.
1175
01:21:02,754 --> 01:21:05,549
Gar nicht! Er macht nur gute Piña Coladas.
1176
01:21:05,632 --> 01:21:08,635
Und er ist witzig, klug und süß.
1177
01:21:08,719 --> 01:21:10,387
So viel dazu.
1178
01:21:10,470 --> 01:21:12,639
-Wir sehen uns dann da.
-Tschüss.
1179
01:21:28,405 --> 01:21:31,241
FRÖHLICHE FLITTERWOCHEN
1180
01:21:50,510 --> 01:21:52,429
Fröhliche Flitterwochen, Jenn.
1181
01:21:53,430 --> 01:21:57,267
Hoffentlich bringt dich
das Video zum Lächeln.
1182
01:21:58,268 --> 01:22:02,522
Ich wollte dir nur noch
einmal Danke sagen.
1183
01:22:02,606 --> 01:22:04,942
Danke, dass du mein Leben gerettet hast.
1184
01:22:05,025 --> 01:22:07,611
Danke, dass du mich
so deutlich gesehen hast.
1185
01:22:09,696 --> 01:22:11,782
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit gehabt.
1186
01:22:13,700 --> 01:22:15,535
Aber wir haben das Beste...
1187
01:22:16,912 --> 01:22:18,997
...aus allem gemacht.
1188
01:22:20,958 --> 01:22:23,168
Und das war mehr als genug.
1189
01:22:23,251 --> 01:22:28,256
Wenn du an mich denkst,
denk nicht an meine Krankheit.
1190
01:22:28,340 --> 01:22:29,925
Behalt mich so in Erinnerung.
1191
01:22:46,316 --> 01:22:48,777
So, jetzt mach die Schachtel auf.
1192
01:22:54,449 --> 01:22:59,663
Das sind etwa 50 Zucchini-Rezepte,
die du zu lieben lernen wirst.
1193
01:23:01,832 --> 01:23:04,334
-Ich...
-Hast du meinen Mantel gesehen?
1194
01:23:09,298 --> 01:23:10,632
Was hältst du davon?
1195
01:23:10,716 --> 01:23:13,010
Tja, eine krasse Wahl.
1196
01:23:13,093 --> 01:23:16,888
Das muss ich erst mal verarbeiten.
Ich gehe mit dem Hund Gassi.
1197
01:23:16,972 --> 01:23:18,473
-Was machst du...
-Ok.
1198
01:23:22,394 --> 01:23:25,105
So, jetzt kannst du gehen.
1199
01:23:25,188 --> 01:23:26,481
Ich liebe dich.
1200
01:23:31,862 --> 01:23:33,196
Eigentlich gefällt's mir.
1201
01:23:45,917 --> 01:23:47,252
Ich liebe dich.
1202
01:23:49,671 --> 01:23:51,089
Ich liebe dich.
1203
01:24:11,193 --> 01:24:13,570
Ich wünschte,
wir hätten mehr Zeit zusammen,
1204
01:24:13,654 --> 01:24:16,823
bin aber so dankbar für die Zeit,
die wir hatten.
1205
01:24:17,699 --> 01:24:20,994
Dank Sol lebe ich im Heute.
1206
01:24:22,204 --> 01:24:23,705
Ich lebe im Jetzt.
1207
01:24:25,332 --> 01:24:27,918
Und ich weiß, was es heißt, zu lieben.
1208
01:24:28,794 --> 01:24:30,379
Und geliebt zu werden.
1209
01:24:30,462 --> 01:24:33,215
Sich wirklich geliebt zu fühlen.
1210
01:24:35,342 --> 01:24:38,136
Ich lasse mich
von den Momenten im Leben leiten
1211
01:24:38,220 --> 01:24:41,473
und mich heilen und stärken.
1212
01:24:41,556 --> 01:24:43,141
Und mich inspirieren.
1213
01:24:44,434 --> 01:24:46,186
So werde ich leben.
1214
01:24:46,895 --> 01:24:48,146
Und zwar jeden Tag.
1215
01:24:48,981 --> 01:24:50,357
Mein ganzes Leben.
1216
01:25:09,209 --> 01:25:14,298
JENNIFER CARTER UND SOLOMON CHAU
HABEN AM 11. APRIL 2015 GEHEIRATET.
1217
01:25:16,133 --> 01:25:20,637
SOL STARB 128 TAGE SPÄTER.
1218
01:26:03,305 --> 01:26:07,935
DIESER FILM IST SOLOMON CHAU GEWIDMET
1988 - 2015
1219
01:31:22,457 --> 01:31:24,459
Untertitel von: Sandra Karnapke