1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,597 --> 00:00:35,687 [woman] No, Santa, please! Please, don't do this! 4 00:00:35,861 --> 00:00:39,300 Ho, ho, ho, Jenny, you've been naughty, 5 00:00:39,474 --> 00:00:43,043 and the spirit of Christmas demands a sacrifice. 6 00:00:46,089 --> 00:00:48,700 Somebody! Somebody, save me! 7 00:00:48,874 --> 00:00:51,312 You better watch out, you better not die! 8 00:00:51,486 --> 00:00:53,009 [gun cocks] 9 00:00:54,184 --> 00:00:55,838 Stop right there, Santa. 10 00:00:56,012 --> 00:00:59,015 Casey! Casey, I knew you'd come. 11 00:01:07,763 --> 00:01:10,505 Are you going to shoot me like a naughty little boy, 12 00:01:10,679 --> 00:01:13,073 or fight me like a man? 13 00:01:18,774 --> 00:01:20,558 No sugar cookies for you. 14 00:01:20,732 --> 00:01:22,560 You're going to eat your words. 15 00:01:36,487 --> 00:01:38,968 [bells jingle] 16 00:01:41,623 --> 00:01:43,886 And a very good night to you. 17 00:01:45,931 --> 00:01:47,107 [groans] 18 00:01:52,286 --> 00:01:53,548 See you in jingle hell! 19 00:01:54,288 --> 00:01:55,593 [grunts] 20 00:01:57,117 --> 00:01:57,987 [gasps] 21 00:02:02,905 --> 00:02:03,993 [gasps] 22 00:02:20,314 --> 00:02:21,663 You saved me! 23 00:02:39,985 --> 00:02:41,378 My hero. 24 00:02:41,552 --> 00:02:43,467 You know you're the only one I have in the world. 25 00:02:46,818 --> 00:02:48,037 Casey. 26 00:02:49,212 --> 00:02:50,735 Casey... 27 00:02:52,084 --> 00:02:54,391 Casey... [voice echoing] 28 00:02:54,565 --> 00:02:55,871 Casey? 29 00:02:56,350 --> 00:02:57,742 Casey? 30 00:02:58,482 --> 00:02:59,701 [boy] Cody... 31 00:03:01,050 --> 00:03:02,443 Cody. 32 00:03:05,446 --> 00:03:07,056 Hey, Cody. 33 00:03:08,536 --> 00:03:10,015 -Cody! -What? 34 00:03:10,190 --> 00:03:11,800 Are you done yet? 35 00:03:13,497 --> 00:03:15,586 I don't know. I just... 36 00:03:15,760 --> 00:03:17,458 I don't think we should end it like that. 37 00:03:18,415 --> 00:03:21,244 Do I detect trouble in paradise? 38 00:03:21,418 --> 00:03:22,941 What are you girls talking about? 39 00:03:23,115 --> 00:03:24,508 Having a little lover's spat? 40 00:03:24,682 --> 00:03:25,988 Cody's latest brainchild. 41 00:03:26,162 --> 00:03:27,555 He wants to end it with ruby slippers, 42 00:03:27,729 --> 00:03:29,296 -instead of going dark. -It's not bad, 43 00:03:29,470 --> 00:03:30,688 I just think we could use a little more redemption is all. 44 00:03:30,862 --> 00:03:32,908 Maybe you can check it out? 45 00:03:34,649 --> 00:03:37,565 I'll see if I can squeeze this into my schedule. 46 00:03:38,218 --> 00:03:39,697 Now... 47 00:03:39,871 --> 00:03:42,787 Who here is good with knots? 48 00:03:42,961 --> 00:03:46,356 I'm certainly knot. [chuckles] 49 00:03:48,053 --> 00:03:49,968 Oh, come on, aren't you guys excited? 50 00:03:50,142 --> 00:03:52,406 Tomorrow's the first ever Big Easy Comics Christmas Eve party. 51 00:03:52,580 --> 00:03:54,582 Yeah, of course I am, it's just, you know... 52 00:03:54,756 --> 00:03:56,758 My mom always has me help at the Christmas Eve 53 00:03:56,932 --> 00:03:58,977 community dinner at her restaurant. 54 00:03:59,151 --> 00:04:00,588 You'll still make it to the party though, right? 55 00:04:00,762 --> 00:04:02,720 Yeah, I mean, if I can escape my parents, sure. 56 00:04:02,894 --> 00:04:05,027 You have to escape your parents. Houdini that. 57 00:04:05,201 --> 00:04:07,290 It's going to be the biggest party of the century. 58 00:04:07,464 --> 00:04:09,292 [scoffs] Right. 59 00:04:10,032 --> 00:04:11,903 [laughing] 60 00:04:13,514 --> 00:04:16,038 -This is funny. -Yeah, it's because I wrote it. 61 00:04:16,212 --> 00:04:18,562 -Next Frank Miller over here. -Thanks, man. 62 00:04:18,736 --> 00:04:22,218 Whoa! This elf kill, it's savage. 63 00:04:22,392 --> 00:04:25,047 Sometimes you've gotta jump the shark. 64 00:04:27,919 --> 00:04:28,485 Right. 65 00:04:28,659 --> 00:04:29,965 Not funny. 66 00:04:31,445 --> 00:04:33,185 You know, your cartoon about school uniforms 67 00:04:33,360 --> 00:04:35,144 got more likes than the Winter Dance. 68 00:04:35,318 --> 00:04:36,711 Yeah, it's my magnum opus. 69 00:04:36,885 --> 00:04:38,843 All right, I'm outta here, guys. 70 00:04:42,978 --> 00:04:43,761 Later, man. 71 00:04:43,935 --> 00:04:46,068 Live long and prosper. 72 00:04:46,242 --> 00:04:47,809 [door shuts] 73 00:05:13,269 --> 00:05:15,315 [door shuts] 74 00:05:40,557 --> 00:05:43,038 [man laughing] 75 00:05:43,212 --> 00:05:44,866 JFK to MSY is nothing. 76 00:05:45,040 --> 00:05:47,651 Try flying to Hong Kong and back six times a quarter. 77 00:05:49,000 --> 00:05:50,393 It's humid here. 78 00:05:50,567 --> 00:05:52,961 This is going to be terrible for my hair. 79 00:05:53,135 --> 00:05:55,224 No, we are not giving them the A-Series. 80 00:05:55,398 --> 00:05:57,661 Have you seen their projected earnings? 81 00:05:57,835 --> 00:05:59,054 That is a terrible idea. 82 00:05:59,228 --> 00:06:01,099 You gotta be kidding me with that. 83 00:06:01,273 --> 00:06:03,406 No, no. Na-na-na-na, I'm not listening. 84 00:06:09,151 --> 00:06:11,022 [doorbell rings] 85 00:06:13,068 --> 00:06:14,635 Ho-ho-ho! 86 00:06:14,809 --> 00:06:16,637 Somebody's at the door. 87 00:06:18,160 --> 00:06:19,770 [chuckles] 88 00:06:19,944 --> 00:06:21,337 [man] Can you just do what I tell you to do? 89 00:06:21,511 --> 00:06:23,165 Put the phone down, Mikey, come on. 90 00:06:23,339 --> 00:06:27,082 -Can you? Look I gotta go. -Mikey, Merry Christmas. 91 00:06:27,256 --> 00:06:28,779 -Merry Christmas, Pop. -Oh, man, how you doing? 92 00:06:28,953 --> 00:06:30,912 -I'm good. -Good, good, good. 93 00:06:31,086 --> 00:06:32,566 And you must be Georgia. 94 00:06:32,740 --> 00:06:35,307 -Enchante. -[chuckles] 95 00:06:35,482 --> 00:06:37,222 Mademoiselle. 96 00:06:37,397 --> 00:06:39,703 [both laughing] 97 00:06:39,877 --> 00:06:41,923 -Joshy. -Uncle Mike, how are you? 98 00:06:42,097 --> 00:06:43,141 I'm good. You still pitching? 99 00:06:43,315 --> 00:06:44,969 I'll be starting this season. 100 00:06:45,143 --> 00:06:46,754 You know, before I went to Cornell, 101 00:06:46,928 --> 00:06:49,191 I used to throw the ball around a bit. 102 00:06:49,365 --> 00:06:50,714 Had a mean slider. 103 00:06:50,888 --> 00:06:52,150 Cornell talk already. 104 00:06:52,324 --> 00:06:53,282 [Mike] I heard that. 105 00:06:53,456 --> 00:06:55,415 So, Georgia, what do you do? 106 00:06:55,589 --> 00:06:56,633 I'm a model. 107 00:06:56,807 --> 00:06:57,939 Oh, a model. For whom? 108 00:06:58,113 --> 00:07:00,898 -Snapstagram. -Snapsta-ham? 109 00:07:01,072 --> 00:07:02,683 I don't think I know them. 110 00:07:02,857 --> 00:07:04,206 [Georgia] LOL. 111 00:07:04,380 --> 00:07:05,512 [Papa] Gesundheit. 112 00:07:05,686 --> 00:07:06,991 -[all laughing] -A comedian. 113 00:07:08,645 --> 00:07:10,342 [woman] How was your flight? 114 00:07:10,517 --> 00:07:11,953 [Mike] Not bad. 115 00:07:12,127 --> 00:07:14,521 Try flying to Hong Kong six times a quarter. 116 00:07:14,695 --> 00:07:16,087 How have you guys been? 117 00:07:16,261 --> 00:07:18,350 Like chickens running around with our heads cut off 118 00:07:18,525 --> 00:07:19,830 for the Christmas Eve dinner tomorrow. 119 00:07:20,004 --> 00:07:21,484 -Ah. -Big brother. 120 00:07:21,658 --> 00:07:23,834 Who you calling big? 121 00:07:24,008 --> 00:07:27,185 You know, we really missed you guys at the wedding. 122 00:07:27,359 --> 00:07:28,970 [man] Well, it was in Monaco. [chuckles] 123 00:07:29,144 --> 00:07:31,581 You gave us a week's notice. 124 00:07:33,104 --> 00:07:36,107 Cody, how you doing, kiddo? 125 00:07:36,847 --> 00:07:38,066 Good, Uncle Mike. 126 00:07:38,240 --> 00:07:40,198 Still drawing those cartoons of yours? 127 00:07:40,372 --> 00:07:41,548 Comics. 128 00:07:41,722 --> 00:07:43,854 Yeah. 129 00:07:44,028 --> 00:07:46,291 -Comic books, I stand corrected. -[phone buzzing] 130 00:07:48,076 --> 00:07:49,730 -What photos? -[Georgia] From the wedding. 131 00:07:49,904 --> 00:07:52,297 [phone ringing] 132 00:07:52,472 --> 00:07:55,257 -You follow each other on Snapstagram? -Yeah. 133 00:07:55,431 --> 00:07:57,520 One out of her, like, 120,000 followers. 134 00:07:57,694 --> 00:07:59,261 [woman] Yeah, what's that? 135 00:08:00,828 --> 00:08:02,046 Are you sure? 136 00:08:03,526 --> 00:08:05,223 Yes, send it to me. 137 00:08:05,397 --> 00:08:06,921 Thanks so much, John. 138 00:08:07,095 --> 00:08:09,053 And have a Merry Christmas. 139 00:08:16,452 --> 00:08:17,932 Cody! 140 00:08:23,024 --> 00:08:25,722 I just got a call from Principal Matuzzi. 141 00:08:25,896 --> 00:08:27,507 He said you drew an offensive cartoon 142 00:08:27,681 --> 00:08:29,552 that's all over social media. 143 00:08:29,726 --> 00:08:31,598 I have no idea what he's talking about. 144 00:08:31,772 --> 00:08:33,251 Really? 145 00:08:33,425 --> 00:08:35,863 Oh. Well, it looks like your artwork to me. 146 00:08:36,037 --> 00:08:36,994 [chokes] 147 00:08:37,168 --> 00:08:38,343 The institution of uniforms 148 00:08:38,518 --> 00:08:40,476 at a public school is unjust, OK. 149 00:08:40,650 --> 00:08:42,826 Clothes are an expression of our individuality. 150 00:08:43,000 --> 00:08:45,742 -Cody. -And if we start to suppress free speech now, 151 00:08:45,916 --> 00:08:47,222 we're headed towards totalitarianism. 152 00:08:47,396 --> 00:08:49,659 -Take it down, now. -Oh, great. 153 00:08:49,833 --> 00:08:51,269 Merry Christmas. 154 00:08:52,575 --> 00:08:53,620 What about the first amendment? 155 00:08:53,794 --> 00:08:55,056 How can you be so selfish? 156 00:08:55,230 --> 00:08:57,014 Your father teaches at that school. 157 00:08:57,188 --> 00:08:58,450 You're embarrassing this family. 158 00:08:58,625 --> 00:08:59,495 Hey, come on. It's not that serious. 159 00:08:59,669 --> 00:09:01,497 Yes, it is. 160 00:09:01,671 --> 00:09:04,500 You're grounded. For a week. 161 00:09:04,674 --> 00:09:08,286 What?! But tomorrow's the Christmas Eve comic book party. 162 00:09:08,460 --> 00:09:10,462 Well, you should have thought of that before. 163 00:09:10,637 --> 00:09:11,768 Go to your room. 164 00:09:11,942 --> 00:09:13,901 With pleasure. 165 00:09:20,429 --> 00:09:22,953 -[Peter] Sorry about that. -[mother] Kids... 166 00:09:27,784 --> 00:09:30,831 We gotta take off and shut down the restaurant for the night, so... 167 00:09:31,005 --> 00:09:32,659 You guys will be fine settling in. 168 00:09:32,833 --> 00:09:34,095 -Yeah. -Sure, yeah, yeah. 169 00:09:34,269 --> 00:09:35,705 -I'll get them set up. -Thanks, son. 170 00:09:35,879 --> 00:09:39,143 We'll be back before you know it. [chuckles] 171 00:09:39,317 --> 00:09:41,189 -It was really nice meeting you. -[Georgia] Nice to meet you. 172 00:09:41,363 --> 00:09:43,147 -Don't be long. -We won't. 173 00:09:43,321 --> 00:09:44,192 See you in a little bit. 174 00:09:44,366 --> 00:09:45,628 Who wants eggnog? 175 00:09:45,802 --> 00:09:47,717 Homemade. Made it myself. 176 00:10:18,226 --> 00:10:20,184 -Hey, Uncle Mike. -Cody. 177 00:10:21,142 --> 00:10:22,883 I didn't see you over there. 178 00:10:23,057 --> 00:10:24,536 Don't worry. 179 00:10:25,146 --> 00:10:26,408 Won't narc. 180 00:10:26,582 --> 00:10:27,975 Thanks. 181 00:10:28,149 --> 00:10:30,194 Papa still hates me smoking. 182 00:10:36,723 --> 00:10:39,377 You know, I have a lot of friends in the art world, 183 00:10:39,551 --> 00:10:42,293 if you ever wanted to visit New York. 184 00:10:45,209 --> 00:10:46,689 Yeah, no, I'd love to, 185 00:10:46,863 --> 00:10:49,431 but my mom would never allow that. 186 00:10:49,605 --> 00:10:52,173 [chuckles] 187 00:10:52,347 --> 00:10:55,611 You know, you should take it easy on your mom. 188 00:10:55,785 --> 00:10:58,962 She was quite the rebel back in her day. 189 00:10:59,833 --> 00:11:01,356 [scoffs] Mom? 190 00:11:01,530 --> 00:11:03,184 Oh, yeah. You should ask her about her 191 00:11:03,358 --> 00:11:04,794 punk rock phase sometime. 192 00:11:04,968 --> 00:11:08,363 [phone ringing] 193 00:11:11,496 --> 00:11:12,889 Gotta take this. 194 00:11:13,455 --> 00:11:14,412 Yeah? 195 00:11:14,586 --> 00:11:15,849 Oh, hey, you forgot your... 196 00:11:16,023 --> 00:11:17,241 [door shuts] 197 00:11:36,043 --> 00:11:37,609 [grunts] 198 00:11:44,878 --> 00:11:48,011 "Merry early Christmas. Follow your dreams." 199 00:11:59,631 --> 00:12:01,546 Whoa. What? 200 00:12:10,947 --> 00:12:14,037 [exhales] Rad. 201 00:12:24,134 --> 00:12:25,701 [chuckles] 202 00:12:25,875 --> 00:12:27,877 Wow, what? 203 00:12:43,458 --> 00:12:45,939 [mother] Cody, you better be in bed. 204 00:12:46,635 --> 00:12:48,245 Can't stand her. 205 00:12:49,507 --> 00:12:50,682 They don't care about me. 206 00:12:50,857 --> 00:12:52,467 No one has my back. 207 00:12:56,993 --> 00:12:58,386 I'm better off alone. 208 00:13:00,170 --> 00:13:02,042 Isn't that right, Santa Jaws? 209 00:13:33,943 --> 00:13:36,076 [rumbling] 210 00:14:00,970 --> 00:14:02,493 [Cody] What? 211 00:14:03,364 --> 00:14:04,844 What? 212 00:14:05,018 --> 00:14:07,324 Rise and shine, little man. 213 00:14:07,498 --> 00:14:09,065 Grandpa, what time is it? 214 00:14:09,239 --> 00:14:11,415 It's time to go fishing. 215 00:14:11,589 --> 00:14:12,808 Are you serious? 216 00:14:12,982 --> 00:14:14,331 Did you forget about our annual 217 00:14:14,505 --> 00:14:15,767 Christmas Eve fishing trip? 218 00:14:15,942 --> 00:14:17,334 [sighs] 219 00:14:18,553 --> 00:14:19,989 I am very tired. 220 00:14:20,163 --> 00:14:21,904 And very grounded. 221 00:14:22,774 --> 00:14:24,167 I know. 222 00:14:24,341 --> 00:14:25,865 And I know that it's your comic book store 223 00:14:26,039 --> 00:14:27,518 Christmas party today. 224 00:14:29,259 --> 00:14:32,828 Maybe we can stop by on the way back, what do you think? 225 00:14:33,002 --> 00:14:34,395 Our little secret. 226 00:14:34,569 --> 00:14:36,658 All right, all right, all right.... 227 00:14:36,832 --> 00:14:37,964 [shushing] 228 00:14:38,138 --> 00:14:39,922 -I'll be in the truck. -OK. 229 00:14:40,096 --> 00:14:43,534 -Come on, they're biting. -OK. 230 00:14:43,708 --> 00:14:45,058 I'm going... 231 00:14:47,582 --> 00:14:49,018 [groans] 232 00:14:58,114 --> 00:14:59,637 Hey... [grunts] 233 00:15:00,464 --> 00:15:01,248 Cody? 234 00:15:01,422 --> 00:15:02,597 Are you all right? 235 00:15:02,771 --> 00:15:03,685 [Cody] Oh, yeah, I'm fine, 236 00:15:03,859 --> 00:15:05,382 just looking for that gopher 237 00:15:05,556 --> 00:15:07,036 Mom was on about. 238 00:15:07,210 --> 00:15:08,951 Totally doing that. 239 00:15:09,125 --> 00:15:10,561 [Papa] Gopher, mm-hm. 240 00:15:10,735 --> 00:15:11,649 Lemme help ya out. 241 00:15:11,823 --> 00:15:13,216 I'm OK, thanks. 242 00:15:13,390 --> 00:15:16,611 [laughs] Just like your grandfather. 243 00:15:18,743 --> 00:15:20,136 [sighs] 244 00:15:21,137 --> 00:15:22,922 [truck bed shuts] 245 00:15:23,966 --> 00:15:25,185 Not a creature was stirring, 246 00:15:25,359 --> 00:15:29,363 except for me looking like an idiot. 247 00:15:29,537 --> 00:15:31,147 [Papa] Come on, let's ride. 248 00:15:33,715 --> 00:15:35,151 [speaks indistinct] 249 00:15:40,374 --> 00:15:45,074 Just the two of us, out on the water, Christmas tomorrow. 250 00:15:46,380 --> 00:15:49,513 This is it. This is the good stuff. 251 00:15:51,472 --> 00:15:53,430 I guess. 252 00:15:53,604 --> 00:15:55,258 I guess? 253 00:15:55,432 --> 00:15:57,478 Usually, you love fishing. 254 00:15:57,652 --> 00:15:59,175 Something wrong? 255 00:16:00,437 --> 00:16:01,961 No, there's nothing wrong. 256 00:16:02,787 --> 00:16:04,311 Something's wrong. 257 00:16:05,790 --> 00:16:08,141 Have anything to do with that girl? 258 00:16:09,011 --> 00:16:10,491 What's there to talk about? 259 00:16:10,665 --> 00:16:14,364 She just moved here. She's some track and field star. 260 00:16:14,538 --> 00:16:18,281 -I mean... -Sounds cool to me. 261 00:16:19,587 --> 00:16:21,110 Last time I tried to talk to her 262 00:16:21,284 --> 00:16:23,025 I spilled milk all over myself in the cafeteria, 263 00:16:23,199 --> 00:16:24,418 so, that kinda sucked, too. 264 00:16:24,592 --> 00:16:26,550 -[chuckles] -It was bad. 265 00:16:26,724 --> 00:16:28,117 Cody... 266 00:16:29,379 --> 00:16:32,165 Well, I understand feeling embarrassed. 267 00:16:32,339 --> 00:16:35,168 Lord knows I've had my moments. 268 00:16:35,342 --> 00:16:37,692 But you gotta face your fears now, 269 00:16:37,866 --> 00:16:41,435 or you just get better and better at avoiding them. 270 00:16:42,523 --> 00:16:44,438 Maybe it's worth another try. 271 00:16:44,873 --> 00:16:46,005 Huh? 272 00:16:46,875 --> 00:16:48,398 Thanks, Papa. 273 00:16:48,964 --> 00:16:50,444 Of course. 274 00:16:51,662 --> 00:16:53,316 All right. 275 00:16:53,490 --> 00:16:56,450 Now, how about passing me my thermos. 276 00:16:56,624 --> 00:16:59,757 Get a little of that eggnog I make every year. 277 00:16:59,931 --> 00:17:01,107 [cooler opens] 278 00:17:01,281 --> 00:17:02,717 Bragging about it, my self. 279 00:17:02,891 --> 00:17:04,066 Here you go. 280 00:17:07,983 --> 00:17:09,376 Oh, yeah. 281 00:17:12,509 --> 00:17:13,597 [exhales] 282 00:17:13,771 --> 00:17:16,557 -Want a little snort? -Sure. 283 00:17:16,731 --> 00:17:19,038 Oh! Sorry, Grandpa. 284 00:17:19,212 --> 00:17:20,865 That's all right. 285 00:17:26,045 --> 00:17:27,872 I got another one right over there. 286 00:17:28,047 --> 00:17:30,223 Great, OK, I'll grab it. -[grunts] 287 00:17:36,968 --> 00:17:37,708 Cody! 288 00:17:37,882 --> 00:17:39,058 [gasps] 289 00:17:40,407 --> 00:17:42,191 Grandpa! 290 00:17:43,410 --> 00:17:44,454 Grandpa? 291 00:17:54,769 --> 00:17:56,423 Santa Jaws? 292 00:18:01,993 --> 00:18:04,387 [mumbling indistinct] 293 00:18:04,561 --> 00:18:05,867 Uncle Mike, you coming with? 294 00:18:06,041 --> 00:18:07,608 Ready when you are, sir. 295 00:18:08,870 --> 00:18:12,091 Mom, Dad, something terrible happened! 296 00:18:12,265 --> 00:18:13,309 Cody, what are you doing? 297 00:18:13,483 --> 00:18:15,181 You're supposed to be in your room! 298 00:18:15,355 --> 00:18:16,443 Me and Papa were at the fishing hole, 299 00:18:16,617 --> 00:18:18,836 and something attacked him! 300 00:18:19,010 --> 00:18:22,188 -What are you talking about? -A shark! A shark attacked Papa! 301 00:18:22,362 --> 00:18:23,754 Cody, don't make things up. 302 00:18:23,928 --> 00:18:25,191 I'm not! 303 00:18:25,365 --> 00:18:26,931 Do I need to go inside and wake him up? 304 00:18:27,106 --> 00:18:29,630 -Yes! Go look for yourself! -Don't be ridiculous! 305 00:18:29,804 --> 00:18:31,719 Cody, we won't engage in these fantasies. 306 00:18:31,893 --> 00:18:34,809 -I'm not lying! -You're grounded for another week! 307 00:18:34,983 --> 00:18:36,419 Now go to your room. 308 00:18:39,030 --> 00:18:42,033 You know how important honesty is to this family. 309 00:18:42,208 --> 00:18:44,732 And dragging your grandfather into this who loves you so much. 310 00:18:44,906 --> 00:18:47,169 -Are there any sharks here? -No. 311 00:18:47,343 --> 00:18:49,606 -And give me your phone. -Look, we have to do something. 312 00:18:49,780 --> 00:18:51,521 Hand it over, now! 313 00:18:55,656 --> 00:18:58,615 I can't believe you would do this on Christmas Eve. 314 00:18:58,789 --> 00:19:01,140 If you even think about going out again, 315 00:19:01,314 --> 00:19:03,316 I'm gonna take away all your art supplies. 316 00:19:05,361 --> 00:19:07,102 Come on. Let's go. 317 00:19:09,365 --> 00:19:11,237 I'm very disappointed in you, son. 318 00:19:14,762 --> 00:19:16,503 Weak, bro. 319 00:19:22,248 --> 00:19:24,641 [car starts] [door shuts] 320 00:19:27,601 --> 00:19:29,298 I can't just stay here and do nothing. 321 00:19:29,472 --> 00:19:31,648 It got Papa. I can't just sit here 322 00:19:31,822 --> 00:19:35,130 with that thing out there. But what am I gonna do? 323 00:19:35,304 --> 00:19:37,524 No one's gonna believe there's a great white shark attacking Port City. 324 00:19:37,698 --> 00:19:40,004 There hasn't been a shark in these parts in a thousand years. 325 00:19:40,179 --> 00:19:43,747 If it got Papa... If it got Papa it could get others. 326 00:19:43,921 --> 00:19:46,097 There will be others! 327 00:19:46,272 --> 00:19:48,187 I have to do something. 328 00:19:49,492 --> 00:19:51,233 Mom was furious, she was mad furious. 329 00:19:51,407 --> 00:19:52,930 I've never seen her like that before. 330 00:19:53,104 --> 00:19:55,281 I mean, if I leave, oh, God. 331 00:19:55,455 --> 00:19:57,152 No! 332 00:19:57,326 --> 00:19:58,893 Don't be ridiculous. 333 00:19:59,067 --> 00:20:00,416 You have to do something, 334 00:20:00,590 --> 00:20:02,113 there are real lives are at stake here. 335 00:20:04,855 --> 00:20:06,422 My phone. 336 00:20:13,864 --> 00:20:18,217 "Mom, Dad, I know that you don't believe me... 337 00:20:20,175 --> 00:20:22,221 but you're in danger. 338 00:20:23,396 --> 00:20:25,485 I have to stop this thing. 339 00:20:34,929 --> 00:20:36,800 OK, I'm talking about writing a comic 340 00:20:36,974 --> 00:20:39,934 that is so original that it defies all comic tropes. 341 00:20:40,108 --> 00:20:45,853 Hm, like a genius scientist who creates a super formula, 342 00:20:46,027 --> 00:20:49,160 but then, when he tests it on himself 343 00:20:49,335 --> 00:20:50,901 things go terribly wrong. 344 00:20:51,075 --> 00:20:52,555 Seriously? 345 00:20:52,729 --> 00:20:54,165 Something that makes you think about the structure 346 00:20:54,340 --> 00:20:56,472 of a graphic novel on every page. 347 00:20:56,646 --> 00:20:57,517 Hm... 348 00:20:58,387 --> 00:21:00,607 You know, that to me... 349 00:21:00,781 --> 00:21:02,739 That sounds... dull. 350 00:21:02,913 --> 00:21:05,176 Guys, something happened! 351 00:21:06,352 --> 00:21:07,483 What up, dude? 352 00:21:07,657 --> 00:21:08,615 Look, something attacked 353 00:21:08,789 --> 00:21:11,095 Papa at the bay this morning. 354 00:21:11,270 --> 00:21:13,054 A great white shark attacked Papa. 355 00:21:13,228 --> 00:21:16,579 We were at the fishing hole, and something grabbed him 356 00:21:16,753 --> 00:21:18,320 and pulled him into the water. 357 00:21:18,494 --> 00:21:21,497 Sure, Mr. Dryfuss, how big was the beast? 358 00:21:21,671 --> 00:21:23,151 Twenty feet, maybe bigger. 359 00:21:23,325 --> 00:21:24,718 Oh, and let me guess, it has glowing red eyes 360 00:21:24,892 --> 00:21:26,937 -like Rudolf's nose? -Exactly! Exactly! 361 00:21:27,111 --> 00:21:28,243 Exactly, it's savage. 362 00:21:28,417 --> 00:21:29,853 And it almost got me. 363 00:21:30,027 --> 00:21:32,552 I see. I see what he's doing. Yeah. 364 00:21:32,726 --> 00:21:35,032 Well, since it's your monster, 365 00:21:35,206 --> 00:21:36,469 you should probably get the pronoun right. 366 00:21:36,643 --> 00:21:38,297 Santa Jaws is a she. 367 00:21:38,471 --> 00:21:40,995 Born a runt, she was attacked by the other sharks in a frenzy. 368 00:21:41,169 --> 00:21:43,389 -Dun... -She only survived by becoming 369 00:21:43,563 --> 00:21:45,695 the fastest and the smartest of them all. 370 00:21:45,869 --> 00:21:48,742 After eating evil Santa, she gained his power, 371 00:21:48,916 --> 00:21:50,874 -she doubled in size. -Dun-dun-dun... 372 00:21:51,048 --> 00:21:54,965 She grew so powerful that no other sharks would even get near her. 373 00:21:55,139 --> 00:21:56,532 Dun-dun dun... 374 00:21:56,706 --> 00:21:59,666 Ever since, she roamed the oceans alone, 375 00:21:59,840 --> 00:22:02,321 cut off by her own savage nature. 376 00:22:02,495 --> 00:22:03,409 [making blowing noise] 377 00:22:03,583 --> 00:22:04,932 Can you stop? 378 00:22:06,020 --> 00:22:07,587 I was making it better. 379 00:22:10,938 --> 00:22:12,679 -Whoa. -Yeah. 380 00:22:12,853 --> 00:22:15,116 Yeah, I know that because I illustrated every panel. 381 00:22:15,290 --> 00:22:17,292 And I just saw that thing out there! 382 00:22:17,466 --> 00:22:19,207 It's alive! 383 00:22:19,381 --> 00:22:21,296 And we're supposed to believe that she ate your grandfather? 384 00:22:21,470 --> 00:22:23,211 I know it sounds unbelievable, but it's true. 385 00:22:23,385 --> 00:22:25,387 No, no, it's doesn't sound unbelievable, 386 00:22:25,561 --> 00:22:27,302 it sounds absolutely insane. 387 00:22:27,476 --> 00:22:31,437 Yeah, kind of like the time that you saw the demonic clown 388 00:22:31,611 --> 00:22:34,962 who lived in that abandoned building at the end of Congress Street. 389 00:22:35,136 --> 00:22:37,356 Or that time you swore that a corpse had dug itself 390 00:22:37,530 --> 00:22:39,706 out of its own grave and was hiding in your backyard. 391 00:22:39,880 --> 00:22:41,185 OK, that was four years ago, OK. 392 00:22:41,360 --> 00:22:44,101 -The evil shed, that's it. -Evil shed. 393 00:22:44,275 --> 00:22:46,452 Where's the comic book, Clark? Where's Santa Jaws? 394 00:22:46,626 --> 00:22:48,584 Oh, I really dug that. 395 00:22:48,758 --> 00:22:49,846 It was awesome. 396 00:22:50,020 --> 00:22:52,632 I mean, it was no Eviscerator. 397 00:22:52,806 --> 00:22:54,155 You guys have read my latest, right? 398 00:22:54,329 --> 00:22:56,331 -Yeah, we all have. -Of course you have. 399 00:22:56,505 --> 00:22:58,899 Yeah, no, Santa Jaws, absolutely solid. 400 00:22:59,073 --> 00:22:59,900 I gave it to a regular. 401 00:23:00,074 --> 00:23:01,554 -You what? -What? 402 00:23:01,728 --> 00:23:03,077 OK, she's not a regular yet. 403 00:23:03,251 --> 00:23:05,906 But she will be, guaranteed, she just moved here. 404 00:23:06,080 --> 00:23:07,647 She knows her comics, too. 405 00:23:07,821 --> 00:23:10,214 I mean, she looked at your artwork as was, like, drawn in. 406 00:23:10,389 --> 00:23:13,000 -Smart. -Are you kidding? 407 00:23:13,174 --> 00:23:16,960 No, I'm not kidding. You guys need an ending, right? 408 00:23:17,134 --> 00:23:19,833 Isn't that what you were bickering about the other day like two little girls? 409 00:23:20,007 --> 00:23:21,922 Huh? Couldn't decide on how to end the thing. 410 00:23:22,096 --> 00:23:25,055 I gave it to a regular, Cody. 411 00:23:25,229 --> 00:23:29,103 You know why? 'Cause regulars are the people. 412 00:23:29,277 --> 00:23:31,714 You gotta listen to the people. 413 00:23:31,888 --> 00:23:33,934 Who did you give it to? 414 00:23:34,108 --> 00:23:36,023 Bad touch. Bad touch, bad touch. 415 00:23:36,719 --> 00:23:37,981 [exhales] 416 00:23:38,155 --> 00:23:40,723 I gave it to a girl... named Jena. 417 00:23:40,897 --> 00:23:43,900 Ooh... dun, dun, dun. 418 00:23:44,074 --> 00:23:45,989 -The plot thickens. -All right, shh... 419 00:23:46,163 --> 00:23:48,905 -You know her? -That's the girl from English class, right? 420 00:23:49,079 --> 00:23:50,864 -Shut up. -Your neighbor, right? 421 00:23:51,038 --> 00:23:53,562 -Shut up. -Your dream girl. 422 00:23:53,736 --> 00:23:55,999 Can you not be an ass for one second?! Hmm? 423 00:23:56,173 --> 00:23:59,089 Yeah, no, he can't not be that. 424 00:23:59,263 --> 00:24:03,354 Look, there is a shark in Port City waters. 425 00:24:03,529 --> 00:24:05,792 Whether you believe me or not, it's out there. 426 00:24:06,793 --> 00:24:09,099 Right... Shark... 427 00:24:09,273 --> 00:24:11,711 You know what? Wanna come with me? I'll show you. 428 00:24:13,060 --> 00:24:14,235 You know what, this party's a bust anyway. 429 00:24:14,409 --> 00:24:15,671 Let's go. 430 00:24:15,845 --> 00:24:17,543 Clark, are you coming with us? 431 00:24:18,761 --> 00:24:19,980 [scoffs] Who's gonna watch the store? 432 00:24:20,154 --> 00:24:21,547 OK, whatever. 433 00:24:23,113 --> 00:24:24,941 [Steve] Hey, man, don't break a nail. 434 00:24:25,115 --> 00:24:27,204 You know, that's sexist, right? The comment. 435 00:24:27,378 --> 00:24:28,510 [door shuts] 436 00:24:30,773 --> 00:24:32,340 [Georgia] Almost done. 437 00:24:32,514 --> 00:24:35,822 And... look. 438 00:24:36,605 --> 00:24:38,825 Ooh, very nice. 439 00:24:38,999 --> 00:24:41,610 This is going to make such a v-cute post. 440 00:24:41,784 --> 00:24:43,612 Feeling flakey. 441 00:24:45,309 --> 00:24:46,397 Yours looks weird. 442 00:24:46,572 --> 00:24:49,096 It's a Mobius-strip flake! 443 00:24:49,270 --> 00:24:51,315 What's a Mobius-strip? 444 00:24:51,490 --> 00:24:54,014 It's a one-sided non-orientable surface, 445 00:24:54,188 --> 00:24:56,451 embedded in Euclidean space. 446 00:24:57,583 --> 00:24:58,845 What do you do again? 447 00:24:59,019 --> 00:25:00,890 I'm a high school physics teacher. 448 00:25:01,630 --> 00:25:03,589 That makes sense. 449 00:25:03,763 --> 00:25:05,678 You two look engrossed. 450 00:25:05,852 --> 00:25:07,070 Yes. 451 00:25:07,244 --> 00:25:08,637 How are things coming in the kitchen? 452 00:25:08,811 --> 00:25:10,073 We just put in the turkeys. 453 00:25:10,247 --> 00:25:11,640 Josh and Mike are peeling potatoes. 454 00:25:11,814 --> 00:25:13,990 And I'm about to start the pie crust. 455 00:25:14,164 --> 00:25:17,298 -Ooh, your famous apple? -That's right. 456 00:25:17,472 --> 00:25:21,476 Pecans, cheddar cheese and my homemade whipped cream. 457 00:25:21,650 --> 00:25:23,826 My not-so-secret recipe. 458 00:25:24,000 --> 00:25:26,394 How long have you guys been doing this Christmas Eve dinner? 459 00:25:26,568 --> 00:25:28,831 Almost a decade. 460 00:25:29,005 --> 00:25:31,442 It's our way of giving back to the community. 461 00:25:31,617 --> 00:25:35,577 It's like your own personal Ice Bucket Challenge. 462 00:25:35,751 --> 00:25:37,623 [door opens] 463 00:25:37,797 --> 00:25:40,582 Starting to smell pretty damn good in there. 464 00:25:40,756 --> 00:25:42,802 We should get going before we can't. 465 00:25:42,976 --> 00:25:43,846 What already? 466 00:25:44,020 --> 00:25:45,544 Yeah, we rented a yacht 467 00:25:45,718 --> 00:25:47,415 for the annual Christmas Day boat parade. 468 00:25:47,589 --> 00:25:49,243 Couldn't possibly visit Port City 469 00:25:49,417 --> 00:25:52,159 without showing Georgia my seafaring side. 470 00:25:52,333 --> 00:25:54,378 My followers are going to love it. 471 00:25:54,553 --> 00:25:57,077 It's been months since they've seen me in a bikini. 472 00:25:58,600 --> 00:26:00,210 Do you remember when we were kids 473 00:26:00,384 --> 00:26:02,299 we used to watch the together? 474 00:26:02,473 --> 00:26:05,259 Man, you couldn't get enough of the lights. 475 00:26:05,433 --> 00:26:09,959 Yeah, yeah. And you couldn't get enough of those yachts. 476 00:26:10,133 --> 00:26:12,788 Well, what's the point of having a boat if it's not the biggest? 477 00:26:12,962 --> 00:26:15,965 We love watching the parade from the restaurant deck. 478 00:26:16,139 --> 00:26:17,358 We'll wave to you tomorrow. 479 00:26:17,532 --> 00:26:19,012 Deal. 480 00:26:19,186 --> 00:26:21,231 Hashtag Christmas spirit! 481 00:26:21,405 --> 00:26:22,406 [all laughing] 482 00:26:26,149 --> 00:26:27,760 [Steve] I don't see a thing. 483 00:26:27,934 --> 00:26:29,457 No, she was out here. 484 00:26:32,025 --> 00:26:33,722 Disappearing into the depths, 485 00:26:33,896 --> 00:26:37,291 stalking the ocean deep until her next attack. 486 00:26:37,465 --> 00:26:39,902 This is where she was. This is where it happened. 487 00:26:41,600 --> 00:26:43,210 Tricky fish. 488 00:26:44,733 --> 00:26:46,822 Sharks are Chondrichthyes. 489 00:26:54,177 --> 00:26:56,049 There's Papa's thermos. 490 00:27:08,409 --> 00:27:12,718 Holy molar, what has teeth that size? 491 00:27:13,719 --> 00:27:15,721 Only a great white shark. 492 00:27:17,548 --> 00:27:19,550 A big one. 493 00:27:19,725 --> 00:27:23,598 -And you think it's Santa Jaws? -I know it's Santa Jaws. 494 00:27:23,772 --> 00:27:27,515 We need to get that comic book back. 495 00:27:27,689 --> 00:27:30,387 Well, at least you and Jena have something to talk about now. 496 00:27:30,561 --> 00:27:34,261 ♪ Santa Jaws Is coming to town ♪ 497 00:27:45,054 --> 00:27:46,926 [Mike] ♪ Deck the boat With boughs of holly ♪ 498 00:27:47,100 --> 00:27:49,363 ♪ Fa-la-la-la-la La-la la la ♪ 499 00:27:49,537 --> 00:27:51,321 ♪ Tis the season to be jolly ♪ 500 00:27:51,495 --> 00:27:53,584 ♪ Fa-la-la-la-la La-la la la ♪ 501 00:27:53,759 --> 00:27:57,980 [humming] 502 00:28:03,682 --> 00:28:05,074 [Georgia] How do I look? 503 00:28:09,339 --> 00:28:11,037 Did you go shopping again? 504 00:28:11,211 --> 00:28:13,474 What, do you expect me to come unprepared? 505 00:28:15,128 --> 00:28:16,825 Here, take a picture. 506 00:28:16,999 --> 00:28:19,088 It's the only way to know for sure. 507 00:28:20,002 --> 00:28:21,874 You look spectacular. 508 00:28:23,440 --> 00:28:26,705 Anyway, it's just gonna be you and me out there, hon. 509 00:28:26,879 --> 00:28:29,142 One, two three... 510 00:28:29,925 --> 00:28:31,405 Beautiful. 511 00:28:31,579 --> 00:28:34,495 You, me and 120,000 of my followers. 512 00:28:34,669 --> 00:28:36,802 They can only take so many cardigans 513 00:28:36,976 --> 00:28:38,499 and pumpkin spice lattes. 514 00:28:38,673 --> 00:28:39,456 [chuckles] 515 00:28:39,630 --> 00:28:42,895 Oh, cute! 516 00:28:43,069 --> 00:28:44,592 You're getting good at this. 517 00:28:44,766 --> 00:28:46,681 You have been listening. 518 00:28:46,855 --> 00:28:50,206 Well, yeah, after the dog walking leotard incident. 519 00:28:50,380 --> 00:28:52,165 [both groan] 520 00:28:55,124 --> 00:28:57,779 All right, let's get this baby cranked up. 521 00:28:57,953 --> 00:29:00,651 [engine stalls] 522 00:29:00,826 --> 00:29:02,218 Hm... 523 00:29:07,571 --> 00:29:10,226 [engine stalls] 524 00:29:10,400 --> 00:29:11,880 What was that? 525 00:29:12,054 --> 00:29:14,448 Uh, the motor. 526 00:29:15,666 --> 00:29:16,798 [engine stalls] 527 00:29:16,972 --> 00:29:19,235 Is it supposed to sound like that? 528 00:29:19,409 --> 00:29:21,020 I don't think so. 529 00:29:22,586 --> 00:29:23,718 I'll check it out. 530 00:29:24,632 --> 00:29:26,329 You stay here looking hot. 531 00:30:00,581 --> 00:30:02,975 [giggling] 532 00:30:09,372 --> 00:30:10,852 Oh, my God! 533 00:30:11,940 --> 00:30:14,334 My pores look terrible! 534 00:30:15,378 --> 00:30:17,816 [grunting] 535 00:30:20,557 --> 00:30:22,690 Christmas lights in the propeller. 536 00:30:22,864 --> 00:30:24,170 That's a new one. 537 00:30:29,044 --> 00:30:31,046 [groans] Come on! 538 00:30:47,976 --> 00:30:49,064 [gasps] 539 00:30:50,283 --> 00:30:52,676 [grunts] Sleigh bells! 540 00:30:52,851 --> 00:30:54,243 Mike! 541 00:30:55,549 --> 00:30:56,942 Mike! 542 00:30:58,552 --> 00:31:00,032 Mike? 543 00:31:04,558 --> 00:31:06,865 [gasping] 544 00:31:18,006 --> 00:31:22,097 OK, just... hang here. 545 00:31:22,271 --> 00:31:24,099 Let me handle this. Don't say anything. 546 00:31:24,273 --> 00:31:26,145 -I got this. -Oh, hell no. 547 00:31:26,319 --> 00:31:28,060 I've got to see your moves. 548 00:31:44,859 --> 00:31:47,253 [breathes] [coughs] 549 00:31:50,256 --> 00:31:51,910 [knocking] 550 00:31:56,088 --> 00:31:58,917 Hi, Merry... Happy Holiday. 551 00:31:59,091 --> 00:32:00,570 Um, this is Steve, I'm Cody. 552 00:32:00,744 --> 00:32:02,094 We all go to school together. 553 00:32:02,268 --> 00:32:04,183 Yea, I saw you eat it this morning. 554 00:32:05,662 --> 00:32:07,055 I like her already. 555 00:32:08,100 --> 00:32:10,624 So, why were you jogging at five in the morning? 556 00:32:10,798 --> 00:32:12,931 I need to get my 1,500 and 2,000 down 557 00:32:13,105 --> 00:32:14,454 before the beginning of the season. 558 00:32:14,628 --> 00:32:16,499 I keep a very strict schedule. 559 00:32:16,673 --> 00:32:17,936 Oh, yeah, you're that track and field girl, 560 00:32:18,110 --> 00:32:19,720 that my sister keeps talking about. 561 00:32:19,894 --> 00:32:21,940 The whole varsity team can't keep up with her. 562 00:32:22,114 --> 00:32:24,246 I'm aiming for a scholarship to USC, 563 00:32:24,420 --> 00:32:25,944 which means I should be getting back my report. 564 00:32:26,118 --> 00:32:28,555 Wait, um, Clark, the owner of Big Easy Comics, 565 00:32:28,729 --> 00:32:29,730 said that he gave you a comic book. 566 00:32:29,904 --> 00:32:32,080 -Santa Jaws. -He did. 567 00:32:32,254 --> 00:32:34,082 That guy kinda has a creepy vibe. 568 00:32:34,256 --> 00:32:36,519 You still have it with you? The comic? 569 00:32:36,693 --> 00:32:37,912 Yeah. The illustrations are cool, 570 00:32:38,086 --> 00:32:40,001 and I liked the callbacks to Reptilian. 571 00:32:40,175 --> 00:32:41,872 I wrote it, actually. 572 00:32:44,179 --> 00:32:46,138 -You want it back? -Yes, please, that would be great. 573 00:32:46,312 --> 00:32:47,704 Thank you, thank you. 574 00:32:49,968 --> 00:32:50,794 Bro, nice moves. 575 00:32:50,969 --> 00:32:53,797 Bro, just... Please stop. 576 00:32:53,972 --> 00:32:55,843 Yeah, my parents have been asking me to do that for years. 577 00:32:56,017 --> 00:32:59,586 Now they're on a Christmas trip in the Bahamas without me. 578 00:32:59,760 --> 00:33:01,631 So, yeah, I'm considering it. 579 00:33:02,676 --> 00:33:05,113 -It's gone. -It's what? 580 00:33:05,287 --> 00:33:06,985 The comic's gone. I must have left it 581 00:33:07,159 --> 00:33:09,988 on my dad's boat this morning when we were decorating. 582 00:33:10,162 --> 00:33:13,034 -Um, we kind of need it back. -ASAP. 583 00:33:13,208 --> 00:33:15,210 I can take you. 584 00:33:15,384 --> 00:33:17,256 That would be great. That's be awesome. 585 00:33:17,430 --> 00:33:19,562 It's only, like, a 12-minute jog. 586 00:33:22,261 --> 00:33:24,828 [Peter mumbling] 587 00:33:30,791 --> 00:33:32,662 There's something in the water! 588 00:33:33,402 --> 00:33:35,535 Hey, are you okay? 589 00:33:35,709 --> 00:33:37,276 Something pulled Mike into the water. 590 00:33:37,450 --> 00:33:39,104 He's gone. Mike is gone! 591 00:33:39,278 --> 00:33:41,367 Whoa, whoa, what do you mean Mike is gone? 592 00:33:41,541 --> 00:33:43,586 Josh, get her something to cover up. 593 00:33:44,544 --> 00:33:45,588 There was a fin. 594 00:33:46,372 --> 00:33:48,809 A big, red fin. 595 00:33:48,983 --> 00:33:50,202 I don't know. 596 00:33:50,376 --> 00:33:52,769 It was... It looked like Santa... 597 00:33:52,943 --> 00:33:54,467 Santa's cap. 598 00:33:54,641 --> 00:33:56,947 Wait, what did you see? 599 00:33:57,122 --> 00:34:01,474 There was splash and then... and then Mike just disappeared. 600 00:34:01,648 --> 00:34:03,432 There was this like... like a ringing... 601 00:34:03,606 --> 00:34:06,218 like... like jingle bells. 602 00:34:06,392 --> 00:34:07,567 Oh, those eyes... 603 00:34:07,741 --> 00:34:09,221 Cody was telling the truth. 604 00:34:09,395 --> 00:34:10,744 No, no, she's in shock. 605 00:34:10,918 --> 00:34:12,137 We need to call the police. 606 00:34:12,311 --> 00:34:13,660 Go... take her home, son. 607 00:34:13,834 --> 00:34:15,096 You get her whatever she wants, OK. 608 00:34:15,270 --> 00:34:16,793 We'll meet you there. Go with Josh. 609 00:34:16,967 --> 00:34:18,926 -Where are you going? -We're going to find Mike. 610 00:34:19,100 --> 00:34:21,059 I just need to lock up. -Grab the keys. 611 00:34:21,233 --> 00:34:23,887 Just go home, OK. Be safe. Just go home, we'll be there. 612 00:34:27,978 --> 00:34:30,590 [Steve] I can't remember the last time I did this much exercise. 613 00:34:30,764 --> 00:34:33,723 Definitely never worked out this much on Christmas Eve before. 614 00:34:33,897 --> 00:34:36,509 I shouldn't have skipped breakfast. 615 00:34:36,683 --> 00:34:38,685 Guess it's a good thing we biked. 616 00:34:38,859 --> 00:34:40,730 You know, I've actually been thinking about doing a triathlon. 617 00:34:40,904 --> 00:34:44,256 She really does have a one-track mind. 618 00:34:44,430 --> 00:34:45,909 [Jena] Funny. 619 00:34:46,084 --> 00:34:47,737 Wait here, I got this. 620 00:34:51,959 --> 00:34:53,917 Christmas Eve and this is what we're doing. 621 00:34:54,092 --> 00:34:56,529 Following your crush around, searching for our comic, 622 00:34:56,703 --> 00:34:58,792 getting ready to fight a giant shark. 623 00:34:58,966 --> 00:35:01,360 This is not how I'm supposed to spend my holidays. 624 00:35:01,534 --> 00:35:04,537 Well, you heard her say she like my illustrations. 625 00:35:04,711 --> 00:35:08,628 Yeah, man, you're the next Pablo Picasso of aquatic monster comics. 626 00:35:08,802 --> 00:35:11,326 Nah, man, I'm just saying, she has good taste. 627 00:35:11,500 --> 00:35:12,849 -Got it. -Oh, hey. 628 00:35:13,023 --> 00:35:14,547 Thank you. 629 00:35:14,721 --> 00:35:17,854 Were you doing squats in there? That took you forever. 630 00:35:18,028 --> 00:35:19,421 Thought I'd give you a minute to catch your breath. 631 00:35:19,595 --> 00:35:21,162 I know you have trouble with your pacing. 632 00:35:21,336 --> 00:35:22,120 Whoa... [chuckles] 633 00:35:22,294 --> 00:35:23,425 Shots fired. 634 00:35:23,599 --> 00:35:25,514 [jingling] 635 00:35:33,609 --> 00:35:35,002 Do you hear that? 636 00:35:36,438 --> 00:35:38,353 Reminds me of the line in comic. 637 00:35:38,527 --> 00:35:40,834 "Bells on shark tails ring." 638 00:35:41,008 --> 00:35:43,358 Come on, let's go. 639 00:35:51,061 --> 00:35:53,455 They said we'd only last six months. 640 00:35:57,198 --> 00:35:58,721 We need to make a detour. 641 00:35:59,418 --> 00:36:01,594 What? Where? 642 00:36:01,768 --> 00:36:04,292 If I know anything about Cody... 643 00:36:05,467 --> 00:36:08,035 the comic book shop. 644 00:36:08,209 --> 00:36:10,646 A comic book shop? 645 00:36:10,820 --> 00:36:12,387 Can we not? 646 00:36:16,304 --> 00:36:18,263 [engine starts] 647 00:36:24,486 --> 00:36:26,401 [exhales] 648 00:36:35,497 --> 00:36:36,890 [jingling] 649 00:36:49,381 --> 00:36:50,643 [jingling] 650 00:36:51,339 --> 00:36:53,254 [yelling] 651 00:37:00,783 --> 00:37:02,176 [Steve] Get the comic. 652 00:37:02,350 --> 00:37:04,439 Let's go home and forget this whole thing. 653 00:37:04,613 --> 00:37:06,615 -Are you crazy? -Am I crazy? 654 00:37:06,789 --> 00:37:08,313 You're the one who thinks Santa Jaws came to life 655 00:37:08,487 --> 00:37:09,662 and killed your grandpa. 656 00:37:09,836 --> 00:37:10,837 What? 657 00:37:11,011 --> 00:37:13,492 [man yelling] My legs! 658 00:37:19,367 --> 00:37:21,630 [jingling] 659 00:37:24,372 --> 00:37:25,547 What the hell?! 660 00:37:28,202 --> 00:37:29,899 [yelling] 661 00:37:41,563 --> 00:37:43,609 [jingling] 662 00:37:44,479 --> 00:37:45,785 That wasn't? 663 00:37:48,309 --> 00:37:49,789 [Cody] Santa Jaws. 664 00:37:56,099 --> 00:37:58,667 You don't think there was actually a shark in the bay? 665 00:37:58,841 --> 00:37:59,973 Of course not. 666 00:38:01,191 --> 00:38:02,628 But, Cody, this morning... 667 00:38:02,802 --> 00:38:05,021 Honey, Mike's been playing pranks since he was a kid. 668 00:38:05,195 --> 00:38:06,980 Right? Remember in high school when he convinced everybody 669 00:38:07,154 --> 00:38:08,895 there was a serial killer on the loose. 670 00:38:09,069 --> 00:38:10,244 He's a prankster. 671 00:38:10,418 --> 00:38:12,768 All right... it's just a prank. 672 00:38:15,510 --> 00:38:18,948 [Clark] Even if you don't like comics it's a must read. 673 00:38:20,559 --> 00:38:22,474 It's about these two extraterrestrials 674 00:38:22,648 --> 00:38:27,130 from different worlds that are at war, but they fall in love. 675 00:38:27,305 --> 00:38:30,395 -Hashtag soulmates. -Right. 676 00:38:30,569 --> 00:38:35,008 -So, where's Cody? -Well, should be here any minute. 677 00:38:35,182 --> 00:38:37,576 Would you care for some more eggnog? 678 00:38:40,970 --> 00:38:42,668 -Josh! -Cody! 679 00:38:42,842 --> 00:38:44,757 -The shark, it's real. -I know. 680 00:38:44,931 --> 00:38:47,194 We just saw an elf turn into a Christmas dinner. 681 00:38:48,151 --> 00:38:49,414 Uncle Mike is missing. 682 00:38:49,588 --> 00:38:50,763 Santa Jaws. 683 00:38:50,937 --> 00:38:52,504 We need to call the police. 684 00:38:52,678 --> 00:38:54,462 -[Clark] Good luck with that. -[Cody] Where is it? 685 00:38:54,636 --> 00:38:55,768 They're all out there busy 686 00:38:55,942 --> 00:38:57,596 setting up for the big parade tomorrow. 687 00:38:57,770 --> 00:38:58,901 Here it is. 688 00:39:00,468 --> 00:39:02,514 Why do its eyes look like that? 689 00:39:02,688 --> 00:39:05,168 They glow like Rudolph's nose. 690 00:39:05,343 --> 00:39:08,520 So we just need to stay away from the water and we'll be fine. 691 00:39:10,043 --> 00:39:11,958 Yeah, you guys can just stay here. 692 00:39:13,742 --> 00:39:14,613 [winces] 693 00:39:14,787 --> 00:39:16,179 -No. -What? 694 00:39:18,356 --> 00:39:19,966 Santa Jaws is out there. 695 00:39:20,140 --> 00:39:22,490 Putting more and more people in danger. 696 00:39:22,664 --> 00:39:24,057 The boat parade. 697 00:39:24,231 --> 00:39:25,624 Mom and Dad. 698 00:39:25,798 --> 00:39:27,452 Look, this thing is threatening our town 699 00:39:27,626 --> 00:39:30,716 and we need to step up and defend it. 700 00:39:30,890 --> 00:39:33,109 [Steve] Who would believe us though? 701 00:39:33,283 --> 00:39:36,809 Papa always told me that I need to stand up to my fears. 702 00:39:36,983 --> 00:39:40,203 And he's right. If we don't stand up to our fears now, 703 00:39:40,378 --> 00:39:41,901 we'll never stop running. 704 00:39:42,075 --> 00:39:43,772 Uncle Mike was the same way. 705 00:39:43,946 --> 00:39:45,600 He wasn't afraid of anything. 706 00:39:45,774 --> 00:39:47,689 Except clowns. 707 00:39:47,863 --> 00:39:51,650 Look, if we stand up right now, together, we can't lose. 708 00:39:51,824 --> 00:39:55,262 And I know we're young, but that doesn't mean that we can't do this. 709 00:39:57,830 --> 00:39:58,874 Are you guys with me? 710 00:40:00,223 --> 00:40:02,008 We're going to need a plan of attack. 711 00:40:02,182 --> 00:40:04,358 -She's right. -Are you serious? 712 00:40:04,532 --> 00:40:07,492 That shark might be from a comic, but we're not superheroes. 713 00:40:07,666 --> 00:40:09,407 We don't even have anything to fight it with. 714 00:40:09,581 --> 00:40:11,757 [slurping] 715 00:40:16,196 --> 00:40:17,458 Ahhh... 716 00:40:17,632 --> 00:40:19,895 I might have something you can use. 717 00:40:22,202 --> 00:40:23,899 [makes ringing sound] 718 00:40:24,813 --> 00:40:26,336 Any more excuses? 719 00:40:27,686 --> 00:40:29,688 Seventeen, this is it. 720 00:40:29,862 --> 00:40:31,472 It isn't really a yacht. 721 00:40:31,646 --> 00:40:33,909 No, it's, uh, not a yacht. 722 00:40:35,781 --> 00:40:37,173 Mike?! 723 00:40:37,870 --> 00:40:39,175 Mike? 724 00:40:42,091 --> 00:40:43,266 Mike! 725 00:40:55,104 --> 00:40:56,628 They didn't finish decorating. 726 00:40:56,802 --> 00:40:59,108 Either that or they're really bad at decorating. 727 00:41:02,329 --> 00:41:05,332 There's something right there, can... can you reach it? 728 00:41:05,506 --> 00:41:06,812 Is that Mike's hat? 729 00:41:19,477 --> 00:41:21,957 [both yelling] 730 00:41:22,131 --> 00:41:24,133 -Oh, what is that?! -Oh, it was a shark! 731 00:41:24,307 --> 00:41:25,134 A big one! 732 00:41:25,308 --> 00:41:26,527 No, no, no, no. 733 00:41:26,701 --> 00:41:28,616 Cody was telling the truth? 734 00:41:29,835 --> 00:41:31,271 Papa... 735 00:41:31,445 --> 00:41:33,491 Mike... 736 00:41:33,665 --> 00:41:34,753 Wait, no, that's not possible. 737 00:41:34,927 --> 00:41:36,755 It... it can't be. 738 00:41:36,929 --> 00:41:39,322 It's gonna be all right, it's gonna be all right, we just gotta... 739 00:41:39,497 --> 00:41:41,020 We need the boys! 740 00:41:41,194 --> 00:41:44,589 The boys... the boys... the boys, go! Go! 741 00:41:46,112 --> 00:41:47,548 You're not coming? 742 00:41:47,722 --> 00:41:50,072 [scoffs] I gotta watch the store, man. 743 00:41:50,246 --> 00:41:52,466 I mean, party people are going to be rolling through that door any second. 744 00:41:52,640 --> 00:41:54,424 Yeah, 'cause this party's really gonna be bumpin'. 745 00:41:54,599 --> 00:41:55,513 [Clark] Yeah. 746 00:42:01,693 --> 00:42:03,216 What's this? 747 00:42:03,390 --> 00:42:06,088 Just old pen my grandpa gave me for Christmas. 748 00:42:06,262 --> 00:42:09,875 [speaking German] 749 00:42:10,049 --> 00:42:11,267 That's Elvin. 750 00:42:11,441 --> 00:42:14,140 It's German. 751 00:42:14,314 --> 00:42:17,926 He who holds this pen holds great power. 752 00:42:18,100 --> 00:42:20,755 With generosity in heart, it can do only good. 753 00:42:20,929 --> 00:42:24,585 Beware, he who uses it for selfish gains." 754 00:42:39,992 --> 00:42:41,559 [sighs] 755 00:42:42,647 --> 00:42:43,952 Let's roll. 756 00:42:45,563 --> 00:42:47,434 Come on, let's go, Cody. 757 00:42:58,880 --> 00:43:01,013 [Steve] Hey, guys, can we stop somewhere for food? 758 00:43:01,187 --> 00:43:02,623 [all] No! 759 00:43:27,866 --> 00:43:30,303 Now, how are we going to get the shark over here? 760 00:43:30,477 --> 00:43:33,132 Well, if you had read the comic, you would know that Santa Jaws 761 00:43:33,306 --> 00:43:34,742 is attracted to anything Christmas. 762 00:43:34,916 --> 00:43:38,224 So all we need is something a little Christmas. 763 00:43:38,398 --> 00:43:39,529 Josh, your phone. 764 00:43:40,530 --> 00:43:41,619 Quick. 765 00:43:46,232 --> 00:43:48,713 [upbeat music on phone] 766 00:43:54,370 --> 00:43:56,851 Time to turn out the lights on this shark. 767 00:43:59,245 --> 00:44:00,725 Look, over there. 768 00:44:02,814 --> 00:44:05,381 Cody, she's coming. 769 00:44:16,479 --> 00:44:17,916 Come to daddy. 770 00:44:23,008 --> 00:44:25,140 That's right. Keep comin'. 771 00:44:26,359 --> 00:44:27,447 [grunts] 772 00:44:28,970 --> 00:44:31,625 -Dang it! -[Georgia] You missed! 773 00:44:31,799 --> 00:44:33,409 Let me. Set your dominant foot as lead. 774 00:44:33,583 --> 00:44:36,064 Line up the sight, and squeeze as you breathe out. 775 00:44:41,417 --> 00:44:43,376 Yes! You hit her! 776 00:44:44,594 --> 00:44:45,900 It's not slowing her down. 777 00:44:47,293 --> 00:44:48,511 I got this. 778 00:44:49,425 --> 00:44:51,776 Dasher and lancer! 779 00:44:55,170 --> 00:44:57,564 -I thought you were a pitcher. -Yeah, baseballs not harpoons! 780 00:44:57,738 --> 00:45:00,610 -Hey! -[Cody] Guys, cool it! 781 00:45:06,878 --> 00:45:08,488 [Georgia] Where is it? 782 00:45:08,662 --> 00:45:09,707 [Cody] She's gone. 783 00:45:20,848 --> 00:45:22,197 [yelping] 784 00:45:22,371 --> 00:45:24,112 -Georgia! -Grab her, grab her, grab her! 785 00:45:24,286 --> 00:45:27,420 [yelling] 786 00:45:34,340 --> 00:45:35,907 -Georgia! -Georgia! 787 00:45:41,260 --> 00:45:42,914 [grunts] 788 00:45:45,133 --> 00:45:46,744 [screams] 789 00:45:52,097 --> 00:45:54,490 Georgia, no! 790 00:46:07,721 --> 00:46:11,203 That... That was insane! It lassoed Georgia. 791 00:46:11,377 --> 00:46:14,946 It's called aim. If some you had it, she might still be here. 792 00:46:15,120 --> 00:46:16,774 I didn't see you doing anything but playing with your sword. 793 00:46:16,948 --> 00:46:20,299 All right, back up, back up. Back up! 794 00:46:20,473 --> 00:46:23,563 Fighting isn't going to change what happened. 795 00:46:26,087 --> 00:46:29,264 I landed a direct hit and the arrow just bounced off. 796 00:46:29,438 --> 00:46:30,744 She's too strong. 797 00:46:30,918 --> 00:46:32,354 Did you see what happened 798 00:46:32,528 --> 00:46:34,748 when Georgia stabbed Santa Jaws with the candy cane? 799 00:46:34,922 --> 00:46:39,100 -It actually hurt her. -You're right. 800 00:46:39,274 --> 00:46:41,624 What if she isn't only attracted to things Christmas, 801 00:46:41,799 --> 00:46:43,539 but she can only be hurt by Christmas things. 802 00:46:43,713 --> 00:46:44,627 Things from her world. 803 00:46:44,802 --> 00:46:47,587 No. No, no, no. 804 00:46:47,761 --> 00:46:49,197 I see what you're thinking. 805 00:46:49,371 --> 00:46:50,764 But the answer is no. 806 00:46:53,811 --> 00:46:55,464 What if Jena's right? 807 00:46:56,509 --> 00:46:57,945 Who's going to believe us? 808 00:46:58,119 --> 00:47:00,774 A shark came out of a comic book 809 00:47:00,948 --> 00:47:04,822 that can only be killed with Christmas weapons. Think about it. 810 00:47:04,996 --> 00:47:07,128 That shark is way too strong and way too smart. 811 00:47:07,302 --> 00:47:10,262 We can't fight her. One of us is next. 812 00:47:10,436 --> 00:47:12,742 We made her together, Steve. 813 00:47:12,917 --> 00:47:14,744 I may have been the one who drew her, 814 00:47:14,919 --> 00:47:16,790 but you're the one who gave her super intelligence, 815 00:47:16,964 --> 00:47:20,620 who gave her an insatiable appetite for human flesh. 816 00:47:20,794 --> 00:47:24,102 So, we will take her out, together. 817 00:47:29,237 --> 00:47:30,151 All right. 818 00:47:34,416 --> 00:47:36,418 We need some Christmas flare. 819 00:47:36,592 --> 00:47:39,204 Well, there's decorations all around after the boat parade. 820 00:47:39,378 --> 00:47:41,684 Maybe we can make some candy cane arrows or something. 821 00:47:41,859 --> 00:47:44,122 There's bound to be something around here that's sharp or goes bang. 822 00:47:44,296 --> 00:47:47,560 Steve, Josh, scour the marina for more firepower, 823 00:47:47,734 --> 00:47:49,649 Jena and I will dress up what we've got. 824 00:47:50,432 --> 00:47:51,433 [groans] 825 00:47:51,607 --> 00:47:52,782 Let's go. 826 00:47:59,572 --> 00:48:01,487 -Cody! Josh! -Boys! 827 00:48:01,661 --> 00:48:03,402 Hey, call Josh on his cell. 828 00:48:07,101 --> 00:48:08,886 [line trilling] 829 00:48:11,366 --> 00:48:13,020 It's ringing out! 830 00:48:14,892 --> 00:48:16,197 Papa's not here either. 831 00:48:19,070 --> 00:48:20,332 Hey, a note! 832 00:48:20,506 --> 00:48:22,595 -What? -A note! A note! 833 00:48:30,820 --> 00:48:32,648 You're kidding... 834 00:48:35,695 --> 00:48:36,914 [Peter] Hey! 835 00:48:39,133 --> 00:48:41,222 Let's put this fish on ice. 836 00:48:51,058 --> 00:48:54,018 So you're going to be starting pitcher next season, huh. 837 00:48:55,933 --> 00:48:57,456 I paid my dues. 838 00:48:57,630 --> 00:48:59,284 How'd it feel to go into the finals 839 00:48:59,458 --> 00:49:01,460 against Montclair Park and lose by one run? 840 00:49:01,634 --> 00:49:04,767 -Dude, what is your problem? -My problem? 841 00:49:04,942 --> 00:49:06,595 Yeah, you have some sort of chip on your shoulder. 842 00:49:06,769 --> 00:49:08,293 Oh, I wonder why that would be? 843 00:49:08,467 --> 00:49:09,729 You and your friends 844 00:49:09,903 --> 00:49:11,992 treat me and Cody like we don't exist. 845 00:49:12,166 --> 00:49:13,254 When you get bored, we're chum. 846 00:49:13,428 --> 00:49:15,169 When have I ever got on you, man? 847 00:49:15,343 --> 00:49:18,433 You and all your jock friends treat us "nerds" 848 00:49:18,607 --> 00:49:20,000 like second-class citizens. 849 00:49:20,174 --> 00:49:22,133 Locking us, making our lives hell. 850 00:49:22,307 --> 00:49:23,569 Treating us like rejects. 851 00:49:23,743 --> 00:49:25,397 You're just a stereotype. 852 00:49:25,571 --> 00:49:29,618 And you're not doing the same thing by reducing us to "jocks"? 853 00:49:29,792 --> 00:49:32,752 Everyone is part stereotype. 854 00:49:35,363 --> 00:49:37,061 Anyway, you're gonna use your smarts 855 00:49:37,235 --> 00:49:41,848 to go to some great college, become successful. 856 00:49:42,022 --> 00:49:44,720 Half of the dudes on my team aren't gonna get scholarships, 857 00:49:44,894 --> 00:49:47,767 for them this is as good as it gets. 858 00:49:52,424 --> 00:49:56,515 Look, all I know is what matters most is what happens 859 00:49:56,689 --> 00:50:00,171 at the bottom of the ninth when the score is tied and the bases are loaded, 860 00:50:00,345 --> 00:50:01,520 and that's now. 861 00:50:01,694 --> 00:50:04,262 What we do now is what counts. 862 00:50:15,055 --> 00:50:17,623 I think we may have just bought ourselves another inning. 863 00:50:26,240 --> 00:50:29,722 So where did you move here from originally? 864 00:50:29,896 --> 00:50:33,465 Tucson, but before that Houston. 865 00:50:33,639 --> 00:50:35,728 The climate's actually better for training here. 866 00:50:35,902 --> 00:50:38,209 I mean, how'd you even start? 867 00:50:38,383 --> 00:50:39,993 I guess I've always been fast. 868 00:50:40,167 --> 00:50:42,430 My dad's been training me since I was little. 869 00:50:42,604 --> 00:50:45,564 He pushes me. Keeps me focused. 870 00:50:45,738 --> 00:50:47,305 When I sprained my ankle, he read me 871 00:50:47,479 --> 00:50:49,568 track and field magazines every day for two weeks 872 00:50:49,742 --> 00:50:51,526 while I was in physical therapy. 873 00:50:52,701 --> 00:50:54,747 Sounds like he really believes in you. 874 00:50:54,921 --> 00:50:56,488 He does. 875 00:50:58,359 --> 00:51:02,146 But sometimes it feels like it's more his dream than it is mine. 876 00:51:02,320 --> 00:51:03,930 Not that I'm ungrateful. 877 00:51:04,104 --> 00:51:07,281 It's just sometimes I just wanna read comics all afternoon, 878 00:51:07,455 --> 00:51:09,892 or eat a pint of double chocolate fudge ice cream. 879 00:51:10,067 --> 00:51:12,852 -Drowned in chocolate syrup. -Exactly. 880 00:51:14,332 --> 00:51:16,290 What's your favorite comic? 881 00:51:16,464 --> 00:51:17,857 Mostly the ones that don't come to life. 882 00:51:18,031 --> 00:51:20,512 [chuckles] 883 00:51:20,686 --> 00:51:22,905 I like The Human Flythe best. 884 00:51:23,080 --> 00:51:27,258 I get a new issue every Tuesday if you wanna borrow one. 885 00:51:29,216 --> 00:51:32,089 Guys, look what we found. Explosives! 886 00:51:32,263 --> 00:51:34,656 The kind that Papa uses to kill boars at the camp. 887 00:51:34,830 --> 00:51:36,615 Yeah, enough to level an elephant. 888 00:51:36,789 --> 00:51:40,445 -And for delivery... -A little taste of Christmas. 889 00:51:41,489 --> 00:51:42,708 Looks good. 890 00:51:44,666 --> 00:51:47,495 Let's blow this fish outta the water. 891 00:51:49,018 --> 00:51:51,195 This is where they go fishing, right? 892 00:51:51,369 --> 00:51:52,674 Yeah. 893 00:51:52,848 --> 00:51:54,328 I'm sure he would have come back here 894 00:51:54,502 --> 00:51:55,634 if he was looking for the shark. 895 00:51:55,808 --> 00:51:56,765 Look! 896 00:51:56,939 --> 00:51:59,028 Hey... Hey, what are you doing? 897 00:51:59,203 --> 00:52:00,943 Come on, Peter, we're gonna hunt down that shark. 898 00:52:01,118 --> 00:52:03,511 -Are you crazy? -No, I love my children. 899 00:52:03,685 --> 00:52:04,947 Yeah, I love them, too, OK, 900 00:52:05,122 --> 00:52:06,340 but you're gonna get yourself killed. 901 00:52:06,514 --> 00:52:08,473 That shark attacked my family! 902 00:52:08,647 --> 00:52:10,953 Caroline, we need to think about this logically. 903 00:52:11,128 --> 00:52:13,521 All right, Cody wouldn't have gone at this alone. 904 00:52:13,695 --> 00:52:16,394 So, we need to think, "Where would he have gone to get help?" 905 00:52:16,568 --> 00:52:19,527 -Gimme the gun, Peter. -No, we gotta get out of here! 906 00:52:23,966 --> 00:52:27,187 Honey, we can't help our boys if we don't stay safe. 907 00:52:27,361 --> 00:52:29,363 This ain't safe. 908 00:52:32,192 --> 00:52:34,020 You're right. 909 00:52:34,194 --> 00:52:36,718 If we're going to find Cody we need to stay alive. 910 00:52:41,201 --> 00:52:42,768 [Cody] Christmas chum. 911 00:52:42,942 --> 00:52:44,248 [Steve] Gross. 912 00:52:44,422 --> 00:52:46,293 You have more cookies? 913 00:52:46,467 --> 00:52:48,774 What? I haven't eaten all day. 914 00:52:48,948 --> 00:52:52,778 Is that all you think about... food? 915 00:52:52,952 --> 00:52:55,433 [Steve] Gill-ty as charged. 916 00:53:02,135 --> 00:53:03,963 [jingling] 917 00:53:08,185 --> 00:53:10,404 [Jena] Do you guys hear those bells? 918 00:53:16,149 --> 00:53:17,281 [Cody] She's coming. 919 00:53:26,115 --> 00:53:28,727 -She's coming in hot -Get into position. 920 00:53:31,773 --> 00:53:34,341 [Cody] OK, we can do this, guys. 921 00:53:37,083 --> 00:53:37,953 Ready... 922 00:53:42,262 --> 00:53:43,176 [shark groans] 923 00:53:43,350 --> 00:53:44,743 Nice shot. 924 00:53:47,833 --> 00:53:49,226 Yes! 925 00:53:56,058 --> 00:53:56,755 Quick! 926 00:53:56,929 --> 00:53:58,496 [mumbling] 927 00:54:09,550 --> 00:54:12,858 Steve, no! No! 928 00:54:15,382 --> 00:54:16,731 [Caroline] This is where Cody hangs out. 929 00:54:16,905 --> 00:54:17,993 This guy should know something. 930 00:54:18,167 --> 00:54:19,386 [Peter] Hopefully. 931 00:54:22,737 --> 00:54:24,348 Are you Clark? 932 00:54:28,308 --> 00:54:29,178 Who wants to know? 933 00:54:29,353 --> 00:54:31,355 We're Cody's parents. 934 00:54:31,529 --> 00:54:32,965 Okay. 935 00:54:33,139 --> 00:54:35,097 Well, there's a shark attacking Port City. 936 00:54:35,272 --> 00:54:36,447 Where's Cody? 937 00:54:36,621 --> 00:54:41,103 That is classified information. 938 00:54:42,931 --> 00:54:44,585 How about now? 939 00:54:46,587 --> 00:54:49,286 Access granted. 940 00:54:49,460 --> 00:54:50,765 Cody's at the marina with his friends. 941 00:54:50,939 --> 00:54:52,376 They think the shark from his comic book 942 00:54:52,550 --> 00:54:53,812 came to life, and they're gonna go try and fight it. 943 00:54:53,986 --> 00:54:57,772 You let a bunch of kids fight a shark? 944 00:54:57,946 --> 00:55:00,427 Well, I mean, they're with your oldest son. 945 00:55:00,601 --> 00:55:02,299 What is wrong with you? 946 00:55:10,045 --> 00:55:11,220 [exhales] 947 00:55:16,051 --> 00:55:17,052 At least Josh is with him. 948 00:55:17,226 --> 00:55:18,489 And Georgia. 949 00:55:18,663 --> 00:55:19,925 That's some sort of adult presence. 950 00:55:21,143 --> 00:55:22,754 Let's get to that marina. 951 00:55:52,305 --> 00:55:55,264 I'm so sorry. 952 00:55:55,439 --> 00:55:57,963 I know that he was like family to you. 953 00:56:00,618 --> 00:56:01,967 He was. 954 00:56:03,534 --> 00:56:05,579 This is a nightmare. 955 00:56:06,537 --> 00:56:09,409 It's all my fault. 956 00:56:09,583 --> 00:56:11,759 All because of some stupid wish. 957 00:56:11,933 --> 00:56:14,849 This is not your fault. You didn't know. 958 00:56:17,417 --> 00:56:19,854 That pen, it brought her to life. 959 00:56:20,028 --> 00:56:22,030 What if we use it against her? 960 00:56:27,514 --> 00:56:29,168 The pen. 961 00:56:30,430 --> 00:56:32,998 Josh, bring me my bag. 962 00:56:42,181 --> 00:56:43,574 The pen, it's not here. 963 00:56:43,748 --> 00:56:45,880 When was the last time you had it? 964 00:56:46,054 --> 00:56:47,882 The comic book store. 965 00:56:49,275 --> 00:56:51,843 [phone ringing] 966 00:57:13,299 --> 00:57:15,867 [ringing continues] 967 00:57:22,439 --> 00:57:23,875 He didn't answer. 968 00:57:24,049 --> 00:57:25,398 There could be too many people at the party. 969 00:57:25,572 --> 00:57:27,705 I highly doubt that's the case. 970 00:57:27,879 --> 00:57:30,708 Well, if you know it's there and it could hurt the shark... 971 00:57:32,013 --> 00:57:33,101 Let's go. 972 00:57:52,120 --> 00:57:55,254 Hey, look, you guys. Closed sign. 973 00:57:55,428 --> 00:57:56,211 Someone's here. 974 00:57:56,385 --> 00:57:58,562 Eggnog for the lady. 975 00:58:02,914 --> 00:58:04,742 Oh, hi, guys. 976 00:58:05,743 --> 00:58:07,396 Hey, Clark. 977 00:58:07,571 --> 00:58:10,312 Do you know my girlfriend, Svetlana? 978 00:58:10,487 --> 00:58:12,532 Who ya haven't met. 979 00:58:12,706 --> 00:58:14,708 I thought you said this guy was getting cat-fished. 980 00:58:14,882 --> 00:58:18,495 Yeah, I thought you said your girlfriend was from Russia. 981 00:58:18,669 --> 00:58:20,322 She is, Svetlana. 982 00:58:20,497 --> 00:58:21,889 She flew in today. 983 00:58:22,063 --> 00:58:23,369 Surprise. 984 00:58:23,543 --> 00:58:25,327 So, Christmas miracle, huh? 985 00:58:25,502 --> 00:58:26,720 Yeah. 986 00:58:26,894 --> 00:58:28,548 Hey, what part of Russia are you from? 987 00:58:28,722 --> 00:58:31,682 She doesn't speak English, right? [chuckles] 988 00:58:31,856 --> 00:58:34,032 Well, you don't speak Russian. 989 00:58:34,206 --> 00:58:35,773 Don't need to speak Russian. 990 00:58:35,947 --> 00:58:38,863 Online translation's kind of amazing and uh... 991 00:58:39,037 --> 00:58:40,865 I think I left my pen here, so... 992 00:58:41,039 --> 00:58:42,519 Oh, there's nothing back here. 993 00:58:42,693 --> 00:58:45,652 I mean, I just tided up, so... there's nothing. 994 00:58:45,826 --> 00:58:47,872 Who's car is that out front? 995 00:58:48,786 --> 00:58:50,570 That car? 996 00:58:50,744 --> 00:58:52,050 Svetlana's. 997 00:58:52,224 --> 00:58:54,705 Hers, 'cause she has amazing taste. 998 00:58:54,879 --> 00:58:58,622 Flew in and bought a car and came and surprised me. 999 00:58:58,796 --> 00:59:00,493 I need the pen, Clark. 1000 00:59:00,667 --> 00:59:02,190 [clears throat] What pen? 1001 00:59:02,364 --> 00:59:05,237 The pen in the box with the inscription. 1002 00:59:05,411 --> 00:59:06,934 Yeah, the one that kinda brought Santa Jaws to life. 1003 00:59:07,108 --> 00:59:08,849 -Yeah, that one. -Oh, the pen. 1004 00:59:09,023 --> 00:59:11,069 The... that pen. Papa's pen. 1005 00:59:11,243 --> 00:59:12,549 From earlier, yeah... You know, I... 1006 00:59:12,723 --> 00:59:15,639 -Yeah. -I put that in a safe place for you. 1007 00:59:15,813 --> 00:59:17,641 And I will get that... I will be right back. 1008 00:59:17,815 --> 00:59:19,077 I'll get that for you. 1009 00:59:19,251 --> 00:59:21,470 And just stay here, stay put. 1010 00:59:21,645 --> 00:59:23,081 Right back with the... 1011 00:59:27,825 --> 00:59:30,958 -They're not here. -It's like some wild goose chase. 1012 00:59:32,699 --> 00:59:34,179 Is this a crossbow? 1013 00:59:34,353 --> 00:59:35,659 Yeah. 1014 00:59:37,356 --> 00:59:38,226 Is that a mace? 1015 00:59:38,400 --> 00:59:39,445 This guy have a thing 1016 00:59:39,619 --> 00:59:41,316 for medieval times or something? 1017 00:59:44,711 --> 00:59:47,279 It is dangerous business walking out your door. 1018 00:59:47,453 --> 00:59:49,586 Where could they be? 1019 00:59:49,760 --> 00:59:52,414 The whole town's along water. 1020 00:59:52,589 --> 00:59:54,503 I just hope they had the sense to get away from it. 1021 00:59:54,678 --> 00:59:57,419 What do you think the chances of that are? 1022 00:59:57,594 --> 00:59:59,204 Approaching zero. 1023 01:00:09,954 --> 01:00:11,477 You guys see that? 1024 01:00:18,136 --> 01:00:20,051 Yeah, he's not coming back. 1025 01:00:20,225 --> 01:00:21,879 Nope. 1026 01:00:22,053 --> 01:00:24,185 No, he's not. 1027 01:00:25,665 --> 01:00:26,971 [car door shuts] 1028 01:00:27,145 --> 01:00:28,537 -He's making a run for it! -Come on! 1029 01:00:28,712 --> 01:00:30,191 Go, go, go, go, go! 1030 01:00:32,716 --> 01:00:34,195 No! 1031 01:00:39,418 --> 01:00:41,159 Drive! 1032 01:00:41,333 --> 01:00:43,248 -[groans] He took the keys! -What? 1033 01:00:45,337 --> 01:00:47,948 Uh... bikes! Go! 1034 01:01:04,095 --> 01:01:05,270 [Caroline] Now what? 1035 01:01:10,710 --> 01:01:13,670 We drive along the highway and we check every dock, one by one. 1036 01:01:13,844 --> 01:01:15,541 Process of elimination. 1037 01:01:16,150 --> 01:01:18,413 [splashing] 1038 01:01:27,379 --> 01:01:29,294 You took Papa... 1039 01:01:30,251 --> 01:01:31,775 and Mike. 1040 01:01:35,735 --> 01:01:39,478 I will not let you take my boys! 1041 01:01:43,308 --> 01:01:44,701 You got it! 1042 01:01:57,844 --> 01:01:59,585 [Cody] I know a short cut. 1043 01:02:04,982 --> 01:02:06,331 There he is! 1044 01:02:08,725 --> 01:02:10,335 He's getting away! 1045 01:02:28,440 --> 01:02:30,137 Should've drawn a faster car. 1046 01:02:30,311 --> 01:02:31,922 [grunts] 1047 01:02:37,797 --> 01:02:38,972 You got it. 1048 01:02:40,104 --> 01:02:42,193 [groaning] 1049 01:02:42,715 --> 01:02:43,760 Come on! 1050 01:02:47,415 --> 01:02:48,765 Hold on! 1051 01:02:51,332 --> 01:02:52,464 Give me the pen. 1052 01:02:54,771 --> 01:02:57,469 I... I don't have the pen. 1053 01:02:58,252 --> 01:02:59,166 Really? 1054 01:02:59,340 --> 01:03:01,299 Clark, we're not idiots. 1055 01:03:01,473 --> 01:03:03,692 The car? The girl? The cash? 1056 01:03:03,867 --> 01:03:06,391 -Give it to me. -Just give it back! 1057 01:03:06,565 --> 01:03:10,787 You... You left that pen in my store! 1058 01:03:10,961 --> 01:03:12,876 I mean, Christmas is about giving, isn't it?! 1059 01:03:13,050 --> 01:03:16,357 -It's called stealing. -Give us the pen, Clark! 1060 01:03:19,447 --> 01:03:21,188 Think of the possibilities. 1061 01:03:21,362 --> 01:03:23,060 Ahh... 1062 01:03:23,234 --> 01:03:24,888 Endless money... 1063 01:03:25,671 --> 01:03:26,585 Girls... 1064 01:03:26,759 --> 01:03:28,413 Yachts... 1065 01:03:29,022 --> 01:03:30,589 Superpowers. 1066 01:03:31,720 --> 01:03:32,721 Clark... 1067 01:03:33,548 --> 01:03:35,724 Clark, look at me. 1068 01:03:35,899 --> 01:03:37,552 This isn't you. 1069 01:03:37,726 --> 01:03:41,121 It's the pen, it's messing with your head or something. 1070 01:03:41,295 --> 01:03:43,863 Just give me the pen, please. 1071 01:03:44,908 --> 01:03:45,996 Give it to me. 1072 01:03:46,170 --> 01:03:48,476 You're just a kid! 1073 01:03:48,650 --> 01:03:50,348 You don't know what you're talking about! 1074 01:03:50,522 --> 01:03:52,350 Life is hard! 1075 01:03:52,524 --> 01:03:55,396 This is so easy. 1076 01:03:55,570 --> 01:03:58,965 I... I could've drawn Svetlana so she spoke English! 1077 01:04:01,054 --> 01:04:02,795 But then I'd have to talk to her. 1078 01:04:04,405 --> 01:04:05,885 Who wants that kind of pressure? 1079 01:04:08,105 --> 01:04:10,629 Haven't you ever heard "the ends justifies the means"?! 1080 01:04:12,196 --> 01:04:13,893 Stay back! Stay back! 1081 01:04:14,067 --> 01:04:16,417 -Clark... -I will drop this right in the water! 1082 01:04:16,591 --> 01:04:17,810 -Don't! -It'll go down there... 1083 01:04:17,984 --> 01:04:19,681 Clark, there are people's lives at stake. 1084 01:04:19,856 --> 01:04:21,770 People are gonna die if you do not give me that-- 1085 01:04:21,945 --> 01:04:23,729 I don't care! 1086 01:04:28,081 --> 01:04:29,474 I don't care. 1087 01:04:30,301 --> 01:04:32,607 Stay back! 1088 01:04:32,781 --> 01:04:34,958 All right, all right, all right, we're back. 1089 01:04:39,571 --> 01:04:42,182 Stay... back! 1090 01:04:42,356 --> 01:04:44,793 [Josh groans] He's gonna get away with it. 1091 01:04:44,968 --> 01:04:46,099 No, he's not. 1092 01:04:46,273 --> 01:04:48,319 Jena... Jena stop. Jena! 1093 01:04:48,493 --> 01:04:49,494 -[laughing] -Stop her! 1094 01:04:49,668 --> 01:04:50,538 -Stop her! -Stop! 1095 01:04:50,712 --> 01:04:52,279 [grunts] 1096 01:04:54,586 --> 01:04:56,327 Whoa, whoa! 1097 01:05:00,026 --> 01:05:00,897 Jena... 1098 01:05:09,253 --> 01:05:10,341 [gasps] 1099 01:05:12,343 --> 01:05:13,735 There she is. 1100 01:05:14,258 --> 01:05:15,520 Got it! 1101 01:05:16,695 --> 01:05:17,826 Cody! 1102 01:05:18,827 --> 01:05:19,828 [gasps] 1103 01:05:20,003 --> 01:05:21,439 I got it, nice throw! 1104 01:05:23,441 --> 01:05:25,225 [jingling] 1105 01:05:26,923 --> 01:05:28,707 [screaming] 1106 01:05:30,404 --> 01:05:32,015 Jena, swim! 1107 01:05:32,189 --> 01:05:33,973 Come on! Swim! 1108 01:05:34,147 --> 01:05:34,974 Come here! Come on! 1109 01:05:35,148 --> 01:05:37,194 [screaming] 1110 01:05:41,589 --> 01:05:44,375 [Josh and Cody yelling] 1111 01:05:49,815 --> 01:05:52,426 -[Cody] Hurry! -[Josh] Cody, grab her. Come on, come on! 1112 01:05:52,600 --> 01:05:54,559 Jena, come on, come on! 1113 01:05:55,342 --> 01:05:57,692 [yelling indistinct] 1114 01:06:01,696 --> 01:06:03,611 [yelling] 1115 01:06:03,785 --> 01:06:04,961 Don't! 1116 01:06:35,861 --> 01:06:37,863 [woman on phone] Port City Police. What's your emergency? 1117 01:06:38,037 --> 01:06:40,387 A giant great white shark is attacking this town. 1118 01:06:40,561 --> 01:06:41,867 It got my father and brother-in-law 1119 01:06:42,041 --> 01:06:43,390 and I can't find my children anywhere. 1120 01:06:43,564 --> 01:06:45,218 -[woman] What? -No, no, no. 1121 01:06:45,392 --> 01:06:47,090 My son thinks it came to life from a comic book but... 1122 01:06:47,264 --> 01:06:49,135 -Ma'am, calm down. -What's he saying? 1123 01:06:49,309 --> 01:06:51,616 -This line is for emergencies only. -What's he saying? 1124 01:06:53,705 --> 01:06:55,272 I think he hung up. 1125 01:06:56,664 --> 01:06:58,231 Well, that ain't good. 1126 01:06:59,145 --> 01:06:59,928 [hangs up phone] 1127 01:07:00,103 --> 01:07:01,843 [Josh] So kill her. 1128 01:07:02,018 --> 01:07:04,063 How am I supposed to do that, genius? 1129 01:07:04,237 --> 01:07:06,239 You want me to draw Xs over her eyes? 1130 01:07:06,413 --> 01:07:08,154 Slice her in half or something. 1131 01:07:08,328 --> 01:07:09,416 I can't draw her again. 1132 01:07:09,590 --> 01:07:10,243 I might create another shark. 1133 01:07:10,417 --> 01:07:11,723 [groans] 1134 01:07:12,202 --> 01:07:13,986 Try... 1135 01:07:15,944 --> 01:07:17,816 getting rid of her teeth. 1136 01:07:19,731 --> 01:07:20,906 Okay. 1137 01:07:25,128 --> 01:07:27,043 [jingling] 1138 01:07:47,019 --> 01:07:48,499 I mean, you think that worked? 1139 01:07:48,673 --> 01:07:50,109 I don't know. 1140 01:07:50,283 --> 01:07:53,025 Try impaling her. 1141 01:07:53,199 --> 01:07:54,809 I like that idea. 1142 01:08:14,612 --> 01:08:16,570 [grunting] 1143 01:08:17,528 --> 01:08:18,833 Do you think it worked? 1144 01:08:20,096 --> 01:08:21,358 I think so. 1145 01:08:31,629 --> 01:08:34,980 She has a horn now. 1146 01:08:35,154 --> 01:08:38,592 Maybe Jena was right, we should just stay away from the water. 1147 01:08:40,420 --> 01:08:41,726 Are you kidding me? 1148 01:08:43,119 --> 01:08:45,860 This thing is going after our family. 1149 01:08:46,034 --> 01:08:48,689 We need to get to Mom and Dad before she does. 1150 01:08:58,830 --> 01:09:01,267 [Peter] Don't worry, honey, we're going to find him. 1151 01:09:01,441 --> 01:09:03,226 The last time I saw Cody we were fighting. 1152 01:09:03,400 --> 01:09:05,315 What if I never see him again? 1153 01:09:10,146 --> 01:09:11,799 Don't talk like that, OK. 1154 01:09:11,973 --> 01:09:15,020 Don't think it. It's not gonna be the last time, I promise. 1155 01:09:16,282 --> 01:09:17,675 -I promise. -[door opens] 1156 01:09:17,849 --> 01:09:19,242 [both] Mom! Dad! 1157 01:09:24,334 --> 01:09:25,335 Mom. 1158 01:09:28,120 --> 01:09:29,339 I thought I lost you. 1159 01:09:29,513 --> 01:09:31,341 We were worried about you, too. 1160 01:09:35,475 --> 01:09:37,173 I'm so sorry I didn't believe you. 1161 01:09:37,347 --> 01:09:39,175 That thing is a monster. 1162 01:09:41,002 --> 01:09:43,831 No, I'm sorry. 1163 01:09:44,789 --> 01:09:47,226 This is all my fault. 1164 01:09:47,400 --> 01:09:49,924 I wished that thing into existence. 1165 01:09:50,098 --> 01:09:52,231 I don't know, I guess I was just angry. 1166 01:09:53,276 --> 01:09:54,886 What are you talking about, son? 1167 01:09:55,060 --> 01:09:57,497 I drew her, and she came to life 1168 01:09:57,671 --> 01:10:00,892 and now she's hunting everyone in our family down. 1169 01:10:03,024 --> 01:10:05,592 No, this is not your fault. 1170 01:10:05,766 --> 01:10:09,727 All right. Hey, this is classic global warming. 1171 01:10:09,901 --> 01:10:14,645 Non-indigenous species roaming into unfamiliar territories. It's happens all-- 1172 01:10:14,819 --> 01:10:16,908 You are not listening to me! 1173 01:10:18,214 --> 01:10:21,782 That is not a shark, that is Santa Jaws! 1174 01:10:22,957 --> 01:10:24,481 It's Santa Jaws. 1175 01:10:24,655 --> 01:10:26,222 Just listen to him. 1176 01:10:26,396 --> 01:10:28,267 What we need to do is we need to get inland 1177 01:10:28,441 --> 01:10:29,355 and contact the authorities. 1178 01:10:29,529 --> 01:10:31,792 What does this look like to you? 1179 01:10:31,966 --> 01:10:33,577 Look a little familiar? 1180 01:10:35,840 --> 01:10:38,364 I know her! I made her! 1181 01:10:38,538 --> 01:10:40,410 That is her! 1182 01:10:40,584 --> 01:10:44,196 Now you can either help me, or I can do this myself! 1183 01:11:00,908 --> 01:11:02,954 [door opens] 1184 01:11:09,656 --> 01:11:11,005 You OK? 1185 01:11:14,400 --> 01:11:15,967 No. 1186 01:11:19,362 --> 01:11:23,279 Mike, Papa... all my friends. 1187 01:11:24,149 --> 01:11:25,846 They're all gone. 1188 01:11:27,848 --> 01:11:30,808 I know, son, this thing is a force of nature. 1189 01:11:30,982 --> 01:11:33,289 And sometimes you just gotta let the police handle things. 1190 01:11:33,463 --> 01:11:36,335 -It's not our place. -Dad! 1191 01:11:36,509 --> 01:11:39,556 Look, I know I can go off the handle sometimes, 1192 01:11:39,730 --> 01:11:42,950 but I'm the only one that can stop her. 1193 01:11:44,125 --> 01:11:45,823 But I need your help. 1194 01:11:46,998 --> 01:11:48,869 Please. 1195 01:11:49,043 --> 01:11:50,175 For Mike... 1196 01:11:51,481 --> 01:11:53,091 and Papa. 1197 01:11:53,265 --> 01:11:54,571 Help me. 1198 01:11:58,836 --> 01:12:02,318 For Mike... and for Papa. 1199 01:12:05,146 --> 01:12:06,496 Let's do this, son. 1200 01:12:08,498 --> 01:12:12,197 We fought too hard today to lose you boys again. 1201 01:12:12,371 --> 01:12:14,155 I've been with Cody all day. 1202 01:12:14,330 --> 01:12:16,375 He knows what we're up against. 1203 01:12:20,684 --> 01:12:23,295 We can't let him fight this thing by himself. 1204 01:12:39,877 --> 01:12:41,357 He needs our help. 1205 01:12:43,750 --> 01:12:45,012 I know. 1206 01:12:51,497 --> 01:12:54,326 Now, this thing is powerful, but it is not invincible. 1207 01:12:54,500 --> 01:12:57,111 You boys said you hurt it with exploding ornaments? 1208 01:12:57,285 --> 01:12:58,286 -That's right. -[Josh] Yeah. 1209 01:12:58,461 --> 01:12:59,984 Well, if it can be hurt it... 1210 01:13:00,158 --> 01:13:01,681 it can be killed. 1211 01:13:01,855 --> 01:13:04,684 I'm thinking we build something like this. 1212 01:13:04,858 --> 01:13:07,600 And this could cause a massive amount of potential energy. 1213 01:13:07,774 --> 01:13:09,907 Like pitching a baseball. 1214 01:13:10,342 --> 01:13:11,865 Exactly. 1215 01:13:12,039 --> 01:13:14,302 Let's give this shark something real to chew on. 1216 01:13:15,216 --> 01:13:16,914 Like a Christmas turkey... 1217 01:13:19,525 --> 01:13:21,222 rigged to explode? 1218 01:13:23,399 --> 01:13:26,314 Don't even think about touching those turkeys. 1219 01:13:26,489 --> 01:13:29,100 It's the only thing we have left of Christmas. 1220 01:13:29,274 --> 01:13:31,885 Mom, we don't have a choice. 1221 01:14:09,488 --> 01:14:12,273 On the first day of Christmas, my true love gave to me... 1222 01:14:12,448 --> 01:14:13,927 Three French hens... 1223 01:14:14,972 --> 01:14:17,844 two turtle doves... 1224 01:14:18,018 --> 01:14:21,021 and a partridge in a pear tree. 1225 01:14:32,337 --> 01:14:34,818 Cooked and stuffed. 1226 01:14:36,515 --> 01:14:38,952 So, all we gotta do is get her coming this way 1227 01:14:39,126 --> 01:14:40,998 and let these turkeys loose. 1228 01:14:41,172 --> 01:14:43,827 And once one gets in her mouth, aim and fire. 1229 01:14:44,001 --> 01:14:47,178 And then... kabam. 1230 01:14:53,010 --> 01:14:56,274 Well... how do we get her over here? 1231 01:14:57,928 --> 01:14:59,843 I know one surefire way. 1232 01:15:06,980 --> 01:15:10,201 [upbeat Christmas music] 1233 01:15:18,992 --> 01:15:20,472 Now it's just a matter of time. 1234 01:15:25,521 --> 01:15:28,524 Look, over there. 1235 01:15:32,615 --> 01:15:35,269 [jingling] 1236 01:15:35,443 --> 01:15:37,097 Santa Jaws is coming to town. 1237 01:15:37,271 --> 01:15:38,359 [Peter] All right, lock it down. 1238 01:15:38,534 --> 01:15:40,057 All right. 1239 01:15:40,231 --> 01:15:41,188 I got eyes on her. 1240 01:15:41,362 --> 01:15:42,929 Come on, guys, hurry. 1241 01:15:45,845 --> 01:15:48,152 -All right, we're in. -All right, grab the turkey. Come on! 1242 01:15:48,326 --> 01:15:49,414 Yep! 1243 01:15:50,763 --> 01:15:51,547 All right, we're ready. 1244 01:15:55,246 --> 01:15:56,421 Now! 1245 01:16:03,341 --> 01:16:05,691 -To the left! -To the left, son. To the left. 1246 01:16:05,865 --> 01:16:07,650 [indistinct] 1247 01:16:07,824 --> 01:16:09,173 Down, lock it in. 1248 01:16:09,347 --> 01:16:10,609 -Got it? -Got it. 1249 01:16:10,783 --> 01:16:12,045 All right, good. Grab the turkey, hurry up. 1250 01:16:12,219 --> 01:16:13,264 -[Josh] Come on, guys. -I got it. 1251 01:16:13,438 --> 01:16:14,657 [Peter] Wait for it, wait for it. 1252 01:16:14,831 --> 01:16:16,702 -Josh, call it. -Come on. 1253 01:16:16,876 --> 01:16:18,486 -Pull! -[grunts] 1254 01:16:24,797 --> 01:16:26,190 [grunts] 1255 01:16:26,364 --> 01:16:28,584 -To the right. To the right. -Come on! 1256 01:16:28,758 --> 01:16:30,673 To the right. [grunts] 1257 01:16:36,069 --> 01:16:37,723 She's moving fast, come on! 1258 01:16:39,203 --> 01:16:40,596 Grab the last turkey! 1259 01:16:42,946 --> 01:16:45,426 All right, track her, wait for my warning, wait for my warning, son. 1260 01:16:47,777 --> 01:16:48,560 Go, go, go, go. 1261 01:16:48,734 --> 01:16:50,040 Fire! 1262 01:16:57,395 --> 01:16:59,005 -I got this. -[Peter] No, Josh! 1263 01:16:59,179 --> 01:17:00,093 -[Caroline] Josh! -Josh! 1264 01:17:00,267 --> 01:17:01,529 Josh, no! 1265 01:17:01,704 --> 01:17:02,705 [Caroline] Josh! 1266 01:17:04,054 --> 01:17:06,317 Peter, where's he going? Josh! 1267 01:17:08,362 --> 01:17:09,712 [Peter] Be careful, Josh! 1268 01:17:11,452 --> 01:17:12,715 [grunts] 1269 01:17:12,889 --> 01:17:14,455 Nice throw! 1270 01:17:21,549 --> 01:17:25,249 -Josh! -No! Josh! 1271 01:17:27,164 --> 01:17:29,340 [all yelling] 1272 01:17:29,514 --> 01:17:30,515 Dad! 1273 01:17:30,689 --> 01:17:31,908 Josh! 1274 01:17:32,082 --> 01:17:35,389 No! Josh! Josh! 1275 01:17:35,563 --> 01:17:36,521 Josh! 1276 01:17:36,695 --> 01:17:38,741 [Caroline] Peter! 1277 01:17:38,915 --> 01:17:41,134 -Josh! -Peter, no! 1278 01:17:41,308 --> 01:17:44,050 Josh! Josh! 1279 01:17:44,224 --> 01:17:46,749 -Behind you, Peter! -Dad... 1280 01:17:49,229 --> 01:17:50,796 [screams] No! 1281 01:17:50,970 --> 01:17:52,102 Swim! 1282 01:17:52,276 --> 01:17:54,670 [gunshots] 1283 01:18:09,728 --> 01:18:12,296 Stand back, Mom. Stand back. 1284 01:18:33,186 --> 01:18:34,492 [groans] 1285 01:18:37,103 --> 01:18:38,409 Honey... 1286 01:18:41,760 --> 01:18:43,066 Are you OK? 1287 01:19:02,389 --> 01:19:04,000 [Cody] This is all my fault. 1288 01:19:05,784 --> 01:19:06,698 They're all gone. 1289 01:19:06,872 --> 01:19:09,135 Because of one stupid wish. 1290 01:19:10,702 --> 01:19:12,051 Cody... 1291 01:19:19,493 --> 01:19:21,147 We can bring them back. 1292 01:19:21,321 --> 01:19:22,714 What are you talking about? 1293 01:19:33,420 --> 01:19:34,682 It brought Santa Jaws to life. 1294 01:19:34,857 --> 01:19:36,119 It can kill her and bring them back. 1295 01:19:36,293 --> 01:19:37,773 It's not going to bring them back. 1296 01:19:37,947 --> 01:19:39,122 Why won't you believe me? 1297 01:19:40,471 --> 01:19:41,820 It's just a pen, Cody. 1298 01:19:42,778 --> 01:19:43,996 Give me the pen. 1299 01:19:44,170 --> 01:19:46,259 This pen isn't going to do anything, Cody. 1300 01:19:47,260 --> 01:19:48,435 [grunts] 1301 01:19:56,052 --> 01:19:57,705 Papa gave that to me. 1302 01:20:01,492 --> 01:20:03,450 That is the last thing he gave to me. 1303 01:20:04,800 --> 01:20:06,279 I'm sorry, I... 1304 01:20:07,324 --> 01:20:08,542 Whatever. 1305 01:20:10,370 --> 01:20:12,285 I'm sorry, Cody. 1306 01:20:26,952 --> 01:20:28,388 Mom! 1307 01:20:29,912 --> 01:20:31,565 [screaming] 1308 01:20:32,697 --> 01:20:33,916 Cody! 1309 01:20:42,968 --> 01:20:44,578 Cody! 1310 01:20:49,801 --> 01:20:53,239 Whoever kills him, 1311 01:20:53,413 --> 01:20:57,026 gets their Christmas wish. 1312 01:20:57,200 --> 01:20:59,593 Give them back! 1313 01:21:14,173 --> 01:21:16,784 Ho-ho-ho, you... [muted] fish. 1314 01:21:16,959 --> 01:21:18,612 [shark growls] 1315 01:21:21,789 --> 01:21:23,574 [growls] 1316 01:21:38,371 --> 01:21:40,286 [grunts] 1317 01:21:41,766 --> 01:21:43,159 [panting] 1318 01:21:43,333 --> 01:21:44,900 [alarm ringing] 1319 01:21:58,000 --> 01:22:01,003 And I got hit in the head with a snowball. 1320 01:22:01,177 --> 01:22:03,005 [all laughing] 1321 01:22:06,225 --> 01:22:07,400 You guys are here? 1322 01:22:07,574 --> 01:22:09,359 Hey, Merry Christmas, Cody. 1323 01:22:09,533 --> 01:22:11,491 [all] Merry Christmas. 1324 01:22:11,665 --> 01:22:14,886 Where you been, kiddo? We've been waiting on you to open presents. 1325 01:22:15,800 --> 01:22:18,672 Uh... yesterday was... 1326 01:22:18,846 --> 01:22:21,458 The dinner went well. A ton of people showed up, 1327 01:22:21,632 --> 01:22:23,590 but Mike and Georgia saved the day. 1328 01:22:23,764 --> 01:22:24,896 -Yeah, we did. -[Georgia] It was fun. 1329 01:22:25,070 --> 01:22:27,768 It was like Christmas in the movies. 1330 01:22:27,943 --> 01:22:30,336 Yeah, while you were geeking out on comics, little bro. 1331 01:22:31,598 --> 01:22:35,080 Yeah... guess you could say that. 1332 01:22:35,254 --> 01:22:38,823 Well, who wants my famous cinnamon rolls? 1333 01:22:38,997 --> 01:22:40,303 -I'll take three. -Right here. 1334 01:22:40,477 --> 01:22:42,435 -Right here. -I got 'em. I'll get 'em. 1335 01:22:46,613 --> 01:22:49,225 Well, thank you, Cody. They're in the oven. 1336 01:22:49,399 --> 01:22:51,357 -Don't burn yourself. -Cool. 1337 01:22:55,927 --> 01:22:59,887 Matching pajamas! Cute, babe. 1338 01:23:00,932 --> 01:23:01,889 I think this is for you. 1339 01:23:02,064 --> 01:23:03,282 -Oh, here you go. -Yeah. 1340 01:23:03,456 --> 01:23:05,502 -You're gonna like that. -Oh, yeah? 1341 01:23:06,416 --> 01:23:08,592 Oh... I almost forgot. 1342 01:23:09,332 --> 01:23:10,507 Almost forgot! 1343 01:23:12,335 --> 01:23:13,814 [chattering indistinct] 1344 01:23:13,989 --> 01:23:16,078 Oh, thank you. 1345 01:23:16,252 --> 01:23:20,169 -[gasps] A cranky... -Yep, yep, yep. 1346 01:23:20,343 --> 01:23:23,563 -You broke your last one, so... -Oh, man, you're so cool. 1347 01:23:24,216 --> 01:23:25,478 Huh? 1348 01:23:28,133 --> 01:23:29,439 [knocks] 1349 01:23:32,398 --> 01:23:33,965 [Cody] Hi. 1350 01:23:34,139 --> 01:23:36,489 -I'm Cody. -From English. 1351 01:23:36,663 --> 01:23:39,405 Yeah... I never got a chance to welcome you to the neighborhood, 1352 01:23:39,579 --> 01:23:41,538 so... Merry Christmas. 1353 01:23:42,060 --> 01:23:43,453 Thanks. 1354 01:23:43,627 --> 01:23:45,890 I actually think I have something of yours. 1355 01:23:47,805 --> 01:23:49,415 [whispers] Oh, my God. 1356 01:23:52,505 --> 01:23:53,811 [exhales] 1357 01:23:58,946 --> 01:24:00,557 I'll trade ya. 1358 01:24:00,731 --> 01:24:02,080 -Thanks. -Yeah. 1359 01:24:03,386 --> 01:24:05,562 -Maybe-- -Well, I should-- 1360 01:24:08,304 --> 01:24:09,827 I should probably get back to my dad. 1361 01:24:10,001 --> 01:24:12,047 I've got a new pair of sneakers to unwrap. 1362 01:24:14,310 --> 01:24:16,094 Hey, there's a new ice cream spot that just opened up. 1363 01:24:16,268 --> 01:24:19,576 Maybe we could... check it out together? 1364 01:24:20,577 --> 01:24:21,969 That would be fun. 1365 01:24:22,144 --> 01:24:23,928 And as long as they have double chocolate fudge. 1366 01:24:24,842 --> 01:24:25,973 Cool. 1367 01:24:28,454 --> 01:24:29,803 That comic... 1368 01:24:31,805 --> 01:24:33,329 It was pretty killer. 1369 01:24:35,722 --> 01:24:37,376 You have no idea.