1
00:01:15,409 --> 00:01:16,699
Zaczyna się życie.
2
00:01:18,037 --> 00:01:20,327
Nie do wiary. Dziadek zostawił ci dom.
3
00:01:20,414 --> 00:01:23,584
- Nie miał więcej wnuków.
- Mój zostawił mi swoje buty.
4
00:01:31,300 --> 00:01:33,010
Nie było jeszcze ślubu.
5
00:01:33,093 --> 00:01:36,813
No to jesteś panią Prawie Lander.
6
00:01:50,361 --> 00:01:52,741
No to smarujemy do roboty.
7
00:01:52,822 --> 00:01:54,622
Smar już mamy.
8
00:01:55,241 --> 00:01:58,331
I grzyba z pleśnią. Pewnie toksyczną.
9
00:02:10,381 --> 00:02:11,721
A to niby co?
10
00:02:12,633 --> 00:02:14,263
Nie patrz, prosto do kosza.
11
00:02:17,096 --> 00:02:20,596
Utopia. To chyba jakiś komiks.
12
00:02:22,560 --> 00:02:24,560
Szlag. Co kręciło twojego dziadka?
13
00:02:25,271 --> 00:02:26,401
Pojechane.
14
00:02:27,314 --> 00:02:28,484
Pojebane.
15
00:02:30,276 --> 00:02:31,776
Naprawdę popierdolone.
16
00:02:34,905 --> 00:02:36,565
Wywal to.
17
00:02:36,866 --> 00:02:38,616
Chwila, czekaj.
18
00:02:39,410 --> 00:02:42,410
UTOPIA – CIĄG DALSZY DYSTOPII
19
00:02:44,290 --> 00:02:46,580
Tego chłamu musi być więcej.
20
00:02:48,377 --> 00:02:51,417
- Co robisz?
- To może być coś warte.
21
00:02:51,547 --> 00:02:54,837
W zeszłym roku
gość znalazł na strychu komiks z Batmanem
22
00:02:54,925 --> 00:02:56,675
i sprzedał go za milion dolców.
23
00:02:57,553 --> 00:03:00,263
Jak opchniemy to
choćby za część tej kwoty,
24
00:03:00,347 --> 00:03:02,677
spłacisz kredyt studencki,
25
00:03:02,766 --> 00:03:04,056
ja zacznę swój podcast,
26
00:03:04,143 --> 00:03:06,103
a resztę damy na oszczędnościowe.
27
00:03:11,483 --> 00:03:12,743
Ethan?
28
00:03:14,403 --> 00:03:16,283
Fani dostaną korby.
29
00:03:37,092 --> 00:03:39,472
DYSTOPIA – 1 NOWA WZMIANKA
30
00:03:39,553 --> 00:03:42,433
UTOPIA KONTYNUACJA DYSTOPII – @FRINGECON
31
00:03:43,390 --> 00:03:45,520
To się dzieje naprawdę.
32
00:03:45,601 --> 00:03:49,151
To się dzieje!
33
00:03:53,150 --> 00:03:56,200
SAM – WILSON
DYSTOPIA ODKRYTA W 2014 ROKU...
34
00:03:56,278 --> 00:03:58,158
UTOPIA ODKRYTA... TERAZ!
35
00:04:05,245 --> 00:04:09,455
SAM – BECKY – UTOPIA! NA SPRZEDAŻ.
CHICAGO W TEN WEEKEND!
36
00:04:23,514 --> 00:04:24,354
BORELIOZA TO PIENIĄDZ
37
00:04:24,431 --> 00:04:26,771
Choroby przenoszone przez kleszcze,
38
00:04:26,850 --> 00:04:29,440
takie jak borelioza, potroiły się...
39
00:04:30,854 --> 00:04:33,774
SAM – IAN – RUSZ JUTRO DUPSKO
Z CLEVELAND NA FRINGECON!
40
00:04:33,857 --> 00:04:36,027
JEST UTOPIA!
41
00:04:38,278 --> 00:04:41,238
Oto należałoby zapytać lekarza, ale...
42
00:04:41,323 --> 00:04:44,163
W KOŃCU MOŻESZ POZNAĆ BECKY! – OSOBIŚCIE!
43
00:04:48,038 --> 00:04:51,458
Tak, bóle są paskudne.
Ból nie zna litości.
44
00:04:56,505 --> 00:04:59,295
Brawo, Ian. Kolejny punkt dla drużyny.
45
00:05:00,009 --> 00:05:02,889
BECKY – GRUPA
WIĘC SPOTKAMY SIĘ W CHICAGO!
46
00:05:02,970 --> 00:05:05,390
NARESZCIE POZNAMY SIĘ W REALU!
47
00:05:05,764 --> 00:05:08,024
SAM – GRUPA
NIE MA JAK DOM WILSONA WILSONA!
48
00:05:08,100 --> 00:05:10,310
IAN – GRUPA
WILSON! MOŻEMY ZATRZYMAĆ SIĘ U CIEBIE?
49
00:05:10,394 --> 00:05:13,614
WILSON – GRUPA – WYMAGANA WERYFIKACJA
50
00:05:13,939 --> 00:05:17,819
SAM – GRUPA – GRANT, BOGOLU?
BĘDZIESZ? POTRZEBUJEMY KASIORY
51
00:05:21,155 --> 00:05:24,575
IAN – GRUPA – GRANT... LECISZ ODRZUTOWCEM?
CZY PRZYBIEDUJESZ W PORSCHE?
52
00:05:24,950 --> 00:05:27,790
SAM – GRUPA – GRANT?
53
00:05:28,078 --> 00:05:30,908
WILSON – GRUPA – GRANT, STARY, BEZ JAJ...
54
00:05:31,248 --> 00:05:32,828
BECKY – GRUPA – PROSZĘ?
55
00:05:33,125 --> 00:05:36,125
SAM – GRUPA – GRANT!
56
00:05:38,380 --> 00:05:42,050
GRANT – GRUPA – BĘDĘ, KUTAFONY!
57
00:05:44,803 --> 00:05:46,183
Hej! Wracaj.
58
00:05:48,849 --> 00:05:52,139
SAM – GRUPA – SCOTTSDALE WYLOGOWUJE SIĘ!
59
00:05:58,484 --> 00:06:03,074
Dawno temu była sobie dziewczynka,
co zwała się Jessica Hyde.
60
00:06:05,365 --> 00:06:09,195
Jej tatusiem był genialny naukowiec.
61
00:06:10,162 --> 00:06:15,922
Jessica wraz z ojcem była więziona
przez podłego Pana Królika.
62
00:06:17,127 --> 00:06:21,087
Zmusił on jej tatusia
do stworzenia okropnych wirusów.
63
00:06:22,216 --> 00:06:28,056
Aż pewnego dnia bohaterska Artemis
uwolniła Jessicę i jej ojca.
64
00:06:28,597 --> 00:06:32,977
Pan Królik wysłał w pościg za nimi
swych sługusów, Żniwiarzy.
65
00:06:34,019 --> 00:06:38,319
Ci porwali tatusia,
a Jessica Hyde musi go teraz uratować.
66
00:06:40,067 --> 00:06:42,107
Ale to tylko mitologia.
67
00:06:42,194 --> 00:06:46,164
Dystopia została wydana w 2014 roku
i jeśli jesteś mądry,
68
00:06:46,240 --> 00:06:48,330
jeśli jesteś naprawdę bystry,
69
00:06:48,408 --> 00:06:52,328
rozszyfrujesz wszystkie przewidziane w nim
prawdziwe epidemie.
70
00:06:52,454 --> 00:06:56,134
Spójrz. Ebola, MERS,
71
00:06:56,416 --> 00:06:58,376
wirus Heartland i wiele innych.
72
00:06:58,460 --> 00:07:00,500
Dlatego potrzebna nam jest Utopia.
73
00:07:00,587 --> 00:07:03,007
Kto wie, co okropnego jeszcze nas czeka?
74
00:07:03,090 --> 00:07:07,180
Dlaczego wciąż czujemy się,
jakby jebany świat miał się skończyć?
75
00:07:07,845 --> 00:07:10,425
Bo ktoś ten jebany świat wykańcza.
76
00:07:11,306 --> 00:07:12,976
Nie rozumiesz.
77
00:07:13,433 --> 00:07:16,733
Spójrz. Mikrocefalia, komary...
78
00:07:19,148 --> 00:07:22,398
Zika. Znajdziemy następną Zikę!
79
00:07:24,903 --> 00:07:25,903
Co?
80
00:07:25,988 --> 00:07:28,948
Przypomina mi to, co mówisz o Bogu.
81
00:07:29,032 --> 00:07:31,662
Jeśli ignoranci chcą wierzyć,
to znajdą sposób.
82
00:07:33,412 --> 00:07:37,332
Idź dręczyć rodziców, niewierna.
83
00:07:38,208 --> 00:07:39,628
No też mi.
84
00:07:40,419 --> 00:07:42,669
To... Zarazki!
85
00:07:43,213 --> 00:07:45,223
Poważnie, marsz do pokoju.
86
00:07:46,133 --> 00:07:47,933
Pardon.
87
00:07:48,594 --> 00:07:50,514
Vapowanie to wciąż palenie, Carla.
88
00:07:50,596 --> 00:07:51,966
Jasne.
89
00:07:53,724 --> 00:07:56,854
Lot 592, jasne wytyczne.
Decyzja należy do was.
90
00:07:56,935 --> 00:07:58,185
DENVER – LOTNISKO
91
00:08:03,400 --> 00:08:07,030
Jutro jest FringeCon.
92
00:08:07,112 --> 00:08:08,782
Pożyczysz mi 30 dolców?
93
00:08:09,656 --> 00:08:14,946
Pożyczasz 30 dolców na pociąg,
żeby wydać 200 dolców na komiks.
94
00:08:15,287 --> 00:08:16,207
Mam priorytety.
95
00:08:16,288 --> 00:08:18,868
Trzeba sprawdzić,
co knuje niesforny króliczek.
96
00:08:19,625 --> 00:08:22,875
Pan Królik to metafora, tato.
Mówiłem ci przecież.
97
00:08:23,003 --> 00:08:24,173
Wiem.
98
00:08:25,130 --> 00:08:26,970
Łatwo się z tobą droczyć, Wilson.
99
00:08:27,716 --> 00:08:30,136
Dziwacy muszą mieć poczucie humoru.
100
00:08:30,594 --> 00:08:32,224
Coś o tym wiem.
101
00:08:34,932 --> 00:08:36,892
Dzięki, tato.
102
00:08:37,893 --> 00:08:40,153
Nie zapomnij się dobrze bawić.
103
00:08:40,229 --> 00:08:41,269
Jasne.
104
00:09:19,309 --> 00:09:20,309
Szlag.
105
00:09:47,796 --> 00:09:49,456
PLAGA KOMARÓW BUDZI NIEPOKÓJ
106
00:09:49,548 --> 00:09:53,218
Nie mogłaś zadowolić się
protestem klimatycznym?
107
00:09:53,302 --> 00:09:55,182
One nic nie dają.
108
00:09:55,262 --> 00:09:57,642
Poza pustą satysfakcją.
109
00:09:57,723 --> 00:10:00,563
Samantho Glorio Steinem Jawalsky,
to nieprawda.
110
00:10:00,642 --> 00:10:04,152
Sprzeciwiamy się polityce rolnej,
jak połowa Afryki głoduje.
111
00:10:04,229 --> 00:10:07,229
Racjonujemy wodę
po osuszeniu warstw wodonośnych.
112
00:10:07,316 --> 00:10:11,186
Rozmawiamy o zmianie klimatu,
gdy świat już płonie.
113
00:10:11,278 --> 00:10:14,278
Choć raz chcę zrobić coś z wyprzedzeniem.
114
00:10:14,948 --> 00:10:18,328
Poza tym beze mnie
będą chyba trochę zagubieni.
115
00:10:18,410 --> 00:10:19,580
Znam to uczucie.
116
00:10:25,417 --> 00:10:27,337
Moja córeczka ratuje świat.
117
00:10:29,880 --> 00:10:32,800
Pożary zniszczyły już
160 kilometrów kwadratowych...
118
00:10:32,883 --> 00:10:35,143
Zaledwie 10%...
119
00:10:35,218 --> 00:10:38,678
Szacuje się, że każdego roku
120
00:10:39,139 --> 00:10:41,849
topnieje 390 miliardów ton lodowca.
121
00:10:42,517 --> 00:10:46,807
Ten kryzys zagraża
każdemu nadmorskiemu miastu na świecie.
122
00:10:46,980 --> 00:10:51,320
... epidemia grypy,
która dotąd uśmierciła czworo dzieci,
123
00:10:51,401 --> 00:10:53,401
uczniów lokalnej szkoły...
124
00:11:05,332 --> 00:11:09,882
GRANT – GRUPA – BIORĘ PORSCHE, KUTAFONY!
125
00:11:56,383 --> 00:11:59,263
SAM – GRUPA
DOBRA, LUDZIE, USTALONO SPOTKANIA!
126
00:11:59,678 --> 00:12:04,098
LICYTUJCIE PO 500 DOLARÓW.
127
00:12:04,850 --> 00:12:07,640
ZANIŻYCIE CENĘ I JA WKROCZĘ!
128
00:12:12,399 --> 00:12:15,149
WILSON – GRUPA
TO MY SIĘ Z NIMI KONTAKTUJEMY!
129
00:12:15,235 --> 00:12:17,815
NIE PODAWAJCIE NUMERÓW!
ZACHOWAJCIE OSTROŻNOŚĆ!
130
00:12:27,539 --> 00:12:29,289
Oto Jessica Hyde.
131
00:12:30,125 --> 00:12:31,665
Ładniutka.
132
00:12:32,627 --> 00:12:33,877
Bardzo ładna.
133
00:12:33,962 --> 00:12:36,302
Ostrożnie z towarem.
134
00:12:40,677 --> 00:12:42,297
No dobra. Kto ma wódkę?
135
00:12:42,387 --> 00:12:43,387
Nareszcie.
136
00:12:51,980 --> 00:12:54,190
Wilson Wilson?
137
00:12:54,274 --> 00:12:56,114
To nie powtórzenie. Tak się nazywam.
138
00:13:00,113 --> 00:13:01,283
Proszę usiąść.
139
00:13:09,748 --> 00:13:10,918
Hej.
140
00:13:10,999 --> 00:13:12,209
Cześć.
141
00:13:18,965 --> 00:13:20,295
Chyba...
142
00:13:21,468 --> 00:13:23,048
nieźle się bawicie?
143
00:13:23,136 --> 00:13:24,596
Też przyjechałem imprezować,
144
00:13:24,679 --> 00:13:27,639
ale pomyślałem, że spojrzę na ten bajzel.
145
00:13:41,488 --> 00:13:42,988
Tylko jedna strona.
146
00:13:44,824 --> 00:13:47,204
- Mogę?
- Pewnie.
147
00:13:50,580 --> 00:13:52,750
To jest oryginalny manuskrypt.
148
00:13:53,375 --> 00:13:55,585
Skąd to macie?
149
00:13:56,253 --> 00:13:58,963
- Od kolekcjonera.
- A on skąd go wziął?
150
00:14:01,424 --> 00:14:02,384
Od autora.
151
00:14:05,428 --> 00:14:06,928
Naprawdę? Kto nim jest?
152
00:14:07,514 --> 00:14:09,224
Mamy napięty grafik, więc...
153
00:14:09,307 --> 00:14:13,227
Napisz swoje namiary, licytowaną sumę
154
00:14:13,311 --> 00:14:15,561
i numer pokoju obok swojego nazwiska.
155
00:14:20,360 --> 00:14:23,240
NIE MA MOWY – JA SKONTAKTUJĘ SIĘ Z WAMI
156
00:14:30,579 --> 00:14:33,119
Jest wielu zainteresowanych?
157
00:14:34,040 --> 00:14:36,170
Całe pielgrzymki.
158
00:15:03,612 --> 00:15:05,612
- Spóźniłeś się.
- Kocham to auto,
159
00:15:05,947 --> 00:15:09,027
ale daje w kość.
160
00:15:09,784 --> 00:15:12,204
Model 1974 MG, czterocylindrowy.
161
00:15:12,287 --> 00:15:13,577
Bardzo się spóźniłeś.
162
00:15:13,663 --> 00:15:15,373
Trafiają się usterki.
163
00:15:15,874 --> 00:15:18,044
Ale dojedziemy w wielkim stylu.
164
00:15:21,171 --> 00:15:23,171
Chciałem dojechać tam na czas.
165
00:15:26,259 --> 00:15:30,559
Teraz opóźniasz nas jedynie ty,
bo stoisz na jezdni,
166
00:15:30,639 --> 00:15:32,139
zamiast wsiąść do auta.
167
00:15:50,200 --> 00:15:51,910
No dobra. Gotowy?
168
00:15:51,993 --> 00:15:53,333
Tak. Zaczynamy.
169
00:15:58,667 --> 00:16:00,877
- Wejdź, proszę.
- Tylko ostrożnie.
170
00:16:05,590 --> 00:16:06,550
Zapraszam.
171
00:16:06,633 --> 00:16:08,553
- Hej, jak leci?
- Cześć.
172
00:16:09,928 --> 00:16:12,008
- Cześć. Miło poznać.
- Dziękuję.
173
00:16:18,186 --> 00:16:19,226
Rety.
174
00:16:27,278 --> 00:16:28,608
Usiądź.
175
00:16:31,533 --> 00:16:32,373
Proszę.
176
00:16:39,207 --> 00:16:41,037
Ale proszę nie dotykać.
177
00:16:41,126 --> 00:16:42,456
Gdzie mam podpisać?
178
00:16:43,378 --> 00:16:46,588
Mam parę stron internetowych,
179
00:16:46,673 --> 00:16:48,223
możecie do nich dołączyć.
180
00:16:48,299 --> 00:16:49,129
- Tak.
- Pewnie.
181
00:16:52,220 --> 00:16:53,930
- Dziękuję.
- Dzięki.
182
00:16:54,013 --> 00:16:54,853
Dziękuję.
183
00:16:57,767 --> 00:16:58,847
Uważaj na głowę.
184
00:16:58,935 --> 00:17:00,145
Dziękuję.
185
00:17:00,228 --> 00:17:01,268
Świetnie. Dzięki.
186
00:17:01,354 --> 00:17:03,274
- Na razie, dziewczyny.
- Pa.
187
00:17:10,989 --> 00:17:12,119
Cześć.
188
00:17:16,786 --> 00:17:17,826
Rety.
189
00:17:23,918 --> 00:17:25,208
Kochana Artemis.
190
00:17:26,880 --> 00:17:31,470
Zastanawiałam się, czy jest coś związanego
z cząsteczką lub wirusem.
191
00:17:31,551 --> 00:17:33,681
Wybacz, możemy pokazać tylko jedną.
192
00:17:34,679 --> 00:17:38,639
Możecie mi powiedzieć,
czy jest coś o cząsteczce lub wirusie?
193
00:17:38,725 --> 00:17:42,725
Prosimy o namiary,
numer pokoju i proponowaną kwotę.
194
00:17:42,812 --> 00:17:44,522
Będziemy w kontakcie.
195
00:17:45,523 --> 00:17:48,363
Czadowa koszulka.
„Nie umieraj, Jessico Hyde”.
196
00:17:50,779 --> 00:17:53,569
Zakochałem się w dziewczynie,
którą znam tylko z netu.
197
00:17:53,656 --> 00:17:56,366
- Jak my wszyscy.
- Ale za kwadrans ją spotkam,
198
00:17:56,451 --> 00:17:58,201
więc trochę świruję.
199
00:17:59,704 --> 00:18:01,714
Idziesz tak ubrany?
200
00:18:01,790 --> 00:18:03,420
Ian Ackerman?
201
00:18:10,673 --> 00:18:12,473
Czy to oryginał?
202
00:18:12,550 --> 00:18:13,760
- Tak.
- Dobra.
203
00:18:15,720 --> 00:18:18,060
Promujecie kobiece postacie.
204
00:18:28,942 --> 00:18:30,112
Rany!
205
00:18:30,902 --> 00:18:32,822
- Proszę.
- Dziękuję.
206
00:18:35,240 --> 00:18:37,490
Skarbie, to może być...
207
00:18:47,210 --> 00:18:48,800
W porządku. Przepraszam.
208
00:18:48,878 --> 00:18:51,458
Prosimy twoje namiary, numer pokoju,
209
00:18:51,548 --> 00:18:54,928
- i kwotę obok nazwiska.
- W porządku.
210
00:18:58,680 --> 00:19:00,890
Kasa, kasiorka. No dobra.
211
00:19:01,683 --> 00:19:03,643
Nie jesteście chyba Żniwiarzami?
212
00:19:10,650 --> 00:19:11,480
Spoko.
213
00:19:21,119 --> 00:19:22,329
Becky?
214
00:19:22,412 --> 00:19:23,792
Nie Becky.
215
00:19:23,872 --> 00:19:24,872
Sorki.
216
00:19:36,718 --> 00:19:40,508
Przepraszam. Mogę prosić komiks-kadze?
217
00:19:40,597 --> 00:19:41,757
Na rachunek.
218
00:19:51,357 --> 00:19:52,607
Przepraszam.
219
00:19:55,820 --> 00:19:56,910
Becky?
220
00:19:56,988 --> 00:19:58,028
- Ian?
- Tak.
221
00:19:58,531 --> 00:19:59,491
- Cześć.
- Hej.
222
00:19:59,574 --> 00:20:00,784
- Rany!
- Cześć.
223
00:20:00,867 --> 00:20:01,777
Cześć.
224
00:20:01,868 --> 00:20:03,658
Tak sobie ciebie wyobrażałam.
225
00:20:06,706 --> 00:20:07,786
Takiego sobie czy...
226
00:20:07,874 --> 00:20:09,754
Nie. Takiego „Ianowego”.
227
00:20:09,834 --> 00:20:11,504
Często tak mam.
228
00:20:11,586 --> 00:20:12,496
Widziałeś go?
229
00:20:12,587 --> 00:20:14,257
- Tak. Ty też, prawda?
- Tak.
230
00:20:14,339 --> 00:20:16,929
- I chcę zobaczyć więcej.
- Wiadomo.
231
00:20:17,008 --> 00:20:19,548
- Chcesz coś zamówić?
- Próbuję.
232
00:20:19,636 --> 00:20:21,006
- Przepraszam?
- Porażka.
233
00:20:21,763 --> 00:20:23,223
Mogę prosić piwo?
234
00:20:23,306 --> 00:20:25,516
Mogę też prosić piwo zamiast tego?
235
00:20:25,600 --> 00:20:28,140
Nie spodziewałem się,
że będzie taki niebieski.
236
00:20:29,187 --> 00:20:30,397
Ja go wezmę.
237
00:20:34,901 --> 00:20:35,821
Dobry.
238
00:20:36,527 --> 00:20:38,487
- Dziękuję.
- Jeszcze jeden proszę.
239
00:20:39,781 --> 00:20:40,991
Dostosuję się.
240
00:20:43,785 --> 00:20:45,325
Oni są nieźli.
241
00:20:45,954 --> 00:20:48,584
- Chyba nie wiedzą, co mają.
- Nie.
242
00:20:49,040 --> 00:20:50,920
Ale udało mi się skołować...
243
00:20:51,000 --> 00:20:54,420
Wiesz co?
Panikowanie teraz nic nam nie da.
244
00:20:54,921 --> 00:20:57,841
Możemy nie rozmawiać o Utopii?
Jeszcze nie.
245
00:20:57,924 --> 00:20:59,094
- Proszę.
- Dziękuję.
246
00:20:59,759 --> 00:21:01,089
- Na zdrowie.
- Zdrowie.
247
00:21:01,177 --> 00:21:02,387
Bum!
248
00:21:09,143 --> 00:21:10,103
Cześć.
249
00:21:33,418 --> 00:21:34,878
Jaka jest najwyższa oferta?
250
00:21:37,046 --> 00:21:38,086
Pięć tysięcy.
251
00:21:39,882 --> 00:21:41,182
Dam wam sześć.
252
00:21:42,301 --> 00:21:43,431
Nie sprzedawajcie.
253
00:21:44,178 --> 00:21:46,468
Gram w turniejach Ryzyka.
254
00:21:46,556 --> 00:21:48,516
- Turnieje Ryzyka?
- Takie zawody.
255
00:21:48,599 --> 00:21:51,309
- Jak to?
- To strategiczna gra planszowa.
256
00:21:51,394 --> 00:21:53,944
- Jezu.
- Człowiek uczy się jej całe życie.
257
00:21:54,022 --> 00:21:57,822
Kiedyś cię nauczę.
Nie o to chodzi, tylko o moją pracę.
258
00:21:57,900 --> 00:21:59,740
- Nie jesteś pisarzem?
- Nie, ja...
259
00:22:00,361 --> 00:22:02,411
Nie zarabiam na tym.
260
00:22:02,488 --> 00:22:05,368
Piszę głównie fanfiki, więc...
261
00:22:05,450 --> 00:22:08,120
- Jesteś bezrobotny.
- Nie, mam pracę.
262
00:22:08,202 --> 00:22:11,292
- Nie ma sprawy. Ja nie mam.
- Mam pracę, ale to...
263
00:22:11,372 --> 00:22:15,962
Sprzedaję ubezpieczenie
osobom zagrożonym boreliozą.
264
00:22:16,044 --> 00:22:19,014
Właściwie cały dzień siedzę na telefonie
265
00:22:19,088 --> 00:22:22,298
i wysłuchuję od ludzi o chorobach.
266
00:22:23,051 --> 00:22:25,721
Czasem mam wrażenie, że wszyscy są chorzy.
267
00:22:25,803 --> 00:22:28,263
To bardzo przygnębiające.
268
00:22:34,353 --> 00:22:39,483
No i tak. Mam dwa koty,
gównianą pracę i mieszkam z babcią.
269
00:22:42,695 --> 00:22:43,945
A u ciebie jak?
270
00:22:44,030 --> 00:22:46,990
Bądź fair. Jaki masz sekret?
271
00:22:50,203 --> 00:22:51,503
Padniesz.
272
00:22:57,752 --> 00:22:59,552
To twoje Ryzyko to straszne nudy.
273
00:23:01,255 --> 00:23:02,625
Odwołaj to.
274
00:23:03,382 --> 00:23:07,472
SAM – GRUPA
LICYTOWALIŚCIE JUŻ? SPOTKAJMY SIĘ!
275
00:23:11,557 --> 00:23:12,477
DYSTOPIA – AFTEREK
276
00:23:12,558 --> 00:23:15,688
Zbyt długo siedzicie na forach.
Chodzi o sekwencję.
277
00:23:15,770 --> 00:23:17,690
Jessica Hyde zna karate.
278
00:23:17,772 --> 00:23:19,772
Nie, jujitsu.
279
00:23:23,778 --> 00:23:24,698
Witamy.
280
00:23:26,489 --> 00:23:27,319
Cześć.
281
00:23:27,824 --> 00:23:30,834
Jestem Jimmy.
Przebrałem się za Jessicę Hyde.
282
00:23:30,910 --> 00:23:32,620
Jej ojciec był naukowcem.
283
00:23:32,703 --> 00:23:36,873
Gdyby nie tworzył chorób,
Pan Królik zabiłby Jessicę.
284
00:23:36,958 --> 00:23:39,418
Teraz uciekają przed Żniwiarzami.
285
00:23:39,502 --> 00:23:41,462
- Jestem Artemis.
- W śliwkowym?
286
00:23:41,546 --> 00:23:43,086
- To fiolet.
- Jasne.
287
00:23:43,172 --> 00:23:44,552
Ebola.
288
00:23:46,175 --> 00:23:48,255
MERS, Zika...
289
00:23:49,011 --> 00:23:52,101
Ktoś używa chorób jak broni,
290
00:23:52,181 --> 00:23:54,021
zsyła je na nas,
291
00:23:54,100 --> 00:23:56,100
a wy jaracie się historyjkami?
292
00:23:56,185 --> 00:23:58,515
Jessica Hyde nie istnieje naprawdę.
293
00:23:58,604 --> 00:24:01,574
Wiecie, co jest naprawdę?
Choroby ukryte w Dystopii.
294
00:24:01,983 --> 00:24:03,863
Jezu, jesteś jedną z nich?
295
00:24:03,943 --> 00:24:05,823
Teorie spiskowe.
296
00:24:05,903 --> 00:24:07,663
To wszystko coś musi znaczyć.
297
00:24:07,738 --> 00:24:09,368
Bo coś znaczy.
298
00:24:12,243 --> 00:24:13,743
Na co to wam wygląda?
299
00:24:16,706 --> 00:24:17,576
Słucham?
300
00:24:18,207 --> 00:24:19,417
Uganda.
301
00:24:19,500 --> 00:24:21,630
- Czasami liść to zwykły...
- Uganda.
302
00:24:22,670 --> 00:24:25,510
Liść w idealnym kształcie Ugandy.
303
00:24:27,091 --> 00:24:30,551
Spójrzcie. Osiem na tej gałęzi,
a jeden na tej.
304
00:24:31,220 --> 00:24:35,060
Osiem zarażonych,
jedna osoba zmarła w Ugandzie.
305
00:24:35,141 --> 00:24:37,311
Wirus Marburg w 2014 roku.
306
00:24:37,393 --> 00:24:40,023
To teraz zwykłe laski
też się w to wkręcają?
307
00:24:40,104 --> 00:24:41,314
Tak.
308
00:24:41,397 --> 00:24:45,687
A te figury w wodzie i w powietrzu?
Na co wam wyglądają?
309
00:24:45,776 --> 00:24:47,396
Żółte nietoperze mroczkowate.
310
00:24:50,364 --> 00:24:53,334
To one były źródłem epidemii w Ugandzie.
311
00:24:54,035 --> 00:24:55,995
- Dokładnie.
- To panel Antlermana.
312
00:24:56,078 --> 00:24:59,038
Jasne. To tylko świruska
od teorii spiskowych.
313
00:24:59,123 --> 00:25:00,633
Wszystko pięknie,
314
00:25:00,708 --> 00:25:03,208
ale my chcemy mówić o mitologii.
315
00:25:03,294 --> 00:25:04,504
Chcecie spisku?
316
00:25:06,214 --> 00:25:08,634
Kilkadziesiąt lat temu z jakiegoś powodu
317
00:25:08,716 --> 00:25:12,926
grupa pierdolniętych chłoptasiów
przekonała świat,
318
00:25:13,012 --> 00:25:16,392
że komiksy to jebana literatura poważna.
319
00:25:16,474 --> 00:25:20,314
Teraz możecie cały pieprzony dzień
prowadzić uczone rozmowy
320
00:25:20,394 --> 00:25:22,444
w swoich obspermionych fotelach,
321
00:25:22,521 --> 00:25:24,191
gnuśnieć w przemocy
322
00:25:24,273 --> 00:25:27,613
i walić sobie konia nad metaforami,
udając, że coś znaczą.
323
00:25:27,693 --> 00:25:30,493
Ale wiecie co? Nie jesteście mądrzejsi
324
00:25:30,571 --> 00:25:33,701
dzięki swym dyskusjom
o sztukach walki Artemis.
325
00:25:35,076 --> 00:25:37,906
Tu chodzi o życie.
326
00:25:39,163 --> 00:25:41,583
O zrobienie czegoś samemu,
327
00:25:41,666 --> 00:25:45,086
a nie gadanie o akcji w komiksach.
328
00:25:45,836 --> 00:25:47,046
Właśnie.
329
00:25:51,550 --> 00:25:53,800
Boże! Pamiętam Antlermana.
330
00:25:53,886 --> 00:25:56,636
Nigdy nie byłam fanką
bzdetów o superbohaterach.
331
00:25:56,722 --> 00:25:57,642
Co?
332
00:25:57,723 --> 00:26:00,603
Na świecie już wystarczy samców alfa.
333
00:26:00,685 --> 00:26:02,515
Ale Utopia...
334
00:26:03,229 --> 00:26:06,569
to co innego. Naprawdę chcę,
żebyśmy ją wylicytowali.
335
00:26:07,358 --> 00:26:11,028
- Chyba możemy to rozwiązać.
- Jeśli jest coś do rozwiązania.
336
00:26:11,112 --> 00:26:14,162
Brzmisz, jakbyś w to nie wierzył.
O co ci chodzi?
337
00:26:14,240 --> 00:26:17,490
- Kapelusze, haki...
- Jasne, że jest coś do rozwiązania.
338
00:26:17,576 --> 00:26:20,366
- Nie wątpię, tylko...
- Rety.
339
00:26:21,497 --> 00:26:26,537
Denerwuję się, bo jesteś pierwszą
ekspertką w dziedzinie Dystopii po Samie.
340
00:26:26,627 --> 00:26:29,627
To nieprawda.
Wilson to chodząca encyklopedia.
341
00:26:29,714 --> 00:26:32,844
On jest poza skalą.
342
00:26:32,925 --> 00:26:35,085
Jestem pewny, że jest komputerem.
343
00:26:36,262 --> 00:26:39,642
Zażądał weryfikacji,
nim dał ci swój adres?
344
00:26:39,724 --> 00:26:41,564
Tak, bo świat jest dziwaczny,
345
00:26:41,642 --> 00:26:43,982
a ty możesz być jednym z cudaków.
346
00:26:44,061 --> 00:26:46,941
Doceniam szczerość.
347
00:26:48,316 --> 00:26:49,856
Ładnie mi?
348
00:26:54,363 --> 00:26:55,613
Bardzo.
349
00:26:56,866 --> 00:26:59,446
Antlerman, frajerzy!
350
00:26:59,535 --> 00:27:00,745
Chodź.
351
00:27:00,828 --> 00:27:02,158
No chodź.
352
00:27:03,039 --> 00:27:04,369
Boże drogi.
353
00:27:07,376 --> 00:27:08,456
Upiłem się.
354
00:27:08,544 --> 00:27:10,674
- Masz dziewczynę?
- Co? Nie.
355
00:27:13,049 --> 00:27:16,429
Chciałem tylko poznać twoją historię.
356
00:27:17,470 --> 00:27:18,850
Przez niemal rok?
357
00:27:20,973 --> 00:27:22,773
Czekałbym i dwa lata.
358
00:27:25,519 --> 00:27:26,769
Dobrze, że nie czekałeś.
359
00:27:38,574 --> 00:27:40,204
To do niego się odezwiemy.
360
00:27:40,284 --> 00:27:44,504
Każdy, kto ostentacyjnie udaje obojętność,
jest bardzo zainteresowany.
361
00:27:44,580 --> 00:27:46,540
A co z tą, co dawała 6000?
362
00:27:47,375 --> 00:27:48,955
Nigdy nie lekceważ nerdów.
363
00:27:49,418 --> 00:27:50,878
On da więcej.
364
00:27:51,253 --> 00:27:52,673
Wszyscy są nerdami.
365
00:27:53,381 --> 00:27:56,091
Chciałbym swoją ofertą
zakończyć licytację.
366
00:27:59,887 --> 00:28:00,847
Od razu.
367
00:28:02,348 --> 00:28:03,308
Spoko.
368
00:28:03,391 --> 00:28:05,771
Proszę o nazwisko, namiary i kwotę.
369
00:28:06,394 --> 00:28:08,154
PHIL CARSON – PRZEJĘCIA
PENTHOUSE
370
00:28:09,855 --> 00:28:11,185
Dwadzieścia tysięcy.
371
00:28:18,072 --> 00:28:19,202
I co?
372
00:28:29,166 --> 00:28:31,416
To musi być on.
373
00:28:31,502 --> 00:28:34,002
- Podejdziemy do niego?
- Przywitajmy się.
374
00:28:43,222 --> 00:28:44,932
Becky. Ian.
375
00:28:45,975 --> 00:28:48,135
- Samantha.
- Gdzie się podziewaliście?
376
00:28:50,104 --> 00:28:51,404
To znaczy... Cześć.
377
00:28:51,480 --> 00:28:52,820
- Cześć.
- Hej.
378
00:28:52,898 --> 00:28:53,938
Siadajcie.
379
00:28:54,024 --> 00:28:55,864
- Skoro już tu są...
- Boże.
380
00:28:55,943 --> 00:28:57,703
Skoro już jesteście... Usiądźcie.
381
00:28:59,321 --> 00:29:01,281
Chwileczkę. Zanim zaczniemy,
382
00:29:01,365 --> 00:29:05,485
super sprawa, że się w końcu spotykamy.
383
00:29:12,585 --> 00:29:15,795
Powiedziałam im,
że mogę skołować 6000. Ogarniemy?
384
00:29:16,380 --> 00:29:18,300
Ale kazałaś licytować 500.
385
00:29:18,382 --> 00:29:20,972
Pięćset to więcej, niż mam.
386
00:29:21,051 --> 00:29:22,801
Tak, nie mogę dać więcej.
387
00:29:22,887 --> 00:29:24,257
Sześć tysięcy to samochód.
388
00:29:24,346 --> 00:29:27,976
Kurwa! Musimy dostać Utopię.
389
00:29:28,392 --> 00:29:29,642
To, co...
390
00:29:31,437 --> 00:29:34,267
To, co dziś widziałam, to sztos.
391
00:29:34,356 --> 00:29:37,776
No dobra, czyli brakuje nam 4000.
392
00:29:38,986 --> 00:29:40,356
Potrzebujemy Granta.
393
00:29:40,821 --> 00:29:42,411
NIE UMIERAJ, JESSICO HYDE
394
00:29:47,953 --> 00:29:49,753
Przyszedłem po Utopię.
395
00:29:50,915 --> 00:29:52,915
Przykro mi skarbie. Sprzedałam ją.
396
00:29:57,546 --> 00:29:59,506
Chciałem tylko ją zobaczyć.
397
00:29:59,590 --> 00:30:01,720
Przyjechałem aż z Kansas City.
398
00:30:01,800 --> 00:30:04,140
Olivia, mamy jeszcze szampana?
399
00:30:05,554 --> 00:30:08,774
Facet nazywa się Philip Carson.
Mieszka w penthousie.
400
00:30:08,849 --> 00:30:10,679
Może da ci zobaczyć.
401
00:30:12,019 --> 00:30:13,689
Ale słodziak!
402
00:30:37,503 --> 00:30:40,053
- Cześć.
- Hej. Jesteś fanem Umi?
403
00:30:40,130 --> 00:30:41,630
Dobrej zabawy.
404
00:30:46,095 --> 00:30:49,465
Zgubiłem klucz i nie mogę znaleźć taty.
405
00:30:51,016 --> 00:30:52,426
Jaki jest numer pokoju?
406
00:30:53,477 --> 00:30:54,727
To penthouse.
407
00:30:55,938 --> 00:30:58,568
Na jakie nazwisko?
408
00:30:58,649 --> 00:31:00,609
Tata nazywa się Philip Carson.
409
00:31:03,028 --> 00:31:05,358
Powinnam zapytać o dokumenty.
410
00:31:11,870 --> 00:31:13,710
Mam tylko to.
411
00:31:18,877 --> 00:31:21,757
UMI – ŚCIŚLE TAJNY KLUB UMICORN
GRANT CARSON
412
00:31:29,722 --> 00:31:31,852
- Proszę.
- Dziękuję bardzo.
413
00:31:31,932 --> 00:31:33,312
Nie ma za co.
414
00:31:48,824 --> 00:31:51,164
Pokaźny tłumek głupoli.
415
00:31:52,870 --> 00:31:54,160
Wstrząsające.
416
00:31:57,333 --> 00:32:00,253
Jak dla mnie wstrząsająco cudowne.
417
00:32:06,300 --> 00:32:07,930
Utopia!
418
00:32:12,973 --> 00:32:15,523
- O co może chodzić z Grantem?
- Nie wiem.
419
00:32:15,601 --> 00:32:18,101
Bez weryfikacji u mnie nie zostanie.
420
00:32:18,437 --> 00:32:20,057
Jego sesja się przeciągnęła.
421
00:32:23,901 --> 00:32:26,031
- Co?
- Moment.
422
00:32:26,111 --> 00:32:31,081
Naprawdę wierzysz,
że jest fotografem celebrytów?
423
00:32:31,617 --> 00:32:35,077
Grant pewnie jest
managerem w średnim wieku,
424
00:32:35,162 --> 00:32:38,422
który ledwo znosi swoją żonę
i swoje życie.
425
00:32:39,291 --> 00:32:41,671
Ale po co miałby kłamać?
426
00:32:41,752 --> 00:32:44,382
Ludzie nigdy nie są zadowoleni z tego,
kim są.
427
00:32:44,463 --> 00:32:45,923
To nieprawda.
428
00:32:46,507 --> 00:32:47,587
Dobra.
429
00:32:48,676 --> 00:32:50,136
Sam,
430
00:32:50,219 --> 00:32:52,889
podobał ci się marcowy koncert Maroon 5?
431
00:32:54,515 --> 00:32:55,845
Poszłam z kumpelą.
432
00:32:55,933 --> 00:32:58,563
Jasne. Ian, niezła fanfikcja, stary.
433
00:32:58,644 --> 00:33:01,484
Wrażliwy facet stawia czoło
apokalipsie zombie.
434
00:33:01,563 --> 00:33:04,653
Jak to w ogóle znalazłeś?
To było z pięć lat temu.
435
00:33:04,733 --> 00:33:07,493
Dziwne, że w ogóle o tym wiesz.
436
00:33:07,986 --> 00:33:10,106
Becky, ty...
437
00:33:16,328 --> 00:33:18,208
Jesteś tak miła, jak się wydawałaś.
438
00:33:18,956 --> 00:33:19,916
Na razie.
439
00:33:21,750 --> 00:33:24,250
A ty, Wilsonie Wilson?
440
00:33:24,336 --> 00:33:26,586
Ja? Kocham to, kim jestem.
Jestem prze-asem.
441
00:33:29,591 --> 00:33:31,011
„Prze-as”.
442
00:33:32,678 --> 00:33:34,468
No dobra. Za prze-asa Wilsona.
443
00:33:34,555 --> 00:33:36,965
- Za prze-asa.
- Chętnie wypiję.
444
00:33:38,058 --> 00:33:40,058
Witajcie, przyjaciele.
445
00:33:43,814 --> 00:33:45,824
Chwila, upiłaś się.
446
00:33:47,776 --> 00:33:48,856
Fajne.
447
00:33:49,403 --> 00:33:50,613
Czekajcie.
448
00:33:57,286 --> 00:33:58,786
Przyszliśmy po Utopię.
449
00:34:00,205 --> 00:34:01,615
Jest sprzedana. Przykro mi.
450
00:34:04,334 --> 00:34:06,004
Komu ją sprzedałaś?
451
00:34:06,712 --> 00:34:09,632
Facetowi, który nie nagabywał mnie po nocy
452
00:34:09,715 --> 00:34:11,545
i miał na to dość pieniędzy.
453
00:34:13,969 --> 00:34:14,969
Co wy robicie?
454
00:34:16,054 --> 00:34:17,604
Komu ją sprzedaliście?
455
00:34:17,681 --> 00:34:19,481
Słuchajcie, to jest...
456
00:34:19,558 --> 00:34:21,138
prywatna impreza.
457
00:34:24,271 --> 00:34:26,651
Takiemu jednemu.
458
00:34:30,277 --> 00:34:31,817
Kto jeszcze widział Utopię?
459
00:34:37,034 --> 00:34:38,044
Kto jeszcze?
460
00:34:39,203 --> 00:34:40,663
Oni ją widzieli.
461
00:34:42,456 --> 00:34:44,166
To pełna lista?
462
00:34:44,666 --> 00:34:46,836
Możemy ją odzyskać.
463
00:34:51,799 --> 00:34:53,009
Bez spiny.
464
00:35:09,858 --> 00:35:13,738
No dobra. Dam wam zastrzyk.
465
00:35:13,821 --> 00:35:16,531
Wszystkim. Na trochę was znokautuje,
466
00:35:17,616 --> 00:35:19,786
a my zabierzmy waszą kasę.
467
00:35:20,828 --> 00:35:22,368
Więc to rabunek.
468
00:35:25,457 --> 00:35:29,247
Obudzicie się z kacem.
I to mniejszym niż po tym.
469
00:35:32,297 --> 00:35:34,127
Wyciągnijcie ręce. Szybko pójdzie.
470
00:35:44,142 --> 00:35:46,812
Mogę was zastrzelić albo uśpić.
471
00:35:46,895 --> 00:35:48,305
Wolę nie stosować przemocy.
472
00:35:48,939 --> 00:35:50,109
Ręce.
473
00:35:53,151 --> 00:35:54,321
Chodź no.
474
00:36:02,286 --> 00:36:03,576
Małe ukłucie.
475
00:36:06,748 --> 00:36:07,788
Już.
476
00:36:13,338 --> 00:36:15,008
- Proszę, nie.
- Daj rękę.
477
00:36:15,090 --> 00:36:16,300
Proszę.
478
00:36:17,759 --> 00:36:18,969
Boję się.
479
00:36:20,137 --> 00:36:21,217
To nic.
480
00:36:22,764 --> 00:36:25,564
Myślisz, że przemywaliby,
jeśli chcieliby nas zabić?
481
00:36:26,226 --> 00:36:27,306
To nic.
482
00:36:27,519 --> 00:36:28,599
Zuch dziewczyna.
483
00:36:53,295 --> 00:36:54,245
Kocham cię.
484
00:37:31,792 --> 00:37:33,172
Teraz wszystko ustawmy.
485
00:37:39,257 --> 00:37:42,007
PHIL CARSON – PRZEJĘCIA – PENTHOUSE
486
00:37:48,600 --> 00:37:49,850
Ekstra.
487
00:38:00,028 --> 00:38:02,028
Przechodzimy do głównej informacji.
488
00:38:02,114 --> 00:38:05,954
Szybko rozprzestrzeniająca się
grypa zabiła
489
00:38:06,034 --> 00:38:09,374
18. dzieci w szkole podstawowej
w Moody w stanie Alabama.
490
00:38:09,496 --> 00:38:13,456
Zarażone są również dzieci
w szkole w Collins w stanie Missisipi.
491
00:38:13,542 --> 00:38:17,842
Dzieci w piątek po południu osłabły
i miały wysoką gorączkę,
492
00:38:17,921 --> 00:38:20,511
-a wiele...
-Jedzenie w przyszłości...
493
00:39:09,723 --> 00:39:10,813
Ale z ciebie ziółko.
494
00:39:10,891 --> 00:39:12,271
Lubisz niegrzecznych chłopców?
495
00:39:12,350 --> 00:39:13,560
Dzisiaj tak.
496
00:39:16,104 --> 00:39:17,774
Pierwszy raz jestem w penthousie.
497
00:39:23,904 --> 00:39:25,164
Czym się zajmujesz?
498
00:39:59,940 --> 00:40:01,940
Prosimy o manuskrypt Utopii.
499
00:40:03,735 --> 00:40:05,735
To jakiś cosplay?
500
00:40:07,030 --> 00:40:10,280
Co to za przebranie? Kapitan Odczapy?
501
00:40:18,959 --> 00:40:19,999
Dobre.
502
00:40:45,527 --> 00:40:47,857
Prosilibyśmy o Utopię.
503
00:40:49,573 --> 00:40:50,823
Kurwa, nie.
504
00:40:52,909 --> 00:40:56,539
Jest w pieprzonej sypialni.
505
00:41:33,783 --> 00:41:35,873
Jak otworzył drzwi, już było po nim.
506
00:41:37,329 --> 00:41:39,579
1974 MG.
507
00:41:42,167 --> 00:41:44,127
Musimy zminimalizować straty.
508
00:41:46,546 --> 00:41:47,836
Wybacz.
509
00:42:11,071 --> 00:42:13,281
Dotknął tego tutaj.
510
00:42:18,995 --> 00:42:21,035
I tutaj.
511
00:42:23,500 --> 00:42:24,920
Zadzwoń do Domu.
512
00:42:32,050 --> 00:42:33,300
Hej, tu Rod.
513
00:42:33,385 --> 00:42:36,255
Muszę znać stan zdrowia psychicznego
następujących osób.
514
00:42:37,264 --> 00:42:38,814
Nie.
515
00:42:40,225 --> 00:42:41,935
Wilson Wilson.
516
00:42:43,144 --> 00:42:46,654
Bill Schiffman. Donald Resnick.
517
00:42:53,113 --> 00:42:56,033
Daj spokój, stary. Nie.
Daj spokój. Hej, czekaj.
518
00:42:56,116 --> 00:42:58,406
Becky Todd.
519
00:42:58,493 --> 00:42:59,913
Wade Rogers.
520
00:43:02,956 --> 00:43:04,416
Josh Chandelier.
521
00:43:07,585 --> 00:43:10,205
Nie, nie wiem. Pisz, jak słyszysz.
522
00:43:17,429 --> 00:43:18,969
Momencik.
523
00:43:20,807 --> 00:43:21,927
Josh Chandler?
524
00:43:22,017 --> 00:43:24,437
Tu znają mnie jako Gwiazda...
525
00:43:34,988 --> 00:43:36,608
- Donald Resnick?
- Tak.
526
00:43:42,495 --> 00:43:44,075
David Villareal?
527
00:43:50,128 --> 00:43:51,458
Nikolai Loveikis?
528
00:43:56,009 --> 00:43:57,589
- Alex Tremor?
- Tak.
529
00:44:01,473 --> 00:44:02,433
Al Arroya?
530
00:44:11,983 --> 00:44:13,493
- Wade Rogers?
- Czego?
531
00:44:17,989 --> 00:44:19,159
Kto tam?
532
00:44:31,002 --> 00:44:33,512
Pokój 412 ma problemy z psychiatryczne.
533
00:44:36,341 --> 00:44:38,431
- Jimmy Raffetto?
- Tak, to ja.
534
00:44:41,429 --> 00:44:42,429
Co za widok.
535
00:45:01,616 --> 00:45:03,116
Nieźle poszło.
536
00:45:06,746 --> 00:45:09,536
Brakuje nam czworga, którzy ją widzieli,
537
00:45:10,041 --> 00:45:12,131
i chłopca, który ją ma.
538
00:45:15,463 --> 00:45:18,633
Musimy skasować nagrania z kamer
od drugiego do piątego piętra,
539
00:45:19,092 --> 00:45:21,012
siódmego, dziewiątego i penthouse'u.
540
00:45:25,306 --> 00:45:30,436
Samantha J, Ian Ackerman, Becky Todd...
541
00:45:31,813 --> 00:45:34,573
Dlaczego Wilson Wilson
był dla niej taki ważny?
542
00:45:44,159 --> 00:45:48,159
Musimy wracać do Domu,
skołować jakiś niezwodny transport.
543
00:45:48,246 --> 00:45:49,786
Bo teraz
544
00:45:51,499 --> 00:45:52,919
potrzebuję moich narzędzi.
545
00:45:57,672 --> 00:46:00,302
Może przed wyruszeniem
czegoś się napijemy?
546
00:46:00,842 --> 00:46:03,682
No przecież, że tak.
To dzieło tego samego artysty.
547
00:46:03,761 --> 00:46:05,311
Nie odbiera.
548
00:46:05,847 --> 00:46:10,057
Ale licytacja i tak jest zamknięta.
Nie ma sensu czekać.
549
00:46:11,644 --> 00:46:13,234
Nie mogę pić więcej piwa.
550
00:46:13,313 --> 00:46:15,693
Wilson, przeszliśmy weryfikację?
551
00:46:15,773 --> 00:46:17,483
Możemy pić w tanim miejscu?
552
00:46:17,567 --> 00:46:20,947
Choć tyle możesz zrobić po tym,
jak odarłeś nas z tajemnic.
553
00:46:21,029 --> 00:46:23,779
Tak. Proszę.
554
00:46:23,865 --> 00:46:25,945
- Możemy zostać u ciebie?
- Proszę.
555
00:46:26,618 --> 00:46:27,948
Prze-as Wilson!
556
00:46:29,454 --> 00:46:31,874
Spoko.
557
00:46:31,956 --> 00:46:33,366
- Naprawdę?
- Tak.
558
00:46:35,043 --> 00:46:36,793
- Ruszamy do Wilsona.
- Czad.
559
00:47:06,783 --> 00:47:08,283
NIE UMIERAJ, JESSICO HYDE
560
00:47:20,004 --> 00:47:21,304
Pomocy.
561
00:47:22,966 --> 00:47:24,836
Proszę, ratuj.
562
00:47:32,767 --> 00:47:34,267
Gdzie jest Utopia?
563
00:47:35,895 --> 00:47:37,475
Dali nam zastrzyki.
564
00:47:39,691 --> 00:47:41,151
Gdzie jest Utopia?
565
00:47:44,070 --> 00:47:45,280
Trucizna.
566
00:47:53,580 --> 00:47:55,460
Gdzie jest Utopia?
567
00:47:58,042 --> 00:47:59,422
Dlaczego?
568
00:48:02,380 --> 00:48:06,840
UTOPIA – NIE UMIERAJ, JESSICO HYDE
569
00:48:08,928 --> 00:48:11,348
NIE UMIERAJ, JESSICO HYDE
570
00:48:11,431 --> 00:48:14,431
JESTEŚ WSZYSTKIM. – OCAL MNIE...
571
00:48:16,769 --> 00:48:18,859
Bo to ja jestem Jessicą Hyde.
572
00:50:06,796 --> 00:50:08,796
Napisy:
Marcin Jan Chojnowski
573
00:50:08,881 --> 00:50:10,881
Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem
Mariusz Jaworowski