1 00:00:13,222 --> 00:00:15,222 ♪ ♪ 2 00:00:17,643 --> 00:00:19,903 REPORTER: More and more children have been brought to the hospital 3 00:00:19,937 --> 00:00:22,267 -with dangerously high... -REPORTER 2: Our top story tonight, we follow up on 4 00:00:22,356 --> 00:00:24,566 -the dangerous... -REPORTER 3: What looked like a normal flu season 5 00:00:24,608 --> 00:00:27,068 -has been anything but that. -REPORTER 4: Doctors working 6 00:00:27,111 --> 00:00:28,821 -to contain the outbreak. -(indistinct shouting) 7 00:00:28,863 --> 00:00:30,993 ♪ ♪ 8 00:00:31,031 --> 00:00:34,411 REPORTER 5: This is now the deadliest flu on record. 9 00:00:34,452 --> 00:00:36,122 REPORTER 6: The frightening thing about this pandemic 10 00:00:36,162 --> 00:00:40,252 is that so far, there have been absolutely no survivors. 11 00:00:41,917 --> 00:00:43,917 104.9. 12 00:00:43,961 --> 00:00:46,091 (helicopter blades whirring) 13 00:00:46,130 --> 00:00:47,470 Um... 14 00:00:56,599 --> 00:01:00,229 They say having a child is like 15 00:01:00,269 --> 00:01:03,359 having your heart go walking outside your body. 16 00:01:06,984 --> 00:01:09,114 MICHAEL: I just want you to understand, Dale, 17 00:01:09,153 --> 00:01:11,493 the risks of complications are high 18 00:01:11,530 --> 00:01:12,740 and it may not even work. 19 00:01:12,782 --> 00:01:13,992 I don't want you to get your hope... 20 00:01:14,033 --> 00:01:16,123 You have the vaccine with you, correct? 21 00:01:16,160 --> 00:01:19,040 -Correct. -And you came here to test it, didn't you? 22 00:01:19,079 --> 00:01:21,289 That's why you came here, right? 23 00:01:22,625 --> 00:01:24,205 Is she allergic to anything? 24 00:01:24,251 --> 00:01:26,631 -No. -Is she immunosuppressed? 25 00:01:26,670 --> 00:01:28,130 -No. -Any family history of lupus? 26 00:01:28,172 --> 00:01:29,302 No. 27 00:01:30,341 --> 00:01:31,971 You'll do it? 28 00:01:32,009 --> 00:01:33,549 Uh, I mean, uh, 29 00:01:33,594 --> 00:01:35,144 ideally, technically, we would be in a... 30 00:01:35,179 --> 00:01:37,469 No-no, please. Michael. 31 00:01:37,515 --> 00:01:39,425 Doctor to doctor. 32 00:01:40,684 --> 00:01:42,984 Parent to par... 33 00:01:46,941 --> 00:01:50,741 Human to human, I beg you. 34 00:01:57,701 --> 00:01:59,661 I'll need a nurse to assist me. 35 00:01:59,703 --> 00:02:02,463 And we'll have to take a blood sample to establish a baseline. 36 00:02:02,498 --> 00:02:04,208 -I'll prepare the vaccine. -Please hurry. 37 00:02:11,799 --> 00:02:15,549 Don't. We haven't decided. 38 00:02:21,016 --> 00:02:23,346 (panting): Hey. 39 00:02:25,396 --> 00:02:27,606 We should decide. 40 00:02:29,149 --> 00:02:30,819 DALE: But first, 41 00:02:30,860 --> 00:02:32,820 what you requested. 42 00:02:33,863 --> 00:02:35,873 BOTH: Last meal? 43 00:03:10,399 --> 00:03:12,529 ♪ ♪ 44 00:03:32,212 --> 00:03:34,592 CHARLOTTE: Ooh, look at this one. (laughs) 45 00:03:34,632 --> 00:03:36,012 LILY: Oh, my gosh. 46 00:03:36,050 --> 00:03:38,220 I'm just gonna eat the crust. 47 00:03:38,260 --> 00:03:40,050 (soft crunching) 48 00:03:40,095 --> 00:03:41,925 (laughs) Mmm. 49 00:03:41,972 --> 00:03:46,522 (Lily giggling) 50 00:03:46,560 --> 00:03:48,190 (laughter) 51 00:03:48,228 --> 00:03:49,808 LILY: Stop it. 52 00:03:50,814 --> 00:03:52,194 That's bumpy. 53 00:03:53,317 --> 00:03:54,777 It's kind of good, though. 54 00:03:56,278 --> 00:03:58,448 It's kind of slimy. 55 00:03:58,489 --> 00:04:03,619 (laughs) This is actually kind of, it's kind of sweet. 56 00:04:03,661 --> 00:04:05,201 No, it's too much work. I don't want to do it. 57 00:04:05,245 --> 00:04:06,535 I can do it for you, if you want more, Charlotte. 58 00:04:06,580 --> 00:04:09,080 Okay. Thanks. 59 00:04:09,124 --> 00:04:10,084 -DALE: Sure. -What's this? 60 00:04:10,125 --> 00:04:11,915 Uh, that's Jell-O. 61 00:04:11,961 --> 00:04:13,751 -It's a sort of... -(laughs) 62 00:04:14,922 --> 00:04:16,132 It's so weird. 63 00:04:17,925 --> 00:04:19,005 -(laughs) -CHARLOTTE: Little hats. 64 00:04:24,306 --> 00:04:25,926 CHRISTIE: Hello, sweethearts. 65 00:04:25,975 --> 00:04:28,725 (both gasping, laughing) 66 00:04:28,769 --> 00:04:30,689 You girls are having a veritable feast. 67 00:04:30,729 --> 00:04:33,319 -I had a sip of champagne. -I ate a whole chocolate bar. 68 00:04:33,357 --> 00:04:34,727 I'm glad you're pleased. 69 00:04:35,734 --> 00:04:37,074 Have you decided? 70 00:04:38,487 --> 00:04:40,157 -LILY: We wanted you to pick. -Oh, no. 71 00:04:40,197 --> 00:04:41,657 I couldn't possibly. 72 00:04:44,284 --> 00:04:45,954 All right. 73 00:04:49,665 --> 00:04:52,035 Strong and brave, that's who we are. 74 00:04:52,084 --> 00:04:54,174 You are Christie's shooting star. 75 00:04:54,211 --> 00:04:57,341 Resilient, useful, full of grace. 76 00:04:57,381 --> 00:05:00,181 This is how you earn your place. 77 00:05:04,763 --> 00:05:07,643 (chuckles) 78 00:05:12,771 --> 00:05:15,731 Don't be sad. 79 00:05:15,774 --> 00:05:18,744 -CHRISTIE: Are you ready? -Right-right now? 80 00:05:18,777 --> 00:05:20,647 -Can't we just wait until Dr. S... -CHRISTIE: I'm afraid 81 00:05:20,696 --> 00:05:22,606 time is of the essence. 82 00:05:32,249 --> 00:05:33,919 Ready. 83 00:05:33,959 --> 00:05:37,299 CHRISTIE: This is the purest form. It'll go fast. 84 00:05:41,383 --> 00:05:43,263 What have you done today 85 00:05:43,302 --> 00:05:46,812 to earn your place in this crowded world? 86 00:06:02,821 --> 00:06:05,321 (lock clicks) 87 00:06:05,365 --> 00:06:06,985 (door opens) 88 00:06:13,040 --> 00:06:14,170 (claps hands) 89 00:06:15,626 --> 00:06:17,876 What is this place? 90 00:06:17,920 --> 00:06:19,800 Oligarchs are never home. 91 00:06:19,838 --> 00:06:23,718 (Wilson laughs) 92 00:06:23,759 --> 00:06:25,429 Does being rich compel you to want lots of shit 93 00:06:25,469 --> 00:06:30,349 or does wanting a lot of shit compel you to be rich? (laughs) 94 00:06:31,350 --> 00:06:32,850 (clattering) 95 00:06:32,893 --> 00:06:34,773 JESSICA: Okay, no more fucking around. 96 00:06:34,812 --> 00:06:37,312 -Where's the rest of Utopia? -Don't worry, I'll get it. 97 00:06:37,356 --> 00:06:38,976 BECKY: Is it with the guy you stole it from? 98 00:06:39,024 --> 00:06:41,194 GRANT: No. I think the weirdo killed him. 99 00:06:42,194 --> 00:06:43,824 Describe the weirdo. 100 00:06:43,862 --> 00:06:46,492 He's white, he has a terrible haircut. 101 00:06:46,532 --> 00:06:47,912 And he uses an inhaler. 102 00:06:47,950 --> 00:06:49,740 That's the guy who took my eye. 103 00:06:49,785 --> 00:06:51,365 What did he do with your eye? 104 00:06:51,411 --> 00:06:52,661 Sautéed it, grilled it, probably ate it. 105 00:06:52,704 --> 00:06:53,914 I don't know. He's a weirdo. 106 00:06:53,956 --> 00:06:55,916 Grant. 107 00:06:59,419 --> 00:07:02,799 -Grant. -I left the other half with a friend. 108 00:07:03,882 --> 00:07:04,882 WOMAN (over TV): I'm just saying... 109 00:07:04,925 --> 00:07:06,675 JESSICA: That was smart. 110 00:07:06,718 --> 00:07:07,968 We were strangers. 111 00:07:08,011 --> 00:07:09,851 But now I need to see it. 112 00:07:09,888 --> 00:07:11,888 So, where is it? 113 00:07:11,932 --> 00:07:13,682 (Becky straining) 114 00:07:13,725 --> 00:07:15,555 (gasping) 115 00:07:15,602 --> 00:07:18,152 Beck-Becky. Whoa, whoa, whoa. 116 00:07:18,188 --> 00:07:20,688 What's the deal? Are you choking? 117 00:07:20,732 --> 00:07:22,532 Are-are you choking? Are you ch... 118 00:07:22,568 --> 00:07:24,568 Whoa, whoa, whoa. Okay, it's okay. 119 00:07:24,611 --> 00:07:26,321 I got you. I got, I got... 120 00:07:26,363 --> 00:07:28,703 Just breathe. Breathe, breathe. 121 00:07:28,740 --> 00:07:31,240 It's okay. It's okay. 122 00:07:31,285 --> 00:07:33,245 I got you, I got you. 123 00:07:33,287 --> 00:07:36,917 (Becky panting) 124 00:07:55,767 --> 00:07:58,687 ♪ ♪ 125 00:07:58,729 --> 00:08:02,269 MAN (over P.A.): High-risk PPE is required in this area. 126 00:08:02,316 --> 00:08:04,436 High-risk PPE is required... 127 00:08:04,484 --> 00:08:06,324 -MICHAEL: Jesus. -We're doing it? 128 00:08:06,361 --> 00:08:07,781 We're doing it. 129 00:08:08,989 --> 00:08:10,779 Hello, Charlotte. 130 00:08:10,824 --> 00:08:12,914 I'm Dr. Michael Stearns, and I'm here to help. 131 00:08:12,951 --> 00:08:15,871 Well, to try. 132 00:08:15,913 --> 00:08:17,163 You ready? 133 00:08:24,004 --> 00:08:25,924 (device beeps) 134 00:08:25,964 --> 00:08:27,804 105.3. 135 00:08:40,270 --> 00:08:42,730 This is for the PCR, to establish a baseline 136 00:08:42,773 --> 00:08:44,153 for the viral load. 137 00:08:44,191 --> 00:08:45,731 And now... 138 00:09:07,839 --> 00:09:09,799 That's it. (exhales) 139 00:09:13,887 --> 00:09:15,427 DALE: What now? 140 00:09:15,472 --> 00:09:18,312 We should know within about 12 hours whether or not... 141 00:09:20,519 --> 00:09:24,229 So, if you'd like to pray or... 142 00:09:25,440 --> 00:09:27,480 ...watch TV or just... 143 00:09:27,526 --> 00:09:30,646 have doctor talk? 144 00:09:30,696 --> 00:09:33,156 Where did you go to medical school, anyway? 145 00:09:33,198 --> 00:09:34,778 Stanford. 146 00:09:34,825 --> 00:09:37,035 S-Stan-- So did I. What years were you there? 147 00:09:37,077 --> 00:09:39,537 Um, may I have some time with my daughter? 148 00:09:39,579 --> 00:09:41,709 Oh. 149 00:09:41,748 --> 00:09:44,128 If, God forbid... 150 00:09:44,167 --> 00:09:46,127 No, of course. Of course. 151 00:09:46,169 --> 00:09:49,549 I'll, uh, I'll check back in in a couple hours. 152 00:09:49,589 --> 00:09:51,219 Thank you. 153 00:10:02,853 --> 00:10:05,813 Do you want to do the photographer now? 154 00:10:05,856 --> 00:10:07,816 Uh-uh. Don't push yourself. 155 00:10:07,858 --> 00:10:09,648 We should do the photos. 156 00:10:10,694 --> 00:10:14,324 While I'm still... 157 00:10:19,328 --> 00:10:21,078 It's okay, Dale. 158 00:10:26,752 --> 00:10:28,552 -(camera clicks) -(crying): It's not. 159 00:10:28,587 --> 00:10:30,547 It's not at all. 160 00:10:34,426 --> 00:10:37,506 -I'm sorry. -LILY: Daddy Dale, we practiced this. 161 00:10:37,554 --> 00:10:39,224 You practiced for this. 162 00:10:39,264 --> 00:10:41,894 -They never should have named us. -I named you. 163 00:10:41,933 --> 00:10:44,313 You shouldn't have gotten so attached to her. 164 00:10:44,353 --> 00:10:47,023 -She's my girl. -She's your charge, you're her sponsor. 165 00:10:47,064 --> 00:10:48,824 There's a difference. 166 00:10:48,857 --> 00:10:50,187 You were supposed to raise us to our purpose 167 00:10:50,233 --> 00:10:51,943 and then deliver us to it, professionally. 168 00:10:53,362 --> 00:10:55,702 So no blubbering. It's not useful. 169 00:10:55,739 --> 00:10:57,949 CHARLOTTE: Daddy Dale, think: how many people 170 00:10:57,991 --> 00:11:01,621 get to fulfill their purpose in life? 171 00:11:01,661 --> 00:11:03,541 You should be happy for me. 172 00:11:05,707 --> 00:11:07,077 Okay. 173 00:11:07,125 --> 00:11:08,705 (laughs) 174 00:11:08,752 --> 00:11:10,462 -Okay. -(Dale sniffles) 175 00:11:25,769 --> 00:11:29,819 Okay, you are a Pisces, rising sign Pisces, 176 00:11:29,856 --> 00:11:33,606 and I'm a Virgo rising sign... 177 00:11:33,652 --> 00:11:35,032 Taurus. 178 00:11:35,070 --> 00:11:37,160 Okay, let's see, you... (chuckles) 179 00:11:37,197 --> 00:11:40,237 are "emotional." 180 00:11:40,283 --> 00:11:42,333 -Don't shoot the messenger. -(laughs softly) 181 00:11:42,369 --> 00:11:46,209 And, uh, you "see the beauty in the world." 182 00:11:46,248 --> 00:11:47,668 Duh. 183 00:11:47,707 --> 00:11:51,167 -(both chuckle) -And I am... 184 00:11:52,212 --> 00:11:55,012 Hmm. Kind of a prick. 185 00:11:55,048 --> 00:11:56,508 -No. -Yeah, seriously. 186 00:11:56,550 --> 00:11:59,850 "Rigid" and "turned on by detail"? 187 00:11:59,886 --> 00:12:02,346 (chuckles) Or what's this? 188 00:12:02,389 --> 00:12:06,139 "When combined, these two signs 189 00:12:06,184 --> 00:12:09,694 will save humanity against world-ending flus." 190 00:12:09,729 --> 00:12:12,979 What do you know? The stars are surprisingly accurate. 191 00:12:14,818 --> 00:12:16,608 Ian... 192 00:12:17,612 --> 00:12:20,202 You've seen it. 193 00:12:20,240 --> 00:12:23,160 The Diels. 194 00:12:23,201 --> 00:12:25,291 How bad it is. 195 00:12:26,663 --> 00:12:28,583 Yeah. 196 00:12:28,623 --> 00:12:30,583 There's no cure. 197 00:12:33,628 --> 00:12:36,338 We're gonna figure this out. 198 00:12:42,679 --> 00:12:45,269 WOMAN (over TV): I can't emphasize how important it is... 199 00:12:45,307 --> 00:12:47,267 Come on, man, just tell us where Utopia is. 200 00:12:47,309 --> 00:12:48,729 JESSICA: Utopia is at Alice's. 201 00:12:48,768 --> 00:12:49,898 Where is that? 202 00:12:49,936 --> 00:12:51,146 I can't tell you. 203 00:12:51,188 --> 00:12:53,398 -Oh, my fucking God. -You will tell me. 204 00:12:53,440 --> 00:12:55,730 No, I mean, I can't. 205 00:12:55,775 --> 00:12:57,185 I don't know any street names around here. 206 00:12:57,235 --> 00:12:58,525 I need to show you the way. 207 00:12:58,570 --> 00:13:00,820 Where'd you rush off to? 208 00:13:00,864 --> 00:13:03,374 BECKY: Just got a little spooked. 209 00:13:03,408 --> 00:13:05,658 Oh. 210 00:13:05,702 --> 00:13:07,662 (pouring drink) 211 00:13:11,208 --> 00:13:13,668 -Oh, no... -I'm not being nice. Drink it. 212 00:13:15,504 --> 00:13:17,464 Only one shot of liquor per hour. 213 00:13:17,506 --> 00:13:21,756 You can't get drunk, and you can't get spooked. Ever. 214 00:13:21,801 --> 00:13:23,051 Fear is a luxury. 215 00:13:24,554 --> 00:13:26,224 So is boyfriend-girlfriend stuff. 216 00:13:26,264 --> 00:13:27,564 BECKY: Yeah. Gotcha. 217 00:13:27,599 --> 00:13:30,809 No relationships. Just meaningless sex. 218 00:13:30,852 --> 00:13:33,612 No sex. Never. 219 00:13:35,899 --> 00:13:37,649 Come on, Jessica. 220 00:13:37,692 --> 00:13:40,032 You never take a minute or two for sex? 221 00:13:40,070 --> 00:13:42,610 Never. When they come busting through that door, 222 00:13:42,656 --> 00:13:45,116 the last thing you want is someone's dick in you. 223 00:13:45,158 --> 00:13:47,238 Makes it very hard to run. 224 00:13:47,285 --> 00:13:49,285 REPORTER: Tragedy tonight in Chicago, 225 00:13:49,329 --> 00:13:51,209 where an entire family has been killed 226 00:13:51,248 --> 00:13:54,748 in a senseless act of violence. Grant Bishop, ten years old, 227 00:13:54,793 --> 00:13:58,133 is allegedly the youngest mass shooter in United States... 228 00:13:58,171 --> 00:13:59,881 Yo, what the fuck?! 229 00:13:59,923 --> 00:14:01,173 Footage of Bishop entering the home 230 00:14:01,216 --> 00:14:02,756 has been obtained by the police, 231 00:14:02,801 --> 00:14:05,261 as well as the young man's fingerprints 232 00:14:05,303 --> 00:14:06,893 on the suspected weapon inside the house. 233 00:14:06,930 --> 00:14:08,930 Things are getting dangerous. 234 00:14:08,974 --> 00:14:11,894 REPORTER: Bishop is still at large. Police are asking for... 235 00:14:11,935 --> 00:14:13,845 (helicopter blades whirring) 236 00:14:13,895 --> 00:14:16,145 ♪ ♪ 237 00:14:24,239 --> 00:14:25,569 Dale, it's time. 238 00:14:25,615 --> 00:14:28,445 (crying softly) 239 00:14:31,246 --> 00:14:33,866 One, two, three. 240 00:14:40,380 --> 00:14:42,130 (zipper closes) 241 00:14:42,173 --> 00:14:43,223 Wait, hold on. 242 00:14:57,606 --> 00:15:00,566 (scissors snipping) 243 00:15:05,947 --> 00:15:08,827 To remember her by. 244 00:15:15,081 --> 00:15:17,041 LILY: Don't worry. 245 00:15:17,083 --> 00:15:20,503 She's going straight to the incinerator. 246 00:15:24,549 --> 00:15:27,049 ANCHOR: But they do not keep bad guys from getting guns. 247 00:15:27,093 --> 00:15:28,933 -A ten-year-old boy? -GRANT: I didn't do that! 248 00:15:28,970 --> 00:15:31,350 -I was never there! -I know. 249 00:15:31,389 --> 00:15:34,309 It wasn't you. They want Utopia. 250 00:15:34,351 --> 00:15:37,561 Off. Now. 251 00:15:37,604 --> 00:15:38,814 You have Utopia. 252 00:15:38,855 --> 00:15:40,645 They just made sure every person in the country 253 00:15:40,690 --> 00:15:42,400 is looking for you. 254 00:15:42,442 --> 00:15:45,492 -They can't do that! -JESSICA: That is exactly what they do. 255 00:15:45,528 --> 00:15:48,528 They frame you, they kill friends, they kill family. 256 00:15:48,573 --> 00:15:50,243 Ian... 257 00:15:50,283 --> 00:15:51,533 ...the idea to murder a whole family from a movie? 258 00:15:51,576 --> 00:15:53,406 Oh, well, Grant Bishop didn't just... 259 00:15:53,453 --> 00:15:54,873 Oh, my God. 260 00:15:54,913 --> 00:15:56,413 ...decide to kill these people on his own. 261 00:15:56,456 --> 00:15:58,956 Oh, my God. 262 00:15:59,000 --> 00:16:00,960 They poisoned my family. 263 00:16:01,002 --> 00:16:02,382 ANCHOR: This is what happens. 264 00:16:02,420 --> 00:16:04,920 -They went after my family. -Oh, Ian, I'm so sorry. 265 00:16:04,964 --> 00:16:06,344 Are they dead? 266 00:16:06,383 --> 00:16:08,053 They're in critical condition. 267 00:16:08,093 --> 00:16:09,893 -Move over. -Wait, Wilson, no. 268 00:16:09,928 --> 00:16:11,218 -WILSON: Move! Move! -BECKY: Okay, okay. 269 00:16:11,262 --> 00:16:14,222 -Move. Give me this. -(keys clacking) 270 00:16:23,692 --> 00:16:25,862 You told me they were okay. 271 00:16:25,902 --> 00:16:29,072 (crying): Monika. My dad. 272 00:16:29,114 --> 00:16:31,164 They're... 273 00:16:33,368 --> 00:16:35,448 They're dead! 274 00:16:35,495 --> 00:16:36,905 They're dead. 275 00:16:36,955 --> 00:16:38,665 Oh, shit! 276 00:16:38,707 --> 00:16:41,537 Oh, shit. Oh, shit. 277 00:16:41,584 --> 00:16:47,634 You let me live for two days not knowing that they were dead! 278 00:16:47,674 --> 00:16:49,224 (quietly): I have to go home. 279 00:16:49,259 --> 00:16:51,339 -WILSON: You fucking bitch. -I have to go home... 280 00:16:51,386 --> 00:16:53,596 You lying fucking bitch! You told me that they were okay! 281 00:16:53,638 --> 00:16:55,638 This is fucking bullshit, man! 282 00:16:55,682 --> 00:16:57,142 Yeah. I lied. 283 00:16:57,183 --> 00:16:59,063 WILSON: This is fucking bullshit! 284 00:16:59,102 --> 00:17:00,482 (keys clacking) 285 00:17:00,520 --> 00:17:02,690 Get off the computer now, Becky. 286 00:17:08,695 --> 00:17:11,695 Are you okay? Are you sure? 287 00:17:11,740 --> 00:17:13,910 Friends? Pets? Nothing happened to you? 288 00:17:13,950 --> 00:17:15,290 I-I seem to be fine. 289 00:17:17,328 --> 00:17:18,578 What? 290 00:17:18,621 --> 00:17:20,961 You're fine? 291 00:17:20,999 --> 00:17:23,789 What's wrong with this picture? Hmm, guys? 292 00:17:23,835 --> 00:17:26,335 Grant's framed for mass murder. 293 00:17:26,379 --> 00:17:28,339 Ian's family is in critical care. 294 00:17:28,381 --> 00:17:32,051 My family has been fucking wiped out! 295 00:17:32,093 --> 00:17:33,763 And Becky's fine?! 296 00:17:33,803 --> 00:17:35,933 I don't have a family to hurt, Wilson. 297 00:17:35,972 --> 00:17:37,102 Why is Becky fine? Hmm? Huh? 298 00:17:37,140 --> 00:17:38,930 -Relax. -Fuck you, Ian! 299 00:17:38,975 --> 00:17:40,805 -I want to know why Becky is fine. -BECKY: Wilson, you have 300 00:17:40,852 --> 00:17:42,312 known me for a year. Do you really think 301 00:17:42,353 --> 00:17:43,773 -that I'm the bad guy here? -I don't know. 302 00:17:43,813 --> 00:17:45,323 Okay, well, would it make you feel better 303 00:17:45,356 --> 00:17:46,976 if someone that I love were dead, Wilson? 304 00:17:47,025 --> 00:17:50,945 No, nothing is gonna make me fucking feel better, Becky! 305 00:17:50,987 --> 00:17:52,357 -Raise your voice to me, Wilson. -Calm down, Wilson. 306 00:17:52,405 --> 00:17:53,905 -Not right now. -Who were you texting that morning? 307 00:17:53,948 --> 00:17:55,448 -This is not the time. Wilson. Wilson. -Was it Olivia? 308 00:17:55,492 --> 00:17:57,912 Because I find it to be a fucking coincidence... 309 00:17:57,952 --> 00:18:00,002 -My God, leave her alone! -...that you two go to get doughnuts and coffee, 310 00:18:00,038 --> 00:18:02,868 -and I get my fucking eye scooped out! -Shut up, everyone. 311 00:18:02,916 --> 00:18:04,036 God! 312 00:18:06,586 --> 00:18:09,706 Ian, they're using your family as bait. 313 00:18:09,756 --> 00:18:11,046 Show up at the hospital 314 00:18:11,090 --> 00:18:13,220 and they'll take you and your family will still die. 315 00:18:13,259 --> 00:18:14,889 Wilson, I didn't tell you about your family 316 00:18:14,928 --> 00:18:17,428 because I didn't have time for you to have a breakdown. 317 00:18:17,472 --> 00:18:18,682 I still don't have time. 318 00:18:18,723 --> 00:18:20,023 And what about Becky? 319 00:18:20,058 --> 00:18:21,638 Becky's fine. 320 00:18:21,684 --> 00:18:23,854 Exactly my point, man. She's fine. 321 00:18:23,895 --> 00:18:25,355 -JESSICA: Wilson! -(chuckles) 322 00:18:25,396 --> 00:18:26,896 The Harvest kills. 323 00:18:26,940 --> 00:18:28,860 They don't sew eyepatches for the blind. 324 00:18:35,114 --> 00:18:36,914 (door opens) 325 00:18:36,950 --> 00:18:40,580 I need Utopia, Grant. And you're a mass murderer now, 326 00:18:40,620 --> 00:18:41,960 so you can't come with me. 327 00:18:41,996 --> 00:18:44,116 -What's Alice's last name? -Don't know. 328 00:18:44,165 --> 00:18:45,825 -Where's her house? -Don't know. 329 00:18:45,875 --> 00:18:48,335 I need to see stuff to remember how to get back there. 330 00:18:48,378 --> 00:18:51,208 What if I torture you? Do you think that'll make you remember? 331 00:18:52,257 --> 00:18:54,257 Don't know. 332 00:18:56,803 --> 00:18:57,933 Get me a razor. 333 00:18:57,971 --> 00:18:59,721 (door closes) 334 00:18:59,764 --> 00:19:01,774 (siren wailing) 335 00:19:04,310 --> 00:19:05,770 And where does the razor go? 336 00:19:05,812 --> 00:19:09,152 In the, uh... jugular. 337 00:19:09,190 --> 00:19:11,860 (quietly): No, no, no, no. 338 00:19:11,901 --> 00:19:14,071 Shit. 339 00:19:14,112 --> 00:19:16,032 All right. Guess we're walking. 340 00:19:16,072 --> 00:19:17,492 Which direction? 341 00:19:20,326 --> 00:19:21,406 That way. 342 00:19:21,452 --> 00:19:23,372 JESSICA: Come on. 343 00:19:23,413 --> 00:19:25,963 Just keep your head down and look entitled. 344 00:19:36,467 --> 00:19:40,097 Useless piles of shit. Everywhere. 345 00:19:40,138 --> 00:19:41,678 (clattering) 346 00:19:42,765 --> 00:19:45,765 (TV playing indistinctly) 347 00:19:45,810 --> 00:19:48,020 I just heard the news. 348 00:19:49,022 --> 00:19:51,612 Was it a good death? 349 00:19:51,649 --> 00:19:54,319 It was a purposeful death. 350 00:19:54,360 --> 00:19:58,280 Lily's in place, so we heading home now? 351 00:19:58,323 --> 00:20:03,043 (takes deep breath) 352 00:20:03,077 --> 00:20:04,867 You were supposed to be a twin, you know that? 353 00:20:04,913 --> 00:20:06,663 WOMAN (over TV): Just not feeling like ourselves. 354 00:20:06,706 --> 00:20:10,456 Because this is spreading so fast... 355 00:20:10,501 --> 00:20:13,711 Yeah, he died in the womb. Wasn't strong enough, so... 356 00:20:13,755 --> 00:20:14,955 nature cut him loose. 357 00:20:15,006 --> 00:20:19,386 Sometimes... I wonder if you both survived, 358 00:20:19,427 --> 00:20:20,847 whether it'd be you 359 00:20:20,887 --> 00:20:22,927 in that tent instead of Lily and Charlotte. 360 00:20:24,807 --> 00:20:27,557 I don't know if I could do it. 361 00:20:27,602 --> 00:20:30,232 'Cause I love you so much. 362 00:20:30,271 --> 00:20:33,981 I think that's something to work on. 363 00:20:34,025 --> 00:20:36,185 Me being your only biological child, 364 00:20:36,235 --> 00:20:38,485 I think people think that that means that you've 365 00:20:38,529 --> 00:20:42,079 shielded me from sacrifice, and neither of us want that. 366 00:20:42,116 --> 00:20:44,036 I wish it mattered what we want. 367 00:20:46,037 --> 00:20:49,537 Cara. Her family. 368 00:20:49,582 --> 00:20:52,542 It's a fucking nightmare. 369 00:20:56,422 --> 00:20:59,132 I knew Cara Frostfield... 370 00:20:59,175 --> 00:21:03,255 since she interned for me during college. 371 00:21:03,304 --> 00:21:05,354 I was at her wedding. 372 00:21:05,390 --> 00:21:08,020 Her kids' fucking christenings. 373 00:21:08,059 --> 00:21:09,479 I know, Dad. 374 00:21:12,522 --> 00:21:14,652 She was a good person. 375 00:21:14,691 --> 00:21:15,861 She was a good person. 376 00:21:16,901 --> 00:21:19,321 Who rejected the program. 377 00:21:26,953 --> 00:21:29,753 MAN (over TV): St. Louis Health Department issued this warning: 378 00:21:29,789 --> 00:21:32,329 Avoid persons with colds... 379 00:21:32,375 --> 00:21:36,915 Arby. Charlotte. Lily. Adam. 380 00:21:36,963 --> 00:21:40,553 -They saved us today. -MAN: ...to demand answers. 381 00:21:40,591 --> 00:21:42,431 WOMAN: CDC is implementing... 382 00:21:42,468 --> 00:21:45,388 (helicopter passes overhead) 383 00:21:45,430 --> 00:21:47,890 We grow useful children. 384 00:21:51,394 --> 00:21:54,524 Dale, you have no reason to be sad. 385 00:21:54,564 --> 00:21:57,074 Come on, what have you done to earn your place today 386 00:21:57,108 --> 00:21:58,528 in this crowded world? 387 00:22:00,445 --> 00:22:02,775 I killed a child. 388 00:22:02,822 --> 00:22:04,872 What have you done today to earn your place 389 00:22:04,907 --> 00:22:07,657 in this crowded world? 390 00:22:07,702 --> 00:22:10,502 I committed murder. 391 00:22:10,538 --> 00:22:13,998 I took a child that I've nurtured since she was seven... 392 00:22:14,042 --> 00:22:15,842 and, uh... 393 00:22:15,877 --> 00:22:17,417 I helped murder her. 394 00:22:17,462 --> 00:22:19,342 Dale! What have you done today to earn your place 395 00:22:19,380 --> 00:22:20,760 in this crowded world? 396 00:22:20,798 --> 00:22:22,798 What have you done today to earn your place? 397 00:22:22,842 --> 00:22:25,722 What have you done? 398 00:22:25,762 --> 00:22:29,272 I made a sacrifice for a safer, happier and healthier future. 399 00:22:32,560 --> 00:22:34,850 -Thank you for your sacrifice. -(phone chimes) 400 00:22:38,274 --> 00:22:39,284 He's coming. 401 00:22:53,915 --> 00:22:55,415 MICHAEL: Charlotte? 402 00:22:55,458 --> 00:22:56,708 It's unbelievable. 403 00:22:56,751 --> 00:22:58,961 Michael, look at her. Look at my girl. 404 00:22:59,003 --> 00:23:02,553 In-in this past hour, I've watched her go from death's door 405 00:23:02,590 --> 00:23:04,130 back to Charlotte again. 406 00:23:04,175 --> 00:23:06,085 How do you feel? 407 00:23:06,135 --> 00:23:09,845 -W-Weak. -(chuckling): Well, weak? 408 00:23:09,889 --> 00:23:12,349 That's... that makes sense, I mean... (chuckles) 409 00:23:12,391 --> 00:23:14,351 That's understandable, right? 410 00:23:14,393 --> 00:23:16,943 Here. Please. 411 00:23:16,979 --> 00:23:18,769 (device beeps) 412 00:23:19,816 --> 00:23:21,316 100.1. 413 00:23:21,359 --> 00:23:25,359 This is remarkable. I, uh-- The-the speed is, uh-- 414 00:23:25,404 --> 00:23:26,864 I'm gonna need to take a blood sample. 415 00:23:26,906 --> 00:23:29,196 Yeah. 416 00:23:29,242 --> 00:23:32,202 We're so goddamn grateful, Michael. 417 00:23:32,245 --> 00:23:34,535 Well, let's just see what we get here first. Okay? 418 00:23:34,580 --> 00:23:37,380 But I have to say that I am pleased. 419 00:23:37,416 --> 00:23:39,586 I am very, very pleased. 420 00:23:41,170 --> 00:23:43,840 I'll, uh-- I'm just gonna-- 421 00:23:43,881 --> 00:23:45,381 I'll be right back. 422 00:23:55,601 --> 00:23:57,601 (centrifuge whirring) 423 00:24:02,733 --> 00:24:05,323 ♪ ♪ 424 00:24:11,534 --> 00:24:13,294 COLLEEN: Michael, what's happened? What's wrong? 425 00:24:13,327 --> 00:24:15,037 Nothing is wrong. 426 00:24:15,079 --> 00:24:17,539 Nothing's wrong. In fact, she seems better. 427 00:24:17,582 --> 00:24:18,962 And by better, I mean, like, 428 00:24:19,000 --> 00:24:23,550 completely 100% better in every way, shape or form, 429 00:24:23,588 --> 00:24:26,838 completely recovered, like she was never sick at all. 430 00:24:26,883 --> 00:24:28,053 Michael, oh, my God, that's incredible. 431 00:24:28,092 --> 00:24:29,262 It's like nothing I've ever seen. 432 00:24:29,302 --> 00:24:31,222 But I don't-- I don't have the data yet. 433 00:24:31,262 --> 00:24:34,772 And I need to-- I won't know until I... 434 00:24:34,807 --> 00:24:36,227 (computer beeping) 435 00:24:39,353 --> 00:24:42,363 Jesus... 436 00:24:42,398 --> 00:24:43,898 Christ. 437 00:24:43,941 --> 00:24:45,691 COLLEEN: What? What? What's happening? 438 00:24:45,735 --> 00:24:47,605 Was that-- wh-- Is-is that a good "Jesus Christ" 439 00:24:47,653 --> 00:24:49,363 or a bad "Jesus Christ"? 440 00:24:49,405 --> 00:24:50,565 Good Jesus! 441 00:24:50,615 --> 00:24:53,615 Good Jesus Christ. It's a good Jesus Christ! 442 00:24:53,659 --> 00:24:54,989 Oh, my God, it-it worked. 443 00:24:55,036 --> 00:24:57,906 It worked. She's-she's clear. 444 00:24:57,955 --> 00:24:59,615 Her blood is completely clean. 445 00:24:59,665 --> 00:25:02,915 It's like-- it's like nothing I've ever seen before. 446 00:25:02,960 --> 00:25:05,050 Oh, sweetheart. 447 00:25:05,087 --> 00:25:07,257 I am so proud of you, Michael. 448 00:25:07,298 --> 00:25:09,878 I'm proud of me, too. 449 00:25:13,846 --> 00:25:14,806 (cork pops) 450 00:25:14,847 --> 00:25:16,137 (Lily chuckles) 451 00:25:16,182 --> 00:25:17,812 DALE: A little champagne won't hurt you, I guess. 452 00:25:17,850 --> 00:25:19,480 To Charlotte, who came back to us. Huh? 453 00:25:19,518 --> 00:25:20,938 To Dr. Mike, who brought me back. 454 00:25:20,978 --> 00:25:22,558 -Thank you. -Oh, you're quite welcome. 455 00:25:22,605 --> 00:25:23,765 -You're quite welcome. -Oh, my God. 456 00:25:23,814 --> 00:25:25,274 A cure. 457 00:25:25,316 --> 00:25:28,566 And more importantly, a vaccine. Mm-hmm. 458 00:25:28,611 --> 00:25:29,951 We have to spread the news. 459 00:25:31,197 --> 00:25:32,987 -We have to tell everyone. -Excuse me? 460 00:25:33,032 --> 00:25:34,952 -We have to tell everyone. -No. Dale. 461 00:25:34,992 --> 00:25:36,332 DALE: There's a cure! 462 00:25:36,369 --> 00:25:38,499 -We found a cure! -No, Dale... 463 00:25:38,537 --> 00:25:40,037 -Dale, wait. -We found a cure! 464 00:25:40,081 --> 00:25:41,961 -Don't. No! -You found a cure? 465 00:25:41,999 --> 00:25:44,629 DALE: There's a cure! Yeah! 466 00:25:44,669 --> 00:25:45,919 (excited chatter) 467 00:25:45,962 --> 00:25:50,222 There's a cure. There's a cure! 468 00:25:50,258 --> 00:25:52,798 (Wilson panting) 469 00:25:52,843 --> 00:25:55,223 (muttering): It's the bats. It's the bats. 470 00:25:55,263 --> 00:25:57,773 It's the bats. Holy shit, it's the bats. 471 00:25:57,807 --> 00:25:59,637 It's the bats. Bats. 472 00:25:59,684 --> 00:26:02,694 Bats. Bats. 473 00:26:07,191 --> 00:26:08,941 (mutters) 474 00:26:10,695 --> 00:26:12,105 Bats. 475 00:26:12,154 --> 00:26:14,164 (panting) 476 00:26:18,786 --> 00:26:20,616 -We have a cure! -What? What?! 477 00:26:20,663 --> 00:26:23,833 My daughter has been cured! 478 00:26:23,874 --> 00:26:26,594 (excited shouting) 479 00:26:26,627 --> 00:26:30,377 Dr. Michael Stearns tested his vaccine 480 00:26:30,423 --> 00:26:32,013 on my daughter. 481 00:26:32,049 --> 00:26:34,889 He's identified the virus, and he killed it. 482 00:26:34,927 --> 00:26:38,137 -(excited shouts) -He killed it! 483 00:26:38,180 --> 00:26:40,180 This is my daughter Charlotte. 484 00:26:40,224 --> 00:26:43,774 Honey, do you want to-- do you want to say something? 485 00:26:43,811 --> 00:26:45,771 -Yeah, okay. -You don't have to. 486 00:26:45,813 --> 00:26:47,523 -I want to. -Easy, easy. 487 00:26:47,565 --> 00:26:49,605 (cheers and applause) 488 00:26:55,114 --> 00:26:57,994 After all the darkness, there is some light. 489 00:26:59,744 --> 00:27:01,874 We do now have hope. 490 00:27:01,912 --> 00:27:03,872 I'm standing here before you today 491 00:27:03,914 --> 00:27:05,504 because we have found a cure, 492 00:27:05,541 --> 00:27:07,841 but more importantly, we've found a vaccine. 493 00:27:07,877 --> 00:27:09,087 (cheering) 494 00:27:09,128 --> 00:27:11,958 I want to thank Dr. Mike... 495 00:27:13,382 --> 00:27:16,472 ...my sweet, brave hero, 496 00:27:16,510 --> 00:27:18,470 for saving my life from the Stearns Flu 497 00:27:18,512 --> 00:27:20,142 with the Stearns vaccine. 498 00:27:20,181 --> 00:27:23,481 -(cheering) -I thank you. 499 00:27:23,517 --> 00:27:27,397 I am a survivor, but I don't want to be the lone survivor. 500 00:27:27,438 --> 00:27:29,648 I urge every parent in the country 501 00:27:29,690 --> 00:27:31,780 to get their child this vaccine before it's too late. 502 00:27:31,817 --> 00:27:33,647 -MAN: Tell us about the vaccine. -WOMAN: How can parents 503 00:27:33,694 --> 00:27:34,954 -get this vaccine? -MAN: How was the vaccine 504 00:27:34,987 --> 00:27:37,067 -discovered? -God bless you, Dr. Mike. 505 00:27:38,366 --> 00:27:39,906 REPORTER: The vaccine was developed... 506 00:27:39,950 --> 00:27:41,540 KIM: We have got to get you that vaccine. 507 00:27:41,577 --> 00:27:43,537 I hate shots. 508 00:27:43,579 --> 00:27:45,959 Oh, suck it up. (laughs) 509 00:27:45,998 --> 00:27:49,168 ...in Chicago, a senseless home shooting that claimed the lives 510 00:27:49,210 --> 00:27:51,750 of a family of seven, four of them children. 511 00:27:51,796 --> 00:27:54,876 Most shocking is the age of the suspected killer: 512 00:27:54,924 --> 00:27:58,644 just ten years old, which makes Grant Bishop the youngest 513 00:27:58,677 --> 00:28:01,057 -alleged mass shooter in the history of the United States. -Mom. 514 00:28:01,097 --> 00:28:03,467 -Oh, my dear God. -MALE ANCHOR: Grant Bishop 515 00:28:03,516 --> 00:28:05,476 is a young man in America, a country which suffers... 516 00:28:05,518 --> 00:28:07,518 It's okay. 517 00:28:07,561 --> 00:28:10,151 Grant Bishop was an elementary schooler 518 00:28:10,189 --> 00:28:13,899 failed by a failing public school system. 519 00:28:16,570 --> 00:28:18,570 No, just one per hour. 520 00:28:20,866 --> 00:28:22,866 One. 521 00:28:28,666 --> 00:28:30,666 (clears throat) 522 00:28:35,089 --> 00:28:38,509 You should go home. 523 00:28:38,551 --> 00:28:41,301 -You can check on them. -(quietly): What? 524 00:28:41,345 --> 00:28:42,715 You heard Jessica. 525 00:28:42,763 --> 00:28:46,143 That's only gonna make things worse. 526 00:28:46,183 --> 00:28:48,143 It'll put me in danger. 527 00:28:48,185 --> 00:28:49,845 Only if you go alone. 528 00:28:51,856 --> 00:28:53,816 No. 529 00:28:53,858 --> 00:28:56,648 No. You are not giving up. 530 00:28:56,694 --> 00:29:00,874 No. I'm not giving up. 531 00:29:00,906 --> 00:29:02,526 Once you're there, set up and safe, 532 00:29:02,575 --> 00:29:04,485 -I will come back here. -I'm not going anywhere. 533 00:29:04,535 --> 00:29:06,535 Okay? I'm not running. 534 00:29:06,579 --> 00:29:08,079 I'm not going anywhere. 535 00:29:08,122 --> 00:29:09,962 -So... -Ian, if this is about us... 536 00:29:09,999 --> 00:29:11,209 It's not. 537 00:29:13,377 --> 00:29:15,957 It is, somewhat, but it is way bigger than that. 538 00:29:16,005 --> 00:29:18,795 In the last 48 hours, I've... 539 00:29:18,841 --> 00:29:20,971 I fucking watched my friend get murdered in front of me, 540 00:29:21,010 --> 00:29:22,600 I went toe to toe with Homeland Security, 541 00:29:22,636 --> 00:29:25,426 I fucking buried a body. 542 00:29:25,473 --> 00:29:28,483 And I'm just supposed to go back to what? 543 00:29:29,685 --> 00:29:32,685 Cubicles and commissions? 544 00:29:34,315 --> 00:29:36,355 (exhales) 545 00:29:44,992 --> 00:29:46,372 (laughs softly) 546 00:29:46,410 --> 00:29:50,250 My-my mom, she... 547 00:29:50,289 --> 00:29:51,919 she would really like you. 548 00:29:55,336 --> 00:29:59,086 She-she'd probably say, "What's she hanging around you for?" 549 00:30:01,091 --> 00:30:04,551 Well, I will be sure to tell her someday. 550 00:30:17,816 --> 00:30:19,186 It's okay. 551 00:30:21,153 --> 00:30:22,573 (horn honking) 552 00:30:22,613 --> 00:30:25,493 MAN: Oh, look, the government's here. 553 00:30:25,533 --> 00:30:27,543 -(horn honking) -(shouting) 554 00:30:27,576 --> 00:30:29,576 (crowd clamoring) 555 00:30:34,708 --> 00:30:37,288 (mutters) 556 00:30:37,336 --> 00:30:39,126 (clamoring continues) 557 00:30:39,171 --> 00:30:41,131 MAN: Great, now they show up! 558 00:30:41,173 --> 00:30:42,883 Now they're here! 559 00:30:42,925 --> 00:30:44,885 (indistinct shouting) 560 00:30:48,889 --> 00:30:51,349 WOMAN: Can somebody give us an update? 561 00:30:54,103 --> 00:30:55,523 Excuse me. 562 00:30:55,563 --> 00:30:57,403 Hello. Uh, Dr. Stearns? 563 00:30:57,439 --> 00:30:59,399 -Yes. -Toni Tambler, FDA. 564 00:30:59,441 --> 00:31:00,821 -So nice to meet you. -Congratulations 565 00:31:00,859 --> 00:31:02,649 on your preliminary findings. 566 00:31:02,695 --> 00:31:04,445 We're very eager to start the necessary studies. 567 00:31:04,488 --> 00:31:07,278 Well, i-it's been studied, in 2013, 568 00:31:07,324 --> 00:31:08,914 and it was completely vetted. 569 00:31:08,951 --> 00:31:11,751 Well, sure, in Peru, but we need to proceed... 570 00:31:11,787 --> 00:31:14,207 No, I know, I know. This is exactly what I thought, too. 571 00:31:14,248 --> 00:31:15,708 And that's why I came here, 'cause I needed 572 00:31:15,749 --> 00:31:17,079 -to back up my studies myself. -Ah, well... 573 00:31:17,126 --> 00:31:19,246 Could you excuse us for just a moment? 574 00:31:19,295 --> 00:31:21,295 Doctor, could I speak with you over here for a moment? 575 00:31:21,338 --> 00:31:24,048 Uh, Doctor, let me explain something to you. 576 00:31:24,091 --> 00:31:25,881 I'm glad the girl's alive. 577 00:31:25,926 --> 00:31:28,046 But I'm not interested in being the insulation 578 00:31:28,095 --> 00:31:29,885 between you and a class action lawsuit. 579 00:31:29,930 --> 00:31:32,890 Listen to me. Okay? Just cut the bureaucracy. 580 00:31:32,933 --> 00:31:35,063 -Not another child needs to die. -Just follow my lead. 581 00:31:35,102 --> 00:31:36,652 I've done a million of these. 582 00:31:36,687 --> 00:31:39,727 No, you're not listening to me. I'm telling you... 583 00:31:39,773 --> 00:31:41,443 TONI (over microphone): I'm Toni Tambler with the FDA, 584 00:31:41,483 --> 00:31:43,363 and I'm here to address your concerns 585 00:31:43,402 --> 00:31:45,282 and answer your questions. 586 00:31:45,321 --> 00:31:47,661 First, I'd like to congratulate and thank 587 00:31:47,698 --> 00:31:50,658 Dr. Michael Stearns for his preliminary testing. 588 00:31:50,701 --> 00:31:53,081 -WOMAN: Yes! -MAN: Yes! 589 00:31:53,120 --> 00:31:54,910 TONI: What's gonna happen now 590 00:31:54,955 --> 00:31:57,165 is we're gonna put the vaccine through a series of trials. 591 00:31:57,207 --> 00:32:00,747 This is basic protocol for any new vaccine 592 00:32:00,794 --> 00:32:02,304 -that's going to be... -MAN: It's been tested! 593 00:32:02,338 --> 00:32:04,168 MAN 2: We need a vaccine! 594 00:32:04,214 --> 00:32:05,474 TONI: We need expert opinion. 595 00:32:05,507 --> 00:32:06,797 -We need proof. -MAN: We have proof! 596 00:32:06,842 --> 00:32:07,842 We don't know 597 00:32:07,885 --> 00:32:10,755 it's 100% effective. 598 00:32:10,804 --> 00:32:13,474 We know it's 100% fatal without. 599 00:32:13,515 --> 00:32:15,095 WOMAN: We love you, Dr. Mike! 600 00:32:15,142 --> 00:32:16,692 -(stammers) -No, I'm sorry, excuse me. 601 00:32:16,727 --> 00:32:19,397 I understand the concern of the FDA. I-I-I really do. 602 00:32:19,438 --> 00:32:22,938 Uh, and I understand that this is unorthodox, but my vaccine 603 00:32:22,983 --> 00:32:25,573 has already been vigorously tested. 604 00:32:25,611 --> 00:32:28,111 (cheering) 605 00:32:28,155 --> 00:32:32,445 So, I say the only danger is the danger of delay. 606 00:32:32,493 --> 00:32:33,873 (crowd cheering) 607 00:32:35,996 --> 00:32:37,366 -You're not... -These children, 608 00:32:37,414 --> 00:32:40,044 these children have-have a right to be well. 609 00:32:40,084 --> 00:32:41,924 (crowd cheering) 610 00:32:41,960 --> 00:32:44,420 CROWD (chanting): 611 00:32:46,799 --> 00:32:49,089 The right to be well! The right to be well! 612 00:32:49,134 --> 00:32:51,264 The right to be well! 613 00:32:51,303 --> 00:32:52,763 CHRISTIE: It's time. 614 00:32:52,805 --> 00:32:55,175 The right to be well! 615 00:32:55,224 --> 00:32:57,024 REPORTER: Stearns administered the vaccine to the young girl 616 00:32:57,059 --> 00:33:00,099 when she was just hours away from certain death. 617 00:33:00,145 --> 00:33:02,105 Charlotte Warwick is now expected 618 00:33:02,147 --> 00:33:03,937 to make a full recovery, 619 00:33:03,982 --> 00:33:06,192 the first recorded since the deadly outbreak began... 620 00:33:06,235 --> 00:33:09,985 Shipping order 2472, please. 621 00:33:10,030 --> 00:33:12,030 The vaccine was developed by Dr. S... 622 00:33:15,452 --> 00:33:18,252 OFFICER: All right. Hey. 623 00:33:18,288 --> 00:33:20,668 What you got there? 624 00:33:20,708 --> 00:33:22,168 OFFICER 2: Sir? 625 00:33:22,209 --> 00:33:24,549 -No, no, no. -Let me check this out. -Okay. 626 00:33:27,548 --> 00:33:29,838 JESSICA: Head down. Walk normal. 627 00:33:32,845 --> 00:33:34,845 Keep walking. 628 00:33:37,391 --> 00:33:40,101 ♪ Now that I'm grown I want to be there, too ♪ 629 00:33:40,144 --> 00:33:44,824 ♪ So today I'm driving to a small-town zoo ♪ 630 00:33:44,857 --> 00:33:47,277 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh... ♪ 631 00:33:52,281 --> 00:33:56,241 ♪ What's a giraffe doing in the scene? ♪ 632 00:33:56,285 --> 00:33:58,075 ♪ Windows open next door ♪ 633 00:33:58,120 --> 00:34:00,330 ♪ Sticks his head through the screen... ♪ 634 00:34:02,416 --> 00:34:04,666 (indistinct radio chatter) 635 00:34:07,463 --> 00:34:10,473 ♪ Aah... ♪ 636 00:34:13,051 --> 00:34:15,051 Watch out. 637 00:34:17,389 --> 00:34:19,389 You want to play? 638 00:34:21,685 --> 00:34:25,475 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 639 00:34:25,522 --> 00:34:27,862 ♪ Small-town zoo ♪ 640 00:34:27,900 --> 00:34:29,900 (cartoons playing indistinctly) 641 00:34:35,949 --> 00:34:37,909 (music continues over TV) 642 00:34:40,454 --> 00:34:43,584 OFFICER (over radio): We have an all-point alert for a Grant Bishop, 643 00:34:43,624 --> 00:34:48,174 last seen in the vicinity of 300 West 18th Place. 644 00:35:00,933 --> 00:35:02,733 CROWD (chanting): Save our kids! 645 00:35:02,768 --> 00:35:05,848 Save our kids! Save our kids! 646 00:35:05,896 --> 00:35:09,356 Save our kids! Save our kids! 647 00:35:09,399 --> 00:35:12,239 Save our kids! Save our kids! 648 00:35:13,737 --> 00:35:16,527 Save our kids! Save our kids! 649 00:35:16,573 --> 00:35:19,163 St. Louis! St. Louis! 650 00:35:19,201 --> 00:35:21,541 We see you! 651 00:35:21,578 --> 00:35:24,328 (crowd cheering) 652 00:35:27,626 --> 00:35:30,456 Glad to have you back on the side of the angels, Mike. 653 00:35:30,504 --> 00:35:31,594 I-I've always been on the... 654 00:35:31,630 --> 00:35:33,590 the s-side of the... 655 00:35:34,466 --> 00:35:35,586 CHRISTIE: St. Louis! 656 00:35:35,634 --> 00:35:37,974 You may know me 657 00:35:38,011 --> 00:35:40,181 as a man who has dedicated his life 658 00:35:40,222 --> 00:35:42,932 -to helping children. -(cheering) 659 00:35:42,975 --> 00:35:44,805 You may also know me as the guy 660 00:35:44,852 --> 00:35:46,732 who had a nasty little interaction 661 00:35:46,770 --> 00:35:48,230 with the FDA last week. 662 00:35:48,272 --> 00:35:49,652 (crowd boos) 663 00:35:49,690 --> 00:35:51,980 But I'm not here to nurse wounds. 664 00:35:52,025 --> 00:35:55,025 I'm here because I'm willing to do anything 665 00:35:55,070 --> 00:35:56,950 -to stop this pandemic. -(cheering) 666 00:35:56,989 --> 00:35:59,909 We have identified the flu! 667 00:35:59,950 --> 00:36:01,490 We have the vaccine! 668 00:36:01,535 --> 00:36:04,075 -(cheering) -Yes! 669 00:36:07,207 --> 00:36:09,747 Yeah! 670 00:36:09,793 --> 00:36:14,383 Christie Labs is producing the vaccine right now. 671 00:36:14,423 --> 00:36:16,973 And all we need is the FDA's approval 672 00:36:17,009 --> 00:36:21,259 to let us give it to you to save our kids! 673 00:36:21,305 --> 00:36:23,015 FDA! 674 00:36:23,056 --> 00:36:24,636 FDA, 675 00:36:24,683 --> 00:36:26,233 we are begging you, 676 00:36:26,268 --> 00:36:27,728 begging you to do the right thing. 677 00:36:27,769 --> 00:36:30,309 We are at your mercy! 678 00:36:30,355 --> 00:36:33,475 Do the right thing! 679 00:36:33,525 --> 00:36:36,605 On our knees, we beg you! 680 00:36:36,653 --> 00:36:38,113 Free the vaccine! 681 00:36:38,155 --> 00:36:40,525 -Free the vaccine! -CROWD: Free the vaccine! 682 00:36:40,574 --> 00:36:41,994 Free the vaccine! 683 00:36:42,034 --> 00:36:44,794 -CHRISTIE: Free the vaccine! -Free the vaccine! 684 00:36:44,828 --> 00:36:47,408 Free the vaccine! Free the vaccine! 685 00:36:47,456 --> 00:36:50,706 Free the vaccine! Free the vaccine! 686 00:36:50,751 --> 00:36:52,131 -CHRISTIE: Free the vaccine! -Free the vaccine! 687 00:36:52,169 --> 00:36:56,259 Free the vaccine! Free the vaccine! 688 00:36:56,298 --> 00:36:59,048 -Free the vaccine! -Free the vaccine! 689 00:36:59,092 --> 00:37:01,972 -THOMAS: Free the vaccine! -Free the vaccine... 690 00:37:02,012 --> 00:37:05,352 Now we can go home. 691 00:37:05,390 --> 00:37:06,680 CROWD (chanting): 692 00:37:09,895 --> 00:37:10,975 Free the vaccine! 693 00:37:11,021 --> 00:37:13,321 Free the vaccine! 694 00:37:13,357 --> 00:37:15,727 (indistinct chatter) 695 00:37:15,776 --> 00:37:17,436 This one. 696 00:37:21,114 --> 00:37:22,994 Which stop? 697 00:37:23,033 --> 00:37:24,913 GRANT: I'll know when I see it. 698 00:37:27,871 --> 00:37:29,501 WOMAN: Ladies and gentlemen, please stay away 699 00:37:29,539 --> 00:37:32,419 from the platform edges, especially when trains 700 00:37:32,459 --> 00:37:35,669 are entering and leaving the station. 701 00:37:35,712 --> 00:37:38,092 (creaking) 702 00:37:42,052 --> 00:37:44,102 Please do not block the doors 703 00:37:44,137 --> 00:37:46,517 while the train is in the station. 704 00:37:46,556 --> 00:37:48,926 ♪ ♪ 705 00:38:12,207 --> 00:38:13,167 DETECTIVE: Okay. 706 00:38:13,208 --> 00:38:14,918 Um, I'm confused. 707 00:38:14,960 --> 00:38:17,340 I'm still having trouble with your story. 708 00:38:17,379 --> 00:38:20,009 The idea that you would let your little daughter here 709 00:38:20,048 --> 00:38:21,758 be exposed to a kid off the street... 710 00:38:21,800 --> 00:38:23,010 It's not her fault. 711 00:38:23,051 --> 00:38:24,591 Well, okay. Then where did he get the gun? 712 00:38:24,636 --> 00:38:25,796 I have no idea. 713 00:38:25,846 --> 00:38:26,886 -You let him in your house. -(doorbell rings) 714 00:38:26,930 --> 00:38:28,350 He's got a gun... 715 00:38:28,390 --> 00:38:29,520 Nothing to worry about. 716 00:38:29,558 --> 00:38:30,768 Killers don't ring doorbells. 717 00:38:30,809 --> 00:38:33,349 It's our guy from Juvenile Services. 718 00:38:33,395 --> 00:38:35,895 -(door opens) -You okay? 719 00:38:35,939 --> 00:38:39,779 Officer Alex Tuttle here with the Juvenile Services liaison. 720 00:38:39,818 --> 00:38:41,448 Nathanson wanted me to drop by, 721 00:38:41,486 --> 00:38:43,526 talk to the girl. 722 00:38:44,406 --> 00:38:45,526 (screams) 723 00:38:45,574 --> 00:38:46,534 (grunts) 724 00:38:46,575 --> 00:38:48,615 -(Alice gasps) -(whimpers) Oh, my God! 725 00:38:48,660 --> 00:38:50,540 -(panting) -(whimpers) 726 00:38:50,579 --> 00:38:52,659 -Alice, go upstairs. -Mom? 727 00:38:52,706 --> 00:38:53,956 Now! 728 00:38:53,999 --> 00:38:55,959 -(panting) -Where's the boy? 729 00:38:56,001 --> 00:38:59,001 (exhales) I don't know. He's not here. 730 00:38:59,046 --> 00:39:01,756 -Where is Jessica Hyde? -(panting) 731 00:39:01,798 --> 00:39:03,678 We don't know a Jessica Hyde. 732 00:39:03,717 --> 00:39:04,677 (panting) 733 00:39:04,718 --> 00:39:06,598 Where is Utopia? 734 00:39:06,636 --> 00:39:07,926 -What is that? I don't know what that is. -I-I... 735 00:39:07,971 --> 00:39:08,931 I-I have it! I have it! 736 00:39:08,972 --> 00:39:10,722 What? (stammers) 737 00:39:10,766 --> 00:39:12,976 (exhales) Oh, no, no, no, no. 738 00:39:13,018 --> 00:39:14,768 Just stay right here. 739 00:39:14,811 --> 00:39:17,611 She's going to get it. Please, please, please don't hurt her. 740 00:39:17,647 --> 00:39:19,937 Please don't hurt her. Please don't hurt her. 741 00:39:19,983 --> 00:39:21,403 She's gonna go get it. 742 00:39:21,443 --> 00:39:23,903 -Please, please, please... -Here it is. Here it is. 743 00:39:23,945 --> 00:39:26,355 -Here it is. -Thank you, little one. 744 00:39:31,203 --> 00:39:33,623 (wailing) 745 00:39:41,171 --> 00:39:42,961 Be quiet. 746 00:39:43,006 --> 00:39:46,546 (crying): Mom, no! Please... 747 00:39:46,593 --> 00:39:49,473 -No, Mom. No... -Be quiet. 748 00:39:49,513 --> 00:39:50,893 Mom! 749 00:39:50,931 --> 00:39:53,141 Please, Mom. 750 00:39:53,183 --> 00:39:55,563 (wailing) 751 00:39:57,145 --> 00:39:59,605 -Don't leave. -Be quiet, please. 752 00:40:00,649 --> 00:40:01,939 (shudders) 753 00:40:01,983 --> 00:40:03,323 (crying softly) 754 00:40:03,360 --> 00:40:05,740 ♪ ♪ 755 00:40:08,323 --> 00:40:10,083 Come with me. 756 00:40:19,000 --> 00:40:21,500 Sit down, please. 757 00:41:08,300 --> 00:41:10,890 ♪ ♪ 758 00:41:18,226 --> 00:41:20,096 Shouldn't be long now, 759 00:41:20,145 --> 00:41:22,145 I don't think. 760 00:41:39,456 --> 00:41:41,876 (sighs) Okay. 761 00:41:41,917 --> 00:41:45,047 I remember Mary. We're close. 762 00:41:49,758 --> 00:41:51,218 We're here. 763 00:41:54,221 --> 00:41:56,601 (shuddering) 764 00:41:59,184 --> 00:42:00,394 (sniffles) 765 00:42:00,435 --> 00:42:02,845 (shuddering) 766 00:42:26,836 --> 00:42:28,416 (creaking) 767 00:42:36,763 --> 00:42:38,683 (door closes) 768 00:42:38,723 --> 00:42:40,143 GRANT: Oh, God. 769 00:42:42,727 --> 00:42:44,097 Alice! 770 00:42:44,145 --> 00:42:45,185 (grunts) 771 00:42:45,230 --> 00:42:46,520 (whispers): Stay. 772 00:42:57,075 --> 00:42:59,535 Where is Jessica Hyde? 773 00:42:59,577 --> 00:43:01,157 Here is Jessica Hyde. 774 00:43:01,204 --> 00:43:03,084 I'm Arby. 775 00:43:10,130 --> 00:43:11,340 (grunting) 776 00:43:16,219 --> 00:43:17,849 (wheezing) 777 00:43:19,681 --> 00:43:21,771 (inhales) 778 00:43:24,519 --> 00:43:25,349 (grunts) 779 00:43:27,272 --> 00:43:28,942 (groans, grunts) 780 00:43:28,982 --> 00:43:31,612 ♪ ♪ 781 00:43:34,529 --> 00:43:37,199 It's no use, Jessica Hyde. 782 00:43:37,240 --> 00:43:38,870 I'll always win. 783 00:43:38,908 --> 00:43:40,238 (exhales) 784 00:43:40,285 --> 00:43:42,245 Don't feel bad. 785 00:43:42,287 --> 00:43:44,327 It's my purpose. 786 00:43:44,372 --> 00:43:47,922 I'm supposed to take you and Utopia with me, for them. 787 00:43:47,959 --> 00:43:49,749 But... 788 00:43:50,754 --> 00:43:53,974 ...I don't want to anymore. 789 00:43:59,679 --> 00:44:02,309 Utopia. 790 00:44:02,349 --> 00:44:05,389 -Do you want it? -Yes. 791 00:44:05,435 --> 00:44:08,895 I think it's a very bad idea for you to look at it. 792 00:44:08,938 --> 00:44:10,688 I don't care. 793 00:44:16,321 --> 00:44:17,701 Alice! 794 00:44:28,249 --> 00:44:29,709 Are you okay? 795 00:44:32,629 --> 00:44:33,549 You should leave. 796 00:44:33,588 --> 00:44:35,218 Others will come. 797 00:44:38,468 --> 00:44:41,348 You'll want to eat before you look at it. 798 00:44:41,388 --> 00:44:43,718 You won't want to eat after. 799 00:44:46,017 --> 00:44:47,847 We have the same gun. 800 00:44:47,894 --> 00:44:49,814 (releases clip) 801 00:45:03,618 --> 00:45:06,408 If you ever need me, Jessica Hyde, 802 00:45:06,454 --> 00:45:08,254 you can find me... 803 00:45:08,289 --> 00:45:10,709 back Home. 804 00:45:13,044 --> 00:45:15,634 ("Me and Little Andy" by Dolly Parton playing) 805 00:45:15,672 --> 00:45:18,592 ♪ Late one cold and stormy night ♪ 806 00:45:18,633 --> 00:45:21,393 ♪ I heard a dog a-barkin' ♪ 807 00:45:21,428 --> 00:45:24,388 ♪ Then I thought I heard somebody ♪ 808 00:45:24,431 --> 00:45:27,061 ♪ At my door a-knockin' ♪ 809 00:45:27,100 --> 00:45:29,980 ♪ I wondered who could be outside ♪ 810 00:45:30,019 --> 00:45:32,899 ♪ In such an awful storm ♪ 811 00:45:32,939 --> 00:45:35,819 ♪ And then I saw a little girl ♪ 812 00:45:35,859 --> 00:45:40,159 ♪ With a puppy in her arms ♪ 813 00:45:40,196 --> 00:45:42,986 ♪ Before I could say a word ♪ 814 00:45:43,032 --> 00:45:45,832 ♪ She said, "My name is Sandy ♪ 815 00:45:45,869 --> 00:45:48,459 ♪ "And this here is my puppy dog ♪ 816 00:45:48,496 --> 00:45:51,616 ♪ Its name is Little Andy" ♪ 817 00:45:51,666 --> 00:45:54,666 ♪ Standing in the bitter cold ♪ 818 00:45:54,711 --> 00:45:57,881 ♪ In just a ragged dress ♪ 819 00:45:57,922 --> 00:46:00,802 ♪ Then I asked her to come in ♪ 820 00:46:00,842 --> 00:46:04,182 ♪ And this is what she said ♪ 821 00:46:04,220 --> 00:46:06,390 ♪ "Ain't you got no gingerbread? ♪ 822 00:46:06,431 --> 00:46:09,771 ♪ "Ain't you got no candy? ♪ 823 00:46:09,809 --> 00:46:15,059 ♪ Ain't you got an extra bed for me and Little Andy?" ♪ 824 00:46:15,106 --> 00:46:19,436 ♪ Patty-cake and baker's man ♪ 825 00:46:19,486 --> 00:46:21,566 ♪ My mommy ran away again ♪ 826 00:46:21,613 --> 00:46:23,743 ♪ And we was all alone ♪ 827 00:46:23,781 --> 00:46:28,201 ♪ And didn't know what else to do ♪ 828 00:46:28,244 --> 00:46:32,624 ♪ I wonder if you'll let us stay with you? ♪ 829 00:46:32,665 --> 00:46:34,785 ♪ Giddyap, trotty horse, going to the mill ♪ 830 00:46:34,834 --> 00:46:37,924 ♪ Can we stay all night? ♪ 831 00:46:37,962 --> 00:46:41,172 ♪ If you don't love us, no one will ♪ 832 00:46:41,216 --> 00:46:43,546 ♪ I promise we won't cry ♪ 833 00:46:43,593 --> 00:46:46,723 ♪ London Bridge is falling down ♪ 834 00:46:46,763 --> 00:46:49,683 ♪ My daddy's drunk again in town ♪ 835 00:46:49,724 --> 00:46:51,894 ♪ And we was all alone ♪ 836 00:46:51,935 --> 00:46:55,685 ♪ And didn't know what we could do ♪ 837 00:46:55,730 --> 00:46:58,860 ♪ We wondered if you'd let us stay with you? ♪ 838 00:46:58,900 --> 00:47:01,360 ♪ She was just a little girl ♪ 839 00:47:01,402 --> 00:47:04,282 ♪ Not more than six or seven ♪ 840 00:47:04,322 --> 00:47:06,872 ♪ But that night as they slept ♪ 841 00:47:06,908 --> 00:47:10,118 ♪ The angels took them both to heaven ♪ 842 00:47:10,161 --> 00:47:12,961 ♪ God knew Little Andy ♪ 843 00:47:12,997 --> 00:47:16,247 ♪ Would be lonesome with her gone ♪ 844 00:47:16,292 --> 00:47:22,222 ♪ Now Sandy and her puppy dog won't ever be alone ♪ 845 00:47:22,257 --> 00:47:24,877 ♪ "Ain't you got no gingerbread? ♪ 846 00:47:24,926 --> 00:47:28,386 ♪ "Ain't you got no candy? ♪ 847 00:47:28,429 --> 00:47:30,809 ♪ "Ain't you got an extra bed ♪ 848 00:47:30,848 --> 00:47:33,598 ♪ For me and Little Andy?"