1 00:00:13,013 --> 00:00:15,023 (liquid streaming) 2 00:00:38,831 --> 00:00:40,291 (sniffles) 3 00:00:40,332 --> 00:00:41,882 We have a funeral to go to. 4 00:00:44,170 --> 00:00:46,170 (toilet flushes) 5 00:00:50,050 --> 00:00:52,340 Different funeral. 6 00:00:52,386 --> 00:00:54,006 (door opens) 7 00:01:08,694 --> 00:01:10,154 (distant horn honking) 8 00:01:10,196 --> 00:01:12,196 Him? 9 00:01:13,365 --> 00:01:14,445 BECKY: Um... 10 00:01:14,492 --> 00:01:16,492 Douches don't gossip. 11 00:01:21,081 --> 00:01:22,921 JESSICA: Her? 12 00:01:22,958 --> 00:01:24,378 She has a brooch. 13 00:01:25,419 --> 00:01:26,999 In my experience, 14 00:01:27,046 --> 00:01:29,046 mature women with brooches are chatty. 15 00:01:31,842 --> 00:01:33,472 Okay. 16 00:01:33,511 --> 00:01:36,641 Why, again, are we paying our respects to Olivia? 17 00:01:36,680 --> 00:01:39,060 JESSICA: She's the last person who's had Utopia. 18 00:01:39,099 --> 00:01:42,019 Since we haven't heard from Grant. 19 00:01:42,061 --> 00:01:43,101 Becky, you and I go in. 20 00:01:43,145 --> 00:01:44,805 Everyone else stays. 21 00:01:46,732 --> 00:01:47,982 Go. 22 00:01:55,282 --> 00:01:57,742 All right. 23 00:01:57,785 --> 00:01:59,495 Cuff yourself to that door. 24 00:01:59,537 --> 00:02:00,697 You don't have to... 25 00:02:08,462 --> 00:02:11,262 -My napkin's soaked through. -Yes. 26 00:02:11,298 --> 00:02:14,048 Can you change it? 27 00:02:14,093 --> 00:02:16,263 Women bleed through napkins all the time. 28 00:02:16,303 --> 00:02:19,063 Do what we do when we aren't prepared. 29 00:02:19,098 --> 00:02:20,598 What's that? 30 00:02:20,641 --> 00:02:22,481 Suck it up and bleed. 31 00:02:28,274 --> 00:02:30,154 Becky's very nice. 32 00:02:32,570 --> 00:02:34,530 I'll kill her if you leave. 33 00:02:43,372 --> 00:02:45,672 -(door opens) -(organ playing somber music) 34 00:02:45,708 --> 00:02:48,128 -(indistinct chatter) -(door closes) 35 00:02:56,844 --> 00:02:59,434 I'm sorry... for your loss. 36 00:02:59,471 --> 00:03:00,811 Oh. 37 00:03:00,848 --> 00:03:03,138 Sorry for your loss. 38 00:03:03,183 --> 00:03:05,563 It's not easy losing a friend. 39 00:03:09,940 --> 00:03:12,530 You think Jessica sees us as people? 40 00:03:12,568 --> 00:03:14,448 Or just appendages, 41 00:03:14,486 --> 00:03:16,606 Eyes, ears... 42 00:03:16,655 --> 00:03:18,485 hands for her use. 43 00:03:18,532 --> 00:03:19,912 (grunting) 44 00:03:19,950 --> 00:03:21,830 No. 45 00:03:21,869 --> 00:03:23,369 Wilson! 46 00:03:23,412 --> 00:03:24,582 Come on, there's got to be a napkin. 47 00:03:24,622 --> 00:03:26,002 Wilson, think! 48 00:03:26,040 --> 00:03:27,120 Becky. 49 00:03:27,166 --> 00:03:29,876 Think. Think. 50 00:03:31,462 --> 00:03:33,462 Please. 51 00:03:34,840 --> 00:03:36,840 (cuff cranks) 52 00:03:38,719 --> 00:03:40,599 You know, she was only at the damn hotel 53 00:03:40,638 --> 00:03:42,718 because she got that damn comic from her grandpa. 54 00:03:42,765 --> 00:03:44,725 Really? 55 00:03:44,767 --> 00:03:46,597 How'd he get it? 56 00:03:46,644 --> 00:03:48,944 Oh, he worked at the asylum for years. 57 00:03:48,979 --> 00:03:50,689 You know, that book was 58 00:03:50,731 --> 00:03:52,981 a gift from a patient? 59 00:03:53,025 --> 00:03:54,565 Art therapy. 60 00:03:54,610 --> 00:03:56,360 Wait, wait, I'm sorry. 61 00:03:56,403 --> 00:03:57,533 A mental patient? 62 00:03:57,571 --> 00:03:59,571 Drew that comic book. 63 00:04:01,700 --> 00:04:03,370 (indistinct chatter) 64 00:04:08,374 --> 00:04:10,384 (leaves ruffling) 65 00:04:23,222 --> 00:04:25,222 -Oh. -Yeah. 66 00:04:26,350 --> 00:04:28,310 Do you know the patient's name? 67 00:04:28,352 --> 00:04:31,062 Oh, I don't know. 68 00:04:31,105 --> 00:04:32,975 So many over the years. 69 00:04:33,023 --> 00:04:35,073 Well, where's the asylum? 70 00:04:36,819 --> 00:04:40,319 Oh... well, River Park. 71 00:04:40,364 --> 00:04:44,244 But... it burnt to the ground several years back. 72 00:04:46,704 --> 00:04:49,674 (whispers): Every last patient dead. 73 00:04:49,707 --> 00:04:51,577 Who doesn't have a napkin in the car? 74 00:04:51,625 --> 00:04:53,785 (shouts) 75 00:04:53,836 --> 00:04:56,586 -Where is Utopia? -I don't know! 76 00:04:56,630 --> 00:04:57,880 -Where is Jessica Hyde? -Shit! 77 00:04:57,923 --> 00:04:59,553 -(screams) -Where's Jessica Hyde?! 78 00:04:59,591 --> 00:05:01,721 -(grunts) -Don't make us 79 00:05:01,760 --> 00:05:03,010 scoop the other. 80 00:05:03,053 --> 00:05:04,473 (whimpering) 81 00:05:04,513 --> 00:05:07,223 Uh, and her grandpa's house? 82 00:05:09,018 --> 00:05:10,768 May I have the address? 83 00:05:10,811 --> 00:05:13,021 Um... 84 00:05:13,063 --> 00:05:16,983 I left some flowers for Olivia at the hotel where she passed. 85 00:05:17,026 --> 00:05:18,396 Oh. 86 00:05:18,444 --> 00:05:21,534 I wanted to leave them where she lived. 87 00:05:22,573 --> 00:05:24,123 Um... 88 00:05:24,158 --> 00:05:26,828 I'm Dutch. 89 00:05:28,912 --> 00:05:31,082 It's our tradition. 90 00:05:31,123 --> 00:05:33,253 Oh. 91 00:05:33,333 --> 00:05:34,753 (chuckling): Well, uh... 92 00:05:34,793 --> 00:05:36,303 how lovely. 93 00:05:36,336 --> 00:05:38,256 (laughs) 94 00:05:40,799 --> 00:05:43,089 You're Dutch? 95 00:05:43,135 --> 00:05:45,965 No. (laughs) 96 00:05:46,013 --> 00:05:48,393 Of course not. 97 00:05:48,432 --> 00:05:50,232 (nearby shouting) 98 00:05:50,267 --> 00:05:52,267 Shit! Shit! Shit! Fuck! 99 00:05:52,352 --> 00:05:55,402 (whimpering, shouting) 100 00:05:55,439 --> 00:05:57,109 (grunting) 101 00:05:57,149 --> 00:05:58,729 Oh, please! Oh, fuck! 102 00:05:59,943 --> 00:06:01,323 Be nice! 103 00:06:01,361 --> 00:06:02,911 -IAN: Please, God! -(grunts) 104 00:06:02,946 --> 00:06:04,566 (both shouting) 105 00:06:04,615 --> 00:06:06,275 (grunting) 106 00:06:06,325 --> 00:06:07,905 (whimpering) 107 00:06:07,951 --> 00:06:09,451 (shouts) 108 00:06:09,495 --> 00:06:11,575 (grunting) 109 00:06:11,622 --> 00:06:12,922 He's-he's-he's... 110 00:06:15,751 --> 00:06:17,211 (grunts) 111 00:06:24,218 --> 00:06:25,298 Get in. 112 00:06:25,344 --> 00:06:28,264 (grunting) 113 00:06:28,305 --> 00:06:29,555 Let me in! Please let me in! Please let me... 114 00:06:29,598 --> 00:06:31,098 Oh! 115 00:06:31,141 --> 00:06:32,351 (whimpering) 116 00:06:32,392 --> 00:06:34,482 -(panting) -(door closes) 117 00:06:34,520 --> 00:06:37,110 (engine starts) 118 00:06:37,147 --> 00:06:39,147 (tires squeal) 119 00:07:13,892 --> 00:07:16,062 ♪ ♪ 120 00:07:33,036 --> 00:07:35,036 (bird caws) 121 00:07:44,464 --> 00:07:46,634 Close the door. 122 00:07:46,675 --> 00:07:48,635 (coughing) 123 00:07:48,677 --> 00:07:50,217 (door creaks) 124 00:07:52,222 --> 00:07:53,972 (winces) 125 00:07:54,016 --> 00:07:56,306 What are we looking for, exactly? 126 00:07:56,351 --> 00:07:58,601 Utopia. 127 00:07:58,645 --> 00:08:00,435 Olivia's grandfather could have another copy. 128 00:08:00,480 --> 00:08:03,480 Or a clue who drew the fucking thing. 129 00:08:05,235 --> 00:08:07,815 Something! 130 00:08:07,863 --> 00:08:11,203 Find me something. 131 00:08:11,241 --> 00:08:12,661 (huffs) 132 00:08:17,289 --> 00:08:18,829 (whispers): Do we run? 133 00:08:20,417 --> 00:08:23,337 Hey, hard truth. 134 00:08:23,378 --> 00:08:25,458 Harvest is after us. 135 00:08:28,550 --> 00:08:30,140 (bell rings, rummaging) 136 00:08:30,177 --> 00:08:32,177 We need her. 137 00:08:37,267 --> 00:08:39,517 Oh, shoot. 138 00:08:39,561 --> 00:08:40,811 -Becky? -WILSON: My bad. 139 00:08:40,854 --> 00:08:42,694 I want to live. 140 00:08:42,731 --> 00:08:43,901 So we run. 141 00:08:43,941 --> 00:08:44,981 No. 142 00:08:45,025 --> 00:08:46,735 I want to find Utopia. 143 00:08:46,777 --> 00:08:48,737 I'm staying. 144 00:08:48,779 --> 00:08:49,739 After what she did?! 145 00:08:49,780 --> 00:08:51,490 She is Jessica Hyde. 146 00:08:51,531 --> 00:08:53,241 She's gonna play by different rules. 147 00:08:53,283 --> 00:08:54,373 I have to accept that. 148 00:08:54,409 --> 00:08:55,869 Even if it means dying? 149 00:08:55,911 --> 00:08:58,791 (laughs) I'm already dying. 150 00:09:00,791 --> 00:09:04,001 I have Diels. 151 00:09:04,044 --> 00:09:05,844 What? 152 00:09:05,879 --> 00:09:08,169 I'm sorry. 153 00:09:08,215 --> 00:09:10,715 That's why you want Utopia so badly. 154 00:09:10,759 --> 00:09:13,349 You think the cure's in there? 155 00:09:15,889 --> 00:09:18,019 H-Have you seen the best... doctors? 156 00:09:18,058 --> 00:09:20,768 -Tried experimental drugs? -Ian! 157 00:09:20,811 --> 00:09:22,601 I'm staying. 158 00:09:22,646 --> 00:09:24,396 You really think the answer-- 159 00:09:24,439 --> 00:09:26,609 you, the kindest person I know-- is to align yourself 160 00:09:26,650 --> 00:09:27,940 with that creature who killed your friend? 161 00:09:27,985 --> 00:09:29,735 I am not kind. 162 00:09:29,778 --> 00:09:32,068 I'm willing to overlook Sam's murder 163 00:09:32,114 --> 00:09:35,084 for my own personal interest. 164 00:09:35,117 --> 00:09:37,157 Turns out I'm a selfish bitch 165 00:09:37,202 --> 00:09:38,582 when put to the test. 166 00:09:38,620 --> 00:09:41,080 Yeah, and I'm a fucking coward-- who cares? 167 00:09:41,123 --> 00:09:44,843 Too-too afraid to take any... real risks in life. 168 00:09:44,876 --> 00:09:46,086 Ian... 169 00:09:46,128 --> 00:09:48,128 I am dying. 170 00:09:49,673 --> 00:09:52,763 I'm thus nonviable. 171 00:09:52,801 --> 00:09:54,341 -Please. -Hold up... 172 00:09:54,386 --> 00:09:56,046 Go. 173 00:09:56,096 --> 00:09:59,016 There's no reason for you to stay. 174 00:10:06,982 --> 00:10:08,862 (sniffles) 175 00:10:34,468 --> 00:10:35,758 WILSON: Fuck! Fuck! 176 00:10:35,802 --> 00:10:37,852 I found art from the asylum! 177 00:10:39,639 --> 00:10:41,099 -Yes. -Give. 178 00:10:41,141 --> 00:10:44,061 ♪ ♪ 179 00:10:44,102 --> 00:10:46,902 (footsteps approaching) 180 00:10:46,938 --> 00:10:50,568 I'm here to stay, okay? 181 00:10:50,609 --> 00:10:52,029 We don't have to be boyfriend and girlfriend, 182 00:10:52,069 --> 00:10:54,699 but you make me want to be brave, so let me. 183 00:11:01,161 --> 00:11:02,581 -Can I see? -Yeah, yeah, yeah, look, look. 184 00:11:02,621 --> 00:11:04,661 Look, this has to be 185 00:11:04,706 --> 00:11:07,246 -the same artist. -Is this...? 186 00:11:08,919 --> 00:11:11,299 WILSON: It looks just like Utopia, right? 187 00:11:15,175 --> 00:11:17,255 Here he is, the artist! 188 00:11:18,595 --> 00:11:20,635 WILSON: He's holding the drawing. 189 00:11:20,680 --> 00:11:23,390 The man behind Utopia. 190 00:11:29,272 --> 00:11:31,272 That's my dad. 191 00:11:34,486 --> 00:11:36,196 Oh... 192 00:11:36,238 --> 00:11:38,488 I remember this. 193 00:11:38,532 --> 00:11:40,162 "All 58 patients accounted for. 194 00:11:40,200 --> 00:11:41,700 No survivors." 195 00:11:41,743 --> 00:11:44,003 IAN: Jessica's dad is dead. 196 00:11:44,037 --> 00:11:47,367 He's not being held hostage by Mr. Rabbit. 197 00:11:47,416 --> 00:11:49,626 He went to a nuthouse, and he died. 198 00:11:49,668 --> 00:11:52,838 WILSON: "The bodies, in most cases, were reduced to ash. 199 00:11:52,879 --> 00:11:56,679 An accelerant of an intensity never before seen." 200 00:11:56,716 --> 00:11:58,676 Whoa! 201 00:11:58,718 --> 00:12:01,258 He got torched. 202 00:12:01,304 --> 00:12:03,524 Empathy. 203 00:12:14,818 --> 00:12:16,358 (whimpering) 204 00:12:16,403 --> 00:12:18,413 (panting) 205 00:12:25,454 --> 00:12:27,794 (high-pitched wailing) 206 00:12:31,501 --> 00:12:33,461 Let's see if Grant wrote back. 207 00:12:33,503 --> 00:12:35,513 (wailing continues) 208 00:12:43,972 --> 00:12:46,892 So... Jessica's the good guy? 209 00:12:46,933 --> 00:12:49,313 She's my favorite. 210 00:12:49,352 --> 00:12:50,602 She's the hero? 211 00:12:50,645 --> 00:12:52,805 Maybe. She got no mom, 212 00:12:52,856 --> 00:12:54,436 and they took her dad. 213 00:12:54,483 --> 00:12:56,323 Finally, the fat lady, 214 00:12:56,359 --> 00:12:58,109 Artemis, taught her how to kill. 215 00:13:00,197 --> 00:13:02,197 Jessica's my girl. 216 00:13:07,954 --> 00:13:10,834 All right... what does this look like to you? 217 00:13:12,584 --> 00:13:13,844 ALICE: I know that building. 218 00:13:13,877 --> 00:13:15,127 It's downtown. 219 00:13:15,170 --> 00:13:18,970 Owls instead of rabbits, but still, damn, 220 00:13:19,007 --> 00:13:21,717 this is very cool. 221 00:13:21,760 --> 00:13:22,890 KIM: Alice, get moving! 222 00:13:22,928 --> 00:13:25,638 Hey, uh, can I use your laptop? 223 00:13:25,680 --> 00:13:27,770 I got to reach some friends. 224 00:13:27,807 --> 00:13:29,267 Okay. 225 00:13:29,309 --> 00:13:31,309 No dirty stuff. 226 00:13:33,480 --> 00:13:35,480 (sirens wailing) 227 00:13:42,447 --> 00:13:44,447 REPORTER: ...everywhere are panicked. 228 00:13:44,491 --> 00:13:47,701 ...rapidly spreading to a third state, officials are... 229 00:13:47,744 --> 00:13:50,164 The FBI has raided Christie Labs after 230 00:13:50,205 --> 00:13:53,745 being flooded with phone calls by concerned parents nationwide. 231 00:13:53,792 --> 00:13:56,342 Is Dr. Christie's miracle meat actually murder? 232 00:13:56,378 --> 00:13:59,798 Christie Labs calls the claim a "right-wing conspiracy theory" 233 00:13:59,839 --> 00:14:02,719 and has continued producing Simpro even after the deaths 234 00:14:02,759 --> 00:14:05,349 of 18 children yesterday in St. Louis. 235 00:14:05,387 --> 00:14:08,717 -Stop right there! -FBI! Stand down! Stand down! 236 00:14:11,101 --> 00:14:12,891 Jesus. "Stand down"? Fuck. 237 00:14:12,936 --> 00:14:14,896 They're just doing their jobs. 238 00:14:14,938 --> 00:14:17,268 It's what they do. 239 00:14:17,315 --> 00:14:20,685 Ooh. There's my old buddy Toni Tambler from the FDA. 240 00:14:20,735 --> 00:14:22,695 -This is gonna be bad. -What-what? Why? 241 00:14:22,737 --> 00:14:24,947 -Never had kind words for Toni. -What words? 242 00:14:24,990 --> 00:14:27,410 I called her a bureaucratic, timid little bitch-weasel. 243 00:14:27,450 --> 00:14:29,410 -All right, we play this aggressive. -We pacify. 244 00:14:29,452 --> 00:14:30,792 -THOMAS: No. -CHRISTIE: Toni, 245 00:14:30,829 --> 00:14:32,289 -this is a mistake. -TONI: I agree. 246 00:14:32,330 --> 00:14:34,250 -You gonna help me fix it? -THOMAS: Yeah, 247 00:14:34,291 --> 00:14:36,001 I'd like to see your paperwork for this government overreach. 248 00:14:36,042 --> 00:14:37,502 Thomas... 249 00:14:37,544 --> 00:14:40,094 I am happy to have you test it for the flu. 250 00:14:40,130 --> 00:14:41,550 I want you to test it, for Christ's sake. 251 00:14:41,590 --> 00:14:42,920 Yeah, he just doesn't want to be treated like a criminal. 252 00:14:42,966 --> 00:14:44,716 -Stop it. -TONI: Kevin, you're not being treated 253 00:14:44,759 --> 00:14:46,849 like a criminal, you're being treated like a regular person. 254 00:14:46,886 --> 00:14:49,136 I know that's jarring for The Great Doctor. 255 00:14:49,180 --> 00:14:50,270 Stop the assembly, please. 256 00:14:50,307 --> 00:14:51,807 Wait, wait, whoa, wait, wait! 257 00:14:51,850 --> 00:14:53,440 Wait, wait. Toni? 258 00:14:53,476 --> 00:14:54,886 All we're asking is you allow us 259 00:14:54,936 --> 00:14:57,856 to continue production while you test. 260 00:14:57,897 --> 00:15:00,187 I mean, we're shipping it to 23 different high schools. 261 00:15:00,233 --> 00:15:01,783 Yeah, this government overreach is benching 100 employees. 262 00:15:01,818 --> 00:15:03,358 We're-we're going to provide a sample, a-a reasonable... 263 00:15:03,403 --> 00:15:04,993 -THOMAS: 18 struggling schools. -We need more bags! 264 00:15:05,030 --> 00:15:07,700 -You haven't proven there's anything wrong with it! -Thomas! 265 00:15:07,741 --> 00:15:11,081 Let's stop killing kids, maybe, while we figure it out. 266 00:15:12,495 --> 00:15:14,035 Shut it down. 267 00:15:14,080 --> 00:15:16,630 (alarm buzzes, machines whir) 268 00:15:20,420 --> 00:15:23,340 -All right. -Need a sample bag over here, please. 269 00:15:23,381 --> 00:15:25,881 Are you sure you don't want to go to school with Alice today? 270 00:15:25,925 --> 00:15:27,635 He's gonna say no. 271 00:15:28,803 --> 00:15:30,473 I got to meet some friends. 272 00:15:30,513 --> 00:15:32,473 But you'll come back? 273 00:15:34,684 --> 00:15:36,694 Well, I have to go to work. 274 00:15:36,728 --> 00:15:38,938 And Alice has to go to school. 275 00:15:40,690 --> 00:15:44,070 You're very welcome to stay here, Grant, 276 00:15:44,110 --> 00:15:46,570 as long as you promise we can trust you. 277 00:15:50,867 --> 00:15:52,867 So you can come and go. 278 00:15:55,246 --> 00:15:56,666 Why are you so nice? 279 00:15:57,707 --> 00:15:59,877 What do you want? 280 00:15:59,918 --> 00:16:01,748 Have you heard of Nelson Mandela? 281 00:16:01,795 --> 00:16:03,335 Yeah. 282 00:16:03,380 --> 00:16:06,300 Mandela said, "There is no keener revelation 283 00:16:06,341 --> 00:16:08,011 of a society's soul..." 284 00:16:08,051 --> 00:16:10,181 "...than in the way it treats its children." 285 00:16:10,220 --> 00:16:13,350 KIM: The world is a very ugly place these days, Grant. 286 00:16:13,390 --> 00:16:15,890 We spend so much time saying we care about our children 287 00:16:15,934 --> 00:16:18,654 and so little time actually caring for them. 288 00:16:18,687 --> 00:16:20,647 Okay. Just because someone needs help 289 00:16:20,689 --> 00:16:22,819 doesn't mean they're worth helping. 290 00:16:22,857 --> 00:16:24,817 KIM: Hmm. 291 00:16:24,859 --> 00:16:26,819 There I disagree. 292 00:16:26,861 --> 00:16:28,991 Have a good day. 293 00:16:29,030 --> 00:16:30,780 Come on, sweetie. 294 00:16:51,594 --> 00:16:53,814 "There I disagree." 295 00:17:02,147 --> 00:17:04,147 ♪ ♪ 296 00:17:29,007 --> 00:17:30,217 (bag zips) 297 00:17:55,533 --> 00:17:57,543 (exhales) 298 00:18:05,668 --> 00:18:07,668 (gasps softly) 299 00:18:36,783 --> 00:18:38,793 You little beauty. 300 00:18:48,795 --> 00:18:50,625 Yes. 301 00:18:53,049 --> 00:18:55,389 Yeah! Fuck yeah! 302 00:19:14,237 --> 00:19:16,237 -Honey! -(car beeps) 303 00:19:18,449 --> 00:19:20,869 Honey? Colleen? 304 00:19:20,910 --> 00:19:22,950 Hey! Baby. 305 00:19:22,996 --> 00:19:25,496 Hey. Hey. It's mine. 306 00:19:25,540 --> 00:19:28,290 -Uh, Ms. Mlynarcyk, can you hold for just a second? -It's mine. 307 00:19:28,334 --> 00:19:30,884 -I ju... Michael! -No. Can... The flu is mine. 308 00:19:30,920 --> 00:19:32,880 -Oh, my God! Michael! -Yeah. Right? 309 00:19:32,922 --> 00:19:34,672 -You did it, that's great news. -(laughs): I know. 310 00:19:34,716 --> 00:19:37,046 I mean, n-not that... You know, everything that's happened, 311 00:19:37,093 --> 00:19:38,763 -that's-that's awful. -Oh, that's tragic. It's awful. 312 00:19:38,803 --> 00:19:40,393 -You did great. -Thank you. 313 00:19:40,430 --> 00:19:42,020 -(laughs) -Oh, my God. Are you proud of me? 314 00:19:42,056 --> 00:19:44,766 I am so unbelievably proud of you. I want you to... 315 00:19:44,809 --> 00:19:46,349 A couple things bother me, though. 316 00:19:46,394 --> 00:19:49,364 I mean, the-the outbreak pattern is so unusual. 317 00:19:49,397 --> 00:19:51,607 I mean, it's almost unbelievable. 318 00:19:51,649 --> 00:19:53,109 For it to make the leap that quickly 319 00:19:53,151 --> 00:19:54,901 from Alabama to Mississippi to St. Louis... 320 00:19:54,944 --> 00:19:56,824 So someone took a plane. 321 00:19:56,863 --> 00:19:59,033 -Okay, first, I need to focus on compiling -No. Michael. 322 00:19:59,073 --> 00:20:01,033 -all of the previous data and putting it in... -Michael. Michael. 323 00:20:01,075 --> 00:20:04,195 -Michael. Three breaths, two words. -What? Yeah. 324 00:20:04,245 --> 00:20:07,285 -Have confidence. Hmm? -(exhales) 325 00:20:07,332 --> 00:20:08,712 (both exhale) 326 00:20:08,750 --> 00:20:10,630 -Talk to Dean Richards. -Have confidence. 327 00:20:10,668 --> 00:20:12,378 -She has connections. -Yeah. 328 00:20:12,420 --> 00:20:14,550 -FDA, CDC... -I mean, hell, 329 00:20:14,589 --> 00:20:16,299 she's even old buddies with Kevin Christie himself. 330 00:20:16,341 --> 00:20:17,801 (both chuckle) 331 00:20:17,842 --> 00:20:19,392 No, I really should go to St. Louis 332 00:20:19,427 --> 00:20:20,967 and just conduct some tests in the field. 333 00:20:21,012 --> 00:20:23,812 -You know, make sure. -Michael, you did it. 334 00:20:23,848 --> 00:20:26,558 Because-- think-- if this mutation in St. Louis 335 00:20:26,601 --> 00:20:28,901 -responds like your flu... -Yeah. 336 00:20:28,937 --> 00:20:30,807 ...that means we have the vaccine. 337 00:20:30,855 --> 00:20:32,395 (gasps) 338 00:20:32,440 --> 00:20:35,150 And the vaccine is the cure. 339 00:20:35,193 --> 00:20:37,243 (chuckles) 340 00:20:37,278 --> 00:20:39,158 You are gonna go see the dean and then we... 341 00:20:39,197 --> 00:20:41,157 are gonna drink loads... of champagne. 342 00:20:41,199 --> 00:20:42,829 (both laughing) 343 00:20:42,867 --> 00:20:44,327 REPORTER: I'm here in St. Louis, 344 00:20:44,369 --> 00:20:46,959 where the National Guard and CDC are working desperately 345 00:20:46,996 --> 00:20:48,996 to try and contain this deadly flu. 346 00:20:49,040 --> 00:20:51,750 The FBI and FDA raided Christie Labs 347 00:20:51,793 --> 00:20:53,713 in connection with the production of Simpro, 348 00:20:53,753 --> 00:20:55,093 or simple protein. 349 00:20:55,129 --> 00:20:57,419 Parents have a right to see their own kids! 350 00:20:57,465 --> 00:20:58,965 -They can't keep 'em from us, all right? -(cheering) 351 00:20:59,008 --> 00:21:00,968 Jesus Christ. I can't even help. 352 00:21:01,010 --> 00:21:02,800 -They want me to watch. -(phone beeps) 353 00:21:02,845 --> 00:21:05,765 ASSISTANT: Dean Richards for you, Doc. 354 00:21:07,809 --> 00:21:09,809 Patty. 355 00:21:11,354 --> 00:21:13,314 What? 356 00:21:13,356 --> 00:21:16,566 Yeah, send him over right now. 357 00:21:16,609 --> 00:21:18,439 We found the flu! 358 00:21:18,486 --> 00:21:19,856 -Fuck. -Well done. 359 00:21:19,904 --> 00:21:22,324 -THOMAS: Come on! -(clapping) 360 00:21:22,365 --> 00:21:24,775 (panting) 361 00:21:24,826 --> 00:21:27,826 -(keys clacking) -I should really e-mail my family. 362 00:21:30,206 --> 00:21:31,866 No. Not safe. 363 00:21:31,916 --> 00:21:33,246 -Yeah, uh, definitely not safe. -Yeah, no, I don't think 364 00:21:33,292 --> 00:21:36,002 -it's a good idea. -Come on, Grant. 365 00:21:36,045 --> 00:21:38,295 Come on, Grant. 366 00:21:41,676 --> 00:21:43,256 Holy shit. 367 00:21:43,302 --> 00:21:45,142 "Check out Mr. Rabbit's hideout. 368 00:21:45,179 --> 00:21:47,719 "It's hot. No lie. 369 00:21:47,765 --> 00:21:51,135 "Meet there at 8:00 p.m. 370 00:21:51,185 --> 00:21:53,595 for it." 371 00:21:53,646 --> 00:21:55,856 Grant has Utopia. 372 00:21:55,898 --> 00:21:58,898 IAN: 12 exclamation points? 373 00:21:58,943 --> 00:22:00,453 He is a kid. 374 00:22:00,486 --> 00:22:02,526 He's just a very smart kid. 375 00:22:02,572 --> 00:22:04,202 WILSON: Yeah, smart enough to use code words, but... 376 00:22:04,240 --> 00:22:05,990 what does he mean by... 377 00:22:06,034 --> 00:22:07,744 (cabinet door thumps open) 378 00:22:07,785 --> 00:22:10,865 (muttering): Help me. Help me... 379 00:22:10,913 --> 00:22:12,253 (exhales) 380 00:22:12,290 --> 00:22:14,880 (whispers): Burn. Burn, yes... 381 00:22:14,917 --> 00:22:17,797 Stay. And then... 382 00:22:20,089 --> 00:22:21,839 You stayed. 383 00:22:28,014 --> 00:22:30,274 My dad isn't dead. 384 00:22:30,308 --> 00:22:32,768 Did the pipes whisper that? 385 00:22:32,810 --> 00:22:34,060 What day is it? 386 00:22:34,103 --> 00:22:36,813 Um, Tuesday the 14th. 387 00:22:38,316 --> 00:22:39,896 (whispering): "Monday's child is fair of face, 388 00:22:39,942 --> 00:22:42,202 "Tuesday's child is full of grace, 389 00:22:42,236 --> 00:22:43,946 Wednesday's child is full of woe..." 390 00:22:43,988 --> 00:22:45,618 She's unhinged. 391 00:22:45,656 --> 00:22:48,076 Do we really want her to lead us? 392 00:22:48,117 --> 00:22:50,117 BECKY: I suggest we go easy. 393 00:22:50,161 --> 00:22:52,751 She just found out the map to her world was drawn 394 00:22:52,789 --> 00:22:54,039 by an insane person, 395 00:22:54,082 --> 00:22:56,042 and that insane person is her dad. 396 00:22:56,084 --> 00:22:58,634 Okay. I'm going to find Artemis. 397 00:22:58,669 --> 00:23:00,549 Who the hell is Artemis? 398 00:23:00,588 --> 00:23:03,298 Um, goddess of the hunt, protector of children. 399 00:23:03,341 --> 00:23:05,301 The woman who saved Jessica Hyde. 400 00:23:05,343 --> 00:23:08,223 Right. But in real life, who the hell is Artemis? 401 00:23:08,262 --> 00:23:11,852 The only person in this world that I trust. 402 00:23:11,891 --> 00:23:14,271 She'll know what really happened to my dad. 403 00:23:14,310 --> 00:23:15,770 Becky, you're okay. 404 00:23:15,812 --> 00:23:17,692 -Come with me. -No. 405 00:23:18,981 --> 00:23:21,321 I'll go. 406 00:23:21,359 --> 00:23:23,149 (exhales) 407 00:23:23,194 --> 00:23:25,914 Like competitive Risk. 408 00:23:25,947 --> 00:23:27,867 Jesus. 409 00:23:27,907 --> 00:23:29,527 Fine. 410 00:23:32,703 --> 00:23:35,123 If you leave, I'll shoot Ian. 411 00:23:36,791 --> 00:23:38,381 Stack him like cordwood. 412 00:23:38,417 --> 00:23:40,957 Shove my knife down his throat. 413 00:23:41,003 --> 00:23:42,923 (door opens) 414 00:23:44,048 --> 00:23:46,048 Come back, okay? 415 00:23:56,352 --> 00:23:58,602 (indistinct chatter) 416 00:23:58,646 --> 00:24:00,396 -Patty! -(chuckles) 417 00:24:00,439 --> 00:24:01,769 Kevin. 418 00:24:01,816 --> 00:24:03,436 -Good to see you, sweetheart. -Mm-hmm. 419 00:24:03,484 --> 00:24:05,364 And this must be Dr. Michael Stearns. 420 00:24:05,403 --> 00:24:07,863 Dr. Christie, I have been a big fan of yours for ages. 421 00:24:07,905 --> 00:24:10,025 -Thank you. Thank you so much. -Truly. It's such an honor, sir. 422 00:24:10,074 --> 00:24:11,284 No, no, you stole my line. 423 00:24:11,325 --> 00:24:13,115 I want to thank you for your work on this. 424 00:24:13,161 --> 00:24:14,291 You found the flu. 425 00:24:14,328 --> 00:24:15,908 And it wasn't in Simpro. 426 00:24:15,955 --> 00:24:18,495 I think of the past 36 hours, all the time we wasted. 427 00:24:18,541 --> 00:24:21,251 We might've lost the next Kevin Christie, for all we know. 428 00:24:21,294 --> 00:24:23,254 Honestly, it's the next Dr. Michael Stearns 429 00:24:23,296 --> 00:24:24,836 we can't afford to lose. 430 00:24:24,881 --> 00:24:26,971 That's why I think it's so crucial, so important, 431 00:24:27,008 --> 00:24:28,128 that we have the world's foremost-- 432 00:24:28,176 --> 00:24:29,546 hell, the only-- expert 433 00:24:29,594 --> 00:24:32,394 on this flu on board for production. 434 00:24:32,430 --> 00:24:34,140 (scoffs) 435 00:24:34,182 --> 00:24:35,772 -Production? -Yeah. 436 00:24:35,808 --> 00:24:37,768 We're gonna need an Emergency Use Authorization 437 00:24:37,810 --> 00:24:39,690 for the nervous suits at the FDA. 438 00:24:39,729 --> 00:24:40,729 I know how they think. 439 00:24:40,771 --> 00:24:42,021 They want to put an honest face on this. 440 00:24:42,064 --> 00:24:43,114 Well, what's more honest 441 00:24:43,149 --> 00:24:45,109 than the guy who discovered the flu, 442 00:24:45,151 --> 00:24:46,191 then cured it? 443 00:24:46,235 --> 00:24:47,945 I couldn't agree more. 444 00:24:47,987 --> 00:24:50,657 (stammers) But we don't even know that-that my vaccine... 445 00:24:50,698 --> 00:24:52,488 I'm sorry. I'm just so excited. 446 00:24:52,533 --> 00:24:55,493 I can't wait to tell the world we have the flu. 447 00:24:55,536 --> 00:24:58,036 We have a vaccine, and we can cure our kids. 448 00:25:02,752 --> 00:25:06,132 My original vaccine was only approved for limited use 449 00:25:06,172 --> 00:25:08,052 for the Peruvian military. 450 00:25:08,090 --> 00:25:09,800 CHRISTIE: Yeah, I know that, Mike. 451 00:25:09,842 --> 00:25:11,682 Christie Labs owns the vaccine. 452 00:25:11,719 --> 00:25:13,889 I've reviewed your original study. 453 00:25:13,930 --> 00:25:16,770 So then you know it's a therapeutic vaccine. 454 00:25:16,807 --> 00:25:19,097 It's treatment and prevention in one. 455 00:25:19,143 --> 00:25:21,523 Those are two very serious jumper cables 456 00:25:21,562 --> 00:25:24,022 that we're hooking up to children's immune systems. 457 00:25:24,065 --> 00:25:26,605 I mean, the risk of complications is... 458 00:25:26,651 --> 00:25:29,651 (exhales) ...staggering. 459 00:25:32,448 --> 00:25:35,028 Children dying by the hour. 460 00:25:35,076 --> 00:25:37,496 If you ask the parents of any of those dying kids 461 00:25:37,536 --> 00:25:38,996 whether they'd take the outside risk 462 00:25:39,038 --> 00:25:40,458 -of a sick kid over a dead one... -It's... 463 00:25:40,498 --> 00:25:42,418 I'm sorry, I don't mean to offend anybody here, 464 00:25:42,458 --> 00:25:43,748 but let's just cut the bullshit, okay? 465 00:25:43,793 --> 00:25:44,963 Is this about credit? 466 00:25:45,002 --> 00:25:46,672 No, this has nothing to do with that. 467 00:25:46,712 --> 00:25:48,882 Because you haven't gotten the recognition you deserve. 468 00:25:48,923 --> 00:25:51,553 -Michael. -I... Okay. I just think that... 469 00:25:51,592 --> 00:25:55,642 given what happened to you... 470 00:25:55,680 --> 00:25:59,060 I would think that you'd be feeling... 471 00:25:59,100 --> 00:26:02,850 extremely cautious. 472 00:26:02,895 --> 00:26:04,555 Hmm. 473 00:26:04,605 --> 00:26:06,975 Cautious. 474 00:26:07,024 --> 00:26:08,654 (chuckles softly) No. 475 00:26:08,693 --> 00:26:10,573 No, I don't feel that way at all. 476 00:26:10,611 --> 00:26:12,321 I feel... 477 00:26:12,363 --> 00:26:14,873 I feel desperate. 478 00:26:14,907 --> 00:26:16,987 I feel responsible for this. 479 00:26:17,034 --> 00:26:18,414 I antagonized the FDA. 480 00:26:18,452 --> 00:26:20,412 They came at me, and that wasted time, 481 00:26:20,454 --> 00:26:22,464 which means I wasted lives, Mike. 482 00:26:22,498 --> 00:26:24,458 Kids' lives. 483 00:26:24,500 --> 00:26:26,670 I... 484 00:26:31,173 --> 00:26:32,553 ...can't. 485 00:26:34,135 --> 00:26:36,215 I can't sign off on the EUA. 486 00:26:36,262 --> 00:26:38,012 -PATTY: Michael. Michael. -Wow. 487 00:26:39,724 --> 00:26:41,274 I feel like the guy I need right now to be the face 488 00:26:41,309 --> 00:26:42,769 of this vaccine, our savior, no less... 489 00:26:42,810 --> 00:26:44,770 If you could just let me run another round of tests... 490 00:26:44,812 --> 00:26:46,812 ...a fellow scientist, is refusing to help sick kids 491 00:26:46,856 --> 00:26:47,816 'cause there might be risks... 492 00:26:47,857 --> 00:26:49,397 Not insignificant risks. 493 00:26:49,442 --> 00:26:52,532 -...to his reputation. -W... 494 00:26:52,570 --> 00:26:55,320 This has nothing to do with my reputation! 495 00:26:57,325 --> 00:27:00,035 I'm sorry. That was rude. 496 00:27:00,077 --> 00:27:02,457 No. No, it's okay. 497 00:27:02,496 --> 00:27:04,536 I apologize. 498 00:27:06,792 --> 00:27:08,752 We'll get the EUA either way. 499 00:27:08,794 --> 00:27:10,174 -What? No. -I want to thank you for your vigilance with this, 500 00:27:10,212 --> 00:27:11,212 and, I guarantee you, 501 00:27:11,255 --> 00:27:13,415 we are doing the right thing here. 502 00:27:13,466 --> 00:27:14,966 Patty, I'll be in touch. 503 00:27:15,009 --> 00:27:17,009 -Mike, I wish you the best. -(doors open) 504 00:27:27,229 --> 00:27:29,229 ♪ ♪ 505 00:27:33,194 --> 00:27:35,154 The meeting was a total disaster. 506 00:27:35,196 --> 00:27:36,406 What? Why? 507 00:27:36,447 --> 00:27:38,367 The dean took me to Christie Labs 508 00:27:38,407 --> 00:27:40,527 to meet Kevin fucking Christie. 509 00:27:40,576 --> 00:27:42,656 But-but that's amazing. 510 00:27:42,703 --> 00:27:44,083 He ran roughshod over me. 511 00:27:44,121 --> 00:27:45,661 Totally discounted me. 512 00:27:45,706 --> 00:27:47,416 Discounted all protocol. 513 00:27:47,458 --> 00:27:48,878 Do you really care about protocol 514 00:27:48,918 --> 00:27:50,378 if it saves hundreds of children? 515 00:27:50,419 --> 00:27:52,339 (scoffs) Everyone agrees 516 00:27:52,380 --> 00:27:54,170 that I am the expert on this flu. 517 00:27:54,215 --> 00:27:57,045 And the only thing that this expert was asking for 518 00:27:57,093 --> 00:28:00,513 was a chance to make sure that this vaccine was safe. 519 00:28:00,554 --> 00:28:02,434 Well, just let them move ahead, Michael. 520 00:28:02,473 --> 00:28:05,143 -Christie knows what he's doing. -No. No! 521 00:28:05,184 --> 00:28:07,194 I spent eight years in the basement. 522 00:28:07,228 --> 00:28:08,938 I am not going back there! 523 00:28:08,979 --> 00:28:11,519 Uh-uh. I... 524 00:28:11,565 --> 00:28:13,525 am gonna be a part of this. 525 00:28:13,567 --> 00:28:16,067 Michael, you are acting crazy. 526 00:28:20,074 --> 00:28:22,494 That was a low blow. 527 00:28:23,536 --> 00:28:26,286 I know. I-I'm sorry. 528 00:28:26,330 --> 00:28:28,210 I'm sorry. You are right. 529 00:28:28,249 --> 00:28:30,499 You are playing a crucial role. 530 00:28:30,543 --> 00:28:32,043 -I'm going to St. Louis. -I just... 531 00:28:32,086 --> 00:28:34,456 I just still think that you're overreacting. 532 00:28:34,505 --> 00:28:38,675 They all think that I'm some mushroomy underground lab nerd? 533 00:28:38,717 --> 00:28:40,177 You know what? Fuck them! 534 00:28:40,219 --> 00:28:42,559 I'm going right into the middle of the hot zone. 535 00:28:42,596 --> 00:28:44,466 Michael, calm down! 536 00:28:44,515 --> 00:28:47,055 I know, I know. Three breaths, two words. 537 00:28:47,101 --> 00:28:48,771 "Be confident." 538 00:28:58,863 --> 00:29:01,243 (grunts softly) 539 00:29:01,282 --> 00:29:03,032 -BECKY: Wilson! -Mm. 540 00:29:03,075 --> 00:29:05,905 I can't figure out Grant's puzzle by myself. 541 00:29:07,705 --> 00:29:10,115 (footsteps approaching) 542 00:29:10,166 --> 00:29:11,746 Coming. 543 00:29:22,470 --> 00:29:24,310 Becky, can I say something to you? 544 00:29:26,974 --> 00:29:28,934 I think so. 545 00:29:28,976 --> 00:29:32,056 We've spent a year 546 00:29:32,104 --> 00:29:36,364 talking about the Utopia conspiracy. 547 00:29:36,400 --> 00:29:39,950 Now we're in the Utopia conspiracy. 548 00:29:41,989 --> 00:29:44,989 It's kind of cool. 549 00:29:45,034 --> 00:29:47,164 (chuckles) 550 00:29:47,203 --> 00:29:49,003 (sighs) 551 00:29:55,503 --> 00:29:58,263 Yellow vesper bats. 552 00:30:04,637 --> 00:30:06,967 (crying): Sam. 553 00:30:08,641 --> 00:30:11,021 Yeah. 554 00:30:12,061 --> 00:30:14,061 Sam. 555 00:30:16,482 --> 00:30:18,442 Dang it. 556 00:30:18,484 --> 00:30:22,244 Wilson, do you like the drapes in the living room? 557 00:30:37,336 --> 00:30:39,796 Should we cover her all the way? 558 00:30:40,839 --> 00:30:43,589 BECKY: She's too pretty. 559 00:30:44,718 --> 00:30:46,678 Should we say some words? 560 00:30:48,055 --> 00:30:51,055 Yeah. (sniffles) 561 00:30:54,061 --> 00:30:56,021 Sam, 562 00:30:56,063 --> 00:30:59,023 you were the smartest of us all. 563 00:30:59,066 --> 00:31:01,396 The bravest. 564 00:31:02,653 --> 00:31:07,073 You got us here, and that got you killed. 565 00:31:08,659 --> 00:31:11,039 (crying): But you were the most alive 566 00:31:11,078 --> 00:31:13,368 when you were alive. 567 00:31:28,887 --> 00:31:30,887 (clearing throat) 568 00:31:35,644 --> 00:31:37,614 Sorry. Got a t... Uh... 569 00:31:37,646 --> 00:31:39,646 So, where are we going? 570 00:31:39,690 --> 00:31:41,650 It's Tuesday the 14th. 571 00:31:43,110 --> 00:31:44,990 Monday's child is fair of face. 572 00:31:45,029 --> 00:31:46,699 Tuesday's child is full of grace. 573 00:31:46,739 --> 00:31:48,369 "Grace" starts 574 00:31:48,407 --> 00:31:51,827 with a "G." 14. 575 00:31:53,495 --> 00:31:55,115 Wanderland. 576 00:31:56,123 --> 00:31:58,923 All right. (grunts) 577 00:32:00,961 --> 00:32:03,881 So, Artemis is... 578 00:32:03,922 --> 00:32:06,932 What's the deal there? 579 00:32:08,927 --> 00:32:11,467 When I was, like, 12, I think, 580 00:32:11,513 --> 00:32:14,893 my dad and I were finally broken out of where we were kept. 581 00:32:14,933 --> 00:32:16,353 Home. 582 00:32:16,393 --> 00:32:18,353 Home. That's... 583 00:32:18,395 --> 00:32:21,645 That's real, too. Okay. 584 00:32:21,690 --> 00:32:23,780 She saved us. 585 00:32:23,817 --> 00:32:25,937 She trained me like a soldier. 586 00:32:27,988 --> 00:32:29,948 You can barely use a phone. 587 00:32:29,990 --> 00:32:33,660 Survival was more important than texting. 588 00:32:35,746 --> 00:32:39,746 BECKY: "Check out Mr. Rabbit's hideout." 589 00:32:39,792 --> 00:32:42,292 One hour till we're supposed to meet Grant. 590 00:32:42,336 --> 00:32:43,836 (exhales) 591 00:32:43,879 --> 00:32:46,009 All right, all right, all right, all right. 592 00:32:46,048 --> 00:32:47,418 Goddamn it, Porsche Boy. 593 00:32:47,466 --> 00:32:49,426 Where do rabbits hide? 594 00:32:49,468 --> 00:32:50,888 Where's it at? Where's it at? Where's it at? 595 00:32:50,928 --> 00:32:52,888 Rabbits, rabbits, rabbits. 596 00:32:52,930 --> 00:32:54,260 Rabbit! 597 00:32:54,306 --> 00:32:57,886 Rabbits. Rabbits. 598 00:32:57,935 --> 00:33:00,725 Group of rabbits is called a colony. 599 00:33:00,771 --> 00:33:02,611 Is there an old colonial Chicago? 600 00:33:02,648 --> 00:33:04,608 Also a kindle. 601 00:33:04,650 --> 00:33:07,030 So, fire? Firehouse? 602 00:33:07,069 --> 00:33:09,449 Also a fluffle. 603 00:33:09,488 --> 00:33:11,948 (laughing) Oh, come on. 604 00:33:11,990 --> 00:33:13,660 An adorable, little fluffle. 605 00:33:13,701 --> 00:33:15,041 -Aw. -(chuckling) 606 00:33:17,955 --> 00:33:19,705 BECKY: It's hot. 607 00:33:19,748 --> 00:33:21,878 Fire. Fire! 608 00:33:24,002 --> 00:33:25,552 WILSON: Wait, I... 609 00:33:25,587 --> 00:33:28,587 I-I've seen that building. 610 00:33:28,632 --> 00:33:30,552 -Where? -Was I there? 611 00:33:30,592 --> 00:33:33,052 I don't know. Uh, read me his clue again? 612 00:33:33,095 --> 00:33:36,135 "Check out Mr. Rabbit's hideout. It's hot. No lie. 613 00:33:36,181 --> 00:33:37,641 -Meet..." -See, I keep coming back to "lie." 614 00:33:37,683 --> 00:33:39,643 Who doesn't lie? Famously. 615 00:33:39,685 --> 00:33:42,145 And keep in mind we need to think... 616 00:33:42,187 --> 00:33:44,357 -Think like a kid. -Right. 617 00:33:44,398 --> 00:33:46,228 -(gasps) George Washington! -George Washington! 618 00:33:46,275 --> 00:33:50,235 Okay. Fire. Washington. Rabbits. 619 00:33:50,279 --> 00:33:52,029 Hmm? (chuckles softly) 620 00:33:54,032 --> 00:33:55,582 No, I lost it. 621 00:33:55,617 --> 00:33:57,617 -Mm. -(sighs) 622 00:33:58,871 --> 00:34:00,911 Wilson, will you get me more coffee? 623 00:34:02,958 --> 00:34:04,668 I need caffeine. 624 00:34:04,710 --> 00:34:06,000 (scoffs) 625 00:34:06,044 --> 00:34:07,714 Sure. 626 00:34:07,755 --> 00:34:09,665 The guy with one eye fetches the coffee. 627 00:34:09,715 --> 00:34:11,465 Thank you. 628 00:34:24,354 --> 00:34:26,774 WILSON: I'm fucking brilliant. 629 00:34:26,815 --> 00:34:28,065 "Check out." 630 00:34:29,401 --> 00:34:31,491 Where would a kid check something out? 631 00:34:31,528 --> 00:34:33,698 -A library? -Yes. 632 00:34:36,658 --> 00:34:39,748 Harold Washington Library 633 00:34:39,787 --> 00:34:41,827 in Chicago. 634 00:34:41,872 --> 00:34:43,712 Let's go. Come on. 635 00:34:43,749 --> 00:34:44,959 We got a... (grunts) 636 00:34:45,000 --> 00:34:46,790 An hour for a 90-minute drive. 637 00:34:46,835 --> 00:34:48,335 Driving what? 638 00:34:48,378 --> 00:34:50,668 (exclaiming) 639 00:34:50,714 --> 00:34:52,094 Jackpot. 640 00:34:53,133 --> 00:34:54,433 Let's check the barn. 641 00:34:54,468 --> 00:34:56,388 -You never know. Let's go. -(laughs) 642 00:34:56,428 --> 00:34:58,388 ("Big" by Fontaines D.C. playing) 643 00:34:58,430 --> 00:35:00,390 ♪ Dublin in the rain is mine ♪ 644 00:35:00,432 --> 00:35:02,062 ♪ A pregnant city... ♪ 645 00:35:02,100 --> 00:35:05,560 WILSON: Let's go find Utopia! 646 00:35:05,604 --> 00:35:09,154 ♪ All mescalined when the past is stale, pale ♪ 647 00:35:09,191 --> 00:35:11,151 ♪ Dublin in the rain is mine... ♪ 648 00:35:11,193 --> 00:35:13,903 (Wilson whoops) 649 00:35:13,946 --> 00:35:16,276 ♪ Slick little boy with a mind of Ritz ♪ 650 00:35:16,323 --> 00:35:18,993 ♪ Pulling that thread for the next big fix ♪ 651 00:35:19,034 --> 00:35:20,994 ♪ This ♪ 652 00:35:21,036 --> 00:35:25,666 ♪ My childhood was small, my childhood was small ♪ 653 00:35:25,707 --> 00:35:27,707 ♪ But I'm gonna be big... ♪ 654 00:35:35,759 --> 00:35:38,719 (grunting) 655 00:35:38,762 --> 00:35:41,352 IAN: Dad was always with you? 656 00:35:41,390 --> 00:35:44,350 Working on mad scientist shit? 657 00:35:44,393 --> 00:35:46,903 We watched a lot of TV. 658 00:35:46,937 --> 00:35:48,607 Oh, good. 659 00:35:48,647 --> 00:35:50,767 Full House marathons. It's all coming together. 660 00:35:50,816 --> 00:35:52,896 -Sam would be so happy for her sacrifice. -Stand near me. 661 00:35:52,943 --> 00:35:55,073 -I have to take a piss. -Then piss near me. 662 00:35:55,112 --> 00:35:56,412 That's not a workable scenario. 663 00:35:56,446 --> 00:35:58,026 I said 664 00:35:58,073 --> 00:36:00,783 -stay near me. -You killed my friend! 665 00:36:00,826 --> 00:36:04,956 Wilson is a conspiracy nut. 666 00:36:04,997 --> 00:36:07,037 And-and Becky's on a mission, and I'm here for her, 667 00:36:07,082 --> 00:36:09,042 but bitch, I am not yours. 668 00:36:09,084 --> 00:36:11,924 So I'm going to take my dick out in private, 669 00:36:11,962 --> 00:36:14,802 because I'm fucking sick of your guns and your stories 670 00:36:14,840 --> 00:36:17,630 and your fucking "Tuesday's child 671 00:36:17,676 --> 00:36:20,136 has far to go" shitty rhyming, 672 00:36:20,178 --> 00:36:21,928 lying, murdering... 673 00:36:25,142 --> 00:36:26,812 (grunts) 674 00:36:39,197 --> 00:36:41,237 I'm talking to this guy, and, uh... 675 00:36:51,043 --> 00:36:53,673 BECKY: Why are we not moving? This is insane. 676 00:36:53,712 --> 00:36:55,132 WILSON: I-I don't understand traffic. 677 00:36:55,172 --> 00:36:57,012 Like, logically, I don't understand traffic. 678 00:36:57,049 --> 00:36:59,799 BECKY: Go. Go. Yes, go. Ooh! 679 00:36:59,843 --> 00:37:01,603 -(gasps) -(horn honks) 680 00:37:01,637 --> 00:37:03,387 -Oh, you want to sit and honk? -Sorry. 681 00:37:03,430 --> 00:37:05,060 -Here's some sit and honk for you. -No, Wilson, Wilson! 682 00:37:05,098 --> 00:37:06,728 -Stop. -(horns honking) -MAN: What are you doing? 683 00:37:06,767 --> 00:37:08,727 -WOMAN: What the fuck? -MAN: Jesus Christ! 684 00:37:08,769 --> 00:37:09,939 -You almost caused an accident! -WILSON: Honking's 685 00:37:09,978 --> 00:37:12,268 gonna make us go faster, dude. 686 00:37:13,315 --> 00:37:15,025 -I'm gonna meet you there. -What? 687 00:37:15,067 --> 00:37:16,567 -Here, take the wheel. -What do you... (grunts) 688 00:37:16,610 --> 00:37:18,780 -Take that. -I-I can't. I don't... 689 00:37:18,820 --> 00:37:21,280 Becky, hey. 690 00:37:21,323 --> 00:37:24,123 I'm visually impaired! 691 00:37:24,159 --> 00:37:26,159 Sorry! 692 00:37:37,589 --> 00:37:39,549 Hey, buddy. 693 00:37:39,591 --> 00:37:42,141 You lost? 694 00:37:42,177 --> 00:37:44,427 Hey. 695 00:37:44,471 --> 00:37:46,771 I'm waiting on some friends. 696 00:37:46,807 --> 00:37:49,177 You've been out here a long time, you know. 697 00:37:49,226 --> 00:37:50,766 Where's your mom? 698 00:37:50,811 --> 00:37:52,651 I'm fine. 699 00:37:54,690 --> 00:37:56,190 Come on. We'll talk. 700 00:37:57,234 --> 00:38:00,244 -Hey. Hey! -(grunts) 701 00:38:02,948 --> 00:38:04,738 What's in the backpack? 702 00:38:04,783 --> 00:38:06,163 None of your business. 703 00:38:06,201 --> 00:38:07,581 Really? 704 00:38:07,619 --> 00:38:09,159 You're under 14. 705 00:38:09,204 --> 00:38:11,044 It's illegal for you to be left alone. 706 00:38:11,081 --> 00:38:13,921 Come on. Come on. 707 00:38:15,127 --> 00:38:17,377 Take that off. Look like a hoodlum. 708 00:38:17,421 --> 00:38:19,671 Seem awfully nervous. 709 00:38:19,715 --> 00:38:21,965 You okay? 710 00:38:22,009 --> 00:38:24,299 BECKY: Grant! 711 00:38:26,013 --> 00:38:29,183 -Mom! -Oh, thank you, Officer. 712 00:38:29,224 --> 00:38:30,434 I was worried sick. 713 00:38:30,475 --> 00:38:32,845 Don't ever run off like that again. 714 00:38:32,894 --> 00:38:34,734 I-I told you. Thank you! Have a good night! 715 00:38:42,738 --> 00:38:44,318 Hi. 716 00:38:46,742 --> 00:38:48,742 Porsche get a flat, there, buddy? 717 00:38:57,836 --> 00:38:59,376 -(screams) -Artemis, stop. 718 00:39:00,505 --> 00:39:01,965 (exhales) 719 00:39:02,007 --> 00:39:04,377 Artemis? Artemis. 720 00:39:05,510 --> 00:39:07,470 Jessica. 721 00:39:07,512 --> 00:39:08,932 (laughing) 722 00:39:13,393 --> 00:39:16,353 Tuesday's child is full of grace. 723 00:39:16,396 --> 00:39:18,606 G-14. Wanderland. 724 00:39:18,648 --> 00:39:21,188 (laughs) 725 00:39:21,234 --> 00:39:23,494 Every night, I hoped. 726 00:39:23,528 --> 00:39:25,028 I got a lead, finally. 727 00:39:25,072 --> 00:39:26,572 About my dad. 728 00:39:27,616 --> 00:39:29,156 You do? 729 00:39:29,201 --> 00:39:31,871 The Harvest faked his death. 730 00:39:31,912 --> 00:39:34,542 -They burnt down an entire asy... -Asylum. 731 00:39:35,540 --> 00:39:37,130 You knew? 732 00:39:39,711 --> 00:39:41,591 You should've told me. 733 00:39:41,630 --> 00:39:43,630 Probably. 734 00:39:49,346 --> 00:39:51,846 He was there. 735 00:39:51,890 --> 00:39:54,520 We just have to figure out where we got to go next. 736 00:39:54,559 --> 00:39:56,899 There's nowhere to go. 737 00:39:56,937 --> 00:39:59,357 He's dead. 738 00:39:59,397 --> 00:40:01,777 That's what the Harvest wants us to think. 739 00:40:01,817 --> 00:40:04,277 To get me to stop looking. 740 00:40:04,319 --> 00:40:06,659 Your father 741 00:40:06,696 --> 00:40:09,486 created many viruses to save you 742 00:40:09,533 --> 00:40:11,373 when you were Home. 743 00:40:11,409 --> 00:40:14,289 And then he created a virus so very, 744 00:40:14,329 --> 00:40:16,289 very bad, 745 00:40:16,331 --> 00:40:18,831 so powerful, it destroyed him. 746 00:40:19,960 --> 00:40:22,170 You remember how he was. 747 00:40:22,212 --> 00:40:24,212 He cracked. 748 00:40:24,256 --> 00:40:25,836 He was a wonderful father. 749 00:40:25,882 --> 00:40:27,512 He loved me. 750 00:40:27,551 --> 00:40:29,511 (chuckles): He watched TV with you. 751 00:40:29,553 --> 00:40:31,893 I'm the one who taught you how to fight 752 00:40:31,930 --> 00:40:34,350 while he ranted about death 753 00:40:34,391 --> 00:40:36,351 and cried in his sleep. 754 00:40:36,393 --> 00:40:38,233 Finally, he snapped, 755 00:40:38,270 --> 00:40:40,230 and I put him in an asylum 756 00:40:40,272 --> 00:40:41,612 for your safety. 757 00:40:43,191 --> 00:40:45,191 You took him from me? 758 00:40:45,235 --> 00:40:47,525 To protect you, dear heart. 759 00:40:47,571 --> 00:40:50,951 -To protect you. -You lied to me. 760 00:40:51,992 --> 00:40:53,952 When Dystopia surfaced, 761 00:40:53,994 --> 00:40:55,954 I knew it was your dad. 762 00:40:55,996 --> 00:40:58,536 It couldn't have been anyone but him. 763 00:40:58,582 --> 00:41:01,132 And if I knew it was him, 764 00:41:01,168 --> 00:41:03,748 Mr. Rabbit did, too. 765 00:41:03,795 --> 00:41:06,875 You knew he was in danger. 766 00:41:06,923 --> 00:41:09,553 I knew he was dangerous. 767 00:41:09,593 --> 00:41:11,683 I let Mr. Rabbit kill him. 768 00:41:11,720 --> 00:41:13,850 I wanted his brain gone. 769 00:41:13,889 --> 00:41:15,849 (grunts) 770 00:41:15,891 --> 00:41:18,101 (panting rapidly) 771 00:41:23,190 --> 00:41:25,150 That's my girl. 772 00:41:25,192 --> 00:41:27,402 (Artemis chuckles) 773 00:41:27,444 --> 00:41:29,574 We walk. 774 00:41:33,491 --> 00:41:35,291 Go. 775 00:41:39,706 --> 00:41:41,496 REPORTER (over radio): The CDC is implementing 776 00:41:41,541 --> 00:41:44,341 its pandemic preparedness and response plans, 777 00:41:44,377 --> 00:41:45,957 working on multiple fronts 778 00:41:46,004 --> 00:41:48,424 including providing special guidance 779 00:41:48,465 --> 00:41:50,545 on measures to prepare communities. 780 00:41:50,592 --> 00:41:52,182 This is a rapidly evolving... 781 00:41:52,219 --> 00:41:54,219 (loud, distant shouting and chatter) 782 00:41:55,639 --> 00:41:57,679 (siren toots) 783 00:41:57,724 --> 00:41:59,984 (siren chirps) 784 00:42:00,018 --> 00:42:03,018 (loud, overlapping shouting) 785 00:42:03,063 --> 00:42:05,193 MAN (over loudspeaker): This is a quarantined area. 786 00:42:05,232 --> 00:42:07,732 Authorized personnel only. 787 00:42:07,776 --> 00:42:11,316 Anyone crossing the perimeter is subject to arrest. 788 00:42:11,363 --> 00:42:14,123 (loud, overlapping shouting) 789 00:42:19,287 --> 00:42:21,247 Look, look, look, my family is in there. 790 00:42:21,289 --> 00:42:23,329 Look, I sympathize, but no one goes in. 791 00:42:23,375 --> 00:42:25,455 Look, I don't care if I get sick! I'll sign a waiver. 792 00:42:25,502 --> 00:42:26,752 I said no one goes in. 793 00:42:26,795 --> 00:42:28,085 Uh, coming through. 794 00:42:28,129 --> 00:42:30,219 Excuse me. I got to get through. 795 00:42:30,257 --> 00:42:31,677 I got to get through. 796 00:42:31,716 --> 00:42:33,336 Uh, excuse me. 797 00:42:33,385 --> 00:42:36,545 Dr. Michael Stearns, virology, Chicago City College. 798 00:42:36,596 --> 00:42:39,716 No one gets in without personal approval from Dr. Dearborn, CDC. 799 00:42:39,766 --> 00:42:42,806 Uh, she's the one who asked me to come herself. 800 00:42:44,145 --> 00:42:46,935 I'm the foremost expert on this virus, and, uh... 801 00:42:46,982 --> 00:42:48,482 -Your name's not on the list. -WOMAN: So, now you can 802 00:42:48,525 --> 00:42:50,065 shut down an entire neighborhood without warning. 803 00:42:50,110 --> 00:42:53,570 All right, then, go ahead and call her. 804 00:42:53,613 --> 00:42:56,453 It's your job, but, uh, if you want to call the head of the CDC 805 00:42:56,491 --> 00:42:58,241 in the middle of the most fatal flu epidemic 806 00:42:58,285 --> 00:43:00,615 in American history and pester her with paperwork 807 00:43:00,662 --> 00:43:03,792 while children die, well, be my guest. 808 00:43:06,084 --> 00:43:08,754 Great. I'll do just that. 809 00:43:12,799 --> 00:43:15,839 PFC Ruskin for Dr. Dearborn, please. 810 00:43:15,885 --> 00:43:19,345 No problem. I'll hold. Just tell her it's Betsy at the hot zone. 811 00:43:19,389 --> 00:43:21,389 Be just a minute, Doc... 812 00:43:39,534 --> 00:43:42,254 (grunting) 813 00:43:42,287 --> 00:43:43,747 You killed my dad! 814 00:43:44,789 --> 00:43:46,119 ARTEMIS: Not me. 815 00:43:46,166 --> 00:43:48,416 (Artemis groans) 816 00:43:48,460 --> 00:43:50,500 Mr. Rabbit. 817 00:43:50,545 --> 00:43:52,585 (grunts) Oh, shit. 818 00:43:52,630 --> 00:43:54,260 -Where is Mr. Rabbit? -(gun chamber clicks) 819 00:43:56,676 --> 00:43:58,636 Home. 820 00:43:58,678 --> 00:44:00,678 Where is Home? 821 00:44:00,722 --> 00:44:02,682 Uh... (sniffles) 822 00:44:03,892 --> 00:44:05,892 Not where it used to be. 823 00:44:05,935 --> 00:44:07,395 (sighs) 824 00:44:07,437 --> 00:44:11,227 And how do I find it? 825 00:44:11,274 --> 00:44:13,234 (Artemis sighs) 826 00:44:13,276 --> 00:44:16,396 Utopia. 827 00:44:16,446 --> 00:44:18,446 (Artemis coughing) 828 00:44:21,201 --> 00:44:23,541 (Jessica sniffles) 829 00:44:23,578 --> 00:44:25,538 Mmm. 830 00:44:25,580 --> 00:44:27,210 (glass breaks) 831 00:44:28,666 --> 00:44:30,666 You broke easy. 832 00:44:31,753 --> 00:44:33,133 (Artemis sighs) 833 00:44:33,171 --> 00:44:34,551 What can I say? 834 00:44:34,589 --> 00:44:36,129 (sighs) 835 00:44:36,174 --> 00:44:38,264 I think I'm done. 836 00:44:38,301 --> 00:44:40,101 (sighs) 837 00:44:40,136 --> 00:44:42,426 I'm tired of this world. 838 00:44:42,472 --> 00:44:44,432 I can't keep running. 839 00:44:44,474 --> 00:44:46,484 They're gonna find me soon enough. 840 00:44:46,518 --> 00:44:48,768 And what then? 841 00:44:48,812 --> 00:44:50,902 Like you said... 842 00:44:52,982 --> 00:44:55,532 ...I broke easy. 843 00:44:58,571 --> 00:45:00,621 That's dangerous to me. 844 00:45:01,616 --> 00:45:03,656 I know. 845 00:45:03,701 --> 00:45:05,701 It's fine. 846 00:45:06,913 --> 00:45:09,543 You seem ready. 847 00:45:17,298 --> 00:45:19,178 I love you, dear heart. 848 00:45:19,217 --> 00:45:21,217 (exhaling, crying quietly) 849 00:45:27,225 --> 00:45:29,975 I-I might struggle when we begin. 850 00:45:30,019 --> 00:45:32,309 It's just... 851 00:45:32,355 --> 00:45:36,065 (sniffles) ...old reflexes, hmm? 852 00:45:37,235 --> 00:45:39,235 It's fine. 853 00:45:39,279 --> 00:45:41,159 (Artemis gasps, coughs) 854 00:45:41,197 --> 00:45:42,697 (groans) 855 00:45:42,740 --> 00:45:44,240 Jessica, no. Jess. 856 00:45:44,284 --> 00:45:45,544 (groaning) 857 00:45:45,577 --> 00:45:47,197 Don't! 858 00:45:49,080 --> 00:45:51,170 (Artemis yells) 859 00:45:52,459 --> 00:45:54,839 (grunting) 860 00:45:54,878 --> 00:45:56,958 (yells) 861 00:45:58,715 --> 00:46:02,295 (Artemis yelling) 862 00:46:02,343 --> 00:46:04,973 (guttural grunting) 863 00:46:06,764 --> 00:46:08,984 (Jessica whimpers) 864 00:46:12,937 --> 00:46:14,727 (grunting) 865 00:46:14,772 --> 00:46:16,192 No. 866 00:46:16,232 --> 00:46:18,862 (grunting) 867 00:46:20,111 --> 00:46:21,611 (guttural gasping) 868 00:46:33,791 --> 00:46:36,421 (grunting) 869 00:46:38,171 --> 00:46:40,171 (soft gasping for air) 870 00:46:43,259 --> 00:46:45,509 Jessica. Jessica. 871 00:46:47,388 --> 00:46:48,848 When you find Home... 872 00:46:48,890 --> 00:46:51,890 (panting) 873 00:46:51,935 --> 00:46:54,395 ...burn it to the fucking ground. 874 00:46:55,522 --> 00:46:58,192 (scarf creaking) 875 00:46:58,233 --> 00:47:02,153 (short, guttural grunts) 876 00:47:04,489 --> 00:47:06,239 -(crunches) -(Jessica gasps) 877 00:47:06,282 --> 00:47:08,282 (panting) 878 00:47:15,583 --> 00:47:17,133 Oh. 879 00:47:19,837 --> 00:47:21,877 (Jessica sniffles) 880 00:47:51,035 --> 00:47:53,035 ♪ ♪ 881 00:48:08,344 --> 00:48:10,764 What the fuck are you doing? 882 00:48:12,056 --> 00:48:14,346 Tattoos. 883 00:48:14,392 --> 00:48:16,642 Of what? 884 00:48:16,686 --> 00:48:18,306 Don't know. 885 00:48:18,354 --> 00:48:20,194 It's code. 886 00:48:34,329 --> 00:48:36,959 Seven, seven, three, one, 887 00:48:36,998 --> 00:48:39,498 five, three, seven, oh, 888 00:48:39,542 --> 00:48:41,962 seven, one. 889 00:48:43,087 --> 00:48:45,087 (footsteps approaching) 890 00:48:50,428 --> 00:48:52,178 (Laura sighs) 891 00:48:54,015 --> 00:48:56,765 I know what you're brooding on. 892 00:49:00,938 --> 00:49:02,858 Listen to me. 893 00:49:03,900 --> 00:49:05,900 There was nothing you could do 894 00:49:05,943 --> 00:49:08,363 about those kids. 895 00:49:32,970 --> 00:49:34,970 (keyboard keys clacking) 896 00:49:43,898 --> 00:49:45,898 (man sniffles) 897 00:49:49,987 --> 00:49:51,987 (keyboard keys clacking) 898 00:49:54,909 --> 00:49:56,909 (tapping on window) 899 00:49:59,288 --> 00:50:01,288 (tap on window) 900 00:50:08,631 --> 00:50:10,051 Shh. 901 00:50:17,515 --> 00:50:19,515 Come in, come in. 902 00:50:22,478 --> 00:50:24,518 (door slides shut) 903 00:50:44,333 --> 00:50:47,593 Things haven't been going as well for you as they usually do. 904 00:50:50,298 --> 00:50:52,298 I was sorry about Rod. 905 00:50:54,177 --> 00:50:56,137 (Arby sighs) 906 00:50:56,179 --> 00:50:57,809 Where is Utopia? 907 00:51:08,608 --> 00:51:10,568 Who is the boy? 908 00:51:10,610 --> 00:51:13,780 ARBY: Little ones are unpredictable. 909 00:51:13,821 --> 00:51:17,831 No credit cards, no bank accounts, no jobs. 910 00:51:17,867 --> 00:51:19,697 I'll find him. 911 00:51:23,998 --> 00:51:25,998 Something else. 912 00:51:27,043 --> 00:51:29,173 From Utopia. 913 00:51:34,342 --> 00:51:36,642 (quietly): If the wrong people see this... 914 00:51:36,677 --> 00:51:40,057 It would be... bad? 915 00:51:40,097 --> 00:51:43,557 Oh, we really need Utopia, Arby. 916 00:51:43,601 --> 00:51:44,981 Something else. 917 00:51:45,019 --> 00:51:47,099 (papers rustling) 918 00:51:50,983 --> 00:51:54,903 Is that... Jessica Hyde? 919 00:52:02,787 --> 00:52:05,077 Feels like her. 920 00:52:07,542 --> 00:52:10,002 We're running out of time, Arby. 921 00:52:10,044 --> 00:52:12,594 Can you get me Utopia? 922 00:52:14,465 --> 00:52:16,005 And Jessica Hyde? 923 00:52:16,050 --> 00:52:18,050 I need her, too. 924 00:52:20,888 --> 00:52:23,058 I have faith in you, Arby. 925 00:52:26,227 --> 00:52:29,807 What have you done to earn your place in this crowded world? 926 00:52:31,649 --> 00:52:35,399 Five in the seller's room, two in the buyer's room, 927 00:52:35,444 --> 00:52:38,454 12 who saw Utopia, one security guard, 928 00:52:38,489 --> 00:52:40,449 five in a gas leak makes... 929 00:52:40,491 --> 00:52:43,371 twenty-five. 930 00:52:43,411 --> 00:52:45,621 So far. 931 00:52:45,663 --> 00:52:48,673 25 and one eye. 932 00:52:50,167 --> 00:52:52,917 We all have our reasons for being in this world. 933 00:52:52,962 --> 00:52:54,962 We all have our purpose. 934 00:52:57,633 --> 00:52:59,683 This is yours. 935 00:53:02,638 --> 00:53:05,678 I'm really proud. 936 00:53:16,777 --> 00:53:17,817 (Arby laughs) 937 00:53:17,862 --> 00:53:20,322 Okay. 938 00:53:28,039 --> 00:53:31,169 I know it's hard on you. 939 00:53:31,208 --> 00:53:33,168 No. 940 00:53:33,210 --> 00:53:35,210 It's not. 941 00:53:36,631 --> 00:53:37,801 ("Less Sex" by Daughters begins) 942 00:53:37,840 --> 00:53:41,340 ♪ I let it into my home ♪ 943 00:53:41,385 --> 00:53:44,635 ♪ I let it into my home ♪ 944 00:53:50,519 --> 00:53:55,229 ♪ Led a long way down ♪ 945 00:54:02,073 --> 00:54:04,333 ♪ I let it in from the cold ♪ 946 00:54:11,123 --> 00:54:14,253 ♪ Led a long way down ♪ 947 00:54:31,060 --> 00:54:36,020 -♪ I let it into control ♪ -♪ Led a long way down ♪ 948 00:54:36,065 --> 00:54:38,475 ♪ I gave it complete control ♪ 949 00:54:38,526 --> 00:54:40,816 ♪ Led a long way down ♪ 950 00:54:40,861 --> 00:54:43,321 ♪ I gave it complete control ♪ 951 00:54:43,364 --> 00:54:45,624 ♪ Led a long way down ♪ 952 00:54:45,658 --> 00:54:48,238 ♪ I gave it complete control ♪ 953 00:54:48,285 --> 00:54:50,155 ♪ Led a long way down ♪ 954 00:54:50,204 --> 00:54:53,044 ♪ I gave it complete control...