1
00:00:13,013 --> 00:00:15,023
(liquid streaming)
2
00:00:38,831 --> 00:00:40,291
(sniffles)
3
00:00:40,332 --> 00:00:41,882
We have a funeral to go to.
4
00:00:44,170 --> 00:00:46,170
(toilet flushes)
5
00:00:50,050 --> 00:00:52,340
Different funeral.
6
00:00:52,386 --> 00:00:54,006
(door opens)
7
00:01:08,694 --> 00:01:10,154
(distant horn honking)
8
00:01:10,196 --> 00:01:12,196
Him?
9
00:01:13,365 --> 00:01:14,445
BECKY:
Um...
10
00:01:14,492 --> 00:01:16,492
Douches don't gossip.
11
00:01:21,081 --> 00:01:22,921
JESSICA:
Her?
12
00:01:22,958 --> 00:01:24,378
She has a brooch.
13
00:01:25,419 --> 00:01:26,999
In my experience,
14
00:01:27,046 --> 00:01:29,046
mature women with brooches
are chatty.
15
00:01:31,842 --> 00:01:33,472
Okay.
16
00:01:33,511 --> 00:01:36,641
Why, again, are we paying
our respects to Olivia?
17
00:01:36,680 --> 00:01:39,060
JESSICA:
She's the last person
who's had Utopia.
18
00:01:39,099 --> 00:01:42,019
Since we haven't heard
from Grant.
19
00:01:42,061 --> 00:01:43,101
Becky, you and I go in.
20
00:01:43,145 --> 00:01:44,805
Everyone else stays.
21
00:01:46,732 --> 00:01:47,982
Go.
22
00:01:55,282 --> 00:01:57,742
All right.
23
00:01:57,785 --> 00:01:59,495
Cuff yourself to that door.
24
00:01:59,537 --> 00:02:00,697
You don't have to...
25
00:02:08,462 --> 00:02:11,262
-My napkin's soaked through.
-Yes.
26
00:02:11,298 --> 00:02:14,048
Can you change it?
27
00:02:14,093 --> 00:02:16,263
Women bleed through napkins
all the time.
28
00:02:16,303 --> 00:02:19,063
Do what we do
when we aren't prepared.
29
00:02:19,098 --> 00:02:20,598
What's that?
30
00:02:20,641 --> 00:02:22,481
Suck it up and bleed.
31
00:02:28,274 --> 00:02:30,154
Becky's very nice.
32
00:02:32,570 --> 00:02:34,530
I'll kill her if you leave.
33
00:02:43,372 --> 00:02:45,672
-(door opens)
-(organ playing somber music)
34
00:02:45,708 --> 00:02:48,128
-(indistinct chatter)
-(door closes)
35
00:02:56,844 --> 00:02:59,434
I'm sorry... for your loss.
36
00:02:59,471 --> 00:03:00,811
Oh.
37
00:03:00,848 --> 00:03:03,138
Sorry for your loss.
38
00:03:03,183 --> 00:03:05,563
It's not easy losing a friend.
39
00:03:09,940 --> 00:03:12,530
You think Jessica
sees us as people?
40
00:03:12,568 --> 00:03:14,448
Or just appendages,
41
00:03:14,486 --> 00:03:16,606
Eyes, ears...
42
00:03:16,655 --> 00:03:18,485
hands for her use.
43
00:03:18,532 --> 00:03:19,912
(grunting)
44
00:03:19,950 --> 00:03:21,830
No.
45
00:03:21,869 --> 00:03:23,369
Wilson!
46
00:03:23,412 --> 00:03:24,582
Come on, there's got
to be a napkin.
47
00:03:24,622 --> 00:03:26,002
Wilson, think!
48
00:03:26,040 --> 00:03:27,120
Becky.
49
00:03:27,166 --> 00:03:29,876
Think. Think.
50
00:03:31,462 --> 00:03:33,462
Please.
51
00:03:34,840 --> 00:03:36,840
(cuff cranks)
52
00:03:38,719 --> 00:03:40,599
You know, she was only
at the damn hotel
53
00:03:40,638 --> 00:03:42,718
because she got that damn comic
from her grandpa.
54
00:03:42,765 --> 00:03:44,725
Really?
55
00:03:44,767 --> 00:03:46,597
How'd he get it?
56
00:03:46,644 --> 00:03:48,944
Oh, he worked
at the asylum for years.
57
00:03:48,979 --> 00:03:50,689
You know, that book was
58
00:03:50,731 --> 00:03:52,981
a gift from a patient?
59
00:03:53,025 --> 00:03:54,565
Art therapy.
60
00:03:54,610 --> 00:03:56,360
Wait, wait, I'm sorry.
61
00:03:56,403 --> 00:03:57,533
A mental patient?
62
00:03:57,571 --> 00:03:59,571
Drew that comic book.
63
00:04:01,700 --> 00:04:03,370
(indistinct chatter)
64
00:04:08,374 --> 00:04:10,384
(leaves ruffling)
65
00:04:23,222 --> 00:04:25,222
-Oh.
-Yeah.
66
00:04:26,350 --> 00:04:28,310
Do you know the patient's name?
67
00:04:28,352 --> 00:04:31,062
Oh, I don't know.
68
00:04:31,105 --> 00:04:32,975
So many over the years.
69
00:04:33,023 --> 00:04:35,073
Well, where's the asylum?
70
00:04:36,819 --> 00:04:40,319
Oh... well, River Park.
71
00:04:40,364 --> 00:04:44,244
But... it burnt to the ground
several years back.
72
00:04:46,704 --> 00:04:49,674
(whispers):
Every last patient dead.
73
00:04:49,707 --> 00:04:51,577
Who doesn't have a napkin
in the car?
74
00:04:51,625 --> 00:04:53,785
(shouts)
75
00:04:53,836 --> 00:04:56,586
-Where is Utopia?
-I don't know!
76
00:04:56,630 --> 00:04:57,880
-Where is Jessica Hyde?
-Shit!
77
00:04:57,923 --> 00:04:59,553
-(screams)
-Where's Jessica Hyde?!
78
00:04:59,591 --> 00:05:01,721
-(grunts)
-Don't make us
79
00:05:01,760 --> 00:05:03,010
scoop the other.
80
00:05:03,053 --> 00:05:04,473
(whimpering)
81
00:05:04,513 --> 00:05:07,223
Uh, and her grandpa's house?
82
00:05:09,018 --> 00:05:10,768
May I have the address?
83
00:05:10,811 --> 00:05:13,021
Um...
84
00:05:13,063 --> 00:05:16,983
I left some flowers for Olivia
at the hotel where she passed.
85
00:05:17,026 --> 00:05:18,396
Oh.
86
00:05:18,444 --> 00:05:21,534
I wanted to leave them
where she lived.
87
00:05:22,573 --> 00:05:24,123
Um...
88
00:05:24,158 --> 00:05:26,828
I'm Dutch.
89
00:05:28,912 --> 00:05:31,082
It's our tradition.
90
00:05:31,123 --> 00:05:33,253
Oh.
91
00:05:33,333 --> 00:05:34,753
(chuckling):
Well, uh...
92
00:05:34,793 --> 00:05:36,303
how lovely.
93
00:05:36,336 --> 00:05:38,256
(laughs)
94
00:05:40,799 --> 00:05:43,089
You're Dutch?
95
00:05:43,135 --> 00:05:45,965
No. (laughs)
96
00:05:46,013 --> 00:05:48,393
Of course not.
97
00:05:48,432 --> 00:05:50,232
(nearby shouting)
98
00:05:50,267 --> 00:05:52,267
Shit! Shit! Shit! Fuck!
99
00:05:52,352 --> 00:05:55,402
(whimpering, shouting)
100
00:05:55,439 --> 00:05:57,109
(grunting)
101
00:05:57,149 --> 00:05:58,729
Oh, please! Oh, fuck!
102
00:05:59,943 --> 00:06:01,323
Be nice!
103
00:06:01,361 --> 00:06:02,911
-IAN: Please, God!
-(grunts)
104
00:06:02,946 --> 00:06:04,566
(both shouting)
105
00:06:04,615 --> 00:06:06,275
(grunting)
106
00:06:06,325 --> 00:06:07,905
(whimpering)
107
00:06:07,951 --> 00:06:09,451
(shouts)
108
00:06:09,495 --> 00:06:11,575
(grunting)
109
00:06:11,622 --> 00:06:12,922
He's-he's-he's...
110
00:06:15,751 --> 00:06:17,211
(grunts)
111
00:06:24,218 --> 00:06:25,298
Get in.
112
00:06:25,344 --> 00:06:28,264
(grunting)
113
00:06:28,305 --> 00:06:29,555
Let me in! Please let me in!
Please let me...
114
00:06:29,598 --> 00:06:31,098
Oh!
115
00:06:31,141 --> 00:06:32,351
(whimpering)
116
00:06:32,392 --> 00:06:34,482
-(panting)
-(door closes)
117
00:06:34,520 --> 00:06:37,110
(engine starts)
118
00:06:37,147 --> 00:06:39,147
(tires squeal)
119
00:07:13,892 --> 00:07:16,062
♪ ♪
120
00:07:33,036 --> 00:07:35,036
(bird caws)
121
00:07:44,464 --> 00:07:46,634
Close the door.
122
00:07:46,675 --> 00:07:48,635
(coughing)
123
00:07:48,677 --> 00:07:50,217
(door creaks)
124
00:07:52,222 --> 00:07:53,972
(winces)
125
00:07:54,016 --> 00:07:56,306
What are we looking for,
exactly?
126
00:07:56,351 --> 00:07:58,601
Utopia.
127
00:07:58,645 --> 00:08:00,435
Olivia's grandfather
could have another copy.
128
00:08:00,480 --> 00:08:03,480
Or a clue who drew
the fucking thing.
129
00:08:05,235 --> 00:08:07,815
Something!
130
00:08:07,863 --> 00:08:11,203
Find me something.
131
00:08:11,241 --> 00:08:12,661
(huffs)
132
00:08:17,289 --> 00:08:18,829
(whispers):
Do we run?
133
00:08:20,417 --> 00:08:23,337
Hey, hard truth.
134
00:08:23,378 --> 00:08:25,458
Harvest is after us.
135
00:08:28,550 --> 00:08:30,140
(bell rings, rummaging)
136
00:08:30,177 --> 00:08:32,177
We need her.
137
00:08:37,267 --> 00:08:39,517
Oh, shoot.
138
00:08:39,561 --> 00:08:40,811
-Becky?
-WILSON: My bad.
139
00:08:40,854 --> 00:08:42,694
I want to live.
140
00:08:42,731 --> 00:08:43,901
So we run.
141
00:08:43,941 --> 00:08:44,981
No.
142
00:08:45,025 --> 00:08:46,735
I want to find Utopia.
143
00:08:46,777 --> 00:08:48,737
I'm staying.
144
00:08:48,779 --> 00:08:49,739
After what she did?!
145
00:08:49,780 --> 00:08:51,490
She is Jessica Hyde.
146
00:08:51,531 --> 00:08:53,241
She's gonna play
by different rules.
147
00:08:53,283 --> 00:08:54,373
I have to accept that.
148
00:08:54,409 --> 00:08:55,869
Even if it means dying?
149
00:08:55,911 --> 00:08:58,791
(laughs) I'm already dying.
150
00:09:00,791 --> 00:09:04,001
I have Diels.
151
00:09:04,044 --> 00:09:05,844
What?
152
00:09:05,879 --> 00:09:08,169
I'm sorry.
153
00:09:08,215 --> 00:09:10,715
That's why you want
Utopia so badly.
154
00:09:10,759 --> 00:09:13,349
You think the cure's in there?
155
00:09:15,889 --> 00:09:18,019
H-Have you seen
the best... doctors?
156
00:09:18,058 --> 00:09:20,768
-Tried experimental drugs?
-Ian!
157
00:09:20,811 --> 00:09:22,601
I'm staying.
158
00:09:22,646 --> 00:09:24,396
You really think the answer--
159
00:09:24,439 --> 00:09:26,609
you, the kindest person I know--
is to align yourself
160
00:09:26,650 --> 00:09:27,940
with that creature
who killed your friend?
161
00:09:27,985 --> 00:09:29,735
I am not kind.
162
00:09:29,778 --> 00:09:32,068
I'm willing
to overlook Sam's murder
163
00:09:32,114 --> 00:09:35,084
for my own personal interest.
164
00:09:35,117 --> 00:09:37,157
Turns out I'm a selfish bitch
165
00:09:37,202 --> 00:09:38,582
when put to the test.
166
00:09:38,620 --> 00:09:41,080
Yeah, and I'm a fucking coward--
who cares?
167
00:09:41,123 --> 00:09:44,843
Too-too afraid to take any...
real risks in life.
168
00:09:44,876 --> 00:09:46,086
Ian...
169
00:09:46,128 --> 00:09:48,128
I am dying.
170
00:09:49,673 --> 00:09:52,763
I'm thus nonviable.
171
00:09:52,801 --> 00:09:54,341
-Please.
-Hold up...
172
00:09:54,386 --> 00:09:56,046
Go.
173
00:09:56,096 --> 00:09:59,016
There's no reason
for you to stay.
174
00:10:06,982 --> 00:10:08,862
(sniffles)
175
00:10:34,468 --> 00:10:35,758
WILSON:
Fuck! Fuck!
176
00:10:35,802 --> 00:10:37,852
I found art from the asylum!
177
00:10:39,639 --> 00:10:41,099
-Yes.
-Give.
178
00:10:41,141 --> 00:10:44,061
♪ ♪
179
00:10:44,102 --> 00:10:46,902
(footsteps approaching)
180
00:10:46,938 --> 00:10:50,568
I'm here to stay, okay?
181
00:10:50,609 --> 00:10:52,029
We don't have to be
boyfriend and girlfriend,
182
00:10:52,069 --> 00:10:54,699
but you make me want
to be brave, so let me.
183
00:11:01,161 --> 00:11:02,581
-Can I see?
-Yeah, yeah, yeah, look, look.
184
00:11:02,621 --> 00:11:04,661
Look, this has to be
185
00:11:04,706 --> 00:11:07,246
-the same artist.
-Is this...?
186
00:11:08,919 --> 00:11:11,299
WILSON:
It looks just
like Utopia, right?
187
00:11:15,175 --> 00:11:17,255
Here he is, the artist!
188
00:11:18,595 --> 00:11:20,635
WILSON:
He's holding the drawing.
189
00:11:20,680 --> 00:11:23,390
The man behind Utopia.
190
00:11:29,272 --> 00:11:31,272
That's my dad.
191
00:11:34,486 --> 00:11:36,196
Oh...
192
00:11:36,238 --> 00:11:38,488
I remember this.
193
00:11:38,532 --> 00:11:40,162
"All 58 patients accounted for.
194
00:11:40,200 --> 00:11:41,700
No survivors."
195
00:11:41,743 --> 00:11:44,003
IAN:
Jessica's dad is dead.
196
00:11:44,037 --> 00:11:47,367
He's not being held hostage
by Mr. Rabbit.
197
00:11:47,416 --> 00:11:49,626
He went to a nuthouse,
and he died.
198
00:11:49,668 --> 00:11:52,838
WILSON:
"The bodies, in most cases,
were reduced to ash.
199
00:11:52,879 --> 00:11:56,679
An accelerant of an intensity
never before seen."
200
00:11:56,716 --> 00:11:58,676
Whoa!
201
00:11:58,718 --> 00:12:01,258
He got torched.
202
00:12:01,304 --> 00:12:03,524
Empathy.
203
00:12:14,818 --> 00:12:16,358
(whimpering)
204
00:12:16,403 --> 00:12:18,413
(panting)
205
00:12:25,454 --> 00:12:27,794
(high-pitched wailing)
206
00:12:31,501 --> 00:12:33,461
Let's see if Grant wrote back.
207
00:12:33,503 --> 00:12:35,513
(wailing continues)
208
00:12:43,972 --> 00:12:46,892
So... Jessica's the good guy?
209
00:12:46,933 --> 00:12:49,313
She's my favorite.
210
00:12:49,352 --> 00:12:50,602
She's the hero?
211
00:12:50,645 --> 00:12:52,805
Maybe. She got no mom,
212
00:12:52,856 --> 00:12:54,436
and they took her dad.
213
00:12:54,483 --> 00:12:56,323
Finally, the fat lady,
214
00:12:56,359 --> 00:12:58,109
Artemis, taught her how to kill.
215
00:13:00,197 --> 00:13:02,197
Jessica's my girl.
216
00:13:07,954 --> 00:13:10,834
All right... what does
this look like to you?
217
00:13:12,584 --> 00:13:13,844
ALICE:
I know that building.
218
00:13:13,877 --> 00:13:15,127
It's downtown.
219
00:13:15,170 --> 00:13:18,970
Owls instead of rabbits,
but still, damn,
220
00:13:19,007 --> 00:13:21,717
this is very cool.
221
00:13:21,760 --> 00:13:22,890
KIM:
Alice, get moving!
222
00:13:22,928 --> 00:13:25,638
Hey, uh, can I use your laptop?
223
00:13:25,680 --> 00:13:27,770
I got to reach some friends.
224
00:13:27,807 --> 00:13:29,267
Okay.
225
00:13:29,309 --> 00:13:31,309
No dirty stuff.
226
00:13:33,480 --> 00:13:35,480
(sirens wailing)
227
00:13:42,447 --> 00:13:44,447
REPORTER:
...everywhere are panicked.
228
00:13:44,491 --> 00:13:47,701
...rapidly spreading to
a third state, officials are...
229
00:13:47,744 --> 00:13:50,164
The FBI has raided
Christie Labs after
230
00:13:50,205 --> 00:13:53,745
being flooded with phone calls
by concerned parents nationwide.
231
00:13:53,792 --> 00:13:56,342
Is Dr. Christie's miracle meat
actually murder?
232
00:13:56,378 --> 00:13:59,798
Christie Labs calls the claim a
"right-wing conspiracy theory"
233
00:13:59,839 --> 00:14:02,719
and has continued producing
Simpro even after the deaths
234
00:14:02,759 --> 00:14:05,349
of 18 children yesterday
in St. Louis.
235
00:14:05,387 --> 00:14:08,717
-Stop right there!
-FBI! Stand down! Stand down!
236
00:14:11,101 --> 00:14:12,891
Jesus. "Stand down"? Fuck.
237
00:14:12,936 --> 00:14:14,896
They're just doing their jobs.
238
00:14:14,938 --> 00:14:17,268
It's what they do.
239
00:14:17,315 --> 00:14:20,685
Ooh. There's my old buddy
Toni Tambler from the FDA.
240
00:14:20,735 --> 00:14:22,695
-This is gonna be bad.
-What-what? Why?
241
00:14:22,737 --> 00:14:24,947
-Never had kind words for Toni.
-What words?
242
00:14:24,990 --> 00:14:27,410
I called her a bureaucratic,
timid little bitch-weasel.
243
00:14:27,450 --> 00:14:29,410
-All right,
we play this aggressive.
-We pacify.
244
00:14:29,452 --> 00:14:30,792
-THOMAS: No.
-CHRISTIE: Toni,
245
00:14:30,829 --> 00:14:32,289
-this is a mistake.
-TONI: I agree.
246
00:14:32,330 --> 00:14:34,250
-You gonna help me fix it?
-THOMAS: Yeah,
247
00:14:34,291 --> 00:14:36,001
I'd like to see your paperwork
for this government overreach.
248
00:14:36,042 --> 00:14:37,502
Thomas...
249
00:14:37,544 --> 00:14:40,094
I am happy to have you test it
for the flu.
250
00:14:40,130 --> 00:14:41,550
I want you to test it,
for Christ's sake.
251
00:14:41,590 --> 00:14:42,920
Yeah, he just doesn't want
to be treated like a criminal.
252
00:14:42,966 --> 00:14:44,716
-Stop it.
-TONI: Kevin,
you're not being treated
253
00:14:44,759 --> 00:14:46,849
like a criminal, you're being
treated like a regular person.
254
00:14:46,886 --> 00:14:49,136
I know that's jarring
for The Great Doctor.
255
00:14:49,180 --> 00:14:50,270
Stop the assembly, please.
256
00:14:50,307 --> 00:14:51,807
Wait, wait, whoa, wait, wait!
257
00:14:51,850 --> 00:14:53,440
Wait, wait. Toni?
258
00:14:53,476 --> 00:14:54,886
All we're asking is you allow us
259
00:14:54,936 --> 00:14:57,856
to continue production
while you test.
260
00:14:57,897 --> 00:15:00,187
I mean, we're shipping it
to 23 different high schools.
261
00:15:00,233 --> 00:15:01,783
Yeah, this government overreach
is benching 100 employees.
262
00:15:01,818 --> 00:15:03,358
We're-we're going to provide
a sample, a-a reasonable...
263
00:15:03,403 --> 00:15:04,993
-THOMAS: 18 struggling schools.
-We need more bags!
264
00:15:05,030 --> 00:15:07,700
-You haven't proven
there's anything wrong with it!
-Thomas!
265
00:15:07,741 --> 00:15:11,081
Let's stop killing kids, maybe,
while we figure it out.
266
00:15:12,495 --> 00:15:14,035
Shut it down.
267
00:15:14,080 --> 00:15:16,630
(alarm buzzes, machines whir)
268
00:15:20,420 --> 00:15:23,340
-All right.
-Need a sample bag
over here, please.
269
00:15:23,381 --> 00:15:25,881
Are you sure you don't want to
go to school with Alice today?
270
00:15:25,925 --> 00:15:27,635
He's gonna say no.
271
00:15:28,803 --> 00:15:30,473
I got to meet some friends.
272
00:15:30,513 --> 00:15:32,473
But you'll come back?
273
00:15:34,684 --> 00:15:36,694
Well, I have to go to work.
274
00:15:36,728 --> 00:15:38,938
And Alice has to go to school.
275
00:15:40,690 --> 00:15:44,070
You're very welcome
to stay here, Grant,
276
00:15:44,110 --> 00:15:46,570
as long as you promise
we can trust you.
277
00:15:50,867 --> 00:15:52,867
So you can come and go.
278
00:15:55,246 --> 00:15:56,666
Why are you so nice?
279
00:15:57,707 --> 00:15:59,877
What do you want?
280
00:15:59,918 --> 00:16:01,748
Have you heard
of Nelson Mandela?
281
00:16:01,795 --> 00:16:03,335
Yeah.
282
00:16:03,380 --> 00:16:06,300
Mandela said,
"There is no keener revelation
283
00:16:06,341 --> 00:16:08,011
of a society's soul..."
284
00:16:08,051 --> 00:16:10,181
"...than in the way
it treats its children."
285
00:16:10,220 --> 00:16:13,350
KIM:
The world is a very ugly place
these days, Grant.
286
00:16:13,390 --> 00:16:15,890
We spend so much time saying
we care about our children
287
00:16:15,934 --> 00:16:18,654
and so little time
actually caring for them.
288
00:16:18,687 --> 00:16:20,647
Okay. Just because
someone needs help
289
00:16:20,689 --> 00:16:22,819
doesn't mean
they're worth helping.
290
00:16:22,857 --> 00:16:24,817
KIM:
Hmm.
291
00:16:24,859 --> 00:16:26,819
There I disagree.
292
00:16:26,861 --> 00:16:28,991
Have a good day.
293
00:16:29,030 --> 00:16:30,780
Come on, sweetie.
294
00:16:51,594 --> 00:16:53,814
"There I disagree."
295
00:17:02,147 --> 00:17:04,147
♪ ♪
296
00:17:29,007 --> 00:17:30,217
(bag zips)
297
00:17:55,533 --> 00:17:57,543
(exhales)
298
00:18:05,668 --> 00:18:07,668
(gasps softly)
299
00:18:36,783 --> 00:18:38,793
You little beauty.
300
00:18:48,795 --> 00:18:50,625
Yes.
301
00:18:53,049 --> 00:18:55,389
Yeah! Fuck yeah!
302
00:19:14,237 --> 00:19:16,237
-Honey!
-(car beeps)
303
00:19:18,449 --> 00:19:20,869
Honey? Colleen?
304
00:19:20,910 --> 00:19:22,950
Hey! Baby.
305
00:19:22,996 --> 00:19:25,496
Hey. Hey. It's mine.
306
00:19:25,540 --> 00:19:28,290
-Uh, Ms. Mlynarcyk, can you hold
for just a second?
-It's mine.
307
00:19:28,334 --> 00:19:30,884
-I ju... Michael!
-No. Can... The flu is mine.
308
00:19:30,920 --> 00:19:32,880
-Oh, my God! Michael!
-Yeah. Right?
309
00:19:32,922 --> 00:19:34,672
-You did it, that's great news.
-(laughs): I know.
310
00:19:34,716 --> 00:19:37,046
I mean, n-not that... You know,
everything that's happened,
311
00:19:37,093 --> 00:19:38,763
-that's-that's awful.
-Oh, that's tragic. It's awful.
312
00:19:38,803 --> 00:19:40,393
-You did great.
-Thank you.
313
00:19:40,430 --> 00:19:42,020
-(laughs)
-Oh, my God.
Are you proud of me?
314
00:19:42,056 --> 00:19:44,766
I am so unbelievably proud
of you. I want you to...
315
00:19:44,809 --> 00:19:46,349
A couple things
bother me, though.
316
00:19:46,394 --> 00:19:49,364
I mean, the-the outbreak pattern
is so unusual.
317
00:19:49,397 --> 00:19:51,607
I mean,
it's almost unbelievable.
318
00:19:51,649 --> 00:19:53,109
For it to make the leap
that quickly
319
00:19:53,151 --> 00:19:54,901
from Alabama to Mississippi
to St. Louis...
320
00:19:54,944 --> 00:19:56,824
So someone took a plane.
321
00:19:56,863 --> 00:19:59,033
-Okay, first, I need
to focus on compiling
-No. Michael.
322
00:19:59,073 --> 00:20:01,033
-all of the previous data
and putting it in...
-Michael. Michael.
323
00:20:01,075 --> 00:20:04,195
-Michael.
Three breaths, two words.
-What? Yeah.
324
00:20:04,245 --> 00:20:07,285
-Have confidence. Hmm?
-(exhales)
325
00:20:07,332 --> 00:20:08,712
(both exhale)
326
00:20:08,750 --> 00:20:10,630
-Talk to Dean Richards.
-Have confidence.
327
00:20:10,668 --> 00:20:12,378
-She has connections.
-Yeah.
328
00:20:12,420 --> 00:20:14,550
-FDA, CDC...
-I mean, hell,
329
00:20:14,589 --> 00:20:16,299
she's even old buddies
with Kevin Christie himself.
330
00:20:16,341 --> 00:20:17,801
(both chuckle)
331
00:20:17,842 --> 00:20:19,392
No, I really should go
to St. Louis
332
00:20:19,427 --> 00:20:20,967
and just conduct some tests
in the field.
333
00:20:21,012 --> 00:20:23,812
-You know, make sure.
-Michael, you did it.
334
00:20:23,848 --> 00:20:26,558
Because-- think--
if this mutation in St. Louis
335
00:20:26,601 --> 00:20:28,901
-responds like your flu...
-Yeah.
336
00:20:28,937 --> 00:20:30,807
...that means
we have the vaccine.
337
00:20:30,855 --> 00:20:32,395
(gasps)
338
00:20:32,440 --> 00:20:35,150
And the vaccine is the cure.
339
00:20:35,193 --> 00:20:37,243
(chuckles)
340
00:20:37,278 --> 00:20:39,158
You are gonna go see the dean
and then we...
341
00:20:39,197 --> 00:20:41,157
are gonna drink loads...
of champagne.
342
00:20:41,199 --> 00:20:42,829
(both laughing)
343
00:20:42,867 --> 00:20:44,327
REPORTER:
I'm here in St. Louis,
344
00:20:44,369 --> 00:20:46,959
where the National Guard
and CDC are working desperately
345
00:20:46,996 --> 00:20:48,996
to try and contain
this deadly flu.
346
00:20:49,040 --> 00:20:51,750
The FBI and FDA
raided Christie Labs
347
00:20:51,793 --> 00:20:53,713
in connection
with the production of Simpro,
348
00:20:53,753 --> 00:20:55,093
or simple protein.
349
00:20:55,129 --> 00:20:57,419
Parents have a right
to see their own kids!
350
00:20:57,465 --> 00:20:58,965
-They can't keep 'em from us,
all right?
-(cheering)
351
00:20:59,008 --> 00:21:00,968
Jesus Christ. I can't even help.
352
00:21:01,010 --> 00:21:02,800
-They want me to watch.
-(phone beeps)
353
00:21:02,845 --> 00:21:05,765
ASSISTANT:
Dean Richards for you, Doc.
354
00:21:07,809 --> 00:21:09,809
Patty.
355
00:21:11,354 --> 00:21:13,314
What?
356
00:21:13,356 --> 00:21:16,566
Yeah, send him over right now.
357
00:21:16,609 --> 00:21:18,439
We found the flu!
358
00:21:18,486 --> 00:21:19,856
-Fuck.
-Well done.
359
00:21:19,904 --> 00:21:22,324
-THOMAS: Come on!
-(clapping)
360
00:21:22,365 --> 00:21:24,775
(panting)
361
00:21:24,826 --> 00:21:27,826
-(keys clacking)
-I should really e-mail
my family.
362
00:21:30,206 --> 00:21:31,866
No. Not safe.
363
00:21:31,916 --> 00:21:33,246
-Yeah, uh, definitely not safe.
-Yeah, no, I don't think
364
00:21:33,292 --> 00:21:36,002
-it's a good idea.
-Come on, Grant.
365
00:21:36,045 --> 00:21:38,295
Come on, Grant.
366
00:21:41,676 --> 00:21:43,256
Holy shit.
367
00:21:43,302 --> 00:21:45,142
"Check out Mr. Rabbit's hideout.
368
00:21:45,179 --> 00:21:47,719
"It's hot. No lie.
369
00:21:47,765 --> 00:21:51,135
"Meet there at 8:00 p.m.
370
00:21:51,185 --> 00:21:53,595
for it."
371
00:21:53,646 --> 00:21:55,856
Grant has Utopia.
372
00:21:55,898 --> 00:21:58,898
IAN:
12 exclamation points?
373
00:21:58,943 --> 00:22:00,453
He is a kid.
374
00:22:00,486 --> 00:22:02,526
He's just a very smart kid.
375
00:22:02,572 --> 00:22:04,202
WILSON:
Yeah, smart enough
to use code words, but...
376
00:22:04,240 --> 00:22:05,990
what does he mean by...
377
00:22:06,034 --> 00:22:07,744
(cabinet door thumps open)
378
00:22:07,785 --> 00:22:10,865
(muttering):
Help me. Help me...
379
00:22:10,913 --> 00:22:12,253
(exhales)
380
00:22:12,290 --> 00:22:14,880
(whispers):
Burn. Burn, yes...
381
00:22:14,917 --> 00:22:17,797
Stay. And then...
382
00:22:20,089 --> 00:22:21,839
You stayed.
383
00:22:28,014 --> 00:22:30,274
My dad isn't dead.
384
00:22:30,308 --> 00:22:32,768
Did the pipes whisper that?
385
00:22:32,810 --> 00:22:34,060
What day is it?
386
00:22:34,103 --> 00:22:36,813
Um, Tuesday the 14th.
387
00:22:38,316 --> 00:22:39,896
(whispering):
"Monday's child is fair of face,
388
00:22:39,942 --> 00:22:42,202
"Tuesday's child
is full of grace,
389
00:22:42,236 --> 00:22:43,946
Wednesday's child
is full of woe..."
390
00:22:43,988 --> 00:22:45,618
She's unhinged.
391
00:22:45,656 --> 00:22:48,076
Do we really want her
to lead us?
392
00:22:48,117 --> 00:22:50,117
BECKY:
I suggest we go easy.
393
00:22:50,161 --> 00:22:52,751
She just found out
the map to her world was drawn
394
00:22:52,789 --> 00:22:54,039
by an insane person,
395
00:22:54,082 --> 00:22:56,042
and that insane person
is her dad.
396
00:22:56,084 --> 00:22:58,634
Okay. I'm going to find Artemis.
397
00:22:58,669 --> 00:23:00,549
Who the hell is Artemis?
398
00:23:00,588 --> 00:23:03,298
Um, goddess of the hunt,
protector of children.
399
00:23:03,341 --> 00:23:05,301
The woman
who saved Jessica Hyde.
400
00:23:05,343 --> 00:23:08,223
Right. But in real life,
who the hell is Artemis?
401
00:23:08,262 --> 00:23:11,852
The only person in this world
that I trust.
402
00:23:11,891 --> 00:23:14,271
She'll know what really happened
to my dad.
403
00:23:14,310 --> 00:23:15,770
Becky, you're okay.
404
00:23:15,812 --> 00:23:17,692
-Come with me.
-No.
405
00:23:18,981 --> 00:23:21,321
I'll go.
406
00:23:21,359 --> 00:23:23,149
(exhales)
407
00:23:23,194 --> 00:23:25,914
Like competitive Risk.
408
00:23:25,947 --> 00:23:27,867
Jesus.
409
00:23:27,907 --> 00:23:29,527
Fine.
410
00:23:32,703 --> 00:23:35,123
If you leave, I'll shoot Ian.
411
00:23:36,791 --> 00:23:38,381
Stack him like cordwood.
412
00:23:38,417 --> 00:23:40,957
Shove my knife down his throat.
413
00:23:41,003 --> 00:23:42,923
(door opens)
414
00:23:44,048 --> 00:23:46,048
Come back, okay?
415
00:23:56,352 --> 00:23:58,602
(indistinct chatter)
416
00:23:58,646 --> 00:24:00,396
-Patty!
-(chuckles)
417
00:24:00,439 --> 00:24:01,769
Kevin.
418
00:24:01,816 --> 00:24:03,436
-Good to see you, sweetheart.
-Mm-hmm.
419
00:24:03,484 --> 00:24:05,364
And this must be
Dr. Michael Stearns.
420
00:24:05,403 --> 00:24:07,863
Dr. Christie, I have been
a big fan of yours for ages.
421
00:24:07,905 --> 00:24:10,025
-Thank you. Thank you so much.
-Truly. It's such an honor, sir.
422
00:24:10,074 --> 00:24:11,284
No, no, you stole my line.
423
00:24:11,325 --> 00:24:13,115
I want to thank you
for your work on this.
424
00:24:13,161 --> 00:24:14,291
You found the flu.
425
00:24:14,328 --> 00:24:15,908
And it wasn't in Simpro.
426
00:24:15,955 --> 00:24:18,495
I think of the past 36 hours,
all the time we wasted.
427
00:24:18,541 --> 00:24:21,251
We might've lost the next
Kevin Christie, for all we know.
428
00:24:21,294 --> 00:24:23,254
Honestly, it's the next
Dr. Michael Stearns
429
00:24:23,296 --> 00:24:24,836
we can't afford to lose.
430
00:24:24,881 --> 00:24:26,971
That's why I think
it's so crucial, so important,
431
00:24:27,008 --> 00:24:28,128
that we have
the world's foremost--
432
00:24:28,176 --> 00:24:29,546
hell, the only-- expert
433
00:24:29,594 --> 00:24:32,394
on this flu
on board for production.
434
00:24:32,430 --> 00:24:34,140
(scoffs)
435
00:24:34,182 --> 00:24:35,772
-Production?
-Yeah.
436
00:24:35,808 --> 00:24:37,768
We're gonna need
an Emergency Use Authorization
437
00:24:37,810 --> 00:24:39,690
for the nervous suits
at the FDA.
438
00:24:39,729 --> 00:24:40,729
I know how they think.
439
00:24:40,771 --> 00:24:42,021
They want to put
an honest face on this.
440
00:24:42,064 --> 00:24:43,114
Well, what's more honest
441
00:24:43,149 --> 00:24:45,109
than the guy
who discovered the flu,
442
00:24:45,151 --> 00:24:46,191
then cured it?
443
00:24:46,235 --> 00:24:47,945
I couldn't agree more.
444
00:24:47,987 --> 00:24:50,657
(stammers) But we don't even
know that-that my vaccine...
445
00:24:50,698 --> 00:24:52,488
I'm sorry. I'm just so excited.
446
00:24:52,533 --> 00:24:55,493
I can't wait to tell the world
we have the flu.
447
00:24:55,536 --> 00:24:58,036
We have a vaccine,
and we can cure our kids.
448
00:25:02,752 --> 00:25:06,132
My original vaccine was
only approved for limited use
449
00:25:06,172 --> 00:25:08,052
for the Peruvian military.
450
00:25:08,090 --> 00:25:09,800
CHRISTIE:
Yeah, I know that, Mike.
451
00:25:09,842 --> 00:25:11,682
Christie Labs owns the vaccine.
452
00:25:11,719 --> 00:25:13,889
I've reviewed
your original study.
453
00:25:13,930 --> 00:25:16,770
So then you know
it's a therapeutic vaccine.
454
00:25:16,807 --> 00:25:19,097
It's treatment and prevention
in one.
455
00:25:19,143 --> 00:25:21,523
Those are
two very serious jumper cables
456
00:25:21,562 --> 00:25:24,022
that we're hooking up
to children's immune systems.
457
00:25:24,065 --> 00:25:26,605
I mean, the risk
of complications is...
458
00:25:26,651 --> 00:25:29,651
(exhales)
...staggering.
459
00:25:32,448 --> 00:25:35,028
Children dying by the hour.
460
00:25:35,076 --> 00:25:37,496
If you ask the parents
of any of those dying kids
461
00:25:37,536 --> 00:25:38,996
whether they'd take
the outside risk
462
00:25:39,038 --> 00:25:40,458
-of a sick kid
over a dead one...
-It's...
463
00:25:40,498 --> 00:25:42,418
I'm sorry, I don't mean
to offend anybody here,
464
00:25:42,458 --> 00:25:43,748
but let's just cut the bullshit,
okay?
465
00:25:43,793 --> 00:25:44,963
Is this about credit?
466
00:25:45,002 --> 00:25:46,672
No, this has nothing to do
with that.
467
00:25:46,712 --> 00:25:48,882
Because you haven't gotten
the recognition you deserve.
468
00:25:48,923 --> 00:25:51,553
-Michael.
-I... Okay. I just think that...
469
00:25:51,592 --> 00:25:55,642
given what happened to you...
470
00:25:55,680 --> 00:25:59,060
I would think
that you'd be feeling...
471
00:25:59,100 --> 00:26:02,850
extremely cautious.
472
00:26:02,895 --> 00:26:04,555
Hmm.
473
00:26:04,605 --> 00:26:06,975
Cautious.
474
00:26:07,024 --> 00:26:08,654
(chuckles softly)
No.
475
00:26:08,693 --> 00:26:10,573
No, I don't feel that way
at all.
476
00:26:10,611 --> 00:26:12,321
I feel...
477
00:26:12,363 --> 00:26:14,873
I feel desperate.
478
00:26:14,907 --> 00:26:16,987
I feel responsible for this.
479
00:26:17,034 --> 00:26:18,414
I antagonized the FDA.
480
00:26:18,452 --> 00:26:20,412
They came at me,
and that wasted time,
481
00:26:20,454 --> 00:26:22,464
which means I wasted lives,
Mike.
482
00:26:22,498 --> 00:26:24,458
Kids' lives.
483
00:26:24,500 --> 00:26:26,670
I...
484
00:26:31,173 --> 00:26:32,553
...can't.
485
00:26:34,135 --> 00:26:36,215
I can't sign off on the EUA.
486
00:26:36,262 --> 00:26:38,012
-PATTY: Michael. Michael.
-Wow.
487
00:26:39,724 --> 00:26:41,274
I feel like the guy
I need right now to be the face
488
00:26:41,309 --> 00:26:42,769
of this vaccine,
our savior, no less...
489
00:26:42,810 --> 00:26:44,770
If you could just let me
run another round of tests...
490
00:26:44,812 --> 00:26:46,812
...a fellow scientist,
is refusing to help sick kids
491
00:26:46,856 --> 00:26:47,816
'cause there might be risks...
492
00:26:47,857 --> 00:26:49,397
Not insignificant risks.
493
00:26:49,442 --> 00:26:52,532
-...to his reputation.
-W...
494
00:26:52,570 --> 00:26:55,320
This has nothing to do
with my reputation!
495
00:26:57,325 --> 00:27:00,035
I'm sorry. That was rude.
496
00:27:00,077 --> 00:27:02,457
No. No, it's okay.
497
00:27:02,496 --> 00:27:04,536
I apologize.
498
00:27:06,792 --> 00:27:08,752
We'll get the EUA either way.
499
00:27:08,794 --> 00:27:10,174
-What? No.
-I want to thank you
for your vigilance with this,
500
00:27:10,212 --> 00:27:11,212
and, I guarantee you,
501
00:27:11,255 --> 00:27:13,415
we are doing
the right thing here.
502
00:27:13,466 --> 00:27:14,966
Patty, I'll be in touch.
503
00:27:15,009 --> 00:27:17,009
-Mike, I wish you the best.
-(doors open)
504
00:27:27,229 --> 00:27:29,229
♪ ♪
505
00:27:33,194 --> 00:27:35,154
The meeting
was a total disaster.
506
00:27:35,196 --> 00:27:36,406
What? Why?
507
00:27:36,447 --> 00:27:38,367
The dean took me
to Christie Labs
508
00:27:38,407 --> 00:27:40,527
to meet Kevin fucking Christie.
509
00:27:40,576 --> 00:27:42,656
But-but that's amazing.
510
00:27:42,703 --> 00:27:44,083
He ran roughshod over me.
511
00:27:44,121 --> 00:27:45,661
Totally discounted me.
512
00:27:45,706 --> 00:27:47,416
Discounted all protocol.
513
00:27:47,458 --> 00:27:48,878
Do you really care
about protocol
514
00:27:48,918 --> 00:27:50,378
if it saves
hundreds of children?
515
00:27:50,419 --> 00:27:52,339
(scoffs)
Everyone agrees
516
00:27:52,380 --> 00:27:54,170
that I am the expert
on this flu.
517
00:27:54,215 --> 00:27:57,045
And the only thing
that this expert was asking for
518
00:27:57,093 --> 00:28:00,513
was a chance to make sure
that this vaccine was safe.
519
00:28:00,554 --> 00:28:02,434
Well, just let them move ahead,
Michael.
520
00:28:02,473 --> 00:28:05,143
-Christie knows what he's doing.
-No. No!
521
00:28:05,184 --> 00:28:07,194
I spent eight years
in the basement.
522
00:28:07,228 --> 00:28:08,938
I am not going back there!
523
00:28:08,979 --> 00:28:11,519
Uh-uh. I...
524
00:28:11,565 --> 00:28:13,525
am gonna be a part of this.
525
00:28:13,567 --> 00:28:16,067
Michael, you are acting crazy.
526
00:28:20,074 --> 00:28:22,494
That was a low blow.
527
00:28:23,536 --> 00:28:26,286
I know. I-I'm sorry.
528
00:28:26,330 --> 00:28:28,210
I'm sorry. You are right.
529
00:28:28,249 --> 00:28:30,499
You are playing a crucial role.
530
00:28:30,543 --> 00:28:32,043
-I'm going to St. Louis.
-I just...
531
00:28:32,086 --> 00:28:34,456
I just still think
that you're overreacting.
532
00:28:34,505 --> 00:28:38,675
They all think that I'm some
mushroomy underground lab nerd?
533
00:28:38,717 --> 00:28:40,177
You know what? Fuck them!
534
00:28:40,219 --> 00:28:42,559
I'm going right into the middle
of the hot zone.
535
00:28:42,596 --> 00:28:44,466
Michael, calm down!
536
00:28:44,515 --> 00:28:47,055
I know, I know.
Three breaths, two words.
537
00:28:47,101 --> 00:28:48,771
"Be confident."
538
00:28:58,863 --> 00:29:01,243
(grunts softly)
539
00:29:01,282 --> 00:29:03,032
-BECKY: Wilson!
-Mm.
540
00:29:03,075 --> 00:29:05,905
I can't figure out
Grant's puzzle by myself.
541
00:29:07,705 --> 00:29:10,115
(footsteps approaching)
542
00:29:10,166 --> 00:29:11,746
Coming.
543
00:29:22,470 --> 00:29:24,310
Becky,
can I say something to you?
544
00:29:26,974 --> 00:29:28,934
I think so.
545
00:29:28,976 --> 00:29:32,056
We've spent a year
546
00:29:32,104 --> 00:29:36,364
talking about
the Utopia conspiracy.
547
00:29:36,400 --> 00:29:39,950
Now we're
in the Utopia conspiracy.
548
00:29:41,989 --> 00:29:44,989
It's kind of cool.
549
00:29:45,034 --> 00:29:47,164
(chuckles)
550
00:29:47,203 --> 00:29:49,003
(sighs)
551
00:29:55,503 --> 00:29:58,263
Yellow vesper bats.
552
00:30:04,637 --> 00:30:06,967
(crying):
Sam.
553
00:30:08,641 --> 00:30:11,021
Yeah.
554
00:30:12,061 --> 00:30:14,061
Sam.
555
00:30:16,482 --> 00:30:18,442
Dang it.
556
00:30:18,484 --> 00:30:22,244
Wilson, do you like the drapes
in the living room?
557
00:30:37,336 --> 00:30:39,796
Should we cover her all the way?
558
00:30:40,839 --> 00:30:43,589
BECKY:
She's too pretty.
559
00:30:44,718 --> 00:30:46,678
Should we say some words?
560
00:30:48,055 --> 00:30:51,055
Yeah.
(sniffles)
561
00:30:54,061 --> 00:30:56,021
Sam,
562
00:30:56,063 --> 00:30:59,023
you were the smartest of us all.
563
00:30:59,066 --> 00:31:01,396
The bravest.
564
00:31:02,653 --> 00:31:07,073
You got us here,
and that got you killed.
565
00:31:08,659 --> 00:31:11,039
(crying):
But you were the most alive
566
00:31:11,078 --> 00:31:13,368
when you were alive.
567
00:31:28,887 --> 00:31:30,887
(clearing throat)
568
00:31:35,644 --> 00:31:37,614
Sorry. Got a t... Uh...
569
00:31:37,646 --> 00:31:39,646
So, where are we going?
570
00:31:39,690 --> 00:31:41,650
It's Tuesday the 14th.
571
00:31:43,110 --> 00:31:44,990
Monday's child is fair of face.
572
00:31:45,029 --> 00:31:46,699
Tuesday's child
is full of grace.
573
00:31:46,739 --> 00:31:48,369
"Grace" starts
574
00:31:48,407 --> 00:31:51,827
with a "G." 14.
575
00:31:53,495 --> 00:31:55,115
Wanderland.
576
00:31:56,123 --> 00:31:58,923
All right. (grunts)
577
00:32:00,961 --> 00:32:03,881
So, Artemis is...
578
00:32:03,922 --> 00:32:06,932
What's the deal there?
579
00:32:08,927 --> 00:32:11,467
When I was, like, 12, I think,
580
00:32:11,513 --> 00:32:14,893
my dad and I were finally broken
out of where we were kept.
581
00:32:14,933 --> 00:32:16,353
Home.
582
00:32:16,393 --> 00:32:18,353
Home. That's...
583
00:32:18,395 --> 00:32:21,645
That's real, too. Okay.
584
00:32:21,690 --> 00:32:23,780
She saved us.
585
00:32:23,817 --> 00:32:25,937
She trained me like a soldier.
586
00:32:27,988 --> 00:32:29,948
You can barely use a phone.
587
00:32:29,990 --> 00:32:33,660
Survival was more important
than texting.
588
00:32:35,746 --> 00:32:39,746
BECKY:
"Check out
Mr. Rabbit's hideout."
589
00:32:39,792 --> 00:32:42,292
One hour till we're
supposed to meet Grant.
590
00:32:42,336 --> 00:32:43,836
(exhales)
591
00:32:43,879 --> 00:32:46,009
All right, all right,
all right, all right.
592
00:32:46,048 --> 00:32:47,418
Goddamn it, Porsche Boy.
593
00:32:47,466 --> 00:32:49,426
Where do rabbits hide?
594
00:32:49,468 --> 00:32:50,888
Where's it at?
Where's it at? Where's it at?
595
00:32:50,928 --> 00:32:52,888
Rabbits, rabbits, rabbits.
596
00:32:52,930 --> 00:32:54,260
Rabbit!
597
00:32:54,306 --> 00:32:57,886
Rabbits. Rabbits.
598
00:32:57,935 --> 00:33:00,725
Group of rabbits
is called a colony.
599
00:33:00,771 --> 00:33:02,611
Is there
an old colonial Chicago?
600
00:33:02,648 --> 00:33:04,608
Also a kindle.
601
00:33:04,650 --> 00:33:07,030
So, fire? Firehouse?
602
00:33:07,069 --> 00:33:09,449
Also a fluffle.
603
00:33:09,488 --> 00:33:11,948
(laughing)
Oh, come on.
604
00:33:11,990 --> 00:33:13,660
An adorable, little fluffle.
605
00:33:13,701 --> 00:33:15,041
-Aw.
-(chuckling)
606
00:33:17,955 --> 00:33:19,705
BECKY:
It's hot.
607
00:33:19,748 --> 00:33:21,878
Fire. Fire!
608
00:33:24,002 --> 00:33:25,552
WILSON:
Wait, I...
609
00:33:25,587 --> 00:33:28,587
I-I've seen that building.
610
00:33:28,632 --> 00:33:30,552
-Where?
-Was I there?
611
00:33:30,592 --> 00:33:33,052
I don't know.
Uh, read me his clue again?
612
00:33:33,095 --> 00:33:36,135
"Check out Mr. Rabbit's hideout.
It's hot. No lie.
613
00:33:36,181 --> 00:33:37,641
-Meet..."
-See, I keep coming back
to "lie."
614
00:33:37,683 --> 00:33:39,643
Who doesn't lie? Famously.
615
00:33:39,685 --> 00:33:42,145
And keep in mind
we need to think...
616
00:33:42,187 --> 00:33:44,357
-Think like a kid.
-Right.
617
00:33:44,398 --> 00:33:46,228
-(gasps) George Washington!
-George Washington!
618
00:33:46,275 --> 00:33:50,235
Okay. Fire. Washington. Rabbits.
619
00:33:50,279 --> 00:33:52,029
Hmm?
(chuckles softly)
620
00:33:54,032 --> 00:33:55,582
No, I lost it.
621
00:33:55,617 --> 00:33:57,617
-Mm.
-(sighs)
622
00:33:58,871 --> 00:34:00,911
Wilson,
will you get me more coffee?
623
00:34:02,958 --> 00:34:04,668
I need caffeine.
624
00:34:04,710 --> 00:34:06,000
(scoffs)
625
00:34:06,044 --> 00:34:07,714
Sure.
626
00:34:07,755 --> 00:34:09,665
The guy with one eye
fetches the coffee.
627
00:34:09,715 --> 00:34:11,465
Thank you.
628
00:34:24,354 --> 00:34:26,774
WILSON:
I'm fucking brilliant.
629
00:34:26,815 --> 00:34:28,065
"Check out."
630
00:34:29,401 --> 00:34:31,491
Where would a kid
check something out?
631
00:34:31,528 --> 00:34:33,698
-A library?
-Yes.
632
00:34:36,658 --> 00:34:39,748
Harold Washington Library
633
00:34:39,787 --> 00:34:41,827
in Chicago.
634
00:34:41,872 --> 00:34:43,712
Let's go. Come on.
635
00:34:43,749 --> 00:34:44,959
We got a... (grunts)
636
00:34:45,000 --> 00:34:46,790
An hour for a 90-minute drive.
637
00:34:46,835 --> 00:34:48,335
Driving what?
638
00:34:48,378 --> 00:34:50,668
(exclaiming)
639
00:34:50,714 --> 00:34:52,094
Jackpot.
640
00:34:53,133 --> 00:34:54,433
Let's check the barn.
641
00:34:54,468 --> 00:34:56,388
-You never know. Let's go.
-(laughs)
642
00:34:56,428 --> 00:34:58,388
("Big" by Fontaines D.C.
playing)
643
00:34:58,430 --> 00:35:00,390
♪ Dublin in the rain is mine ♪
644
00:35:00,432 --> 00:35:02,062
♪ A pregnant city... ♪
645
00:35:02,100 --> 00:35:05,560
WILSON:
Let's go find Utopia!
646
00:35:05,604 --> 00:35:09,154
♪ All mescalined when the past
is stale, pale ♪
647
00:35:09,191 --> 00:35:11,151
♪ Dublin in the rain
is mine... ♪
648
00:35:11,193 --> 00:35:13,903
(Wilson whoops)
649
00:35:13,946 --> 00:35:16,276
♪ Slick little boy
with a mind of Ritz ♪
650
00:35:16,323 --> 00:35:18,993
♪ Pulling that thread
for the next big fix ♪
651
00:35:19,034 --> 00:35:20,994
♪ This ♪
652
00:35:21,036 --> 00:35:25,666
♪ My childhood was small,
my childhood was small ♪
653
00:35:25,707 --> 00:35:27,707
♪ But I'm gonna be big... ♪
654
00:35:35,759 --> 00:35:38,719
(grunting)
655
00:35:38,762 --> 00:35:41,352
IAN:
Dad was always with you?
656
00:35:41,390 --> 00:35:44,350
Working on mad scientist shit?
657
00:35:44,393 --> 00:35:46,903
We watched a lot of TV.
658
00:35:46,937 --> 00:35:48,607
Oh, good.
659
00:35:48,647 --> 00:35:50,767
Full House marathons.
It's all coming together.
660
00:35:50,816 --> 00:35:52,896
-Sam would be so happy
for her sacrifice.
-Stand near me.
661
00:35:52,943 --> 00:35:55,073
-I have to take a piss.
-Then piss near me.
662
00:35:55,112 --> 00:35:56,412
That's not a workable scenario.
663
00:35:56,446 --> 00:35:58,026
I said
664
00:35:58,073 --> 00:36:00,783
-stay near me.
-You killed my friend!
665
00:36:00,826 --> 00:36:04,956
Wilson is a conspiracy nut.
666
00:36:04,997 --> 00:36:07,037
And-and Becky's on a mission,
and I'm here for her,
667
00:36:07,082 --> 00:36:09,042
but bitch, I am not yours.
668
00:36:09,084 --> 00:36:11,924
So I'm going to take my dick out
in private,
669
00:36:11,962 --> 00:36:14,802
because I'm fucking sick
of your guns and your stories
670
00:36:14,840 --> 00:36:17,630
and your fucking
"Tuesday's child
671
00:36:17,676 --> 00:36:20,136
has far to go" shitty rhyming,
672
00:36:20,178 --> 00:36:21,928
lying, murdering...
673
00:36:25,142 --> 00:36:26,812
(grunts)
674
00:36:39,197 --> 00:36:41,237
I'm talking to this guy,
and, uh...
675
00:36:51,043 --> 00:36:53,673
BECKY:
Why are we not moving?
This is insane.
676
00:36:53,712 --> 00:36:55,132
WILSON:
I-I don't understand traffic.
677
00:36:55,172 --> 00:36:57,012
Like, logically,
I don't understand traffic.
678
00:36:57,049 --> 00:36:59,799
BECKY:
Go. Go. Yes, go. Ooh!
679
00:36:59,843 --> 00:37:01,603
-(gasps)
-(horn honks)
680
00:37:01,637 --> 00:37:03,387
-Oh, you want to sit and honk?
-Sorry.
681
00:37:03,430 --> 00:37:05,060
-Here's some sit
and honk for you.
-No, Wilson, Wilson!
682
00:37:05,098 --> 00:37:06,728
-Stop.
-(horns honking)
-MAN: What are you doing?
683
00:37:06,767 --> 00:37:08,727
-WOMAN: What the fuck?
-MAN: Jesus Christ!
684
00:37:08,769 --> 00:37:09,939
-You almost caused an accident!
-WILSON: Honking's
685
00:37:09,978 --> 00:37:12,268
gonna make us go faster, dude.
686
00:37:13,315 --> 00:37:15,025
-I'm gonna meet you there.
-What?
687
00:37:15,067 --> 00:37:16,567
-Here, take the wheel.
-What do you... (grunts)
688
00:37:16,610 --> 00:37:18,780
-Take that.
-I-I can't. I don't...
689
00:37:18,820 --> 00:37:21,280
Becky, hey.
690
00:37:21,323 --> 00:37:24,123
I'm visually impaired!
691
00:37:24,159 --> 00:37:26,159
Sorry!
692
00:37:37,589 --> 00:37:39,549
Hey, buddy.
693
00:37:39,591 --> 00:37:42,141
You lost?
694
00:37:42,177 --> 00:37:44,427
Hey.
695
00:37:44,471 --> 00:37:46,771
I'm waiting on some friends.
696
00:37:46,807 --> 00:37:49,177
You've been out here
a long time, you know.
697
00:37:49,226 --> 00:37:50,766
Where's your mom?
698
00:37:50,811 --> 00:37:52,651
I'm fine.
699
00:37:54,690 --> 00:37:56,190
Come on. We'll talk.
700
00:37:57,234 --> 00:38:00,244
-Hey. Hey!
-(grunts)
701
00:38:02,948 --> 00:38:04,738
What's in the backpack?
702
00:38:04,783 --> 00:38:06,163
None of your business.
703
00:38:06,201 --> 00:38:07,581
Really?
704
00:38:07,619 --> 00:38:09,159
You're under 14.
705
00:38:09,204 --> 00:38:11,044
It's illegal
for you to be left alone.
706
00:38:11,081 --> 00:38:13,921
Come on. Come on.
707
00:38:15,127 --> 00:38:17,377
Take that off.
Look like a hoodlum.
708
00:38:17,421 --> 00:38:19,671
Seem awfully nervous.
709
00:38:19,715 --> 00:38:21,965
You okay?
710
00:38:22,009 --> 00:38:24,299
BECKY:
Grant!
711
00:38:26,013 --> 00:38:29,183
-Mom!
-Oh, thank you, Officer.
712
00:38:29,224 --> 00:38:30,434
I was worried sick.
713
00:38:30,475 --> 00:38:32,845
Don't ever run off
like that again.
714
00:38:32,894 --> 00:38:34,734
I-I told you.
Thank you! Have a good night!
715
00:38:42,738 --> 00:38:44,318
Hi.
716
00:38:46,742 --> 00:38:48,742
Porsche get a flat,
there, buddy?
717
00:38:57,836 --> 00:38:59,376
-(screams)
-Artemis, stop.
718
00:39:00,505 --> 00:39:01,965
(exhales)
719
00:39:02,007 --> 00:39:04,377
Artemis? Artemis.
720
00:39:05,510 --> 00:39:07,470
Jessica.
721
00:39:07,512 --> 00:39:08,932
(laughing)
722
00:39:13,393 --> 00:39:16,353
Tuesday's child
is full of grace.
723
00:39:16,396 --> 00:39:18,606
G-14. Wanderland.
724
00:39:18,648 --> 00:39:21,188
(laughs)
725
00:39:21,234 --> 00:39:23,494
Every night, I hoped.
726
00:39:23,528 --> 00:39:25,028
I got a lead, finally.
727
00:39:25,072 --> 00:39:26,572
About my dad.
728
00:39:27,616 --> 00:39:29,156
You do?
729
00:39:29,201 --> 00:39:31,871
The Harvest faked his death.
730
00:39:31,912 --> 00:39:34,542
-They burnt down
an entire asy...
-Asylum.
731
00:39:35,540 --> 00:39:37,130
You knew?
732
00:39:39,711 --> 00:39:41,591
You should've told me.
733
00:39:41,630 --> 00:39:43,630
Probably.
734
00:39:49,346 --> 00:39:51,846
He was there.
735
00:39:51,890 --> 00:39:54,520
We just have to figure out
where we got to go next.
736
00:39:54,559 --> 00:39:56,899
There's nowhere to go.
737
00:39:56,937 --> 00:39:59,357
He's dead.
738
00:39:59,397 --> 00:40:01,777
That's what the Harvest
wants us to think.
739
00:40:01,817 --> 00:40:04,277
To get me to stop looking.
740
00:40:04,319 --> 00:40:06,659
Your father
741
00:40:06,696 --> 00:40:09,486
created many viruses to save you
742
00:40:09,533 --> 00:40:11,373
when you were Home.
743
00:40:11,409 --> 00:40:14,289
And then he created a virus
so very,
744
00:40:14,329 --> 00:40:16,289
very bad,
745
00:40:16,331 --> 00:40:18,831
so powerful, it destroyed him.
746
00:40:19,960 --> 00:40:22,170
You remember how he was.
747
00:40:22,212 --> 00:40:24,212
He cracked.
748
00:40:24,256 --> 00:40:25,836
He was a wonderful father.
749
00:40:25,882 --> 00:40:27,512
He loved me.
750
00:40:27,551 --> 00:40:29,511
(chuckles):
He watched TV with you.
751
00:40:29,553 --> 00:40:31,893
I'm the one
who taught you how to fight
752
00:40:31,930 --> 00:40:34,350
while he ranted about death
753
00:40:34,391 --> 00:40:36,351
and cried in his sleep.
754
00:40:36,393 --> 00:40:38,233
Finally, he snapped,
755
00:40:38,270 --> 00:40:40,230
and I put him in an asylum
756
00:40:40,272 --> 00:40:41,612
for your safety.
757
00:40:43,191 --> 00:40:45,191
You took him from me?
758
00:40:45,235 --> 00:40:47,525
To protect you, dear heart.
759
00:40:47,571 --> 00:40:50,951
-To protect you.
-You lied to me.
760
00:40:51,992 --> 00:40:53,952
When Dystopia surfaced,
761
00:40:53,994 --> 00:40:55,954
I knew it was your dad.
762
00:40:55,996 --> 00:40:58,536
It couldn't have been anyone
but him.
763
00:40:58,582 --> 00:41:01,132
And if I knew it was him,
764
00:41:01,168 --> 00:41:03,748
Mr. Rabbit did, too.
765
00:41:03,795 --> 00:41:06,875
You knew he was in danger.
766
00:41:06,923 --> 00:41:09,553
I knew he was dangerous.
767
00:41:09,593 --> 00:41:11,683
I let Mr. Rabbit kill him.
768
00:41:11,720 --> 00:41:13,850
I wanted his brain gone.
769
00:41:13,889 --> 00:41:15,849
(grunts)
770
00:41:15,891 --> 00:41:18,101
(panting rapidly)
771
00:41:23,190 --> 00:41:25,150
That's my girl.
772
00:41:25,192 --> 00:41:27,402
(Artemis chuckles)
773
00:41:27,444 --> 00:41:29,574
We walk.
774
00:41:33,491 --> 00:41:35,291
Go.
775
00:41:39,706 --> 00:41:41,496
REPORTER (over radio):
The CDC is implementing
776
00:41:41,541 --> 00:41:44,341
its pandemic preparedness
and response plans,
777
00:41:44,377 --> 00:41:45,957
working on multiple fronts
778
00:41:46,004 --> 00:41:48,424
including providing
special guidance
779
00:41:48,465 --> 00:41:50,545
on measures
to prepare communities.
780
00:41:50,592 --> 00:41:52,182
This is a rapidly evolving...
781
00:41:52,219 --> 00:41:54,219
(loud, distant
shouting and chatter)
782
00:41:55,639 --> 00:41:57,679
(siren toots)
783
00:41:57,724 --> 00:41:59,984
(siren chirps)
784
00:42:00,018 --> 00:42:03,018
(loud, overlapping shouting)
785
00:42:03,063 --> 00:42:05,193
MAN (over loudspeaker):
This is a quarantined area.
786
00:42:05,232 --> 00:42:07,732
Authorized personnel only.
787
00:42:07,776 --> 00:42:11,316
Anyone crossing the perimeter
is subject to arrest.
788
00:42:11,363 --> 00:42:14,123
(loud, overlapping shouting)
789
00:42:19,287 --> 00:42:21,247
Look, look, look,
my family is in there.
790
00:42:21,289 --> 00:42:23,329
Look, I sympathize,
but no one goes in.
791
00:42:23,375 --> 00:42:25,455
Look, I don't care if I get
sick! I'll sign a waiver.
792
00:42:25,502 --> 00:42:26,752
I said no one goes in.
793
00:42:26,795 --> 00:42:28,085
Uh, coming through.
794
00:42:28,129 --> 00:42:30,219
Excuse me. I got to get through.
795
00:42:30,257 --> 00:42:31,677
I got to get through.
796
00:42:31,716 --> 00:42:33,336
Uh, excuse me.
797
00:42:33,385 --> 00:42:36,545
Dr. Michael Stearns, virology,
Chicago City College.
798
00:42:36,596 --> 00:42:39,716
No one gets in without personal
approval from Dr. Dearborn, CDC.
799
00:42:39,766 --> 00:42:42,806
Uh, she's the one
who asked me to come herself.
800
00:42:44,145 --> 00:42:46,935
I'm the foremost expert
on this virus, and, uh...
801
00:42:46,982 --> 00:42:48,482
-Your name's not on the list.
-WOMAN: So, now you can
802
00:42:48,525 --> 00:42:50,065
shut down an entire neighborhood
without warning.
803
00:42:50,110 --> 00:42:53,570
All right, then,
go ahead and call her.
804
00:42:53,613 --> 00:42:56,453
It's your job, but, uh, if you
want to call the head of the CDC
805
00:42:56,491 --> 00:42:58,241
in the middle
of the most fatal flu epidemic
806
00:42:58,285 --> 00:43:00,615
in American history
and pester her with paperwork
807
00:43:00,662 --> 00:43:03,792
while children die,
well, be my guest.
808
00:43:06,084 --> 00:43:08,754
Great. I'll do just that.
809
00:43:12,799 --> 00:43:15,839
PFC Ruskin for Dr. Dearborn,
please.
810
00:43:15,885 --> 00:43:19,345
No problem. I'll hold. Just tell
her it's Betsy at the hot zone.
811
00:43:19,389 --> 00:43:21,389
Be just a minute, Doc...
812
00:43:39,534 --> 00:43:42,254
(grunting)
813
00:43:42,287 --> 00:43:43,747
You killed my dad!
814
00:43:44,789 --> 00:43:46,119
ARTEMIS:
Not me.
815
00:43:46,166 --> 00:43:48,416
(Artemis groans)
816
00:43:48,460 --> 00:43:50,500
Mr. Rabbit.
817
00:43:50,545 --> 00:43:52,585
(grunts)
Oh, shit.
818
00:43:52,630 --> 00:43:54,260
-Where is Mr. Rabbit?
-(gun chamber clicks)
819
00:43:56,676 --> 00:43:58,636
Home.
820
00:43:58,678 --> 00:44:00,678
Where is Home?
821
00:44:00,722 --> 00:44:02,682
Uh... (sniffles)
822
00:44:03,892 --> 00:44:05,892
Not where it used to be.
823
00:44:05,935 --> 00:44:07,395
(sighs)
824
00:44:07,437 --> 00:44:11,227
And how do I find it?
825
00:44:11,274 --> 00:44:13,234
(Artemis sighs)
826
00:44:13,276 --> 00:44:16,396
Utopia.
827
00:44:16,446 --> 00:44:18,446
(Artemis coughing)
828
00:44:21,201 --> 00:44:23,541
(Jessica sniffles)
829
00:44:23,578 --> 00:44:25,538
Mmm.
830
00:44:25,580 --> 00:44:27,210
(glass breaks)
831
00:44:28,666 --> 00:44:30,666
You broke easy.
832
00:44:31,753 --> 00:44:33,133
(Artemis sighs)
833
00:44:33,171 --> 00:44:34,551
What can I say?
834
00:44:34,589 --> 00:44:36,129
(sighs)
835
00:44:36,174 --> 00:44:38,264
I think I'm done.
836
00:44:38,301 --> 00:44:40,101
(sighs)
837
00:44:40,136 --> 00:44:42,426
I'm tired of this world.
838
00:44:42,472 --> 00:44:44,432
I can't keep running.
839
00:44:44,474 --> 00:44:46,484
They're gonna find me
soon enough.
840
00:44:46,518 --> 00:44:48,768
And what then?
841
00:44:48,812 --> 00:44:50,902
Like you said...
842
00:44:52,982 --> 00:44:55,532
...I broke easy.
843
00:44:58,571 --> 00:45:00,621
That's dangerous to me.
844
00:45:01,616 --> 00:45:03,656
I know.
845
00:45:03,701 --> 00:45:05,701
It's fine.
846
00:45:06,913 --> 00:45:09,543
You seem ready.
847
00:45:17,298 --> 00:45:19,178
I love you, dear heart.
848
00:45:19,217 --> 00:45:21,217
(exhaling, crying quietly)
849
00:45:27,225 --> 00:45:29,975
I-I might struggle
when we begin.
850
00:45:30,019 --> 00:45:32,309
It's just...
851
00:45:32,355 --> 00:45:36,065
(sniffles)
...old reflexes, hmm?
852
00:45:37,235 --> 00:45:39,235
It's fine.
853
00:45:39,279 --> 00:45:41,159
(Artemis gasps, coughs)
854
00:45:41,197 --> 00:45:42,697
(groans)
855
00:45:42,740 --> 00:45:44,240
Jessica, no. Jess.
856
00:45:44,284 --> 00:45:45,544
(groaning)
857
00:45:45,577 --> 00:45:47,197
Don't!
858
00:45:49,080 --> 00:45:51,170
(Artemis yells)
859
00:45:52,459 --> 00:45:54,839
(grunting)
860
00:45:54,878 --> 00:45:56,958
(yells)
861
00:45:58,715 --> 00:46:02,295
(Artemis yelling)
862
00:46:02,343 --> 00:46:04,973
(guttural grunting)
863
00:46:06,764 --> 00:46:08,984
(Jessica whimpers)
864
00:46:12,937 --> 00:46:14,727
(grunting)
865
00:46:14,772 --> 00:46:16,192
No.
866
00:46:16,232 --> 00:46:18,862
(grunting)
867
00:46:20,111 --> 00:46:21,611
(guttural gasping)
868
00:46:33,791 --> 00:46:36,421
(grunting)
869
00:46:38,171 --> 00:46:40,171
(soft gasping for air)
870
00:46:43,259 --> 00:46:45,509
Jessica. Jessica.
871
00:46:47,388 --> 00:46:48,848
When you find Home...
872
00:46:48,890 --> 00:46:51,890
(panting)
873
00:46:51,935 --> 00:46:54,395
...burn it
to the fucking ground.
874
00:46:55,522 --> 00:46:58,192
(scarf creaking)
875
00:46:58,233 --> 00:47:02,153
(short, guttural grunts)
876
00:47:04,489 --> 00:47:06,239
-(crunches)
-(Jessica gasps)
877
00:47:06,282 --> 00:47:08,282
(panting)
878
00:47:15,583 --> 00:47:17,133
Oh.
879
00:47:19,837 --> 00:47:21,877
(Jessica sniffles)
880
00:47:51,035 --> 00:47:53,035
♪ ♪
881
00:48:08,344 --> 00:48:10,764
What the fuck are you doing?
882
00:48:12,056 --> 00:48:14,346
Tattoos.
883
00:48:14,392 --> 00:48:16,642
Of what?
884
00:48:16,686 --> 00:48:18,306
Don't know.
885
00:48:18,354 --> 00:48:20,194
It's code.
886
00:48:34,329 --> 00:48:36,959
Seven, seven, three, one,
887
00:48:36,998 --> 00:48:39,498
five, three, seven, oh,
888
00:48:39,542 --> 00:48:41,962
seven, one.
889
00:48:43,087 --> 00:48:45,087
(footsteps approaching)
890
00:48:50,428 --> 00:48:52,178
(Laura sighs)
891
00:48:54,015 --> 00:48:56,765
I know what you're brooding on.
892
00:49:00,938 --> 00:49:02,858
Listen to me.
893
00:49:03,900 --> 00:49:05,900
There was nothing you could do
894
00:49:05,943 --> 00:49:08,363
about those kids.
895
00:49:32,970 --> 00:49:34,970
(keyboard keys clacking)
896
00:49:43,898 --> 00:49:45,898
(man sniffles)
897
00:49:49,987 --> 00:49:51,987
(keyboard keys clacking)
898
00:49:54,909 --> 00:49:56,909
(tapping on window)
899
00:49:59,288 --> 00:50:01,288
(tap on window)
900
00:50:08,631 --> 00:50:10,051
Shh.
901
00:50:17,515 --> 00:50:19,515
Come in, come in.
902
00:50:22,478 --> 00:50:24,518
(door slides shut)
903
00:50:44,333 --> 00:50:47,593
Things haven't been going as
well for you as they usually do.
904
00:50:50,298 --> 00:50:52,298
I was sorry about Rod.
905
00:50:54,177 --> 00:50:56,137
(Arby sighs)
906
00:50:56,179 --> 00:50:57,809
Where is Utopia?
907
00:51:08,608 --> 00:51:10,568
Who is the boy?
908
00:51:10,610 --> 00:51:13,780
ARBY:
Little ones are unpredictable.
909
00:51:13,821 --> 00:51:17,831
No credit cards,
no bank accounts, no jobs.
910
00:51:17,867 --> 00:51:19,697
I'll find him.
911
00:51:23,998 --> 00:51:25,998
Something else.
912
00:51:27,043 --> 00:51:29,173
From Utopia.
913
00:51:34,342 --> 00:51:36,642
(quietly):
If the wrong people see this...
914
00:51:36,677 --> 00:51:40,057
It would be... bad?
915
00:51:40,097 --> 00:51:43,557
Oh, we really need Utopia, Arby.
916
00:51:43,601 --> 00:51:44,981
Something else.
917
00:51:45,019 --> 00:51:47,099
(papers rustling)
918
00:51:50,983 --> 00:51:54,903
Is that... Jessica Hyde?
919
00:52:02,787 --> 00:52:05,077
Feels like her.
920
00:52:07,542 --> 00:52:10,002
We're running out of time, Arby.
921
00:52:10,044 --> 00:52:12,594
Can you get me Utopia?
922
00:52:14,465 --> 00:52:16,005
And Jessica Hyde?
923
00:52:16,050 --> 00:52:18,050
I need her, too.
924
00:52:20,888 --> 00:52:23,058
I have faith in you, Arby.
925
00:52:26,227 --> 00:52:29,807
What have you done to earn your
place in this crowded world?
926
00:52:31,649 --> 00:52:35,399
Five in the seller's room,
two in the buyer's room,
927
00:52:35,444 --> 00:52:38,454
12 who saw Utopia,
one security guard,
928
00:52:38,489 --> 00:52:40,449
five in a gas leak makes...
929
00:52:40,491 --> 00:52:43,371
twenty-five.
930
00:52:43,411 --> 00:52:45,621
So far.
931
00:52:45,663 --> 00:52:48,673
25 and one eye.
932
00:52:50,167 --> 00:52:52,917
We all have our reasons
for being in this world.
933
00:52:52,962 --> 00:52:54,962
We all have our purpose.
934
00:52:57,633 --> 00:52:59,683
This is yours.
935
00:53:02,638 --> 00:53:05,678
I'm really proud.
936
00:53:16,777 --> 00:53:17,817
(Arby laughs)
937
00:53:17,862 --> 00:53:20,322
Okay.
938
00:53:28,039 --> 00:53:31,169
I know it's hard on you.
939
00:53:31,208 --> 00:53:33,168
No.
940
00:53:33,210 --> 00:53:35,210
It's not.
941
00:53:36,631 --> 00:53:37,801
("Less Sex" by Daughters begins)
942
00:53:37,840 --> 00:53:41,340
♪ I let it into my home ♪
943
00:53:41,385 --> 00:53:44,635
♪ I let it
into my home ♪
944
00:53:50,519 --> 00:53:55,229
♪ Led a long way down ♪
945
00:54:02,073 --> 00:54:04,333
♪ I let it in from the cold ♪
946
00:54:11,123 --> 00:54:14,253
♪ Led a long way down ♪
947
00:54:31,060 --> 00:54:36,020
-♪ I let it into control ♪
-♪ Led a long way down ♪
948
00:54:36,065 --> 00:54:38,475
♪ I gave it complete control ♪
949
00:54:38,526 --> 00:54:40,816
♪ Led a long way down ♪
950
00:54:40,861 --> 00:54:43,321
♪ I gave it complete control ♪
951
00:54:43,364 --> 00:54:45,624
♪ Led a long way down ♪
952
00:54:45,658 --> 00:54:48,238
♪ I gave it complete control ♪
953
00:54:48,285 --> 00:54:50,155
♪ Led a long way down ♪
954
00:54:50,204 --> 00:54:53,044
♪ I gave it
complete control... ♪