1
00:00:14,390 --> 00:00:16,560
(thud)
2
00:00:24,233 --> 00:00:27,113
(grunts)
3
00:00:29,697 --> 00:00:31,407
♪ ♪
4
00:00:55,598 --> 00:00:57,978
(gasps)
5
00:01:02,104 --> 00:01:04,024
(crying):
Have you ever been cheated on?
6
00:01:05,566 --> 00:01:07,646
My fiancé and I are staying
7
00:01:07,693 --> 00:01:09,243
at the penthouse,
right, well...
8
00:01:09,278 --> 00:01:11,818
he fucked some girl up there.
9
00:01:11,864 --> 00:01:13,994
He's lying about it to my face.
10
00:01:14,033 --> 00:01:15,623
So...
11
00:01:15,659 --> 00:01:18,449
I was wondering if I could
look at the security cam
12
00:01:18,496 --> 00:01:20,366
from, like, 15 minutes ago?
13
00:01:21,749 --> 00:01:23,419
I need to know.
14
00:01:23,417 --> 00:01:24,787
Oh, man.
15
00:01:26,462 --> 00:01:28,762
-That's really not my place.
-(Jessica sobbing)
16
00:01:28,798 --> 00:01:31,508
You'd literally be changing
the course of my life.
17
00:01:31,592 --> 00:01:32,842
(sniffles)
18
00:01:32,885 --> 00:01:34,885
-(sobbing quietly)
-(sighs)
19
00:01:35,971 --> 00:01:37,851
GUARD:
Um...
20
00:01:48,442 --> 00:01:50,032
Is that him?
21
00:01:54,698 --> 00:01:56,738
Dick!
22
00:01:56,784 --> 00:01:58,794
I'm sorry.
23
00:02:05,960 --> 00:02:07,710
You're my hero.
24
00:02:07,753 --> 00:02:10,263
("Bmbmbm" by Black Midi playing)
25
00:02:10,297 --> 00:02:11,917
You know where to find me.
26
00:02:11,966 --> 00:02:14,086
♪ She moves with a purpose ♪
27
00:02:14,134 --> 00:02:15,974
♪ Such a purpose,
it is such a purpose ♪
28
00:02:16,011 --> 00:02:17,641
♪ It is such a purpose ♪
29
00:02:17,680 --> 00:02:19,810
♪ It is such a magnificent ♪
30
00:02:19,849 --> 00:02:22,599
♪ Purpose ♪
31
00:02:22,643 --> 00:02:25,023
♪ She moves with a purpose... ♪
32
00:02:25,062 --> 00:02:26,562
(knocking)
33
00:02:26,605 --> 00:02:28,395
WOMAN:
Housekeeping.
34
00:02:28,440 --> 00:02:31,360
♪ It is so...
what a magnificent ♪
35
00:02:31,402 --> 00:02:33,402
♪ Purpose. ♪
36
00:02:45,958 --> 00:02:47,668
(woman screams)
37
00:03:17,323 --> 00:03:19,373
♪ ♪
38
00:03:35,215 --> 00:03:36,505
(indistinct chatter)
39
00:03:36,550 --> 00:03:38,140
(laughter)
40
00:03:38,177 --> 00:03:40,297
-Oh, are you okay?
-Oh!
41
00:03:40,346 --> 00:03:42,466
-Ow, ow, ooh, ow.
-Uh...
42
00:03:45,351 --> 00:03:47,811
Uh, these are my friends.
43
00:03:47,853 --> 00:03:49,653
-Hi.
-Hi.
-Nice... Hi.
44
00:03:49,688 --> 00:03:51,228
I really have
to use the bathroom.
45
00:03:51,273 --> 00:03:52,863
Oh, yeah, down that way
to the left.
46
00:03:52,900 --> 00:03:54,280
It was nice to meet you!
47
00:03:54,318 --> 00:03:55,738
(indistinct chatter)
48
00:03:55,778 --> 00:03:57,948
You had fun, then?
49
00:03:57,988 --> 00:04:00,198
-Definitely.
-SAMANTHA: Wilson!
50
00:04:00,240 --> 00:04:02,120
We'll...
51
00:04:02,159 --> 00:04:04,079
we'll be out back.
52
00:04:04,119 --> 00:04:07,959
Wilson's first sleepover.
53
00:04:07,998 --> 00:04:09,578
Wilson, I've seen her before.
54
00:04:09,625 --> 00:04:12,085
Wilson, your dad
looks exactly like you.
55
00:04:12,127 --> 00:04:14,127
-Yeah, he's my dad.
-Wilson's dad looks--
56
00:04:14,171 --> 00:04:15,881
He does, he looks
so much like you!
57
00:04:15,923 --> 00:04:17,933
(grunts)
58
00:04:20,886 --> 00:04:22,926
Of course you have a bunker.
59
00:04:22,972 --> 00:04:24,972
(whirring)
60
00:04:31,271 --> 00:04:32,651
(exhales)
61
00:04:32,690 --> 00:04:35,990
Wilson, you have a giant brain!
62
00:04:36,026 --> 00:04:37,566
This is fucking amazing!
63
00:04:37,611 --> 00:04:38,821
Right?
64
00:04:38,862 --> 00:04:41,032
-Holy shit.
-What do you think?
65
00:04:41,073 --> 00:04:43,123
It's very... serious.
66
00:04:43,158 --> 00:04:44,238
WILSON:
Well, these...
67
00:04:44,284 --> 00:04:47,414
are very serious times.
68
00:04:47,454 --> 00:04:50,714
-Bunker serious?
-SAMANTHA: Absolutely, I mean,
69
00:04:50,749 --> 00:04:52,709
do you not read the news?
Do you not have any idea what's
70
00:04:52,751 --> 00:04:54,711
-going on with the world?
-Oh, God, I'm starved.
71
00:04:54,753 --> 00:04:56,633
-Can we open some of these?
-No! No! Never touch your store!
72
00:04:56,672 --> 00:04:58,842
When the food crisis hits,
73
00:04:58,882 --> 00:05:01,052
I can last two years down here.
74
00:05:01,093 --> 00:05:04,263
Just one can of peaches, man.
75
00:05:04,304 --> 00:05:05,314
(Wilson sighs)
76
00:05:05,347 --> 00:05:07,347
(Becky giggles)
77
00:05:08,684 --> 00:05:10,274
-IAN: So, uh...
-Thank you.
78
00:05:10,310 --> 00:05:12,480
...you built this yourself,
Wilson?
79
00:05:12,521 --> 00:05:15,401
Yeah, it was...
me-me and my dad.
80
00:05:15,441 --> 00:05:16,611
And you really think
you'll use it?
81
00:05:16,650 --> 00:05:17,990
SAMANTHA:
Absolutely, he will.
82
00:05:18,027 --> 00:05:19,317
I mean, we've disrupted
83
00:05:19,361 --> 00:05:20,821
the entire cycle of life.
84
00:05:20,863 --> 00:05:22,073
You know, the bees
are disappearing
85
00:05:22,114 --> 00:05:23,664
at rates that no one could have
86
00:05:23,699 --> 00:05:25,579
-ever predicted before.
-Ah, not the bees!
87
00:05:25,617 --> 00:05:27,327
Einstein said, "Bees disappear,
88
00:05:27,369 --> 00:05:28,909
we disappear within four years."
89
00:05:28,954 --> 00:05:30,874
IAN:
Every generation thinks
they're the last.
90
00:05:30,914 --> 00:05:32,084
Remember Y2K?
91
00:05:32,124 --> 00:05:34,464
And the Mayan thing, 2011?
92
00:05:34,501 --> 00:05:35,961
-BOTH: Twelve.
-End of the world
93
00:05:36,003 --> 00:05:37,383
is always around the corner--
what makes you think
94
00:05:37,421 --> 00:05:39,421
we're so special?
95
00:05:39,465 --> 00:05:42,295
Everything I've seen
in Dystopia.
96
00:05:42,342 --> 00:05:44,342
Check this out.
97
00:05:48,348 --> 00:05:50,598
I think I found something
new in Dystopia.
98
00:05:52,895 --> 00:05:56,435
Wait, what's that symbol
in Mr. Rabbit's eye?
99
00:05:57,483 --> 00:05:58,783
WILSON:
Yeah, it's, uh...
100
00:05:58,817 --> 00:06:01,147
it-it's taken me a long time to
101
00:06:01,195 --> 00:06:02,945
put it together, but it's--
102
00:06:02,988 --> 00:06:04,408
The Diels virus.
103
00:06:04,448 --> 00:06:06,578
Causes a degenerative syndrome
104
00:06:06,617 --> 00:06:07,867
in the nervous system.
105
00:06:07,910 --> 00:06:09,620
Predicted in Dystopia two years
106
00:06:09,661 --> 00:06:11,331
before the first case
in the real world.
107
00:06:11,371 --> 00:06:13,751
-WILSON: Mm-hmm.
-SAMANTHA: Fuck...
108
00:06:13,791 --> 00:06:16,751
Do we really know that
Dystopia predicted it?
109
00:06:19,129 --> 00:06:21,299
Ian, you do believe
in Dystopia, don't you?
110
00:06:21,340 --> 00:06:24,220
Of course. (chuckles)
111
00:06:24,259 --> 00:06:26,349
I'm in a bunker, surrounded--
112
00:06:28,347 --> 00:06:30,927
Uh, I got a, uh...
113
00:06:30,974 --> 00:06:32,684
a-a photo of my panel.
114
00:06:32,726 --> 00:06:35,146
-Wait, you have a photo?
-What?
115
00:06:35,187 --> 00:06:37,357
-A picture of Utopia?
-WILSON: What?
You buried the lede, dude!
116
00:06:37,397 --> 00:06:40,437
Here, g-give me that!
117
00:06:40,484 --> 00:06:42,614
All right, all right.
What we need to do is find
118
00:06:42,653 --> 00:06:45,283
the similarities
to what we know.
119
00:06:45,322 --> 00:06:49,162
No Jessica Hyde, no Mr. Rabbit.
120
00:06:49,201 --> 00:06:52,541
Rain and the shadow
of a cross over a child.
121
00:06:52,579 --> 00:06:54,579
SAMANTHA:
You can't figure it out
from just one page.
122
00:06:54,623 --> 00:06:56,833
You could be looking forever.
123
00:06:56,875 --> 00:06:59,665
We need all of Utopia.
124
00:06:59,711 --> 00:07:01,591
Wait, wait!
125
00:07:01,630 --> 00:07:04,090
What's with this,
this drop of rain?
126
00:07:04,133 --> 00:07:05,683
Which one?
127
00:07:05,717 --> 00:07:07,967
This one.
128
00:07:08,011 --> 00:07:09,971
-What...?
-SAMANTHA: Here, wait.
129
00:07:12,307 --> 00:07:13,677
SAMANTHA:
That's a virus.
130
00:07:13,725 --> 00:07:16,475
-It's a new virus!
-What?
131
00:07:16,520 --> 00:07:18,520
Oh, my God,
it's another fucking virus!
132
00:07:18,564 --> 00:07:20,194
Whoa, whoa, wait, wait...
133
00:07:20,232 --> 00:07:21,402
Give me that.
Give me, give me, give me.
134
00:07:21,441 --> 00:07:23,571
IAN:
Oh, shit. "This...
135
00:07:23,610 --> 00:07:26,780
is our... undoing."
136
00:07:28,073 --> 00:07:30,703
"This is our undoing."
137
00:07:30,742 --> 00:07:32,622
Right there.
138
00:07:32,661 --> 00:07:35,371
BECKY:
"This is our undoing."
139
00:07:35,414 --> 00:07:36,924
-SAMANTHA: I knew it.
-(Wilson laughing)
140
00:07:36,957 --> 00:07:39,497
I knew Utopia was the key.
141
00:07:39,543 --> 00:07:42,303
New virus coming our way.
142
00:07:42,337 --> 00:07:43,667
But when, where?
143
00:07:43,714 --> 00:07:45,764
-That's up to us to figure out.
-Yeah.
144
00:07:45,799 --> 00:07:47,929
-To Utopia!
-Ah, hmm.
145
00:07:47,968 --> 00:07:51,808
To saving the fucking world.
146
00:07:51,847 --> 00:07:53,057
-Yes!
-Hear, hear!
147
00:07:55,267 --> 00:07:56,517
(grunts)
148
00:07:56,560 --> 00:07:57,640
Oh!
149
00:07:57,686 --> 00:07:59,056
(groans)
150
00:07:59,104 --> 00:08:01,114
♪ ♪
151
00:08:16,580 --> 00:08:19,670
(indistinct chatter)
152
00:08:19,708 --> 00:08:22,128
Good morning, Dr. Christie.
153
00:08:26,089 --> 00:08:27,589
CHRISTIE:
Morning!
154
00:08:27,633 --> 00:08:29,133
-Morning.
-Morning.
155
00:08:29,176 --> 00:08:31,136
What time is the much-ballyhooed
Simpro interview?
156
00:08:31,178 --> 00:08:32,598
Noon, Hailey Alvez.
157
00:08:32,638 --> 00:08:34,468
-Is she okay?
-Oh, yeah, we vetted her.
158
00:08:34,514 --> 00:08:36,104
She did a really nice segment
on your measles vacs
159
00:08:36,141 --> 00:08:38,601
-in Niger last year.
-And you told her
160
00:08:38,644 --> 00:08:40,194
not to call it "man-made flesh"?
161
00:08:40,229 --> 00:08:41,689
-Check.
-And we told her
Simpro's introduction
162
00:08:41,730 --> 00:08:43,520
into the food supply
is blameless.
163
00:08:43,565 --> 00:08:45,395
Simpro is safe, it's clean.
164
00:08:45,442 --> 00:08:46,782
Normal, safe, inevitable.
165
00:08:46,818 --> 00:08:48,488
Yeah, but just don't
say "inevitable,"
166
00:08:48,528 --> 00:08:50,198
-'cause that sounds scary.
-Don't want to sound scary.
167
00:08:50,239 --> 00:08:51,949
And don't go all climate crisis,
because that's political.
168
00:08:51,990 --> 00:08:54,080
Don't want to be political
about the end of the world.
169
00:08:54,117 --> 00:08:56,787
I got you-- how about we found
a way to feed all of humanity?
170
00:08:56,828 --> 00:08:58,538
-Right?
-WOMAN: Dr. Christie,
171
00:08:58,580 --> 00:09:01,120
tell us about your meat.
172
00:09:01,166 --> 00:09:03,416
CHRISTIE:
Simpro is the future of food.
173
00:09:03,460 --> 00:09:06,760
That's a lab-grown protein that
provides people with more iron
174
00:09:06,797 --> 00:09:08,797
and vitamins than meat
without the need
175
00:09:08,840 --> 00:09:10,930
for precious land, sun or water.
176
00:09:10,968 --> 00:09:13,548
Wow, so... Christie Labs,
177
00:09:13,595 --> 00:09:16,095
you're famed
for pharmaceuticals, right?
178
00:09:16,139 --> 00:09:18,059
-Mm-hmm.
-Vaccines, and now,
179
00:09:18,100 --> 00:09:20,310
suddenly... miracle meat.
180
00:09:20,352 --> 00:09:22,602
Well, we call it "Simpro"
for "simple protein."
181
00:09:22,646 --> 00:09:25,106
And we think it's
a huge breakthrough.
182
00:09:25,148 --> 00:09:26,938
Because unlike
plant-based protein,
183
00:09:26,984 --> 00:09:29,864
you don't have to worry
about water or land use.
184
00:09:29,903 --> 00:09:32,573
Well, here you are,
unrolling the mass production
185
00:09:32,614 --> 00:09:35,084
of this cheap...
lab-made flesh...
186
00:09:35,117 --> 00:09:37,447
a decade ahead
of all predictions.
187
00:09:37,494 --> 00:09:40,874
A lot of your detractors
are claiming shortcuts.
188
00:09:40,914 --> 00:09:42,584
CHRISTIE:
Just hard work.
189
00:09:42,624 --> 00:09:45,464
I mean, I'm an extraordinary
dedicated scientist.
190
00:09:45,502 --> 00:09:47,632
You have no commercial
buyers lined up, correct?
191
00:09:47,671 --> 00:09:50,261
No, not yet, but we are
very proud to introduce
192
00:09:50,299 --> 00:09:53,139
Simpro to dozens of grade
schools across the country.
193
00:09:53,176 --> 00:09:55,136
To play devil's advocate here,
194
00:09:55,178 --> 00:09:58,178
are we, in a way,
testing this on children?
195
00:09:58,223 --> 00:10:00,523
-I mean, poor children?
-No, we're not testing.
196
00:10:00,559 --> 00:10:02,439
It's been tested,
and it's not poor children.
197
00:10:02,477 --> 00:10:05,937
Kids at St. Louis Austen Academy
ate Simpro today.
198
00:10:05,981 --> 00:10:07,611
I feed it to my family.
199
00:10:07,649 --> 00:10:09,609
Thomas, you eat Simpro,
don't you?
200
00:10:09,651 --> 00:10:11,741
We have Simpro Saturdays.
201
00:10:11,778 --> 00:10:13,658
That's my, uh, my oldest.
202
00:10:15,073 --> 00:10:18,123
Daniel Lee Elementary,
Moody, Alabama.
203
00:10:18,160 --> 00:10:20,500
Grace Hawkins Elementary,
204
00:10:20,537 --> 00:10:23,287
Kellans, Mississippi--
sound familiar?
205
00:10:23,332 --> 00:10:25,172
Do you know those schools,
Dr. Christie?
206
00:10:25,208 --> 00:10:27,708
Those towns were all hit with
the recent viral epidemic.
207
00:10:27,753 --> 00:10:30,383
They were served Simpro hours
before their children got sick.
208
00:10:30,422 --> 00:10:33,552
In fact, there are more
than 40 children dead.
209
00:10:33,592 --> 00:10:36,392
Does that concern you?
210
00:10:36,428 --> 00:10:38,968
That should concern
us all, Hailey,
211
00:10:39,014 --> 00:10:41,224
but, um...
212
00:10:41,266 --> 00:10:42,846
flu doesn't travel through meat.
213
00:10:42,893 --> 00:10:45,603
But this isn't meat--
you-you said so yourself.
214
00:10:48,899 --> 00:10:52,739
Listen, can you guarantee Simpro
did not kill these kids?
215
00:10:56,156 --> 00:10:58,826
I...
216
00:10:58,867 --> 00:11:00,617
Dr. Christie?
217
00:11:00,660 --> 00:11:02,580
Don't you think parents
deserve to know
218
00:11:02,621 --> 00:11:04,751
if they should be
worried about this flu?
219
00:11:04,790 --> 00:11:06,420
Flu doesn't travel through meat.
220
00:11:06,458 --> 00:11:09,128
(microphone thuds, echoes)
221
00:11:09,169 --> 00:11:10,629
We can, we can take five.
222
00:11:10,670 --> 00:11:13,090
(indistinct chatter)
223
00:11:15,884 --> 00:11:19,434
He just made sure this
leads every broadcast.
224
00:11:37,239 --> 00:11:40,329
(indistinct chatter)
225
00:11:42,452 --> 00:11:44,962
AUTOMATED VOICE:
Harold Washington
Library-State.
226
00:11:44,996 --> 00:11:47,116
Van Buren Station.
227
00:11:47,165 --> 00:11:49,835
Please exit the doors
on the right.
228
00:12:04,850 --> 00:12:06,810
We can't wait
for Grant any longer.
229
00:12:06,852 --> 00:12:09,902
Becky, text Olivia.
230
00:12:09,938 --> 00:12:11,688
Uh-huh.
231
00:12:11,731 --> 00:12:14,111
Tell her we have the money.
232
00:12:14,151 --> 00:12:16,701
We need Utopia.
233
00:12:16,736 --> 00:12:19,026
(indistinct chatter)
234
00:12:24,453 --> 00:12:26,083
(sirens wailing)
235
00:12:26,121 --> 00:12:28,621
(phone chiming)
236
00:12:28,665 --> 00:12:31,075
(indistinct chatter)
237
00:12:32,794 --> 00:12:35,054
(indistinct police radio
chatter)
238
00:12:40,760 --> 00:12:42,430
-Shit.
-What?
239
00:12:42,471 --> 00:12:44,511
She wants to know
if Grant's here.
240
00:12:44,556 --> 00:12:46,556
Well, how does she even
know we know--?
241
00:12:46,600 --> 00:12:49,270
Uh, just, uh, text here
that he's here!
242
00:12:49,311 --> 00:12:51,311
(phone chimes)
243
00:12:51,354 --> 00:12:53,364
(indistinct chatter)
244
00:12:55,525 --> 00:12:56,775
Olivia's bringing
the manuscript.
245
00:12:56,818 --> 00:12:58,148
-She's coming here?
-Yes, and...
246
00:12:58,195 --> 00:12:59,645
Wait, and she's
bringing Utopia?!
247
00:12:59,696 --> 00:13:01,156
-I mean, I assume so.
-She's coming
248
00:13:01,198 --> 00:13:03,158
and bringing Utopia!
Holy fuck!
249
00:13:03,200 --> 00:13:05,870
-Absolutely fucking
unbelievable.
-BECKY: I know,
250
00:13:05,911 --> 00:13:07,041
it's amazing!
251
00:13:07,078 --> 00:13:08,118
No, Becky!
252
00:13:08,163 --> 00:13:10,873
I have no bank accounts,
253
00:13:10,916 --> 00:13:13,416
no credit cards,
no driver's license.
254
00:13:13,460 --> 00:13:16,170
And you just told
a complete stranger
255
00:13:16,213 --> 00:13:17,713
where I live.
256
00:13:17,756 --> 00:13:19,466
Wilson, you met her.
257
00:13:19,508 --> 00:13:20,838
She's nice.
258
00:13:20,884 --> 00:13:22,184
And you're naive, Becky.
259
00:13:22,219 --> 00:13:23,549
Well, you're being paranoid.
260
00:13:23,595 --> 00:13:25,345
Can't we just put
some coffee on?
261
00:13:25,388 --> 00:13:26,678
-Oh, yes, please.
-Please? We're dying.
262
00:13:26,723 --> 00:13:28,893
No! No coffee!
263
00:13:28,934 --> 00:13:32,064
Guys, caffeine is
a CIA interrogation tool.
264
00:13:32,103 --> 00:13:34,773
-Oh...
-It's used to make you
more responsive under torture.
265
00:13:34,814 --> 00:13:37,194
Yeah, I'm sure you're a prime
candidate for black ops torture.
266
00:13:37,234 --> 00:13:39,284
WILSON:
Any freethinker
who opposes authority
267
00:13:39,319 --> 00:13:41,069
is a candidate
for black ops torture.
268
00:13:41,112 --> 00:13:42,862
You don't really believe that.
269
00:13:42,906 --> 00:13:45,526
I not only believe that, but
I'm properly prepared for it.
270
00:13:45,575 --> 00:13:47,405
You've prepared for it?
271
00:13:47,452 --> 00:13:48,662
Yeah.
272
00:13:48,703 --> 00:13:50,713
I can hold my breath
for 180 seconds
273
00:13:50,747 --> 00:13:52,327
to combat waterboarding,
274
00:13:52,374 --> 00:13:54,754
I can live off my own urine
for an entire week
275
00:13:54,793 --> 00:13:56,753
should they withhold water,
and I can dislocate
276
00:13:56,795 --> 00:13:58,705
both of my thumbs
and my shoulder
277
00:13:58,755 --> 00:14:01,255
should I ever need to escape
handcuffs and/or binding.
278
00:14:07,681 --> 00:14:09,681
(grunts softly)
279
00:14:09,724 --> 00:14:10,814
There's a...
280
00:14:10,850 --> 00:14:13,230
Dunkin' Donuts one block west.
281
00:14:13,270 --> 00:14:14,900
(sighs)
282
00:14:14,938 --> 00:14:16,568
We'll get you a bear claw.
283
00:14:16,606 --> 00:14:19,106
Yeah. Not a pawn of Big Sugar,
284
00:14:19,150 --> 00:14:21,150
but... thanks.
285
00:14:27,367 --> 00:14:28,737
-The peaches got me.
-Oh, man. What is that?
286
00:14:28,785 --> 00:14:29,735
What are you...?
287
00:14:29,786 --> 00:14:31,076
-Oh.
-(laughs)
288
00:14:31,121 --> 00:14:33,251
Hey, wait! Guys, wait up!
289
00:14:33,290 --> 00:14:35,290
(birds chirping)
290
00:14:52,601 --> 00:14:54,191
(hums)
291
00:14:54,227 --> 00:14:56,477
This is it.
292
00:14:56,521 --> 00:14:58,571
We got our ping.
293
00:14:58,607 --> 00:15:00,607
Becky Todd.
294
00:15:03,820 --> 00:15:05,660
Wilson...
295
00:15:05,697 --> 00:15:07,067
Wilson.
296
00:15:07,115 --> 00:15:08,325
Huh.
297
00:15:08,366 --> 00:15:09,986
They're friends.
298
00:15:10,035 --> 00:15:12,365
People do make patterns.
299
00:15:14,205 --> 00:15:16,205
Gas company?
300
00:15:17,626 --> 00:15:19,626
Love.
301
00:15:22,088 --> 00:15:23,668
(knocking)
302
00:15:24,716 --> 00:15:26,296
Hello, miss.
303
00:15:26,343 --> 00:15:29,263
We have a report of
a toxic gas leak in your area.
304
00:15:29,304 --> 00:15:30,514
A what?
305
00:15:30,555 --> 00:15:32,715
If you'll just breathe
this fresh oxygen?
306
00:15:32,766 --> 00:15:35,936
-Catch your breath...
-(gasping)
307
00:15:35,977 --> 00:15:37,437
(body thuds)
308
00:15:37,479 --> 00:15:39,809
Excuse me, can I help you?
309
00:15:41,024 --> 00:15:42,984
ROD:
Well, hello, sir.
310
00:15:43,026 --> 00:15:44,896
Gas leak.
311
00:15:49,949 --> 00:15:50,989
(gasps)
312
00:15:51,034 --> 00:15:53,504
Gas company.
313
00:15:53,536 --> 00:15:54,906
Toxic leak.
Will you breathe
314
00:15:54,954 --> 00:15:58,004
this fresh oxygen
and then step outside?
315
00:16:10,804 --> 00:16:12,814
(indistinct audio playing
over headphones)
316
00:16:19,979 --> 00:16:21,479
(gasps)
317
00:16:21,523 --> 00:16:23,653
Sorry to disturb you, sir.
318
00:16:23,692 --> 00:16:26,192
A Wilson Wilson reported
a gas leak.
319
00:16:26,236 --> 00:16:28,236
-Is he in the building?
-A leak?
320
00:16:29,614 --> 00:16:32,244
This is
an emergency situation, sir.
321
00:16:32,283 --> 00:16:33,543
Would you mind breathing in
this oxygen
322
00:16:33,576 --> 00:16:34,946
and then heading outside?
323
00:16:34,994 --> 00:16:37,624
I'm not putting any of that
corporate air in my lungs.
324
00:16:38,790 --> 00:16:41,170
(grunts)
325
00:16:43,086 --> 00:16:44,876
Is this about my research?
326
00:16:48,675 --> 00:16:52,095
Mm-hmm. You know too much.
327
00:16:52,137 --> 00:16:54,887
(chuckles):
I knew you'd come.
328
00:17:01,771 --> 00:17:03,691
His research?
329
00:17:03,732 --> 00:17:06,652
Well, think about
how many hours he spent.
330
00:17:06,693 --> 00:17:08,903
No harm in a happy death.
331
00:17:15,160 --> 00:17:16,830
ARBY:
Wilson Wilson?
332
00:17:20,874 --> 00:17:23,084
We need to speak with you.
333
00:17:30,717 --> 00:17:32,387
S-Stay back.
334
00:17:32,427 --> 00:17:34,257
I have...
335
00:17:34,304 --> 00:17:36,144
(grunts)
336
00:17:36,181 --> 00:17:38,391
(grunts, groans)
337
00:17:41,311 --> 00:17:43,731
(continues groaning)
338
00:17:43,772 --> 00:17:46,482
What the fuck... Ow!
339
00:17:49,235 --> 00:17:50,775
(panting)
340
00:17:55,825 --> 00:17:57,905
Where is Utopia?
341
00:17:59,746 --> 00:18:01,536
I-I-I don't know.
342
00:18:01,581 --> 00:18:03,671
Where is...
343
00:18:03,708 --> 00:18:05,208
Becky?
344
00:18:05,251 --> 00:18:09,091
She-she... she p...
we partied and she left.
345
00:18:10,089 --> 00:18:12,089
Where's the boy?
346
00:18:13,343 --> 00:18:15,803
I got no idea
what you're talking about, man.
347
00:18:17,764 --> 00:18:20,104
Where is Jessica Hyde?
348
00:18:22,310 --> 00:18:24,440
On my wall.
349
00:18:41,913 --> 00:18:43,123
Huh.
350
00:18:43,164 --> 00:18:45,334
(breath trembling)
351
00:18:45,375 --> 00:18:46,375
Hmm.
352
00:18:52,048 --> 00:18:55,468
Hey, guys, can you just tell me
what's going on?
353
00:19:03,226 --> 00:19:06,226
J-Just tell me what you need,
and I'll give it to you.
354
00:19:18,533 --> 00:19:20,373
ARBY:
Do you understand?
355
00:19:21,411 --> 00:19:22,871
No.
356
00:19:25,081 --> 00:19:27,881
You get three tries.
357
00:19:27,917 --> 00:19:31,797
If you don't help,
I start with the salt.
358
00:19:31,838 --> 00:19:34,378
Then we try again.
359
00:19:34,424 --> 00:19:36,844
If you don't help
on the second try,
360
00:19:36,885 --> 00:19:38,925
we use the bleach.
361
00:19:38,970 --> 00:19:41,350
One last chance,
362
00:19:41,389 --> 00:19:44,389
and then we use the spoon.
363
00:19:44,434 --> 00:19:46,604
(panting softly)
364
00:19:53,318 --> 00:19:55,148
Uh, hey, man, I, uh...
365
00:19:55,194 --> 00:19:57,164
I'm-I'm just a fanboy.
366
00:19:57,196 --> 00:20:00,526
Okay? I-I-I don't have Utopia.
367
00:20:03,411 --> 00:20:05,251
What's this?
368
00:20:08,791 --> 00:20:10,791
I have that one page only.
369
00:20:10,835 --> 00:20:13,125
I promise.
370
00:20:14,881 --> 00:20:16,011
No.
371
00:20:16,049 --> 00:20:17,719
No. No.
372
00:20:17,759 --> 00:20:20,219
No.
373
00:20:20,261 --> 00:20:22,101
No. No. No.
374
00:20:22,138 --> 00:20:24,268
Please. Wait.
375
00:20:24,307 --> 00:20:25,927
Oh! No! Stop!
376
00:20:26,976 --> 00:20:29,096
(screaming)
377
00:20:30,480 --> 00:20:33,110
(muffled crying)
378
00:20:33,149 --> 00:20:35,489
(screams)
379
00:20:35,526 --> 00:20:38,066
(gasping breaths)
380
00:20:38,112 --> 00:20:42,122
(grunting loudly)
381
00:20:42,158 --> 00:20:43,448
(groans, pants)
382
00:20:43,493 --> 00:20:45,043
Where is Utopia?
383
00:20:45,078 --> 00:20:46,958
I don't know. I don't know.
384
00:20:46,996 --> 00:20:47,956
Where's the boy?
385
00:20:47,997 --> 00:20:50,117
(crying):
I don't know any boy.
386
00:20:50,166 --> 00:20:51,456
Where is Jessica Hyde?
387
00:20:51,501 --> 00:20:54,301
I don't know what the fuck
you're talking about!
388
00:20:57,715 --> 00:21:00,045
Please... please don't.
389
00:21:00,093 --> 00:21:02,013
-(straining)
-Come on, please...
390
00:21:02,053 --> 00:21:03,603
Please, please.
391
00:21:03,638 --> 00:21:05,638
(sobbing):
Please. I don't know...
392
00:21:05,682 --> 00:21:07,772
(retches)
393
00:21:10,311 --> 00:21:13,061
(hacking)
394
00:21:13,106 --> 00:21:14,396
(pants)
395
00:21:14,440 --> 00:21:16,610
(screaming)
396
00:21:18,611 --> 00:21:20,531
(sobbing)
397
00:21:20,571 --> 00:21:22,201
ARBY:
398
00:21:23,658 --> 00:21:25,868
Wilson?
399
00:21:25,910 --> 00:21:27,450
(wheezing)
400
00:21:27,495 --> 00:21:29,995
Wilson?
401
00:21:30,039 --> 00:21:31,459
(crying quietly)
402
00:21:31,499 --> 00:21:33,879
One last chance.
403
00:21:33,918 --> 00:21:36,298
(sniffling, panting)
404
00:21:36,337 --> 00:21:39,047
-I'm gonna ask you
to pick an eye.
-Please...
405
00:21:39,090 --> 00:21:41,550
please don't.
406
00:21:41,592 --> 00:21:43,592
Where is Utopia?
407
00:21:43,636 --> 00:21:45,806
(sobbing):
I don't... I don't know.
408
00:21:47,306 --> 00:21:49,386
-Please...
-Where's the boy?
409
00:21:49,434 --> 00:21:51,104
I don't...
410
00:21:51,144 --> 00:21:52,984
Please. (sniffles)
411
00:21:53,021 --> 00:21:54,481
Where...
412
00:21:54,522 --> 00:21:56,982
is Jessica... Hyde?
413
00:21:57,025 --> 00:21:59,355
Please, I'm just a fanboy.
414
00:21:59,402 --> 00:22:02,322
I'm just a fanboy.
415
00:22:02,363 --> 00:22:03,703
Please.
416
00:22:03,740 --> 00:22:07,080
-Please.
-Let's do the left.
417
00:22:07,118 --> 00:22:08,538
No!
418
00:22:08,578 --> 00:22:11,908
No! Please... please...
419
00:22:11,956 --> 00:22:14,206
No! (gasps)
420
00:22:14,250 --> 00:22:16,460
-(squishing)
-(Wilson screaming)
421
00:22:18,379 --> 00:22:20,009
(stops screaming)
422
00:22:21,340 --> 00:22:23,550
(breathing weakly)
423
00:22:25,636 --> 00:22:27,596
(wheezes)
424
00:22:33,936 --> 00:22:35,306
(inhales)
425
00:22:36,355 --> 00:22:39,225
ROD:
I think he's just a fanboy.
426
00:22:39,275 --> 00:22:41,485
ARBY:
I think so, too.
427
00:22:41,527 --> 00:22:43,647
You clean up.
428
00:22:43,696 --> 00:22:45,696
I'll call Home.
429
00:22:51,370 --> 00:22:53,210
(whistling a melody)
430
00:22:54,540 --> 00:22:56,170
(stops whistling)
431
00:22:57,877 --> 00:22:59,377
Shit.
432
00:23:02,423 --> 00:23:04,263
Can I help you?
433
00:23:07,303 --> 00:23:10,143
ROD:
You preppers are all so...
434
00:23:10,181 --> 00:23:12,811
fucking unimaginative.
435
00:23:12,850 --> 00:23:15,190
(crying quietly)
436
00:23:17,313 --> 00:23:19,113
(chuckles)
437
00:23:19,148 --> 00:23:23,398
You have no idea what the end
of the world's going to bring.
438
00:23:25,113 --> 00:23:27,783
I can tell you one thing,
though.
439
00:23:29,826 --> 00:23:32,246
French-cut string beans
440
00:23:32,286 --> 00:23:35,786
aren't gonna save anybody.
441
00:23:39,168 --> 00:23:41,708
MONIKA:
Are you one of Wilson's
sleepover friends?
442
00:23:41,754 --> 00:23:44,264
We're very good buddies, uh...
443
00:23:44,298 --> 00:23:45,758
and...
444
00:23:45,800 --> 00:23:48,640
we just had a very good time.
445
00:23:50,471 --> 00:23:51,971
-Oh.
-Oh.
446
00:23:52,014 --> 00:23:54,274
-Clumsy.
-It's all right, I got it.
447
00:24:02,024 --> 00:24:04,194
(grunts)
448
00:24:04,235 --> 00:24:06,645
ROD:
All this time and energy
449
00:24:06,696 --> 00:24:08,066
to save yourself
450
00:24:08,114 --> 00:24:10,624
from the big kaboom.
451
00:24:10,658 --> 00:24:13,488
(Wilson shuddering)
452
00:24:13,536 --> 00:24:15,706
And we walk in one morning...
453
00:24:15,746 --> 00:24:18,246
Oh-ho! Pudding.
454
00:24:21,961 --> 00:24:23,501
(panting)
455
00:24:37,852 --> 00:24:39,022
Aah!
456
00:24:40,062 --> 00:24:42,192
Fuck!
457
00:24:44,317 --> 00:24:45,857
(faint kiss)
458
00:24:48,279 --> 00:24:50,449
(low panting)
459
00:24:50,489 --> 00:24:51,699
(metal rasps)
460
00:24:51,741 --> 00:24:53,741
(Rod grunts)
461
00:24:53,784 --> 00:24:55,624
(groans weakly)
462
00:24:57,830 --> 00:24:59,830
(panting quietly)
463
00:25:11,302 --> 00:25:13,222
Uh...
464
00:25:13,262 --> 00:25:15,562
who's there?
465
00:25:15,598 --> 00:25:17,138
Who's there!?
466
00:25:17,183 --> 00:25:19,193
(footsteps approaching)
467
00:25:22,813 --> 00:25:25,483
Where is Utopia?
468
00:25:25,524 --> 00:25:28,244
(whispers):
I... I will show you.
469
00:25:29,278 --> 00:25:30,738
Where is the boy?
470
00:25:34,617 --> 00:25:36,447
Who are you?
471
00:25:37,286 --> 00:25:39,156
(choking)
472
00:25:39,205 --> 00:25:41,745
I'm Jessica Hyde.
473
00:25:42,792 --> 00:25:44,632
(cackling)
474
00:25:46,337 --> 00:25:47,587
(gasping)
475
00:25:47,630 --> 00:25:49,170
(panting)
476
00:25:50,883 --> 00:25:53,393
(exhales)
477
00:25:55,972 --> 00:25:57,392
Okay.
478
00:25:57,431 --> 00:25:59,521
Jessica Hyde.
479
00:25:59,558 --> 00:26:01,308
Yes. Yes.
480
00:26:01,352 --> 00:26:02,852
Jessica Hyde. Okay.
481
00:26:02,895 --> 00:26:04,305
Well, there's...
482
00:26:04,355 --> 00:26:07,975
there's this pudgy,
asthmatic sadist...
483
00:26:08,025 --> 00:26:11,065
up-up-up there looking for you.
484
00:26:11,112 --> 00:26:14,372
Did you get his fucking message?
485
00:26:17,743 --> 00:26:19,833
Oh! Wait. My research.
486
00:26:29,797 --> 00:26:31,757
Huh.
487
00:26:31,799 --> 00:26:33,799
Brought you pudding.
488
00:26:52,069 --> 00:26:54,779
Where is Jessica Hyde?
489
00:26:56,532 --> 00:26:58,622
-IAN: Blastoff.
-BECKY (laughing): No, no, no!
490
00:26:58,659 --> 00:27:00,449
IAN:
Whoa, whoa, whoa.
491
00:27:00,494 --> 00:27:02,754
-Oh, my gosh! Ian.
-Jesus, don't water
the sidewalk.
492
00:27:02,788 --> 00:27:05,538
-Oh. Sam, such a Good Samaritan.
-(laughs)
493
00:27:05,583 --> 00:27:08,173
-You all right? Sorry.
-Yes.
494
00:27:08,210 --> 00:27:10,630
I don't know how this is
actually socially acceptable
495
00:27:10,671 --> 00:27:12,301
-to--
-WILSON: Guys! Guys!
496
00:27:12,340 --> 00:27:14,470
You guys!
497
00:27:15,634 --> 00:27:17,304
-Guys!
-(tires screech)
498
00:27:17,345 --> 00:27:19,555
Get in! Utopia is real!
499
00:27:19,597 --> 00:27:23,097
This is Jessica fucking Hyde!
500
00:27:24,477 --> 00:27:25,687
Get in!
501
00:27:25,728 --> 00:27:27,268
-Okay.
-Okay. Get in.
502
00:27:27,313 --> 00:27:30,233
Ian! Come on!
503
00:27:30,274 --> 00:27:33,074
(tires squeal)
504
00:27:33,110 --> 00:27:35,240
-Wilson, what's going on?
-What is going on?
505
00:27:35,279 --> 00:27:37,239
-What happened?
-What is going on?
-Look out!
506
00:27:37,281 --> 00:27:38,571
-(all scream)
-(horn honks)
507
00:27:38,616 --> 00:27:41,156
They kept asking me
where Utopia was!
508
00:27:41,202 --> 00:27:43,252
-They took out my eye...
-(gasps) Oh, my God.
509
00:27:43,287 --> 00:27:44,907
...with a spoon!
510
00:27:44,955 --> 00:27:48,205
-Jessica Hyde saved me!
-Shut the fuck up.
511
00:27:48,250 --> 00:27:50,960
-Look, you need to shut him up.
-(laughs) She killed him.
512
00:27:51,003 --> 00:27:52,553
-In the head!
-JESSICA: You need
to shut him up.
513
00:27:52,588 --> 00:27:54,508
-With an ax!
-You need to shut him up!
514
00:27:54,548 --> 00:27:55,928
-Jessica Hyde.
-How? He's in shock.
515
00:27:55,966 --> 00:27:58,136
Stay alive, Jessica Hyde.
516
00:27:58,177 --> 00:27:59,297
-BECKY: Yeah, yeah.
-SAMANTHA: Wil.
517
00:27:59,345 --> 00:28:00,885
Wilson. Wilson.
518
00:28:00,930 --> 00:28:02,520
WILSON:
It's real. Oh!
519
00:28:02,556 --> 00:28:03,516
-Give him this.
-What is that?
520
00:28:03,557 --> 00:28:05,477
Quiet juice. Take the wheel.
521
00:28:05,518 --> 00:28:07,558
-Oh! I got it!
-No!
-Wilson!
522
00:28:07,603 --> 00:28:09,983
-(overlapping shouting)
-(tires squeal)
523
00:28:10,022 --> 00:28:11,112
-No! No!
-No! No, no, no, no!
524
00:28:11,148 --> 00:28:13,068
-Ow! She bit me!
-Oh, my God!
525
00:28:13,109 --> 00:28:15,189
-Take the wheel.
-She bit me!
526
00:28:15,236 --> 00:28:18,236
(tires squeal)
527
00:28:22,326 --> 00:28:24,406
SAMANTHA:
You cannot-- What are you doing?
528
00:28:24,453 --> 00:28:25,583
What are you doing?
What are you doing?
529
00:28:25,621 --> 00:28:26,911
Okay. Okay. (screams)
530
00:28:26,956 --> 00:28:29,076
What the fuck?!
531
00:28:29,125 --> 00:28:30,665
-Look, look, look,
look, look, look, look!
-(horn honks)
532
00:28:30,709 --> 00:28:32,669
(Samantha screams)
533
00:28:33,712 --> 00:28:35,712
-(whimpers)
-He's right.
534
00:28:36,924 --> 00:28:39,474
I'm Jessica Hyde. I'm real.
535
00:28:40,594 --> 00:28:43,354
So are the people after you.
536
00:28:43,389 --> 00:28:45,019
They've killed
every single person
537
00:28:45,057 --> 00:28:46,637
who's seen Utopia.
538
00:28:46,684 --> 00:28:49,564
Now they'll dedicate themselves
to killing you, too.
539
00:28:49,603 --> 00:28:51,063
You'll never go home.
540
00:28:51,105 --> 00:28:52,935
You'll need
to become new people.
541
00:28:52,982 --> 00:28:55,532
I'm the only one
who can help you,
542
00:28:55,568 --> 00:28:57,948
so shut up and do as I say.
543
00:29:01,031 --> 00:29:03,991
I'm only willing to help you
if you are useful to me.
544
00:29:04,034 --> 00:29:07,584
If you cry, if you whine,
if you complain,
545
00:29:07,621 --> 00:29:09,581
if you challenge me,
546
00:29:09,623 --> 00:29:12,713
-I will cut you loose
and let you die.
-Come on.
547
00:29:12,751 --> 00:29:14,171
Okay.
548
00:29:14,211 --> 00:29:15,921
-Okay.
-(Ian grunts)
549
00:29:15,963 --> 00:29:17,843
-Okay.
-(grunts) Go. Goes down here.
550
00:29:19,508 --> 00:29:22,928
-Okay.
-Phones, wallets, everything.
551
00:29:22,970 --> 00:29:25,060
Lose them
if you want to stay alive.
552
00:29:25,097 --> 00:29:26,217
What if...
553
00:29:26,265 --> 00:29:27,975
(breathing shakily)
554
00:29:31,187 --> 00:29:33,107
-Oh, no, no!
-IAN: No!
555
00:29:33,147 --> 00:29:34,607
Fuck.
556
00:29:34,648 --> 00:29:36,228
IAN:
Shit.
557
00:29:37,359 --> 00:29:40,649
Where are you going?
558
00:29:40,696 --> 00:29:42,066
The Goodwill.
559
00:29:43,073 --> 00:29:45,583
(door opens)
560
00:29:45,618 --> 00:29:47,578
What the fuck just happened?
561
00:29:47,620 --> 00:29:48,620
(door closes)
562
00:30:05,638 --> 00:30:07,638
(lock beeps)
563
00:30:10,601 --> 00:30:12,601
♪ ♪
564
00:30:14,980 --> 00:30:16,980
(indistinct chatter)
565
00:30:38,837 --> 00:30:41,377
NEWSMAN:
And we hope
you don't like apples
566
00:30:41,423 --> 00:30:42,803
or, for that matter,
567
00:30:42,841 --> 00:30:45,011
-corn, plums or soy.
-(sighs)
568
00:30:45,052 --> 00:30:47,352
A record warm winter
in the Midwest,
569
00:30:47,388 --> 00:30:49,678
followed by unprecedented rain.
570
00:30:49,723 --> 00:30:51,683
It destroyed
most of the crop yield
571
00:30:51,725 --> 00:30:54,595
in this normally fruitful
farm belt.
572
00:30:54,645 --> 00:30:56,685
With apples and plums
nearly wiped out
573
00:30:56,730 --> 00:31:00,030
and corn and soy planting
delayed in the floods,
574
00:31:00,067 --> 00:31:02,947
you'll feel the result
in your pocketbook
575
00:31:02,987 --> 00:31:04,447
as food prices soar.
576
00:31:04,488 --> 00:31:07,068
In other news,
the flu has hit St. Louis.
577
00:31:07,116 --> 00:31:10,536
More than nine children
at the private Austen Academy
578
00:31:10,578 --> 00:31:12,828
-have succumbed so far.
-Brian. Brian?
579
00:31:12,871 --> 00:31:14,421
Hey, Brian.
580
00:31:14,456 --> 00:31:17,376
So, uh, I'm filling out
these rec orders. Again.
581
00:31:17,418 --> 00:31:20,128
Any words on my sequencer? Huh?
582
00:31:20,170 --> 00:31:22,630
I'm... My research is
extremely limited without it.
583
00:31:22,673 --> 00:31:24,053
I don't know what to do here.
584
00:31:24,091 --> 00:31:25,971
I mean, I feel like I'm being
systematically prevented
585
00:31:26,010 --> 00:31:28,050
-from doing...
-There is no vast,
calculated plot
586
00:31:28,095 --> 00:31:29,305
against you, Michael.
587
00:31:29,346 --> 00:31:31,556
What is that supposed to mean?
588
00:31:31,599 --> 00:31:33,809
It means the dean
doesn't think about you.
589
00:31:33,851 --> 00:31:35,271
At all.
590
00:31:35,311 --> 00:31:37,561
There is nothing
in the budget for you.
591
00:31:37,605 --> 00:31:39,265
Why not?
592
00:31:39,315 --> 00:31:42,275
-Lot of viruses out there.
-Yeah, exactly. And I discovered
593
00:31:42,318 --> 00:31:44,028
-one of them.
-And your research
was worthwhile
594
00:31:44,069 --> 00:31:45,279
when we thought
your flu was a threat.
595
00:31:45,321 --> 00:31:47,661
That was seven years ago.
596
00:31:47,698 --> 00:31:51,078
Michael, be grateful
she's forgotten you.
597
00:31:55,831 --> 00:31:59,171
(door opens, closes)
598
00:32:09,386 --> 00:32:11,596
(sighs)
We should just...
599
00:32:11,639 --> 00:32:13,969
-We should go.
-What? And, what, leave Wilson?
600
00:32:14,016 --> 00:32:15,926
Let's call
the fucking police, then.
601
00:32:15,976 --> 00:32:17,726
SAMANTHA:
No, just... Hold on.
602
00:32:17,770 --> 00:32:19,150
If she is Jessica Hyde,
603
00:32:19,188 --> 00:32:21,518
then that means
that Utopia is real.
604
00:32:21,565 --> 00:32:23,435
That means
that Mr. Rabbit's real,
605
00:32:23,484 --> 00:32:25,534
and that makes our "undoing"
606
00:32:25,569 --> 00:32:27,819
something that is actually
going to fucking happen.
607
00:32:27,863 --> 00:32:29,413
NEWSMAN:
It's about to stop...
608
00:32:29,448 --> 00:32:32,578
IAN:
She doesn't look
like Jessica Hyde.
609
00:32:33,577 --> 00:32:34,997
If she's real, where's Artemis?
610
00:32:35,037 --> 00:32:36,787
Artemis is always with her.
611
00:32:36,830 --> 00:32:38,460
-Right?
-You guys! Hush up.
612
00:32:38,499 --> 00:32:40,209
-A flu.
-NEWSMAN: The death toll now
has climbed to 50
613
00:32:40,250 --> 00:32:41,750
in St. Louis, Missouri,
all of the children
614
00:32:41,794 --> 00:32:44,844
exhibiting aches, fevers
and a T-shaped rash.
615
00:32:44,880 --> 00:32:46,800
This could all really be real.
616
00:32:46,840 --> 00:32:48,550
50 dead is too small.
617
00:32:48,592 --> 00:32:50,682
That's not the undoing.
618
00:32:50,719 --> 00:32:52,599
NEWSMAN 2:
Outside of Chicago, tragedy
619
00:32:52,638 --> 00:32:54,638
at Whooping Crane Lodge.
620
00:32:54,682 --> 00:32:57,732
A weekend of fun and fantasy
at a suburban Comics Fest
621
00:32:57,768 --> 00:32:59,138
-turned violent yesterday.
-Jesus.
622
00:32:59,186 --> 00:33:02,396
Eight fans shot dead,
and five more succumbed
623
00:33:02,439 --> 00:33:05,229
-to a mass heroin overdose.
-IAN: Heroin.
624
00:33:05,275 --> 00:33:06,735
She had a syringe of heroin.
625
00:33:06,777 --> 00:33:08,527
Fringecon is an annual event
626
00:33:08,570 --> 00:33:10,030
that brings together fans
627
00:33:10,072 --> 00:33:11,992
of all types of comics
and shows.
628
00:33:12,032 --> 00:33:14,702
The alleged shooter,
629
00:33:14,743 --> 00:33:16,333
42-year-old Jimmy Raffetto,
630
00:33:16,370 --> 00:33:19,710
had a history of depression
and mental illness.
631
00:33:19,748 --> 00:33:22,128
-He turned the gun
on himself after...
-BECKY: Jessica,
632
00:33:22,167 --> 00:33:23,377
did you have
something to do with this?
633
00:33:23,419 --> 00:33:26,299
Of course not. They did.
634
00:33:26,338 --> 00:33:28,668
They kill, they cover.
635
00:33:28,716 --> 00:33:30,466
His family was at home,
636
00:33:30,509 --> 00:33:33,049
so they'll make it look like
gas poisoning or a house fire.
637
00:33:33,095 --> 00:33:35,845
-Wait, Wilson's family is...
-Dead.
638
00:33:38,392 --> 00:33:39,892
Take your pick.
639
00:33:39,935 --> 00:33:42,185
Cut your hair. Dye it.
No do-overs.
640
00:33:44,314 --> 00:33:46,154
Are we staying here?
641
00:33:46,191 --> 00:33:48,821
-Only if we want to.
-JESSICA: If you want
to stay alive.
642
00:33:51,113 --> 00:33:53,073
I mean, the owners...
643
00:33:53,115 --> 00:33:55,235
-On vacation.
-How do you know?
644
00:33:55,284 --> 00:33:57,914
8:12 every night.
645
00:33:57,953 --> 00:34:00,333
What happens at 8:12?
646
00:34:01,373 --> 00:34:04,003
Change.
647
00:34:14,136 --> 00:34:16,636
COLLEEN:
Michael.
648
00:34:16,680 --> 00:34:19,640
-Michael!
-(blower shuts off)
649
00:34:19,683 --> 00:34:21,103
Michael!
650
00:34:21,143 --> 00:34:23,853
Hey. What's going on?
651
00:34:23,896 --> 00:34:25,476
Sorry, I-I couldn't
hear you. I, uh...
652
00:34:25,522 --> 00:34:27,442
Look. Look.
653
00:34:27,483 --> 00:34:29,993
-NEWSMAN: ...died so far
of the flu.
-Oh, yeah.
654
00:34:30,027 --> 00:34:31,607
-Tragic.
-No, no, no, no. Wait.
655
00:34:31,653 --> 00:34:32,823
-Wait. There.
-The Center for Disease Control
656
00:34:32,863 --> 00:34:34,243
is telling parents...
657
00:34:34,281 --> 00:34:36,951
Look at the rash.
What's that look like?
658
00:34:36,992 --> 00:34:39,082
...chills, coughing,
sore throat,
659
00:34:39,119 --> 00:34:41,619
-aches...
-COLLEEN: A "T."
660
00:34:41,663 --> 00:34:42,873
What does that
make you think of?
661
00:34:42,915 --> 00:34:44,205
How many flus come with a rash
662
00:34:44,249 --> 00:34:45,459
in the shape of a "T"?
663
00:34:45,501 --> 00:34:46,711
...specific symptoms,
parents should...
664
00:34:46,752 --> 00:34:48,842
No. I mean, the-the chances
665
00:34:48,879 --> 00:34:50,589
-of my...
-Well, you said your flu
could spread someday.
666
00:34:50,631 --> 00:34:53,471
-Mmm.
-Mutate, maybe? And if it did...
667
00:34:53,509 --> 00:34:55,589
Yeah, the key words being
"someday," "maybe" and "if."
668
00:34:55,636 --> 00:34:58,256
If it did, it'd be as lethal
as the Spanish flu,
669
00:34:58,305 --> 00:35:00,425
a world killer.
670
00:35:00,474 --> 00:35:02,814
So, you're saying kids
from three different states
671
00:35:02,851 --> 00:35:04,311
went to the Andes Mountains
672
00:35:04,353 --> 00:35:06,943
and, what, played around
with fruit bats?
673
00:35:06,980 --> 00:35:08,900
Michael, it's a T-shaped rash.
674
00:35:08,941 --> 00:35:10,981
-Ask for a sample.
-(scoffs) Yeah.
675
00:35:11,026 --> 00:35:13,396
Unknown,
untenured basement scientist
676
00:35:13,445 --> 00:35:15,945
inserts himself
into national pandemic.
677
00:35:15,989 --> 00:35:18,449
Uh, excuse me.
678
00:35:18,492 --> 00:35:20,872
You're
an award-winning scientist.
679
00:35:20,911 --> 00:35:22,791
Honey, it's a 2013
680
00:35:22,830 --> 00:35:25,170
Midwestern Veterinary
Virologist of the Year award.
681
00:35:25,207 --> 00:35:27,837
And more kids are dying
by the hour.
682
00:35:27,876 --> 00:35:30,836
Just ask for a sample.
683
00:35:30,879 --> 00:35:32,209
...in communities like this...
684
00:35:32,256 --> 00:35:34,506
Michael...
685
00:35:34,550 --> 00:35:36,840
what if you have the answer?
686
00:35:36,885 --> 00:35:39,715
...are filling up.
We see flowers left
687
00:35:39,763 --> 00:35:41,563
and even toys and gifts
688
00:35:41,598 --> 00:35:45,268
in memory of the children lost
to this insidious disease.
689
00:35:45,310 --> 00:35:47,310
(sighs)
690
00:35:50,148 --> 00:35:52,148
(exhales)
691
00:36:02,828 --> 00:36:04,828
♪ ♪
692
00:36:22,598 --> 00:36:25,268
NEWSMAN:
From our world headquarters
in Chicago,
693
00:36:25,309 --> 00:36:27,979
you're watching
BSN Nightly News.
694
00:36:28,020 --> 00:36:30,020
Now we move on
to our main story,
695
00:36:30,063 --> 00:36:33,153
a lethal and fast-moving flu
that has now shockingly
696
00:36:33,191 --> 00:36:34,611
hit a third state,
697
00:36:34,651 --> 00:36:36,531
with 12 children
from the Austen school
698
00:36:36,570 --> 00:36:38,820
in St. Louis succumbing
in the past four hours
699
00:36:38,864 --> 00:36:41,284
and the other 14
in critical condition.
700
00:36:41,325 --> 00:36:43,985
That brings the death toll
to 62 children dead.
701
00:36:44,036 --> 00:36:45,696
The alleged
shocking connection?
702
00:36:45,746 --> 00:36:47,116
Simpro.
703
00:36:47,164 --> 00:36:49,084
Dad, can you help me
write a book report?
704
00:36:49,124 --> 00:36:50,674
Yeah. What's the book?
705
00:36:50,709 --> 00:36:51,999
-(thuds)
-JONAS: Sorry, Dad.
706
00:36:53,045 --> 00:36:54,955
-Watch it, Jonas.
-Dad,
707
00:36:55,005 --> 00:36:56,915
can you help me pick a book,
then write a book report?
708
00:36:56,965 --> 00:36:59,545
...biotech genius
Dr. Kevin Christie
709
00:36:59,593 --> 00:37:01,223
in this exclusive interview.
710
00:37:01,261 --> 00:37:02,681
Flu doesn't travel
through meat.
711
00:37:02,721 --> 00:37:03,761
HAILEY:
But this isn't meat.
712
00:37:03,805 --> 00:37:05,215
You-you said so yourself.
713
00:37:05,265 --> 00:37:07,225
-Listen, can you guarantee...
-Hey!
714
00:37:07,267 --> 00:37:08,597
Dad's on TV.
715
00:37:08,644 --> 00:37:11,154
-All right.
-Like a massacre, Jesus.
716
00:37:11,188 --> 00:37:13,608
-Let's go.
-Flu doesn't travel
through meat.
717
00:37:13,649 --> 00:37:15,649
Enough TV Dad. Real Dad's here.
718
00:37:15,692 --> 00:37:17,692
-Let's sit.
-THOMAS: Ready?
719
00:37:17,736 --> 00:37:20,156
-Mm-hmm. Yeah. Whee! (giggles)
-Let's go. (grunts)
720
00:37:23,408 --> 00:37:25,368
Here, my love.
721
00:37:31,625 --> 00:37:33,585
(whistles)
722
00:37:33,627 --> 00:37:35,667
What did you do today
723
00:37:35,712 --> 00:37:39,172
to earn your place
in this crowded world?
724
00:37:39,216 --> 00:37:40,586
Pearl?
725
00:37:40,634 --> 00:37:42,554
Um, I shared my lunch.
726
00:37:42,594 --> 00:37:44,394
We usually have more
than we need. Jonas?
727
00:37:44,429 --> 00:37:45,639
What'd you do today
728
00:37:45,681 --> 00:37:47,311
to earn your place
in this crowded world?
729
00:37:47,349 --> 00:37:50,229
I tried something new
and difficult. The unicycle.
730
00:37:50,268 --> 00:37:51,768
Well, everything worthwhile
starts out
731
00:37:51,812 --> 00:37:53,192
as something new
and difficult, right?
732
00:37:53,230 --> 00:37:54,610
Paulanne, what'd you do today
733
00:37:54,648 --> 00:37:56,108
to earn your place
in this crowded world?
734
00:37:56,149 --> 00:37:58,239
I biked everywhere today.
No cars.
735
00:37:58,276 --> 00:38:00,026
Place in this crowded world,
Rachel?
736
00:38:00,070 --> 00:38:01,740
Um, I nailed
my chemistry homework.
737
00:38:01,780 --> 00:38:03,740
This world's got
a lot of problems.
738
00:38:03,782 --> 00:38:04,782
We need great problem-solvers.
739
00:38:04,825 --> 00:38:06,365
Cell phone, Thomas.
740
00:38:06,410 --> 00:38:07,910
-Place in this world?
-Sorry.
741
00:38:07,953 --> 00:38:10,213
Uh, I work for you.
742
00:38:10,247 --> 00:38:12,417
-(Laura chuckles)
-Following in Dad's footsteps.
743
00:38:12,457 --> 00:38:14,077
You're blazing your own trail.
744
00:38:15,794 --> 00:38:17,004
Mom?
745
00:38:17,045 --> 00:38:19,335
I took care of this insane
family.
746
00:38:20,382 --> 00:38:22,342
-Dad?
-(chuckles)
747
00:38:22,384 --> 00:38:24,344
I did my work.
748
00:38:24,386 --> 00:38:26,926
Every day,
no matter how difficult
749
00:38:26,972 --> 00:38:30,772
or frustrating
or sometimes frightening,
750
00:38:30,809 --> 00:38:33,399
I do my work.
751
00:38:33,437 --> 00:38:35,057
-Now let's eat.
752
00:38:35,105 --> 00:38:36,605
-Yes!
-Yes!
753
00:38:36,648 --> 00:38:38,148
-Oh, that looks so good.
-Let's eat it.
754
00:38:39,860 --> 00:38:41,820
(floor creaks)
755
00:38:48,827 --> 00:38:50,947
Where's the other?
756
00:38:50,996 --> 00:38:52,576
Here.
757
00:38:52,622 --> 00:38:54,712
BECKY:
You got that at Goodwill?
758
00:38:56,084 --> 00:38:57,344
Sit down.
759
00:38:57,377 --> 00:39:00,047
IAN:
We need some answers from you.
760
00:39:00,088 --> 00:39:02,168
(lights buzzing)
761
00:39:03,383 --> 00:39:05,263
8:12.
762
00:39:05,302 --> 00:39:06,762
Just because
she can case a house...
763
00:39:15,228 --> 00:39:17,608
Sit.
764
00:39:18,899 --> 00:39:19,979
Ian.
765
00:39:22,402 --> 00:39:23,902
SAMANTHA:
It's okay, Jessica.
766
00:39:23,945 --> 00:39:25,485
You have our full attention.
767
00:39:27,699 --> 00:39:30,409
(groaning)
Oh.
768
00:39:30,452 --> 00:39:33,162
-Hey.
-Aah. Aah, aah, aah.
769
00:39:33,205 --> 00:39:35,205
Ah.
770
00:39:37,417 --> 00:39:39,287
Hmm.
771
00:39:39,336 --> 00:39:42,706
(whimpers softly,
swallows loudly, groans)
772
00:39:42,756 --> 00:39:45,506
WILSON:
You're still real?
773
00:39:45,550 --> 00:39:47,930
(laughing)
774
00:39:47,969 --> 00:39:50,389
My family.
775
00:39:50,430 --> 00:39:54,060
Your family's fine.
I made sure they were safe.
776
00:39:54,101 --> 00:39:56,771
(Wilson sighs heavily, groans)
777
00:39:58,063 --> 00:40:01,153
(groans loudly,
pants loudly)
778
00:40:01,191 --> 00:40:02,611
(pants)
779
00:40:02,651 --> 00:40:04,191
My eye.
780
00:40:04,236 --> 00:40:06,236
Get used to 2D.
781
00:40:08,406 --> 00:40:10,736
Oh, absolutely fucking not.
Big Pharma wants...
782
00:40:10,784 --> 00:40:13,454
You need antibiotics.
Trust me.
783
00:40:17,249 --> 00:40:18,749
(quietly):
I think you should take it.
784
00:40:23,922 --> 00:40:27,722
Now... who has Utopia?
785
00:40:27,759 --> 00:40:29,759
He does.
786
00:40:33,431 --> 00:40:35,101
He's "Grant."
787
00:40:36,393 --> 00:40:38,523
You have a Grant.
788
00:40:38,562 --> 00:40:41,112
But our Grant's a man,
not a little boy.
789
00:40:41,148 --> 00:40:43,568
Well, we don't actually
know that, do we?
790
00:40:43,608 --> 00:40:46,358
He does use a lot
of exclamation points.
791
00:40:46,403 --> 00:40:47,823
I mean, he could be
a little boy. I never got
792
00:40:47,863 --> 00:40:49,453
-to do a background check.
-Well, but even
793
00:40:49,489 --> 00:40:50,779
if you had gotten
to do a background check...
794
00:40:50,824 --> 00:40:51,994
-No, but that...
-No, if I did
795
00:40:52,033 --> 00:40:53,583
-a background check...
-He did such a good job...
796
00:40:53,618 --> 00:40:55,158
-Quiet!
-Just one of the...
797
00:40:55,203 --> 00:40:56,833
How do you contact him?
798
00:40:56,872 --> 00:41:00,712
We have an old-fashioned BBS
that Wilson set up.
799
00:41:01,877 --> 00:41:05,167
Uh, a computer message thingy.
800
00:41:11,219 --> 00:41:13,679
What else did they say?
The eye scoopers?
801
00:41:13,722 --> 00:41:15,722
WILSON:
Um, "Where's the boy?
802
00:41:15,765 --> 00:41:18,095
"Where is Utopia?
Where is the boy?
803
00:41:18,143 --> 00:41:21,483
Where is Jessica Hyde?"
804
00:41:21,521 --> 00:41:23,481
Why do they want you?
805
00:41:27,569 --> 00:41:29,989
I grew up like Dystopia says.
806
00:41:32,365 --> 00:41:34,275
My dad was
a brilliant scientist,
807
00:41:34,326 --> 00:41:35,866
a genius in his field.
808
00:41:35,911 --> 00:41:38,961
Bad people held him hostage.
809
00:41:38,997 --> 00:41:41,997
They used me for leverage.
810
00:41:42,042 --> 00:41:44,252
Made him do terrible things.
811
00:41:44,294 --> 00:41:48,134
Viruses, biowarfare,
man-made disease.
812
00:41:50,342 --> 00:41:52,302
He tried to resist, but...
813
00:41:52,344 --> 00:41:54,764
he loved me very much.
814
00:41:54,804 --> 00:41:58,274
I need Utopia to find my dad,
save him.
815
00:42:00,810 --> 00:42:03,690
Click, click.
816
00:42:32,384 --> 00:42:34,894
(dog barking)
817
00:42:43,770 --> 00:42:45,770
(distant barking continues)
818
00:43:12,882 --> 00:43:14,632
(lights buzzing)
819
00:43:14,676 --> 00:43:17,006
GIRL:
Hey!
820
00:43:18,388 --> 00:43:19,888
(groans softly)
821
00:43:19,931 --> 00:43:22,231
This is private property!
822
00:43:22,267 --> 00:43:23,977
(grunts softly)
823
00:43:24,019 --> 00:43:26,019
(grunts)
824
00:43:27,981 --> 00:43:29,821
That's mine! Give it here!
825
00:43:29,858 --> 00:43:31,778
You ate my blackberries.
826
00:43:31,818 --> 00:43:34,108
(grunts)
827
00:43:35,780 --> 00:43:37,780
Please.
828
00:43:42,454 --> 00:43:44,464
You hungry?
829
00:43:47,542 --> 00:43:49,592
(rock music plays quietly)
830
00:43:58,678 --> 00:44:00,558
You have family?
831
00:44:05,018 --> 00:44:07,228
You in the system?
832
00:44:08,521 --> 00:44:11,651
Hold on, slow down.
833
00:44:16,905 --> 00:44:21,405
There's no shame being in
the system if it works for you.
834
00:44:21,451 --> 00:44:22,951
That's how Alice
and I found each other.
835
00:44:25,538 --> 00:44:28,708
No shame leaving it
if it fails you.
836
00:44:30,251 --> 00:44:32,171
It's failed lots of kids.
837
00:44:33,380 --> 00:44:35,420
You got any more blackberries?
838
00:44:35,465 --> 00:44:38,085
I told you, they're mine.
839
00:44:38,134 --> 00:44:40,144
Alice.
840
00:44:41,554 --> 00:44:43,564
They're mine.
841
00:44:45,725 --> 00:44:47,685
Come on in.
842
00:44:47,727 --> 00:44:49,227
I don't bite.
843
00:44:53,400 --> 00:44:55,610
I got simple rules.
844
00:44:55,652 --> 00:44:58,492
No drugs, no alcohol,
845
00:44:58,530 --> 00:45:01,450
a good attitude,
846
00:45:01,491 --> 00:45:04,451
respect.
847
00:45:04,494 --> 00:45:06,964
Pray 'em if you got 'em.
848
00:45:12,335 --> 00:45:14,375
You know that's mine, right?
849
00:45:15,755 --> 00:45:18,085
That's mine.
850
00:45:18,133 --> 00:45:20,683
Alice, give him back his comic.
851
00:45:25,765 --> 00:45:27,595
-We need to use...
-I tried to look...
-No computer
852
00:45:27,642 --> 00:45:28,942
unless I'm watching.
853
00:45:28,977 --> 00:45:31,477
Three hours from now, we check.
854
00:45:31,521 --> 00:45:34,321
If there's no message,
he's probably dead,
855
00:45:34,357 --> 00:45:36,147
which means Harvest has Utopia.
856
00:45:36,192 --> 00:45:38,822
-But until then...
-IAN: This is insane.
857
00:45:41,197 --> 00:45:44,487
There is no Jessica Hyde.
858
00:45:44,534 --> 00:45:46,334
SAMANTHA:
Ian...
859
00:45:46,369 --> 00:45:49,039
Utopia, Dystopia--
they're comics.
860
00:45:49,080 --> 00:45:50,960
I am Jessica Hyde.
861
00:45:50,999 --> 00:45:53,459
You see Jessica?
862
00:45:53,501 --> 00:45:57,591
She has this mark on her.
All over Dystopia.
863
00:45:59,007 --> 00:46:01,547
-BECKY: What is it?
-My starburst.
864
00:46:01,593 --> 00:46:04,103
I've had it since I was little.
865
00:46:04,137 --> 00:46:06,847
Wait. Wait.
866
00:46:08,016 --> 00:46:11,226
If you're real...
867
00:46:11,269 --> 00:46:14,359
maybe... maybe you can help us
figure out this new virus
868
00:46:14,397 --> 00:46:16,977
that Utopia's predicting.
869
00:46:17,025 --> 00:46:18,935
I mean...
870
00:46:18,985 --> 00:46:20,985
(quietly):
why the cross?
871
00:46:21,029 --> 00:46:22,989
Hmm? That's Christianity?
872
00:46:23,031 --> 00:46:24,621
It's Father, Son, Holy...
873
00:46:24,657 --> 00:46:26,077
Shit.
874
00:46:26,117 --> 00:46:28,747
Shit. It's not a cross.
875
00:46:28,786 --> 00:46:31,246
It's the T-shaped rash.
876
00:46:31,289 --> 00:46:33,289
(gasps)
877
00:46:33,333 --> 00:46:36,133
The flu!
878
00:46:36,169 --> 00:46:38,549
Oh. I know I said
50 was too small, but...
879
00:46:38,588 --> 00:46:40,838
but maybe that's not it.
It's just the beginning.
880
00:46:40,882 --> 00:46:42,762
This is our undoing.
881
00:46:42,800 --> 00:46:45,220
Now we know what we're fighting!
882
00:46:45,261 --> 00:46:46,721
The end of the fucking world.
883
00:46:46,763 --> 00:46:48,933
-(laughs)
-Knew it. I knew it! Aah!
884
00:46:48,973 --> 00:46:51,353
Don't be so gleeful.
It's not a good thing.
885
00:46:51,392 --> 00:46:53,352
-It is if we can stop it.
-JESSICA: I don't care
886
00:46:53,394 --> 00:46:55,864
about the end of the world.
I care about finding Dad.
887
00:46:55,897 --> 00:46:57,937
This is fucking ridiculous.
888
00:46:57,982 --> 00:46:59,572
For all we know,
she's some cosplay nut.
889
00:46:59,609 --> 00:47:01,569
-Ian, this is real.
-And she,
890
00:47:01,611 --> 00:47:03,321
she could have given herself
that scar. I'm going
891
00:47:03,363 --> 00:47:06,703
to the police.
Becky? Becky? Come on. Becky.
892
00:47:06,741 --> 00:47:08,911
Wil... Wilson?
893
00:47:08,952 --> 00:47:11,002
In for an eyeball.
894
00:47:11,037 --> 00:47:14,577
Guys, I-I know...
I know you want this
895
00:47:14,624 --> 00:47:17,254
to be real, but this is
something to be sorted
896
00:47:17,293 --> 00:47:19,303
-by the pol...
-Sit down.
897
00:47:20,880 --> 00:47:23,010
I'd rather not waste a bullet.
898
00:47:24,801 --> 00:47:27,471
(breath quivering):
She's not gonna kill me.
899
00:47:27,512 --> 00:47:28,762
Ian, please?
900
00:47:30,682 --> 00:47:32,272
(quietly):
She's not Jessica Hyde.
901
00:47:34,310 --> 00:47:37,060
That gun probably isn't...
902
00:47:37,105 --> 00:47:39,065
Ian, listen to me.
903
00:47:39,107 --> 00:47:42,357
Just think. Okay,
you've changed your clothes,
904
00:47:42,402 --> 00:47:44,242
you've traded in your phone.
On some level,
905
00:47:44,279 --> 00:47:47,739
-you must believe...
-Sit... down.
906
00:47:49,450 --> 00:47:52,950
If you don't listen to me,
there will be consequences.
907
00:47:52,996 --> 00:47:55,116
Don't point
that fucking gun at me.
908
00:47:55,164 --> 00:47:57,294
Ian, just give us 24 hours
to sort this out, okay?
909
00:47:57,333 --> 00:48:01,093
Trust and verify.
Ian, listen to me.
910
00:48:01,129 --> 00:48:04,049
We finally have a chance
to solve this thing.
911
00:48:04,090 --> 00:48:06,930
-To undo the undoing!
-Stop listening to her
912
00:48:06,968 --> 00:48:08,848
-and listen to me.
-(breath quivering)
913
00:48:08,886 --> 00:48:10,756
Do you understand?
914
00:48:10,805 --> 00:48:12,925
I understand what you're saying.
(sobs)
915
00:48:12,974 --> 00:48:14,934
So now understand
what I'm saying.
916
00:48:14,976 --> 00:48:18,016
-I'm going to go now. Go.
-You don't understand.
917
00:48:18,062 --> 00:48:19,692
Pull the fucking trigger
if you want.
918
00:48:19,731 --> 00:48:21,321
-Ian, Ian, Ian, stop.
-BECKY: No, no, no, no, no, no.
919
00:48:21,357 --> 00:48:22,897
Please, please.
920
00:48:22,942 --> 00:48:26,952
I promise, this will be okay.
921
00:48:26,988 --> 00:48:29,868
Please... stay.
922
00:48:29,907 --> 00:48:31,827
Stay.
923
00:48:31,868 --> 00:48:33,788
Please. (breath quivering)
924
00:48:39,292 --> 00:48:41,962
Okay. Okay, okay.
925
00:48:42,003 --> 00:48:44,383
(Ian exhales)
926
00:48:44,422 --> 00:48:46,222
Okay.
927
00:48:47,550 --> 00:48:49,470
-(screaming)
-Oh! Holy fuck!
928
00:48:53,222 --> 00:48:54,642
You murdered her.
929
00:48:54,682 --> 00:48:56,932
I subtracted her.
930
00:48:58,686 --> 00:49:00,686
One group can't have
two leaders.
931
00:49:00,730 --> 00:49:02,230
I can do math.
932
00:49:02,273 --> 00:49:07,533
So... you all listen to me.
933
00:49:08,946 --> 00:49:10,946
You're in a new world now.
934
00:49:13,701 --> 00:49:15,751
Mine.
935
00:49:15,787 --> 00:49:17,747
(Ian panting)
936
00:49:17,789 --> 00:49:19,789
("Survive" by
Chelsea Wolfe playing)
937
00:49:23,336 --> 00:49:27,966
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
938
00:49:28,007 --> 00:49:33,007
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
939
00:49:35,390 --> 00:49:40,190
♪ All the sinners
and the saints ♪
940
00:49:40,228 --> 00:49:43,558
♪ Move in ♪
941
00:49:43,606 --> 00:49:47,146
♪ The same ♪
942
00:49:47,193 --> 00:49:48,823
♪ Direction ♪
943
00:49:48,861 --> 00:49:52,741
♪ They walk in place ♪
944
00:49:52,782 --> 00:49:55,952
♪ Until ♪
945
00:49:55,993 --> 00:49:59,623
♪ The end ♪
946
00:49:59,664 --> 00:50:04,794
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
947
00:50:04,836 --> 00:50:09,876
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
948
00:50:11,634 --> 00:50:16,564
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
949
00:50:16,597 --> 00:50:22,187
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
950
00:50:23,688 --> 00:50:29,568
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
951
00:50:29,610 --> 00:50:32,490
♪ Ooh-ooh ♪
952
00:50:32,530 --> 00:50:36,030
♪ Ooh-ooh. ♪
953
00:51:08,107 --> 00:51:10,107
♪ ♪