1
00:01:15,409 --> 00:01:16,699
La vie commence.
2
00:01:18,037 --> 00:01:20,327
Dire que ton grand-père
t'a laissé une maison.
3
00:01:20,414 --> 00:01:23,584
- J'étais petite-fille unique.
- Moi, j'ai eu ses chaussures.
4
00:01:31,300 --> 00:01:33,010
On n'est pas encore mariés.
5
00:01:33,093 --> 00:01:36,813
D'accord. Alors tu es
Mme Presque Ethan Lander.
6
00:01:50,361 --> 00:01:52,741
Avec un peu d'huile de coude, ça ira.
7
00:01:52,822 --> 00:01:54,622
L'huile ne manque pas.
8
00:01:55,241 --> 00:01:58,331
Ni les champignons,
et la moisissure mortelle.
9
00:02:10,381 --> 00:02:11,721
Qu'est-ce que c'est ?
10
00:02:12,633 --> 00:02:14,263
Perds pas de temps, jette.
11
00:02:17,096 --> 00:02:20,596
"Utopia." On dirait une bande-dessinée.
12
00:02:22,560 --> 00:02:24,560
Qu'est-ce qu'il aimait, ton grand-père ?
13
00:02:25,271 --> 00:02:26,401
C'est tordu.
14
00:02:27,314 --> 00:02:28,484
Super tordu.
15
00:02:30,276 --> 00:02:31,776
Méga tordu.
16
00:02:34,905 --> 00:02:36,565
Jette-les.
17
00:02:36,866 --> 00:02:38,616
Attends.
18
00:02:39,410 --> 00:02:42,410
UTOPIA
LA CONCLUSION DE DYSTOPIA
19
00:02:44,290 --> 00:02:46,580
Il doit y en avoir d'autres.
20
00:02:48,377 --> 00:02:51,417
- Que fais-tu ?
- Ça a peut-être de la valeur.
21
00:02:51,547 --> 00:02:54,837
L'an dernier, un type a trouvé
une BD de Batman dans son grenier
22
00:02:54,925 --> 00:02:56,675
et l'a vendue pour un million.
23
00:02:57,553 --> 00:03:00,263
Si on vend ça
pour une fraction de ce prix,
24
00:03:00,347 --> 00:03:02,677
tu paies ton prêt étudiant,
25
00:03:02,766 --> 00:03:04,056
je lance mon podcast,
26
00:03:04,143 --> 00:03:06,103
et on se fait un petit pécule.
27
00:03:11,483 --> 00:03:12,743
Ethan ?
28
00:03:14,403 --> 00:03:16,283
Les fans de BD vont se l'arracher.
29
00:03:37,092 --> 00:03:39,472
DYSTOPIA
1 NOUVELLE MENTION
30
00:03:39,553 --> 00:03:42,433
UTOPIA LA SUITE DE DYSTOPIA
@FRINGECON
31
00:03:43,390 --> 00:03:45,520
Ça y est.
32
00:03:45,601 --> 00:03:49,151
Ça y est !
33
00:03:53,150 --> 00:03:56,200
SAM - WILSON
DYSTOPIA découverte en 2014...
34
00:03:56,278 --> 00:03:58,158
UTOPIA découverte... MAINTENANT !
35
00:04:05,245 --> 00:04:09,455
SAM - BECKY - UTOPIA ! À vendre.
Chicago ce week-end !
36
00:04:23,514 --> 00:04:24,354
LYME, C'EST DE L'ARGENT
37
00:04:24,431 --> 00:04:26,771
Selon le CDC,
les maladies transmises
38
00:04:26,850 --> 00:04:29,440
par les tiques,
comme la maladie de Lyme ont...
39
00:04:30,854 --> 00:04:33,774
SAM - IAN
ramène ton cul à FringeCon demain !
40
00:04:33,857 --> 00:04:36,027
UTOPIA est dispo !
41
00:04:38,278 --> 00:04:41,238
C'est une question à poser
à votre docteur, mais...
42
00:04:41,323 --> 00:04:44,163
Tu vas pouvoir rencontrer Becky !
EN PERSONNE !
43
00:04:48,038 --> 00:04:51,458
Oui, les douleurs sont terribles.
C'est atroce.
44
00:04:56,505 --> 00:04:59,295
C'est bien, Ian,
une victoire de plus pour l'équipe.
45
00:05:00,009 --> 00:05:02,889
BECKY - GROUPE
Alors on se retrouve à Chicago !
46
00:05:02,970 --> 00:05:05,390
On va enfin mettre
des noms sur des visages !
47
00:05:05,764 --> 00:05:08,024
SAM - GROUPE
Chez Wilson Wilson !
48
00:05:08,100 --> 00:05:10,310
IAN - GROUPE
Wilson ! On peut rester chez toi ?
49
00:05:10,394 --> 00:05:13,614
WILSON - GROUPE
Après vérification de vos antécédents
50
00:05:13,939 --> 00:05:17,819
SAM - GROUPE - Grant, Sir Bigbucks ?
Tu viens ? Besoin de $$
51
00:05:21,155 --> 00:05:24,575
IAN - GROUPE - Grant, vol privé ?
ou voyage en Porsche ?
52
00:05:24,950 --> 00:05:27,790
SAM - GROUPE
Grant ?
53
00:05:28,078 --> 00:05:30,908
WILSON - GROUPE
Grant, mec, sérieusement...
54
00:05:31,248 --> 00:05:32,828
BECKY - GROUPE
s'il vous plaît !
55
00:05:33,125 --> 00:05:36,125
SAM - GROUPE
GRANT !
56
00:05:38,380 --> 00:05:42,050
GRANT - GROUPE
On se rejoint, les gars !
57
00:05:44,803 --> 00:05:46,183
Allez, viens !
58
00:05:48,849 --> 00:05:52,139
SAM - GROUPE
CIAO Scottsdale !
59
00:05:58,484 --> 00:06:03,074
Il était une fois
une petite fille nommée Jessica Hyde.
60
00:06:05,365 --> 00:06:09,195
Le papa de Jessica Hyde était
un scientifique de génie.
61
00:06:10,162 --> 00:06:15,922
Jessica et son père étaient retenus
par un méchant maléfique nommé Mr. Rabbit.
62
00:06:17,127 --> 00:06:21,087
Ce dernier forçait Papa Hyde
à créer d'horribles virus.
63
00:06:22,216 --> 00:06:28,056
Mais un jour, un héros du nom d'Artemis
libéra Jessica et son père.
64
00:06:28,597 --> 00:06:32,977
M. Rabbit envoya ses hommes de main,
le Harvest,
65
00:06:34,019 --> 00:06:38,319
Le Harvest enleva son père,
et Jessica doit maintenant le sauver.
66
00:06:40,067 --> 00:06:42,107
Mais il ne s'agit que de mythologie.
67
00:06:42,194 --> 00:06:46,164
Dystopia est apparue en 2014,
et si tu es malin,
68
00:06:46,240 --> 00:06:48,330
si tu es vraiment malin,
69
00:06:48,408 --> 00:06:52,328
tu décoderas les épidémies réelles
qu'elle avait prédites.
70
00:06:52,454 --> 00:06:56,134
Comme l'Ebola, le MERS,
71
00:06:56,416 --> 00:06:58,376
ou encore le virus d'Heartland.
72
00:06:58,460 --> 00:07:00,500
Voilà pourquoi on a besoin d'Utopia.
73
00:07:00,587 --> 00:07:03,007
Qui sait ce qui nous attend ?
74
00:07:03,090 --> 00:07:07,180
Et d'où nous vient cette sensation
de fin du monde imminente ?
75
00:07:07,845 --> 00:07:10,425
Du fait que quelqu'un met fin au monde.
76
00:07:11,306 --> 00:07:12,976
Tu ne comprends pas.
77
00:07:13,433 --> 00:07:16,733
Regarde. La microcéphalie,
les moustiques...
78
00:07:19,148 --> 00:07:22,398
Le virus Zika.
On va trouver le prochain Zika.
79
00:07:24,903 --> 00:07:25,903
Quoi ?
80
00:07:25,988 --> 00:07:28,948
Ça me rappelle un peu
ton discours sur Dieu.
81
00:07:29,032 --> 00:07:31,662
Un ignorant qui veut croire le fera.
82
00:07:33,412 --> 00:07:37,332
Bon, va embêter tes parents, sceptique.
83
00:07:38,208 --> 00:07:39,628
Oublie ça.
84
00:07:40,419 --> 00:07:42,669
Tes microbes !
85
00:07:43,213 --> 00:07:45,223
Bon, retourne dans ta chambre.
86
00:07:46,133 --> 00:07:47,933
Attention !
87
00:07:48,594 --> 00:07:50,514
Vapoter, ça reste fumer, Carla.
88
00:07:50,596 --> 00:07:51,966
Si tu le dis.
89
00:07:53,724 --> 00:07:56,854
Vol 592, tout est clair.
À vous de décider.
90
00:07:56,935 --> 00:07:58,185
Aéroport international de Denver
91
00:08:03,400 --> 00:08:07,030
FringeCon a lieu demain.
92
00:08:07,112 --> 00:08:08,782
Tu me prêtes 30 dollars ?
93
00:08:09,656 --> 00:08:14,946
Tu veux 30 dollars pour le train
pour en dépenser 200 pour une BD ?
94
00:08:15,287 --> 00:08:16,207
J'ai mes priorités.
95
00:08:16,288 --> 00:08:18,868
Découvrir ce que
ce vilain lapin manigance.
96
00:08:19,625 --> 00:08:22,875
Mr. Rabbit n'est qu'une métaphore, papa,
je te l'ai déjà dit.
97
00:08:23,003 --> 00:08:24,173
Je sais.
98
00:08:25,130 --> 00:08:26,970
C'est trop facile de te taquiner.
99
00:08:27,716 --> 00:08:30,136
Les excentriques
doivent avoir de l'humour.
100
00:08:30,594 --> 00:08:32,224
Crois-moi sur parole.
101
00:08:34,932 --> 00:08:36,892
Merci, papa.
102
00:08:37,893 --> 00:08:40,153
Et amuse-toi bien, surtout.
103
00:08:40,229 --> 00:08:41,269
Oui.
104
00:09:23,981 --> 00:09:25,021
Merde.
105
00:09:47,796 --> 00:09:49,456
Moustiques :
la peur du virus du Nil occidental
106
00:09:49,548 --> 00:09:53,218
La manifestation pour le climat
aurait pu être ta bonne action.
107
00:09:53,302 --> 00:09:55,182
Non, les manifs ne sont bonnes
108
00:09:55,262 --> 00:09:57,642
qu'à déculpabiliser les gens.
109
00:09:57,723 --> 00:10:00,563
Samantha Gloria Steinem Jawalsky,
c'est faux.
110
00:10:00,642 --> 00:10:04,152
On se plaint des politiques agricoles
quand l'Afrique meurt de faim.
111
00:10:04,229 --> 00:10:07,229
On rationne l'eau
lorsque nos nappes sont vides.
112
00:10:07,316 --> 00:10:11,186
On débat sur le changement climatique
une fois le monde en feu.
113
00:10:11,278 --> 00:10:14,278
Pour une fois, j'aimerais agir avant.
114
00:10:14,948 --> 00:10:18,328
Et je pense
qu'ils seraient perdu sans moi.
115
00:10:18,410 --> 00:10:19,580
Je connais ça.
116
00:10:25,417 --> 00:10:27,337
Ma fille "sauve-le-monde".
117
00:10:29,880 --> 00:10:32,800
Les incendies ont détruit 16 200 hectares
118
00:10:32,883 --> 00:10:35,143
et seulement 10 % maîtrisés...
119
00:10:35,218 --> 00:10:38,678
Et on estime que 390 milliards de tonnes
120
00:10:39,139 --> 00:10:41,849
de glace de glacier fondent chaque année.
121
00:10:42,517 --> 00:10:46,807
Une crise qui menace
toutes les villes côtières du monde.
122
00:10:46,980 --> 00:10:51,320
...une épidémie de grippe
qui a jusqu'à présent tué quatre enfants.
123
00:10:51,401 --> 00:10:53,401
Les victimes étaient des élèves...
124
00:11:05,332 --> 00:11:09,882
GRANT - GROUPE
je prends la Porsche, les gars !
125
00:11:56,383 --> 00:11:59,263
SAM - GROUPE
Ok, les rendez-vous sont fixés !
126
00:11:59,678 --> 00:12:04,098
Tout le monde offre 500 $.
127
00:12:04,850 --> 00:12:07,640
Faites baisser sa valeur,
je fais l'offre finale !
128
00:12:12,399 --> 00:12:15,149
WILSON - GROUPE
Et n'oubliez pas, ON LES CONTACTE !
129
00:12:15,235 --> 00:12:17,815
DONNEZ PAS VOS NUM !
La SÉCURITÉ est CAPITALE !
130
00:12:27,539 --> 00:12:29,289
Voici Jessica Hyde.
131
00:12:30,125 --> 00:12:31,665
Elle est mignonne.
132
00:12:32,627 --> 00:12:33,877
Super mignonne.
133
00:12:33,962 --> 00:12:36,302
Attention avec ça.
134
00:12:40,677 --> 00:12:42,297
Bon. Qui a la vodka ?
135
00:12:42,387 --> 00:12:43,387
Enfin.
136
00:12:51,980 --> 00:12:54,190
Wilson Wilson ?
137
00:12:54,274 --> 00:12:56,114
Oui, c'est bien mon nom.
138
00:13:00,113 --> 00:13:01,283
Assieds-toi.
139
00:13:10,999 --> 00:13:12,209
Salut.
140
00:13:18,965 --> 00:13:20,295
Vous...
141
00:13:21,468 --> 00:13:23,048
vous éclatez ?
142
00:13:23,136 --> 00:13:24,596
Je suis venu pour ça aussi,
143
00:13:24,679 --> 00:13:27,639
mais je me suis dit
que j'allais y jeter un œil.
144
00:13:41,488 --> 00:13:42,988
Juste une page.
145
00:13:44,824 --> 00:13:47,204
- Je peux ?
- Bien sûr.
146
00:13:50,580 --> 00:13:52,750
C'est le manuscrit original.
147
00:13:53,375 --> 00:13:55,585
Comment l'avez-vous obtenu ?
148
00:13:56,253 --> 00:13:58,963
- Par un collectionneur.
- Et le collectionneur ?
149
00:14:01,424 --> 00:14:02,384
De l'artiste.
150
00:14:05,428 --> 00:14:06,928
Vraiment ? Qui est l'artiste ?
151
00:14:07,514 --> 00:14:09,224
On a peu de temps, donc...
152
00:14:09,307 --> 00:14:13,227
Écris tes coordonnées, ton offre,
153
00:14:13,311 --> 00:14:15,561
et ton numéro de chambre
à côté de ton nom.
154
00:14:20,360 --> 00:14:23,240
PAS MOYEN - JE VOUS CONTACTE
155
00:14:30,579 --> 00:14:33,119
Vous avez beaucoup d'intéressés ?
156
00:14:34,040 --> 00:14:36,170
Pour certains, c'est un pèlerinage.
157
00:15:03,612 --> 00:15:05,612
- Tu es en retard.
- Cette voiture...
158
00:15:05,947 --> 00:15:09,027
Je l'aime, mais elle est capricieuse.
159
00:15:09,784 --> 00:15:12,204
1974, quatre cylindres.
160
00:15:12,287 --> 00:15:13,577
Tu es très en retard.
161
00:15:13,663 --> 00:15:15,373
Et parfois, elle bugge.
162
00:15:15,874 --> 00:15:18,044
Mais avec, on fera bonne impression.
163
00:15:21,171 --> 00:15:23,171
Je voulais arriver à l'heure.
164
00:15:26,259 --> 00:15:30,559
La seule chose qui nous ralentit,
c'est toi, planté là,
165
00:15:30,639 --> 00:15:32,139
alors monte.
166
00:15:50,200 --> 00:15:51,910
Bon. T'es prêt ?
167
00:15:51,993 --> 00:15:53,333
Ouais, c'est parti.
168
00:15:58,667 --> 00:16:00,877
- Entre.
- Attention à la tête.
169
00:16:05,590 --> 00:16:06,550
Viens, entre.
170
00:16:06,633 --> 00:16:08,553
- Salut, ça va ?
- Salut.
171
00:16:09,928 --> 00:16:12,008
- Salut, enchanté.
- Merci.
172
00:16:27,278 --> 00:16:28,608
Assieds-toi.
173
00:16:31,533 --> 00:16:32,373
Entre.
174
00:16:39,207 --> 00:16:41,037
Non, évite de la toucher.
175
00:16:41,126 --> 00:16:42,456
Où dois-je signer ?
176
00:16:43,378 --> 00:16:46,588
J'ai quelques sites, des .org, des .net,
177
00:16:46,673 --> 00:16:48,223
si vous êtes intéressés.
178
00:16:48,299 --> 00:16:49,129
- Oui.
- Oui.
179
00:16:54,013 --> 00:16:54,853
Merci.
180
00:16:57,767 --> 00:16:58,847
Attention la tête.
181
00:16:58,935 --> 00:17:00,145
Merci.
182
00:17:00,228 --> 00:17:01,268
Très bien, merci.
183
00:17:01,354 --> 00:17:03,274
- Au revoir, mesdames.
- Au revoir.
184
00:17:10,989 --> 00:17:12,119
Salut.
185
00:17:23,918 --> 00:17:25,208
Bonne vieille Artemis.
186
00:17:26,880 --> 00:17:31,470
Avez-vous une page
sur une molécule ou un virus ?
187
00:17:31,551 --> 00:17:33,681
Désolée. On n'en montre qu'une.
188
00:17:34,679 --> 00:17:38,639
Est-ce que vous pouvez au moins me dire
si ça aborde le sujet ?
189
00:17:38,725 --> 00:17:42,725
On peut prendre tes infos,
ton numéro de chambre et ton offre.
190
00:17:42,812 --> 00:17:44,522
On te contactera.
191
00:17:45,523 --> 00:17:48,363
J'adore ton t-shirt,
"Reste en vie, Jessica Hyde."
192
00:17:50,779 --> 00:17:53,569
En gros, j'aime une fille
rencontrée en ligne.
193
00:17:53,656 --> 00:17:56,366
- Comme nous tous.
- Je vais la rencontrer
194
00:17:56,451 --> 00:17:58,201
dans 15 minutes et je flippe.
195
00:17:59,704 --> 00:18:01,714
Et tu comptes porter ça ?
196
00:18:01,790 --> 00:18:03,420
Ian Ackerman ?
197
00:18:10,673 --> 00:18:12,473
C'est l'originale ?
198
00:18:12,550 --> 00:18:13,760
Oui.
199
00:18:15,720 --> 00:18:18,060
Vous soutenez l'héroïne ?
200
00:18:30,902 --> 00:18:32,822
- Voilà.
- Merci.
201
00:18:35,240 --> 00:18:37,490
Bébé, je pense que ça pourrait...
202
00:18:47,210 --> 00:18:48,800
D'accord. Désolé.
203
00:18:48,878 --> 00:18:51,458
Bon, écris tes coordonnées,
ton numéro de chambre,
204
00:18:51,548 --> 00:18:54,928
- et ton offre à côté de ton nom.
- D'accord.
205
00:18:58,680 --> 00:19:00,890
L'argent... d'accord.
206
00:19:01,683 --> 00:19:03,643
Vous n'êtes pas de Harvest, si ?
207
00:19:10,650 --> 00:19:11,480
D'accord.
208
00:19:21,119 --> 00:19:22,329
Becky ?
209
00:19:22,412 --> 00:19:23,792
Pas Becky.
210
00:19:23,872 --> 00:19:24,872
Désolé.
211
00:19:36,718 --> 00:19:40,508
Bonsoir, un comic-kazi, s'il vous plaît.
212
00:19:40,597 --> 00:19:41,757
Sur mon addition.
213
00:19:51,357 --> 00:19:52,607
Excusez-moi.
214
00:19:55,820 --> 00:19:56,910
Becky ?
215
00:19:56,988 --> 00:19:58,028
- Ian ?
- Oui.
216
00:20:00,867 --> 00:20:01,777
Salut.
217
00:20:01,868 --> 00:20:03,658
Tu es comme je l'imaginais.
218
00:20:06,706 --> 00:20:07,786
Ordinaire ou...
219
00:20:07,874 --> 00:20:09,754
Non, non. Très Ian.
220
00:20:09,834 --> 00:20:11,504
On me le dit souvent.
221
00:20:11,586 --> 00:20:12,496
Tu l'as vue ?
222
00:20:12,587 --> 00:20:14,257
- Oui, toi aussi ?
- Oui.
223
00:20:14,339 --> 00:20:16,929
- Ça m'a donné envie d'en voir plus.
- Je sais.
224
00:20:17,008 --> 00:20:19,548
- Tu voulais un verre ?
- J'essaie de commander.
225
00:20:19,636 --> 00:20:21,006
- Monsieur ?
- Et j'échoue.
226
00:20:21,763 --> 00:20:23,223
Je peux avoir une bière ?
227
00:20:23,306 --> 00:20:25,516
Je peux échanger ça contre une bière ?
228
00:20:25,600 --> 00:20:28,140
C'est beaucoup plus bleu
que je ne l'imaginais.
229
00:20:29,187 --> 00:20:30,397
Attends, je le prends.
230
00:20:34,901 --> 00:20:35,821
C'est bon.
231
00:20:36,527 --> 00:20:38,487
- Merci.
- Deux, s'il vous plaît.
232
00:20:39,781 --> 00:20:40,991
À Rome fais comme....
233
00:20:43,785 --> 00:20:45,325
Bref, ce couple.
234
00:20:45,954 --> 00:20:48,584
- Ils savent pas ce qu'ils ont.
- Non.
235
00:20:49,040 --> 00:20:50,920
Mais j'ai réussi à...
236
00:20:51,000 --> 00:20:54,420
Tu sais, paniquer
ne nous aidera pas, donc...
237
00:20:54,921 --> 00:20:57,841
On peut éviter d'en parler ?
Pour le moment.
238
00:20:57,924 --> 00:20:59,094
- Voilà.
- Merci.
239
00:20:59,759 --> 00:21:01,089
Santé !
240
00:21:01,177 --> 00:21:02,387
Pan, boum !
241
00:21:09,143 --> 00:21:10,103
Salut.
242
00:21:33,418 --> 00:21:34,878
Votre plus grosse offre ?
243
00:21:37,046 --> 00:21:38,086
Cinq mille.
244
00:21:39,882 --> 00:21:41,182
Je vous en donne six.
245
00:21:42,301 --> 00:21:43,431
Ne vendez pas.
246
00:21:44,178 --> 00:21:46,468
Je fais des compétitions de Risk.
247
00:21:46,556 --> 00:21:48,516
- Vraiment ?
- C'est compétitif.
248
00:21:48,599 --> 00:21:51,309
- En quoi ?
- C'est un jeu de conquête stratégique.
249
00:21:51,394 --> 00:21:53,944
- Mon Dieu.
- Il faut une vie pour le maîtriser.
250
00:21:54,022 --> 00:21:57,822
Je t'apprendrai. Mais c'est pas ça
non plus. C'est mon boulot.
251
00:21:57,900 --> 00:21:59,740
- T'es pas écrivain ?
- Non...
252
00:22:00,361 --> 00:22:02,411
On ne me paie pas, non. Je...
253
00:22:02,488 --> 00:22:05,368
Je fais surtout de la fanfiction, donc...
254
00:22:05,450 --> 00:22:08,120
- Tu es au chômage.
- Non, j'ai un boulot.
255
00:22:08,202 --> 00:22:11,292
- C'est rien.
- J'ai un boulot, mais...
256
00:22:11,372 --> 00:22:15,962
Je vends des assurances à des gens
susceptibles d'avoir la maladie de Lyme.
257
00:22:16,044 --> 00:22:19,014
Je passe ma journée au téléphone
258
00:22:19,088 --> 00:22:22,298
à écouter les gens me parler
de leurs maux, donc...
259
00:22:23,051 --> 00:22:25,721
J'ai l'impression
que tout le monde est malade.
260
00:22:25,803 --> 00:22:28,263
En fait, c'est assez déprimant.
261
00:22:34,353 --> 00:22:39,483
Donc j'ai deux chats, un boulot merdique,
et je vis avec ma grand-mère.
262
00:22:42,695 --> 00:22:43,945
Et toi ?
263
00:22:44,030 --> 00:22:46,990
À ton tour de me révéler tes secrets.
264
00:22:50,203 --> 00:22:51,503
Tu vas flipper.
265
00:22:57,752 --> 00:22:59,552
Je trouve Risk ennuyeux.
266
00:23:01,255 --> 00:23:02,625
Retire ça.
267
00:23:03,382 --> 00:23:07,472
Vous avez fait une offre ?
Retrouvons-nous !
268
00:23:11,557 --> 00:23:12,477
DYSTOPIA
TRAÎNER ET HARANGUER
269
00:23:12,558 --> 00:23:15,688
T'es trop sur les forums,
il s'agit du déroulement.
270
00:23:15,770 --> 00:23:17,690
Jessica Hyde fait du karaté.
271
00:23:17,772 --> 00:23:19,772
Elle est formée au jujitsu.
272
00:23:23,778 --> 00:23:24,698
Bienvenue.
273
00:23:26,489 --> 00:23:27,319
Salut.
274
00:23:27,824 --> 00:23:30,834
Je m'appelle Jimmy,
évidemment, je suis Jessica Hyde.
275
00:23:30,910 --> 00:23:32,620
Son père était un scientifique.
276
00:23:32,703 --> 00:23:36,873
Mais Mr. Rabbit l'a menacé de tuer Jessica
s'il ne créait pas de maladies.
277
00:23:36,958 --> 00:23:39,418
Ils se sont enfuis,
Harvest à leur trousse.
278
00:23:39,502 --> 00:23:41,462
- Je suis Artemis.
- En mauve ?
279
00:23:41,546 --> 00:23:43,086
- Violet.
- Si tu veux.
280
00:23:43,172 --> 00:23:44,552
Ebola.
281
00:23:46,175 --> 00:23:48,255
Le MERS, le Zika...
282
00:23:49,011 --> 00:23:52,101
Quelqu'un se sert de maladies
comme d'armes
283
00:23:52,181 --> 00:23:54,021
contre nous,
284
00:23:54,100 --> 00:23:56,100
et vous vous préoccupez d'histoires ?
285
00:23:56,185 --> 00:23:58,515
Jessica Hyde n'est pas réelle.
286
00:23:58,604 --> 00:24:01,574
Mais les maladies cachées
dans Dystopia le sont.
287
00:24:01,983 --> 00:24:03,863
Non, tu crois à ces délires ?
288
00:24:03,943 --> 00:24:05,823
Signes et présages.
289
00:24:05,903 --> 00:24:07,663
Ça a forcément un sens.
290
00:24:07,738 --> 00:24:09,368
Ça signifie quelque chose.
291
00:24:12,243 --> 00:24:13,743
À quoi ça ressemble ?
292
00:24:16,706 --> 00:24:17,576
Alors ?
293
00:24:18,207 --> 00:24:19,417
Ouganda.
294
00:24:19,500 --> 00:24:21,630
- Parfois, une feuille est...
- Ouganda.
295
00:24:22,670 --> 00:24:25,510
Cette feuille a la forme de l'Ouganda.
296
00:24:27,091 --> 00:24:30,551
Et regardez. Huit sur cette branche,
et une sur celle-ci.
297
00:24:31,220 --> 00:24:35,060
Huit infectés, un mort en Ouganda,
298
00:24:35,141 --> 00:24:37,311
2014, le virus de Marburg.
299
00:24:37,393 --> 00:24:40,023
Les filles aussi s'y intéressent
maintenant ?
300
00:24:40,104 --> 00:24:41,314
Oui.
301
00:24:41,397 --> 00:24:45,687
Et regardez ces formes dans l'eau
et dans l'air. À quoi ressemblent-elles ?
302
00:24:45,776 --> 00:24:47,396
À des Roussettes d'Égypte.
303
00:24:50,364 --> 00:24:53,334
Le vecteur de la maladie
dans l'épidémie de l'Ouganda.
304
00:24:54,035 --> 00:24:55,995
- Exact.
- C'est la table-ronde d'Antlerman.
305
00:24:56,078 --> 00:24:59,038
C'est une adepte des théories du complot.
306
00:24:59,123 --> 00:25:00,633
Bon, c'est mignon,
307
00:25:00,708 --> 00:25:03,208
mais on aimerait en revenir
à la mythologie.
308
00:25:03,294 --> 00:25:04,504
Tu veux un complot ?
309
00:25:06,214 --> 00:25:08,634
Il y a quelques décennies,
310
00:25:08,716 --> 00:25:12,926
un groupe d'enfoirés comme vous
a réussi à faire croire au monde
311
00:25:13,012 --> 00:25:16,392
que les bandes-dessinées,
c'était de la littérature.
312
00:25:16,474 --> 00:25:20,314
Et à cause de ça,
vous passez vos journées à vous branler
313
00:25:20,394 --> 00:25:22,444
sur vos fauteuils de hipsters
314
00:25:22,521 --> 00:25:24,191
en matant des trucs violents,
315
00:25:24,273 --> 00:25:27,613
et vous jouissez sur des méta-métaphores
en prétendant exister.
316
00:25:27,693 --> 00:25:30,493
Mais débattre sur l'art martial
qu'Artemis pratique
317
00:25:30,571 --> 00:25:33,701
ne vous rend ni intelligents ni profonds.
318
00:25:35,076 --> 00:25:37,906
Merde, cette BD parle de la vie.
319
00:25:39,163 --> 00:25:41,583
Elle parle de faire quelque chose,
320
00:25:41,666 --> 00:25:45,086
pas de parler
de la bande-dessinée en elle-même.
321
00:25:45,836 --> 00:25:47,046
Exactement.
322
00:25:51,550 --> 00:25:53,800
Génial ! Je me souviens d'Antlerman.
323
00:25:53,886 --> 00:25:56,636
Je n'ai jamais été fan de super-héros.
324
00:25:56,722 --> 00:25:57,642
Quoi ?
325
00:25:57,723 --> 00:26:00,603
Il y a bien assez de mâles dominant
dans le monde.
326
00:26:00,685 --> 00:26:02,515
Mais Utopia...
327
00:26:03,229 --> 00:26:06,569
C'est différent.
Je veux vraiment qu'on l'obtienne.
328
00:26:07,358 --> 00:26:11,028
- On pourrait le décoder.
- S'il y a quelque chose à décoder.
329
00:26:11,112 --> 00:26:14,162
Ian, on dirait un sceptique.
De quoi tu parles ?
330
00:26:14,240 --> 00:26:17,490
- Chapeaux, crochets...
- Il y a quelque chose à décoder.
331
00:26:17,576 --> 00:26:20,366
Je ne suis pas sceptique,
c'est juste que...
332
00:26:21,497 --> 00:26:26,537
Je suis nerveux parce qu'après Sam,
tu es l'experte de Dystopia, donc...
333
00:26:26,627 --> 00:26:29,627
Non, c'est Wilson.
C'est une encyclopédie.
334
00:26:29,714 --> 00:26:32,844
Ouais, Wilson, c'est un tout autre niveau.
335
00:26:32,925 --> 00:26:35,085
Je suis sûr que c'est un ordi.
336
00:26:36,262 --> 00:26:39,642
Il t'a demandé tes antécédents
avant de te donner son adresse ?
337
00:26:39,724 --> 00:26:41,564
Selon lui, le monde est bizarre,
338
00:26:41,642 --> 00:26:43,982
et je le suis peut-être aussi.
339
00:26:44,061 --> 00:26:46,941
J'ai apprécié son honnêteté.
340
00:26:48,316 --> 00:26:49,856
Ça me va ?
341
00:26:54,363 --> 00:26:55,613
Comme un gant.
342
00:26:56,866 --> 00:26:59,446
Antlerman, putain !
343
00:26:59,535 --> 00:27:00,745
Allez.
344
00:27:00,828 --> 00:27:02,158
Allez, vite !
345
00:27:03,039 --> 00:27:04,369
Oh, mon Dieu.
346
00:27:07,376 --> 00:27:08,456
Je suis bourré.
347
00:27:08,544 --> 00:27:10,674
- Tu as une copine ?
- Quoi ? Non.
348
00:27:13,049 --> 00:27:16,429
J'attendais juste d'apprendre
à te connaître.
349
00:27:17,470 --> 00:27:18,850
Pendant presque un an ?
350
00:27:20,973 --> 00:27:22,773
J'aurais attendu deux ans.
351
00:27:25,519 --> 00:27:26,769
Alors c'est tant mieux.
352
00:27:38,574 --> 00:27:40,204
C'est lui qu'il faut contacter.
353
00:27:40,284 --> 00:27:44,504
Quiconque prétend ne pas être intéressé
est super intéressé.
354
00:27:44,580 --> 00:27:46,540
Et la fille "ne vendez pas" ?
355
00:27:47,375 --> 00:27:48,955
Faut toujours choisir le geek.
356
00:27:49,418 --> 00:27:50,878
Il offrira plus.
357
00:27:51,253 --> 00:27:52,673
Ce sont tous des geeks.
358
00:27:53,381 --> 00:27:56,091
J'aimerais préempter toute enchère
et la prendre.
359
00:27:59,887 --> 00:28:00,847
Maintenant.
360
00:28:02,348 --> 00:28:03,308
Cool.
361
00:28:03,391 --> 00:28:05,771
Nom, contact et enchère.
362
00:28:06,394 --> 00:28:08,154
PHIL CARSON - INVESTISSEUR
PENTHOUSE
363
00:28:09,855 --> 00:28:11,185
Vingt mille.
364
00:28:18,072 --> 00:28:19,202
Qu'en dis-tu ?
365
00:28:29,166 --> 00:28:31,416
Ce doit être lui.
366
00:28:31,502 --> 00:28:34,002
- On y va ?
- Oui, allons le saluer.
367
00:28:43,222 --> 00:28:44,932
Becky. Ian.
368
00:28:45,975 --> 00:28:48,135
- Samantha.
- Où étiez-vous ?
369
00:28:50,104 --> 00:28:51,404
Enfin... salut.
370
00:28:51,480 --> 00:28:52,820
Salut.
371
00:28:52,898 --> 00:28:53,938
Venez, asseyez-vous.
372
00:28:54,024 --> 00:28:55,864
- Bon, ils sont là...
- Mon Dieu.
373
00:28:55,943 --> 00:28:57,703
Bon. Asseyez-vous.
374
00:28:59,321 --> 00:29:01,281
Attendez. Avant de commencer,
375
00:29:01,365 --> 00:29:05,485
prenez une seconde
pour réfléchir à quel point c'est cool.
376
00:29:12,585 --> 00:29:15,795
Bon, j'avoue, je leur ai dit
pouvoir en donner 6 000.
377
00:29:16,380 --> 00:29:18,300
Mais tu nous avais dit d'offrir 500.
378
00:29:18,382 --> 00:29:20,972
Je n'ai même pas 500.
379
00:29:21,051 --> 00:29:22,801
Je peux rien donner de plus.
380
00:29:22,887 --> 00:29:24,257
Le prix d'une voiture.
381
00:29:24,346 --> 00:29:27,976
Putain ! Il nous faut Utopia.
382
00:29:28,392 --> 00:29:29,642
Enfin, ce que j'ai...
383
00:29:31,437 --> 00:29:34,267
Ce que j'ai vu aujourd'hui,
c'était dingue.
384
00:29:34,356 --> 00:29:37,776
En gros, il nous manque 4 000.
385
00:29:38,986 --> 00:29:40,356
On a besoin de Grant.
386
00:29:40,821 --> 00:29:42,411
RESTE EN VIE
JESSICA HYDE
387
00:29:47,953 --> 00:29:49,753
Je suis ici pour Utopia.
388
00:29:50,915 --> 00:29:52,915
Je suis désolée, je l'ai vendue.
389
00:29:57,546 --> 00:29:59,506
Je voulais juste la regarder.
390
00:29:59,590 --> 00:30:01,720
Je suis venu de Kansas City.
391
00:30:01,800 --> 00:30:04,140
Olivia, tu reprends du champagne ?
392
00:30:05,554 --> 00:30:08,774
L'acheteur s'appelle Philip Carson,
il vit dans le penthouse.
393
00:30:08,849 --> 00:30:10,679
Il te la montrera peut-être.
394
00:30:12,019 --> 00:30:13,689
Y avait un gamin trop mignon.
395
00:30:37,503 --> 00:30:40,053
- Bonsoir.
- Bonsoir. Tu es fan d'Umi ?
396
00:30:40,130 --> 00:30:41,630
Amusez-vous bien.
397
00:30:46,095 --> 00:30:49,465
Bonsoir. J'ai perdu ma clé,
et je ne trouve pas mon père.
398
00:30:51,016 --> 00:30:52,426
Ton numéro de chambre ?
399
00:30:53,477 --> 00:30:54,727
C'est le penthouse.
400
00:30:55,938 --> 00:30:58,568
Quel est le nom de la réservation ?
401
00:30:58,649 --> 00:31:00,609
Mon père s'appelle Philip Carson.
402
00:31:03,028 --> 00:31:05,358
En général, on demande
une pièce d'identité.
403
00:31:11,870 --> 00:31:13,710
C'est tout ce que j'ai.
404
00:31:29,722 --> 00:31:31,852
- Voilà pour toi.
- Merci beaucoup.
405
00:31:31,932 --> 00:31:33,312
Je t'en prie.
406
00:31:48,824 --> 00:31:51,164
Quelle bande d'imbéciles.
407
00:31:52,870 --> 00:31:54,160
C'est perturbant.
408
00:31:57,333 --> 00:32:00,253
Et assez merveilleux.
409
00:32:06,300 --> 00:32:07,930
Utopia !
410
00:32:12,973 --> 00:32:15,523
- Que fait Grant ?
- Aucune idée.
411
00:32:15,601 --> 00:32:18,101
J'ai pas vu ses antécédents,
il vient pas chez moi.
412
00:32:18,437 --> 00:32:20,057
Sa séance photo l'a retardé.
413
00:32:23,901 --> 00:32:26,031
- Quoi ?
- Attends.
414
00:32:26,111 --> 00:32:31,081
Tu le crois vraiment
photographe de célébrités ?
415
00:32:31,617 --> 00:32:35,077
À mon avis, Grant est responsable,
il a la cinquantaine,
416
00:32:35,162 --> 00:32:38,422
une femme qu'il n'aime pas,
et une vie qui le rend triste.
417
00:32:39,291 --> 00:32:41,671
Mais pourquoi il nous mentirait ?
418
00:32:41,752 --> 00:32:44,382
Les gens sont d'éternels insatisfaits.
419
00:32:44,463 --> 00:32:45,923
N'importe quoi.
420
00:32:46,507 --> 00:32:47,587
D'accord.
421
00:32:48,676 --> 00:32:50,136
Sam, comment était
422
00:32:50,219 --> 00:32:52,889
le concert des Maroon 5 en mars dernier ?
423
00:32:54,515 --> 00:32:55,845
C'était pour un ami.
424
00:32:55,933 --> 00:32:58,563
D'accord. Ian, sympa, la fanfiction
425
00:32:58,644 --> 00:33:01,484
version apocalypse des zombies
pour émotifs.
426
00:33:01,563 --> 00:33:04,653
Comment t'as trouvé ça ?
Ça date d'il y a cinq ans.
427
00:33:04,733 --> 00:33:07,493
C'est bizarre que tu le saches.
428
00:33:07,986 --> 00:33:10,106
Becky, tu es aussi gentille
429
00:33:16,328 --> 00:33:18,208
que tu en as l'air.
430
00:33:18,956 --> 00:33:19,916
Jusqu'à présent.
431
00:33:21,750 --> 00:33:24,250
Et toi, Wilson Wilson ?
432
00:33:24,336 --> 00:33:26,586
Moi ? J'aime qui je suis. Je suis super.
433
00:33:29,591 --> 00:33:31,011
Super ?
434
00:33:32,678 --> 00:33:34,468
D'accord. À Wilson, le super.
435
00:33:34,555 --> 00:33:36,965
- À Wilson, le super.
- Santé !
436
00:33:38,058 --> 00:33:40,058
Salut, les amis.
437
00:33:43,814 --> 00:33:45,824
Attends... t'es bourrée.
438
00:33:47,776 --> 00:33:48,856
Trop belle.
439
00:33:49,403 --> 00:33:50,613
Attendez.
440
00:33:57,286 --> 00:33:58,786
On est là pour Utopia.
441
00:34:00,205 --> 00:34:01,615
Elle a été vendue. Désolée.
442
00:34:04,334 --> 00:34:06,004
À qui l'avez-vous vendue ?
443
00:34:06,712 --> 00:34:09,632
Un type qui est venu
pendant les horaires d'ouverture
444
00:34:09,715 --> 00:34:11,545
et avait assez d'argent.
445
00:34:13,969 --> 00:34:14,969
Que faites-vous ?
446
00:34:16,054 --> 00:34:17,604
À qui l'avez-vous vendue ?
447
00:34:17,681 --> 00:34:19,481
Les gars, c'est...
448
00:34:19,558 --> 00:34:21,138
C'est une soirée privée.
449
00:34:24,271 --> 00:34:26,651
Un type. Un type ordinaire.
450
00:34:30,277 --> 00:34:31,817
Qui d'autre a vu Utopia ?
451
00:34:37,034 --> 00:34:38,044
Qui d'autre ?
452
00:34:39,203 --> 00:34:40,663
Eux.
453
00:34:42,456 --> 00:34:44,166
C'est une liste complète ?
454
00:34:44,666 --> 00:34:46,836
On peut la récupérer si vous voulez.
455
00:34:51,799 --> 00:34:53,009
Pas de souci.
456
00:35:09,858 --> 00:35:13,738
Bon, je vais vous faire une piqûre.
457
00:35:13,821 --> 00:35:16,531
À tous. Histoire de vous endormir un peu.
458
00:35:17,616 --> 00:35:19,786
Et on prendra votre argent.
459
00:35:20,828 --> 00:35:22,368
Donc c'est un cambriolage.
460
00:35:25,457 --> 00:35:29,247
Au réveil, vous aurez une gueule de bois,
moins violente qu'avec ça.
461
00:35:32,297 --> 00:35:34,127
Les bras tendus. Ce sera pas long.
462
00:35:44,142 --> 00:35:46,812
C'est soit la piqûre,
soit je vous assomme.
463
00:35:46,895 --> 00:35:48,305
Je préfère la non-violence.
464
00:35:48,939 --> 00:35:50,109
On tend les bras.
465
00:35:53,151 --> 00:35:54,321
Allez.
466
00:36:02,286 --> 00:36:03,576
Ce sera un pincement.
467
00:36:06,748 --> 00:36:07,788
Voilà.
468
00:36:13,338 --> 00:36:15,008
- Non, pas ça.
- Ta main.
469
00:36:15,090 --> 00:36:16,300
S'il vous plaît.
470
00:36:17,759 --> 00:36:18,969
J'ai peur.
471
00:36:20,137 --> 00:36:21,217
Tout ira bien.
472
00:36:22,764 --> 00:36:25,564
S'ils voulaient nous faire du mal,
ils l'auraient fait.
473
00:36:26,226 --> 00:36:27,306
Ça va aller.
474
00:36:27,519 --> 00:36:28,599
C'est bien.
475
00:36:53,295 --> 00:36:54,245
Je t'aime.
476
00:37:31,792 --> 00:37:33,172
Au travail.
477
00:37:39,257 --> 00:37:42,007
PHIL CARSON - INVESTISSEUR
PENTHOUSE
478
00:37:48,600 --> 00:37:49,850
Sympa.
479
00:38:00,028 --> 00:38:02,028
Et dans le vif du sujet,
480
00:38:02,114 --> 00:38:05,954
un grippe virulente a tué
481
00:38:06,034 --> 00:38:09,374
18 enfants de l'école Daniel Lee
à Moody, en Alabama,
482
00:38:09,496 --> 00:38:13,456
et contaminé des enfants de l'école
Grace Hawkins à Kellans, Mississippi.
483
00:38:13,542 --> 00:38:17,842
Les enfants ont montré de la fatigue
et de fortes fièvres vendredi après-midi,
484
00:38:17,921 --> 00:38:20,511
- et beaucoup...
- L'avenir de la nourriture...
485
00:39:09,723 --> 00:39:10,813
Quel coquin.
486
00:39:10,891 --> 00:39:12,271
Et t'aimes ça ?
487
00:39:12,350 --> 00:39:13,560
Ce soir, oui.
488
00:39:16,104 --> 00:39:17,774
J'ai jamais vu de penthouse.
489
00:39:23,904 --> 00:39:25,164
Tu fais quoi, déjà ?
490
00:39:59,940 --> 00:40:01,940
On aimerait le manuscrit d'Utopia.
491
00:40:03,735 --> 00:40:05,735
C'est du cosplay ou quoi ?
492
00:40:07,030 --> 00:40:10,280
T'es censé être quoi ?
Capitaine Têtedenœud?
493
00:40:18,959 --> 00:40:19,999
Très drôle.
494
00:40:45,527 --> 00:40:47,857
On aimerait le manuscrit d'Utopia.
495
00:40:49,573 --> 00:40:50,823
Jamais de la vie.
496
00:40:52,909 --> 00:40:56,539
C'est dans la chambre.
497
00:41:33,783 --> 00:41:35,873
On l'a perdu quand il a franchi la porte.
498
00:41:37,329 --> 00:41:39,579
Ta 1974.
499
00:41:42,167 --> 00:41:44,127
On va se débarrasser des autres.
500
00:41:46,546 --> 00:41:47,836
Désolé.
501
00:42:11,071 --> 00:42:13,281
Il a touché là. Juste ici.
502
00:42:18,995 --> 00:42:21,035
Et là.
503
00:42:23,500 --> 00:42:24,920
Appelle la Maison.
504
00:42:32,050 --> 00:42:33,300
Salut, c'est Rod.
505
00:42:33,385 --> 00:42:36,255
Il me faut un bilan psychologique
des individus suivants.
506
00:42:37,264 --> 00:42:38,814
Non.
507
00:42:40,225 --> 00:42:41,935
Wilson Wilson.
508
00:42:43,144 --> 00:42:46,654
Bill Schiffman. Donald Resnick.
509
00:42:53,113 --> 00:42:56,033
Mec. Non. Allez. Attends.
510
00:42:56,116 --> 00:42:58,406
Becky Todd.
511
00:42:58,493 --> 00:42:59,913
Wade Rogers.
512
00:43:02,956 --> 00:43:04,416
Josh Chandelier.
513
00:43:07,585 --> 00:43:10,205
Je sais pas.
Écris-le comme ça se prononce.
514
00:43:17,429 --> 00:43:18,969
Une minute.
515
00:43:20,807 --> 00:43:21,927
Josh Chandler ?
516
00:43:22,017 --> 00:43:24,437
Ici, on m'appelle Star...
517
00:43:34,988 --> 00:43:36,608
- Donald Resnick ?
- Oui.
518
00:43:42,495 --> 00:43:44,075
David Villareal ?
519
00:43:50,128 --> 00:43:51,458
Nikolai Loveikis ?
520
00:43:56,009 --> 00:43:57,589
- Alex Tremor ?
- Oui.
521
00:44:01,473 --> 00:44:02,433
Al Arroya ?
522
00:44:11,983 --> 00:44:13,493
- Wade Rogers ?
- Quoi ?
523
00:44:17,989 --> 00:44:19,159
Qui est-ce ?
524
00:44:31,002 --> 00:44:33,512
La chambre 412 a
des antécédents psychiatriques.
525
00:44:36,341 --> 00:44:38,431
- Jimmy Raffetto ?
- Oui, c'est moi.
526
00:44:41,429 --> 00:44:42,429
Superbe vue.
527
00:45:01,616 --> 00:45:03,116
Ça s'est plutôt bien passé.
528
00:45:06,746 --> 00:45:09,536
Il nous manque quatre personnes
qui l'ont vue.
529
00:45:10,041 --> 00:45:12,131
Et le garçon qui la détient.
530
00:45:15,463 --> 00:45:18,633
On doit effacer les vidéos de sécurité
des étages 2 à 5,
531
00:45:19,092 --> 00:45:21,012
7, 9 et de la penthouse.
532
00:45:25,306 --> 00:45:30,436
Samantha J., Ian Ackerman, Becky Todd...
533
00:45:31,813 --> 00:45:34,573
Wilson Wilson était
important pour elle. Pourquoi ?
534
00:45:44,159 --> 00:45:48,159
On va devoir rentrer,
et trouver un transport fiable.
535
00:45:48,246 --> 00:45:49,786
Parce que maintenant,
536
00:45:51,499 --> 00:45:52,919
j'ai besoin de mes outils.
537
00:45:57,672 --> 00:46:00,302
On se désaltère avant de continuer ?
538
00:46:00,842 --> 00:46:03,682
Bien sûr,
c'est le travail du même artiste.
539
00:46:03,761 --> 00:46:05,311
Elle ne décroche pas.
540
00:46:05,847 --> 00:46:10,057
Mais les enchères sont finies,
donc ça ne sert à rien d'attendre.
541
00:46:11,644 --> 00:46:13,234
J'ai ma dose de bières.
542
00:46:13,313 --> 00:46:15,693
Wilson, t'es satisfait
de tes vérifications ?
543
00:46:15,773 --> 00:46:17,483
On peut boire où c'est moins cher ?
544
00:46:17,567 --> 00:46:20,947
C'est la moindre des choses
après avoir révélé nos secrets.
545
00:46:21,029 --> 00:46:23,779
Oui, bonne idée.
546
00:46:23,865 --> 00:46:25,945
- On peut rester chez toi ?
- Allez.
547
00:46:26,618 --> 00:46:27,948
Wilson le frais !
548
00:46:28,369 --> 00:46:29,369
Wilson, le super !
549
00:46:29,454 --> 00:46:31,874
- Wilson, le super !
- D'accord.
550
00:46:31,956 --> 00:46:33,366
- Vraiment ?
- Oui.
551
00:46:35,043 --> 00:46:36,793
- Tous chez Wilson.
- Cool.
552
00:47:06,783 --> 00:47:08,283
RESTE EN VIE
JESSICA HYDE
553
00:47:20,004 --> 00:47:21,304
À l'aide.
554
00:47:22,966 --> 00:47:24,836
Aidez-moi.
555
00:47:32,767 --> 00:47:34,267
Où est Utopia ?
556
00:47:35,895 --> 00:47:37,475
Ils nous ont injecté un truc.
557
00:47:39,691 --> 00:47:41,151
Où est Utopia ?
558
00:47:44,070 --> 00:47:45,280
Du poison.
559
00:47:53,580 --> 00:47:55,460
Où est Utopia ?
560
00:47:58,042 --> 00:47:59,422
Pourquoi ?
561
00:48:02,380 --> 00:48:06,840
UTOPIA
RESTE EN VIE JESSICA HYDE
562
00:48:08,928 --> 00:48:11,348
RESTE EN VIE,
JESSICA HYDE
563
00:48:11,431 --> 00:48:14,431
TU REPRÉSENTES LE MONDE.
SAUVE-MOI...
564
00:48:16,769 --> 00:48:18,859
Parce que je suis Jessica Hyde.
565
00:50:06,796 --> 00:50:08,796
Sous-titres : Mathilde Mazé
566
00:50:08,881 --> 00:50:10,881
Direction artistique Anouch Danielian