1 00:01:15,409 --> 00:01:16,699 La vie commence. 2 00:01:18,037 --> 00:01:20,327 Dire que ton grand-père t'a laissé une maison. 3 00:01:20,414 --> 00:01:23,584 - J'étais petite-fille unique. - Moi, j'ai eu ses chaussures. 4 00:01:31,300 --> 00:01:33,010 On n'est pas encore mariés. 5 00:01:33,093 --> 00:01:36,813 D'accord. Alors tu es Mme Presque Ethan Lander. 6 00:01:50,361 --> 00:01:52,741 Avec un peu d'huile de coude, ça ira. 7 00:01:52,822 --> 00:01:54,622 L'huile ne manque pas. 8 00:01:55,241 --> 00:01:58,331 Ni les champignons, et la moisissure mortelle. 9 00:02:10,381 --> 00:02:11,721 Qu'est-ce que c'est ? 10 00:02:12,633 --> 00:02:14,263 Perds pas de temps, jette. 11 00:02:17,096 --> 00:02:20,596 "Utopia." On dirait une bande-dessinée. 12 00:02:22,560 --> 00:02:24,560 Qu'est-ce qu'il aimait, ton grand-père ? 13 00:02:25,271 --> 00:02:26,401 C'est tordu. 14 00:02:27,314 --> 00:02:28,484 Super tordu. 15 00:02:30,276 --> 00:02:31,776 Méga tordu. 16 00:02:34,905 --> 00:02:36,565 Jette-les. 17 00:02:36,866 --> 00:02:38,616 Attends. 18 00:02:39,410 --> 00:02:42,410 UTOPIA LA CONCLUSION DE DYSTOPIA 19 00:02:44,290 --> 00:02:46,580 Il doit y en avoir d'autres. 20 00:02:48,377 --> 00:02:51,417 - Que fais-tu ? - Ça a peut-être de la valeur. 21 00:02:51,547 --> 00:02:54,837 L'an dernier, un type a trouvé une BD de Batman dans son grenier 22 00:02:54,925 --> 00:02:56,675 et l'a vendue pour un million. 23 00:02:57,553 --> 00:03:00,263 Si on vend ça pour une fraction de ce prix, 24 00:03:00,347 --> 00:03:02,677 tu paies ton prêt étudiant, 25 00:03:02,766 --> 00:03:04,056 je lance mon podcast, 26 00:03:04,143 --> 00:03:06,103 et on se fait un petit pécule. 27 00:03:11,483 --> 00:03:12,743 Ethan ? 28 00:03:14,403 --> 00:03:16,283 Les fans de BD vont se l'arracher. 29 00:03:37,092 --> 00:03:39,472 DYSTOPIA 1 NOUVELLE MENTION 30 00:03:39,553 --> 00:03:42,433 UTOPIA LA SUITE DE DYSTOPIA @FRINGECON 31 00:03:43,390 --> 00:03:45,520 Ça y est. 32 00:03:45,601 --> 00:03:49,151 Ça y est ! 33 00:03:53,150 --> 00:03:56,200 SAM - WILSON DYSTOPIA découverte en 2014... 34 00:03:56,278 --> 00:03:58,158 UTOPIA découverte... MAINTENANT ! 35 00:04:05,245 --> 00:04:09,455 SAM - BECKY - UTOPIA ! À vendre. Chicago ce week-end ! 36 00:04:23,514 --> 00:04:24,354 LYME, C'EST DE L'ARGENT 37 00:04:24,431 --> 00:04:26,771 Selon le CDC, les maladies transmises 38 00:04:26,850 --> 00:04:29,440 par les tiques, comme la maladie de Lyme ont... 39 00:04:30,854 --> 00:04:33,774 SAM - IAN ramène ton cul à FringeCon demain ! 40 00:04:33,857 --> 00:04:36,027 UTOPIA est dispo ! 41 00:04:38,278 --> 00:04:41,238 C'est une question à poser à votre docteur, mais... 42 00:04:41,323 --> 00:04:44,163 Tu vas pouvoir rencontrer Becky ! EN PERSONNE ! 43 00:04:48,038 --> 00:04:51,458 Oui, les douleurs sont terribles. C'est atroce. 44 00:04:56,505 --> 00:04:59,295 C'est bien, Ian, une victoire de plus pour l'équipe. 45 00:05:00,009 --> 00:05:02,889 BECKY - GROUPE Alors on se retrouve à Chicago ! 46 00:05:02,970 --> 00:05:05,390 On va enfin mettre des noms sur des visages ! 47 00:05:05,764 --> 00:05:08,024 SAM - GROUPE Chez Wilson Wilson ! 48 00:05:08,100 --> 00:05:10,310 IAN - GROUPE Wilson ! On peut rester chez toi ? 49 00:05:10,394 --> 00:05:13,614 WILSON - GROUPE Après vérification de vos antécédents 50 00:05:13,939 --> 00:05:17,819 SAM - GROUPE - Grant, Sir Bigbucks ? Tu viens ? Besoin de $$ 51 00:05:21,155 --> 00:05:24,575 IAN - GROUPE - Grant, vol privé ? ou voyage en Porsche ? 52 00:05:24,950 --> 00:05:27,790 SAM - GROUPE Grant ? 53 00:05:28,078 --> 00:05:30,908 WILSON - GROUPE Grant, mec, sérieusement... 54 00:05:31,248 --> 00:05:32,828 BECKY - GROUPE s'il vous plaît ! 55 00:05:33,125 --> 00:05:36,125 SAM - GROUPE GRANT ! 56 00:05:38,380 --> 00:05:42,050 GRANT - GROUPE On se rejoint, les gars ! 57 00:05:44,803 --> 00:05:46,183 Allez, viens ! 58 00:05:48,849 --> 00:05:52,139 SAM - GROUPE CIAO Scottsdale ! 59 00:05:58,484 --> 00:06:03,074 Il était une fois une petite fille nommée Jessica Hyde. 60 00:06:05,365 --> 00:06:09,195 Le papa de Jessica Hyde était un scientifique de génie. 61 00:06:10,162 --> 00:06:15,922 Jessica et son père étaient retenus par un méchant maléfique nommé Mr. Rabbit. 62 00:06:17,127 --> 00:06:21,087 Ce dernier forçait Papa Hyde à créer d'horribles virus. 63 00:06:22,216 --> 00:06:28,056 Mais un jour, un héros du nom d'Artemis libéra Jessica et son père. 64 00:06:28,597 --> 00:06:32,977 M. Rabbit envoya ses hommes de main, le Harvest, 65 00:06:34,019 --> 00:06:38,319 Le Harvest enleva son père, et Jessica doit maintenant le sauver. 66 00:06:40,067 --> 00:06:42,107 Mais il ne s'agit que de mythologie. 67 00:06:42,194 --> 00:06:46,164 Dystopia est apparue en 2014, et si tu es malin, 68 00:06:46,240 --> 00:06:48,330 si tu es vraiment malin, 69 00:06:48,408 --> 00:06:52,328 tu décoderas les épidémies réelles qu'elle avait prédites. 70 00:06:52,454 --> 00:06:56,134 Comme l'Ebola, le MERS, 71 00:06:56,416 --> 00:06:58,376 ou encore le virus d'Heartland. 72 00:06:58,460 --> 00:07:00,500 Voilà pourquoi on a besoin d'Utopia. 73 00:07:00,587 --> 00:07:03,007 Qui sait ce qui nous attend ? 74 00:07:03,090 --> 00:07:07,180 Et d'où nous vient cette sensation de fin du monde imminente ? 75 00:07:07,845 --> 00:07:10,425 Du fait que quelqu'un met fin au monde. 76 00:07:11,306 --> 00:07:12,976 Tu ne comprends pas. 77 00:07:13,433 --> 00:07:16,733 Regarde. La microcéphalie, les moustiques... 78 00:07:19,148 --> 00:07:22,398 Le virus Zika. On va trouver le prochain Zika. 79 00:07:24,903 --> 00:07:25,903 Quoi ? 80 00:07:25,988 --> 00:07:28,948 Ça me rappelle un peu ton discours sur Dieu. 81 00:07:29,032 --> 00:07:31,662 Un ignorant qui veut croire le fera. 82 00:07:33,412 --> 00:07:37,332 Bon, va embêter tes parents, sceptique. 83 00:07:38,208 --> 00:07:39,628 Oublie ça. 84 00:07:40,419 --> 00:07:42,669 Tes microbes ! 85 00:07:43,213 --> 00:07:45,223 Bon, retourne dans ta chambre. 86 00:07:46,133 --> 00:07:47,933 Attention ! 87 00:07:48,594 --> 00:07:50,514 Vapoter, ça reste fumer, Carla. 88 00:07:50,596 --> 00:07:51,966 Si tu le dis. 89 00:07:53,724 --> 00:07:56,854 Vol 592, tout est clair. À vous de décider. 90 00:07:56,935 --> 00:07:58,185 Aéroport international de Denver 91 00:08:03,400 --> 00:08:07,030 FringeCon a lieu demain. 92 00:08:07,112 --> 00:08:08,782 Tu me prêtes 30 dollars ? 93 00:08:09,656 --> 00:08:14,946 Tu veux 30 dollars pour le train pour en dépenser 200 pour une BD ? 94 00:08:15,287 --> 00:08:16,207 J'ai mes priorités. 95 00:08:16,288 --> 00:08:18,868 Découvrir ce que ce vilain lapin manigance. 96 00:08:19,625 --> 00:08:22,875 Mr. Rabbit n'est qu'une métaphore, papa, je te l'ai déjà dit. 97 00:08:23,003 --> 00:08:24,173 Je sais. 98 00:08:25,130 --> 00:08:26,970 C'est trop facile de te taquiner. 99 00:08:27,716 --> 00:08:30,136 Les excentriques doivent avoir de l'humour. 100 00:08:30,594 --> 00:08:32,224 Crois-moi sur parole. 101 00:08:34,932 --> 00:08:36,892 Merci, papa. 102 00:08:37,893 --> 00:08:40,153 Et amuse-toi bien, surtout. 103 00:08:40,229 --> 00:08:41,269 Oui. 104 00:09:23,981 --> 00:09:25,021 Merde. 105 00:09:47,796 --> 00:09:49,456 Moustiques : la peur du virus du Nil occidental 106 00:09:49,548 --> 00:09:53,218 La manifestation pour le climat aurait pu être ta bonne action. 107 00:09:53,302 --> 00:09:55,182 Non, les manifs ne sont bonnes 108 00:09:55,262 --> 00:09:57,642 qu'à déculpabiliser les gens. 109 00:09:57,723 --> 00:10:00,563 Samantha Gloria Steinem Jawalsky, c'est faux. 110 00:10:00,642 --> 00:10:04,152 On se plaint des politiques agricoles quand l'Afrique meurt de faim. 111 00:10:04,229 --> 00:10:07,229 On rationne l'eau lorsque nos nappes sont vides. 112 00:10:07,316 --> 00:10:11,186 On débat sur le changement climatique une fois le monde en feu. 113 00:10:11,278 --> 00:10:14,278 Pour une fois, j'aimerais agir avant. 114 00:10:14,948 --> 00:10:18,328 Et je pense qu'ils seraient perdu sans moi. 115 00:10:18,410 --> 00:10:19,580 Je connais ça. 116 00:10:25,417 --> 00:10:27,337 Ma fille "sauve-le-monde". 117 00:10:29,880 --> 00:10:32,800 Les incendies ont détruit 16 200 hectares 118 00:10:32,883 --> 00:10:35,143 et seulement 10 % maîtrisés... 119 00:10:35,218 --> 00:10:38,678 Et on estime que 390 milliards de tonnes 120 00:10:39,139 --> 00:10:41,849 de glace de glacier fondent chaque année. 121 00:10:42,517 --> 00:10:46,807 Une crise qui menace toutes les villes côtières du monde. 122 00:10:46,980 --> 00:10:51,320 ...une épidémie de grippe qui a jusqu'à présent tué quatre enfants. 123 00:10:51,401 --> 00:10:53,401 Les victimes étaient des élèves... 124 00:11:05,332 --> 00:11:09,882 GRANT - GROUPE je prends la Porsche, les gars ! 125 00:11:56,383 --> 00:11:59,263 SAM - GROUPE Ok, les rendez-vous sont fixés ! 126 00:11:59,678 --> 00:12:04,098 Tout le monde offre 500 $. 127 00:12:04,850 --> 00:12:07,640 Faites baisser sa valeur, je fais l'offre finale ! 128 00:12:12,399 --> 00:12:15,149 WILSON - GROUPE Et n'oubliez pas, ON LES CONTACTE ! 129 00:12:15,235 --> 00:12:17,815 DONNEZ PAS VOS NUM ! La SÉCURITÉ est CAPITALE ! 130 00:12:27,539 --> 00:12:29,289 Voici Jessica Hyde. 131 00:12:30,125 --> 00:12:31,665 Elle est mignonne. 132 00:12:32,627 --> 00:12:33,877 Super mignonne. 133 00:12:33,962 --> 00:12:36,302 Attention avec ça. 134 00:12:40,677 --> 00:12:42,297 Bon. Qui a la vodka ? 135 00:12:42,387 --> 00:12:43,387 Enfin. 136 00:12:51,980 --> 00:12:54,190 Wilson Wilson ? 137 00:12:54,274 --> 00:12:56,114 Oui, c'est bien mon nom. 138 00:13:00,113 --> 00:13:01,283 Assieds-toi. 139 00:13:10,999 --> 00:13:12,209 Salut. 140 00:13:18,965 --> 00:13:20,295 Vous... 141 00:13:21,468 --> 00:13:23,048 vous éclatez ? 142 00:13:23,136 --> 00:13:24,596 Je suis venu pour ça aussi, 143 00:13:24,679 --> 00:13:27,639 mais je me suis dit que j'allais y jeter un œil. 144 00:13:41,488 --> 00:13:42,988 Juste une page. 145 00:13:44,824 --> 00:13:47,204 - Je peux ? - Bien sûr. 146 00:13:50,580 --> 00:13:52,750 C'est le manuscrit original. 147 00:13:53,375 --> 00:13:55,585 Comment l'avez-vous obtenu ? 148 00:13:56,253 --> 00:13:58,963 - Par un collectionneur. - Et le collectionneur ? 149 00:14:01,424 --> 00:14:02,384 De l'artiste. 150 00:14:05,428 --> 00:14:06,928 Vraiment ? Qui est l'artiste ? 151 00:14:07,514 --> 00:14:09,224 On a peu de temps, donc... 152 00:14:09,307 --> 00:14:13,227 Écris tes coordonnées, ton offre, 153 00:14:13,311 --> 00:14:15,561 et ton numéro de chambre à côté de ton nom. 154 00:14:20,360 --> 00:14:23,240 PAS MOYEN - JE VOUS CONTACTE 155 00:14:30,579 --> 00:14:33,119 Vous avez beaucoup d'intéressés ? 156 00:14:34,040 --> 00:14:36,170 Pour certains, c'est un pèlerinage. 157 00:15:03,612 --> 00:15:05,612 - Tu es en retard. - Cette voiture... 158 00:15:05,947 --> 00:15:09,027 Je l'aime, mais elle est capricieuse. 159 00:15:09,784 --> 00:15:12,204 1974, quatre cylindres. 160 00:15:12,287 --> 00:15:13,577 Tu es très en retard. 161 00:15:13,663 --> 00:15:15,373 Et parfois, elle bugge. 162 00:15:15,874 --> 00:15:18,044 Mais avec, on fera bonne impression. 163 00:15:21,171 --> 00:15:23,171 Je voulais arriver à l'heure. 164 00:15:26,259 --> 00:15:30,559 La seule chose qui nous ralentit, c'est toi, planté là, 165 00:15:30,639 --> 00:15:32,139 alors monte. 166 00:15:50,200 --> 00:15:51,910 Bon. T'es prêt ? 167 00:15:51,993 --> 00:15:53,333 Ouais, c'est parti. 168 00:15:58,667 --> 00:16:00,877 - Entre. - Attention à la tête. 169 00:16:05,590 --> 00:16:06,550 Viens, entre. 170 00:16:06,633 --> 00:16:08,553 - Salut, ça va ? - Salut. 171 00:16:09,928 --> 00:16:12,008 - Salut, enchanté. - Merci. 172 00:16:27,278 --> 00:16:28,608 Assieds-toi. 173 00:16:31,533 --> 00:16:32,373 Entre. 174 00:16:39,207 --> 00:16:41,037 Non, évite de la toucher. 175 00:16:41,126 --> 00:16:42,456 Où dois-je signer ? 176 00:16:43,378 --> 00:16:46,588 J'ai quelques sites, des .org, des .net, 177 00:16:46,673 --> 00:16:48,223 si vous êtes intéressés. 178 00:16:48,299 --> 00:16:49,129 - Oui. - Oui. 179 00:16:54,013 --> 00:16:54,853 Merci. 180 00:16:57,767 --> 00:16:58,847 Attention la tête. 181 00:16:58,935 --> 00:17:00,145 Merci. 182 00:17:00,228 --> 00:17:01,268 Très bien, merci. 183 00:17:01,354 --> 00:17:03,274 - Au revoir, mesdames. - Au revoir. 184 00:17:10,989 --> 00:17:12,119 Salut. 185 00:17:23,918 --> 00:17:25,208 Bonne vieille Artemis. 186 00:17:26,880 --> 00:17:31,470 Avez-vous une page sur une molécule ou un virus ? 187 00:17:31,551 --> 00:17:33,681 Désolée. On n'en montre qu'une. 188 00:17:34,679 --> 00:17:38,639 Est-ce que vous pouvez au moins me dire si ça aborde le sujet ? 189 00:17:38,725 --> 00:17:42,725 On peut prendre tes infos, ton numéro de chambre et ton offre. 190 00:17:42,812 --> 00:17:44,522 On te contactera. 191 00:17:45,523 --> 00:17:48,363 J'adore ton t-shirt, "Reste en vie, Jessica Hyde." 192 00:17:50,779 --> 00:17:53,569 En gros, j'aime une fille rencontrée en ligne. 193 00:17:53,656 --> 00:17:56,366 - Comme nous tous. - Je vais la rencontrer 194 00:17:56,451 --> 00:17:58,201 dans 15 minutes et je flippe. 195 00:17:59,704 --> 00:18:01,714 Et tu comptes porter ça ? 196 00:18:01,790 --> 00:18:03,420 Ian Ackerman ? 197 00:18:10,673 --> 00:18:12,473 C'est l'originale ? 198 00:18:12,550 --> 00:18:13,760 Oui. 199 00:18:15,720 --> 00:18:18,060 Vous soutenez l'héroïne ? 200 00:18:30,902 --> 00:18:32,822 - Voilà. - Merci. 201 00:18:35,240 --> 00:18:37,490 Bébé, je pense que ça pourrait... 202 00:18:47,210 --> 00:18:48,800 D'accord. Désolé. 203 00:18:48,878 --> 00:18:51,458 Bon, écris tes coordonnées, ton numéro de chambre, 204 00:18:51,548 --> 00:18:54,928 - et ton offre à côté de ton nom. - D'accord. 205 00:18:58,680 --> 00:19:00,890 L'argent... d'accord. 206 00:19:01,683 --> 00:19:03,643 Vous n'êtes pas de Harvest, si ? 207 00:19:10,650 --> 00:19:11,480 D'accord. 208 00:19:21,119 --> 00:19:22,329 Becky ? 209 00:19:22,412 --> 00:19:23,792 Pas Becky. 210 00:19:23,872 --> 00:19:24,872 Désolé. 211 00:19:36,718 --> 00:19:40,508 Bonsoir, un comic-kazi, s'il vous plaît. 212 00:19:40,597 --> 00:19:41,757 Sur mon addition. 213 00:19:51,357 --> 00:19:52,607 Excusez-moi. 214 00:19:55,820 --> 00:19:56,910 Becky ? 215 00:19:56,988 --> 00:19:58,028 - Ian ? - Oui. 216 00:20:00,867 --> 00:20:01,777 Salut. 217 00:20:01,868 --> 00:20:03,658 Tu es comme je l'imaginais. 218 00:20:06,706 --> 00:20:07,786 Ordinaire ou... 219 00:20:07,874 --> 00:20:09,754 Non, non. Très Ian. 220 00:20:09,834 --> 00:20:11,504 On me le dit souvent. 221 00:20:11,586 --> 00:20:12,496 Tu l'as vue ? 222 00:20:12,587 --> 00:20:14,257 - Oui, toi aussi ? - Oui. 223 00:20:14,339 --> 00:20:16,929 - Ça m'a donné envie d'en voir plus. - Je sais. 224 00:20:17,008 --> 00:20:19,548 - Tu voulais un verre ? - J'essaie de commander. 225 00:20:19,636 --> 00:20:21,006 - Monsieur ? - Et j'échoue. 226 00:20:21,763 --> 00:20:23,223 Je peux avoir une bière ? 227 00:20:23,306 --> 00:20:25,516 Je peux échanger ça contre une bière ? 228 00:20:25,600 --> 00:20:28,140 C'est beaucoup plus bleu que je ne l'imaginais. 229 00:20:29,187 --> 00:20:30,397 Attends, je le prends. 230 00:20:34,901 --> 00:20:35,821 C'est bon. 231 00:20:36,527 --> 00:20:38,487 - Merci. - Deux, s'il vous plaît. 232 00:20:39,781 --> 00:20:40,991 À Rome fais comme.... 233 00:20:43,785 --> 00:20:45,325 Bref, ce couple. 234 00:20:45,954 --> 00:20:48,584 - Ils savent pas ce qu'ils ont. - Non. 235 00:20:49,040 --> 00:20:50,920 Mais j'ai réussi à... 236 00:20:51,000 --> 00:20:54,420 Tu sais, paniquer ne nous aidera pas, donc... 237 00:20:54,921 --> 00:20:57,841 On peut éviter d'en parler ? Pour le moment. 238 00:20:57,924 --> 00:20:59,094 - Voilà. - Merci. 239 00:20:59,759 --> 00:21:01,089 Santé ! 240 00:21:01,177 --> 00:21:02,387 Pan, boum ! 241 00:21:09,143 --> 00:21:10,103 Salut. 242 00:21:33,418 --> 00:21:34,878 Votre plus grosse offre ? 243 00:21:37,046 --> 00:21:38,086 Cinq mille. 244 00:21:39,882 --> 00:21:41,182 Je vous en donne six. 245 00:21:42,301 --> 00:21:43,431 Ne vendez pas. 246 00:21:44,178 --> 00:21:46,468 Je fais des compétitions de Risk. 247 00:21:46,556 --> 00:21:48,516 - Vraiment ? - C'est compétitif. 248 00:21:48,599 --> 00:21:51,309 - En quoi ? - C'est un jeu de conquête stratégique. 249 00:21:51,394 --> 00:21:53,944 - Mon Dieu. - Il faut une vie pour le maîtriser. 250 00:21:54,022 --> 00:21:57,822 Je t'apprendrai. Mais c'est pas ça non plus. C'est mon boulot. 251 00:21:57,900 --> 00:21:59,740 - T'es pas écrivain ? - Non... 252 00:22:00,361 --> 00:22:02,411 On ne me paie pas, non. Je... 253 00:22:02,488 --> 00:22:05,368 Je fais surtout de la fanfiction, donc... 254 00:22:05,450 --> 00:22:08,120 - Tu es au chômage. - Non, j'ai un boulot. 255 00:22:08,202 --> 00:22:11,292 - C'est rien. - J'ai un boulot, mais... 256 00:22:11,372 --> 00:22:15,962 Je vends des assurances à des gens susceptibles d'avoir la maladie de Lyme. 257 00:22:16,044 --> 00:22:19,014 Je passe ma journée au téléphone 258 00:22:19,088 --> 00:22:22,298 à écouter les gens me parler de leurs maux, donc... 259 00:22:23,051 --> 00:22:25,721 J'ai l'impression que tout le monde est malade. 260 00:22:25,803 --> 00:22:28,263 En fait, c'est assez déprimant. 261 00:22:34,353 --> 00:22:39,483 Donc j'ai deux chats, un boulot merdique, et je vis avec ma grand-mère. 262 00:22:42,695 --> 00:22:43,945 Et toi ? 263 00:22:44,030 --> 00:22:46,990 À ton tour de me révéler tes secrets. 264 00:22:50,203 --> 00:22:51,503 Tu vas flipper. 265 00:22:57,752 --> 00:22:59,552 Je trouve Risk ennuyeux. 266 00:23:01,255 --> 00:23:02,625 Retire ça. 267 00:23:03,382 --> 00:23:07,472 Vous avez fait une offre ? Retrouvons-nous ! 268 00:23:11,557 --> 00:23:12,477 DYSTOPIA TRAÎNER ET HARANGUER 269 00:23:12,558 --> 00:23:15,688 T'es trop sur les forums, il s'agit du déroulement. 270 00:23:15,770 --> 00:23:17,690 Jessica Hyde fait du karaté. 271 00:23:17,772 --> 00:23:19,772 Elle est formée au jujitsu. 272 00:23:23,778 --> 00:23:24,698 Bienvenue. 273 00:23:26,489 --> 00:23:27,319 Salut. 274 00:23:27,824 --> 00:23:30,834 Je m'appelle Jimmy, évidemment, je suis Jessica Hyde. 275 00:23:30,910 --> 00:23:32,620 Son père était un scientifique. 276 00:23:32,703 --> 00:23:36,873 Mais Mr. Rabbit l'a menacé de tuer Jessica s'il ne créait pas de maladies. 277 00:23:36,958 --> 00:23:39,418 Ils se sont enfuis, Harvest à leur trousse. 278 00:23:39,502 --> 00:23:41,462 - Je suis Artemis. - En mauve ? 279 00:23:41,546 --> 00:23:43,086 - Violet. - Si tu veux. 280 00:23:43,172 --> 00:23:44,552 Ebola. 281 00:23:46,175 --> 00:23:48,255 Le MERS, le Zika... 282 00:23:49,011 --> 00:23:52,101 Quelqu'un se sert de maladies comme d'armes 283 00:23:52,181 --> 00:23:54,021 contre nous, 284 00:23:54,100 --> 00:23:56,100 et vous vous préoccupez d'histoires ? 285 00:23:56,185 --> 00:23:58,515 Jessica Hyde n'est pas réelle. 286 00:23:58,604 --> 00:24:01,574 Mais les maladies cachées dans Dystopia le sont. 287 00:24:01,983 --> 00:24:03,863 Non, tu crois à ces délires ? 288 00:24:03,943 --> 00:24:05,823 Signes et présages. 289 00:24:05,903 --> 00:24:07,663 Ça a forcément un sens. 290 00:24:07,738 --> 00:24:09,368 Ça signifie quelque chose. 291 00:24:12,243 --> 00:24:13,743 À quoi ça ressemble ? 292 00:24:16,706 --> 00:24:17,576 Alors ? 293 00:24:18,207 --> 00:24:19,417 Ouganda. 294 00:24:19,500 --> 00:24:21,630 - Parfois, une feuille est... - Ouganda. 295 00:24:22,670 --> 00:24:25,510 Cette feuille a la forme de l'Ouganda. 296 00:24:27,091 --> 00:24:30,551 Et regardez. Huit sur cette branche, et une sur celle-ci. 297 00:24:31,220 --> 00:24:35,060 Huit infectés, un mort en Ouganda, 298 00:24:35,141 --> 00:24:37,311 2014, le virus de Marburg. 299 00:24:37,393 --> 00:24:40,023 Les filles aussi s'y intéressent maintenant ? 300 00:24:40,104 --> 00:24:41,314 Oui. 301 00:24:41,397 --> 00:24:45,687 Et regardez ces formes dans l'eau et dans l'air. À quoi ressemblent-elles ? 302 00:24:45,776 --> 00:24:47,396 À des Roussettes d'Égypte. 303 00:24:50,364 --> 00:24:53,334 Le vecteur de la maladie dans l'épidémie de l'Ouganda. 304 00:24:54,035 --> 00:24:55,995 - Exact. - C'est la table-ronde d'Antlerman. 305 00:24:56,078 --> 00:24:59,038 C'est une adepte des théories du complot. 306 00:24:59,123 --> 00:25:00,633 Bon, c'est mignon, 307 00:25:00,708 --> 00:25:03,208 mais on aimerait en revenir à la mythologie. 308 00:25:03,294 --> 00:25:04,504 Tu veux un complot ? 309 00:25:06,214 --> 00:25:08,634 Il y a quelques décennies, 310 00:25:08,716 --> 00:25:12,926 un groupe d'enfoirés comme vous a réussi à faire croire au monde 311 00:25:13,012 --> 00:25:16,392 que les bandes-dessinées, c'était de la littérature. 312 00:25:16,474 --> 00:25:20,314 Et à cause de ça, vous passez vos journées à vous branler 313 00:25:20,394 --> 00:25:22,444 sur vos fauteuils de hipsters 314 00:25:22,521 --> 00:25:24,191 en matant des trucs violents, 315 00:25:24,273 --> 00:25:27,613 et vous jouissez sur des méta-métaphores en prétendant exister. 316 00:25:27,693 --> 00:25:30,493 Mais débattre sur l'art martial qu'Artemis pratique 317 00:25:30,571 --> 00:25:33,701 ne vous rend ni intelligents ni profonds. 318 00:25:35,076 --> 00:25:37,906 Merde, cette BD parle de la vie. 319 00:25:39,163 --> 00:25:41,583 Elle parle de faire quelque chose, 320 00:25:41,666 --> 00:25:45,086 pas de parler de la bande-dessinée en elle-même. 321 00:25:45,836 --> 00:25:47,046 Exactement. 322 00:25:51,550 --> 00:25:53,800 Génial ! Je me souviens d'Antlerman. 323 00:25:53,886 --> 00:25:56,636 Je n'ai jamais été fan de super-héros. 324 00:25:56,722 --> 00:25:57,642 Quoi ? 325 00:25:57,723 --> 00:26:00,603 Il y a bien assez de mâles dominant dans le monde. 326 00:26:00,685 --> 00:26:02,515 Mais Utopia... 327 00:26:03,229 --> 00:26:06,569 C'est différent. Je veux vraiment qu'on l'obtienne. 328 00:26:07,358 --> 00:26:11,028 - On pourrait le décoder. - S'il y a quelque chose à décoder. 329 00:26:11,112 --> 00:26:14,162 Ian, on dirait un sceptique. De quoi tu parles ? 330 00:26:14,240 --> 00:26:17,490 - Chapeaux, crochets... - Il y a quelque chose à décoder. 331 00:26:17,576 --> 00:26:20,366 Je ne suis pas sceptique, c'est juste que... 332 00:26:21,497 --> 00:26:26,537 Je suis nerveux parce qu'après Sam, tu es l'experte de Dystopia, donc... 333 00:26:26,627 --> 00:26:29,627 Non, c'est Wilson. C'est une encyclopédie. 334 00:26:29,714 --> 00:26:32,844 Ouais, Wilson, c'est un tout autre niveau. 335 00:26:32,925 --> 00:26:35,085 Je suis sûr que c'est un ordi. 336 00:26:36,262 --> 00:26:39,642 Il t'a demandé tes antécédents avant de te donner son adresse ? 337 00:26:39,724 --> 00:26:41,564 Selon lui, le monde est bizarre, 338 00:26:41,642 --> 00:26:43,982 et je le suis peut-être aussi. 339 00:26:44,061 --> 00:26:46,941 J'ai apprécié son honnêteté. 340 00:26:48,316 --> 00:26:49,856 Ça me va ? 341 00:26:54,363 --> 00:26:55,613 Comme un gant. 342 00:26:56,866 --> 00:26:59,446 Antlerman, putain ! 343 00:26:59,535 --> 00:27:00,745 Allez. 344 00:27:00,828 --> 00:27:02,158 Allez, vite ! 345 00:27:03,039 --> 00:27:04,369 Oh, mon Dieu. 346 00:27:07,376 --> 00:27:08,456 Je suis bourré. 347 00:27:08,544 --> 00:27:10,674 - Tu as une copine ? - Quoi ? Non. 348 00:27:13,049 --> 00:27:16,429 J'attendais juste d'apprendre à te connaître. 349 00:27:17,470 --> 00:27:18,850 Pendant presque un an ? 350 00:27:20,973 --> 00:27:22,773 J'aurais attendu deux ans. 351 00:27:25,519 --> 00:27:26,769 Alors c'est tant mieux. 352 00:27:38,574 --> 00:27:40,204 C'est lui qu'il faut contacter. 353 00:27:40,284 --> 00:27:44,504 Quiconque prétend ne pas être intéressé est super intéressé. 354 00:27:44,580 --> 00:27:46,540 Et la fille "ne vendez pas" ? 355 00:27:47,375 --> 00:27:48,955 Faut toujours choisir le geek. 356 00:27:49,418 --> 00:27:50,878 Il offrira plus. 357 00:27:51,253 --> 00:27:52,673 Ce sont tous des geeks. 358 00:27:53,381 --> 00:27:56,091 J'aimerais préempter toute enchère et la prendre. 359 00:27:59,887 --> 00:28:00,847 Maintenant. 360 00:28:02,348 --> 00:28:03,308 Cool. 361 00:28:03,391 --> 00:28:05,771 Nom, contact et enchère. 362 00:28:06,394 --> 00:28:08,154 PHIL CARSON - INVESTISSEUR PENTHOUSE 363 00:28:09,855 --> 00:28:11,185 Vingt mille. 364 00:28:18,072 --> 00:28:19,202 Qu'en dis-tu ? 365 00:28:29,166 --> 00:28:31,416 Ce doit être lui. 366 00:28:31,502 --> 00:28:34,002 - On y va ? - Oui, allons le saluer. 367 00:28:43,222 --> 00:28:44,932 Becky. Ian. 368 00:28:45,975 --> 00:28:48,135 - Samantha. - Où étiez-vous ? 369 00:28:50,104 --> 00:28:51,404 Enfin... salut. 370 00:28:51,480 --> 00:28:52,820 Salut. 371 00:28:52,898 --> 00:28:53,938 Venez, asseyez-vous. 372 00:28:54,024 --> 00:28:55,864 - Bon, ils sont là... - Mon Dieu. 373 00:28:55,943 --> 00:28:57,703 Bon. Asseyez-vous. 374 00:28:59,321 --> 00:29:01,281 Attendez. Avant de commencer, 375 00:29:01,365 --> 00:29:05,485 prenez une seconde pour réfléchir à quel point c'est cool. 376 00:29:12,585 --> 00:29:15,795 Bon, j'avoue, je leur ai dit pouvoir en donner 6 000. 377 00:29:16,380 --> 00:29:18,300 Mais tu nous avais dit d'offrir 500. 378 00:29:18,382 --> 00:29:20,972 Je n'ai même pas 500. 379 00:29:21,051 --> 00:29:22,801 Je peux rien donner de plus. 380 00:29:22,887 --> 00:29:24,257 Le prix d'une voiture. 381 00:29:24,346 --> 00:29:27,976 Putain ! Il nous faut Utopia. 382 00:29:28,392 --> 00:29:29,642 Enfin, ce que j'ai... 383 00:29:31,437 --> 00:29:34,267 Ce que j'ai vu aujourd'hui, c'était dingue. 384 00:29:34,356 --> 00:29:37,776 En gros, il nous manque 4 000. 385 00:29:38,986 --> 00:29:40,356 On a besoin de Grant. 386 00:29:40,821 --> 00:29:42,411 RESTE EN VIE JESSICA HYDE 387 00:29:47,953 --> 00:29:49,753 Je suis ici pour Utopia. 388 00:29:50,915 --> 00:29:52,915 Je suis désolée, je l'ai vendue. 389 00:29:57,546 --> 00:29:59,506 Je voulais juste la regarder. 390 00:29:59,590 --> 00:30:01,720 Je suis venu de Kansas City. 391 00:30:01,800 --> 00:30:04,140 Olivia, tu reprends du champagne ? 392 00:30:05,554 --> 00:30:08,774 L'acheteur s'appelle Philip Carson, il vit dans le penthouse. 393 00:30:08,849 --> 00:30:10,679 Il te la montrera peut-être. 394 00:30:12,019 --> 00:30:13,689 Y avait un gamin trop mignon. 395 00:30:37,503 --> 00:30:40,053 - Bonsoir. - Bonsoir. Tu es fan d'Umi ? 396 00:30:40,130 --> 00:30:41,630 Amusez-vous bien. 397 00:30:46,095 --> 00:30:49,465 Bonsoir. J'ai perdu ma clé, et je ne trouve pas mon père. 398 00:30:51,016 --> 00:30:52,426 Ton numéro de chambre ? 399 00:30:53,477 --> 00:30:54,727 C'est le penthouse. 400 00:30:55,938 --> 00:30:58,568 Quel est le nom de la réservation ? 401 00:30:58,649 --> 00:31:00,609 Mon père s'appelle Philip Carson. 402 00:31:03,028 --> 00:31:05,358 En général, on demande une pièce d'identité. 403 00:31:11,870 --> 00:31:13,710 C'est tout ce que j'ai. 404 00:31:29,722 --> 00:31:31,852 - Voilà pour toi. - Merci beaucoup. 405 00:31:31,932 --> 00:31:33,312 Je t'en prie. 406 00:31:48,824 --> 00:31:51,164 Quelle bande d'imbéciles. 407 00:31:52,870 --> 00:31:54,160 C'est perturbant. 408 00:31:57,333 --> 00:32:00,253 Et assez merveilleux. 409 00:32:06,300 --> 00:32:07,930 Utopia ! 410 00:32:12,973 --> 00:32:15,523 - Que fait Grant ? - Aucune idée. 411 00:32:15,601 --> 00:32:18,101 J'ai pas vu ses antécédents, il vient pas chez moi. 412 00:32:18,437 --> 00:32:20,057 Sa séance photo l'a retardé. 413 00:32:23,901 --> 00:32:26,031 - Quoi ? - Attends. 414 00:32:26,111 --> 00:32:31,081 Tu le crois vraiment photographe de célébrités ? 415 00:32:31,617 --> 00:32:35,077 À mon avis, Grant est responsable, il a la cinquantaine, 416 00:32:35,162 --> 00:32:38,422 une femme qu'il n'aime pas, et une vie qui le rend triste. 417 00:32:39,291 --> 00:32:41,671 Mais pourquoi il nous mentirait ? 418 00:32:41,752 --> 00:32:44,382 Les gens sont d'éternels insatisfaits. 419 00:32:44,463 --> 00:32:45,923 N'importe quoi. 420 00:32:46,507 --> 00:32:47,587 D'accord. 421 00:32:48,676 --> 00:32:50,136 Sam, comment était 422 00:32:50,219 --> 00:32:52,889 le concert des Maroon 5 en mars dernier ? 423 00:32:54,515 --> 00:32:55,845 C'était pour un ami. 424 00:32:55,933 --> 00:32:58,563 D'accord. Ian, sympa, la fanfiction 425 00:32:58,644 --> 00:33:01,484 version apocalypse des zombies pour émotifs. 426 00:33:01,563 --> 00:33:04,653 Comment t'as trouvé ça ? Ça date d'il y a cinq ans. 427 00:33:04,733 --> 00:33:07,493 C'est bizarre que tu le saches. 428 00:33:07,986 --> 00:33:10,106 Becky, tu es aussi gentille 429 00:33:16,328 --> 00:33:18,208 que tu en as l'air. 430 00:33:18,956 --> 00:33:19,916 Jusqu'à présent. 431 00:33:21,750 --> 00:33:24,250 Et toi, Wilson Wilson ? 432 00:33:24,336 --> 00:33:26,586 Moi ? J'aime qui je suis. Je suis super. 433 00:33:29,591 --> 00:33:31,011 Super ? 434 00:33:32,678 --> 00:33:34,468 D'accord. À Wilson, le super. 435 00:33:34,555 --> 00:33:36,965 - À Wilson, le super. - Santé ! 436 00:33:38,058 --> 00:33:40,058 Salut, les amis. 437 00:33:43,814 --> 00:33:45,824 Attends... t'es bourrée. 438 00:33:47,776 --> 00:33:48,856 Trop belle. 439 00:33:49,403 --> 00:33:50,613 Attendez. 440 00:33:57,286 --> 00:33:58,786 On est là pour Utopia. 441 00:34:00,205 --> 00:34:01,615 Elle a été vendue. Désolée. 442 00:34:04,334 --> 00:34:06,004 À qui l'avez-vous vendue ? 443 00:34:06,712 --> 00:34:09,632 Un type qui est venu pendant les horaires d'ouverture 444 00:34:09,715 --> 00:34:11,545 et avait assez d'argent. 445 00:34:13,969 --> 00:34:14,969 Que faites-vous ? 446 00:34:16,054 --> 00:34:17,604 À qui l'avez-vous vendue ? 447 00:34:17,681 --> 00:34:19,481 Les gars, c'est... 448 00:34:19,558 --> 00:34:21,138 C'est une soirée privée. 449 00:34:24,271 --> 00:34:26,651 Un type. Un type ordinaire. 450 00:34:30,277 --> 00:34:31,817 Qui d'autre a vu Utopia ? 451 00:34:37,034 --> 00:34:38,044 Qui d'autre ? 452 00:34:39,203 --> 00:34:40,663 Eux. 453 00:34:42,456 --> 00:34:44,166 C'est une liste complète ? 454 00:34:44,666 --> 00:34:46,836 On peut la récupérer si vous voulez. 455 00:34:51,799 --> 00:34:53,009 Pas de souci. 456 00:35:09,858 --> 00:35:13,738 Bon, je vais vous faire une piqûre. 457 00:35:13,821 --> 00:35:16,531 À tous. Histoire de vous endormir un peu. 458 00:35:17,616 --> 00:35:19,786 Et on prendra votre argent. 459 00:35:20,828 --> 00:35:22,368 Donc c'est un cambriolage. 460 00:35:25,457 --> 00:35:29,247 Au réveil, vous aurez une gueule de bois, moins violente qu'avec ça. 461 00:35:32,297 --> 00:35:34,127 Les bras tendus. Ce sera pas long. 462 00:35:44,142 --> 00:35:46,812 C'est soit la piqûre, soit je vous assomme. 463 00:35:46,895 --> 00:35:48,305 Je préfère la non-violence. 464 00:35:48,939 --> 00:35:50,109 On tend les bras. 465 00:35:53,151 --> 00:35:54,321 Allez. 466 00:36:02,286 --> 00:36:03,576 Ce sera un pincement. 467 00:36:06,748 --> 00:36:07,788 Voilà. 468 00:36:13,338 --> 00:36:15,008 - Non, pas ça. - Ta main. 469 00:36:15,090 --> 00:36:16,300 S'il vous plaît. 470 00:36:17,759 --> 00:36:18,969 J'ai peur. 471 00:36:20,137 --> 00:36:21,217 Tout ira bien. 472 00:36:22,764 --> 00:36:25,564 S'ils voulaient nous faire du mal, ils l'auraient fait. 473 00:36:26,226 --> 00:36:27,306 Ça va aller. 474 00:36:27,519 --> 00:36:28,599 C'est bien. 475 00:36:53,295 --> 00:36:54,245 Je t'aime. 476 00:37:31,792 --> 00:37:33,172 Au travail. 477 00:37:39,257 --> 00:37:42,007 PHIL CARSON - INVESTISSEUR PENTHOUSE 478 00:37:48,600 --> 00:37:49,850 Sympa. 479 00:38:00,028 --> 00:38:02,028 Et dans le vif du sujet, 480 00:38:02,114 --> 00:38:05,954 un grippe virulente a tué 481 00:38:06,034 --> 00:38:09,374 18 enfants de l'école Daniel Lee à Moody, en Alabama, 482 00:38:09,496 --> 00:38:13,456 et contaminé des enfants de l'école Grace Hawkins à Kellans, Mississippi. 483 00:38:13,542 --> 00:38:17,842 Les enfants ont montré de la fatigue et de fortes fièvres vendredi après-midi, 484 00:38:17,921 --> 00:38:20,511 - et beaucoup... - L'avenir de la nourriture... 485 00:39:09,723 --> 00:39:10,813 Quel coquin. 486 00:39:10,891 --> 00:39:12,271 Et t'aimes ça ? 487 00:39:12,350 --> 00:39:13,560 Ce soir, oui. 488 00:39:16,104 --> 00:39:17,774 J'ai jamais vu de penthouse. 489 00:39:23,904 --> 00:39:25,164 Tu fais quoi, déjà ? 490 00:39:59,940 --> 00:40:01,940 On aimerait le manuscrit d'Utopia. 491 00:40:03,735 --> 00:40:05,735 C'est du cosplay ou quoi ? 492 00:40:07,030 --> 00:40:10,280 T'es censé être quoi ? Capitaine Têtedenœud? 493 00:40:18,959 --> 00:40:19,999 Très drôle. 494 00:40:45,527 --> 00:40:47,857 On aimerait le manuscrit d'Utopia. 495 00:40:49,573 --> 00:40:50,823 Jamais de la vie. 496 00:40:52,909 --> 00:40:56,539 C'est dans la chambre. 497 00:41:33,783 --> 00:41:35,873 On l'a perdu quand il a franchi la porte. 498 00:41:37,329 --> 00:41:39,579 Ta 1974. 499 00:41:42,167 --> 00:41:44,127 On va se débarrasser des autres. 500 00:41:46,546 --> 00:41:47,836 Désolé. 501 00:42:11,071 --> 00:42:13,281 Il a touché là. Juste ici. 502 00:42:18,995 --> 00:42:21,035 Et là. 503 00:42:23,500 --> 00:42:24,920 Appelle la Maison. 504 00:42:32,050 --> 00:42:33,300 Salut, c'est Rod. 505 00:42:33,385 --> 00:42:36,255 Il me faut un bilan psychologique des individus suivants. 506 00:42:37,264 --> 00:42:38,814 Non. 507 00:42:40,225 --> 00:42:41,935 Wilson Wilson. 508 00:42:43,144 --> 00:42:46,654 Bill Schiffman. Donald Resnick. 509 00:42:53,113 --> 00:42:56,033 Mec. Non. Allez. Attends. 510 00:42:56,116 --> 00:42:58,406 Becky Todd. 511 00:42:58,493 --> 00:42:59,913 Wade Rogers. 512 00:43:02,956 --> 00:43:04,416 Josh Chandelier. 513 00:43:07,585 --> 00:43:10,205 Je sais pas. Écris-le comme ça se prononce. 514 00:43:17,429 --> 00:43:18,969 Une minute. 515 00:43:20,807 --> 00:43:21,927 Josh Chandler ? 516 00:43:22,017 --> 00:43:24,437 Ici, on m'appelle Star... 517 00:43:34,988 --> 00:43:36,608 - Donald Resnick ? - Oui. 518 00:43:42,495 --> 00:43:44,075 David Villareal ? 519 00:43:50,128 --> 00:43:51,458 Nikolai Loveikis ? 520 00:43:56,009 --> 00:43:57,589 - Alex Tremor ? - Oui. 521 00:44:01,473 --> 00:44:02,433 Al Arroya ? 522 00:44:11,983 --> 00:44:13,493 - Wade Rogers ? - Quoi ? 523 00:44:17,989 --> 00:44:19,159 Qui est-ce ? 524 00:44:31,002 --> 00:44:33,512 La chambre 412 a des antécédents psychiatriques. 525 00:44:36,341 --> 00:44:38,431 - Jimmy Raffetto ? - Oui, c'est moi. 526 00:44:41,429 --> 00:44:42,429 Superbe vue. 527 00:45:01,616 --> 00:45:03,116 Ça s'est plutôt bien passé. 528 00:45:06,746 --> 00:45:09,536 Il nous manque quatre personnes qui l'ont vue. 529 00:45:10,041 --> 00:45:12,131 Et le garçon qui la détient. 530 00:45:15,463 --> 00:45:18,633 On doit effacer les vidéos de sécurité des étages 2 à 5, 531 00:45:19,092 --> 00:45:21,012 7, 9 et de la penthouse. 532 00:45:25,306 --> 00:45:30,436 Samantha J., Ian Ackerman, Becky Todd... 533 00:45:31,813 --> 00:45:34,573 Wilson Wilson était important pour elle. Pourquoi ? 534 00:45:44,159 --> 00:45:48,159 On va devoir rentrer, et trouver un transport fiable. 535 00:45:48,246 --> 00:45:49,786 Parce que maintenant, 536 00:45:51,499 --> 00:45:52,919 j'ai besoin de mes outils. 537 00:45:57,672 --> 00:46:00,302 On se désaltère avant de continuer ? 538 00:46:00,842 --> 00:46:03,682 Bien sûr, c'est le travail du même artiste. 539 00:46:03,761 --> 00:46:05,311 Elle ne décroche pas. 540 00:46:05,847 --> 00:46:10,057 Mais les enchères sont finies, donc ça ne sert à rien d'attendre. 541 00:46:11,644 --> 00:46:13,234 J'ai ma dose de bières. 542 00:46:13,313 --> 00:46:15,693 Wilson, t'es satisfait de tes vérifications ? 543 00:46:15,773 --> 00:46:17,483 On peut boire où c'est moins cher ? 544 00:46:17,567 --> 00:46:20,947 C'est la moindre des choses après avoir révélé nos secrets. 545 00:46:21,029 --> 00:46:23,779 Oui, bonne idée. 546 00:46:23,865 --> 00:46:25,945 - On peut rester chez toi ? - Allez. 547 00:46:26,618 --> 00:46:27,948 Wilson le frais ! 548 00:46:28,369 --> 00:46:29,369 Wilson, le super ! 549 00:46:29,454 --> 00:46:31,874 - Wilson, le super ! - D'accord. 550 00:46:31,956 --> 00:46:33,366 - Vraiment ? - Oui. 551 00:46:35,043 --> 00:46:36,793 - Tous chez Wilson. - Cool. 552 00:47:06,783 --> 00:47:08,283 RESTE EN VIE JESSICA HYDE 553 00:47:20,004 --> 00:47:21,304 À l'aide. 554 00:47:22,966 --> 00:47:24,836 Aidez-moi. 555 00:47:32,767 --> 00:47:34,267 Où est Utopia ? 556 00:47:35,895 --> 00:47:37,475 Ils nous ont injecté un truc. 557 00:47:39,691 --> 00:47:41,151 Où est Utopia ? 558 00:47:44,070 --> 00:47:45,280 Du poison. 559 00:47:53,580 --> 00:47:55,460 Où est Utopia ? 560 00:47:58,042 --> 00:47:59,422 Pourquoi ? 561 00:48:02,380 --> 00:48:06,840 UTOPIA RESTE EN VIE JESSICA HYDE 562 00:48:08,928 --> 00:48:11,348 RESTE EN VIE, JESSICA HYDE 563 00:48:11,431 --> 00:48:14,431 TU REPRÉSENTES LE MONDE. SAUVE-MOI... 564 00:48:16,769 --> 00:48:18,859 Parce que je suis Jessica Hyde. 565 00:50:06,796 --> 00:50:08,796 Sous-titres : Mathilde Mazé 566 00:50:08,881 --> 00:50:10,881 Direction artistique Anouch Danielian