1 00:00:17,963 --> 00:00:19,283 To tutaj mieszkam. 2 00:00:20,563 --> 00:00:21,883 Tu egzystuję. 3 00:00:24,963 --> 00:00:26,803 Nic mnie nie obchodzi. 4 00:00:29,803 --> 00:00:32,003 Nic nie ma dla mnie znaczenia. 5 00:00:33,403 --> 00:00:34,563 Jestem, kim jestem. 6 00:00:37,923 --> 00:00:39,003 Jestem zabójcą. 7 00:00:44,363 --> 00:00:49,603 OD ROKU 1976, W KTÓRYM USA WRÓCIŁY DO KARY ŚMIERCI, 8 00:00:50,203 --> 00:00:55,243 PONAD 8000 OSÓB ZOSTAŁO SKAZANYCH NA ŚMIERĆ ZA MORDERSTWO. 9 00:00:56,083 --> 00:01:00,923 OTO HISTORIA OSADZONEGO NR 1018, CZEKAJĄCEGO NA WYKONANIE KARY ŚMIERCI. 10 00:01:11,083 --> 00:01:12,683 Strażnicy powiedzą, 11 00:01:13,523 --> 00:01:16,123 że żyję na osobnym oddziale administracyjnym. 12 00:01:19,123 --> 00:01:22,483 Jeszcze pół roku temu siedziałem w izolatce. 13 00:01:22,563 --> 00:01:25,483 Jednoosobowa cela przez prawie dwa lata. 14 00:01:29,483 --> 00:01:31,363 Komu teraz zagrażam? 15 00:01:31,443 --> 00:01:33,443 Jakie zagrożenie dla społeczeństwa 16 00:01:33,523 --> 00:01:36,523 może sprawić 71-latek na wózku? 17 00:01:38,643 --> 00:01:41,243 Nie wiedzą, co tu ze mną zrobić. 18 00:01:41,323 --> 00:01:42,203 Właśnie tak. 19 00:01:42,283 --> 00:01:44,443 Nie wiedzą, co ze mną zrobić. 20 00:01:46,563 --> 00:01:48,283 A mnie to nie obchodzi. 21 00:01:50,803 --> 00:01:52,563 SERIAL NETFLIX 22 00:02:05,723 --> 00:02:12,563 BOGEYMAN 23 00:02:18,563 --> 00:02:22,843 ZAKŁAD KARNY SOUTH CENTRAL, STAN MISSOURI 24 00:02:23,443 --> 00:02:27,643 W GRUDNIU 1999 GARY’EGO BLACKA UZNANO ZA WINNEGO MORDERSTWA 25 00:02:27,723 --> 00:02:30,483 PO ZASZTYLETOWANIU W JOPLIN W STANIE MISSOURI. 26 00:02:35,443 --> 00:02:37,963 Stan widzi to tak: jeśli nie było gniewu, 27 00:02:38,043 --> 00:02:41,923 jeśli miałeś ułamek sekundy, żeby się nad wszystkim zastanowić, 28 00:02:42,003 --> 00:02:44,243 to jest morderstwo pierwszego stopnia. 29 00:02:46,683 --> 00:02:52,003 ZOSTAŁ SKAZANY NA ŚMIERĆ. 30 00:02:52,843 --> 00:02:55,603 - Mikrofony działają? - Wszystko brzmi dobrze. 31 00:02:55,683 --> 00:02:56,683 Tak? 32 00:02:58,763 --> 00:03:01,683 Gdyby to było morderstwo drugiego stopnia, 33 00:03:02,643 --> 00:03:07,763 siedziałbym teraz w jakimś ośrodku, czekając na transfer do domu starców. 34 00:03:21,723 --> 00:03:24,603 Urodziłem się w hrabstwie McDonald w Missouri. 35 00:03:27,883 --> 00:03:31,563 Dorastałem na małej farmie w mieście Noel. 36 00:03:34,283 --> 00:03:37,483 Z tych czasów pamiętam głównie 37 00:03:38,803 --> 00:03:41,563 ciepłą kuchnię i zapach ciasteczek. 38 00:03:43,723 --> 00:03:46,403 Czasem psa. 39 00:03:51,163 --> 00:03:55,523 Miałem pięć i pół roku, gdy matka, ojciec i babcia 40 00:03:55,603 --> 00:03:57,523 zginęli w wypadku samochodowym. 41 00:04:04,403 --> 00:04:05,883 Tylko ja przeżyłem. 42 00:04:11,003 --> 00:04:14,843 Nie mam pojęcia, jak wpłynęła na mnie utrata rodziców. 43 00:04:19,443 --> 00:04:24,763 GARY ZOSTAŁ ADOPTOWANY PRZEZ RODZINĘ BLACKÓW. 44 00:04:34,883 --> 00:04:39,923 PRZEPROWADZIŁ SIĘ DO ICH DOMU W JOPLIN. 45 00:04:45,323 --> 00:04:48,003 Na początku była to bardzo troskliwa rodzina, 46 00:04:48,803 --> 00:04:51,523 ale po pięciu albo sześciu latach 47 00:04:52,083 --> 00:04:53,843 matka zaczęła pić. 48 00:04:54,483 --> 00:04:56,403 Im więcej piła, 49 00:04:56,483 --> 00:04:58,963 tym mniej zajmowała się rodziną. 50 00:04:59,843 --> 00:05:03,563 Alkoholizm matki doszedł do takiego poziomu… 51 00:05:04,323 --> 00:05:07,883 Pamiętam, że raz rzuciła we mnie butelką po wódce. 52 00:05:07,963 --> 00:05:10,483 Opuściłem dom, gdy miałem jakieś… 53 00:05:11,203 --> 00:05:13,323 To było przed moimi 17 urodzinami. 54 00:05:13,403 --> 00:05:16,923 Zamieszkałem w zajeździe Redings Mill Inn. 55 00:05:25,043 --> 00:05:27,523 Na dole Redings Mill Inn 56 00:05:27,603 --> 00:05:31,083 znajdowała się legalna gospoda. 57 00:05:31,163 --> 00:05:32,523 A z drugiej strony? 58 00:05:34,043 --> 00:05:36,123 Bywało tam nawet osiem kobiet. 59 00:05:37,803 --> 00:05:39,283 Prostytutek. 60 00:05:42,283 --> 00:05:44,363 Często razem żartowaliśmy, 61 00:05:44,443 --> 00:05:46,883 ale codziennie wieczorem 62 00:05:46,963 --> 00:05:50,643 ta, która nie miała akurat klienta, brała mnie do pokoju. 63 00:05:52,363 --> 00:05:56,963 Zacząłem czuć, że muszę je chronić. Musiałem się nimi opiekować. 64 00:05:57,043 --> 00:05:58,483 To część mojej pracy. 65 00:05:59,123 --> 00:06:01,763 Byliśmy rodziną. 66 00:06:05,683 --> 00:06:08,763 Zanim skończyłem 17 lat, 67 00:06:08,843 --> 00:06:10,723 byłem alfonsem 68 00:06:10,803 --> 00:06:13,403 dla sześciu dziewczyn, które tam pracowały. 69 00:06:30,123 --> 00:06:31,963 Żeby stać się alfonsem, 70 00:06:32,923 --> 00:06:36,923 musisz zrozumieć, że przede wszystkim musisz dbać o tę kobietę. 71 00:06:39,563 --> 00:06:43,203 Część z nich zgarnąłem z parkingu ciężarówek. 72 00:06:44,003 --> 00:06:49,163 Wcześniej w ich życiach nikt się tak nimi nie opiekował. 73 00:06:51,843 --> 00:06:56,043 Ja opiekowałem się nimi, 74 00:06:56,603 --> 00:06:59,963 ale one troszczyły się też o mnie. 75 00:07:00,523 --> 00:07:03,763 Niektórzy nie nazwaliby tego miłością. 76 00:07:04,763 --> 00:07:06,963 Niektórzy powiedzieliby, 77 00:07:07,843 --> 00:07:08,963 że to zauroczenie, 78 00:07:09,603 --> 00:07:13,803 ale wspierały mnie tak, jak ja wspierałem je. 79 00:07:27,403 --> 00:07:32,443 W 1998 ROKU 43-LETNI GARY BLACK DALEJ PRACOWAŁ W JOPLIN JAKO ALFONS. 80 00:07:39,883 --> 00:07:46,083 DRUGIEGO PAŹDZIERNIKA POJECHAŁ DO CENTRUM Z KOBIETĄ O IMIENIU TAMMY. 81 00:07:49,723 --> 00:07:54,083 Tammy miała zostać prostytutką. 82 00:07:54,163 --> 00:07:57,803 Około 19.30 83 00:07:57,883 --> 00:08:03,003 chciała mi pokazać, na co ją stać w dobry sobotni wieczór. 84 00:08:11,043 --> 00:08:12,523 Wsiedliśmy do auta. 85 00:08:13,563 --> 00:08:17,923 Wtedy Tammy powiedziała: „Oj, nie mam papierosów. 86 00:08:20,843 --> 00:08:23,763 Zatrzymaj się przy tym sklepie, 87 00:08:23,843 --> 00:08:25,563 podbiegnę je kupić”. 88 00:08:26,163 --> 00:08:28,603 Tam się wszystko zaczęło. 89 00:08:31,163 --> 00:08:33,163 Wróciła bardzo szybko. 90 00:08:34,683 --> 00:08:37,523 Gdy wyszła zza rogu, zauważyłem, 91 00:08:37,603 --> 00:08:41,203 że coś ją bardzo zdenerwowało. 92 00:08:41,283 --> 00:08:43,443 Zacząłem otwierać szybę, 93 00:08:43,523 --> 00:08:46,283 ale zanim opuściłem ją do końca, powiedziała: 94 00:08:46,363 --> 00:08:49,603 „Gary, ten facet się o mnie ocierał. 95 00:08:49,683 --> 00:08:52,403 Przycisnął krocze do mojego tyłka. 96 00:08:52,483 --> 00:08:55,163 Gdy kazałam mu spieprzać, 97 00:08:55,243 --> 00:08:58,723 złapał mnie za rękę i przycisnął do blatu”. 98 00:09:03,403 --> 00:09:05,803 Przez słowa Tammy uznałem, 99 00:09:06,323 --> 00:09:09,083 że wiedział, że jest prostytutką. 100 00:09:09,683 --> 00:09:12,443 Chciał ją wziąć dla siebie. 101 00:09:14,363 --> 00:09:16,883 To nie do przyjęcia w moim świecie. 102 00:09:21,763 --> 00:09:23,283 Bardzo się wkurzyłem. 103 00:09:24,723 --> 00:09:27,123 Gdy zobaczyłem go przed sklepem, 104 00:09:27,203 --> 00:09:30,963 powiedziałem: „Musimy pogadać”, a on odwrócił się i uciekł. 105 00:09:32,443 --> 00:09:35,683 Wsiadł do nowiutkiego forda rangera. 106 00:09:37,643 --> 00:09:41,083 Spojrzałem na Tammy i powiedziałem: „Wsiadaj”. 107 00:09:45,683 --> 00:09:48,723 Dogonienie go nie zajęło mi nawet pięciu sekund. 108 00:09:54,483 --> 00:09:56,763 Stanęliśmy na rogu Piątej i Joplin. 109 00:09:56,843 --> 00:09:59,643 Zatrzymałem się tuż obok niego. 110 00:10:03,043 --> 00:10:07,003 Pamiętam, jak Tammy mówiła: „O mój Boże, nie rób tego”. 111 00:10:07,083 --> 00:10:11,323 Odpowiedziałem: „Nie martw się, skarbie. Skopię mu tę czarną dupę”. 112 00:10:12,003 --> 00:10:14,723 Ten czarny gość zauważył, że wychodzę z auta 113 00:10:15,563 --> 00:10:18,363 i sam wysiadł ze swojego. 114 00:10:18,923 --> 00:10:22,203 W ręce trzymał butelkę 115 00:10:22,283 --> 00:10:24,203 zawiniętą w papierową torbę. 116 00:10:25,163 --> 00:10:27,883 Spytał: „Chcesz czegoś, staruszku?” 117 00:10:29,523 --> 00:10:32,363 Odpowiedziałem: „Chcę ci skopać dupę, chłopcze”. 118 00:10:38,083 --> 00:10:39,683 Uderzył mnie butelką, 119 00:10:40,963 --> 00:10:43,123 aż padłem na prawe kolano. 120 00:10:45,523 --> 00:10:48,043 Wstając, wyciągnąłem nóż. 121 00:10:48,763 --> 00:10:53,083 Dźgnąłem go w szyję nad ramieniem. 122 00:10:53,803 --> 00:10:58,283 NÓŻ BLACKA PRZECIĄŁ TĘTNICĘ. 123 00:11:03,203 --> 00:11:05,883 Krew z tętnicy 124 00:11:05,963 --> 00:11:08,803 trysnęła na prawie dwa metry. 125 00:11:08,883 --> 00:11:12,083 Jak woda ze szlaucha. 126 00:11:12,723 --> 00:11:15,323 Powiedział tylko „O Boże”. 127 00:11:15,403 --> 00:11:17,323 Zrobiłem krok w tył 128 00:11:17,403 --> 00:11:19,963 i patrzyłem, jak kuśtyka do auta. 129 00:11:20,043 --> 00:11:21,363 Ja wróciłem do siebie, 130 00:11:21,443 --> 00:11:24,283 a wsiadając, rzuciłem nóż na deskę rozdzielczą. 131 00:11:24,363 --> 00:11:25,843 Zatrzasnąłem drzwi, 132 00:11:25,923 --> 00:11:29,203 a Tammy spytała: „Boże, co się stało?”. 133 00:11:29,283 --> 00:11:32,803 Powiedziałem: „Nic, skarbie. Kolejny martwy czarny”. 134 00:11:41,643 --> 00:11:45,483 NATYCHMIAST PO DŹGNIĘCIU 135 00:11:45,563 --> 00:11:49,643 BLACK UCIEKŁ Z MIEJSCA ZBRODNI. 136 00:11:54,043 --> 00:11:57,163 Wróciliśmy do domu, spakowaliśmy trochę ubrań 137 00:11:58,203 --> 00:12:00,763 i klucz do przyczepy, 138 00:12:00,843 --> 00:12:03,403 którą trzymałem jakieś 70 km dalej. 139 00:12:03,483 --> 00:12:05,523 Pojechaliśmy tam na weekend, 140 00:12:05,603 --> 00:12:07,483 chciałem przeczekać sytuację. 141 00:12:26,123 --> 00:12:29,443 OFIARĄ BLACKA BYŁ 28-LETNI JASON JOHNSON. 142 00:12:29,523 --> 00:12:34,923 PO DŹGNIĘCIU ZAWIEZIONO GO DO SZPITALA. 143 00:12:53,763 --> 00:12:55,323 Moje ulubione. 144 00:12:55,403 --> 00:12:56,923 - Właśnie to. - Dobre. 145 00:12:57,963 --> 00:12:59,643 Wygląda na szczęśliwego. 146 00:13:00,723 --> 00:13:02,923 Pomiędzy dwoma starszymi braćmi. 147 00:13:06,123 --> 00:13:10,843 Nazywam się Charley Kibby Johnson i jestem matką Jasona Oscara Johnsona. 148 00:13:11,363 --> 00:13:14,363 Oscar B., ojciec Jasona Oscara. 149 00:13:14,443 --> 00:13:15,643 - O tam. - Kto to? 150 00:13:20,243 --> 00:13:22,643 Wszyscy go znali. 151 00:13:22,723 --> 00:13:25,843 Gdy dorastał, każdy znał jego uśmiech, 152 00:13:25,923 --> 00:13:27,883 bo był szczęśliwym człowiekiem. 153 00:13:29,843 --> 00:13:32,203 Zawsze był świetny w sportach. 154 00:13:33,043 --> 00:13:36,603 Wildcats z uniwersytetu w Cincinnati. 155 00:13:36,683 --> 00:13:37,523 Oj tak. 156 00:13:37,603 --> 00:13:39,483 Dalej, Jason. 157 00:13:42,523 --> 00:13:48,123 Porównywali go do zawodowych sportowców. 158 00:13:48,203 --> 00:13:51,603 - Był dobry. - Był świetny. Był lepszy niż dobry. 159 00:13:54,043 --> 00:13:56,483 To dziewczyna Jasona. 160 00:13:56,563 --> 00:13:58,363 Miłość jego życia. 161 00:13:59,723 --> 00:14:04,363 Jestem pewna, że gdyby nic się nie zmieniło, 162 00:14:04,443 --> 00:14:06,843 byliby dziś małżeństwem. 163 00:14:25,323 --> 00:14:26,723 Pojechaliśmy do Joplin. 164 00:14:28,323 --> 00:14:31,963 Dojechaliśmy tam około 5.00. 165 00:14:33,443 --> 00:14:34,803 Powiedzieli nam, 166 00:14:34,883 --> 00:14:37,443 że stracił dużo krwi, 167 00:14:37,523 --> 00:14:40,683 co spowodowało liczne udary. 168 00:14:50,123 --> 00:14:54,443 JASON DOZNAŁ POWAŻNEGO USZKODZENIA MÓZGU. 169 00:14:54,523 --> 00:14:58,803 PODŁĄCZONO GO DO APARATURY PODTRZYMUJĄCEJ ŻYCIE. 170 00:15:05,883 --> 00:15:07,603 Musieliśmy się zebrać 171 00:15:08,683 --> 00:15:10,163 i zdecydować, co robimy. 172 00:15:18,043 --> 00:15:19,883 Razem z Oscarem stwierdziliśmy: 173 00:15:19,963 --> 00:15:22,603 „Na co komu warzywo?”. 174 00:15:23,163 --> 00:15:26,643 Jeśli nie wiesz, kim jesteś, jeśli nie wiesz, gdzie jesteś. 175 00:15:27,283 --> 00:15:28,763 To nie był nasz syn. 176 00:15:28,843 --> 00:15:34,923 Nasz syn był żywym, inteligentnym, kochającym i troskliwym człowiekiem. 177 00:15:43,203 --> 00:15:46,883 Podjęliśmy decyzję, by odłączyć go od aparatury. 178 00:16:00,483 --> 00:16:01,923 Powiedzieliśmy: 179 00:16:02,003 --> 00:16:04,363 „Jezus na ciebie czeka. 180 00:16:04,923 --> 00:16:07,603 Czeka na ciebie i wszystko będzie dobrze”. 181 00:16:07,683 --> 00:16:09,523 I wziął ostatni oddech. 182 00:16:10,923 --> 00:16:15,083 Byłam przy pierwszym oddechu mojego dziecka. 183 00:16:15,843 --> 00:16:20,403 Niestety, byłam też przy ostatnim. 184 00:16:31,523 --> 00:16:37,803 5 PAŹDZIERNIKA 1998 ROKU STWIERDZONO ZGON JASONA JOHNSONA. 185 00:16:48,683 --> 00:16:53,523 TEGO SAMEGO DNIA ARESZTOWANO GARY’EGO BLACKA. 186 00:17:03,443 --> 00:17:08,043 Od ręki widać, że to sprawa „dobro kontra zło”. 187 00:17:10,803 --> 00:17:15,363 Jason Johnson wydawał się ideałem. 188 00:17:17,203 --> 00:17:22,123 Gary Black wydawał się czystym złem. 189 00:17:25,443 --> 00:17:27,083 Nazywam się Darren Gallup. 190 00:17:27,163 --> 00:17:30,923 W 1998 byłem śledczym przydzielonym do tej sprawy. 191 00:17:34,323 --> 00:17:38,243 Wiele osób nazywa to sprawą Gary’ego Blacka, 192 00:17:38,323 --> 00:17:42,083 ale tak naprawdę chodzi o Jasona Johnsona. 193 00:17:42,163 --> 00:17:44,123 Był ofiarą. 194 00:17:45,123 --> 00:17:47,563 Tu chodzi o niego. 195 00:17:49,763 --> 00:17:52,043 A to komenda policji w Joplin. 196 00:17:59,563 --> 00:18:03,643 W TRAKCIE PRZESŁUCHANIA BLACK PRZYZNAŁ SIĘ DO DŹGNIĘCIA JASONA, 197 00:18:03,723 --> 00:18:07,363 ALE TWIERDZIŁ, ŻE BYŁA TO SAMOOBRONA. 198 00:18:15,723 --> 00:18:19,483 Gary chciał się usprawiedliwić, mówiąc, że to bójka uliczna. 199 00:18:20,083 --> 00:18:23,603 To wspierałoby teorię o samoobronie, 200 00:18:23,683 --> 00:18:26,283 bo mówilibyśmy o braku zamiaru, 201 00:18:27,123 --> 00:18:29,923 ale dowody na to nie wskazują. 202 00:18:32,123 --> 00:18:35,643 Z żadnej strony nie była to bójka, 203 00:18:35,723 --> 00:18:39,403 która mogłaby sprowokować wyciągnięcie noża w samoobronie. 204 00:18:39,923 --> 00:18:44,123 Nie było na to żadnych dowodów. 205 00:18:45,483 --> 00:18:51,403 ŚWIADKOWIE ZEZNALI, ŻE JASON BYŁ W AUCIE, GDY BLACK PCHNĄŁ GO NOŻEM. 206 00:18:53,723 --> 00:18:56,723 Dowody mówiły, że Gary Black 207 00:18:56,803 --> 00:18:58,883 zatrzymał się obok Jasona Johnsona, 208 00:18:58,963 --> 00:19:01,043 gdy ten siedział w swoim pojeździe. 209 00:19:01,643 --> 00:19:06,323 Potem wyszedł i dźgnął Jasona Johnsona w gardło. 210 00:19:07,923 --> 00:19:12,763 Tutaj widać, że siedział w aucie, 211 00:19:12,843 --> 00:19:14,523 gdy go dźgnięto. 212 00:19:16,163 --> 00:19:18,403 Krew nie dostałaby się do środka, 213 00:19:18,483 --> 00:19:21,403 gdyby do zdarzenia doszło na zewnątrz. 214 00:19:24,003 --> 00:19:28,523 To nóż wykorzystany jako narzędzie zbrodni. 215 00:19:30,403 --> 00:19:35,203 Gdy ktoś wyciąga nóż, zwłaszcza taki nóż, 216 00:19:36,243 --> 00:19:40,963 i pcha go w kierunku gardła osoby siedzącej w pojeździe, 217 00:19:42,123 --> 00:19:46,443 może oczekiwać tylko tego, że zabije tę osobę. 218 00:19:46,523 --> 00:19:48,563 To morderstwo pierwszego stopnia. 219 00:19:48,643 --> 00:19:50,363 To morderstwo z premedytacją. 220 00:19:51,643 --> 00:19:53,243 MIASTO JOPLIN SŁUŻYMY Z DUMĄ 221 00:20:01,403 --> 00:20:05,123 Nie żałuję śmierci Jasona Oscara Johnsona. 222 00:20:05,883 --> 00:20:08,443 Był oszustem. 223 00:20:08,963 --> 00:20:12,843 Wszedł w grę, o której nic nie wiedział. 224 00:20:12,923 --> 00:20:17,483 Jason Oscar Johnson wiedział, że Tammy była prostytutką. 225 00:20:17,563 --> 00:20:20,523 Wiedział, że była wolna. 226 00:20:21,963 --> 00:20:24,643 Chciał ją sobie wziąć. 227 00:20:25,163 --> 00:20:27,123 Widziałam nagranie. 228 00:20:27,203 --> 00:20:29,323 Nagranie ze sklepu. 229 00:20:29,403 --> 00:20:33,203 Widziałem, jak ocierał się o nią od tyłu, 230 00:20:33,283 --> 00:20:34,403 stojąc przy ladzie. 231 00:20:34,483 --> 00:20:36,523 Odwróciła się do niego, 232 00:20:36,603 --> 00:20:41,323 a on złapał ją za rękę, popchnął na ladę 233 00:20:41,403 --> 00:20:43,043 i coś jej powiedział. 234 00:20:43,123 --> 00:20:47,683 Chciał zagrać: „Zaopiekuję się tobą lepiej niż ktokolwiek inny”. 235 00:20:47,763 --> 00:20:49,843 Chciał zagrać w „Jestem alfonsem”. 236 00:20:51,523 --> 00:20:53,643 A zagrał w śmierć. 237 00:21:04,763 --> 00:21:07,763 To po prostu kłamstwa. 238 00:21:10,923 --> 00:21:15,083 Widać, jakim człowiekiem jest Gary. 239 00:21:15,163 --> 00:21:16,163 On… 240 00:21:18,363 --> 00:21:21,323 zmyśla, żeby lepiej wypaść. 241 00:21:21,403 --> 00:21:26,603 Do tego dalej robi krzywdę Jasonowi. 242 00:21:27,843 --> 00:21:30,403 Jason Johnson nie był alfonsem. 243 00:21:31,483 --> 00:21:33,243 Nie ma na to dowodów. 244 00:21:34,003 --> 00:21:38,283 Wystarczy spojrzeć w serce, by zrozumieć, że to nieprawda. 245 00:21:44,963 --> 00:21:47,603 Mamy tu pojedyncze klatki. 246 00:21:51,643 --> 00:21:55,203 Jason stoi przy ladzie, robi zakupy. 247 00:21:55,283 --> 00:21:57,123 To jest Tammy. 248 00:21:58,963 --> 00:22:04,643 Tu doszło do rzekomego szturchnięcia. 249 00:22:04,723 --> 00:22:08,083 To jest Tammy, a to jest Jason. 250 00:22:11,803 --> 00:22:12,803 I tyle. 251 00:22:13,763 --> 00:22:17,323 Dosłownie półtorej sekundy. 252 00:22:17,403 --> 00:22:19,203 Tyle trwała ta interakcja. 253 00:22:20,563 --> 00:22:25,843 Jeśli ktoś zarzuca napaść seksualną 254 00:22:25,923 --> 00:22:31,203 lub niestosowne zachowanie względem Tammy, to z filmu dowie się, że tak nie było. 255 00:22:33,003 --> 00:22:35,003 Nawet gdyby Jason coś powiedział, 256 00:22:35,083 --> 00:22:37,603 to czemu miałoby być akceptowalnym 257 00:22:37,683 --> 00:22:39,843 dźgnięcie w gardło 258 00:22:39,923 --> 00:22:42,523 za wpadnięcie na czyjąś dziewczynę, żonę 259 00:22:42,603 --> 00:22:45,723 albo, jak to ująłby Gary, czyjąś prostytutkę. 260 00:22:47,723 --> 00:22:51,243 To tatuaże Gary’ego Blacka. 261 00:22:51,323 --> 00:22:53,483 Miał je, gdy z nim rozmawiałem. 262 00:22:53,563 --> 00:22:56,363 SS, tatuaż niemieckich nazistów. 263 00:22:58,403 --> 00:23:04,083 Naprawdę wierzę, że Gary dźgnął Jasona i zabił go, 264 00:23:04,163 --> 00:23:08,043 bo chciał zachować twarz. 265 00:23:09,043 --> 00:23:11,003 Jason był czarny, 266 00:23:12,203 --> 00:23:14,843 a Tammy zeznała, 267 00:23:16,123 --> 00:23:19,643 że gdy Gary dźgnął Jasona, 268 00:23:19,723 --> 00:23:23,083 to po powrocie do auta 269 00:23:23,163 --> 00:23:24,803 powiedział jej: 270 00:23:24,883 --> 00:23:27,523 „Kolejny »słowo na c« zdechł”. 271 00:23:27,603 --> 00:23:31,643 To wskazuje na przestępstwo na tle rasowym. 272 00:23:32,203 --> 00:23:35,643 DOWODY 273 00:23:35,723 --> 00:23:38,883 W trakcie śledztwa uznaliśmy, 274 00:23:38,963 --> 00:23:43,203 że to morderstwo pierwszego stopnia, które zasługuje na karę śmierci. 275 00:23:43,283 --> 00:23:47,003 Nie wiedzieliśmy tylko, czy przysięgli się z nami zgodzą. 276 00:23:49,043 --> 00:23:52,963 W Missouri kara śmierci wymaga pewnych czynników. 277 00:23:53,723 --> 00:23:58,603 Jednym z nich jest przeszłość. 278 00:24:01,603 --> 00:24:04,603 To nie było pierwsze brutalne przestępstwo Gary’ego. 279 00:24:19,403 --> 00:24:24,603 GARY BLACK MIAŁ DŁUGĄ HISTORIĘ AGRESYWNYCH ZACHOWAŃ. 280 00:24:26,763 --> 00:24:30,523 W 1976 SKAZANO GO ZA ATAK, KTÓRY PRAWIE SKOŃCZYŁ SIĘ ŚMIERCIĄ 281 00:24:30,603 --> 00:24:33,603 NA PRZEDMIEŚCIACH JOPLIN. 282 00:24:46,843 --> 00:24:48,923 Śnił wam się kiedyś zły duch? 283 00:24:51,363 --> 00:24:53,203 Gary Black to mój zły duch. 284 00:24:55,923 --> 00:24:57,963 Tu miałem umrzeć. 285 00:25:07,803 --> 00:25:10,723 Nie byłem tu od jakichś 35 lat. 286 00:25:13,403 --> 00:25:16,683 Na pewno będę miał dziś koszmary. 287 00:25:21,243 --> 00:25:25,163 Piątek wieczór w marcu 1976. 288 00:25:25,243 --> 00:25:26,723 STRAŻ POŻARNA WEBB CITY 289 00:25:26,843 --> 00:25:28,723 Przyjechałem po dziewczynę, 290 00:25:28,803 --> 00:25:31,723 żeby wziąć ją na randkę. 291 00:25:31,803 --> 00:25:33,763 Przywiozłem ją tutaj. 292 00:25:33,843 --> 00:25:35,163 Zobaczyliśmy samochód 293 00:25:36,883 --> 00:25:38,123 jadący na wzgórze. 294 00:25:38,203 --> 00:25:41,483 Zatrzymał się za mną i mnie zablokował. 295 00:25:42,283 --> 00:25:46,163 W tym oknie pojawił się Gary Black. 296 00:25:47,043 --> 00:25:50,083 Stał od strony kierowcy ze skróconą strzelbą. 297 00:25:50,963 --> 00:25:52,683 Mówił, że jest z policji. 298 00:25:52,763 --> 00:25:56,443 Kazał mi wysiąść, więc go posłuchałem. 299 00:25:56,523 --> 00:25:58,603 Kazał mi położyć ręce na aucie. 300 00:25:58,683 --> 00:26:01,003 Zabrał mi portfel i klucze, 301 00:26:01,763 --> 00:26:03,123 a potem strzelił. 302 00:26:04,763 --> 00:26:09,883 GARY BLACK I JEGO WSPÓLNIK UKRADLI PORTFEL Z SIEDMIOMA DOLARAMI. 303 00:26:09,963 --> 00:26:15,203 JACKIEGO ZOSTAWILI NA ŚMIERĆ. 304 00:26:17,603 --> 00:26:20,963 Czułem płynącą po boku krew. 305 00:26:21,683 --> 00:26:24,403 Czułem otaczający mnie chłód. 306 00:26:24,483 --> 00:26:28,483 Było mi zimno, kończyny drętwiały, a ja wykrwawiałem się na śmierć. 307 00:26:33,523 --> 00:26:38,723 RATOWNIKOM UDAŁO SIĘ URATOWAĆ JACKIEGO. 308 00:26:42,283 --> 00:26:44,963 Mam w sobie ciągle ponad 40 kulek. 309 00:26:45,043 --> 00:26:46,363 Dwie w sercu. 310 00:26:48,243 --> 00:26:52,163 Musieli usunąć mi połowę płuca i śledzionę. 311 00:26:55,923 --> 00:27:00,643 BLACK ZOSTAŁ ARESZTOWANY I SKAZANY NA 25 LAT ZA STRZELANINĘ. 312 00:27:00,723 --> 00:27:05,683 PO ZALEDWIE 12 LATACH ZWOLNIONO GO WARUNKOWO. 313 00:27:13,003 --> 00:27:16,083 Gdyby Gary Black nie został wypuszczony tak wcześnie, 314 00:27:16,163 --> 00:27:19,003 gdyby nie wrócił na ulice, 315 00:27:19,603 --> 00:27:21,603 nie dostałby szansy, 316 00:27:22,363 --> 00:27:25,003 żeby zamordować tamtego gościa. 317 00:27:26,443 --> 00:27:27,803 Byłem w szoku. 318 00:27:30,923 --> 00:27:32,523 Powinien był siedzieć. 319 00:27:36,283 --> 00:27:40,363 Współczuję rodzinie tej drugiej osoby. 320 00:27:41,243 --> 00:27:44,163 To takie smutne, bo można było temu zapobiec. 321 00:27:49,243 --> 00:27:53,603 SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE POPRZEDNICH ZBRODNI BLACKA 322 00:27:53,683 --> 00:27:55,683 ZAPREZENTOWANO PODCZAS PROCESU. 323 00:28:05,483 --> 00:28:08,203 9 GRUDNIA 1999 BLACK ZOSTAŁ UZNANY ZA WINNEGO 324 00:28:08,283 --> 00:28:10,763 I SKAZANY NA ŚMIERĆ. 325 00:28:10,843 --> 00:28:16,043 NATYCHMIAST ROZPOCZĄŁ PROCES APELACJI. 326 00:28:31,243 --> 00:28:37,083 Jaki jest pożytek z zabicia kogoś, kto zabił kogoś innego? 327 00:28:39,523 --> 00:28:42,803 PO DZIESIĘCIU LATACH PONOWNYCH PROCESÓW I ODWOŁAŃ 328 00:28:42,883 --> 00:28:45,683 BLACK W KOŃCU PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY. 329 00:28:48,123 --> 00:28:50,563 Jeśli zabijesz drugą osobę, 330 00:28:50,643 --> 00:28:53,603 to śmierć jednej osoby przestaje mieć znaczenie. 331 00:28:56,003 --> 00:29:02,563 JEGO WYROK ZMIENIONO NA DOŻYWOCIE BEZ MOŻLIWOŚCI ZWOLNIENIA WARUNKOWEGO. 332 00:29:10,123 --> 00:29:15,403 WILLIAM FLEISCHAKER REPREZENTOWAŁ BLACKA PODCZAS OSTATNICH ETAPÓW PROCESU. 333 00:29:19,043 --> 00:29:23,283 Gary zasługuje na współczucie. Każdy człowiek zasługuje na współczucie. 334 00:29:24,243 --> 00:29:27,643 Jeśli zakładasz, że są ludzie tak okropni, 335 00:29:27,723 --> 00:29:30,203 że nie możesz im współczuć, 336 00:29:30,283 --> 00:29:33,683 to twój problem, ale to ciągle są ludzie. 337 00:29:34,243 --> 00:29:35,763 Czego by nie zrobili, 338 00:29:35,843 --> 00:29:40,243 zasługują na system karny, który będzie dla nich sprawiedliwy. 339 00:29:42,563 --> 00:29:46,683 Spójrzmy na wyrok Gary’ego z 1976 roku, 340 00:29:46,763 --> 00:29:48,883 myśląc o tym, czy Gary 341 00:29:48,963 --> 00:29:51,523 zasłużył wtedy na drugą szansę. 342 00:29:52,523 --> 00:29:53,723 Moim zdaniem tak. 343 00:29:54,643 --> 00:29:57,843 Nie mamy magicznego kompasu, 344 00:29:57,923 --> 00:30:01,923 który powie nam, czy dana osoba znowu popełni przestępstwo. 345 00:30:02,923 --> 00:30:06,763 Należało sprawdzić, czy się zmienił, a nie mamy innego sposobu. 346 00:30:09,723 --> 00:30:12,003 Można myśleć: „A gdyby… 347 00:30:12,083 --> 00:30:17,043 Gdyby został za kratkami, być może nie zabiłby pana Johnsona”. 348 00:30:18,763 --> 00:30:21,123 To tylko gdybanie. 349 00:30:24,363 --> 00:30:30,643 GARY BLACK ODSIEDZIAŁ 23 LATA ZA ZABÓJSTWO JASONA JOHNSONA. 350 00:30:35,003 --> 00:30:39,483 Myślę, że duża część złości, 351 00:30:39,563 --> 00:30:43,003 która czyniła go niebezpiecznym za młodu, już zniknęła. 352 00:30:43,083 --> 00:30:47,923 Nie sądzę, by Gary w więzieniu był teraz dobry dla społeczeństwa. 353 00:30:51,483 --> 00:30:53,603 Więzienie ma teraz na celu 354 00:30:53,683 --> 00:30:56,883 trzymanie ich z dala od społeczeństwa, 355 00:30:56,963 --> 00:31:00,803 w którym mogliby skrzywdzić ludzi albo odebrać im ich własność. 356 00:31:03,203 --> 00:31:05,323 Niewiele z niego wynika. 357 00:31:08,443 --> 00:31:13,123 Nie sądzę, by było uzasadnienie 358 00:31:13,203 --> 00:31:15,563 dla trzymania go w więzieniu. 359 00:31:18,203 --> 00:31:19,923 Gary jest teraz nieszkodliwy. 360 00:31:33,283 --> 00:31:35,763 NA SKUTEK LICZNYCH PRZESTĘPSTW 361 00:31:35,843 --> 00:31:40,043 BLACK SPĘDZIŁ W WIĘZIENIU PONAD 80% DOROSŁEGO ŻYCIA. 362 00:31:40,763 --> 00:31:42,363 SZERYF 363 00:31:44,403 --> 00:31:47,563 CENTRUM SŁUŻB PORZĄDKOWYCH HRABSTWA JASPER 364 00:31:53,483 --> 00:31:58,723 DO TEGO WLICZA SIĘ SZEŚĆ LAT W WIĘZIENIU W HRABSTWIE JASPER. 365 00:32:04,243 --> 00:32:07,563 Gary Black zawsze będzie groźny dla społeczeństwa 366 00:32:07,643 --> 00:32:09,643 i trzymającej go instytucji. 367 00:32:14,883 --> 00:32:20,403 Mieliśmy tu już manipulantów, ale żaden nie był tak zły, jak Gary. 368 00:32:22,723 --> 00:32:24,323 Nazywam się Becky Stevens. 369 00:32:25,163 --> 00:32:28,923 W biurze szeryfa hrabstwa Jasper jestem nadkomisarzem. 370 00:32:35,483 --> 00:32:38,123 Wiedziałam o nim, zanim zaczęłam tę pracę. 371 00:32:38,203 --> 00:32:42,043 Dowiedziałem się o nim w akademii policyjnej. 372 00:32:42,763 --> 00:32:44,923 Prowadzili zajęcia, 373 00:32:45,003 --> 00:32:47,963 na których był przykładem. 374 00:32:48,043 --> 00:32:49,963 PRZESTĘPCZE POSTAWY I ZACHOWANIA 375 00:32:50,043 --> 00:32:52,763 Był dobrze znany. 376 00:32:53,523 --> 00:32:55,963 Nie wiem, jak to ująć, 377 00:32:56,883 --> 00:32:59,603 ale wiadomo było, że jest niebezpieczny. 378 00:33:01,843 --> 00:33:04,363 Mamy kilka technik modyfikacji zachowania. 379 00:33:04,443 --> 00:33:09,643 Opieramy się na utracie przywilejów i odebraniu możliwości wyjścia z celi. 380 00:33:10,763 --> 00:33:13,923 Gary’emu to nie przeszkadzało. Nic go nie obchodziło. 381 00:33:14,003 --> 00:33:15,883 Nikt go nie odwiedzał. 382 00:33:16,723 --> 00:33:18,523 Nie miał po co się zachowywać. 383 00:33:21,083 --> 00:33:23,243 Był agresywny wobec policjantów. 384 00:33:24,283 --> 00:33:27,563 Potrafił ludzi dopaść nawet z zamkniętej celi. 385 00:33:29,003 --> 00:33:30,283 Krzyczał ze środka, 386 00:33:30,363 --> 00:33:33,963 a inni więźniowie robili to, co chciał. 387 00:33:34,563 --> 00:33:36,123 Tak już było. 388 00:33:37,003 --> 00:33:39,523 Dręczenie innych go napędza. 389 00:33:41,843 --> 00:33:45,483 Nie potrafię opisać, jakim wielkim rasistą jest Gary Black. 390 00:33:46,683 --> 00:33:52,123 Gdybyśmy umieścili niebiałego więźnia tam, gdzie przetrzymywaliśmy Gary’ego, 391 00:33:52,203 --> 00:33:54,003 zamieniłby mu życie w piekło. 392 00:33:58,003 --> 00:34:01,083 Niekończące się dręczenie 393 00:34:01,163 --> 00:34:03,243 i wojna psychologiczna. 394 00:34:07,043 --> 00:34:11,123 Wierzę, że Gary Black jest niebezpieczny nawet w więzieniu. 395 00:34:11,203 --> 00:34:16,763 Taka osoba, która nie szanuje ludzkiego życia, 396 00:34:16,843 --> 00:34:19,603 zawsze i wszędzie pozostanie niebezpieczna. 397 00:34:46,403 --> 00:34:48,643 Co zrobić z kimś takim jak Gary Black? 398 00:34:50,163 --> 00:34:53,283 To najgroźniejsza osoba, jaką kiedykolwiek oskarżyłem. 399 00:34:57,563 --> 00:35:02,003 Nazywam się Norman Rouse, byłem prokuratorem w procesie Blacka. 400 00:35:05,443 --> 00:35:07,523 Dostał dożywocie bez opcji warunku. 401 00:35:08,243 --> 00:35:12,963 Czasami tak już bywa, ale ciężko mi było się z tym pogodzić. 402 00:35:29,803 --> 00:35:32,563 Dożywocie bez warunkowego mnie denerwuje. 403 00:35:33,483 --> 00:35:36,483 Gdyby nie ten wyrok, 404 00:35:37,883 --> 00:35:41,603 byłbym już po 22 latach wyroku, 405 00:35:42,363 --> 00:35:46,683 zbliżałbym się do warunkowego przy normalnym dożywociu, 406 00:35:46,763 --> 00:35:51,643 które w Missouri wynosi 30 lat na potrzeby zwolnienia warunkowego. 407 00:35:52,563 --> 00:35:55,123 Nie mam po co się zachowywać. 408 00:35:55,763 --> 00:35:57,723 Nic na tym nie zyskam. 409 00:35:57,803 --> 00:35:59,603 Nie ma zachęty 410 00:35:59,683 --> 00:36:04,323 dla człowieka skazanego na dożywocie bez warunkowego. 411 00:36:11,523 --> 00:36:14,283 Gary Black zarzuca nam, 412 00:36:14,363 --> 00:36:18,043 że gdyby nie ten wyrok, nie byłby agresywny. 413 00:36:19,763 --> 00:36:21,763 Możemy przeczytać jego akta 414 00:36:21,843 --> 00:36:24,403 z okresu przed otrzymanym dożywociem. 415 00:36:25,443 --> 00:36:30,563 Mam tu raport z 1993, kiedy dźgnął innego więźnia. 416 00:36:31,283 --> 00:36:37,763 W 1999 roku zaatakował funkcjonariusza, 417 00:36:37,843 --> 00:36:42,003 doprowadzając do uszkodzenia lewego oka. 418 00:36:43,203 --> 00:36:47,683 To oczywiste przypadki nieustannej przemocy, 419 00:36:47,763 --> 00:36:50,883 gdy dożywocie nie stanowiło problemu. 420 00:36:51,923 --> 00:36:55,003 Mówimy tu tylko o przemocy w więzieniu. 421 00:36:55,083 --> 00:36:58,843 Nie patrzymy na wiele innych przypadków. 422 00:36:58,923 --> 00:37:02,643 To tylko wierzchołek góry lodowej 423 00:37:02,723 --> 00:37:04,443 z samych więzień. 424 00:37:07,643 --> 00:37:10,363 Nie może zostać zwolniony warunkowo, 425 00:37:10,443 --> 00:37:14,003 co według wielu osób jest lepsze od kary śmierci, 426 00:37:14,083 --> 00:37:17,683 ale jego kartoteka udowadnia, 427 00:37:17,763 --> 00:37:19,603 że i tak pozostaje agresywny. 428 00:37:21,523 --> 00:37:23,683 Myślę, że ma szczęście, że żyje. 429 00:37:23,763 --> 00:37:29,363 Wszystkie te dokumenty potwierdzają, 430 00:37:30,043 --> 00:37:32,003 że zasługuje na karę śmierci. 431 00:37:57,683 --> 00:37:59,963 WSCHÓD 29.09.1970 ZACHÓD 5.10.1998 432 00:38:00,043 --> 00:38:02,763 TWOJE SKRZYDŁA BYŁY GOTOWE, ALE MOJE SERCE NIE 433 00:38:10,043 --> 00:38:12,523 PO ŚMIERCI SYNA 434 00:38:12,603 --> 00:38:16,523 CHARLEY JOHNSON ZAJĘŁA SIĘ PRACĄ DUSZPASTERSKĄ. 435 00:38:19,043 --> 00:38:20,603 Dzień dobry wszystkim. 436 00:38:22,763 --> 00:38:25,283 Dziękujmy Bogu za kolejny dzień, 437 00:38:25,363 --> 00:38:27,963 w którym postanowił nas obudzić. 438 00:38:31,003 --> 00:38:34,443 Od poniedziałku do piątku prowadzę telefon modlitewny. 439 00:38:35,403 --> 00:38:38,923 Obecnie dołącza do nas około 67 osób. 440 00:38:41,563 --> 00:38:45,483 Moim obowiązkiem po śmierci syna 441 00:38:45,563 --> 00:38:47,443 jest pomoc innym, 442 00:38:47,523 --> 00:38:52,803 którzy doświadczyli podobnych rzeczy. 443 00:38:54,563 --> 00:38:56,083 Chcę im pomóc zrozumieć, 444 00:38:56,163 --> 00:38:58,563 że życie toczy się dalej. 445 00:38:59,363 --> 00:39:01,963 Bóg zawsze daje nam schronienie. 446 00:39:02,043 --> 00:39:03,923 Zawsze daje nam siłę. 447 00:39:04,003 --> 00:39:06,723 Czułam gniew, ale to się zmieniło. 448 00:39:07,483 --> 00:39:09,363 Tak, dziękujmy Bogu… 449 00:39:09,443 --> 00:39:12,363 Jako chrześcijanka muszę wybaczać. 450 00:39:14,283 --> 00:39:16,203 Trochę to trwało, 451 00:39:16,283 --> 00:39:18,843 ale mogę szczerze powiedzieć, 452 00:39:18,923 --> 00:39:21,043 że mu wybaczyłam. 453 00:39:21,123 --> 00:39:22,403 Wybaczyłam mu. 454 00:39:26,683 --> 00:39:28,963 Nie popieram kary śmierci. 455 00:39:32,123 --> 00:39:37,763 Kara śmierci nie ma prawdziwego celu, nic na niej nie można zyskać. 456 00:39:40,283 --> 00:39:46,283 Gdyby został stracony, nie miałby czasu na wyrzuty sumienia. 457 00:39:49,123 --> 00:39:50,683 Chcę, żeby o tym myślał. 458 00:39:52,723 --> 00:39:56,643 Chcę, żeby Gary Black do końca życia 459 00:39:57,163 --> 00:39:59,483 widział twarz Jasona Johnsona. 460 00:40:21,643 --> 00:40:24,323 CZTERY MIESIĄCE PO PIERWSZYM WYWIADZIE 461 00:40:24,403 --> 00:40:27,603 GARY BLACK ZGODZIŁ SIĘ ODPOWIEDZIEĆ NA KOLEJNE PYTANIA. 462 00:40:33,603 --> 00:40:37,043 Miałem mały zawał, pojechałem do Jeff City z powodu udaru. 463 00:40:37,643 --> 00:40:39,563 Jakoś leci. 464 00:40:42,243 --> 00:40:44,763 Dostałam leki rozrzedzające krew, 465 00:40:44,843 --> 00:40:46,363 żebym nie miał już udaru. 466 00:40:46,883 --> 00:40:50,603 To przez nie mam wokół oczu sińce. 467 00:40:51,243 --> 00:40:55,003 Mówią, że monitorują sprawę i wszystko kontrolują. 468 00:40:58,723 --> 00:41:00,843 WIĘZIENIE POTWIERDZIŁO, 469 00:41:00,923 --> 00:41:04,603 ŻE BLACK WDAŁ SIĘ W BÓJKĘ Z INNYM OSADZONYM. 470 00:41:10,643 --> 00:41:12,483 To morderstwo drugiego stopnia. 471 00:41:13,683 --> 00:41:16,443 Jason Johnson wysiadł z auta. 472 00:41:16,523 --> 00:41:19,883 Uderzył mnie butelką, a ja dźgnąłem go w szyję. 473 00:41:19,963 --> 00:41:21,483 Szybka sprawa. 474 00:41:21,563 --> 00:41:24,443 On mnie uderzył, ja go dźgnąłem. 475 00:41:31,123 --> 00:41:34,483 Z żadnej strony nie była to bójka. 476 00:41:36,043 --> 00:41:41,123 Zeznania świadków i zebrane dowody mówią, że Gary Black 477 00:41:41,203 --> 00:41:45,083 zatrzymał się obok Jasona, gdy ten siedział w swoim pojeździe. 478 00:41:46,003 --> 00:41:50,043 Potem wyszedł i dźgnął Jasona Johnsona w gardło. 479 00:41:51,563 --> 00:41:55,243 To morderstwo pierwszego stopnia. To morderstwo z premedytacją. 480 00:41:57,483 --> 00:41:59,043 Mam gdzieś jego słowa. 481 00:41:59,643 --> 00:42:01,483 Wierzę, że słusznie postąpiłem. 482 00:42:04,083 --> 00:42:07,883 Na monitoringu widać, jak czarny mężczyzna 483 00:42:07,963 --> 00:42:11,643 nawiązuje kroczem kontakt seksualny z pupą białej kobiety. 484 00:42:11,723 --> 00:42:14,563 Wszystko, co stało się później, było uzasadnione. 485 00:42:18,403 --> 00:42:21,883 Chciałem go zabić, gdy stanął na rogu Piątej i Joplin. 486 00:42:21,963 --> 00:42:25,803 Wiedziałem, że nie ucieknie, bo był zbyt duży ruch. 487 00:42:25,883 --> 00:42:27,683 „Ja i ty. 488 00:42:27,763 --> 00:42:30,883 Chcesz sprawdzić, czy jesteś twardzielem? 489 00:42:30,963 --> 00:42:34,043 Zobaczymy, czy naprawdę chcesz w to grać”. 490 00:42:36,683 --> 00:42:39,523 Już wtedy wiedziałem, że nie żyje. 491 00:42:39,603 --> 00:42:40,603 I zginął. 492 00:42:47,963 --> 00:42:49,403 Jest pan rasistą? 493 00:42:49,483 --> 00:42:50,483 Zdecydowanie. 494 00:42:50,563 --> 00:42:52,163 Na pewno jestem rasistą. 495 00:42:53,003 --> 00:42:55,443 Dorastałem w otoczeniu Klanu. 496 00:43:09,763 --> 00:43:15,443 Gary Black traktuje innych ludzi z niesamowitą pogardą. 497 00:43:17,563 --> 00:43:20,203 Nie może zostać zwolniony warunkowo, 498 00:43:20,283 --> 00:43:24,003 co według wielu osób jest lepsze od kary śmierci, 499 00:43:24,083 --> 00:43:26,123 ale on i tak pozostaje agresywny. 500 00:43:28,243 --> 00:43:32,043 Często zastanawiam się, co zrobić z kimś takim jak Gary Black. 501 00:43:33,763 --> 00:43:37,323 Wyciągam pieniądze stanu Missouri. Tym się teraz zajmuję. 502 00:43:37,403 --> 00:43:40,003 Siedzę tu, a stan za mnie płaci. 503 00:43:40,083 --> 00:43:42,763 Tak będzie do mojej śmierci. 504 00:43:42,843 --> 00:43:46,443 Nawet gdy będę umierał, to wy za mnie zapłacicie. 505 00:44:20,043 --> 00:44:22,963 Napisy: Jędrzej Kogut