1
00:00:17,963 --> 00:00:19,283
To tutaj mieszkam.
2
00:00:20,563 --> 00:00:21,883
Tu egzystuję.
3
00:00:24,963 --> 00:00:26,803
Nic mnie nie obchodzi.
4
00:00:29,803 --> 00:00:32,003
Nic nie ma dla mnie znaczenia.
5
00:00:33,403 --> 00:00:34,563
Jestem, kim jestem.
6
00:00:37,923 --> 00:00:39,003
Jestem zabójcą.
7
00:00:44,363 --> 00:00:49,603
OD ROKU 1976,
W KTÓRYM USA WRÓCIŁY DO KARY ŚMIERCI,
8
00:00:50,203 --> 00:00:55,243
PONAD 8000 OSÓB
ZOSTAŁO SKAZANYCH NA ŚMIERĆ ZA MORDERSTWO.
9
00:00:56,083 --> 00:01:00,923
OTO HISTORIA OSADZONEGO NR 1018,
CZEKAJĄCEGO NA WYKONANIE KARY ŚMIERCI.
10
00:01:11,083 --> 00:01:12,683
Strażnicy powiedzą,
11
00:01:13,523 --> 00:01:16,123
że żyję
na osobnym oddziale administracyjnym.
12
00:01:19,123 --> 00:01:22,483
Jeszcze pół roku temu
siedziałem w izolatce.
13
00:01:22,563 --> 00:01:25,483
Jednoosobowa cela przez prawie dwa lata.
14
00:01:29,483 --> 00:01:31,363
Komu teraz zagrażam?
15
00:01:31,443 --> 00:01:33,443
Jakie zagrożenie dla społeczeństwa
16
00:01:33,523 --> 00:01:36,523
może sprawić 71-latek na wózku?
17
00:01:38,643 --> 00:01:41,243
Nie wiedzą, co tu ze mną zrobić.
18
00:01:41,323 --> 00:01:42,203
Właśnie tak.
19
00:01:42,283 --> 00:01:44,443
Nie wiedzą, co ze mną zrobić.
20
00:01:46,563 --> 00:01:48,283
A mnie to nie obchodzi.
21
00:01:50,803 --> 00:01:52,563
SERIAL NETFLIX
22
00:02:05,723 --> 00:02:12,563
BOGEYMAN
23
00:02:18,563 --> 00:02:22,843
ZAKŁAD KARNY SOUTH CENTRAL, STAN MISSOURI
24
00:02:23,443 --> 00:02:27,643
W GRUDNIU 1999 GARY’EGO BLACKA
UZNANO ZA WINNEGO MORDERSTWA
25
00:02:27,723 --> 00:02:30,483
PO ZASZTYLETOWANIU
W JOPLIN W STANIE MISSOURI.
26
00:02:35,443 --> 00:02:37,963
Stan widzi to tak: jeśli nie było gniewu,
27
00:02:38,043 --> 00:02:41,923
jeśli miałeś ułamek sekundy,
żeby się nad wszystkim zastanowić,
28
00:02:42,003 --> 00:02:44,243
to jest morderstwo pierwszego stopnia.
29
00:02:46,683 --> 00:02:52,003
ZOSTAŁ SKAZANY NA ŚMIERĆ.
30
00:02:52,843 --> 00:02:55,603
- Mikrofony działają?
- Wszystko brzmi dobrze.
31
00:02:55,683 --> 00:02:56,683
Tak?
32
00:02:58,763 --> 00:03:01,683
Gdyby to było morderstwo drugiego stopnia,
33
00:03:02,643 --> 00:03:07,763
siedziałbym teraz w jakimś ośrodku,
czekając na transfer do domu starców.
34
00:03:21,723 --> 00:03:24,603
Urodziłem się
w hrabstwie McDonald w Missouri.
35
00:03:27,883 --> 00:03:31,563
Dorastałem na małej farmie w mieście Noel.
36
00:03:34,283 --> 00:03:37,483
Z tych czasów pamiętam głównie
37
00:03:38,803 --> 00:03:41,563
ciepłą kuchnię i zapach ciasteczek.
38
00:03:43,723 --> 00:03:46,403
Czasem psa.
39
00:03:51,163 --> 00:03:55,523
Miałem pięć i pół roku,
gdy matka, ojciec i babcia
40
00:03:55,603 --> 00:03:57,523
zginęli w wypadku samochodowym.
41
00:04:04,403 --> 00:04:05,883
Tylko ja przeżyłem.
42
00:04:11,003 --> 00:04:14,843
Nie mam pojęcia,
jak wpłynęła na mnie utrata rodziców.
43
00:04:19,443 --> 00:04:24,763
GARY ZOSTAŁ ADOPTOWANY
PRZEZ RODZINĘ BLACKÓW.
44
00:04:34,883 --> 00:04:39,923
PRZEPROWADZIŁ SIĘ DO ICH DOMU W JOPLIN.
45
00:04:45,323 --> 00:04:48,003
Na początku
była to bardzo troskliwa rodzina,
46
00:04:48,803 --> 00:04:51,523
ale po pięciu albo sześciu latach
47
00:04:52,083 --> 00:04:53,843
matka zaczęła pić.
48
00:04:54,483 --> 00:04:56,403
Im więcej piła,
49
00:04:56,483 --> 00:04:58,963
tym mniej zajmowała się rodziną.
50
00:04:59,843 --> 00:05:03,563
Alkoholizm matki
doszedł do takiego poziomu…
51
00:05:04,323 --> 00:05:07,883
Pamiętam, że raz
rzuciła we mnie butelką po wódce.
52
00:05:07,963 --> 00:05:10,483
Opuściłem dom, gdy miałem jakieś…
53
00:05:11,203 --> 00:05:13,323
To było przed moimi 17 urodzinami.
54
00:05:13,403 --> 00:05:16,923
Zamieszkałem w zajeździe Redings Mill Inn.
55
00:05:25,043 --> 00:05:27,523
Na dole Redings Mill Inn
56
00:05:27,603 --> 00:05:31,083
znajdowała się legalna gospoda.
57
00:05:31,163 --> 00:05:32,523
A z drugiej strony?
58
00:05:34,043 --> 00:05:36,123
Bywało tam nawet osiem kobiet.
59
00:05:37,803 --> 00:05:39,283
Prostytutek.
60
00:05:42,283 --> 00:05:44,363
Często razem żartowaliśmy,
61
00:05:44,443 --> 00:05:46,883
ale codziennie wieczorem
62
00:05:46,963 --> 00:05:50,643
ta, która nie miała akurat klienta,
brała mnie do pokoju.
63
00:05:52,363 --> 00:05:56,963
Zacząłem czuć, że muszę je chronić.
Musiałem się nimi opiekować.
64
00:05:57,043 --> 00:05:58,483
To część mojej pracy.
65
00:05:59,123 --> 00:06:01,763
Byliśmy rodziną.
66
00:06:05,683 --> 00:06:08,763
Zanim skończyłem 17 lat,
67
00:06:08,843 --> 00:06:10,723
byłem alfonsem
68
00:06:10,803 --> 00:06:13,403
dla sześciu dziewczyn,
które tam pracowały.
69
00:06:30,123 --> 00:06:31,963
Żeby stać się alfonsem,
70
00:06:32,923 --> 00:06:36,923
musisz zrozumieć, że przede wszystkim
musisz dbać o tę kobietę.
71
00:06:39,563 --> 00:06:43,203
Część z nich
zgarnąłem z parkingu ciężarówek.
72
00:06:44,003 --> 00:06:49,163
Wcześniej w ich życiach
nikt się tak nimi nie opiekował.
73
00:06:51,843 --> 00:06:56,043
Ja opiekowałem się nimi,
74
00:06:56,603 --> 00:06:59,963
ale one troszczyły się też o mnie.
75
00:07:00,523 --> 00:07:03,763
Niektórzy nie nazwaliby tego miłością.
76
00:07:04,763 --> 00:07:06,963
Niektórzy powiedzieliby,
77
00:07:07,843 --> 00:07:08,963
że to zauroczenie,
78
00:07:09,603 --> 00:07:13,803
ale wspierały mnie tak,
jak ja wspierałem je.
79
00:07:27,403 --> 00:07:32,443
W 1998 ROKU 43-LETNI GARY BLACK
DALEJ PRACOWAŁ W JOPLIN JAKO ALFONS.
80
00:07:39,883 --> 00:07:46,083
DRUGIEGO PAŹDZIERNIKA POJECHAŁ DO CENTRUM
Z KOBIETĄ O IMIENIU TAMMY.
81
00:07:49,723 --> 00:07:54,083
Tammy miała zostać prostytutką.
82
00:07:54,163 --> 00:07:57,803
Około 19.30
83
00:07:57,883 --> 00:08:03,003
chciała mi pokazać,
na co ją stać w dobry sobotni wieczór.
84
00:08:11,043 --> 00:08:12,523
Wsiedliśmy do auta.
85
00:08:13,563 --> 00:08:17,923
Wtedy Tammy powiedziała:
„Oj, nie mam papierosów.
86
00:08:20,843 --> 00:08:23,763
Zatrzymaj się przy tym sklepie,
87
00:08:23,843 --> 00:08:25,563
podbiegnę je kupić”.
88
00:08:26,163 --> 00:08:28,603
Tam się wszystko zaczęło.
89
00:08:31,163 --> 00:08:33,163
Wróciła bardzo szybko.
90
00:08:34,683 --> 00:08:37,523
Gdy wyszła zza rogu, zauważyłem,
91
00:08:37,603 --> 00:08:41,203
że coś ją bardzo zdenerwowało.
92
00:08:41,283 --> 00:08:43,443
Zacząłem otwierać szybę,
93
00:08:43,523 --> 00:08:46,283
ale zanim opuściłem ją do końca,
powiedziała:
94
00:08:46,363 --> 00:08:49,603
„Gary, ten facet się o mnie ocierał.
95
00:08:49,683 --> 00:08:52,403
Przycisnął krocze do mojego tyłka.
96
00:08:52,483 --> 00:08:55,163
Gdy kazałam mu spieprzać,
97
00:08:55,243 --> 00:08:58,723
złapał mnie za rękę
i przycisnął do blatu”.
98
00:09:03,403 --> 00:09:05,803
Przez słowa Tammy uznałem,
99
00:09:06,323 --> 00:09:09,083
że wiedział, że jest prostytutką.
100
00:09:09,683 --> 00:09:12,443
Chciał ją wziąć dla siebie.
101
00:09:14,363 --> 00:09:16,883
To nie do przyjęcia w moim świecie.
102
00:09:21,763 --> 00:09:23,283
Bardzo się wkurzyłem.
103
00:09:24,723 --> 00:09:27,123
Gdy zobaczyłem go przed sklepem,
104
00:09:27,203 --> 00:09:30,963
powiedziałem: „Musimy pogadać”,
a on odwrócił się i uciekł.
105
00:09:32,443 --> 00:09:35,683
Wsiadł do nowiutkiego forda rangera.
106
00:09:37,643 --> 00:09:41,083
Spojrzałem na Tammy
i powiedziałem: „Wsiadaj”.
107
00:09:45,683 --> 00:09:48,723
Dogonienie go
nie zajęło mi nawet pięciu sekund.
108
00:09:54,483 --> 00:09:56,763
Stanęliśmy na rogu Piątej i Joplin.
109
00:09:56,843 --> 00:09:59,643
Zatrzymałem się tuż obok niego.
110
00:10:03,043 --> 00:10:07,003
Pamiętam, jak Tammy mówiła:
„O mój Boże, nie rób tego”.
111
00:10:07,083 --> 00:10:11,323
Odpowiedziałem: „Nie martw się, skarbie.
Skopię mu tę czarną dupę”.
112
00:10:12,003 --> 00:10:14,723
Ten czarny gość zauważył,
że wychodzę z auta
113
00:10:15,563 --> 00:10:18,363
i sam wysiadł ze swojego.
114
00:10:18,923 --> 00:10:22,203
W ręce trzymał butelkę
115
00:10:22,283 --> 00:10:24,203
zawiniętą w papierową torbę.
116
00:10:25,163 --> 00:10:27,883
Spytał: „Chcesz czegoś, staruszku?”
117
00:10:29,523 --> 00:10:32,363
Odpowiedziałem:
„Chcę ci skopać dupę, chłopcze”.
118
00:10:38,083 --> 00:10:39,683
Uderzył mnie butelką,
119
00:10:40,963 --> 00:10:43,123
aż padłem na prawe kolano.
120
00:10:45,523 --> 00:10:48,043
Wstając, wyciągnąłem nóż.
121
00:10:48,763 --> 00:10:53,083
Dźgnąłem go w szyję nad ramieniem.
122
00:10:53,803 --> 00:10:58,283
NÓŻ BLACKA PRZECIĄŁ TĘTNICĘ.
123
00:11:03,203 --> 00:11:05,883
Krew z tętnicy
124
00:11:05,963 --> 00:11:08,803
trysnęła na prawie dwa metry.
125
00:11:08,883 --> 00:11:12,083
Jak woda ze szlaucha.
126
00:11:12,723 --> 00:11:15,323
Powiedział tylko „O Boże”.
127
00:11:15,403 --> 00:11:17,323
Zrobiłem krok w tył
128
00:11:17,403 --> 00:11:19,963
i patrzyłem, jak kuśtyka do auta.
129
00:11:20,043 --> 00:11:21,363
Ja wróciłem do siebie,
130
00:11:21,443 --> 00:11:24,283
a wsiadając,
rzuciłem nóż na deskę rozdzielczą.
131
00:11:24,363 --> 00:11:25,843
Zatrzasnąłem drzwi,
132
00:11:25,923 --> 00:11:29,203
a Tammy spytała: „Boże, co się stało?”.
133
00:11:29,283 --> 00:11:32,803
Powiedziałem: „Nic, skarbie.
Kolejny martwy czarny”.
134
00:11:41,643 --> 00:11:45,483
NATYCHMIAST PO DŹGNIĘCIU
135
00:11:45,563 --> 00:11:49,643
BLACK UCIEKŁ Z MIEJSCA ZBRODNI.
136
00:11:54,043 --> 00:11:57,163
Wróciliśmy do domu,
spakowaliśmy trochę ubrań
137
00:11:58,203 --> 00:12:00,763
i klucz do przyczepy,
138
00:12:00,843 --> 00:12:03,403
którą trzymałem jakieś 70 km dalej.
139
00:12:03,483 --> 00:12:05,523
Pojechaliśmy tam na weekend,
140
00:12:05,603 --> 00:12:07,483
chciałem przeczekać sytuację.
141
00:12:26,123 --> 00:12:29,443
OFIARĄ BLACKA BYŁ 28-LETNI JASON JOHNSON.
142
00:12:29,523 --> 00:12:34,923
PO DŹGNIĘCIU ZAWIEZIONO GO DO SZPITALA.
143
00:12:53,763 --> 00:12:55,323
Moje ulubione.
144
00:12:55,403 --> 00:12:56,923
- Właśnie to.
- Dobre.
145
00:12:57,963 --> 00:12:59,643
Wygląda na szczęśliwego.
146
00:13:00,723 --> 00:13:02,923
Pomiędzy dwoma starszymi braćmi.
147
00:13:06,123 --> 00:13:10,843
Nazywam się Charley Kibby Johnson
i jestem matką Jasona Oscara Johnsona.
148
00:13:11,363 --> 00:13:14,363
Oscar B., ojciec Jasona Oscara.
149
00:13:14,443 --> 00:13:15,643
- O tam.
- Kto to?
150
00:13:20,243 --> 00:13:22,643
Wszyscy go znali.
151
00:13:22,723 --> 00:13:25,843
Gdy dorastał, każdy znał jego uśmiech,
152
00:13:25,923 --> 00:13:27,883
bo był szczęśliwym człowiekiem.
153
00:13:29,843 --> 00:13:32,203
Zawsze był świetny w sportach.
154
00:13:33,043 --> 00:13:36,603
Wildcats z uniwersytetu w Cincinnati.
155
00:13:36,683 --> 00:13:37,523
Oj tak.
156
00:13:37,603 --> 00:13:39,483
Dalej, Jason.
157
00:13:42,523 --> 00:13:48,123
Porównywali go do zawodowych sportowców.
158
00:13:48,203 --> 00:13:51,603
- Był dobry.
- Był świetny. Był lepszy niż dobry.
159
00:13:54,043 --> 00:13:56,483
To dziewczyna Jasona.
160
00:13:56,563 --> 00:13:58,363
Miłość jego życia.
161
00:13:59,723 --> 00:14:04,363
Jestem pewna,
że gdyby nic się nie zmieniło,
162
00:14:04,443 --> 00:14:06,843
byliby dziś małżeństwem.
163
00:14:25,323 --> 00:14:26,723
Pojechaliśmy do Joplin.
164
00:14:28,323 --> 00:14:31,963
Dojechaliśmy tam około 5.00.
165
00:14:33,443 --> 00:14:34,803
Powiedzieli nam,
166
00:14:34,883 --> 00:14:37,443
że stracił dużo krwi,
167
00:14:37,523 --> 00:14:40,683
co spowodowało liczne udary.
168
00:14:50,123 --> 00:14:54,443
JASON DOZNAŁ POWAŻNEGO USZKODZENIA MÓZGU.
169
00:14:54,523 --> 00:14:58,803
PODŁĄCZONO GO
DO APARATURY PODTRZYMUJĄCEJ ŻYCIE.
170
00:15:05,883 --> 00:15:07,603
Musieliśmy się zebrać
171
00:15:08,683 --> 00:15:10,163
i zdecydować, co robimy.
172
00:15:18,043 --> 00:15:19,883
Razem z Oscarem stwierdziliśmy:
173
00:15:19,963 --> 00:15:22,603
„Na co komu warzywo?”.
174
00:15:23,163 --> 00:15:26,643
Jeśli nie wiesz, kim jesteś,
jeśli nie wiesz, gdzie jesteś.
175
00:15:27,283 --> 00:15:28,763
To nie był nasz syn.
176
00:15:28,843 --> 00:15:34,923
Nasz syn był żywym, inteligentnym,
kochającym i troskliwym człowiekiem.
177
00:15:43,203 --> 00:15:46,883
Podjęliśmy decyzję,
by odłączyć go od aparatury.
178
00:16:00,483 --> 00:16:01,923
Powiedzieliśmy:
179
00:16:02,003 --> 00:16:04,363
„Jezus na ciebie czeka.
180
00:16:04,923 --> 00:16:07,603
Czeka na ciebie i wszystko będzie dobrze”.
181
00:16:07,683 --> 00:16:09,523
I wziął ostatni oddech.
182
00:16:10,923 --> 00:16:15,083
Byłam przy pierwszym
oddechu mojego dziecka.
183
00:16:15,843 --> 00:16:20,403
Niestety, byłam też przy ostatnim.
184
00:16:31,523 --> 00:16:37,803
5 PAŹDZIERNIKA 1998 ROKU
STWIERDZONO ZGON JASONA JOHNSONA.
185
00:16:48,683 --> 00:16:53,523
TEGO SAMEGO DNIA
ARESZTOWANO GARY’EGO BLACKA.
186
00:17:03,443 --> 00:17:08,043
Od ręki widać,
że to sprawa „dobro kontra zło”.
187
00:17:10,803 --> 00:17:15,363
Jason Johnson wydawał się ideałem.
188
00:17:17,203 --> 00:17:22,123
Gary Black wydawał się czystym złem.
189
00:17:25,443 --> 00:17:27,083
Nazywam się Darren Gallup.
190
00:17:27,163 --> 00:17:30,923
W 1998 byłem śledczym
przydzielonym do tej sprawy.
191
00:17:34,323 --> 00:17:38,243
Wiele osób nazywa to
sprawą Gary’ego Blacka,
192
00:17:38,323 --> 00:17:42,083
ale tak naprawdę chodzi o Jasona Johnsona.
193
00:17:42,163 --> 00:17:44,123
Był ofiarą.
194
00:17:45,123 --> 00:17:47,563
Tu chodzi o niego.
195
00:17:49,763 --> 00:17:52,043
A to komenda policji w Joplin.
196
00:17:59,563 --> 00:18:03,643
W TRAKCIE PRZESŁUCHANIA
BLACK PRZYZNAŁ SIĘ DO DŹGNIĘCIA JASONA,
197
00:18:03,723 --> 00:18:07,363
ALE TWIERDZIŁ, ŻE BYŁA TO SAMOOBRONA.
198
00:18:15,723 --> 00:18:19,483
Gary chciał się usprawiedliwić,
mówiąc, że to bójka uliczna.
199
00:18:20,083 --> 00:18:23,603
To wspierałoby teorię o samoobronie,
200
00:18:23,683 --> 00:18:26,283
bo mówilibyśmy o braku zamiaru,
201
00:18:27,123 --> 00:18:29,923
ale dowody na to nie wskazują.
202
00:18:32,123 --> 00:18:35,643
Z żadnej strony nie była to bójka,
203
00:18:35,723 --> 00:18:39,403
która mogłaby sprowokować
wyciągnięcie noża w samoobronie.
204
00:18:39,923 --> 00:18:44,123
Nie było na to żadnych dowodów.
205
00:18:45,483 --> 00:18:51,403
ŚWIADKOWIE ZEZNALI, ŻE JASON BYŁ W AUCIE,
GDY BLACK PCHNĄŁ GO NOŻEM.
206
00:18:53,723 --> 00:18:56,723
Dowody mówiły, że Gary Black
207
00:18:56,803 --> 00:18:58,883
zatrzymał się obok Jasona Johnsona,
208
00:18:58,963 --> 00:19:01,043
gdy ten siedział w swoim pojeździe.
209
00:19:01,643 --> 00:19:06,323
Potem wyszedł
i dźgnął Jasona Johnsona w gardło.
210
00:19:07,923 --> 00:19:12,763
Tutaj widać, że siedział w aucie,
211
00:19:12,843 --> 00:19:14,523
gdy go dźgnięto.
212
00:19:16,163 --> 00:19:18,403
Krew nie dostałaby się do środka,
213
00:19:18,483 --> 00:19:21,403
gdyby do zdarzenia doszło na zewnątrz.
214
00:19:24,003 --> 00:19:28,523
To nóż wykorzystany
jako narzędzie zbrodni.
215
00:19:30,403 --> 00:19:35,203
Gdy ktoś wyciąga nóż, zwłaszcza taki nóż,
216
00:19:36,243 --> 00:19:40,963
i pcha go w kierunku gardła
osoby siedzącej w pojeździe,
217
00:19:42,123 --> 00:19:46,443
może oczekiwać tylko tego,
że zabije tę osobę.
218
00:19:46,523 --> 00:19:48,563
To morderstwo pierwszego stopnia.
219
00:19:48,643 --> 00:19:50,363
To morderstwo z premedytacją.
220
00:19:51,643 --> 00:19:53,243
MIASTO JOPLIN
SŁUŻYMY Z DUMĄ
221
00:20:01,403 --> 00:20:05,123
Nie żałuję śmierci Jasona Oscara Johnsona.
222
00:20:05,883 --> 00:20:08,443
Był oszustem.
223
00:20:08,963 --> 00:20:12,843
Wszedł w grę, o której nic nie wiedział.
224
00:20:12,923 --> 00:20:17,483
Jason Oscar Johnson wiedział,
że Tammy była prostytutką.
225
00:20:17,563 --> 00:20:20,523
Wiedział, że była wolna.
226
00:20:21,963 --> 00:20:24,643
Chciał ją sobie wziąć.
227
00:20:25,163 --> 00:20:27,123
Widziałam nagranie.
228
00:20:27,203 --> 00:20:29,323
Nagranie ze sklepu.
229
00:20:29,403 --> 00:20:33,203
Widziałem, jak ocierał się o nią od tyłu,
230
00:20:33,283 --> 00:20:34,403
stojąc przy ladzie.
231
00:20:34,483 --> 00:20:36,523
Odwróciła się do niego,
232
00:20:36,603 --> 00:20:41,323
a on złapał ją za rękę, popchnął na ladę
233
00:20:41,403 --> 00:20:43,043
i coś jej powiedział.
234
00:20:43,123 --> 00:20:47,683
Chciał zagrać: „Zaopiekuję się tobą lepiej
niż ktokolwiek inny”.
235
00:20:47,763 --> 00:20:49,843
Chciał zagrać w „Jestem alfonsem”.
236
00:20:51,523 --> 00:20:53,643
A zagrał w śmierć.
237
00:21:04,763 --> 00:21:07,763
To po prostu kłamstwa.
238
00:21:10,923 --> 00:21:15,083
Widać, jakim człowiekiem jest Gary.
239
00:21:15,163 --> 00:21:16,163
On…
240
00:21:18,363 --> 00:21:21,323
zmyśla, żeby lepiej wypaść.
241
00:21:21,403 --> 00:21:26,603
Do tego dalej robi krzywdę Jasonowi.
242
00:21:27,843 --> 00:21:30,403
Jason Johnson nie był alfonsem.
243
00:21:31,483 --> 00:21:33,243
Nie ma na to dowodów.
244
00:21:34,003 --> 00:21:38,283
Wystarczy spojrzeć w serce,
by zrozumieć, że to nieprawda.
245
00:21:44,963 --> 00:21:47,603
Mamy tu pojedyncze klatki.
246
00:21:51,643 --> 00:21:55,203
Jason stoi przy ladzie, robi zakupy.
247
00:21:55,283 --> 00:21:57,123
To jest Tammy.
248
00:21:58,963 --> 00:22:04,643
Tu doszło do rzekomego szturchnięcia.
249
00:22:04,723 --> 00:22:08,083
To jest Tammy, a to jest Jason.
250
00:22:11,803 --> 00:22:12,803
I tyle.
251
00:22:13,763 --> 00:22:17,323
Dosłownie półtorej sekundy.
252
00:22:17,403 --> 00:22:19,203
Tyle trwała ta interakcja.
253
00:22:20,563 --> 00:22:25,843
Jeśli ktoś zarzuca napaść seksualną
254
00:22:25,923 --> 00:22:31,203
lub niestosowne zachowanie względem Tammy,
to z filmu dowie się, że tak nie było.
255
00:22:33,003 --> 00:22:35,003
Nawet gdyby Jason coś powiedział,
256
00:22:35,083 --> 00:22:37,603
to czemu miałoby być akceptowalnym
257
00:22:37,683 --> 00:22:39,843
dźgnięcie w gardło
258
00:22:39,923 --> 00:22:42,523
za wpadnięcie na czyjąś dziewczynę, żonę
259
00:22:42,603 --> 00:22:45,723
albo, jak to ująłby Gary,
czyjąś prostytutkę.
260
00:22:47,723 --> 00:22:51,243
To tatuaże Gary’ego Blacka.
261
00:22:51,323 --> 00:22:53,483
Miał je, gdy z nim rozmawiałem.
262
00:22:53,563 --> 00:22:56,363
SS, tatuaż niemieckich nazistów.
263
00:22:58,403 --> 00:23:04,083
Naprawdę wierzę,
że Gary dźgnął Jasona i zabił go,
264
00:23:04,163 --> 00:23:08,043
bo chciał zachować twarz.
265
00:23:09,043 --> 00:23:11,003
Jason był czarny,
266
00:23:12,203 --> 00:23:14,843
a Tammy zeznała,
267
00:23:16,123 --> 00:23:19,643
że gdy Gary dźgnął Jasona,
268
00:23:19,723 --> 00:23:23,083
to po powrocie do auta
269
00:23:23,163 --> 00:23:24,803
powiedział jej:
270
00:23:24,883 --> 00:23:27,523
„Kolejny »słowo na c« zdechł”.
271
00:23:27,603 --> 00:23:31,643
To wskazuje
na przestępstwo na tle rasowym.
272
00:23:32,203 --> 00:23:35,643
DOWODY
273
00:23:35,723 --> 00:23:38,883
W trakcie śledztwa uznaliśmy,
274
00:23:38,963 --> 00:23:43,203
że to morderstwo pierwszego stopnia,
które zasługuje na karę śmierci.
275
00:23:43,283 --> 00:23:47,003
Nie wiedzieliśmy tylko,
czy przysięgli się z nami zgodzą.
276
00:23:49,043 --> 00:23:52,963
W Missouri kara śmierci
wymaga pewnych czynników.
277
00:23:53,723 --> 00:23:58,603
Jednym z nich jest przeszłość.
278
00:24:01,603 --> 00:24:04,603
To nie było
pierwsze brutalne przestępstwo Gary’ego.
279
00:24:19,403 --> 00:24:24,603
GARY BLACK
MIAŁ DŁUGĄ HISTORIĘ AGRESYWNYCH ZACHOWAŃ.
280
00:24:26,763 --> 00:24:30,523
W 1976 SKAZANO GO ZA ATAK,
KTÓRY PRAWIE SKOŃCZYŁ SIĘ ŚMIERCIĄ
281
00:24:30,603 --> 00:24:33,603
NA PRZEDMIEŚCIACH JOPLIN.
282
00:24:46,843 --> 00:24:48,923
Śnił wam się kiedyś zły duch?
283
00:24:51,363 --> 00:24:53,203
Gary Black to mój zły duch.
284
00:24:55,923 --> 00:24:57,963
Tu miałem umrzeć.
285
00:25:07,803 --> 00:25:10,723
Nie byłem tu od jakichś 35 lat.
286
00:25:13,403 --> 00:25:16,683
Na pewno będę miał dziś koszmary.
287
00:25:21,243 --> 00:25:25,163
Piątek wieczór w marcu 1976.
288
00:25:25,243 --> 00:25:26,723
STRAŻ POŻARNA WEBB CITY
289
00:25:26,843 --> 00:25:28,723
Przyjechałem po dziewczynę,
290
00:25:28,803 --> 00:25:31,723
żeby wziąć ją na randkę.
291
00:25:31,803 --> 00:25:33,763
Przywiozłem ją tutaj.
292
00:25:33,843 --> 00:25:35,163
Zobaczyliśmy samochód
293
00:25:36,883 --> 00:25:38,123
jadący na wzgórze.
294
00:25:38,203 --> 00:25:41,483
Zatrzymał się za mną i mnie zablokował.
295
00:25:42,283 --> 00:25:46,163
W tym oknie pojawił się Gary Black.
296
00:25:47,043 --> 00:25:50,083
Stał od strony kierowcy
ze skróconą strzelbą.
297
00:25:50,963 --> 00:25:52,683
Mówił, że jest z policji.
298
00:25:52,763 --> 00:25:56,443
Kazał mi wysiąść, więc go posłuchałem.
299
00:25:56,523 --> 00:25:58,603
Kazał mi położyć ręce na aucie.
300
00:25:58,683 --> 00:26:01,003
Zabrał mi portfel i klucze,
301
00:26:01,763 --> 00:26:03,123
a potem strzelił.
302
00:26:04,763 --> 00:26:09,883
GARY BLACK I JEGO WSPÓLNIK
UKRADLI PORTFEL Z SIEDMIOMA DOLARAMI.
303
00:26:09,963 --> 00:26:15,203
JACKIEGO ZOSTAWILI NA ŚMIERĆ.
304
00:26:17,603 --> 00:26:20,963
Czułem płynącą po boku krew.
305
00:26:21,683 --> 00:26:24,403
Czułem otaczający mnie chłód.
306
00:26:24,483 --> 00:26:28,483
Było mi zimno, kończyny drętwiały,
a ja wykrwawiałem się na śmierć.
307
00:26:33,523 --> 00:26:38,723
RATOWNIKOM UDAŁO SIĘ URATOWAĆ JACKIEGO.
308
00:26:42,283 --> 00:26:44,963
Mam w sobie ciągle ponad 40 kulek.
309
00:26:45,043 --> 00:26:46,363
Dwie w sercu.
310
00:26:48,243 --> 00:26:52,163
Musieli usunąć mi
połowę płuca i śledzionę.
311
00:26:55,923 --> 00:27:00,643
BLACK ZOSTAŁ ARESZTOWANY
I SKAZANY NA 25 LAT ZA STRZELANINĘ.
312
00:27:00,723 --> 00:27:05,683
PO ZALEDWIE 12 LATACH
ZWOLNIONO GO WARUNKOWO.
313
00:27:13,003 --> 00:27:16,083
Gdyby Gary Black
nie został wypuszczony tak wcześnie,
314
00:27:16,163 --> 00:27:19,003
gdyby nie wrócił na ulice,
315
00:27:19,603 --> 00:27:21,603
nie dostałby szansy,
316
00:27:22,363 --> 00:27:25,003
żeby zamordować tamtego gościa.
317
00:27:26,443 --> 00:27:27,803
Byłem w szoku.
318
00:27:30,923 --> 00:27:32,523
Powinien był siedzieć.
319
00:27:36,283 --> 00:27:40,363
Współczuję rodzinie tej drugiej osoby.
320
00:27:41,243 --> 00:27:44,163
To takie smutne,
bo można było temu zapobiec.
321
00:27:49,243 --> 00:27:53,603
SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE
POPRZEDNICH ZBRODNI BLACKA
322
00:27:53,683 --> 00:27:55,683
ZAPREZENTOWANO PODCZAS PROCESU.
323
00:28:05,483 --> 00:28:08,203
9 GRUDNIA 1999
BLACK ZOSTAŁ UZNANY ZA WINNEGO
324
00:28:08,283 --> 00:28:10,763
I SKAZANY NA ŚMIERĆ.
325
00:28:10,843 --> 00:28:16,043
NATYCHMIAST ROZPOCZĄŁ PROCES APELACJI.
326
00:28:31,243 --> 00:28:37,083
Jaki jest pożytek z zabicia kogoś,
kto zabił kogoś innego?
327
00:28:39,523 --> 00:28:42,803
PO DZIESIĘCIU LATACH
PONOWNYCH PROCESÓW I ODWOŁAŃ
328
00:28:42,883 --> 00:28:45,683
BLACK W KOŃCU PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY.
329
00:28:48,123 --> 00:28:50,563
Jeśli zabijesz drugą osobę,
330
00:28:50,643 --> 00:28:53,603
to śmierć jednej osoby
przestaje mieć znaczenie.
331
00:28:56,003 --> 00:29:02,563
JEGO WYROK ZMIENIONO NA DOŻYWOCIE
BEZ MOŻLIWOŚCI ZWOLNIENIA WARUNKOWEGO.
332
00:29:10,123 --> 00:29:15,403
WILLIAM FLEISCHAKER REPREZENTOWAŁ BLACKA
PODCZAS OSTATNICH ETAPÓW PROCESU.
333
00:29:19,043 --> 00:29:23,283
Gary zasługuje na współczucie.
Każdy człowiek zasługuje na współczucie.
334
00:29:24,243 --> 00:29:27,643
Jeśli zakładasz, że są ludzie tak okropni,
335
00:29:27,723 --> 00:29:30,203
że nie możesz im współczuć,
336
00:29:30,283 --> 00:29:33,683
to twój problem, ale to ciągle są ludzie.
337
00:29:34,243 --> 00:29:35,763
Czego by nie zrobili,
338
00:29:35,843 --> 00:29:40,243
zasługują na system karny,
który będzie dla nich sprawiedliwy.
339
00:29:42,563 --> 00:29:46,683
Spójrzmy na wyrok Gary’ego z 1976 roku,
340
00:29:46,763 --> 00:29:48,883
myśląc o tym, czy Gary
341
00:29:48,963 --> 00:29:51,523
zasłużył wtedy na drugą szansę.
342
00:29:52,523 --> 00:29:53,723
Moim zdaniem tak.
343
00:29:54,643 --> 00:29:57,843
Nie mamy magicznego kompasu,
344
00:29:57,923 --> 00:30:01,923
który powie nam,
czy dana osoba znowu popełni przestępstwo.
345
00:30:02,923 --> 00:30:06,763
Należało sprawdzić, czy się zmienił,
a nie mamy innego sposobu.
346
00:30:09,723 --> 00:30:12,003
Można myśleć: „A gdyby…
347
00:30:12,083 --> 00:30:17,043
Gdyby został za kratkami,
być może nie zabiłby pana Johnsona”.
348
00:30:18,763 --> 00:30:21,123
To tylko gdybanie.
349
00:30:24,363 --> 00:30:30,643
GARY BLACK ODSIEDZIAŁ 23 LATA
ZA ZABÓJSTWO JASONA JOHNSONA.
350
00:30:35,003 --> 00:30:39,483
Myślę, że duża część złości,
351
00:30:39,563 --> 00:30:43,003
która czyniła go niebezpiecznym za młodu,
już zniknęła.
352
00:30:43,083 --> 00:30:47,923
Nie sądzę, by Gary w więzieniu
był teraz dobry dla społeczeństwa.
353
00:30:51,483 --> 00:30:53,603
Więzienie ma teraz na celu
354
00:30:53,683 --> 00:30:56,883
trzymanie ich z dala od społeczeństwa,
355
00:30:56,963 --> 00:31:00,803
w którym mogliby skrzywdzić ludzi
albo odebrać im ich własność.
356
00:31:03,203 --> 00:31:05,323
Niewiele z niego wynika.
357
00:31:08,443 --> 00:31:13,123
Nie sądzę, by było uzasadnienie
358
00:31:13,203 --> 00:31:15,563
dla trzymania go w więzieniu.
359
00:31:18,203 --> 00:31:19,923
Gary jest teraz nieszkodliwy.
360
00:31:33,283 --> 00:31:35,763
NA SKUTEK LICZNYCH PRZESTĘPSTW
361
00:31:35,843 --> 00:31:40,043
BLACK SPĘDZIŁ W WIĘZIENIU
PONAD 80% DOROSŁEGO ŻYCIA.
362
00:31:40,763 --> 00:31:42,363
SZERYF
363
00:31:44,403 --> 00:31:47,563
CENTRUM SŁUŻB PORZĄDKOWYCH HRABSTWA JASPER
364
00:31:53,483 --> 00:31:58,723
DO TEGO WLICZA SIĘ
SZEŚĆ LAT W WIĘZIENIU W HRABSTWIE JASPER.
365
00:32:04,243 --> 00:32:07,563
Gary Black
zawsze będzie groźny dla społeczeństwa
366
00:32:07,643 --> 00:32:09,643
i trzymającej go instytucji.
367
00:32:14,883 --> 00:32:20,403
Mieliśmy tu już manipulantów,
ale żaden nie był tak zły, jak Gary.
368
00:32:22,723 --> 00:32:24,323
Nazywam się Becky Stevens.
369
00:32:25,163 --> 00:32:28,923
W biurze szeryfa hrabstwa Jasper
jestem nadkomisarzem.
370
00:32:35,483 --> 00:32:38,123
Wiedziałam o nim, zanim zaczęłam tę pracę.
371
00:32:38,203 --> 00:32:42,043
Dowiedziałem się o nim
w akademii policyjnej.
372
00:32:42,763 --> 00:32:44,923
Prowadzili zajęcia,
373
00:32:45,003 --> 00:32:47,963
na których był przykładem.
374
00:32:48,043 --> 00:32:49,963
PRZESTĘPCZE POSTAWY I ZACHOWANIA
375
00:32:50,043 --> 00:32:52,763
Był dobrze znany.
376
00:32:53,523 --> 00:32:55,963
Nie wiem, jak to ująć,
377
00:32:56,883 --> 00:32:59,603
ale wiadomo było, że jest niebezpieczny.
378
00:33:01,843 --> 00:33:04,363
Mamy kilka technik modyfikacji zachowania.
379
00:33:04,443 --> 00:33:09,643
Opieramy się na utracie przywilejów
i odebraniu możliwości wyjścia z celi.
380
00:33:10,763 --> 00:33:13,923
Gary’emu to nie przeszkadzało.
Nic go nie obchodziło.
381
00:33:14,003 --> 00:33:15,883
Nikt go nie odwiedzał.
382
00:33:16,723 --> 00:33:18,523
Nie miał po co się zachowywać.
383
00:33:21,083 --> 00:33:23,243
Był agresywny wobec policjantów.
384
00:33:24,283 --> 00:33:27,563
Potrafił ludzi dopaść
nawet z zamkniętej celi.
385
00:33:29,003 --> 00:33:30,283
Krzyczał ze środka,
386
00:33:30,363 --> 00:33:33,963
a inni więźniowie robili to, co chciał.
387
00:33:34,563 --> 00:33:36,123
Tak już było.
388
00:33:37,003 --> 00:33:39,523
Dręczenie innych go napędza.
389
00:33:41,843 --> 00:33:45,483
Nie potrafię opisać,
jakim wielkim rasistą jest Gary Black.
390
00:33:46,683 --> 00:33:52,123
Gdybyśmy umieścili niebiałego więźnia tam,
gdzie przetrzymywaliśmy Gary’ego,
391
00:33:52,203 --> 00:33:54,003
zamieniłby mu życie w piekło.
392
00:33:58,003 --> 00:34:01,083
Niekończące się dręczenie
393
00:34:01,163 --> 00:34:03,243
i wojna psychologiczna.
394
00:34:07,043 --> 00:34:11,123
Wierzę, że Gary Black
jest niebezpieczny nawet w więzieniu.
395
00:34:11,203 --> 00:34:16,763
Taka osoba,
która nie szanuje ludzkiego życia,
396
00:34:16,843 --> 00:34:19,603
zawsze i wszędzie
pozostanie niebezpieczna.
397
00:34:46,403 --> 00:34:48,643
Co zrobić z kimś takim jak Gary Black?
398
00:34:50,163 --> 00:34:53,283
To najgroźniejsza osoba,
jaką kiedykolwiek oskarżyłem.
399
00:34:57,563 --> 00:35:02,003
Nazywam się Norman Rouse,
byłem prokuratorem w procesie Blacka.
400
00:35:05,443 --> 00:35:07,523
Dostał dożywocie bez opcji warunku.
401
00:35:08,243 --> 00:35:12,963
Czasami tak już bywa,
ale ciężko mi było się z tym pogodzić.
402
00:35:29,803 --> 00:35:32,563
Dożywocie bez warunkowego mnie denerwuje.
403
00:35:33,483 --> 00:35:36,483
Gdyby nie ten wyrok,
404
00:35:37,883 --> 00:35:41,603
byłbym już po 22 latach wyroku,
405
00:35:42,363 --> 00:35:46,683
zbliżałbym się do warunkowego
przy normalnym dożywociu,
406
00:35:46,763 --> 00:35:51,643
które w Missouri wynosi 30 lat
na potrzeby zwolnienia warunkowego.
407
00:35:52,563 --> 00:35:55,123
Nie mam po co się zachowywać.
408
00:35:55,763 --> 00:35:57,723
Nic na tym nie zyskam.
409
00:35:57,803 --> 00:35:59,603
Nie ma zachęty
410
00:35:59,683 --> 00:36:04,323
dla człowieka skazanego
na dożywocie bez warunkowego.
411
00:36:11,523 --> 00:36:14,283
Gary Black zarzuca nam,
412
00:36:14,363 --> 00:36:18,043
że gdyby nie ten wyrok,
nie byłby agresywny.
413
00:36:19,763 --> 00:36:21,763
Możemy przeczytać jego akta
414
00:36:21,843 --> 00:36:24,403
z okresu przed otrzymanym dożywociem.
415
00:36:25,443 --> 00:36:30,563
Mam tu raport z 1993,
kiedy dźgnął innego więźnia.
416
00:36:31,283 --> 00:36:37,763
W 1999 roku zaatakował funkcjonariusza,
417
00:36:37,843 --> 00:36:42,003
doprowadzając do uszkodzenia lewego oka.
418
00:36:43,203 --> 00:36:47,683
To oczywiste przypadki
nieustannej przemocy,
419
00:36:47,763 --> 00:36:50,883
gdy dożywocie nie stanowiło problemu.
420
00:36:51,923 --> 00:36:55,003
Mówimy tu tylko o przemocy w więzieniu.
421
00:36:55,083 --> 00:36:58,843
Nie patrzymy na wiele innych przypadków.
422
00:36:58,923 --> 00:37:02,643
To tylko wierzchołek góry lodowej
423
00:37:02,723 --> 00:37:04,443
z samych więzień.
424
00:37:07,643 --> 00:37:10,363
Nie może zostać zwolniony warunkowo,
425
00:37:10,443 --> 00:37:14,003
co według wielu osób
jest lepsze od kary śmierci,
426
00:37:14,083 --> 00:37:17,683
ale jego kartoteka udowadnia,
427
00:37:17,763 --> 00:37:19,603
że i tak pozostaje agresywny.
428
00:37:21,523 --> 00:37:23,683
Myślę, że ma szczęście, że żyje.
429
00:37:23,763 --> 00:37:29,363
Wszystkie te dokumenty potwierdzają,
430
00:37:30,043 --> 00:37:32,003
że zasługuje na karę śmierci.
431
00:37:57,683 --> 00:37:59,963
WSCHÓD 29.09.1970
ZACHÓD 5.10.1998
432
00:38:00,043 --> 00:38:02,763
TWOJE SKRZYDŁA BYŁY GOTOWE,
ALE MOJE SERCE NIE
433
00:38:10,043 --> 00:38:12,523
PO ŚMIERCI SYNA
434
00:38:12,603 --> 00:38:16,523
CHARLEY JOHNSON
ZAJĘŁA SIĘ PRACĄ DUSZPASTERSKĄ.
435
00:38:19,043 --> 00:38:20,603
Dzień dobry wszystkim.
436
00:38:22,763 --> 00:38:25,283
Dziękujmy Bogu za kolejny dzień,
437
00:38:25,363 --> 00:38:27,963
w którym postanowił nas obudzić.
438
00:38:31,003 --> 00:38:34,443
Od poniedziałku do piątku
prowadzę telefon modlitewny.
439
00:38:35,403 --> 00:38:38,923
Obecnie dołącza do nas około 67 osób.
440
00:38:41,563 --> 00:38:45,483
Moim obowiązkiem po śmierci syna
441
00:38:45,563 --> 00:38:47,443
jest pomoc innym,
442
00:38:47,523 --> 00:38:52,803
którzy doświadczyli podobnych rzeczy.
443
00:38:54,563 --> 00:38:56,083
Chcę im pomóc zrozumieć,
444
00:38:56,163 --> 00:38:58,563
że życie toczy się dalej.
445
00:38:59,363 --> 00:39:01,963
Bóg zawsze daje nam schronienie.
446
00:39:02,043 --> 00:39:03,923
Zawsze daje nam siłę.
447
00:39:04,003 --> 00:39:06,723
Czułam gniew, ale to się zmieniło.
448
00:39:07,483 --> 00:39:09,363
Tak, dziękujmy Bogu…
449
00:39:09,443 --> 00:39:12,363
Jako chrześcijanka muszę wybaczać.
450
00:39:14,283 --> 00:39:16,203
Trochę to trwało,
451
00:39:16,283 --> 00:39:18,843
ale mogę szczerze powiedzieć,
452
00:39:18,923 --> 00:39:21,043
że mu wybaczyłam.
453
00:39:21,123 --> 00:39:22,403
Wybaczyłam mu.
454
00:39:26,683 --> 00:39:28,963
Nie popieram kary śmierci.
455
00:39:32,123 --> 00:39:37,763
Kara śmierci nie ma prawdziwego celu,
nic na niej nie można zyskać.
456
00:39:40,283 --> 00:39:46,283
Gdyby został stracony,
nie miałby czasu na wyrzuty sumienia.
457
00:39:49,123 --> 00:39:50,683
Chcę, żeby o tym myślał.
458
00:39:52,723 --> 00:39:56,643
Chcę, żeby Gary Black do końca życia
459
00:39:57,163 --> 00:39:59,483
widział twarz Jasona Johnsona.
460
00:40:21,643 --> 00:40:24,323
CZTERY MIESIĄCE PO PIERWSZYM WYWIADZIE
461
00:40:24,403 --> 00:40:27,603
GARY BLACK ZGODZIŁ SIĘ ODPOWIEDZIEĆ
NA KOLEJNE PYTANIA.
462
00:40:33,603 --> 00:40:37,043
Miałem mały zawał,
pojechałem do Jeff City z powodu udaru.
463
00:40:37,643 --> 00:40:39,563
Jakoś leci.
464
00:40:42,243 --> 00:40:44,763
Dostałam leki rozrzedzające krew,
465
00:40:44,843 --> 00:40:46,363
żebym nie miał już udaru.
466
00:40:46,883 --> 00:40:50,603
To przez nie mam wokół oczu sińce.
467
00:40:51,243 --> 00:40:55,003
Mówią, że monitorują sprawę
i wszystko kontrolują.
468
00:40:58,723 --> 00:41:00,843
WIĘZIENIE POTWIERDZIŁO,
469
00:41:00,923 --> 00:41:04,603
ŻE BLACK WDAŁ SIĘ W BÓJKĘ
Z INNYM OSADZONYM.
470
00:41:10,643 --> 00:41:12,483
To morderstwo drugiego stopnia.
471
00:41:13,683 --> 00:41:16,443
Jason Johnson wysiadł z auta.
472
00:41:16,523 --> 00:41:19,883
Uderzył mnie butelką,
a ja dźgnąłem go w szyję.
473
00:41:19,963 --> 00:41:21,483
Szybka sprawa.
474
00:41:21,563 --> 00:41:24,443
On mnie uderzył, ja go dźgnąłem.
475
00:41:31,123 --> 00:41:34,483
Z żadnej strony nie była to bójka.
476
00:41:36,043 --> 00:41:41,123
Zeznania świadków
i zebrane dowody mówią, że Gary Black
477
00:41:41,203 --> 00:41:45,083
zatrzymał się obok Jasona,
gdy ten siedział w swoim pojeździe.
478
00:41:46,003 --> 00:41:50,043
Potem wyszedł
i dźgnął Jasona Johnsona w gardło.
479
00:41:51,563 --> 00:41:55,243
To morderstwo pierwszego stopnia.
To morderstwo z premedytacją.
480
00:41:57,483 --> 00:41:59,043
Mam gdzieś jego słowa.
481
00:41:59,643 --> 00:42:01,483
Wierzę, że słusznie postąpiłem.
482
00:42:04,083 --> 00:42:07,883
Na monitoringu widać, jak czarny mężczyzna
483
00:42:07,963 --> 00:42:11,643
nawiązuje kroczem kontakt seksualny
z pupą białej kobiety.
484
00:42:11,723 --> 00:42:14,563
Wszystko, co stało się później,
było uzasadnione.
485
00:42:18,403 --> 00:42:21,883
Chciałem go zabić,
gdy stanął na rogu Piątej i Joplin.
486
00:42:21,963 --> 00:42:25,803
Wiedziałem, że nie ucieknie,
bo był zbyt duży ruch.
487
00:42:25,883 --> 00:42:27,683
„Ja i ty.
488
00:42:27,763 --> 00:42:30,883
Chcesz sprawdzić, czy jesteś twardzielem?
489
00:42:30,963 --> 00:42:34,043
Zobaczymy, czy naprawdę chcesz w to grać”.
490
00:42:36,683 --> 00:42:39,523
Już wtedy wiedziałem, że nie żyje.
491
00:42:39,603 --> 00:42:40,603
I zginął.
492
00:42:47,963 --> 00:42:49,403
Jest pan rasistą?
493
00:42:49,483 --> 00:42:50,483
Zdecydowanie.
494
00:42:50,563 --> 00:42:52,163
Na pewno jestem rasistą.
495
00:42:53,003 --> 00:42:55,443
Dorastałem w otoczeniu Klanu.
496
00:43:09,763 --> 00:43:15,443
Gary Black traktuje innych ludzi
z niesamowitą pogardą.
497
00:43:17,563 --> 00:43:20,203
Nie może zostać zwolniony warunkowo,
498
00:43:20,283 --> 00:43:24,003
co według wielu osób
jest lepsze od kary śmierci,
499
00:43:24,083 --> 00:43:26,123
ale on i tak pozostaje agresywny.
500
00:43:28,243 --> 00:43:32,043
Często zastanawiam się,
co zrobić z kimś takim jak Gary Black.
501
00:43:33,763 --> 00:43:37,323
Wyciągam pieniądze stanu Missouri.
Tym się teraz zajmuję.
502
00:43:37,403 --> 00:43:40,003
Siedzę tu, a stan za mnie płaci.
503
00:43:40,083 --> 00:43:42,763
Tak będzie do mojej śmierci.
504
00:43:42,843 --> 00:43:46,443
Nawet gdy będę umierał,
to wy za mnie zapłacicie.
505
00:44:20,043 --> 00:44:22,963
Napisy: Jędrzej Kogut