1 00:00:06,043 --> 00:00:08,643 ‎(布兰德) 2 00:00:12,083 --> 00:00:15,603 ‎(我们支持我们的军队) 3 00:00:28,003 --> 00:00:30,283 ‎这是托比的所有奖牌 4 00:00:32,123 --> 00:00:33,763 ‎这是托比的紫心勋章 5 00:00:33,843 --> 00:00:37,563 ‎他在阿富汗受伤 得到了这枚勋章 6 00:00:41,443 --> 00:00:43,763 ‎托比能拿到这些荣誉 7 00:00:44,483 --> 00:00:46,003 ‎我们非常为他骄傲 8 00:00:47,603 --> 00:00:51,083 ‎但是我愿意放弃这一切 ‎只为让他回到我身边 9 00:00:52,803 --> 00:00:59,803 ‎(美国有十万多名 ‎退伍军人在监狱里) 10 00:01:01,203 --> 00:01:08,203 ‎(其中超过15%的人被定谋杀罪) 11 00:01:09,163 --> 00:01:14,563 ‎(这是编号296785囚犯的故事) 12 00:01:17,723 --> 00:01:20,443 ‎(托比格雷戈里中士 ‎2009年8月至2019年6月) 13 00:01:20,523 --> 00:01:22,683 ‎我叫阿伦达帕金斯 14 00:01:23,403 --> 00:01:25,123 ‎我是托比格雷戈里的妈妈 15 00:01:28,723 --> 00:01:32,603 ‎他接连两次被派遣至阿富汗执行任务 16 00:01:34,523 --> 00:01:36,083 ‎情况很糟糕 17 00:01:39,203 --> 00:01:42,203 ‎托比上次执行任务回来后 人就变了 18 00:01:44,123 --> 00:01:48,723 ‎军方对他做了些什么 ‎他不再是我的托比了 19 00:01:55,403 --> 00:01:57,163 ‎NETFLIX 剧集 20 00:02:11,083 --> 00:02:17,003 ‎(服役时间) 21 00:02:28,123 --> 00:02:33,203 ‎(密苏里州 杰斐逊城惩教中心) 22 00:02:33,283 --> 00:02:36,643 ‎(无工作人员护送 罪犯不得越界) 23 00:02:51,483 --> 00:02:54,483 ‎(格雷戈里 T 296785) 24 00:02:55,403 --> 00:02:57,163 ‎我是托比格雷戈里 25 00:02:58,563 --> 00:03:01,643 ‎(再也不会有一代退伍军人 ‎感到被遗弃) 26 00:03:01,723 --> 00:03:04,843 ‎我在密苏里州的 27 00:03:04,923 --> 00:03:06,443 ‎杰斐逊城惩教中心 28 00:03:09,923 --> 00:03:16,363 ‎(2016年 托比格雷戈里 ‎对一项谋杀指控认罪) 29 00:03:16,643 --> 00:03:21,203 ‎我因为二级谋杀罪获刑24年 30 00:03:21,283 --> 00:03:22,963 ‎由于创伤后应激障碍 31 00:03:23,923 --> 00:03:25,243 ‎导致我行为能力下降 32 00:03:40,643 --> 00:03:43,483 ‎我出生于1974年7月16日 33 00:03:45,523 --> 00:03:48,323 ‎(贝尔) 34 00:03:51,323 --> 00:03:54,243 ‎我在密苏里州的贝尔小镇长大 35 00:03:59,923 --> 00:04:02,203 ‎那里没什么可做的 36 00:04:02,283 --> 00:04:05,643 ‎我们会去小溪边开派对 37 00:04:09,003 --> 00:04:12,323 ‎我想就是从那时候起 ‎我意识到自己喜欢喝酒 38 00:04:16,763 --> 00:04:19,123 ‎在我青少年时期更是如此 39 00:04:22,643 --> 00:04:25,683 ‎但我一直都有节制 直到我… 40 00:04:25,763 --> 00:04:27,363 ‎加入军队 41 00:04:27,443 --> 00:04:30,043 ‎然后喝酒就成了消遣 42 00:04:36,323 --> 00:04:41,963 ‎(23岁的格雷戈里 ‎成为了美国海军陆战队员) 43 00:04:45,963 --> 00:04:50,083 ‎我从小就想参军 44 00:04:51,723 --> 00:04:55,043 ‎但当我第一次 ‎在海军陆战队训练营下车时 45 00:04:55,123 --> 00:04:57,603 ‎我想:“我对自己做了什么?” 46 00:04:57,683 --> 00:05:00,163 ‎我为什么要让自己经历这一切? 47 00:05:00,243 --> 00:05:02,003 ‎(禁区 警告) 48 00:05:03,163 --> 00:05:06,883 ‎但当我毕业之后 我很有成就感 49 00:05:06,963 --> 00:05:08,883 ‎因为赢得了海军陆战队员的称号 50 00:05:08,963 --> 00:05:11,563 ‎感觉很棒… 51 00:05:12,403 --> 00:05:13,283 ‎持续了一阵子 52 00:05:18,963 --> 00:05:21,883 ‎(在海军陆战队参军期间) 53 00:05:21,963 --> 00:05:26,603 ‎(格雷戈里提出了 ‎针对一位军官的正式投诉) 54 00:05:26,963 --> 00:05:31,003 ‎她对我产生了个人兴趣 55 00:05:33,243 --> 00:05:39,123 ‎她对我做的事情 ‎不仅违背政策 还违背了法律 56 00:05:44,083 --> 00:05:46,563 ‎她会用枪指着我… 57 00:05:49,803 --> 00:05:52,203 ‎然后她会对我进行性侵 58 00:05:53,003 --> 00:05:56,963 ‎她会逼我吃下“伟哥” 然后和她性交 59 00:05:59,363 --> 00:06:01,323 ‎她会用力地掐我脖子 60 00:06:02,043 --> 00:06:06,083 ‎我觉得她真的 ‎有可能掐死我 并能逃脱惩罚 61 00:06:08,083 --> 00:06:09,963 ‎她夺走了我的一切 62 00:06:13,483 --> 00:06:14,563 ‎我感觉很虚弱 63 00:06:17,323 --> 00:06:19,603 ‎我举报了这件事 64 00:06:21,403 --> 00:06:25,003 ‎但我得到的反馈是: ‎“男人不会被性侵 65 00:06:26,803 --> 00:06:30,123 ‎她愿意跟你做爱 你应该觉得高兴” 66 00:06:37,083 --> 00:06:41,403 ‎(由于受到性侵 格雷戈里 ‎被确诊患有创伤后应激障碍) 67 00:06:41,483 --> 00:06:46,203 ‎(他在2005年离开了海军陆战队) 68 00:06:57,203 --> 00:07:03,043 ‎(此后两年 ‎身为平民的格雷戈里很难找到工作) 69 00:07:12,963 --> 00:07:16,643 ‎(2007年 ‎为应对伊拉克和阿富汗战争) 70 00:07:16,723 --> 00:07:19,763 ‎(美国军队开始了征兵活动) 71 00:07:19,843 --> 00:07:25,403 ‎(格雷戈里决定重新入伍加入军队) 72 00:07:27,723 --> 00:07:30,483 ‎我于2008年被派往阿富汗 73 00:07:35,323 --> 00:07:38,323 ‎我被分配到了2506步兵团 74 00:07:38,403 --> 00:07:41,603 ‎我们在军需供给路线上 我们基本上 75 00:07:41,683 --> 00:07:43,883 ‎每天都在遭受炮火和火箭弹的袭击 76 00:07:48,323 --> 00:07:49,883 ‎2008年12月15日 77 00:07:49,963 --> 00:07:54,403 ‎我遭受了创伤性脑损伤 ‎然后得到了紫心勋章 78 00:07:58,963 --> 00:08:00,803 ‎我听到了火箭弹发射的声音 79 00:08:03,123 --> 00:08:07,483 ‎它击中了我们当时所在的一个掩体 80 00:08:11,843 --> 00:08:13,443 ‎让我昏迷不醒 81 00:08:14,603 --> 00:08:15,603 ‎我受到了惊吓 82 00:08:16,403 --> 00:08:19,763 ‎我的鼻子和嘴巴都在流血 83 00:08:20,403 --> 00:08:21,963 ‎我没法集中注意力 84 00:08:24,283 --> 00:08:25,523 ‎我没有被送走 85 00:08:26,643 --> 00:08:29,083 ‎是因为那里急需人手 86 00:08:29,603 --> 00:08:32,683 ‎但有汇报称我行为不正常 87 00:08:37,843 --> 00:08:44,203 ‎(尽管有心理健康问题 ‎格雷戈里仍继续受到派遣) 88 00:08:49,643 --> 00:08:54,643 ‎(最终在2011年 ‎他被转到科罗拉多州的卡森堡) 89 00:08:54,723 --> 00:08:56,683 ‎(接受心理健康治疗) 90 00:09:03,683 --> 00:09:06,923 ‎医生做了几次核磁共振 91 00:09:07,523 --> 00:09:11,883 ‎她在我的档案中指出 ‎我的额叶严重受损 92 00:09:11,963 --> 00:09:16,763 ‎她也记录了成因是我的派遣 93 00:09:21,803 --> 00:09:27,763 ‎(格雷戈里再次 ‎被诊断患有创伤后应激障碍) 94 00:09:39,683 --> 00:09:41,323 ‎(在卡森堡时) 95 00:09:41,403 --> 00:09:45,803 ‎(格雷戈里开始与 ‎另一位士兵伊内兹托尔克交往) 96 00:09:45,883 --> 00:09:51,763 ‎(美国陆军) 97 00:09:51,843 --> 00:09:57,683 ‎(二人曾一同在阿富汗服役) 98 00:10:05,683 --> 00:10:08,283 ‎我们之间存在一种连结 99 00:10:10,243 --> 00:10:14,083 ‎因为我在军队里 ‎一直想跟人交流 但没人理解我 100 00:10:14,163 --> 00:10:17,003 ‎我感觉到大家都认为我疯了 101 00:10:18,963 --> 00:10:19,883 ‎但她不这么认为 102 00:10:20,763 --> 00:10:24,883 ‎因为她跟我经历过同样的事情 103 00:10:24,963 --> 00:10:26,683 ‎所以我和她很有共鸣 104 00:10:28,803 --> 00:10:34,723 ‎(2012年 格雷戈里 ‎被命令办理医疗退伍) 105 00:10:35,483 --> 00:10:38,563 ‎(欢迎来到美国军队 ‎机动支援卓越中心) 106 00:10:38,643 --> 00:10:40,963 ‎(伦纳多伍德堡 ‎圣罗伯特 1.6公里) 107 00:10:41,043 --> 00:10:45,123 ‎伊内兹被送往密苏里州伦纳多伍德堡 108 00:10:45,883 --> 00:10:48,163 ‎而我退伍回家了 109 00:10:54,363 --> 00:10:55,883 ‎(圣路易斯大学) 110 00:10:55,963 --> 00:10:57,683 ‎我搬到圣路易斯附近 111 00:11:03,923 --> 00:11:08,243 ‎最终 我和伊内兹于2013年结婚 112 00:11:16,563 --> 00:11:20,043 ‎我在适应平民生活时遇到了困难 113 00:11:20,123 --> 00:11:24,683 ‎我没办法保住工作或持续工作 114 00:11:26,843 --> 00:11:28,843 ‎但我还在努力适应 115 00:11:30,603 --> 00:11:34,563 ‎(到2016年初 ‎格雷戈里没有固定收入) 116 00:11:34,643 --> 00:11:40,003 ‎(严重酗酒 ‎他与伊内兹的感情也在恶化) 117 00:11:41,923 --> 00:11:44,523 ‎我不想承认我崩溃了 118 00:11:52,803 --> 00:11:59,203 ‎(2016年8月4日) 119 00:12:00,083 --> 00:12:02,443 ‎我完全不记得那天的事了 120 00:12:08,163 --> 00:12:10,883 ‎那天见过我的人 121 00:12:10,963 --> 00:12:13,763 ‎说他们跟我说过话 ‎但我表现得很不正常 122 00:12:17,803 --> 00:12:22,723 ‎(下午5点刚过 格雷戈里驾车11公里 ‎前往欧文斯维尔汽车旅馆) 123 00:12:22,803 --> 00:12:28,283 ‎(那是当时已经 ‎与他分居的伊内兹的住所) 124 00:12:34,483 --> 00:12:38,203 ‎(欧文斯维尔汽车旅馆) 125 00:12:43,123 --> 00:12:46,243 ‎我当时缺乏睡眠 没有服药 126 00:12:47,363 --> 00:12:48,603 ‎还摄入了酒精 127 00:12:54,363 --> 00:13:00,963 ‎(下午5点40分 ‎格雷戈里进入了伊内兹的房间) 128 00:13:06,523 --> 00:13:12,523 ‎(下午5点43分 ‎他拔出他的枪并开火) 129 00:13:19,483 --> 00:13:22,003 ‎(救护车) 130 00:13:26,883 --> 00:13:30,723 ‎我第二天醒来 发现我被铐在床上 131 00:13:35,283 --> 00:13:41,923 ‎(射杀伊内兹后 ‎格雷戈里将枪口转向了自己) 132 00:13:49,043 --> 00:13:51,923 ‎我在下巴处开的枪 133 00:13:52,643 --> 00:13:55,843 ‎子弹击飞了我的牙齿 134 00:13:56,363 --> 00:14:00,203 ‎我的脸被金属板拼凑在一起 135 00:14:04,123 --> 00:14:09,843 ‎(在医院中 格雷戈里 ‎被告知伊内兹当场死亡) 136 00:14:12,763 --> 00:14:14,043 ‎当他们告诉我 137 00:14:15,163 --> 00:14:18,683 ‎去世的人是伊内兹时… 138 00:14:23,883 --> 00:14:25,363 ‎我悲痛欲绝 139 00:14:32,123 --> 00:14:34,803 ‎因为起初 我完全不愿意承认 140 00:14:37,203 --> 00:14:39,643 ‎我想 直到今天 141 00:14:40,483 --> 00:14:41,523 ‎我都不愿承认 142 00:14:45,923 --> 00:14:48,643 ‎(枪击后24小时) 143 00:14:48,723 --> 00:14:52,723 ‎(格雷戈里以一级谋杀罪被起诉) 144 00:15:00,523 --> 00:15:01,563 ‎我很爱她 145 00:15:02,883 --> 00:15:05,363 ‎我不会… 146 00:15:06,763 --> 00:15:08,083 ‎我不会那么做的… 147 00:15:11,283 --> 00:15:13,483 ‎如果不是受其他因素的影响 148 00:15:15,163 --> 00:15:16,163 ‎我相信 149 00:15:17,043 --> 00:15:19,963 ‎我的作战经历和创伤后应激障碍 150 00:15:21,283 --> 00:15:23,443 ‎是真正诱因 151 00:15:26,843 --> 00:15:28,843 ‎我为我的服役经历而骄傲 152 00:15:29,483 --> 00:15:32,923 ‎我为我的所有成就感到骄傲 153 00:15:35,323 --> 00:15:38,203 ‎但说真的 因为发生过那种事 154 00:15:38,283 --> 00:15:41,803 ‎我不愿意在军队服役哪怕一天 155 00:15:43,203 --> 00:15:48,643 ‎(再也不会有一代退伍军人 ‎感到被遗弃) 156 00:15:56,523 --> 00:16:01,883 ‎(密苏里州圣路易斯) 157 00:16:01,963 --> 00:16:08,403 ‎(大学图书馆 ‎托马斯杰佛森图书馆) 158 00:16:08,483 --> 00:16:11,203 ‎在过去的24年里 159 00:16:11,283 --> 00:16:14,043 ‎我有治疗被暴露在阿富汗 160 00:16:14,123 --> 00:16:16,083 ‎伊拉克和越南等战争中的 161 00:16:16,163 --> 00:16:17,923 ‎退伍军人的经验 162 00:16:20,083 --> 00:16:22,323 ‎我真希望这只是个案 163 00:16:24,283 --> 00:16:26,683 ‎不幸的是 纵观全美 164 00:16:26,763 --> 00:16:29,403 ‎这种事件的发生几率非常高 165 00:16:35,163 --> 00:16:36,763 ‎我是史蒂夫布鲁斯博士 166 00:16:38,083 --> 00:16:42,763 ‎2016年 托比格雷戈里的 ‎辩护律师雇佣我 167 00:16:42,843 --> 00:16:45,003 ‎评估狱中的格雷戈里先生 168 00:16:45,083 --> 00:16:47,923 ‎判断他的创伤史 169 00:16:48,003 --> 00:16:52,523 ‎是不是他行为变得不稳定 170 00:16:52,603 --> 00:16:54,963 ‎以至于枪杀自己妻子的原因之一 171 00:17:01,203 --> 00:17:04,203 ‎我去监狱跟格雷戈里先生谈了几小时 172 00:17:04,283 --> 00:17:07,483 ‎那个房间里只有我和他 ‎没有律师在场 173 00:17:10,083 --> 00:17:12,883 ‎格雷戈里先生的医疗记录显示 174 00:17:12,963 --> 00:17:15,883 ‎他在军队时有过创伤史 175 00:17:21,003 --> 00:17:23,043 ‎在阿富汗战斗期间 176 00:17:23,123 --> 00:17:26,243 ‎格雷戈里先生遭受了脑部创伤 177 00:17:28,283 --> 00:17:31,403 ‎他说他开始变得更疑神疑鬼 178 00:17:31,483 --> 00:17:34,843 ‎以至于他认为他的同僚 179 00:17:34,923 --> 00:17:36,723 ‎都成了敌人的一部分 180 00:17:36,803 --> 00:17:39,883 ‎这显然会让同僚和他自己都陷入危险 181 00:17:39,963 --> 00:17:44,163 ‎以至于他的长官注意到了他的多疑 182 00:17:46,563 --> 00:17:49,163 ‎他们撤销了对他的部署 183 00:17:49,243 --> 00:17:50,363 ‎把他送回了家 184 00:17:57,963 --> 00:18:03,763 ‎(欧文斯维尔汽车旅馆) 185 00:18:03,843 --> 00:18:06,923 ‎当我问他枪击案当天发生了什么时 186 00:18:07,003 --> 00:18:11,363 ‎他表示自己完全不记得开枪的场景 187 00:18:16,043 --> 00:18:19,803 ‎但他说了在去汽车旅馆见他妻子之前 188 00:18:19,883 --> 00:18:23,483 ‎他喝了非常多的酒 189 00:18:23,563 --> 00:18:28,403 ‎(汽车旅馆入口) 190 00:18:28,483 --> 00:18:30,803 ‎由于喝醉了 191 00:18:30,883 --> 00:18:33,163 ‎人一般不会 192 00:18:33,243 --> 00:18:36,283 ‎把当时发生的事记得特别清楚 193 00:18:41,843 --> 00:18:44,083 ‎由于他有长期酗酒的历史 194 00:18:44,163 --> 00:18:47,003 ‎关于他行为的诱因 195 00:18:47,083 --> 00:18:50,923 ‎我认为这些严重的心理问题 ‎和创伤后应激障碍症状 196 00:18:51,003 --> 00:18:53,443 ‎促成了他对妻子的枪杀 197 00:18:56,123 --> 00:18:58,203 ‎如果他没有创伤后应激障碍 198 00:18:58,803 --> 00:19:01,523 ‎我敢肯定不会发生这种事 199 00:19:02,963 --> 00:19:06,883 ‎(实现始于梦想 卡尔桑柏格) 200 00:19:16,123 --> 00:19:22,283 ‎(布鲁斯博士的报告 ‎成为了托比格雷戈里辩护的基础) 201 00:19:27,963 --> 00:19:33,283 ‎我的工作不是为 ‎他们犯下的罪行辩解 202 00:19:36,843 --> 00:19:39,123 ‎我的工作始于评估 终于评估 203 00:19:39,203 --> 00:19:42,563 ‎之后的一切 便由法官和陪审团 204 00:19:42,643 --> 00:19:44,123 ‎来决定 205 00:19:46,603 --> 00:19:51,083 ‎(格雷戈里的案子没有开庭审理) 206 00:19:51,803 --> 00:19:55,763 ‎(他的辩护律师敲定了认罪协议) 207 00:19:55,843 --> 00:20:00,283 ‎(证明格雷戈里由于创伤后应激障碍 ‎导致行为能力下降) 208 00:20:05,603 --> 00:20:07,483 ‎我本来以为这个案子要上法庭 209 00:20:07,563 --> 00:20:10,043 ‎我以为会被检察官交叉询问 210 00:20:10,123 --> 00:20:11,403 ‎我以为会有这些 211 00:20:13,643 --> 00:20:17,403 ‎所以 达成认罪协议让我觉得很震惊 212 00:20:17,483 --> 00:20:19,963 ‎尤其是在一级谋杀罪案件中 213 00:20:22,323 --> 00:20:27,963 ‎(2018年 由于达成认罪协议 ‎格雷戈里因较轻的二级谋杀罪) 214 00:20:28,043 --> 00:20:31,523 ‎(被判处24年监禁) 215 00:20:41,523 --> 00:20:46,563 ‎(新墨西哥州 圣达菲) 216 00:20:51,883 --> 00:20:55,483 ‎地方检察官真的让我们失望了 217 00:20:56,923 --> 00:21:01,043 ‎他们没有通知我们任何人 ‎就接受了认罪协议 218 00:21:03,083 --> 00:21:05,283 ‎为什么不能让陪审团来审判? 219 00:21:06,203 --> 00:21:11,083 ‎那是唯一能让我们内心平静的方式 220 00:21:13,883 --> 00:21:15,603 ‎虽然过程肯定会很艰难 221 00:21:17,643 --> 00:21:19,923 ‎但我们做好了准备 222 00:21:20,003 --> 00:21:23,603 ‎那样才能为伊内兹的被害主持正义 223 00:21:30,243 --> 00:21:33,203 ‎我叫托妮亚 我是伊内兹的姑妈 224 00:21:38,803 --> 00:21:43,483 ‎伊内兹和托比在寻找住处时 225 00:21:43,563 --> 00:21:46,443 ‎在我家住过三个月 226 00:21:48,003 --> 00:21:51,323 ‎他们有一个小儿子 叫布雷克 227 00:21:52,123 --> 00:21:53,483 ‎他非常可爱 228 00:21:53,883 --> 00:21:56,123 ‎(在他们刚恋爱时) 229 00:21:56,203 --> 00:22:01,563 ‎(伊内兹的家人针对 ‎格雷戈里对她的行为表示了担心) 230 00:22:04,403 --> 00:22:08,003 ‎伊内兹知道我有顾虑 231 00:22:09,883 --> 00:22:13,323 ‎那是一段悲伤且控制性很强的关系 232 00:22:13,403 --> 00:22:17,923 ‎他告诉她怎么穿衣、吃饭和走动 233 00:22:18,003 --> 00:22:21,883 ‎(25南 阿尔布开克 ‎25北 拉斯维加斯) 234 00:22:21,963 --> 00:22:25,123 ‎这对她的存在感有很大影响 235 00:22:25,203 --> 00:22:28,443 ‎直到她认为自己不够好 236 00:22:29,083 --> 00:22:31,203 ‎这就是他伤害她的方式 237 00:22:35,643 --> 00:22:38,003 ‎托比总是威胁要伤害别人 238 00:22:38,083 --> 00:22:42,323 ‎托比曾当面威胁我 ‎要杀了我和我的家人 239 00:22:45,243 --> 00:22:48,643 ‎他告诉我的继父和前夫 240 00:22:48,723 --> 00:22:53,763 ‎他会在路上把我们 ‎一个个拎出来 然后向我们开枪 241 00:22:56,163 --> 00:23:00,963 ‎他不喜欢我们跟她产生任何联系 242 00:23:02,083 --> 00:23:03,683 ‎他想完全控制她 243 00:23:06,763 --> 00:23:09,243 ‎我和伊内兹经常聊天 244 00:23:10,363 --> 00:23:15,403 ‎我因为担心她的安全 ‎所以总是鼓励她试着离开 245 00:23:16,443 --> 00:23:20,243 ‎她说:“我知道 ‎托妮亚姑妈 我也很害怕” 246 00:23:31,563 --> 00:23:36,323 ‎(2016年6月 伊内兹 ‎终于和格雷戈里分居了) 247 00:23:36,923 --> 00:23:39,443 ‎(在谋杀前几周) 248 00:23:39,523 --> 00:23:43,283 ‎(二人正在商定离婚协议书) 249 00:23:49,323 --> 00:23:52,003 ‎伊内兹和托比同意离婚 250 00:23:52,083 --> 00:23:55,843 ‎他们分享对孩子布雷克的监护权 251 00:23:57,083 --> 00:24:01,323 ‎孩子两周跟着托比 两周跟着伊内兹 252 00:24:01,923 --> 00:24:07,803 ‎但事情越来越复杂 ‎因为很难把布雷克从托比手上要回来 253 00:24:09,643 --> 00:24:14,203 ‎布雷克被当成了他留住伊内兹的工具 254 00:24:17,563 --> 00:24:22,203 ‎托比想要掌控 ‎想把孩子从伊内兹身边带走 255 00:24:22,283 --> 00:24:23,483 ‎那是他的目标 256 00:24:23,563 --> 00:24:27,523 ‎(新墨西哥州 圣塔菲) 257 00:24:27,603 --> 00:24:31,443 ‎所以她搬回新墨西哥 待在家人身边 258 00:24:31,963 --> 00:24:34,883 ‎我们说服她寻求法律帮助 259 00:24:42,043 --> 00:24:48,603 ‎(伊内兹回到密苏里州 ‎重新商议离婚协议的条款) 260 00:24:48,683 --> 00:24:52,083 ‎(包括对布雷克的单独监护权) 261 00:24:52,283 --> 00:24:55,643 ‎伊内兹带着自己的律师出现在法庭上 262 00:24:55,723 --> 00:25:00,403 ‎这让格雷戈里先生怒不可遏 263 00:25:00,923 --> 00:25:06,883 ‎这件事让他非常生气 ‎因为他失去了控制权 264 00:25:13,283 --> 00:25:17,963 ‎在伊内兹被杀害当天 ‎我和她有过短信交流 265 00:25:19,923 --> 00:25:23,883 ‎她告诉我他疯了 她需要帮助 266 00:25:25,763 --> 00:25:26,843 ‎她很害怕 267 00:25:29,363 --> 00:25:35,363 ‎(2016年8月3日 法庭同意 ‎考虑伊内兹修改后的条款) 268 00:25:35,443 --> 00:25:41,123 ‎(格雷戈里在第二天枪杀了她) 269 00:25:48,123 --> 00:25:51,563 ‎我不记得枪击当天发生了什么 270 00:25:54,523 --> 00:25:55,483 ‎我很爱她 271 00:25:56,843 --> 00:25:57,683 ‎而且… 272 00:26:00,083 --> 00:26:02,563 ‎我会想到好事情 273 00:26:02,643 --> 00:26:06,243 ‎她有多爱孩子们 她是个多好的人 274 00:26:07,643 --> 00:26:13,483 ‎当他们告诉我 去世的人是伊内兹… 275 00:26:18,643 --> 00:26:20,243 ‎我悲痛欲绝 276 00:26:24,483 --> 00:26:27,163 ‎因为起初 我完全不愿意承认 277 00:26:27,763 --> 00:26:30,203 ‎我想 直到今天 278 00:26:30,963 --> 00:26:31,843 ‎我都不愿承认 279 00:26:33,083 --> 00:26:34,043 ‎我爱她 280 00:26:40,923 --> 00:26:44,083 ‎他可真不是东西 281 00:26:51,043 --> 00:26:54,283 ‎天啊 这让我很生气 ‎我能听见他含混的声音 282 00:26:55,603 --> 00:26:57,843 ‎他满口胡言 283 00:26:59,123 --> 00:27:02,483 ‎托比出于愤怒夺走了她的生命 ‎他没有如愿 284 00:27:04,123 --> 00:27:05,963 ‎他没有在法庭上得到自己想要的 285 00:27:06,723 --> 00:27:10,363 ‎这都在他计划之中 毫无疑问 286 00:27:21,243 --> 00:27:26,763 ‎(得克萨斯州 埃尔帕索) 287 00:27:32,883 --> 00:27:35,563 ‎我觉得他们俩不是良配 288 00:27:36,723 --> 00:27:38,803 ‎我一直都觉得哪里不对劲 289 00:27:38,883 --> 00:27:43,563 ‎我总觉得我应该多联系她 290 00:27:43,643 --> 00:27:47,043 ‎(饮品 伏特加 琴酒 龙舌兰 ‎朗姆酒 波旁酒 梅斯卡尔酒) 291 00:27:47,123 --> 00:27:50,683 ‎得知最终结果后 我非常难过 292 00:27:53,843 --> 00:27:55,523 ‎我叫杰西安德拉 293 00:27:57,403 --> 00:28:01,523 ‎我和托比格雷戈里 ‎曾一同在科罗拉多州卡森堡服役 294 00:28:01,603 --> 00:28:04,723 ‎在2009年到2012年间 295 00:28:04,803 --> 00:28:08,363 ‎(今日特饮) 296 00:28:08,443 --> 00:28:13,403 ‎托比除了我之外没有太多朋友 297 00:28:14,003 --> 00:28:15,723 ‎他不爱交际 298 00:28:15,803 --> 00:28:19,283 ‎你知道 他让我进入他的生活 ‎已经让我很惊讶了 299 00:28:22,403 --> 00:28:25,083 ‎我们一开始会偶尔一起钓鱼 300 00:28:25,163 --> 00:28:27,443 ‎或者我们会去山里打枪 301 00:28:28,803 --> 00:28:30,643 ‎我一直觉得他是个好人 302 00:28:30,723 --> 00:28:33,243 ‎跟他做朋友很愉快 303 00:28:35,523 --> 00:28:37,483 ‎我第一次见托比时 304 00:28:37,563 --> 00:28:40,923 ‎他告诉我 他正在经历第四次离婚 305 00:28:42,003 --> 00:28:43,763 ‎他当时30多岁 306 00:28:43,843 --> 00:28:46,203 ‎所以我想:“哇哦 怎么做到的?” 307 00:28:46,283 --> 00:28:48,883 ‎你怎么能在那么短的时间内 308 00:28:48,963 --> 00:28:51,763 ‎离过四次婚? 309 00:28:52,323 --> 00:28:55,723 ‎他甚至为此感到骄傲 ‎这就有点疯狂了 310 00:28:59,683 --> 00:29:03,243 ‎我、托比和伊内兹都去过阿富汗 311 00:29:04,963 --> 00:29:07,643 ‎伊内兹 她是个很棒的士兵 她很快乐 312 00:29:07,723 --> 00:29:10,003 ‎她是个好人 313 00:29:11,443 --> 00:29:17,483 ‎托比告诉我 他和伊内兹在婚外恋 314 00:29:20,083 --> 00:29:25,323 ‎当托比告诉我他们结婚了的时候 ‎我真的非常震惊 315 00:29:26,643 --> 00:29:27,963 ‎突然之间 316 00:29:28,043 --> 00:29:30,363 ‎她退伍了 他也退伍了 317 00:29:30,443 --> 00:29:32,883 ‎他们在密苏里州 他们在那儿结婚了 318 00:29:32,963 --> 00:29:34,283 ‎他们生了个孩子 319 00:29:34,363 --> 00:29:37,803 ‎我觉得:“哇哦 他们该怎么继续?” 320 00:29:39,923 --> 00:29:45,883 ‎(酒吧) 321 00:29:46,363 --> 00:29:51,763 ‎(杰西在军队里也被诊断 ‎患有创伤后应激障碍) 322 00:29:52,323 --> 00:29:54,683 ‎我认为 这么多年来 我都是他的知己 323 00:29:54,763 --> 00:29:59,803 ‎我觉得在很多事情上 我都能说服他 324 00:29:59,883 --> 00:30:02,323 ‎让他平静下来之类的 325 00:30:02,403 --> 00:30:05,803 ‎如果他能给我打电话聊聊 326 00:30:06,323 --> 00:30:09,923 ‎我觉得我可能真的可以 ‎避免这件事情的发生 真的 327 00:30:26,083 --> 00:30:29,003 ‎圣路易斯的法医鉴定结果出来后 328 00:30:29,083 --> 00:30:31,643 ‎他对我进行了详细评估 329 00:30:34,483 --> 00:30:38,723 ‎他在报告中表明 ‎战争创伤后应激障碍是对她 330 00:30:38,803 --> 00:30:42,723 ‎和对我自己的枪击的诱因之一 331 00:30:44,403 --> 00:30:47,883 ‎我认为这是在压力 ‎和缺乏药物的情况下 332 00:30:47,963 --> 00:30:50,363 ‎引发的创伤后应激障碍反应 333 00:30:51,643 --> 00:30:52,883 ‎这就是我的感受 334 00:30:53,643 --> 00:30:55,363 ‎我就是这么认为的 335 00:31:03,403 --> 00:31:05,323 ‎说实话 这让我很生气 336 00:31:05,403 --> 00:31:07,443 ‎他说的这些话让我很生气 337 00:31:07,523 --> 00:31:12,283 ‎因为的确有很多人 ‎受到创伤后应激障碍的困扰 338 00:31:12,363 --> 00:31:15,083 ‎他把一切都怪罪在 ‎创伤后应激障碍上是不对的 339 00:31:16,483 --> 00:31:19,763 ‎比如 我的创伤后应激障碍 ‎我不喜欢身处于人潮中 340 00:31:19,843 --> 00:31:22,083 ‎我不…你知道 这对我来说很可怕 341 00:31:22,163 --> 00:31:25,923 ‎我会开始分泌肾上腺素 ‎我会出汗 而且我会疑神疑鬼 342 00:31:27,643 --> 00:31:30,403 ‎如果我在那种情况下有一把枪 343 00:31:30,483 --> 00:31:33,163 ‎我不会拔出枪 开始对人射击 344 00:31:33,243 --> 00:31:35,683 ‎我不会开车到镇子另一端 345 00:31:36,683 --> 00:31:39,563 ‎然后说:“我发病了 ‎让我进去开枪打人” 346 00:31:41,323 --> 00:31:43,123 ‎创伤后应激障碍不是这样的 347 00:31:43,203 --> 00:31:46,883 ‎不会有人发作这么长时间 348 00:31:49,043 --> 00:31:52,563 ‎我很爱他 你知道 ‎他是我兄弟 我朋友 对吧? 349 00:31:53,123 --> 00:31:55,723 ‎但不管我有多爱他 他做了这种事 350 00:31:55,803 --> 00:31:57,883 ‎他犯了罪 他杀了人 351 00:32:07,923 --> 00:32:14,523 ‎(密苏里州 欧文斯维尔) 352 00:32:18,443 --> 00:32:21,043 ‎对我来说 这个案子一目了然 353 00:32:23,523 --> 00:32:27,643 ‎托比格雷戈里生气地上车 354 00:32:27,723 --> 00:32:30,083 ‎朝欧文斯维尔出发 355 00:32:33,683 --> 00:32:35,523 ‎那是一级谋杀 356 00:32:36,363 --> 00:32:38,163 ‎我对此毫不怀疑 357 00:32:41,123 --> 00:32:42,683 ‎我叫兰迪艾斯波斯特 358 00:32:43,603 --> 00:32:49,323 ‎我从2004年到2016年 ‎担任加斯科纳德县警长 359 00:32:49,403 --> 00:32:52,003 ‎(警长办公室) 360 00:32:52,603 --> 00:32:58,243 ‎(艾斯波斯特警长 ‎是犯罪现场的第一响应者之一) 361 00:33:02,283 --> 00:33:07,563 ‎我到达现场的时候 ‎看到有人被送上救护车带走 362 00:33:11,083 --> 00:33:13,803 ‎我去了另一个受害人所在的地方 363 00:33:13,883 --> 00:33:17,043 ‎我拿掉毯子 看见了一个女性 364 00:33:20,523 --> 00:33:22,603 ‎仰躺着 365 00:33:22,683 --> 00:33:26,963 ‎身上有多处枪伤 主要集中在头部 366 00:33:29,403 --> 00:33:33,603 ‎我在停车场的时候 ‎偶然间抬头看到了摄像头 367 00:33:35,363 --> 00:33:39,083 ‎所以我去了经理办公室 问他: 368 00:33:39,163 --> 00:33:41,643 ‎“你们的监控摄像头是好的吗?” 369 00:33:41,723 --> 00:33:43,523 ‎他说:“对 是好的” 370 00:33:43,603 --> 00:33:47,643 ‎(兰迪艾斯波斯特警长) 371 00:33:56,403 --> 00:34:00,283 ‎我不忍看录像 ‎因为我知道接下来会发生什么 372 00:34:06,443 --> 00:34:12,323 ‎他从那辆车上下来去到她门前 ‎在那之前还需要经过另外四扇门 373 00:34:12,403 --> 00:34:17,003 ‎他就这样越过了所有门 ‎径直走向最后那间房 374 00:34:19,123 --> 00:34:26,123 ‎(格雷戈里在伊内兹的房间内 ‎待了不超过三分钟) 375 00:34:30,763 --> 00:34:32,683 ‎我们在房间里发现了血迹 376 00:34:33,603 --> 00:34:36,843 ‎所以我们知道 ‎她在房里被枪击了至少一次 377 00:34:39,763 --> 00:34:42,643 ‎但她还是能走出房间 378 00:34:44,043 --> 00:34:44,883 ‎然后… 379 00:34:47,603 --> 00:34:50,083 ‎然后她就倒在了地上 380 00:34:50,163 --> 00:34:54,163 ‎他站在她身边 然后开了四枪 381 00:34:54,243 --> 00:34:56,283 ‎然后踢她的脑袋 382 00:34:56,363 --> 00:34:59,323 ‎我是说 这就是愤怒 383 00:34:59,403 --> 00:35:02,523 ‎这就是失控的愤怒 384 00:35:04,243 --> 00:35:05,603 ‎这是处决 385 00:35:05,683 --> 00:35:08,123 ‎我是说 没有别的词语可以形容 386 00:35:08,203 --> 00:35:09,603 ‎这就是处决 387 00:35:11,283 --> 00:35:15,203 ‎(2037年 格雷戈里将获假释机会) 388 00:35:15,283 --> 00:35:19,883 ‎(在因谋杀伊内兹而服刑19年后) 389 00:35:19,963 --> 00:35:23,403 ‎(非获授权限制公众进入 ‎加斯科纳德县警长办公室) 390 00:35:23,483 --> 00:35:28,323 ‎那应该被定为一级谋杀罪 ‎而且应该被判终身监禁 391 00:35:29,923 --> 00:35:33,243 ‎或者应该被执行注射死刑 392 00:35:45,083 --> 00:35:49,203 ‎(俄克拉荷马州 谢迪波因特) 393 00:36:08,203 --> 00:36:12,243 ‎圣经上说 我不应该憎恨任何人 394 00:36:15,763 --> 00:36:17,563 ‎我很难做到这一点 395 00:36:20,683 --> 00:36:25,843 ‎因为我的心中 ‎对那个人充满了怨恨和愤怒 396 00:36:27,363 --> 00:36:29,283 ‎我不喜欢这种情绪带来的感觉 397 00:36:34,563 --> 00:36:35,763 ‎我是约翰托尔克 398 00:36:36,283 --> 00:36:37,843 ‎伊内兹是我唯一的女儿 399 00:36:46,923 --> 00:36:50,243 ‎当伊内兹来找我说她要加入军队时 400 00:36:50,323 --> 00:36:52,083 ‎这让我吓了一跳 401 00:36:52,163 --> 00:36:55,483 ‎因为有沙漠风暴行动之类的事情 402 00:36:55,563 --> 00:36:56,683 ‎(托尔克) 403 00:36:57,763 --> 00:36:59,323 ‎但我为她而骄傲 404 00:36:59,403 --> 00:37:01,443 ‎因为我知道这是她想做的事 405 00:37:01,523 --> 00:37:03,563 ‎她想为她的国家服务 406 00:37:07,203 --> 00:37:09,003 ‎然后她遇到了托比 407 00:37:10,683 --> 00:37:15,123 ‎是的 我告诉过伊内兹 ‎我不相信那个人 408 00:37:15,203 --> 00:37:17,123 ‎我觉得那个人不对劲 409 00:37:17,203 --> 00:37:22,163 ‎我有不好的预感 ‎我很少对人有这种感觉 但… 410 00:37:23,083 --> 00:37:24,363 ‎但他让我有这种感觉 411 00:37:24,443 --> 00:37:26,763 ‎但她说:“不 没关系的” 412 00:37:26,843 --> 00:37:30,923 ‎所以我让她保持警惕 千万小心 413 00:37:39,563 --> 00:37:42,363 ‎他非常没有安全感 很懦弱 414 00:37:43,283 --> 00:37:45,003 ‎他会威胁别人 415 00:37:45,683 --> 00:37:48,883 ‎好吧 不是当面 但会背着他们说 416 00:37:49,523 --> 00:37:51,763 ‎说什么:“我可以杀了任何人 417 00:37:51,843 --> 00:37:55,203 ‎我可以脱罪 因为我可以 ‎声称自己患有创伤后应激障碍” 418 00:37:55,283 --> 00:37:58,203 ‎那是他最大的借口 419 00:37:58,283 --> 00:38:01,323 ‎他把那视作免罪金牌 420 00:38:05,843 --> 00:38:07,203 ‎我接到一个电话 421 00:38:07,803 --> 00:38:10,403 ‎说他们签署了认罪协议 422 00:38:10,483 --> 00:38:12,203 ‎这让我非常困扰 423 00:38:12,283 --> 00:38:16,043 ‎因为这个男人冷血地谋杀了我的女儿 424 00:38:17,283 --> 00:38:19,443 ‎我在电话里跟律师说了 425 00:38:19,523 --> 00:38:22,363 ‎他跟我说过他可以杀害任何人 426 00:38:22,443 --> 00:38:25,003 ‎然后说自己有创伤后应激障碍 427 00:38:25,083 --> 00:38:27,043 ‎这样他就能脱罪 428 00:38:27,803 --> 00:38:30,483 ‎律师告诉我:“哦 我之前都不知道” 429 00:38:31,643 --> 00:38:33,683 ‎我说:“因为你从不给我打电话” 430 00:38:33,763 --> 00:38:36,763 ‎他们从来不给我打电话问我问题 431 00:38:44,683 --> 00:38:48,203 ‎(美国军队) 432 00:38:48,283 --> 00:38:51,803 ‎伊内兹是我生命中最重要的人… 433 00:38:54,403 --> 00:38:58,443 ‎知道我再也不能拥抱我的女儿 434 00:39:00,043 --> 00:39:01,083 ‎让我心如刀绞 435 00:39:01,763 --> 00:39:05,483 ‎我心痛到无法言说 我… 436 00:39:08,603 --> 00:39:10,043 ‎我很想念我的宝贝 437 00:39:14,203 --> 00:39:15,043 ‎天啊 438 00:39:30,323 --> 00:39:34,243 ‎(不再有受害者) 439 00:39:41,723 --> 00:39:45,123 ‎(第一次采访的四个月后) 440 00:39:45,203 --> 00:39:49,283 ‎(托比格雷戈里同意回答更多问题) 441 00:39:49,363 --> 00:39:53,923 ‎(无工作人员护送 罪犯不得越界) 442 00:39:59,963 --> 00:40:02,323 ‎我能理解大家为什么不相信 443 00:40:02,403 --> 00:40:05,083 ‎我对那天发生的事毫无记忆 444 00:40:06,243 --> 00:40:09,683 ‎我不知道是否进入了自动驾驶模式 ‎或者当时发生的事情… 445 00:40:10,203 --> 00:40:11,763 ‎或者我当时的心理活动 446 00:40:13,003 --> 00:40:17,043 ‎这是我余生都不得不面对的东西 447 00:40:20,123 --> 00:40:24,083 ‎没有人会比我更惩罚我自己 448 00:40:25,523 --> 00:40:29,203 ‎我每天都被脸上的伤疤提醒 449 00:40:29,803 --> 00:40:33,123 ‎即使我不记得当天的具体经过 450 00:40:33,643 --> 00:40:35,123 ‎我也知道发生了什么 451 00:40:35,843 --> 00:40:36,963 ‎我为什么在这里 452 00:40:41,323 --> 00:40:43,843 ‎(格雷戈里 T 296785) 453 00:40:44,803 --> 00:40:47,963 ‎(创伤后应激障碍 ‎是即刻的反应 所以一旦…) 454 00:40:48,043 --> 00:40:51,763 ‎就像“好吧 这件事发生了 ‎所以我有这种反应” 对吧? 455 00:40:52,283 --> 00:40:54,523 ‎然后 你一旦走出那一刻 456 00:40:54,603 --> 00:40:58,883 ‎你知道 你就会开始冷静下来 ‎肾上腺素也开始下降 457 00:40:58,963 --> 00:41:01,523 ‎如果我在那种情况下有一把枪 458 00:41:02,243 --> 00:41:04,563 ‎我不会拔出枪 开始对人射击 459 00:41:06,403 --> 00:41:10,123 ‎不会有人发作这么长时间 460 00:41:12,923 --> 00:41:16,603 ‎说实话 我很心痛 ‎听到他这么说我非常心痛 461 00:41:16,683 --> 00:41:18,363 ‎创伤后应激障碍 462 00:41:19,243 --> 00:41:20,203 ‎不是瞬时的 463 00:41:20,283 --> 00:41:21,923 ‎创伤后应激障碍可能会持续数天 464 00:41:22,003 --> 00:41:26,603 ‎与之相关的是 ‎这件事在你心目中的位置 465 00:41:30,883 --> 00:41:35,923 ‎我不知道从那天早上 ‎到事发前发生了什么 466 00:41:36,003 --> 00:41:37,563 ‎你不能说: 467 00:41:37,643 --> 00:41:40,483 ‎“嘿 如果我有把枪 ‎我会…我不会这么做的” 468 00:41:40,563 --> 00:41:42,363 ‎你怎么知道? 469 00:41:42,443 --> 00:41:45,803 ‎因为你从来没有经历过这种情况 470 00:41:50,523 --> 00:41:57,443 ‎(格雷戈里还有15年的服刑期 ‎才有可能获得被释放的资格) 471 00:41:58,923 --> 00:42:00,643 ‎我觉得我应该被释放 472 00:42:01,163 --> 00:42:05,003 ‎我是说 我希望被释放 ‎没人想被关在监狱里 473 00:42:05,083 --> 00:42:09,483 ‎但我的目的不是回去试着过生活 474 00:42:10,243 --> 00:42:13,483 ‎我的目的是去退伍军人医院 475 00:42:13,563 --> 00:42:17,723 ‎(无工作人员护送 罪犯不得越界) 476 00:42:17,803 --> 00:42:19,883 ‎我知道有些人会说什么 477 00:42:20,683 --> 00:42:24,003 ‎他们会说:“他不应该出去 ‎他此生都不应该被释放 478 00:42:25,683 --> 00:42:27,843 ‎他做过一次 就会再做第二次” 479 00:42:29,803 --> 00:42:34,963 ‎但这个监狱的环境 就是另一个战场 480 00:42:37,043 --> 00:42:40,643 ‎这里没有对创伤后应激障碍的治疗 481 00:42:42,403 --> 00:42:45,283 ‎我不能说我在战斗中做过的事 482 00:42:45,363 --> 00:42:47,323 ‎因为他们会产生错误的理解 483 00:42:47,403 --> 00:42:50,123 ‎有人告诉过我 我不能提这些 484 00:42:50,203 --> 00:42:52,443 ‎但我需要谈论这件事 485 00:42:56,843 --> 00:42:58,723 ‎但如果你从监狱获释了 486 00:42:58,803 --> 00:43:02,523 ‎而你没有得到你需要的治疗 487 00:43:03,443 --> 00:43:06,363 ‎那么让你这样的人出狱 ‎不是很危险吗? 488 00:43:09,483 --> 00:43:11,323 ‎这… 489 00:43:14,483 --> 00:43:15,323 ‎我不… 490 00:43:16,483 --> 00:43:18,163 ‎我不会回答这个问题 491 00:43:51,363 --> 00:43:54,283 ‎字幕翻译:Lynn S