1 00:00:16,240 --> 00:00:19,560 Ich konnte nicht glauben, dass ich jemanden getötet habe. 2 00:00:22,160 --> 00:00:24,480 Ich nahm zwei Männer aus ihrem Leben. 3 00:00:25,680 --> 00:00:27,760 Das würde ich nie gutmachen können. 4 00:00:31,600 --> 00:00:35,760 Mir tut wirklich leid, was ich diesen Jungs angetan habe. 5 00:00:35,840 --> 00:00:37,840 STADTGRENZE VERONA 6 00:00:39,080 --> 00:00:44,800 SEIT DER WIEDEREINFÜHRUNG DER TODESSTRAFE IN DEN USA 1976 7 00:00:45,280 --> 00:00:50,760 WURDEN MEHR ALS 8.000 MENSCHEN WEGEN MORDES ZUM TODE VERURTEILT 8 00:00:51,240 --> 00:00:57,480 DIES IST DIE GESCHICHTE DES TODESZELLEN-INSASSEN #990130 9 00:01:05,160 --> 00:01:07,080 Mein Name ist Brandon Hutchison. 10 00:01:07,640 --> 00:01:09,920 Ich wurde wegen zweifachen Mordes verurteilt. 11 00:01:11,480 --> 00:01:13,280 Und ich bekam die Todesstrafe. 12 00:01:15,680 --> 00:01:18,040 Ich habe noch nie darüber gesprochen oder... 13 00:01:18,680 --> 00:01:22,240 ...irgendjemanden oder mich selbst selbst belastet. 14 00:01:26,200 --> 00:01:27,920 Ich weiß, was ich getan habe. 15 00:01:28,040 --> 00:01:30,520 Und ich übernehme die Verantwortung dafür. 16 00:01:38,400 --> 00:01:41,320 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 17 00:01:43,200 --> 00:01:45,000 Das ist eine wahre Geschichte. 18 00:01:46,800 --> 00:01:48,160 So habe ich angefangen. 19 00:01:49,160 --> 00:01:51,680 Ich wollte rebellieren, Chaos verursachen. 20 00:01:51,760 --> 00:01:54,520 Ich sah ihn an. "Mal sehen, wer wen umbringt." 21 00:01:54,600 --> 00:01:56,160 Es war meine Entscheidung. 22 00:01:56,760 --> 00:01:58,040 Ich habe ihn getötet. 23 00:01:58,520 --> 00:02:03,640 Es ist etwas, was ich nie vorhatte. Ich wünschte, ich hätte es nicht getan. 24 00:02:07,560 --> 00:02:10,720 Ich wusste, ich würde aussteigen und die beiden töten. 25 00:02:11,520 --> 00:02:13,200 Und als er vor mir kniete... 26 00:02:13,760 --> 00:02:16,200 ...weiß ich nur noch, dass ich abdrückte. 27 00:02:17,200 --> 00:02:19,440 Ich hatte beide getötet. 28 00:02:20,600 --> 00:02:22,040 Ich hatte sie erstochen. 29 00:02:34,880 --> 00:02:39,800 EIN STILLER BEFEHL 30 00:02:51,480 --> 00:02:55,280 SOUTH CENTRAL JUSTIZVOLLZUGSANSTALT 31 00:02:57,880 --> 00:03:01,120 AM 1. JANUAR 1996 ERSCHOSS BRANDON HUTCHISON 32 00:03:01,240 --> 00:03:04,400 DIE BRÜDER BRIAN UND RONALD YATES 33 00:03:10,560 --> 00:03:13,520 BRANDON HUTCHISON HAT BIS HEUTE NIE ÖFFENTLICH 34 00:03:13,600 --> 00:03:16,280 ÜBER DIE EREIGNISSE DIESES TAGES GESPROCHEN 35 00:03:30,800 --> 00:03:33,280 Ich wurde in Ventura, Kalifornien, geboren. 36 00:03:33,480 --> 00:03:34,720 1974. 37 00:03:37,080 --> 00:03:39,440 Ich wuchs dort auf, bis ich... 38 00:03:40,400 --> 00:03:41,840 ...achtzehn oder 19 war. 39 00:03:45,080 --> 00:03:46,400 Ich hatte zwei Brüder. 40 00:03:46,760 --> 00:03:48,720 Einen älteren und einen jüngeren. 41 00:03:54,080 --> 00:03:57,520 In meiner Kindheit kam es zu sexuellem Missbrauch. 42 00:03:59,840 --> 00:04:03,320 Ich weiß nicht, wann es angefangen hat. Ich erinnere mich... 43 00:04:04,840 --> 00:04:06,640 ...im Kindergarten vielleicht. 44 00:04:06,720 --> 00:04:10,960 Ich war wegen meines Verhaltens bei Psychologen und so. 45 00:04:12,800 --> 00:04:15,960 Mein Leben lang erhielt ich Hilfe wegen Verhaltensproblemen. 46 00:04:18,520 --> 00:04:22,560 Um mit dem Drama fertigzuwerden, das mir widerfahren ist, nahm ich... 47 00:04:22,920 --> 00:04:26,640 ...Methamphetamine und Alkohol. 48 00:04:28,360 --> 00:04:32,520 Um mit den Gefühlen klarzukommen, die ich nicht ausdrücken konnte. 49 00:04:36,320 --> 00:04:39,120 Ich rauchte Gras, als ich jünger war, und trank. 50 00:04:40,440 --> 00:04:44,440 Aber der Methamphetaminkonsum begann so richtig, als ich etwa 15 war. 51 00:04:48,920 --> 00:04:50,240 Ich war drogensüchtig. 52 00:04:51,080 --> 00:04:53,040 Das... war's. 53 00:04:56,120 --> 00:04:57,520 Ja, es war... 54 00:04:58,720 --> 00:04:59,840 ...Zerstörung. 55 00:05:11,240 --> 00:05:13,600 Ich lernte Michelle in einem Motelzimmer kennen. 56 00:05:13,680 --> 00:05:15,360 Ich glaube, ich war etwa 15. 57 00:05:15,440 --> 00:05:18,160 Ich verkaufte ihrer Freundin Gras. 58 00:05:19,360 --> 00:05:21,280 Und sie war mit ihrem Freund da. 59 00:05:22,640 --> 00:05:25,640 Neun Monate nach dem Treffen war sie schwanger mit Jerry, 60 00:05:25,720 --> 00:05:27,160 meinem ältesten Sohn. 61 00:05:33,480 --> 00:05:36,280 Ich wünschte, ich hätte Verantwortung übernommen 62 00:05:36,360 --> 00:05:38,800 und wäre damals ein Mann geworden, aber... 63 00:05:38,960 --> 00:05:41,280 ...ich war so voller Amphetamine und... 64 00:05:44,000 --> 00:05:47,600 Die Beziehung mit Michelle lief mit Unterbrechungen jahrelang. 65 00:05:48,080 --> 00:05:49,760 Ich hatte zwei Kinder mit ihr. 66 00:05:50,320 --> 00:05:55,040 Die Beziehung endete schließlich, als ich 17 oder 18 war. 67 00:06:04,440 --> 00:06:07,160 Der Umzug nach Missouri sollte ein Neuanfang sein. 68 00:06:07,240 --> 00:06:09,320 Ich dachte, es würde... 69 00:06:10,920 --> 00:06:13,280 ...ein besseres Kapitel in meinem Leben. 70 00:06:19,920 --> 00:06:21,520 Und das hat nicht geklappt. 71 00:06:28,640 --> 00:06:33,120 Ich lernte Freddy Lopez kennen, als er meine Cousine heiratete, in Missouri. 72 00:06:35,000 --> 00:06:38,320 Freddy mietete ein Haus und hatte eine Werkstatt nebenan, 73 00:06:38,640 --> 00:06:40,960 in dem er Autos aufmotzen wollte. 74 00:06:43,920 --> 00:06:46,400 Aber das war hauptsächlich zur Tarnung. 75 00:06:46,480 --> 00:06:47,920 Für die Drogengeschäfte. 76 00:06:54,640 --> 00:06:57,600 Freddy war zu der Zeit ein Marihuana-Dealer 77 00:06:57,680 --> 00:07:00,640 und brachte immer 50 bis 60 Pfund Marihuana zurück. 78 00:07:01,000 --> 00:07:03,080 Von seinen Reisen nach Kalifornien. 79 00:07:06,520 --> 00:07:09,960 Ich arbeitete für Freddy, um einen Kundenstamm aufzubauen. 80 00:07:10,480 --> 00:07:12,320 Aber mein Drogenkonsum... 81 00:07:12,840 --> 00:07:14,280 ...nahm wieder Überhand. 82 00:07:17,080 --> 00:07:19,640 Ich sagte ihm, was mit Methamphetamin möglich wäre. 83 00:07:19,720 --> 00:07:22,440 Dass die Gewinnspanne viel höher wäre. 84 00:07:23,120 --> 00:07:25,840 Und dann begann es. So ging es los. 85 00:07:31,920 --> 00:07:35,320 Ich lernte Michael Salazar durch Freddy Lopez kennen. 86 00:07:37,760 --> 00:07:40,000 Er war aus Kalifornien zurückgekommen. 87 00:07:42,640 --> 00:07:46,680 Michael war der Kerl, der auf Freddy aufpasste. 88 00:07:47,200 --> 00:07:49,800 Sie kamen beide aus derselben Gang... 89 00:07:50,320 --> 00:07:52,040 ...dort in Kalifornien und... 90 00:07:52,800 --> 00:07:55,480 ...sie haben ihre Organisation straff geführt. 91 00:08:05,960 --> 00:08:09,680 31. DEZEMBER 1995 92 00:08:15,600 --> 00:08:20,400 Es gab eine Silvesterparty in Freddy Lopez' Garage, 93 00:08:20,480 --> 00:08:21,760 neben seinem Haus. 94 00:08:31,160 --> 00:08:34,360 Ich fing an zu trinken, zu feiern und zu koksen. 95 00:08:37,000 --> 00:08:41,640 Es kamen immer mehr Leute auf die Party und wir feierten, und... 96 00:08:42,120 --> 00:08:44,200 ...alle schienen sich zu verstehen. 97 00:08:48,840 --> 00:08:53,080 Ich traf Ronald und Brian Yates in Freddy Lopez' Haus. 98 00:08:56,520 --> 00:09:00,720 Ich und Brian und Ronald saßen in der Garage und spielten Domino. 99 00:09:05,240 --> 00:09:08,840 Aus irgendeinem Grund sprachen sie über Michael und Freddy. 100 00:09:10,600 --> 00:09:13,920 Sie nannten sie Mexikaner oder "Nassrücken". 101 00:09:16,120 --> 00:09:20,000 Sie nannten sie wohl "Nassrücken" wegen des Rio Grande. 102 00:09:20,080 --> 00:09:21,680 Über die Grenze schwimmen. 103 00:09:21,760 --> 00:09:25,360 Das war ein rassistisches Schimpfwort, seit ich mich erinnern kann. 104 00:09:27,800 --> 00:09:31,040 Ich ging raus und traf Michael. 105 00:09:32,960 --> 00:09:36,320 Ich sagte: "Du glaubst nicht, was die Typen gesagt haben." 106 00:09:38,640 --> 00:09:39,480 Und... 107 00:09:40,160 --> 00:09:43,000 ...er ging in die Werkstatt und fing an zu schießen. 108 00:09:46,840 --> 00:09:47,840 Zuerst auf Brian. 109 00:09:52,000 --> 00:09:53,120 Dann auf Ronald. 110 00:10:03,560 --> 00:10:04,640 Ich war geschockt. 111 00:10:05,560 --> 00:10:09,160 Noch nie hatte ich gesehen, wie jemand so erschossen wird. 112 00:10:16,520 --> 00:10:18,000 Ronald fiel zuerst nicht hin. 113 00:10:18,080 --> 00:10:21,160 Aber nach einer Minute sah ich, wie er zu Boden fiel. 114 00:10:21,920 --> 00:10:23,040 Er fiel einfach um. 115 00:10:25,040 --> 00:10:27,600 Er kroch über den Boden in der Garage. 116 00:10:34,760 --> 00:10:37,320 Michael schnappte sich einen Schraubenzieher 117 00:10:37,400 --> 00:10:39,880 und begann, auf Ronald Yates einzustechen. 118 00:10:40,920 --> 00:10:42,000 Und... 119 00:10:42,720 --> 00:10:44,040 ...es herrschte Chaos. 120 00:10:51,400 --> 00:10:53,520 Nachdem ich das mitangesehen hatte, 121 00:10:53,600 --> 00:10:55,840 dachte ich, ich werde auch erschossen. 122 00:11:03,360 --> 00:11:06,120 Ich ging ins Haus und ich... 123 00:11:07,080 --> 00:11:09,760 ...sagte Freddy, etwas Schlimmes sei passiert. 124 00:11:09,840 --> 00:11:11,720 Und als er in die Garage kam, 125 00:11:12,400 --> 00:11:14,760 fragte er: "Was zum Teufel ist passiert?" 126 00:11:14,840 --> 00:11:17,840 Ronald versuchte, durch den Hintereingang abzuhauen. 127 00:11:18,040 --> 00:11:21,000 Freddy sagte: "Los, schnapp ihn dir." 128 00:11:21,080 --> 00:11:23,920 Weil er die hintere Rollgarage öffnen wollte. 129 00:11:24,000 --> 00:11:26,960 Ich ging hin, schleppte Ronald zurück und trat ihn. 130 00:11:32,960 --> 00:11:36,480 Ich weiß nicht, wer sagte: "Sollen wir einen Krankenwagen rufen?" 131 00:11:37,120 --> 00:11:39,960 Ich sagte: "Sie sterben", weil er gurgelte und... 132 00:11:40,800 --> 00:11:42,640 ...und sie sich nicht bewegten. 133 00:11:42,960 --> 00:11:46,800 Freddy sagt: "Hol das Auto und park es hinter der Werkstatt." 134 00:11:47,400 --> 00:11:51,200 Michael und ich luden die beiden Brüder in den Kofferraum. 135 00:11:58,200 --> 00:12:03,880 TROTZ IHRER SCHUSS- UND STICHVERLETZUNGEN WAREN BEIDE YATES-BRÜDER NOCH AM LEBEN 136 00:12:06,200 --> 00:12:07,320 Ich war der Fahrer. 137 00:12:07,920 --> 00:12:11,360 Freddy saß auf dem Beifahrersitz, Michael auf dem Rücksitz. 138 00:12:13,120 --> 00:12:17,240 Aus dem Kofferraum kamen Geräusche. Freddy sagte, ich solle anhalten. 139 00:12:24,040 --> 00:12:26,640 Freddy reichte mir die .22-Kaliber-Pistole. 140 00:12:34,200 --> 00:12:38,760 Ich wusste wohl, was zu tun war. Ich musste aussteigen und sie erschießen. 141 00:12:41,520 --> 00:12:43,440 Ein stiller Befehl, nehme ich an. 142 00:12:43,520 --> 00:12:44,760 Ich bin nicht sicher. 143 00:12:44,880 --> 00:12:46,960 Ich bin in meinem Herzen kein Mörder. 144 00:12:48,360 --> 00:12:50,600 Ich nahm wohl einfach einen Befehl an. 145 00:12:51,840 --> 00:12:55,560 Ich kümmerte mich nicht um sie. Ich wollte nur am Leben bleiben. 146 00:12:57,840 --> 00:13:02,960 Ich wusste, ich würde aussteigen und die beiden töten. 147 00:13:16,120 --> 00:13:17,720 Ich ging zum Kofferraum 148 00:13:18,760 --> 00:13:21,480 und hob den Kofferraumdeckel. 149 00:13:25,240 --> 00:13:28,400 Ich weiß nicht mehr, ob es Ronald oder Brian war. 150 00:13:29,200 --> 00:13:31,200 Ich packte einen Kopf und schoss. 151 00:13:36,720 --> 00:13:37,760 Zwei Schüsse. 152 00:13:40,640 --> 00:13:41,480 Und... 153 00:13:42,400 --> 00:13:45,800 ...dasselbe tat ich mit der anderen Leiche im Kofferraum. 154 00:13:59,200 --> 00:14:01,520 Es war ein schlechtes, leeres Gefühl. 155 00:14:03,560 --> 00:14:07,480 Ich hätte mich für die Yates-Brüder einsetzen sollen. 156 00:14:08,120 --> 00:14:10,040 Anstatt sie zu Opfern zu machen. 157 00:14:10,920 --> 00:14:14,200 Ich habe niemandem irgendetwas gesagt, bis jetzt. 158 00:14:16,960 --> 00:14:19,400 Ich habe das niemandem gegenüber erwähnt. 159 00:14:42,560 --> 00:14:45,440 Gegen sechs Uhr morgens, Neujahr, 160 00:14:46,000 --> 00:14:47,440 bekomme ich einen Anruf. 161 00:14:49,000 --> 00:14:53,440 Es hieß: "Wir haben einen Doppelmord. Wir brauchen Ihre Hilfe." 162 00:14:56,640 --> 00:14:59,120 Ich hatte das Privileg, dorthin zu fahren. 163 00:15:00,280 --> 00:15:02,160 Es war kein schöner Anblick. 164 00:15:07,640 --> 00:15:10,880 Mein Name ist Walter F. Metevier. 165 00:15:11,440 --> 00:15:13,000 Ich arbeite seit 22 Jahren 166 00:15:13,080 --> 00:15:15,760 für das Lawrence County Sheriff's Department. 167 00:15:16,960 --> 00:15:18,960 Hier war der Tatort. 168 00:15:54,200 --> 00:15:57,440 Genau hier wurden die Leichen gefunden. 169 00:15:59,880 --> 00:16:02,520 Es waren zwei Leichen, mit Blick... 170 00:16:03,680 --> 00:16:04,920 ...in diese Richtung. 171 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Eine hier und eine... 172 00:16:08,440 --> 00:16:09,600 ...im Gras. 173 00:16:13,400 --> 00:16:18,360 In meinem ganzen Leben hatte ich an keinem Doppelmord gearbeitet. 174 00:16:20,400 --> 00:16:23,360 Unglaublich, dass so was wirklich passieren konnte. 175 00:16:24,360 --> 00:16:26,080 Ich lebe seit 30 Jahren hier. 176 00:16:26,280 --> 00:16:27,880 Nichts dergleichen. Also... 177 00:16:30,120 --> 00:16:31,160 ...gruselig. 178 00:16:35,160 --> 00:16:37,600 Ich wusste, dass es eine Hinrichtung war. 179 00:16:38,080 --> 00:16:41,400 Einschusslöcher von einer Kleinkaliberwaffe in die Augen. 180 00:16:42,400 --> 00:16:46,280 Als wir die Rücken untersuchten, fanden wir auch dort Wunden. 181 00:16:47,400 --> 00:16:48,480 Also wurden sie... 182 00:16:49,480 --> 00:16:52,400 ...wehrlos gemacht, hierher gebracht und ermordet. 183 00:16:54,520 --> 00:16:57,720 Die Detectives und die anderen, die alles zusammenfügten, 184 00:16:57,800 --> 00:17:00,040 befanden, es könnte etwas mit Gangs... 185 00:17:00,440 --> 00:17:01,400 ...zu tun haben. 186 00:17:02,400 --> 00:17:04,520 Jemand schickte eine Botschaft. 187 00:17:09,040 --> 00:17:12,640 Die Leichen, die hier lagen, konnten wir nur identifizieren, 188 00:17:12,720 --> 00:17:14,280 weil etwas weiter oben... 189 00:17:15,320 --> 00:17:18,080 ...ein paar Zähne lagen. 190 00:17:19,400 --> 00:17:22,200 Und zwar zufällig Zähne, die vom DOC stammten, 191 00:17:22,280 --> 00:17:24,240 der Strafvollzugsbehörde. 192 00:17:25,600 --> 00:17:28,000 Und es ist spannend, denn die Zähne... 193 00:17:29,920 --> 00:17:31,360 ...waren innen markiert, 194 00:17:32,040 --> 00:17:32,880 und... 195 00:17:34,960 --> 00:17:36,920 ...da stand eine behördliche... 196 00:17:37,520 --> 00:17:39,720 ...Nummer drauf, und sein Name. 197 00:17:39,800 --> 00:17:43,200 Und wir dachten: "Toll, hey, das ist eine Möglichkeit." 198 00:17:43,920 --> 00:17:46,960 Und so fanden wir heraus, dass es Brian Yates war. 199 00:17:52,240 --> 00:17:57,160 Als wir die Leichen identifiziert hatten, dauerte es nicht lange, einen Tag oder so, 200 00:17:57,360 --> 00:18:00,040 sie mit Freddy Lopez in Verbindung zu bringen. 201 00:18:00,560 --> 00:18:02,800 Ich wusste nichts von der Party, 202 00:18:02,880 --> 00:18:05,720 aber die Ermittlungen, die wir durchführten, 203 00:18:05,800 --> 00:18:08,880 führten uns zu Freddy Lopez' Haus 204 00:18:08,960 --> 00:18:12,280 und der kleinen Autowerkstatt daneben. 205 00:18:17,000 --> 00:18:19,920 INNERHALB VON FÜNF TAGEN NACH DEM FUND DER LEICHEN 206 00:18:20,000 --> 00:18:24,120 WURDEN FREDDY LOPEZ, MICHAEL SALAZAR UND BRANDON HUTCHISON VERHAFTET 207 00:18:35,280 --> 00:18:38,040 Ich bin Kerry Lynn Lopez. 208 00:18:38,760 --> 00:18:42,000 Und ich bin die Ex-Frau von Freddy Joe Lopez. 209 00:18:47,120 --> 00:18:48,400 Das ist... 210 00:18:49,280 --> 00:18:52,160 ...das Verona-Haus in Missouri, wo wir wohnten. 211 00:18:53,280 --> 00:18:54,160 Wo wir... 212 00:18:55,440 --> 00:18:59,040 ...eine Silvesterparty in der Werkstatt feierten. 213 00:19:05,160 --> 00:19:06,720 Ich war in jener Nacht da. 214 00:19:10,600 --> 00:19:14,160 Wir waren im Haus neben der Werkstatt. 215 00:19:14,920 --> 00:19:17,880 Und Brandon kam und klopfte an die Tür. 216 00:19:18,640 --> 00:19:20,080 Und er war, 217 00:19:20,800 --> 00:19:22,800 na ja, streitlustig und... 218 00:19:23,880 --> 00:19:27,920 "Freddy, du musst herkommen. Du musst rauskommen." 219 00:19:28,800 --> 00:19:31,840 Daraufhin lief ich her und sah nach, was los war. 220 00:19:35,760 --> 00:19:37,840 Die Hintertür hier... 221 00:19:38,960 --> 00:19:42,280 Man sieht immer noch den Riss. 222 00:19:42,760 --> 00:19:44,600 Dadurch habe ich hineingesehen. 223 00:19:45,400 --> 00:19:46,240 Und ich sah... 224 00:19:46,840 --> 00:19:49,240 ...Ronald, glaube ich, er kroch davon. 225 00:19:49,320 --> 00:19:50,640 Und ich wusste... 226 00:19:51,120 --> 00:19:54,880 ...dass er gelähmt war, weil er versuchte, zu entkommen. 227 00:19:58,400 --> 00:20:02,320 Freddy sagte: "Vielleicht sollten wir ihn ins Krankenhaus bringen." 228 00:20:02,480 --> 00:20:05,560 Brandon sagte: "Nein!" 229 00:20:07,760 --> 00:20:10,720 Ich glaube nicht, dass der Mord an den Yates-Brüdern 230 00:20:10,800 --> 00:20:12,880 geplant war. 231 00:20:14,160 --> 00:20:18,480 Ich glaube, die Yates-Brüder schuldeten Freddy Geld. 232 00:20:21,240 --> 00:20:23,720 Es war ziemlich viel, aber ich meine... 233 00:20:23,800 --> 00:20:27,960 ...Brandon hatte an dem Abend Streit und wurde sehr aggressiv. 234 00:20:28,040 --> 00:20:30,240 Er machte Gang-Gesten... 235 00:20:31,600 --> 00:20:34,280 ...zu den Yates-Brüdern. 236 00:20:34,360 --> 00:20:38,160 Aber ich glaube nicht, dass er vorhatte, sie zu töten. 237 00:20:38,240 --> 00:20:40,800 Ich glaube nicht, dass er das geplant hat. 238 00:20:41,640 --> 00:20:46,440 Aber ich... Nach der Schießerei in der Werkstatt... 239 00:20:47,240 --> 00:20:48,240 ...war klar, dass... 240 00:20:49,240 --> 00:20:51,840 ...Brandon das geplant hat, was danach kam. 241 00:20:52,120 --> 00:20:55,840 Er wollte das auf einer Hinterstraße tun und sie loswerden. 242 00:21:24,920 --> 00:21:26,400 Mein Bruder war drogensüchtig. 243 00:21:27,640 --> 00:21:29,640 Er wollte einfach nur high werden. 244 00:21:31,840 --> 00:21:35,560 Er war in einer schlimmen Lage, wo er auch getötet worden wäre. 245 00:21:37,120 --> 00:21:40,000 Ich glaube, Brandon diente als Sündenbock. 246 00:21:43,120 --> 00:21:45,400 Ich bin Matthew William Hutchison. 247 00:21:47,160 --> 00:21:48,600 Brandon ist mein Bruder. 248 00:21:49,560 --> 00:21:52,360 Und er ist 14 Monate jünger als ich. 249 00:21:56,600 --> 00:21:59,840 Er wurde missbraucht. Ja, er wurde sexuell misshandelt. 250 00:22:02,520 --> 00:22:05,120 Brandon ging nicht ins Detail, aber es gab... 251 00:22:05,400 --> 00:22:08,160 ...einfach, na ja, Belästigung. 252 00:22:10,880 --> 00:22:12,440 Es war eine große Sache. 253 00:22:12,520 --> 00:22:13,360 Das weiß ich. 254 00:22:14,320 --> 00:22:17,440 Das könnte der Grund sein, wieso er bei den Drogen blieb. 255 00:22:17,520 --> 00:22:18,920 Sie nicht aufgab. 256 00:22:22,040 --> 00:22:26,320 Als er aus Kalifornien kam, war er schon ziemlich schlimm verkorkst. 257 00:22:28,880 --> 00:22:31,880 Als er begann, die härteren Drogen zu verkaufen, 258 00:22:31,960 --> 00:22:33,400 war es einfach verrückt. 259 00:22:35,880 --> 00:22:40,040 Die Yates waren dort, um Drogen zu kaufen. 260 00:22:40,680 --> 00:22:43,040 Sie bekamen damals echt gute Drogen. 261 00:22:44,160 --> 00:22:47,080 Freddy, er war der Anführer, so... 262 00:22:47,640 --> 00:22:51,160 "Hol mein Auto. Park mein Auto da." Ja? 263 00:22:51,640 --> 00:22:55,400 "Hol das. Hol das." Das war seine Rolle. 264 00:22:57,520 --> 00:22:58,400 Brandon... 265 00:22:58,880 --> 00:23:00,400 ...hatte große Angst... 266 00:23:01,400 --> 00:23:02,800 ...vor Freddy. 267 00:23:04,440 --> 00:23:07,240 Man wollte ihn nicht verärgern oder gegen sich haben 268 00:23:07,320 --> 00:23:09,760 oder bei ihm sein, wenn er betrunken war. 269 00:23:10,320 --> 00:23:11,840 Na ja, Freddy war ein... 270 00:23:12,560 --> 00:23:14,120 ...echt fieser Kerl. 271 00:23:26,640 --> 00:23:28,440 Brandon ist ein sanfter Riese. 272 00:23:30,120 --> 00:23:35,600 Aber ich denke, man konnte ihn auch leicht einschüchtern. 273 00:23:38,880 --> 00:23:40,600 Als ich von den Morden hörte, 274 00:23:41,120 --> 00:23:44,400 war ich überzeugt, dass er unschuldig war. 275 00:23:48,960 --> 00:23:53,840 Ich heiße Michelle Strand. Ich bin die Ex-Frau von Brandon Hutchison. 276 00:23:53,920 --> 00:23:55,920 FAMILIE IST FÜR IMMER 277 00:23:56,000 --> 00:23:58,080 SCHREIBE DEINE EIGENE GESCHICHTE 278 00:24:00,360 --> 00:24:05,440 Als wir in Kalifornien waren und ich keinen Kontakt zu Brandon wollte... 279 00:24:06,720 --> 00:24:09,800 ...war es die beste Entscheidung damals... 280 00:24:11,200 --> 00:24:13,240 ...wegen des Drogenkonsums, 281 00:24:13,320 --> 00:24:16,440 wegen der Dinge, die er durchmachte. 282 00:24:19,080 --> 00:24:24,760 Brandon hatte erst wieder Kontakt zu den Jungs, als er in Missouri war. 283 00:24:24,840 --> 00:24:30,040 Und leider erst nach seiner Inhaftierung. 284 00:24:33,400 --> 00:24:36,720 ALS SIE VON BRANDONS VERHAFTUNG HÖRTE, 285 00:24:36,800 --> 00:24:41,080 ZOG MICHELLE MIT IHRER FAMILIE NACH MISSOURI 286 00:24:47,480 --> 00:24:50,080 Ich wollte Brandon unterstützen. 287 00:24:51,480 --> 00:24:55,400 Ich wollte, dass die Jungs ihren Vater kennen. 288 00:24:56,480 --> 00:24:58,000 Und ich hatte Mitleid. 289 00:25:02,000 --> 00:25:05,280 Ich fragte Brandon nie nach den Details... 290 00:25:06,320 --> 00:25:08,320 ...des Falls. Niemals. 291 00:25:09,360 --> 00:25:12,520 Ich war mir ganz sicher, dass... 292 00:25:13,560 --> 00:25:15,880 ...dass er unschuldig war. 293 00:25:15,960 --> 00:25:17,360 Dass er nicht... 294 00:25:18,040 --> 00:25:21,640 ...in der Lage war, so etwas zu tun. 295 00:25:25,040 --> 00:25:29,080 Brandon war im Bezirksgefängnis. Ich glaube, es war vor dem Prozess. 296 00:25:30,920 --> 00:25:36,000 Ich beschloss, Brandon zu heiraten, einfach weil ich ihn liebte. 297 00:25:38,280 --> 00:25:44,280 Es ging sehr schnell. Wir durften uns umarmen und küssen und... 298 00:25:45,440 --> 00:25:47,000 Und das war es auch schon. 299 00:25:53,120 --> 00:25:54,200 Ich war sehr jung. 300 00:25:55,120 --> 00:25:56,200 Idealistisch. 301 00:25:57,680 --> 00:26:01,080 Und ich glaubte fest daran, dass alles gut werden würde. 302 00:26:03,120 --> 00:26:03,960 Dass... 303 00:26:04,400 --> 00:26:08,560 ...die Rollen aller Beteiligten in dieser Situation enthüllt würden. 304 00:26:13,720 --> 00:26:16,560 Ich hatte großes Vertrauen in unser Rechtssystem. 305 00:26:21,360 --> 00:26:27,240 HUTCHISON, LOPEZ UND SALAZAR WURDE SEPARAT DER PROZESS GEMACHT 306 00:26:33,800 --> 00:26:37,560 BRANDON HUTCHISON WURDE WEGEN VORSÄTZLICHEN MORDES ANGEKLAGT 307 00:26:37,640 --> 00:26:40,040 UND STAND ALS ERSTER VOR GERICHT 308 00:26:42,200 --> 00:26:45,000 Ich glaube, Brandon hatte keinen fairen Prozess. 309 00:26:46,360 --> 00:26:48,640 Die Familie hatte kein Geld... 310 00:26:49,480 --> 00:26:52,440 ...um die Vertretung zu bekommen, die er brauchte. 311 00:26:56,840 --> 00:27:01,760 BEIM PROZESS BEHIELT BRANDON HUTCHISON SEIN SCHWEIGEN BEI 312 00:27:03,080 --> 00:27:09,120 AM 10. OKTOBER 1996 WURDE ER FÜR SCHULDIG BEFUNDEN UND ZUM TODE VERURTEILT 313 00:27:13,840 --> 00:27:19,480 Ich erinnere mich an die Urteilsverkündung und an seine Reaktion. 314 00:27:20,800 --> 00:27:23,400 Er ging zur Wand, drehte sich um... 315 00:27:24,160 --> 00:27:26,160 ...und rutschte die Wand hinunter. 316 00:27:26,560 --> 00:27:27,400 In Tränen. 317 00:27:29,040 --> 00:27:31,120 Es war niederschmetternd. 318 00:27:31,840 --> 00:27:33,320 Es war niederschmetternd. 319 00:27:43,400 --> 00:27:48,280 SOUTHEAST JUSTIZVOLLZUGSANSTALT 320 00:27:50,440 --> 00:27:52,040 Ich sitze nicht hier und... 321 00:27:52,480 --> 00:27:58,080 ...ärgere mich und beschuldige andere, wie es wohl gerechtfertigt wäre. Ich... 322 00:27:58,800 --> 00:28:01,600 Viele schlechte Entscheidungen in meiner Jugend 323 00:28:01,680 --> 00:28:05,040 führten mich dahin, wo ich mich in jener Nacht wiederfand. 324 00:28:10,120 --> 00:28:12,040 Mein Name ist Michael Anthony Salazar. 325 00:28:13,680 --> 00:28:15,600 Ich bin der Erste, der zugibt... 326 00:28:16,080 --> 00:28:19,440 ...dass meine Teilnahme in dieser Nacht verkorkst war. 327 00:28:22,640 --> 00:28:26,480 Aber ich habe ihnen nicht in den Kopf geschossen oder sie getötet. 328 00:28:34,120 --> 00:28:36,840 Nachdem ich die beiden Opfer angeschossen habe, 329 00:28:37,520 --> 00:28:39,880 von diesem Punkt an, den Rest der Nacht, 330 00:28:40,280 --> 00:28:41,120 war ich... 331 00:28:42,080 --> 00:28:45,320 ...wie in einem Nebel. Versteht ihr? Ich ging zu Freddy. 332 00:28:45,680 --> 00:28:48,160 Um ihn zu fragen, was ich tun soll, und... 333 00:28:48,320 --> 00:28:50,720 ...ob es Freddy war oder Brandon, 334 00:28:50,800 --> 00:28:53,920 der die Entscheidungen traf, für den Rest der Nacht, 335 00:28:54,760 --> 00:28:57,000 bei all meinen Entscheidungen oder Handlungen 336 00:28:57,800 --> 00:28:59,400 habe ich nicht nachgedacht. 337 00:28:59,880 --> 00:29:02,680 Ich habe auf ihn vertraut, würde man wohl sagen. 338 00:29:07,800 --> 00:29:13,240 MICHAEL SALAZAR WAR DER ZWEITE BEKLAGTE, DER VOR GERICHT STAND 339 00:29:14,280 --> 00:29:16,600 ER WURDE WEGEN VORSÄTZLICHEN MORDES VERURTEILT, 340 00:29:16,680 --> 00:29:19,760 NACH DEM GESETZLICHEN GRUNDSATZ DES "GEMEINSAMEN ZIELS" 341 00:29:21,880 --> 00:29:23,720 Die Anweisung an die Geschworenen besagt, 342 00:29:23,800 --> 00:29:26,080 dass ich für mein Verhalten verantwortlich bin 343 00:29:26,160 --> 00:29:27,680 und das einer anderen Person, 344 00:29:27,760 --> 00:29:30,400 wenn ich einem gemeinsamen Ziel helfe. 345 00:29:30,480 --> 00:29:32,560 Wenn ich helfe, sie ins Auto zu legen 346 00:29:32,640 --> 00:29:34,040 und sie aus dem Auto zu holen, 347 00:29:34,120 --> 00:29:36,240 mit dem Ziel, sie auf dieser Straße zu töten, 348 00:29:36,320 --> 00:29:37,800 bin ich genauso schuldig. 349 00:29:38,360 --> 00:29:40,560 Das war nicht meine Geisteshaltung. 350 00:29:40,640 --> 00:29:42,240 Ich hatte nicht das gleiche Ziel, 351 00:29:42,320 --> 00:29:44,920 sie an den Straßenrand zu bringen und zu töten. 352 00:29:47,280 --> 00:29:48,240 Ich wusste nur: 353 00:29:48,320 --> 00:29:51,880 Wir bringen sie aufs Land, um sie auf die Straße zu werfen, 354 00:29:51,960 --> 00:29:55,480 und jemand würde ihnen helfen. Das hatte ich im Kopf. Egal. 355 00:29:56,280 --> 00:29:59,520 Ich glaube, ich stieg wieder ins Auto, als ich Schüsse hörte. 356 00:29:59,600 --> 00:30:02,920 Bumm, versteht ihr? Ich drehte mich um: "Was zum Teufel?" 357 00:30:03,080 --> 00:30:07,080 Ich rannte nach hinten, und der Typ warf sie aus dem Auto. 358 00:30:07,160 --> 00:30:10,120 Ich dachte nur: "Was zum Teufel? Was ist hier los?" 359 00:30:10,560 --> 00:30:13,680 Nicht: "Was ist hier los?", sondern nur: "Was zum Teufel?" 360 00:30:13,800 --> 00:30:16,280 Ich hatte das alles nicht erwartet. 361 00:30:16,360 --> 00:30:18,640 Ich wollte nur nach Hause. Versteht ihr? 362 00:30:18,720 --> 00:30:20,920 Für so was bin ich nicht nach Missouri gekommen. 363 00:30:21,000 --> 00:30:25,200 Ich wuchs in Kalifornien auf, mit Gangs und Drogen und so, 364 00:30:25,280 --> 00:30:29,240 lief auf der Straße rum, und ich war nie in so etwas involviert. 365 00:30:29,720 --> 00:30:32,960 Ich bin hier, mitten im Nirgendwo, am Land, ein paar Monate, 366 00:30:33,040 --> 00:30:35,320 und sehe, wie ein paar Typen getötet werden. 367 00:30:35,400 --> 00:30:39,800 Ich bin weg. Mir reicht's. Ich... Scheiße, ich fahre wieder heim. 368 00:30:46,200 --> 00:30:49,840 IM JUNI 1996 WURDE MICHAEL SALAZAR SCHULDIG GESPROCHEN 369 00:30:49,920 --> 00:30:54,400 UND ZU LEBENSLANGER HAFT OHNE DIE CHANCE AUF BEWÄHRUNG VERURTEILT 370 00:31:04,960 --> 00:31:08,240 GERICHTSGEBÄUDE 371 00:31:08,320 --> 00:31:10,760 STAATSANWALT 372 00:31:10,840 --> 00:31:15,440 Ich bin Matt Selby, gewählter Staatsanwalt in Stone County, Missouri. 373 00:31:18,880 --> 00:31:22,000 Wir hatten mehrere Mordfälle, 374 00:31:22,080 --> 00:31:25,880 vor allem den um Ronald und Brian Yates. 375 00:31:28,720 --> 00:31:31,800 Drei Personen wurden wegen des Verbrechens angeklagt. 376 00:31:32,000 --> 00:31:35,840 Michael Salazar, Brandon Hutchison und Freddy Lopez. 377 00:31:38,240 --> 00:31:40,440 Wurde der Gerechtigkeit Genüge getan? 378 00:31:40,920 --> 00:31:43,200 Nun, sehen wir uns alle drei an. 379 00:31:45,120 --> 00:31:48,040 Michael Salazar schießt beide Yates-Brüder an. 380 00:31:48,120 --> 00:31:50,200 Das könnte vorsätzlicher Mord sein, 381 00:31:50,280 --> 00:31:56,200 also dass man wissentlich und überlegt den Tod einer anderen Person verursacht. 382 00:31:56,640 --> 00:31:59,480 Aber vermutlich eher Mord mit bedingtem Vorsatz. 383 00:32:00,840 --> 00:32:03,640 Wenn man sich ansieht, was als Nächstes geschah: 384 00:32:03,720 --> 00:32:07,320 Sie laden sie ins Auto und bringen sie dann aufs Land. 385 00:32:09,520 --> 00:32:12,840 Brandon hält ihnen eine Waffe an die Stirn und drückt ab. 386 00:32:14,080 --> 00:32:17,320 Zweifellos tut man hier absichtlich etwas, 387 00:32:17,400 --> 00:32:20,680 mit Bedacht, über das man nachgedacht hat... 388 00:32:21,600 --> 00:32:23,040 ...eine Weile lang. 389 00:32:24,280 --> 00:32:28,280 Was Freddy betrifft, hatten wir nie Beweise dafür... 390 00:32:29,080 --> 00:32:32,880 ...dass er in der Garage war, als die ersten Schüsse fielen. 391 00:32:33,920 --> 00:32:37,880 In welchem Maße er die anderen angewiesen hat... 392 00:32:38,840 --> 00:32:42,280 ...etwas zu tun, wissen wir nicht, weil er nicht sagte, dass er es tat, 393 00:32:42,360 --> 00:32:44,960 und keiner von beiden eine Aussage machte. 394 00:32:46,680 --> 00:32:48,600 Freddy hat eine Aussage gemacht. 395 00:32:48,760 --> 00:32:49,840 Die anderen nicht. 396 00:32:53,360 --> 00:32:58,640 FREDDY LOPEZ WAR BEREIT, GEGEN BRANDON HUTCHISON UND MICHAEL SALAZAR AUSZUSAGEN 397 00:32:58,720 --> 00:33:04,720 IM AUSTAUSCH FÜR EINE GERINGERE ANKLAGE, MORD MIT BEDINGTEM VORSATZ 398 00:33:07,360 --> 00:33:10,840 Die einzigen Infos, die wir hatten, stammten von Freddy. 399 00:33:11,520 --> 00:33:14,800 Es fiel also die Entscheidung... 400 00:33:15,520 --> 00:33:18,120 ...ihm etwas anzubieten, falls er kooperiert. 401 00:33:19,280 --> 00:33:20,760 Eine gewisse Milde. 402 00:33:20,840 --> 00:33:23,560 FOKUS JAGST DU ZWEI KANINCHEN, ENTKOMMEN BEIDE 403 00:33:24,080 --> 00:33:30,440 FREDDY LOPEZ IGNORIERTE DIE ANFRAGE ZUR TEILNAHME AN DIESER DOKUMENTATION 404 00:33:40,120 --> 00:33:41,680 Freddy sang wie ein Vogel. 405 00:33:43,800 --> 00:33:45,400 Er hat ihnen alles erzählt. 406 00:33:46,000 --> 00:33:48,080 Für eine geringere Strafe. 407 00:33:50,240 --> 00:33:56,800 Ich glaube, Freddy war für die Yates-Morde verantwortlich, denn... 408 00:33:57,320 --> 00:34:00,680 ...hätte Freddy die Drogen nicht transportiert, 409 00:34:00,760 --> 00:34:03,720 auf seine sich sorgende Frau gehört 410 00:34:04,720 --> 00:34:07,600 und sich einen normalen Job gesucht, wäre nichts passiert. 411 00:34:12,440 --> 00:34:16,080 Brandon und Michael waren da, um Freddy zu helfen. 412 00:34:16,160 --> 00:34:18,040 Sie waren eher wie Blutegel. 413 00:34:19,560 --> 00:34:23,040 Wie eine Fliege, die von Scheiße angezogen wird. 414 00:34:23,120 --> 00:34:26,400 Tut mir leid, aber so war es nun mal. 415 00:34:26,920 --> 00:34:30,840 Wenn man süchtig nach etwas ist, tut man alles für diesen Menschen. 416 00:34:31,280 --> 00:34:32,800 Weil er die Ware hat. 417 00:34:32,880 --> 00:34:35,840 Sie haben das, was man braucht, wissen, wo es ist. 418 00:34:36,160 --> 00:34:40,320 HUTCHISON WURDE ZUM TOD UND SALAZAR ZU LEBENSLANGER HAFT VERURTEILT 419 00:34:40,400 --> 00:34:46,840 LOPEZ' STRAFE WAREN 30 BIS 40 JAHRE HAFT, BIS SICH SEINE UMSTÄNDE ÄNDERTEN 420 00:34:50,400 --> 00:34:52,880 Hier ist es. 34 Millionen. 421 00:34:53,920 --> 00:35:00,720 Da hat Freddys Familie in Kalifornien im Lotto gewonnen. 422 00:35:01,520 --> 00:35:03,720 Er hatte 30 Jahre bis lebenslänglich. 423 00:35:04,080 --> 00:35:09,320 Dann gewannen sie im Lotto und nahmen sich einen Top-Anwalt. 424 00:35:09,400 --> 00:35:12,000 Ich suche seine Broschüre. Ich habe sie. 425 00:35:15,200 --> 00:35:17,440 Das hier ist Dees Broschüre. 426 00:35:17,520 --> 00:35:19,840 Das ist echt ein hoher Anwalt. 427 00:35:20,440 --> 00:35:25,040 Dee Wampler ist der Anwalt, der Freddy zehn Jahre verschaffte. 428 00:35:25,600 --> 00:35:28,280 Man braucht Geld, um diesen Anwalt zu kriegen. 429 00:35:31,480 --> 00:35:37,680 FREDDYS NEUER GESETZLICHER VERTRETER HANDELTE EINEN BESSEREN DEAL FÜR IHN AUS 430 00:35:38,560 --> 00:35:42,200 FREDDY LOPEZ ERHIELT ZWEI ZEHNJÄHRIGE STRAFEN, 431 00:35:42,280 --> 00:35:47,040 WURDE ABER NACH NUR ACHT JAHREN FREIGELASSEN 432 00:35:59,080 --> 00:36:01,720 FREDDYS NEUER DEAL WURDE VEREINBART, 433 00:36:01,800 --> 00:36:06,240 NACHDEM SEINE FAMILIE DEN KINDERN DER OPFER $230.000 GEZAHLT HATTE 434 00:36:09,160 --> 00:36:12,000 Freddy Lopez legte Geld in einen Treuhandfonds... 435 00:36:12,360 --> 00:36:16,560 ...um zu helfen, meine Nichte und Neffen, Brians Kinder, großzuziehen. 436 00:36:19,320 --> 00:36:21,160 Zu der Zeit wusste ich nicht... 437 00:36:21,640 --> 00:36:24,440 ...dass er dafür eine kürzere Haftstrafe bekam. 438 00:36:25,040 --> 00:36:28,080 Das wusste ich nicht. Ich hätte nicht zugestimmt. 439 00:36:28,160 --> 00:36:31,360 Ich glaube nicht, dass jemand sich mit solchen Deals 440 00:36:31,840 --> 00:36:35,320 von so einem furchtbaren Verbrechen freikaufen sollte. 441 00:36:41,720 --> 00:36:43,440 Mein Name ist Gary Len Yates. 442 00:36:45,040 --> 00:36:46,360 Ich hatte fünf Brüder. 443 00:36:48,720 --> 00:36:51,200 Timmy ist der einzige, der noch übrig ist. 444 00:36:59,640 --> 00:37:01,200 Ich und mein Stiefvater 445 00:37:01,360 --> 00:37:05,280 gingen zum Bestattungsinstitut und identifizierten meine Brüder. 446 00:37:09,040 --> 00:37:10,400 Und es war schrecklich, 447 00:37:11,000 --> 00:37:14,200 meine Brüder dort auf dem Stahltisch liegen zu sehen... 448 00:37:15,280 --> 00:37:16,120 ...leblos... 449 00:37:18,280 --> 00:37:20,760 ...mit Prellungen und Schrammen im Gesicht, 450 00:37:20,840 --> 00:37:23,160 wo sie über den Boden geschleppt wurden. 451 00:37:26,120 --> 00:37:28,240 Und Einschusslöcher in den Augen... 452 00:37:28,720 --> 00:37:30,320 ...und seitlich in ihrem Kopf. 453 00:37:32,680 --> 00:37:33,720 Es war einfach... 454 00:37:35,360 --> 00:37:36,560 Es war unmenschlich. 455 00:37:39,640 --> 00:37:42,480 Ich weiß, Brandon hat die Hinrichtung ausgeführt. 456 00:37:43,360 --> 00:37:44,840 Salazar hat es initiiert. 457 00:37:45,320 --> 00:37:46,520 Das weiß ich sicher. 458 00:37:48,520 --> 00:37:52,560 Und ich glaube, dass Freddy Lopez den Rest inszenierte, 459 00:37:52,640 --> 00:37:54,240 um die Leichen loszuwerden. 460 00:37:56,280 --> 00:37:58,960 Sie sind alle drei so schuldig wie der andere. 461 00:37:59,320 --> 00:38:01,760 Keiner von ihnen sollte eine leichte Strafe verbüßen. 462 00:38:01,840 --> 00:38:04,320 Sie sollten alle dieselbe Strafe verbüßen. 463 00:38:04,560 --> 00:38:06,520 Alle sollten die Todesstrafe bekommen. 464 00:38:06,600 --> 00:38:10,560 Und sie sollte vollstreckt werden. Sie sollten nicht mal mehr leben. 465 00:38:10,640 --> 00:38:11,600 In meinen Augen. 466 00:38:21,200 --> 00:38:25,240 2011 BEFAND EIN BERUFUNGSGERICHT, DASS DETAILS AUS LOPEZ' DEAL 467 00:38:25,320 --> 00:38:28,960 UNFAIRERWEISE BEI HUTCHISONS ERSTEM PROZESS ZURÜCKGEHALTEN WORDEN WAREN 468 00:38:29,600 --> 00:38:31,960 NACH 15 JAHREN IN DER TODESZELLE 469 00:38:32,040 --> 00:38:37,480 WURDE BRANDON HUTCHISONS STRAFE IN LEBENSLANGE HAFT UMGEWANDELT 470 00:38:40,400 --> 00:38:42,080 Ich bin dankbar, dass... 471 00:38:43,080 --> 00:38:44,920 ...er nicht hingerichtet wurde. 472 00:38:46,960 --> 00:38:50,560 Aber er verdient mehr als lebenslänglich ohne Bewährung. 473 00:38:50,640 --> 00:38:53,600 Meine Kinder verdienen mehr... 474 00:38:55,160 --> 00:38:57,720 ...als dass ihr Vater nie wieder rauskommt. 475 00:39:00,080 --> 00:39:03,960 Er wollte in dieser Nacht niemanden töten. 476 00:39:07,080 --> 00:39:08,320 Das glaube ich nicht. 477 00:39:10,880 --> 00:39:17,840 BRANDON UND MICHELLE LIESSEN SICH 2001 SCHEIDEN 478 00:39:19,600 --> 00:39:21,880 WÄHREND IHRER EHE 479 00:39:21,960 --> 00:39:27,440 HAT BRANDON NIE SEINE WAHRE ROLLE IN DEN YATES-MORDEN GESTANDEN 480 00:39:33,840 --> 00:39:38,160 Nachdem ich das mitangesehen hatte, dachte ich, ich werde auch erschossen. 481 00:39:40,440 --> 00:39:43,200 Freddy sagte: "Rufen wir einen Krankenwagen?" 482 00:39:44,880 --> 00:39:47,360 Und ich sagte: "Sie sterben. Sie sind tot." 483 00:39:48,080 --> 00:39:51,120 Michael lud die beiden Brüder in den Kofferraum. 484 00:39:52,720 --> 00:39:58,040 Ich wusste, ich würde aussteigen und die beiden töten. 485 00:40:00,400 --> 00:40:03,640 Freddy reichte mir die Waffe. Ich öffnete den Kofferraum 486 00:40:04,280 --> 00:40:08,240 und ich weiß nicht mehr, ob es Ronald oder Brian war. 487 00:40:09,160 --> 00:40:11,400 Ich nahm einen ihrer Köpfe und schoss. 488 00:40:11,960 --> 00:40:12,800 Zwei Schüsse. 489 00:40:21,280 --> 00:40:24,400 Ich wünschte, jemand hätte einen Krankenwagen gerufen. 490 00:40:29,040 --> 00:40:32,040 Und als Freddy Brandon die Pistole gab... 491 00:40:34,640 --> 00:40:37,720 ...wünschte ich, Brandon hätte ihn zur Rede gestellt. 492 00:40:39,400 --> 00:40:40,640 Ich wünschte, dass... 493 00:40:44,840 --> 00:40:45,680 ...er... 494 00:40:46,160 --> 00:40:48,760 Ich wünschte, er hätte ihn zur Rede gestellt. 495 00:40:50,560 --> 00:40:52,680 Dass er sie ihm zurückgegeben hätte. 496 00:41:01,080 --> 00:41:03,800 Ich wünschte, er hätte sich anders entschieden. 497 00:41:22,360 --> 00:41:24,120 Ich verriet Michelle oder anderen 498 00:41:24,200 --> 00:41:28,320 nie Einzelheiten über die Morde an den Yates-Brüdern. 499 00:41:29,920 --> 00:41:31,800 Vielleicht hätte ich es ihr sagen sollen. 500 00:41:31,880 --> 00:41:35,520 Anstatt ihr vier Jahre ihres Leben zu stehlen, wie ich es tat. 501 00:41:36,360 --> 00:41:38,840 Sie hielt drei, vier Jahre lang zu mir. 502 00:41:40,000 --> 00:41:41,800 Ich dachte, es wäre das Richtige. 503 00:41:41,880 --> 00:41:43,800 Die Leute, mit denen ich zu tun hatte... 504 00:41:43,880 --> 00:41:45,720 Ich dachte, das wurde erwartet. 505 00:41:46,120 --> 00:41:48,680 Ich behielt mein Schweigen bei, aus Angst... 506 00:41:49,400 --> 00:41:52,200 ...um meine Familie und meine eigene Sicherheit. 507 00:41:55,400 --> 00:41:59,320 DREI MONATE NACH SEINEM ERSTEN INTERVIEW 508 00:41:59,400 --> 00:42:04,400 ERKLÄRTE SICH BRANDON HUTCHISON BEREIT, WEITERE FRAGEN ZU BEANTWORTEN 509 00:42:08,160 --> 00:42:10,960 Nachdem ich die beiden Opfer zu Beginn anschoss, 510 00:42:11,600 --> 00:42:13,960 von diesem Punkt an, den Rest der Nacht, 511 00:42:14,320 --> 00:42:15,160 war ich... 512 00:42:16,000 --> 00:42:17,560 ...wie in einem Nebel. 513 00:42:17,640 --> 00:42:21,680 Und ich ging zu Freddy, um ihn zu fragen, was ich tun soll, und... 514 00:42:22,280 --> 00:42:24,840 ...ob es Freddy war oder Brandon, 515 00:42:24,920 --> 00:42:27,880 der für den Rest der Nacht die Entscheidungen traf, 516 00:42:28,760 --> 00:42:30,920 über alle meine Entscheidungen oder Handlungen 517 00:42:31,800 --> 00:42:33,280 dachte ich nicht nach. 518 00:42:33,920 --> 00:42:37,000 Ich habe einfach auf ihn vertraut, kann man sagen. 519 00:42:37,320 --> 00:42:38,160 Wisst ihr? 520 00:42:40,840 --> 00:42:42,560 Michael ist ein guter Mensch. 521 00:42:42,680 --> 00:42:45,800 Er wurde nur auch von den falschen Leuten manipuliert. 522 00:42:47,720 --> 00:42:50,200 Verdient er lebenslänglich ohne Bewährung? 523 00:42:52,000 --> 00:42:54,720 Niemand verdient lebenslänglich ohne Bewährung. 524 00:42:55,840 --> 00:43:00,080 Wenn ich gegen irgendjemanden Groll hege, dann gegen Freddy. 525 00:43:01,360 --> 00:43:03,600 Mr. Lopez hatte Millionen Dollar... 526 00:43:04,880 --> 00:43:07,160 ...und er benutzte seine Manipulation 527 00:43:07,680 --> 00:43:09,960 und seine kriminelle Art zu denken... 528 00:43:10,800 --> 00:43:13,400 ...um zu bekommen, was am besten für ihn war. 529 00:43:20,800 --> 00:43:25,160 All das wurde mir erst in den letzten vier, fünf Jahren meines Lebens klar. 530 00:43:25,880 --> 00:43:27,840 Ich empfand nie echte Reue... 531 00:43:28,760 --> 00:43:29,920 ...für meine Tat. 532 00:43:30,000 --> 00:43:32,400 Die Leute sagen: "Ja, ich fühle Reue..." 533 00:43:33,000 --> 00:43:34,920 Ich fühlte nie die Reue, dass... 534 00:43:35,400 --> 00:43:37,320 ...diese zwei Männer so starben. 535 00:43:38,800 --> 00:43:39,640 Und... 536 00:43:40,520 --> 00:43:43,600 Ich sah eines Abends eine Sendung im Fernsehen. 537 00:43:45,000 --> 00:43:48,960 Da war diese Großmutter oder Mutter, die über ihre Tochter sprach... 538 00:43:49,600 --> 00:43:51,200 ...die ermordet worden war. 539 00:43:51,400 --> 00:43:52,240 Und... 540 00:43:52,720 --> 00:43:55,200 ...ich spürte ihren Schmerz. Ich dachte... 541 00:43:55,680 --> 00:43:57,920 Ich konnte nur noch daran denken, an... 542 00:43:58,560 --> 00:44:00,000 ...die Mutter der Yates. 543 00:44:00,680 --> 00:44:01,680 Und... 544 00:44:02,680 --> 00:44:06,880 ...am nächsten Morgen wachte ich auf und hatte eine Nachricht von euch, 545 00:44:06,960 --> 00:44:09,960 weil ihr über meinen Fall berichten wolltet. 546 00:44:12,160 --> 00:44:14,960 Es war der richtige Zeitpunkt, die Wahrheit zu sagen, 547 00:44:15,040 --> 00:44:16,840 zuzugeben, was ich getan habe. 548 00:44:17,320 --> 00:44:20,440 Ich fühle mich toll, weil ich darüber gesprochen habe. 549 00:44:21,000 --> 00:44:22,280 Mit euch gesprochen. 550 00:44:27,040 --> 00:44:30,400 Ich wünschte, die Familie der Opfer würde meine Trauer verstehen, 551 00:44:30,480 --> 00:44:31,960 dass ich ihnen das antat. 552 00:44:33,720 --> 00:44:37,080 Hoffentlich verstehen sie, dass ich nicht das Monster bin. 553 00:44:38,000 --> 00:44:42,360 Oder nicht nach Leuten suchte, um sie zu verletzen. 554 00:44:43,400 --> 00:44:46,400 In dieser Nacht passierte etwas Schlimmes, und es... 555 00:44:47,120 --> 00:44:48,240 ...es lief schlimm. 556 00:44:52,520 --> 00:44:54,000 Was Reue betrifft... 557 00:44:55,600 --> 00:44:58,440 Ich bereue es, ihr Leben nicht gerettet zu haben. 558 00:44:58,840 --> 00:45:00,120 Anstatt es zu nehmen. 559 00:45:00,200 --> 00:45:02,400 Und es tut mir leid, euch die zwei... 560 00:45:02,800 --> 00:45:06,240 ...genommen zu haben, die euch so viel bedeutet haben. 561 00:45:17,920 --> 00:45:20,320 ZEHN TAGE NACH DIESEM INTERVIEW 562 00:45:20,400 --> 00:45:25,360 WURDE BEI BRANDON HUTCHISON LEBER- UND MAGENKREBS DIAGNOSTIZIERT 563 00:45:26,800 --> 00:45:30,600 AM 2.11. 2019 VERSTARB BRANDON HUTCHISON IN DER VOLLZUGSANSTALT 564 00:45:30,680 --> 00:45:34,160 ER WURDE 44 JAHRE ALT 565 00:46:03,000 --> 00:46:05,920 Untertitel von: Tanja Ivan