1 00:00:17,200 --> 00:00:20,920 Ich sage nicht, es war richtig, jemanden umzubringen. Aber... 2 00:00:22,920 --> 00:00:25,000 ...manchmal muss es eben passieren. 3 00:00:27,320 --> 00:00:30,160 Unter uns Mexikanern gibt es einen bestimmten Lebensstil, 4 00:00:30,240 --> 00:00:31,680 einen gewissen Machismo. 5 00:00:35,200 --> 00:00:38,440 Ich konnte nicht zusehen, wie eine Frau verprügelt wird. 6 00:00:40,720 --> 00:00:41,720 Unmöglich. 7 00:00:45,800 --> 00:00:51,080 SEIT DER WIEDEREINFÜHRUNG DER TODESSTRAFE IN DEN USA 1976 8 00:00:53,560 --> 00:00:58,720 WURDEN MEHR ALS 8.000 MENSCHEN WEGEN MORDES ZUM TODE VERURTEILT 9 00:01:00,200 --> 00:01:05,440 DIES IST DIE GESCHICHTE DES TODESZELLEN-INSASSEN #999254 10 00:01:10,320 --> 00:01:11,800 Als ich ihn kommen sah... 11 00:01:13,360 --> 00:01:14,440 ...sah ich ihn an. 12 00:01:15,360 --> 00:01:17,960 "Mal sehen, wer wen umbringt." 13 00:01:22,320 --> 00:01:23,640 Komisch, das zu erklären. 14 00:01:23,720 --> 00:01:26,520 Man denkt, man wäre nervöser, aber es ist eher: 15 00:01:26,640 --> 00:01:28,320 "Es wird einfach passieren." 16 00:01:28,400 --> 00:01:29,960 Fast wie dein erster Kuss. 17 00:01:42,040 --> 00:01:44,560 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 18 00:01:46,560 --> 00:01:48,360 Das ist eine wahre Geschichte. 19 00:01:50,040 --> 00:01:51,480 So habe ich angefangen. 20 00:01:52,520 --> 00:01:55,040 Ich wolte rebellieren, Chaos verursachen. 21 00:01:55,120 --> 00:01:57,800 Ich sah ihn an. "Mal sehen, wer wen umbringt." 22 00:01:57,880 --> 00:01:59,440 Es war meine Entscheidung. 23 00:02:00,360 --> 00:02:01,800 Ich habe ihn getötet. 24 00:02:01,880 --> 00:02:07,040 Das ist etwas, was ich nie vorhatte. Ich wünschte, ich hätte es nicht getan. 25 00:02:10,920 --> 00:02:14,040 Ich wusste, ich würde aussteigen und die beiden töten. 26 00:02:14,880 --> 00:02:16,560 Und als er vor mir kniete... 27 00:02:17,120 --> 00:02:19,480 ...weiß ich nur noch, wie ich abdrückte. 28 00:02:20,560 --> 00:02:22,920 Ich hatte beide getötet. 29 00:02:23,960 --> 00:02:25,400 Ich hatte sie erstochen. 30 00:02:37,880 --> 00:02:44,320 IN GUTER ABSICHT 31 00:03:04,960 --> 00:03:07,800 Es war früh am Morgen, als ich den Anruf erhielt. 32 00:03:11,520 --> 00:03:14,200 Ich stieg ins Auto und fuhr hierher raus... 33 00:03:14,280 --> 00:03:17,200 So weit südlich hatte ich... 34 00:03:17,840 --> 00:03:20,280 ...seit einer Weile keine Tatorte gehabt. 35 00:03:24,080 --> 00:03:26,560 Ich hatte seit zehn Jahren an Mordfällen gearbeitet. 36 00:03:26,680 --> 00:03:28,520 Man weiß nie, was man findet. 37 00:03:28,600 --> 00:03:29,960 Man weiß nie, welche... 38 00:03:30,240 --> 00:03:31,720 ...Überraschung wartet. 39 00:03:43,440 --> 00:03:46,400 Da stand ein Wagen an den Betonschranken. 40 00:03:52,720 --> 00:03:56,600 Hinter dem Lenkrad lag die Leiche des Fahrers. 41 00:04:00,520 --> 00:04:03,160 Diese Drive-by-Shootings, 42 00:04:03,240 --> 00:04:06,920 Wutausbrüche im Straßenverkehr, sind oft schwer zu aufzuklären. 43 00:04:09,720 --> 00:04:12,080 Es lagen Patronenhülsen auf dem Boden. 44 00:04:12,840 --> 00:04:14,000 Das änderte... 45 00:04:14,920 --> 00:04:16,480 ...meinen ersten Verdacht, 46 00:04:16,560 --> 00:04:19,600 dass jemand im Vorbeifahren erschossen wurde. 47 00:04:22,560 --> 00:04:25,520 Jemand machte sich die Mühe, zum Fenster zu kommen, 48 00:04:25,600 --> 00:04:27,960 wo diese Person hilflos am Steuer saß... 49 00:04:28,320 --> 00:04:30,120 ...und schoss nochmal auf sie. 50 00:04:32,720 --> 00:04:35,720 Der Täter wollte diese Person wirklich tot sehen. 51 00:04:56,320 --> 00:05:00,480 IM JAHR 1996 ERSCHOSS MARK ARTHUR ESEQUIEL FONSECA SENIOR 52 00:05:00,640 --> 00:05:01,480 Hört ihr mich? 53 00:05:14,760 --> 00:05:19,520 ARTHUR WAR 17 JAHRE ALT, ALS ER DEN MORD BEGING 54 00:05:21,920 --> 00:05:23,280 Ich bin Mark Sam Arthur, 55 00:05:23,360 --> 00:05:26,200 und ich sitze eine lebenslange Haftstrafe ab, 56 00:05:26,320 --> 00:05:28,400 wegen vorsätzlichen Mordes... 57 00:05:29,240 --> 00:05:31,360 ...der in Houston, Texas, stattfand. 58 00:05:39,840 --> 00:05:43,320 STADTGRENZE HOUSTON 59 00:05:46,520 --> 00:05:50,120 Als Kind besuchte ich oft meine Familie in Mexiko und Chicago. 60 00:05:50,800 --> 00:05:55,040 Den Großteil meines Lebens verbrachte ich in Houston und seinen Vororten. 61 00:05:58,320 --> 00:06:02,000 Wir waren nicht annähernd reich, aber meine Mutter versuchte... 62 00:06:02,440 --> 00:06:04,760 Sie arbeitete hart, um uns zu versorgen. 63 00:06:08,720 --> 00:06:11,160 Meine Mutter ist mexikanische Indianerin. 64 00:06:12,200 --> 00:06:14,840 Sie wollte sich immer gut um mich kümmern, aber... 65 00:06:14,920 --> 00:06:16,640 ...ich war etwas rebellisch. 66 00:06:20,000 --> 00:06:22,680 Meinen leiblichen Vater lernte ich nie kennen. 67 00:06:25,760 --> 00:06:29,240 IM LAUFE SEINER KINDHEIT HATTE MARK ARTHURS MUTTER 68 00:06:29,320 --> 00:06:31,680 ZAHLREICHE BEZIEHUNGEN 69 00:06:32,680 --> 00:06:39,000 EINER DER MÄNNER MISSHANDELTE MARK KÖRPERLICH 70 00:06:40,840 --> 00:06:41,960 Er war gewalttätig. 71 00:06:42,240 --> 00:06:44,600 Mochte mich aus irgendeinem Grund nicht. 72 00:06:46,920 --> 00:06:48,640 Er schlug mich mit der Faust. 73 00:06:50,720 --> 00:06:53,240 Er warf mich durch den ganzen Raum, 74 00:06:53,320 --> 00:06:54,400 trat mich herum... 75 00:06:56,080 --> 00:06:59,000 MARK ARTHUR SAH AUCH, WIE SEINE SCHWESTER 76 00:06:59,080 --> 00:07:02,280 VON EINEM ANDEREN MANN KÖRPERLICH MISSHANDELT WURDE 77 00:07:04,240 --> 00:07:06,160 Ich sah, wie er sie verprügelte. 78 00:07:07,440 --> 00:07:09,600 Als ich das sah, vor mir, 79 00:07:09,680 --> 00:07:13,440 dass ein sogenannter Mann seine Hand so gegen eine Frau erhob... 80 00:07:13,520 --> 00:07:15,840 Er packte sie an den Haaren, boxte sie. 81 00:07:18,800 --> 00:07:21,040 Ich war zu klein, um es zu verhindern. 82 00:07:24,360 --> 00:07:29,480 ALS MARK 14 WAR, HEIRATETE SEINE MUTTER ERNEUT 83 00:07:31,240 --> 00:07:35,240 Der, zu dem ich aufblickte, den ich Vater nenne, war Homer Milbourn. 84 00:07:35,320 --> 00:07:38,200 Er kümmerte sich um meine Mom und sagte ihr nach der Hochzeit, 85 00:07:38,280 --> 00:07:40,120 sie solle nicht mehr arbeiten. 86 00:07:40,840 --> 00:07:43,200 Er sagte: "Der Mann kümmert sich um seine Frau." 87 00:07:44,320 --> 00:07:47,040 In ein paar Jahren hat er mir viel beigebracht. 88 00:07:49,840 --> 00:07:52,280 Ich sprach nie über ihn, seit er starb... 89 00:07:54,200 --> 00:07:58,880 Komisch, dass ich vor euch zusammenbreche. Seit seinem Tod habe ich nie geweint. 90 00:08:01,440 --> 00:08:04,720 Er hat mir gesagt, ich soll meine Mutter respektieren 91 00:08:05,720 --> 00:08:07,680 und mich zusammenreißen. 92 00:08:25,440 --> 00:08:28,280 ALS JUNGER TEENAGER TRAT MARK ARTHUR 93 00:08:28,360 --> 00:08:31,760 EINER STRASSENGANG IN HOUSTON BEI 94 00:08:34,520 --> 00:08:37,240 Ich schloss mich der Maniac Latin Disciple Nation an, 95 00:08:37,320 --> 00:08:39,440 einem Mitglied der Folks Alliance. 96 00:08:40,520 --> 00:08:43,000 Wir sind eine Bruderschaft, brüderliche Verbindung. 97 00:08:43,080 --> 00:08:46,520 Wir glauben an das Wachstum und die Verbesserung unserer Viertel, 98 00:08:46,600 --> 00:08:49,520 unseres Volkes, unserer Kultur... 99 00:08:55,320 --> 00:08:58,000 Gegen einen, gegen alle. Eine Liebe, ein Hass. 100 00:09:03,920 --> 00:09:06,760 Ich hatte nie Lust auf Drogen oder Alkohol. 101 00:09:06,840 --> 00:09:07,760 Ich... 102 00:09:07,840 --> 00:09:10,080 ...war kein guter Sportler oder so. 103 00:09:10,600 --> 00:09:14,240 Ich wollte zeigen, dass ich gut kämpfen oder schießen konnte. 104 00:09:15,040 --> 00:09:18,120 Was immer nötig war, um meine Dominanz zu etablieren. 105 00:09:28,120 --> 00:09:29,320 Als ich etwa 14 war, 106 00:09:29,920 --> 00:09:32,400 freundete ich mit Esequiel Fonseca an. 107 00:09:34,680 --> 00:09:36,360 Wir hatten es beide drauf... 108 00:09:36,720 --> 00:09:39,040 ...Mädchen nachzujagen, uns zu prügeln, 109 00:09:39,120 --> 00:09:41,480 mit denselben Rivalen, denselben Gangs. 110 00:09:42,080 --> 00:09:44,080 ACHTUNG NACHBARSCHAFTSWACHE 111 00:09:46,880 --> 00:09:49,800 Wir brachen beide in Autos ein, in Häuser... 112 00:09:53,840 --> 00:09:55,080 ...raubten Leute aus. 113 00:09:55,560 --> 00:09:57,160 Meistens war es meine Idee. 114 00:09:57,320 --> 00:09:59,800 Ich: "Du willst mitkommen?" Er: "Ja, klar." 115 00:10:00,600 --> 00:10:03,280 Klar will man mit einem Typen abhängen, der... 116 00:10:03,840 --> 00:10:06,200 ...immer etwas Aufregendes macht. 117 00:10:10,520 --> 00:10:13,760 Ich übernachtete bei ihm oder wohnte ein paar Tage dort. 118 00:10:15,320 --> 00:10:16,800 Seine Mom war immer cool, 119 00:10:16,880 --> 00:10:19,760 gab uns Essen, ließ uns dortbleiben, 120 00:10:19,840 --> 00:10:22,440 und alle sahen sie als Mutterfigur. 121 00:10:28,640 --> 00:10:30,680 Ich stand ihr sehr nahe. 122 00:10:35,800 --> 00:10:37,280 Sie sagte seinem Dad nie, 123 00:10:37,360 --> 00:10:39,920 wenn wir draußen Blödsinn trieben, also... 124 00:10:40,480 --> 00:10:42,800 ...blieb ich immer von zu Hause weg, 125 00:10:42,880 --> 00:10:44,880 weil es dort zu viele Regeln gab. 126 00:10:48,520 --> 00:10:50,520 Ich und "Little Zeke", Esequiel, 127 00:10:50,600 --> 00:10:52,600 hatten viel Spaß miteinander, 128 00:10:52,680 --> 00:10:54,800 bis er ins Gefängnis kam, als ich 16 war. 129 00:10:55,400 --> 00:10:58,520 Ich war nicht dabei, ich weiß nicht, was passiert ist. 130 00:11:03,960 --> 00:11:07,160 WÄHREND 'LITTLE ZEKE' IN EINER JUGENDSTRAFANSTALT WAR, 131 00:11:07,240 --> 00:11:09,840 BESUCHTE MARK WEITERHIN DESSEN MUTTER, CARMEN 132 00:11:11,040 --> 00:11:14,160 WÄHREND DIESER BESUCHE SCHÖPFTE MARK DEN VERDACHT, 133 00:11:14,240 --> 00:11:18,080 DASS DIE MUTTER SEINES FREUNDES VON IHREM MANN MISSHANDELT WURDE 134 00:11:24,520 --> 00:11:27,440 Als ich sie besuchte, war sie übel zugerichtet. 135 00:11:29,240 --> 00:11:31,840 Ihr fehlten ein paar Haarbüschel, 136 00:11:31,920 --> 00:11:34,240 Verbrennungen von einem Lockenstab, blaue Augen... 137 00:11:34,320 --> 00:11:37,400 Ich fragte: "Hast du dich mit einem Mann gestritten?" 138 00:11:37,640 --> 00:11:38,480 Sie sagte: "Ja." 139 00:11:38,560 --> 00:11:41,440 Sie sagte, sie sei von ihrem Mann verprügelt worden, 140 00:11:41,520 --> 00:11:43,440 Esequiel Fonseca, Senior. 141 00:11:47,600 --> 00:11:49,600 Ich bin gegen Gewalt an Frauen, 142 00:11:49,680 --> 00:11:52,480 weil ich meiner Schwester nicht helfen konnte... 143 00:11:53,000 --> 00:11:54,400 ...damals. 144 00:11:54,480 --> 00:11:58,440 Aber jetzt bin ich groß genug, um der Mom meines Freundes zu helfen. 145 00:11:59,240 --> 00:12:02,520 Ich verteidigte sie, weil ich meine Schwester nicht verteidigt hatte. 146 00:12:03,440 --> 00:12:06,280 Man kann sagen, ich wollte es wiedergutmachen. 147 00:12:23,840 --> 00:12:26,240 Ich habe auf ihn gewartet und ihn verprügelt. 148 00:12:34,160 --> 00:12:35,960 Ich habe ihn übel zugerichtet. 149 00:12:37,360 --> 00:12:40,160 MARK BEHAUPTET, NACH DEM STREIT MIT 'BIG ZEKE' 150 00:12:40,240 --> 00:12:43,800 HÄTTE CARMENS MANN ANGERUFEN UND IHN BEDROHT 151 00:12:44,840 --> 00:12:48,360 Nachdem ich ihn verprügelt hatte, sagte er, er würde mich umbringen. 152 00:12:48,440 --> 00:12:51,880 Wenn du mein Leben bedrohst, riskierst du dein eigenes. 153 00:13:02,720 --> 00:13:04,640 Etwa zwei Wochen sind vergangen, 154 00:13:04,720 --> 00:13:06,880 nach Big Zekes kleiner Drohung. 155 00:13:08,080 --> 00:13:09,120 Ich beschloss, 156 00:13:09,200 --> 00:13:12,040 dass ich ihn mir zuerst schnappen würde. 157 00:13:15,680 --> 00:13:18,760 AM 21. DEZEMBER 1996 LIESS SICH MARK ARTHUR 158 00:13:18,840 --> 00:13:21,480 VON SEINEM FREUND MASON HUGHES 159 00:13:21,560 --> 00:13:25,560 IN DEN SÜDEN VON HOUSTON FAHREN 160 00:13:27,800 --> 00:13:31,480 Ich saß auf dem Beifahrersitz. Ich ließ Mason das Auto fahren. 161 00:13:34,120 --> 00:13:36,480 Ich sagte ihm nicht genau, was ich vorhatte. 162 00:13:38,920 --> 00:13:42,760 Ich weiß, Big Zeke kommt kurz nach Sonnenuntergang von der Arbeit. 163 00:13:44,040 --> 00:13:46,120 Ich weiß, wo der Laden ist. 164 00:13:48,520 --> 00:13:50,000 Also wartete ich auf ihn. 165 00:13:51,480 --> 00:13:53,960 Und nicht lange nachdem ich dort war, 166 00:13:54,040 --> 00:13:55,120 sah ich ihn kommen. 167 00:13:59,240 --> 00:14:02,960 Hier ist meine Chance, mich zu beweisen, zu tun, was ich tun werde. 168 00:14:05,960 --> 00:14:08,440 Ich war wütend wegen dem, was er getan hat. 169 00:14:10,880 --> 00:14:15,120 Wütend, wie er mit mir geredet hat, was er der Mom meines Freundes antat. 170 00:14:16,640 --> 00:14:18,200 Und ich hielt neben ihm. 171 00:14:19,840 --> 00:14:21,920 Unsere Fenster waren nebeneinander. 172 00:14:23,520 --> 00:14:26,240 Als das Licht durch das Schiebedach schien, 173 00:14:26,680 --> 00:14:29,200 erkannte ich ihn, dachte: "Ja, das ist er." 174 00:14:32,640 --> 00:14:35,360 Mason war überrascht, als ich eine Pistole zog. 175 00:14:37,720 --> 00:14:40,080 Ich drehte mich mit der Pistole um... 176 00:14:41,280 --> 00:14:43,880 ...und schoss das Magazin leer. 177 00:14:46,400 --> 00:14:48,360 Bis keine Kugeln mehr drin waren. 178 00:14:54,480 --> 00:14:57,280 Mir blieb keine andere Wahl, als weiterzufahren. 179 00:14:58,920 --> 00:15:01,920 Ich wollte mich nicht mehr damit befassen. Es war erledigt. 180 00:15:02,560 --> 00:15:04,680 Es war eher wie: "Erinnerst du dich an mich?" 181 00:15:04,760 --> 00:15:06,440 Er war mein Feind, also... 182 00:15:06,520 --> 00:15:07,760 ...zur Hölle mit ihm. 183 00:15:22,240 --> 00:15:26,480 FÜNF TAGE NACH DEM MORD HIELT DIE POLIZEI IM BENACHBARTEN ANGLETON COUNTY 184 00:15:26,560 --> 00:15:28,680 EIN GESTOHLENES AUTO AN 185 00:15:29,600 --> 00:15:31,840 MARK ARTHUR SASS IM FAHRZEUG 186 00:15:32,040 --> 00:15:36,920 UND HATTE DIE WAFFE BEI SICH, MIT DER ER ESEQUIEL FONSECA GETÖTET HATTE 187 00:15:40,520 --> 00:15:42,080 Wir wurden alle verhaftet. 188 00:15:42,400 --> 00:15:45,160 Die Polizei in Harris County kam dort vorbei, 189 00:15:45,240 --> 00:15:47,320 als sie hörten, dass ich in Haft war. 190 00:15:47,440 --> 00:15:49,040 Ich kam nach Harris County. 191 00:15:50,960 --> 00:15:53,160 Ich wusste, ich war ertappt, also... 192 00:15:54,200 --> 00:15:55,640 ...erzählte ihnen alles. 193 00:15:58,000 --> 00:16:01,080 TAGE SPÄTER ENTDECKTEN DIE ERMITTLER, 194 00:16:01,160 --> 00:16:05,200 DASS ESEQUIEL FONSECA EINE BETRÄCHTLICHE LEBENSVERSICHERUNG HATTE 195 00:16:07,120 --> 00:16:13,040 BEI SEINEM TOD SOLLTE SEINE FRAU CARMEN $ 220.000 ERHALTEN 196 00:16:22,080 --> 00:16:24,000 AM 17. JANUAR 1997 197 00:16:24,080 --> 00:16:26,560 WURDE CARMEN FONSECA FESTGENOMMEN 198 00:16:32,240 --> 00:16:35,600 Es war ein Irrglaube der Zeitungen, 199 00:16:35,760 --> 00:16:37,600 dass es ein Beziehungsdeal war. 200 00:16:38,080 --> 00:16:40,560 In Wirklichkeit war sie eher eine Freundin. 201 00:16:40,640 --> 00:16:44,240 TEENAGER ERSCHIESST EHEMANN DER GELIEBTEN WEGEN GELD 202 00:16:44,640 --> 00:16:46,080 Das Sheriff's Department 203 00:16:46,160 --> 00:16:49,160 sagte, sie hätte gesagt: "Töte Esequiel, 204 00:16:49,240 --> 00:16:50,480 wir teilen das Geld." 205 00:16:50,600 --> 00:16:51,440 Und ich... 206 00:16:51,640 --> 00:16:53,240 Das ist nie passiert. 207 00:16:53,320 --> 00:16:56,160 Ich habe ihn umgelegt, weil er mich töten wollte. 208 00:16:56,440 --> 00:16:58,400 Und ich mochte ihn einfach nicht. 209 00:17:04,440 --> 00:17:06,120 In einer eidesstattlichen Erklärung 210 00:17:06,200 --> 00:17:08,920 gab ich an, dass sie nichts damit zu tun hatte. 211 00:17:09,480 --> 00:17:11,720 Ich habe versucht... 212 00:17:12,200 --> 00:17:15,360 Wir hatten nichts damit zu tun. Es gab keinen Grund, 213 00:17:15,720 --> 00:17:18,160 sie in meine Verfehlungen einzubeziehen. 214 00:17:30,720 --> 00:17:32,040 Gut gemacht, Liebes. 215 00:17:33,720 --> 00:17:34,760 Braves Mädchen. 216 00:17:41,240 --> 00:17:44,480 Ich lernte Mark 1993, im Januar, kennen. 217 00:17:48,120 --> 00:17:50,040 Er war damals 14. 218 00:17:50,120 --> 00:17:51,680 Ich war 18. 219 00:17:54,680 --> 00:17:56,240 Interessanter junger Mann. 220 00:17:57,840 --> 00:17:59,200 Er war noch ein Kind. 221 00:18:00,240 --> 00:18:04,200 Aber er schloss sich uns bei unseren Unternehmungen an, 222 00:18:04,280 --> 00:18:06,800 also fühlte er sich wie ein Erwachsener. 223 00:18:09,640 --> 00:18:12,440 Er strahlte aus: "Ich bin ein harter Kerl." 224 00:18:16,080 --> 00:18:18,160 Ich traf nie seine Freunde, 225 00:18:18,640 --> 00:18:19,840 von denen er sprach. 226 00:18:20,120 --> 00:18:22,000 "Ja, wir sind Gangster, 227 00:18:22,480 --> 00:18:23,560 Teil einer Gang." 228 00:18:24,680 --> 00:18:26,600 Wir haben nie welche gesehen. 229 00:18:27,960 --> 00:18:30,600 Also glaubte ich ihm nicht wirklich. 230 00:18:32,520 --> 00:18:33,720 Er dachte, er sei... 231 00:18:34,840 --> 00:18:36,880 ...keine Ahnung, "ein Gangster". 232 00:18:39,800 --> 00:18:42,640 NICOLE KANNTE MARK ACHT MONATE LANG, 233 00:18:42,720 --> 00:18:46,640 ABER DER KONTAKT BRACH AB, ALS SIE WEGZOG 234 00:18:47,640 --> 00:18:52,080 SIE HÖRTE ERST WIEDER VON MARK, 235 00:18:52,160 --> 00:18:55,440 NACHDEM ER VERHAFTET WURDE 236 00:19:02,800 --> 00:19:07,040 Plötzlich bekam ich aus heiterem Himmel einen Brief... 237 00:19:07,360 --> 00:19:08,240 ...von Mark. 238 00:19:10,320 --> 00:19:12,400 Er kannte meine neue Adresse nicht. 239 00:19:13,240 --> 00:19:15,080 Irgendwie hat er mich gefunden. 240 00:19:15,920 --> 00:19:19,880 Ich schätze, wenn du im Knast etwas willst, kriegst du es. 241 00:19:23,720 --> 00:19:25,320 Er hat geschrieben, dass... 242 00:19:25,720 --> 00:19:27,720 ...er in Schwierigkeiten steckt, 243 00:19:28,160 --> 00:19:29,560 und... 244 00:19:31,960 --> 00:19:33,760 ...ob ich ihm schreiben würde. 245 00:19:33,840 --> 00:19:37,680 Ob ich ihm irgendwie helfen würde, ihm schreiben, mit ihm reden, 246 00:19:37,840 --> 00:19:39,800 sehen, ob ich ihn rausholen kann. 247 00:19:41,320 --> 00:19:43,000 Ich war sehr überrascht. 248 00:19:45,040 --> 00:19:46,640 So ein Mord ist... 249 00:19:47,600 --> 00:19:48,600 ...ein großes... 250 00:19:49,640 --> 00:19:51,520 Das ist ein großes Verbrechen. 251 00:19:54,320 --> 00:19:56,360 Ich schrieb ihm zurück. 252 00:19:57,720 --> 00:19:59,360 Und dann erklärte er... 253 00:20:00,160 --> 00:20:01,600 ...dass er verliebt war, 254 00:20:01,920 --> 00:20:05,680 in eine Frau namens Carmen, die älter war als er. 255 00:20:07,560 --> 00:20:10,240 Und dass sie nie wieder zusammen sein könnten. 256 00:20:10,720 --> 00:20:12,440 Und das war das Traurigste... 257 00:20:13,640 --> 00:20:16,880 ...an seinem damaligen Leben. 258 00:20:18,800 --> 00:20:19,720 Das Traurigste. 259 00:20:21,720 --> 00:20:22,640 Ich weiß nicht. 260 00:20:26,240 --> 00:20:28,120 Dein erster Herzschmerz, die erste... 261 00:20:29,440 --> 00:20:30,640 Deine erste Liebe... 262 00:20:32,280 --> 00:20:33,880 Das geht nie weg. 263 00:21:11,520 --> 00:21:13,680 Mein Name ist Jesse Sanchez, Senior, 264 00:21:13,760 --> 00:21:17,080 und meine Beziehung zu Mark ist, dass ich sein Onkel bin. 265 00:21:17,320 --> 00:21:19,280 Seine Mutter ist meine Schwester. 266 00:21:21,760 --> 00:21:25,080 Mark bekam nicht die nötige Aufmerksamkeit von seiner Mutter. 267 00:21:25,240 --> 00:21:26,960 Er hatte keinen Vater, 268 00:21:27,040 --> 00:21:29,240 und auch von seiner Mutter keine Aufmerksamkeit, 269 00:21:29,320 --> 00:21:31,040 denn sie ließ... 270 00:21:31,800 --> 00:21:34,880 ...ihn mit Babysittern und Verwandten zurück, 271 00:21:35,360 --> 00:21:38,360 weil sie eine Beziehung nach der anderen hatte. 272 00:21:39,200 --> 00:21:41,280 Sie schob ihn zur Seite. 273 00:21:43,160 --> 00:21:46,240 Das hat Mark sicher geprägt. 274 00:21:48,000 --> 00:21:51,280 Er glaubte nicht, dass ihn jemand liebte, sich sorgte. 275 00:21:52,160 --> 00:21:54,600 Ich bin sicher, er suchte nach Akzeptanz 276 00:21:55,160 --> 00:21:59,520 und Zuneigung außerhalb der Familie. 277 00:22:01,520 --> 00:22:05,440 Carmen benutzte ihren Körper, Sex, und dann das Geld... 278 00:22:05,520 --> 00:22:07,080 Sie hat nicht abgedrückt, 279 00:22:07,320 --> 00:22:10,000 aber sie beeinflusste ihn so sehr, 280 00:22:11,080 --> 00:22:13,440 dass sie ihn dazu brachte, das zu tun, 281 00:22:13,840 --> 00:22:15,200 was sie wollte. 282 00:22:18,520 --> 00:22:19,720 Er hatte das Gefühl: 283 00:22:20,000 --> 00:22:22,200 "Sie akzeptiert mich, sie liebt mich, 284 00:22:22,680 --> 00:22:24,240 also tue ich das für sie." 285 00:22:26,920 --> 00:22:29,600 Er wurde manipuliert, etwas zu tun, für das... 286 00:22:30,640 --> 00:22:31,760 ...er bezahlt. 287 00:22:33,240 --> 00:22:34,920 Er bezahlt mit seinem Leben. 288 00:22:55,520 --> 00:22:56,960 Sobald ich im Gefängnis saß, 289 00:22:57,040 --> 00:22:59,560 dachte ich an die Mutter meines Freundes, Carmen. 290 00:22:59,640 --> 00:23:02,840 Es war ein Irrglaube der Zeitungen, 291 00:23:03,040 --> 00:23:06,640 dass es ein Beziehungsdeal war. Für mich war sie eher eine Freundin. 292 00:23:08,120 --> 00:23:10,320 Das Harris County Sheriff's Department sagte, 293 00:23:10,400 --> 00:23:13,840 sie hätte mir gesagt: "Töte Esequiel, und wir teilen das Geld." 294 00:23:13,920 --> 00:23:16,680 Und das ist nie passiert. 295 00:23:16,760 --> 00:23:19,760 Ich habe ihn umgelegt, weil er drohte, mich zu töten. 296 00:23:19,880 --> 00:23:21,840 Und ich mochte ihn einfach nicht. 297 00:23:28,640 --> 00:23:30,240 Er sagt nicht die Wahrheit. 298 00:23:32,440 --> 00:23:34,520 Schwer zu verstehen, warum er das tut, 299 00:23:35,080 --> 00:23:37,680 nachdem er so viele Jahre hinter Gittern war, 300 00:23:37,760 --> 00:23:40,960 immer noch sagt: "Nein, sie hatte nichts damit zu tun." 301 00:23:42,800 --> 00:23:44,560 Für mich ist das nur... 302 00:23:45,000 --> 00:23:46,560 Er versucht nur... 303 00:23:47,360 --> 00:23:50,480 ...das Ehrenvolle zu machen, alles auf sich zu nehmen. 304 00:23:50,560 --> 00:23:52,240 Keinen anderen zu belasten. 305 00:23:53,120 --> 00:23:54,320 Aber es ist nicht... 306 00:23:55,040 --> 00:23:57,720 ...ehrenhaft, jemanden zu beschützen, der dich benutzt 307 00:23:57,800 --> 00:24:00,560 und manipuliert hat, damit du so etwas tust. 308 00:24:01,120 --> 00:24:03,240 Wenn er das immer noch sagt, dann... 309 00:24:04,600 --> 00:24:06,640 ...ist es schwer zu verstehen, warum. 310 00:24:16,720 --> 00:24:19,520 Dass er weiterhin sagt, dass er es allein war... 311 00:24:20,520 --> 00:24:21,920 ...ergibt keinen Sinn. 312 00:24:22,000 --> 00:24:23,040 Er muss... 313 00:24:25,080 --> 00:24:27,440 ...die Wahrheit sagen. 314 00:24:29,080 --> 00:24:31,160 Weil Loyalität und Ehre 315 00:24:31,240 --> 00:24:33,280 dir hinter Gittern nichts nützen. 316 00:24:43,080 --> 00:24:46,600 MARK ARTHUR WURDE WEGEN VORSÄTZLICHEN MORDES ANGEKLAGT 317 00:24:46,960 --> 00:24:50,880 ER WURDE FÜR SCHULDIG BEFUNDEN UND AM 17. DEZEMBER 1997 318 00:24:50,960 --> 00:24:53,880 ZUM TODE VERURTEILT 319 00:25:09,160 --> 00:25:13,160 IM MÄRZ 1998 STAND CARMEN FONSECA VOR GERICHT, 320 00:25:13,280 --> 00:25:17,240 ANGEKLAGT WEGEN DER BEAUFTRAGUNG DES MORDES AN IHREM MANN 321 00:25:30,280 --> 00:25:33,160 Ich heiße Patrick McCann. Ich bin Strafverteidiger 322 00:25:33,280 --> 00:25:35,000 und war einer von zwei Anwälten, 323 00:25:35,080 --> 00:25:37,800 die Carmen Fonseca bei ihrem Prozess vertraten. 324 00:25:41,920 --> 00:25:47,480 Der Staat wollte sie als böse, verführerische Drahtzieherin darstellen. 325 00:25:49,040 --> 00:25:52,400 Deren Theorie war, dass sie Mark dazu gebracht hatte, 326 00:25:53,000 --> 00:25:54,600 im Austausch für... 327 00:25:55,920 --> 00:25:59,400 ...sexuelle Gefälligkeiten oder einen Teil des Geldes. 328 00:26:01,080 --> 00:26:04,320 Unsere Theorie war, dass Mark Esequiel töten wollte, 329 00:26:04,400 --> 00:26:06,680 damit er seine Frau, sein Haus und Auto bekommt. 330 00:26:10,720 --> 00:26:12,240 Es ergab keinen Sinn. 331 00:26:12,760 --> 00:26:15,440 Die Geschichte, die sie sich ausgedacht haben, 332 00:26:15,520 --> 00:26:17,360 war zwar lustig und interessant, 333 00:26:17,440 --> 00:26:20,880 vielleicht ein gutes Thema für einen Film, aber nicht wahr. 334 00:26:22,120 --> 00:26:23,920 Wenn du den Kerl echt hasst... 335 00:26:24,920 --> 00:26:29,200 ...dann hätte es Beweise geben sollen, in der Familiengeschichte, 336 00:26:29,280 --> 00:26:30,400 aber die gab es nicht. 337 00:26:30,480 --> 00:26:34,200 Es gab Beweise, dass die Ehe nicht gut lief... 338 00:26:36,120 --> 00:26:38,560 ...aber das trifft vermutlich 339 00:26:38,640 --> 00:26:40,880 auf die Hälfte der Ehen im Land zu. 340 00:26:41,440 --> 00:26:43,080 Wenn man Carmen kennt... 341 00:26:44,480 --> 00:26:46,920 Sie war vielleicht nicht die kultivierteste Person, 342 00:26:47,000 --> 00:26:48,200 aber sie war auch... 343 00:26:48,920 --> 00:26:51,040 ...niemand, der Gewalt in sich trug. 344 00:26:57,520 --> 00:27:00,200 AM 3. APRIL 1998 BEFANDEN DIE GESCHWORENEN CARMEN FONSECA 345 00:27:00,280 --> 00:27:02,200 DES VORSÄTZLICHEN MORDES SCHULDIG 346 00:27:02,280 --> 00:27:06,920 SIE WURDE ZU LEBENSLANGER HAFT VERURTEILT 347 00:27:13,520 --> 00:27:16,000 Ich glaube, Carmen Fonseca war unschuldig. 348 00:27:18,120 --> 00:27:20,960 Ich glaube, Mark war die treibende Kraft. 349 00:27:22,240 --> 00:27:27,000 Er entschied, dass dies sein irgendwie seltsames... 350 00:27:28,120 --> 00:27:30,960 ...krank romantisches Geschenk für Carmen wäre, 351 00:27:31,040 --> 00:27:34,120 ihr ein neues Leben zu geben, an dem er teilhaben konnte. 352 00:27:34,240 --> 00:27:36,600 Aber das war seine Fantasie, nicht ihre. 353 00:28:02,720 --> 00:28:05,200 An jedem Geburtstag bekomme ich Kunstwerke. 354 00:28:06,840 --> 00:28:08,120 "Happy Halloween." 355 00:28:08,720 --> 00:28:10,760 Er mag den Valentinstag, 356 00:28:10,840 --> 00:28:12,280 er mag Halloween. 357 00:28:14,920 --> 00:28:17,760 Ich weiß nicht, warum er mir das geschickt hat. 358 00:28:19,760 --> 00:28:22,200 Es sieht aus wie eine Vampirfrau... 359 00:28:22,960 --> 00:28:25,640 ...die in die Brust einer anderen Frau beißt. 360 00:28:29,840 --> 00:28:32,120 NACH SEINER VERURTEILUNG 361 00:28:32,200 --> 00:28:36,680 BEGANN MARK, NICOLE REGELMÄSSIG ZU SCHREIBEN 362 00:28:40,360 --> 00:28:43,040 Dreihundertfünfzig Briefe. 363 00:28:44,120 --> 00:28:46,800 Er schreibt mir viel mehr, als ich ihm. 364 00:28:47,720 --> 00:28:50,080 Und das tut mir leid. Es ist nur... 365 00:28:51,040 --> 00:28:53,720 Das Leben funkt einem hier draußen dazwischen. 366 00:28:53,840 --> 00:28:56,160 Er hat mehr Zeit zum Schreiben als ich. 367 00:28:58,440 --> 00:29:02,400 Es erzählt sozusagen die Geschichte seines Lebens im Gefängnis. 368 00:29:04,200 --> 00:29:05,480 Ich glaube, man... 369 00:29:06,440 --> 00:29:09,360 ...bekommt einen guten Überblick, was da drin vorgeht, 370 00:29:09,440 --> 00:29:11,640 allerdings nur aus einer Perspektive. 371 00:29:12,240 --> 00:29:14,080 Nämlich aus Marks Perspektive. 372 00:29:15,920 --> 00:29:18,280 Am 19. Juli 2001... 373 00:29:19,520 --> 00:29:22,640 ...schreibt er: "Deine Postkarten sind ok für mich. 374 00:29:22,720 --> 00:29:25,000 Zumindest schickst du irgendwas 375 00:29:25,080 --> 00:29:26,920 und schreibst einmal pro Woche. 376 00:29:27,440 --> 00:29:28,360 Danke. 377 00:29:28,440 --> 00:29:30,880 Meine Existenz wäre echt beschissen. 378 00:29:31,320 --> 00:29:32,760 Wenn es dich nicht gäbe. 379 00:29:34,040 --> 00:29:37,960 Also fühl dich nicht schlecht, denn ich weiß, dass du mich liebst." 380 00:29:40,200 --> 00:29:42,160 Interessante Wortwahl. 381 00:29:44,720 --> 00:29:47,680 Er sagt: "Ich weiß es zu schätzen, dass du über die Jahre 382 00:29:47,760 --> 00:29:50,160 an meiner Seite geblieben bist." 383 00:29:53,520 --> 00:29:54,600 Das stand da drin. 384 00:29:55,040 --> 00:29:56,680 Das war mir auch wichtig. 385 00:30:02,320 --> 00:30:03,720 Über die Jahre hinweg 386 00:30:03,800 --> 00:30:06,160 hat Mark mir geschrieben, 387 00:30:06,720 --> 00:30:10,320 und er hat mir offenbart, 388 00:30:10,920 --> 00:30:15,680 welche Ereignisse zum Mord an Esequiel führten. 389 00:30:17,720 --> 00:30:20,000 Er sagte mir, dass er im Grunde... 390 00:30:22,040 --> 00:30:25,120 ...mit einer älteren Frau namens Carmen zusammen war, 391 00:30:25,440 --> 00:30:28,520 die mit einem Mann namens Esequiel verheiratet war... 392 00:30:29,120 --> 00:30:33,320 ...und dass er eine Zeit lang mit Carmen zusammen war 393 00:30:33,400 --> 00:30:35,520 und dass sie schwanger wurde... 394 00:30:36,720 --> 00:30:37,640 ...von Mark. 395 00:30:38,960 --> 00:30:42,240 Esequiel fand es heraus und verprügelte sie, 396 00:30:42,640 --> 00:30:45,560 bis sie im achten Monat eine Fehlgeburt erlitt. 397 00:30:46,520 --> 00:30:50,680 Was ich also seinen Briefen entnehme... 398 00:30:52,520 --> 00:30:56,600 ...ist, dass er Rache dafür wollte, dass er sein Kind getötet hat. 399 00:30:57,680 --> 00:30:59,120 Ein Leben für ein Leben. 400 00:31:17,480 --> 00:31:19,040 BEREITS TAGE NACH DEM MORD 401 00:31:19,120 --> 00:31:21,600 HATTEN DIE ERMITTLER EINE EIGENE THEORIE 402 00:31:21,680 --> 00:31:23,040 ÜBER MARK ARTHURS MOTIV 403 00:31:27,200 --> 00:31:28,440 Ich heiße Kyle Brown. 404 00:31:29,080 --> 00:31:30,800 Ich ermittelte in Mordfällen. 405 00:31:31,320 --> 00:31:33,800 Ich war in diesem Fall leitender Ermittler. 406 00:31:33,880 --> 00:31:35,960 LEBENSLANGES MITGLIED 407 00:31:41,200 --> 00:31:43,040 Im Verlauf unserer Ermittlungen 408 00:31:43,120 --> 00:31:44,760 im Mordfall Esequiel Fonseca... 409 00:31:45,280 --> 00:31:49,000 ...fanden wir heraus, dass der, der ihn tötete, Mark Arthur, 410 00:31:49,080 --> 00:31:51,960 eine Beziehung zu Esequiels Frau, Carmen, hatte. 411 00:31:54,560 --> 00:31:56,520 Esequiels Frau überredete Mark... 412 00:31:57,560 --> 00:32:00,000 ...dass er, wenn er ihren Mann töten würde, 413 00:32:00,080 --> 00:32:04,240 Esequiels brandneues Auto bekommen würde, 414 00:32:04,440 --> 00:32:06,880 er könnte in seinem Haus wohnen, 415 00:32:07,000 --> 00:32:09,960 er könnte weiterhin ihr Freund sein, ihr Geliebter. 416 00:32:10,240 --> 00:32:12,960 Er bekäme Zugang und die Chance, 417 00:32:13,040 --> 00:32:15,360 nicht von Esequiel überwacht zu werden 418 00:32:15,920 --> 00:32:18,720 und einfach weitermachen zu können, mit seinem kleinen... 419 00:32:18,840 --> 00:32:21,960 ...kriminellen Leben, Kommen und Gehen, Leben im Haus. 420 00:32:22,040 --> 00:32:25,240 Ihre Motivation war es, Esequiel loszuwerden, 421 00:32:25,800 --> 00:32:28,240 und es ging auch um Versicherungsgeld. 422 00:32:33,360 --> 00:32:36,800 Sie hatten einen detaillierten Plan, gemeinsam ausgearbeitet. 423 00:32:38,640 --> 00:32:42,280 Und das wissen wir, weil... Mark Arthur es uns sagte. 424 00:32:49,160 --> 00:32:51,960 BALD NACH SEINER VERHAFTUNG 425 00:32:52,040 --> 00:32:54,960 WAR MARK ARTHUR BEREIT, MIT ERMITTLERN ZU SPRECHEN 426 00:33:00,120 --> 00:33:01,800 Als wir Mark verhörten... 427 00:33:03,040 --> 00:33:05,160 ...erzählte Mark uns sofort 428 00:33:05,520 --> 00:33:07,320 von allem, was er getan hatte. 429 00:33:08,320 --> 00:33:12,160 Mark erzählte uns alles über seine Motivation, 430 00:33:12,240 --> 00:33:16,200 wie er Esequiel in die Falle gelockt hat, 431 00:33:16,720 --> 00:33:19,800 dass er gebeten wurde, das Verbrechen zu begehen. 432 00:33:20,480 --> 00:33:22,640 Wie oft hat sie Sie gebeten, ihn zu töten? 433 00:33:22,720 --> 00:33:24,000 Das ist das erste Mal... 434 00:33:24,080 --> 00:33:27,360 Sie sagte, sie hätte nichts dagegen, falls er getötet wird. 435 00:33:27,440 --> 00:33:28,840 Sie hat eigentlich nie... 436 00:33:28,920 --> 00:33:31,280 ...etwas darüber gesagt, bis zu dem Tag. 437 00:33:33,240 --> 00:33:37,200 Das präsentierte er sofort als seine Motivation... 438 00:33:38,320 --> 00:33:40,520 ...dass sie ihn darum gebeten hatte. 439 00:33:40,600 --> 00:33:43,880 Sie bat ihn darum, und er sollte dafür belohnt werden. 440 00:33:45,360 --> 00:33:46,240 Keine Frage. 441 00:33:46,320 --> 00:33:47,720 Tatsächlich... 442 00:33:47,840 --> 00:33:51,800 ...bezeichnete ich das immer wieder, über all die Jahre hinweg, 443 00:33:51,880 --> 00:33:53,840 eher als eine Art Auftragsmord... 444 00:33:55,240 --> 00:33:57,440 ...als als eine Tat aus Leidenschaft. 445 00:33:58,960 --> 00:34:01,280 Ich fragte: "Wann?" Sie sagte: "Jetzt." 446 00:34:01,440 --> 00:34:04,640 Ich fragte: "Weißt du, wann er von der Arbeit kommt?" 447 00:34:04,720 --> 00:34:06,800 Sie: "Um sieben. Er nimmt die Ringautobahn." 448 00:34:06,880 --> 00:34:07,840 "Ok, cool." 449 00:34:08,840 --> 00:34:11,800 Er war sehr direkt mit uns 450 00:34:11,880 --> 00:34:16,640 und erzählte uns von seiner Beteiligung mit der Frau des Opfers. 451 00:34:16,720 --> 00:34:19,440 Er sagte uns, es sei geplant gewesen. 452 00:34:19,520 --> 00:34:22,640 Er erzählte uns vom abgekarteten Spiel... 453 00:34:23,440 --> 00:34:26,200 ...gegen unser Opfer, ihren Mann. 454 00:34:27,240 --> 00:34:28,920 Er hörte nicht auf zu reden. 455 00:34:30,400 --> 00:34:33,120 Ich ging ums Auto rum, feuerte noch ein paar Mal. 456 00:34:33,200 --> 00:34:35,200 Haben Sie Blut oder so gesehen? 457 00:34:35,280 --> 00:34:37,360 Ich sah das Loch in seiner Schläfe. 458 00:34:38,360 --> 00:34:39,240 Ich griff hinein, 459 00:34:39,320 --> 00:34:42,560 stieg mit einem Bein ins Auto, ich habe lange, dünne Beine, 460 00:34:42,640 --> 00:34:44,960 und ich saß drauf, wie auf einem Sattel. 461 00:34:45,160 --> 00:34:46,200 Ich zog ihn hoch 462 00:34:46,280 --> 00:34:49,520 und zog mit einer anderen Hand seine Brieftasche raus. 463 00:34:50,120 --> 00:34:52,560 Hat Ihnen jemand was versprochen? 464 00:34:55,040 --> 00:34:56,320 Er gab gerne an. 465 00:34:57,240 --> 00:35:00,960 Er sprach gern darüber, wie er seine Taten begangen hatte... 466 00:35:02,120 --> 00:35:04,480 ...fast, als wäre es ein Ehrenabzeichen. 467 00:35:04,600 --> 00:35:06,600 Fast so, als ob... 468 00:35:07,040 --> 00:35:09,000 ...es ihn zum harten Kerl machte. 469 00:35:09,800 --> 00:35:11,120 Er sagte es beiläufig. 470 00:35:11,200 --> 00:35:14,200 Er sagte: "Ich war bei meiner kleinen... 471 00:35:14,840 --> 00:35:16,280 Ich hatte meinen Spaß... 472 00:35:16,440 --> 00:35:18,920 ...und ich gehe jetzt kurz in den Knast... 473 00:35:20,480 --> 00:35:21,920 ...und dann werde ich... 474 00:35:22,280 --> 00:35:23,200 ...rauskommen." 475 00:35:33,320 --> 00:35:36,760 Ich hatte von ihm nicht den Eindruck, 476 00:35:37,520 --> 00:35:40,400 dass er jemandes Retter war. 477 00:35:40,920 --> 00:35:43,320 Ich hatte eher den Eindruck, dass er 478 00:35:43,640 --> 00:35:45,800 jemand war, der zu Leuten ging, 479 00:35:45,880 --> 00:35:48,480 sich von ihnen nahm, was er wollte, wann er das wollte, 480 00:35:48,560 --> 00:35:50,760 egal, wie hoch für sie der Preis war. 481 00:35:55,160 --> 00:35:57,880 NACH DEM VERHÖR WOLLTE MARK DER POLIZEI HELFEN, 482 00:35:57,960 --> 00:35:59,520 CARMEN FONSECA ZU BELASTEN 483 00:35:59,600 --> 00:36:00,440 Danke. 484 00:36:01,120 --> 00:36:02,800 -Babe. -Ja? 485 00:36:03,480 --> 00:36:05,000 Sie haben ein R-Gespräch. 486 00:36:05,760 --> 00:36:08,960 MARK RIEF CARMEN AN 487 00:36:09,040 --> 00:36:13,640 ER SAGTE IHR NICHT, DASS DIE ERMITTLER DAS GESPRÄCH AUFZEICHNETEN 488 00:36:14,760 --> 00:36:16,960 Hör auf mit dem Scheiß. Du weißt, ich war es. 489 00:36:18,200 --> 00:36:20,120 -Was? -Du weißt, dass ich es war. 490 00:36:20,520 --> 00:36:24,480 -Du weißt, ich habe es für dich getan. -Du redest viel Scheiß, Mark. 491 00:36:24,560 --> 00:36:26,760 Und viel davon waren Lügen. 492 00:36:27,440 --> 00:36:31,160 Versuch nicht, mich zu verarschen. Sonst mache ich dasselbe mit dir. 493 00:36:31,240 --> 00:36:32,520 Ich versuche gar nichts. 494 00:36:32,600 --> 00:36:35,520 Ich nehme das nicht alleine auf mich, versprochen. 495 00:36:36,360 --> 00:36:38,720 Ich weiß, du kannst mich hier rausholen. 496 00:36:40,640 --> 00:36:44,360 -Wie soll ich dich rausholen? -Ich weiß nicht. Finde einen Weg. 497 00:36:46,120 --> 00:36:48,480 Du hast mir nichts gesagt. Was soll ich denen sagen? 498 00:36:48,560 --> 00:36:49,720 Ich weiß nichts. 499 00:36:49,920 --> 00:36:51,520 Mehr habe ich nicht gesagt. 500 00:36:51,720 --> 00:36:54,240 Ich weiß nicht, wie ich dir helfen kann. 501 00:36:56,880 --> 00:36:59,000 Man hört, er ist eindeutig schuldig. 502 00:36:59,320 --> 00:37:01,400 Er will sie mit hineinziehen. 503 00:37:01,840 --> 00:37:03,320 Sie geht nicht drauf ein. 504 00:37:04,480 --> 00:37:06,800 Sobald es ihm ans Leder ging... 505 00:37:08,360 --> 00:37:12,240 ...war er nicht mehr der romantische Retter, sondern das, was er wirklich ist, 506 00:37:12,320 --> 00:37:14,120 nämlich... 507 00:37:15,640 --> 00:37:19,440 ...ein Tier, das noch niemand dressiert hat. 508 00:37:24,680 --> 00:37:26,600 Er wandte sich gegen die Frau... 509 00:37:29,520 --> 00:37:32,280 ...fast augenblicklich, um eine Art... 510 00:37:32,560 --> 00:37:34,600 ...besseren Deal zu bekommen. 511 00:37:35,240 --> 00:37:37,600 Deshalb ist sie heute noch im Gefängnis. 512 00:37:42,000 --> 00:37:44,120 CARMEN ERZÄHLTE DEN ERMITTLERN SPÄTER, 513 00:37:44,200 --> 00:37:47,360 DASS SIE VON MARK SCHWANGER GEWESEN WAR, 514 00:37:47,440 --> 00:37:53,360 UND GAB ZU, SEINE ABSICHTEN GEKANNT ZU HABEN 515 00:38:02,320 --> 00:38:03,920 NACHDEM DAS OBERSTE GERICHT 516 00:38:04,000 --> 00:38:06,480 DIE TODESSTRAFE FÜR JUGENDLICHE UNTERSAGTE, 517 00:38:06,560 --> 00:38:08,920 WURDE MARK ARTHURS TODESSTRAFE 518 00:38:09,000 --> 00:38:10,720 IM JAHR 2005 WIDERRUFEN 519 00:38:13,280 --> 00:38:16,280 CARMEN UND MARK KOMMEN AB 2037 520 00:38:16,360 --> 00:38:19,120 FÜR VORZEITIGE HAFTENTLASSUNG IN FRAGE 521 00:38:34,840 --> 00:38:37,400 MEIN SCHÄFER PASST AUF MICH AUF 522 00:38:45,920 --> 00:38:48,200 Ich glaube, er kommt irgendwann raus. 523 00:38:50,560 --> 00:38:53,680 Aber ich weiß nicht, ob ihm seine Tat je leidtun wird. 524 00:38:55,120 --> 00:38:57,440 Ihm tut nur leid, dass er im Knast ist. 525 00:39:03,800 --> 00:39:07,600 Ohne Reue in seinem Herzen... 526 00:39:08,960 --> 00:39:10,280 ...glaube ich nicht... 527 00:39:11,240 --> 00:39:14,200 ...dass irgendwer, der im Gefängnis sitzt, 528 00:39:14,920 --> 00:39:16,520 geschweige denn Mark... 529 00:39:16,880 --> 00:39:18,400 ...rauskommen sollte. 530 00:39:25,120 --> 00:39:27,280 Seine Denkweise ist immer noch... 531 00:39:27,840 --> 00:39:32,040 ...die eines jungen Mannes, denke ich, und aus seinen Briefen.... 532 00:39:33,120 --> 00:39:34,800 Und seine Briefe... 533 00:39:35,720 --> 00:39:37,720 ...offenbaren die Denkweise: 534 00:39:37,800 --> 00:39:40,040 "Ich will, also kriege ich." 535 00:39:41,920 --> 00:39:44,160 So läuft das Leben hier draußen nicht. 536 00:39:45,040 --> 00:39:49,160 Du kannst nicht einfach etwas wollen, und wenn dir jemand im Weg ist... 537 00:39:49,280 --> 00:39:50,160 Zack. 538 00:39:50,240 --> 00:39:53,320 "Ich kümmere mich darum und nehme mir, was ich will." 539 00:39:53,800 --> 00:39:56,920 So läuft das nicht. Das hätte er längst lernen sollen. 540 00:40:00,720 --> 00:40:03,560 Er war als Kind gewalttätig. 541 00:40:04,640 --> 00:40:08,080 Er ist im Gefängnis immer noch gewalttätig. 542 00:40:09,240 --> 00:40:13,080 Das heißt nicht, dass er nach der Haft nicht mehr gewalttätig ist. 543 00:40:14,120 --> 00:40:15,880 Und das macht mir Angst. 544 00:40:21,880 --> 00:40:23,320 Er würde mir nie wehtun. 545 00:40:23,720 --> 00:40:24,560 Nein. 546 00:40:25,440 --> 00:40:27,040 Nein, das würde er nie tun. 547 00:40:27,600 --> 00:40:28,840 Das glaube ich nicht. 548 00:40:30,440 --> 00:40:33,880 Aber das heißt nicht, dass er anderen nicht schaden konnte. 549 00:40:38,040 --> 00:40:39,280 Das ist beängstigend. 550 00:40:52,560 --> 00:40:56,400 Ich habe etwas falsch gemacht, und dafür wurde ich bestraft. 551 00:40:56,600 --> 00:40:59,720 Ich habe das Allerschlimmste getan, jemanden getötet. 552 00:41:02,680 --> 00:41:03,680 Ich kann nicht... 553 00:41:04,840 --> 00:41:07,840 ...genug betonen, dass ich nicht mehr derselbe bin. 554 00:41:10,720 --> 00:41:12,600 Das Gute daran, im Gefängnis zu sein: 555 00:41:12,680 --> 00:41:14,120 Man muss sich hinsetzen, 556 00:41:14,320 --> 00:41:16,320 sich selbst ansehen, beurteilen... 557 00:41:16,600 --> 00:41:18,280 "Wenn ich hier raus will, 558 00:41:18,440 --> 00:41:19,920 wie komme ich hier raus?" 559 00:41:22,640 --> 00:41:24,560 Erstens muss ich einiges ändern. 560 00:41:25,120 --> 00:41:26,600 Denn das, was ich machte, 561 00:41:26,680 --> 00:41:28,360 hat mich hierher gebracht. 562 00:41:30,320 --> 00:41:34,040 NACH EINER 90-TÄGIGEN PAUSE GESTATTETE DAS TEXAS DEPARTMENT OF CORRECTIONS 563 00:41:34,120 --> 00:41:36,720 EIN ZWEITES INTERVIEW MIT MARK ARTHUR 564 00:41:43,360 --> 00:41:45,080 Carmen benutzte ihren Körper, 565 00:41:45,200 --> 00:41:47,200 Sex und dann das Geld. 566 00:41:48,520 --> 00:41:50,000 Sie drückte nicht ab, 567 00:41:50,080 --> 00:41:52,280 aber sie beeinflusste ihn so, dass... 568 00:41:53,640 --> 00:41:55,640 ...sie ihn dazu brachte, zu tun... 569 00:41:56,240 --> 00:41:57,800 ...was sie von ihm wollte. 570 00:41:59,320 --> 00:42:02,760 Bis zu einem gewissen Grad hat meine Familie recht, 571 00:42:02,920 --> 00:42:05,280 denn sie ist jemand, der mir wichtig war. 572 00:42:06,440 --> 00:42:07,760 Sie war eine Freundin. 573 00:42:08,840 --> 00:42:11,320 Natürlich gibt es da emotionale Bindungen. 574 00:42:11,400 --> 00:42:14,040 Ja, ich wollte, dass es ihr besser geht. 575 00:42:14,600 --> 00:42:18,200 Als ich erfuhr, dass sie verletzt war, wollte ich alles tun... 576 00:42:18,400 --> 00:42:20,720 ...damit sie nicht mehr verletzt wird. 577 00:42:25,600 --> 00:42:29,280 Außenstehende haben es sicher so gesehen: 578 00:42:29,360 --> 00:42:31,080 "Da war was zwischen ihnen", 579 00:42:31,160 --> 00:42:32,560 und da war nichts. 580 00:42:32,640 --> 00:42:35,000 Es ist die Mutter meines Freundes, 581 00:42:35,080 --> 00:42:36,560 und wir waren eher Kumpel 582 00:42:36,640 --> 00:42:39,280 als jede Art von Freundin, Liebhaber oder so. 583 00:42:39,360 --> 00:42:40,960 Wir hatten Sex, aber das... 584 00:42:41,840 --> 00:42:44,400 Nur ein paar Mal, und danach war es vorbei. 585 00:42:45,760 --> 00:42:48,800 Dass sie mich bat, ihn zu töten? Nein. 586 00:42:50,520 --> 00:42:53,080 Ich weiß nicht, woher das kommt. 587 00:42:58,040 --> 00:43:00,480 Wie oft hat sie Sie gebeten, ihn zu töten? 588 00:43:01,800 --> 00:43:03,320 Das ist das erste Mal, dass... 589 00:43:03,400 --> 00:43:06,400 Sie sagte, sie hätte nichts dagegen, falls er getötet wird. 590 00:43:06,480 --> 00:43:07,960 Sie hat eigentlich nie... 591 00:43:08,040 --> 00:43:10,160 ...irgendwas gesagt, bis zu dem Tag. 592 00:43:18,080 --> 00:43:19,520 Ich habe Aussagen gemacht. 593 00:43:19,600 --> 00:43:21,600 Ich ließ sie mich aufnehmen und so, 594 00:43:21,680 --> 00:43:24,240 aber unter falschem Vorwand. Ich ließ mich... 595 00:43:25,440 --> 00:43:28,880 ...dazu verleiten zu glauben: "Wenn du uns hilfst, helfen wir dir. 596 00:43:28,960 --> 00:43:32,040 Du kriegst vielleicht nur zehn Jahre oder Bewährung." 597 00:43:32,320 --> 00:43:34,800 Ich wünschte, als ich verhaftet wurde, 598 00:43:34,880 --> 00:43:36,680 hätte ich die Klappe gehalten. 599 00:43:37,040 --> 00:43:38,680 Was passiert ist, ist passiert. 600 00:43:38,760 --> 00:43:42,000 Diese Dinge sollten zu nichts führen. Es sollte nicht... 601 00:43:42,960 --> 00:43:45,640 ...gegen sie verwendet werden. Nichts davon... 602 00:43:45,760 --> 00:43:47,760 Sie hätte nicht bestraft werden sollen. 603 00:43:51,920 --> 00:43:55,920 Mein Plappern hat ihr geschadet. Ich bin darauf reingefallen. 604 00:43:59,320 --> 00:44:00,760 Ich habe Leben zerstört: 605 00:44:00,840 --> 00:44:03,400 mein eigenes, das meiner Familie, Carmens... 606 00:44:04,240 --> 00:44:06,800 ...von jedem, dem einer von uns wichtig war. 607 00:44:15,640 --> 00:44:17,200 Er hat mir gesagt, 608 00:44:17,280 --> 00:44:20,280 dass er seit einiger Zeit mit Carmen zusammen gewesen war, 609 00:44:20,360 --> 00:44:22,320 und dass sie schwanger wurde... 610 00:44:23,480 --> 00:44:24,440 ...von Mark. 611 00:44:26,120 --> 00:44:28,720 Esequiel fand es heraus 612 00:44:28,800 --> 00:44:32,760 und verprügelte sie, bis sie im achten Monat eine Fehlgeburt erlitt. 613 00:44:33,720 --> 00:44:34,560 Also... 614 00:44:35,320 --> 00:44:38,240 ...was ich seinen Briefen entnehme... 615 00:44:39,120 --> 00:44:43,040 ...ist, dass er Rache wollte, weil er sein Kind getötet hatte. 616 00:44:44,040 --> 00:44:45,240 Ein Leben für ein Leben. 617 00:44:49,640 --> 00:44:51,920 Ok, damit wir das klarstellen: 618 00:44:52,160 --> 00:44:55,160 Esequiel Fonseca starb, weil er mein Leben bedrohte. 619 00:44:55,640 --> 00:44:56,840 Er wurde verprügelt, 620 00:44:56,920 --> 00:44:59,440 weil er die Mutter meines Freundes verprügelte. 621 00:44:59,520 --> 00:45:01,680 Was die Möglichkeit angeht, 622 00:45:02,240 --> 00:45:04,840 dass es war, weil sie schwanger war... 623 00:45:05,640 --> 00:45:08,520 Wer wäre da nicht angepisst? 624 00:45:08,640 --> 00:45:11,600 Ich weiß nicht, ob sie von mir schwanger war. 625 00:45:14,800 --> 00:45:17,080 Wenn das mein Kind war... 626 00:45:17,240 --> 00:45:18,560 ...ja, ich wäre sauer. 627 00:45:19,320 --> 00:45:22,920 Die Möglichkeit, dass es mein Kind war, ist in meinem Kopf. 628 00:45:23,800 --> 00:45:27,880 Sollte das mein Kind gewesen sein, dann hat er es verdient. 629 00:45:28,440 --> 00:45:30,160 Das hätte ihn umgebracht, ja. 630 00:45:45,760 --> 00:45:47,760 Untertitel von: Tanja Ivan