1
00:00:12,240 --> 00:00:17,600
In dem Jahr um das Ereignis herum
ist jede Menge passiert.
2
00:00:21,880 --> 00:00:25,920
Keiner in meinem Leben
konnte es glauben.
3
00:00:26,000 --> 00:00:29,160
Nicht Robert,
nicht der Robert, den wir kennen.
4
00:00:31,480 --> 00:00:34,400
Viele kannten mich nicht so gut,
wie sie dachten.
5
00:00:37,200 --> 00:00:39,480
Ich wollte es eigentlich gar nicht tun.
6
00:00:39,560 --> 00:00:44,160
Aber als wir uns darauf geeinigt hatten,
dass ich es tun würde,
7
00:00:44,240 --> 00:00:47,280
geriet alles außer Kontrolle.
8
00:00:49,000 --> 00:00:50,400
Und zwar sehr schnell.
9
00:00:52,800 --> 00:00:58,000
SEIT DER WIEDEREINFÜHRUNG
DER TODESSTRAFE IN DEN USA 1976
10
00:01:00,120 --> 00:01:05,400
WURDEN MEHR ALS 8.000 MENSCHEN
ZUM TODE VERURTEILT
11
00:01:07,000 --> 00:01:11,760
DIES IST DIE GESCHICHTE
DES TODESZELLEN-INSASSEN NR. 990101
12
00:01:14,040 --> 00:01:18,880
Wir sprachen nicht darüber,
was wir am Ziel vorhatten.
13
00:01:21,920 --> 00:01:27,880
Es nahm alles einen furchtbaren Verlauf.
Und es wurde nur noch schlimmer.
14
00:01:29,880 --> 00:01:32,520
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
15
00:01:35,040 --> 00:01:36,960
Ich ging hin, feuerte einen Schuss ab.
16
00:01:37,040 --> 00:01:40,120
Als ich näher kam,
feuerte ich einen weiteren.
17
00:01:40,640 --> 00:01:44,760
Der Schuss traf sie in die Wange,
die Kugel blieb im Kiefer stecken.
18
00:01:45,480 --> 00:01:49,720
Ich keilte ihn hinter einem Tisch ein
und stach etwa 25 Mal auf ihn ein.
19
00:01:54,560 --> 00:01:59,560
Ich konnte es nicht fassen.
Ich dachte nur, ich habe jemanden getötet.
20
00:02:02,360 --> 00:02:04,240
Ich habe kein schlechtes Gewissen.
21
00:02:10,160 --> 00:02:14,120
Ich begann, auf ihn einzustechen,
auf den Mann auf der Couch.
22
00:02:23,880 --> 00:02:28,640
GEJAGT
23
00:02:33,640 --> 00:02:37,520
POTOSI-STRAFANSTALT
WASHINGTON COUNTY, MISSOURI
24
00:02:45,640 --> 00:02:49,080
DER 19-JÄHRIGE ROBERT SHAFER
WURDE 1990 WEGEN BETEILIGUNG
25
00:02:49,160 --> 00:02:50,280
AN DEN TÖDLICHEN SCHÜSSEN
26
00:02:50,360 --> 00:02:52,840
AUF JERRY PARKER
UND DENNY YOUNG VERHAFTET
27
00:02:54,720 --> 00:03:01,000
DIE GRÜNDE FÜR SEINE TAT
SIND NACH WIE VOR NICHT GEKLÄRT
28
00:03:06,440 --> 00:03:09,080
-Sagen Sie nur: eins, zwei, drei...
-Eins, zwei, drei.
29
00:03:10,640 --> 00:03:14,560
Eins, zwei, drei, vier...
30
00:03:20,560 --> 00:03:25,040
Ich wurde im August 1970 in Salina,
Kansas, geboren und wuchs dort auch auf.
31
00:03:27,080 --> 00:03:32,080
Ich bin das neunte von 11 Kindern
und der sechste von sechs Jungen.
32
00:03:33,120 --> 00:03:37,040
Eine katholische Familie.
Mein Vater war beim Militär, in der Army.
33
00:03:37,120 --> 00:03:40,560
Vor meiner Geburt
ist meine Familie oft umgezogen.
34
00:03:41,960 --> 00:03:44,520
Mein Vater ist im August 1977 gestorben.
35
00:03:44,600 --> 00:03:48,360
Und ab da änderte sich
die Familiendynamik.
36
00:03:50,400 --> 00:03:54,320
Meine Mutter war alleinerziehend und
brachte einen neuen Mann in die Familie.
37
00:03:56,280 --> 00:03:58,640
Der Tod meines Vaters
hat mich sehr verändert.
38
00:03:58,720 --> 00:04:03,160
Meine Abwärtsspirale lässt sich leicht
von diesem Tag an nachverfolgen.
39
00:04:06,840 --> 00:04:11,160
12 Jahre lang tat ich, was ich wollte,
wie ich wollte und wann ich wollte.
40
00:04:12,800 --> 00:04:15,560
Und das entwickelte sich
zu kriminellem Verhalten.
41
00:04:15,640 --> 00:04:18,320
Kleinkram wie
Bagatelldiebstahl und Vandalismus.
42
00:04:18,399 --> 00:04:23,759
Ich war ein was man hier
Abtrünniger oder Straffälliger nennt.
43
00:04:25,360 --> 00:04:28,520
Mit neun kamen Drogen und Alkohol hinzu.
44
00:04:30,280 --> 00:04:31,960
Ich nahm Alkohol mit in die Schule.
45
00:04:32,040 --> 00:04:36,240
Wenn die anderen in der Pause spielten,
schlich ich mich davon, um zu trinken. Es ist verrückt, aber keiner merkte es,
und ich kam damit durch,
46
00:04:40,600 --> 00:04:42,920
weil ich nicht so aussah,
als würde ich das tun.
47
00:04:43,000 --> 00:04:47,520
Sie wussten, dass ich um Vater trauerte,
und ließen mich in Ruhe.
48
00:04:54,880 --> 00:04:57,640
Ich geriet ernsthaft
mit dem Gesetz in Konflikt...
49
00:04:57,720 --> 00:05:04,360
Es gab auch vorher schon
mehr als nur Bagatelldelikte bei mir.
50
00:05:05,640 --> 00:05:06,960
Aber nichts Schwerwiegendes.
51
00:05:07,040 --> 00:05:11,600
Ich stahl mit einem Mädchen ein Auto,
wir bekamen Streit,
52
00:05:11,680 --> 00:05:13,160
sie meldete den Diebstahl.
53
00:05:13,240 --> 00:05:15,560
Ich war im Unrecht.
54
00:05:15,640 --> 00:05:18,560
Sie tat das einzig Mögliche,
und ich büßte dafür.
55
00:05:18,640 --> 00:05:21,040
Dafür kam ich fast ins Gefängnis.
56
00:05:21,120 --> 00:05:24,800
Ein paar Jahre später tat ich es wieder
mit einem anderen Mädchen.
57
00:05:24,880 --> 00:05:27,560
Ich hatte aus dem ersten Mal
nichts gelernt und bekam dafür in Oklahoma
eine Gefängnisstrafe.
58
00:05:30,400 --> 00:05:31,480
Und zwar Bewährung.
59
00:05:34,960 --> 00:05:39,960
Und drei Monate später
war ich dann in diesen Fall verwickelt.
60
00:05:45,120 --> 00:05:47,200
MORD
MANIPULATION
61
00:05:47,280 --> 00:05:50,360
Mit dem Mitangeklagten, Steinmeyer,
hatte ich zusammengearbeitet.
62
00:05:50,440 --> 00:05:55,760
Und vielleicht waren wir
irgendwie seelenverwandt.
63
00:05:55,840 --> 00:05:58,200
Er war etwas jünger als ich,
aber ähnelte mir sehr.
64
00:05:58,280 --> 00:06:00,880
Er war etwas aggressiver.
65
00:06:02,120 --> 00:06:05,120
Aber ich mochte ihn,
weil er Ähnlichkeit mit mir hatte,
66
00:06:05,200 --> 00:06:07,480
als ich etwas jünger war als er.
67
00:06:09,760 --> 00:06:16,040
Wir wurden erst etwa einen Monat
vor den Morden richtig enge Freunde.
68
00:06:16,120 --> 00:06:18,040
In diesem Monat packten wir einiges an.
69
00:06:18,120 --> 00:06:24,360
Mädchen, Partys, Alkohol,
Marihuana, Kokain und Meth.
70
00:06:28,200 --> 00:06:32,480
Steinmeyer prahlte viel
und hatte oft davon gesprochen,
71
00:06:32,560 --> 00:06:34,560
Leute auszurauben,
Verbrechen zu begehen.
72
00:06:34,640 --> 00:06:37,320
Ich rede selber viel,
73
00:06:37,400 --> 00:06:40,040
aber darauf
hatte ich eigentlich keinen Bock.
74
00:06:40,880 --> 00:06:46,640
Als er mit der Idee ankam,
sagte ich anfangs einfach Nein.
75
00:06:46,720 --> 00:06:49,680
Es hieß auch Nein.
Man kann mich nicht dazu zwingen.
76
00:06:53,120 --> 00:06:57,680
Aber im Lauf des Tages
biss ich dann doch an.
77
00:06:57,760 --> 00:06:58,960
Ich sagte: "Ok."
78
00:07:03,320 --> 00:07:06,920
Und innerhalb einer Stunde
waren wir auf dem Weg.
79
00:07:10,280 --> 00:07:16,600
Wir hatten vor, einen Raub zu begehen.
Jemanden zu töten, war nicht geplant.
80
00:07:16,680 --> 00:07:19,760
Das stand anfangs gar nicht zur Debatte.
81
00:07:20,440 --> 00:07:23,840
Es geriet wirklich
einfach außer Kontrolle.
82
00:07:31,000 --> 00:07:33,560
AM 29. APRIL 1990 WAREN
JERRY PARKER UND DENNY YOUNG
83
00:07:33,640 --> 00:07:38,160
IN BLANCHETTE LANDING,
ST. CHARLES, MISSOURI
84
00:07:41,160 --> 00:07:43,960
Auf die Opfer stießen wir
in Blanchette Landing.
85
00:07:44,040 --> 00:07:49,400
Dieses Wort zu benutzen,
fällt mir schwer,
86
00:07:49,480 --> 00:07:53,040
denn es klingt nach Räuber und Beute,
aber so war es tatsächlich auch.
87
00:07:53,120 --> 00:07:55,920
Wir haben den Opfern nachgestellt.
88
00:07:56,560 --> 00:07:59,400
Es war dunkel,
und sie waren ziemlich weit weg.
89
00:07:59,480 --> 00:08:02,920
Aber als wir näherkamen, erkannten wir,
dass es zwei Männer waren.
90
00:08:04,200 --> 00:08:08,120
Und irgendwann küssten sie sich.
91
00:08:13,640 --> 00:08:14,720
Wir wussten,
92
00:08:14,800 --> 00:08:19,560
dass Homosexuelle
vielleicht ein leichteres Ziel sind.
93
00:08:19,640 --> 00:08:21,280
Will man jemanden ausrauben,
94
00:08:21,360 --> 00:08:25,360
dann keinen 2 m großen,
150 Kilo schweren Kraftmeier.
95
00:08:25,440 --> 00:08:28,360
Man sucht sich jemanden,
mit dem man leichteres Spiel hat.
96
00:08:33,799 --> 00:08:36,879
Sie fanden es komisch,
dass wir so spät noch unterwegs waren.
97
00:08:36,960 --> 00:08:39,920
Wir sahen jung aus,
auf meinem Verbrecherfoto von damals
98
00:08:40,000 --> 00:08:42,600
wirkte ich wie 12, nicht wie 19.
99
00:08:43,400 --> 00:08:44,760
"Was treibt ihr so spät?"
100
00:08:44,840 --> 00:08:47,240
Wir erfanden schnell eine Geschichte,
101
00:08:47,320 --> 00:08:51,160
dass wir zu einem Mädchen müssten,
das etwa 15 km entfernt wohnt.
102
00:08:51,240 --> 00:08:52,920
"Fahrt ihr uns hin?", "Klar."
103
00:08:54,440 --> 00:08:57,200
So landeten wir mit ihnen im Auto.
104
00:09:01,280 --> 00:09:05,160
Sie hatten beide getrunken
und waren ganz schön abgefüllt.
105
00:09:06,880 --> 00:09:09,680
Wir ließen uns
zu ein paar Häusern fahren.
106
00:09:09,760 --> 00:09:12,080
Wir wussten nicht mal, wo wir waren.
107
00:09:14,040 --> 00:09:15,360
Ich hatte eine Waffe.
108
00:09:17,840 --> 00:09:21,320
Zu dem Zeitpunkt noch ungeladen,
die Kugeln waren in meiner Tasche.
109
00:09:30,840 --> 00:09:33,600
Irgendwann hielten sie an und sagten:
"Es reicht.
110
00:09:33,680 --> 00:09:37,000
Ihr lasst uns im Kreis rumfahren, also..."
111
00:09:37,080 --> 00:09:40,720
Da wollten wir sie ausrauben,
gleich nach dem Aussteigen.
112
00:09:43,400 --> 00:09:45,560
Es kam zum Kampf und...
113
00:09:45,640 --> 00:09:49,960
Während ich auf der Fahrerseite
mit Mr. Young kämpfte...
114
00:09:51,320 --> 00:09:55,360
...kämpfte Steinmeyer mit Mr. Parker
auf dem Beifahrersitz.
115
00:09:57,960 --> 00:10:00,920
Mr. Parker hatte
Steinmeyer auf dem Boden.
116
00:10:01,000 --> 00:10:03,080
Ich befahl ihm mit der Waffe, abzulassen.
117
00:10:03,160 --> 00:10:06,440
Dann stiegen wir wieder ins Auto.
Ich befahl ihnen, einzusteigen.
118
00:10:09,840 --> 00:10:13,320
Und da wurde daraus eine Entführung.
119
00:10:19,440 --> 00:10:21,520
Ich sagte, er soll einfach fahren.
120
00:10:24,960 --> 00:10:27,680
Die Anspannung war groß.
121
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
Ich lud die Kugeln in die Pistole.
122
00:10:42,520 --> 00:10:44,840
Wir kamen auf die Silver's Road.
123
00:10:45,320 --> 00:10:49,280
Und dort hielten wir einfach an.
Ich befahl ihnen, anzuhalten.
124
00:10:50,640 --> 00:10:52,840
"Macht die Tür auf, lasst uns raus."
125
00:10:52,920 --> 00:10:57,560
Das sagte ich,
und Mr. Parker ließ Steinmeyer auch raus.
126
00:10:57,840 --> 00:11:00,120
Sie gerieten sofort wieder aneinander.
127
00:11:00,200 --> 00:11:03,640
Und als ich ausstieg,
geriet ich mit Mr. Young aneinander.
128
00:11:05,160 --> 00:11:08,160
Es fielen keine Worte.
Es ging einfach ganz schnell.
129
00:11:12,200 --> 00:11:16,800
Während ich mit Mr. Young kämpfte,
floh Mr. Parker die Straße hinunter.
130
00:11:19,280 --> 00:11:20,560
Ich verfolgte ihn.
131
00:11:21,200 --> 00:11:24,120
Er war etwa 15 m vor mir.
132
00:11:24,760 --> 00:11:26,800
Er rannte nicht sehr schnell.
133
00:11:26,880 --> 00:11:29,080
Er rannte nicht mal
in einer geraden Linie.
134
00:11:29,160 --> 00:11:32,920
Die Straße war uneben,
und er stolperte.
135
00:11:33,000 --> 00:11:36,440
Und da feuerte ich einen Schuss ab.
136
00:11:41,080 --> 00:11:43,480
Heute weiß ich,
dass er ihn verfehlt hat.
137
00:11:43,800 --> 00:11:46,240
Aber er stolperte danach in den Graben.
138
00:11:46,320 --> 00:11:49,040
Ich schloss zu ihm auf.
139
00:11:50,520 --> 00:11:53,280
Als ich näher kam,
gab ich noch einen Schuss ab.
140
00:11:55,040 --> 00:11:57,000
Und dann noch einen.
141
00:12:01,040 --> 00:12:04,560
Einer traf ihn über dem Auge,
der andere darunter.
142
00:12:09,000 --> 00:12:11,400
Steinmeyer war zum Zeitpunkt
hinten am Auto,
143
00:12:11,480 --> 00:12:14,920
und Mr. Young
lag vorn am Auto im Graben.
144
00:12:16,720 --> 00:12:19,560
Er versuchte,
irgendwie aus dem Graben zu klettern. Der Boden war nass und schlammig.
Da feuerte ich noch mal.
145
00:12:23,720 --> 00:12:25,600
Er fiel nach hinten.
146
00:12:25,680 --> 00:12:27,640
Ich sprang zu ihm in den Graben.
147
00:12:27,720 --> 00:12:30,120
Zur selben Zeit feuerte ich noch mal
148
00:12:30,200 --> 00:12:31,800
und traf ihn im Unterarm.
149
00:12:31,880 --> 00:12:34,240
Es war ein Durchschuss.
150
00:12:34,320 --> 00:12:37,200
Irgendwie drehte er sich dann,
151
00:12:37,280 --> 00:12:39,440
und ich schoss ein weiteres Mal.
152
00:12:44,560 --> 00:12:45,600
Und das war's.
153
00:12:51,400 --> 00:12:55,800
Die Schießerei dauerte vielleicht...
154
00:12:56,920 --> 00:12:59,680
...30 Sekunden, dann war sie vorbei.
155
00:13:06,760 --> 00:13:08,640
Und es herrschte nur Stille.
156
00:13:20,040 --> 00:13:22,080
WENIGE STUNDEN NACH DEN MORDEN
157
00:13:22,160 --> 00:13:27,480
STELLTEN SICH DAVID STEINMEYER
UND ROBERT SHAFER DER POLIZEI
158
00:13:28,600 --> 00:13:30,560
Steinmeyer und ich sprachen darüber.
159
00:13:30,640 --> 00:13:34,320
Nicht über die Morde,
sondern wie wir die Geschichte erzählen.
160
00:13:34,400 --> 00:13:36,640
"Du hast einen erledigt
und ich den anderen.
161
00:13:36,720 --> 00:13:40,720
Das tun... Partner füreinander."
162
00:13:41,880 --> 00:13:43,720
Er wollte sich nicht stellen.
163
00:13:44,640 --> 00:13:47,800
Ich zwang ihn auch nicht dazu,
aber schließlich...
164
00:13:47,880 --> 00:13:51,720
Ich weiß nicht, warum er es tat.
Ich tat es, um so damit durchzukommen.
165
00:13:51,800 --> 00:13:54,040
Wenn man flüchtet,
gilt man als schuldig.
166
00:13:54,120 --> 00:13:55,560
Das weiß doch jeder.
167
00:13:55,640 --> 00:13:58,000
Also stellten wir uns
und erzählten es so.
168
00:13:58,080 --> 00:14:00,280
Ich habe einen erschossen,
du den anderen.
169
00:14:00,360 --> 00:14:03,000
Sie machten
homosexuelle Annäherungsversuche.
170
00:14:03,080 --> 00:14:05,280
So entwickelte sich die Story von da an.
171
00:14:05,360 --> 00:14:07,200
ST.-CHARLES-COUNTY-
SHERIFFS-ABTEILUNG
172
00:14:07,280 --> 00:14:08,840
VERNEHMUNG DES VERDÄCHTIGEN
173
00:14:08,920 --> 00:14:11,160
DAVE SCHRIE:
"DAS SIND SCHWUCHTELN!"
174
00:14:11,240 --> 00:14:16,240
ER SAH, WIE DAVE
ZWEI- BIS DREIMAL AUF PARKER SCHOSS
175
00:14:16,320 --> 00:14:21,720
SHAFER SAGTE, ER SCHOSS
UND TRAF YOUNG ZWEI- BIS DREIMAL
176
00:14:21,800 --> 00:14:24,920
DAVE SAGTE IHM,
177
00:14:25,000 --> 00:14:29,360
PARKER MACHTE BEI IHM
SEXUELLE ANNÄHERUNGSVERSUCHE
178
00:14:38,320 --> 00:14:42,400
ANFANGS WURDEN
SOWOHL SHAFER ALS AUCH STEINMEYER
179
00:14:42,480 --> 00:14:46,160
DES MORDES AN JERRY PARKER
UND DENNY YOUNG ANGEKLAGT
180
00:14:47,120 --> 00:14:53,920
JEDEM DROHTE
EINE LEBENSLANGE HAFTSTRAFE
181
00:15:25,520 --> 00:15:27,440
Onkel Jerry war einfach nett.
182
00:15:29,960 --> 00:15:32,960
Er tat alles für einen.
Er war mit jedem gleich vertraut.
183
00:15:34,040 --> 00:15:37,600
Für ihn war alles lustig.
Er nahm nie irgendwas ernst.
184
00:15:37,680 --> 00:15:39,760
Er wollte einfach nur Spaß haben.
185
00:15:43,520 --> 00:15:45,440
Wollte man was machen,
war er zur Stelle.
186
00:15:45,520 --> 00:15:47,880
Er teilte alles, was er hatte.
So einer war er.
187
00:15:47,960 --> 00:15:48,880
JERRY PARKERS NEFFE
188
00:15:48,960 --> 00:15:52,640
Er wollte einfach helfen,
er wollte alles für einen tun.
189
00:15:54,640 --> 00:15:56,760
Er und Denny hingen oft zusammen ab.
190
00:15:56,840 --> 00:15:59,240
Das einzige,
das ich über Denny wusste, war,
191
00:15:59,320 --> 00:16:00,600
dass er schwul war
192
00:16:00,680 --> 00:16:02,480
und eine Frau ihm das Herz brach
193
00:16:02,560 --> 00:16:05,680
und dass er nie mehr
mit einer Frau zusammen sein wollte.
194
00:16:11,040 --> 00:16:12,840
Als wir das mit Jerry erfuhren,
195
00:16:12,920 --> 00:16:15,640
konnten wir es einfach nicht glauben.
196
00:16:15,720 --> 00:16:17,920
Keiner von uns hat das geglaubt.
197
00:16:18,640 --> 00:16:21,840
Er war nicht der Typ, der Ärger anfängt
198
00:16:21,920 --> 00:16:25,240
oder jemandem einen Grund liefert,
ihn zu töten... es gab keinen Grund.
199
00:16:25,320 --> 00:16:29,880
Er war um die 40, sein Knie...
Er konnte nicht gut laufen, war herzkrank.
200
00:16:29,960 --> 00:16:36,800
Ein 19-Jähriger hätte ihn mit Leichtigkeit
umhauen oder abwehren können.
201
00:16:40,080 --> 00:16:42,680
Jerrys Tod setzte
meiner ganzen Familie zu.
202
00:16:43,000 --> 00:16:46,560
Ich sah meine Mutter
zwei Mal im Leben weinen.
203
00:16:47,440 --> 00:16:48,960
Und das war eins davon.
204
00:16:56,200 --> 00:16:59,680
Als Robert Shafers Fall verhandelt wurde,
ging meine Mutter nie hin.
205
00:16:59,760 --> 00:17:01,640
Meine Großmutter und Schwester schon.
206
00:17:02,120 --> 00:17:04,280
Dann kamen sie mit kleinen Infos zurück.
207
00:17:04,359 --> 00:17:05,199
GERICHT
208
00:17:05,280 --> 00:17:08,920
Meine Schwester erzählte,
dass er ein gut aussehender Junge war,
209
00:17:09,000 --> 00:17:10,760
bis er den Mund aufmachte.
210
00:17:11,240 --> 00:17:13,480
Dann wurde er
ein großspuriges Arschloch.
211
00:17:13,880 --> 00:17:15,560
Ich weiß nicht, warum sie das sagte.
212
00:17:15,640 --> 00:17:18,600
Aber kaum dass er den Mund aufmachte,
hasste sie ihn.
213
00:17:33,160 --> 00:17:34,280
Ich bin Phil Groenweghe,
214
00:17:34,360 --> 00:17:37,280
Hauptprozessanwalt
und stellvertretender Staatsanwalt
215
00:17:37,360 --> 00:17:39,720
in St. Charles County, Missouri.
216
00:17:40,960 --> 00:17:44,760
Wir kriegen normalerweise
zwei bis drei Mordfälle pro Jahr.
217
00:17:44,840 --> 00:17:45,680
STAATSANWALT
218
00:17:45,760 --> 00:17:48,160
Sie sind nicht alltäglich,
aber kommen vor.
219
00:17:48,240 --> 00:17:52,840
Und zu meinen Pflichten gehört es,
diese Fälle strafrechtlich zu verfolgen.
220
00:17:57,520 --> 00:18:03,760
Als Shafer und Steinmeyer sich stellten,
war mein erster Eindruck,
221
00:18:03,840 --> 00:18:08,160
dass die Aussage von Shafer
erfunden klang.
222
00:18:08,240 --> 00:18:10,520
Sie erschien mir nicht sehr plausibel.
223
00:18:10,600 --> 00:18:12,520
Sie behaupteten, sie waren Trampen
224
00:18:12,600 --> 00:18:15,680
und zwei angeblich schwule Männer
hätten sie mitgenommen.
225
00:18:15,760 --> 00:18:18,320
Die Männer hätten sie sexuell belästigt,
226
00:18:18,400 --> 00:18:23,840
woraufhin es Shafer und Steinmeyer gelang,
ihnen eine Pistole zu entwenden.
227
00:18:23,920 --> 00:18:26,160
Und aus Notwehr erschossen sie die beiden.
228
00:18:26,240 --> 00:18:29,760
Das Problem ist, einem der Opfer
wurde zweimal in den Kopf geschossen,
229
00:18:29,840 --> 00:18:31,400
dem anderen einmal.
230
00:18:31,480 --> 00:18:35,640
Das entspricht nicht den Wunden,
die jemand einem anderen zufügt,
231
00:18:35,720 --> 00:18:40,360
wenn er sich nur
gegen einen Angreifer wehrt.
232
00:18:41,760 --> 00:18:44,200
Ich glaubte diese erste Version nicht.
233
00:18:46,600 --> 00:18:50,800
Aber das ist nicht ungewöhnlich,
wenn jemand sich der Polizei stellt.
234
00:18:50,880 --> 00:18:53,240
Die Täter haben oft eine Version,
235
00:18:53,320 --> 00:18:56,800
die sie besser dastehen lässt
als der wahre Ablauf.
236
00:19:00,560 --> 00:19:03,400
Shafer kam mir sehr manipulativ vor.
237
00:19:03,480 --> 00:19:05,960
Er wirkte auf mich sehr grausam.
238
00:19:06,040 --> 00:19:07,000
Ich glaube,
239
00:19:07,080 --> 00:19:10,560
dass er
seinen Intellekt stark überschätzte.
240
00:19:10,640 --> 00:19:13,000
Er war nicht so klug, wie er dachte.
241
00:19:13,440 --> 00:19:17,080
Dass die Opfer schwul waren,
242
00:19:17,160 --> 00:19:20,600
sah er fast als mildernden Umstand an,
243
00:19:20,680 --> 00:19:24,680
so, als ob jeder verstehen würde,
warum er zwei schwule Männer umbringt.
244
00:19:24,760 --> 00:19:28,120
Damit hatte er ein echtes Problem.
245
00:19:28,200 --> 00:19:31,080
Ich weiß nicht warum.
246
00:19:38,080 --> 00:19:40,920
WILLKOMMEN IN SALINA
247
00:19:54,120 --> 00:19:58,680
Als wir noch Kinder waren,
war das ein sehr stilles Viertel.
248
00:19:59,960 --> 00:20:02,760
Unsere ganzen Freunde
lebten in der Custer...
249
00:20:02,840 --> 00:20:04,120
ROBERT SHAFERS SCHWESTER
250
00:20:04,200 --> 00:20:06,520
...oder in der Sheridan, Merill.
251
00:20:06,600 --> 00:20:10,920
Das waren alles amerikanische Generäle.
Deshalb nennen wir sie Generalsstraßen.
252
00:20:14,400 --> 00:20:18,680
Meine Mutter wurde in einem Waisenhaus
von katholischen Nonnen erzogen.
253
00:20:19,760 --> 00:20:22,680
Sehr streng.
Sie war als Mutter ungeeignet.
254
00:20:22,760 --> 00:20:27,800
Obwohl sie einen Haufen Kinder hatte,
hatte sie vom Muttersein keine Ahnung.
255
00:20:30,920 --> 00:20:33,520
Wir wurden nicht umarmt,
hörten kein "Ich hab dich lieb", bekamen nicht die Bestätigung,
die Kinder brauchen.
256
00:20:37,920 --> 00:20:42,840
Mom und mein Stiefvater stritten oft,
dann wollte sie, dass er geht.
257
00:20:42,920 --> 00:20:45,480
Sie rief die Polizei an,
dann sollte er bleiben.
258
00:20:46,000 --> 00:20:48,160
Es gab immer irgendetwas.
259
00:20:49,400 --> 00:20:51,680
Und dort wuchsen wir auf.
260
00:20:54,360 --> 00:20:59,520
In diesem Haus lebten 11 Kinder
und zwei Erwachsene.
261
00:21:00,000 --> 00:21:01,680
In einem so kleinen Haus.
262
00:21:04,840 --> 00:21:07,000
Ich erinnere mich
an keine frohen Feiertage.
263
00:21:07,080 --> 00:21:13,400
Ich erinnere mich
an gar keine frohe Zeit in diesem Haus.
264
00:21:13,480 --> 00:21:17,600
Die Freude kam, wenn wir Kinder
auf den Eisenbahnschienen spielten.
265
00:21:17,680 --> 00:21:21,280
Rechts davon war ein Ort,
an dem wir Forts bauten.
266
00:21:22,200 --> 00:21:27,240
Und wir gingen alle gern zur Schule,
weil wir dann nicht zu Hause waren.
267
00:21:33,160 --> 00:21:35,320
Er war so ein fröhlicher Junge.
268
00:21:35,400 --> 00:21:39,080
Und ein geselliger Mensch.
Jeder mochte ihn.
269
00:21:39,160 --> 00:21:40,600
Er kannte jeden.
270
00:21:40,680 --> 00:21:44,960
Wir nannten ihn
"Rosiger Reporter Naseweis".
271
00:21:45,040 --> 00:21:50,600
Denn er kannte die aktuellen Ereignisse,
wusste über alles Bescheid.
272
00:21:56,160 --> 00:21:57,960
Aber aus irgendeinem Grund...
273
00:21:58,720 --> 00:22:01,280
...bekam er immer für alles die Schuld.
274
00:22:01,360 --> 00:22:03,000
Er machte alles falsch.
275
00:22:03,080 --> 00:22:08,760
Er bekam dauernd Prügel,
oder wurde vielmehr richtig geschlagen.
276
00:22:10,960 --> 00:22:13,440
Es beeinträchtigte ihn nicht,
er war immer froh,
277
00:22:13,520 --> 00:22:16,200
hatte immer ein Lächeln im Gesicht
und rosige Wangen
278
00:22:16,280 --> 00:22:21,960
und regte sich nie auf,
weinte nicht mal.
279
00:22:25,320 --> 00:22:30,680
Er stahl gern mal das ein oder andere.
Aber er wurde immer erwischt.
280
00:22:30,760 --> 00:22:34,320
Dass er trotzdem weitermachte,
haben wir nie so recht verstanden.
281
00:22:41,440 --> 00:22:44,320
Ich konnte dem dysfunktionalen Haushalt
nur entfliehen,
282
00:22:44,400 --> 00:22:46,000
indem ich auszog.
283
00:22:46,160 --> 00:22:48,400
Selbst mit 15
hatte ich damit zu kämpfen,
284
00:22:48,480 --> 00:22:52,760
weil ich wusste, wenn ich gehe,
bleiben immer noch vier zurück.
285
00:22:52,840 --> 00:22:56,520
Der Einzige, um den ich mir Sorgen machte,
war Robert.
286
00:23:00,320 --> 00:23:02,280
Ich kam lange nicht zurück.
287
00:23:02,760 --> 00:23:06,640
Robert war für kurze Zeit in der Navy.
288
00:23:07,120 --> 00:23:10,040
Danach wollte er
nicht mehr zurück nach Salina.
289
00:23:10,120 --> 00:23:15,280
Also sagte ich:
"Dann zieh doch zu uns nach St. Charles."
290
00:23:16,240 --> 00:23:17,560
Alles lief gut.
291
00:23:17,640 --> 00:23:21,880
Er passte
auf meinen zwei-, dreijährigen Sohn auf.
292
00:23:23,840 --> 00:23:28,400
Und dann natürlich,
sechs, neun Monate später...
293
00:23:29,200 --> 00:23:30,960
...passierte das dann.
294
00:23:42,640 --> 00:23:47,240
BAHNÜBERGANG
295
00:23:49,840 --> 00:23:52,480
ALS ROBERT AUS SALINA WEGZOG,
296
00:23:52,560 --> 00:23:55,680
LIESS ER
AUCH SEINEN ENGSTEN FREUND ZURÜCK
297
00:24:03,440 --> 00:24:05,720
Ich lernte Robert
in der zweiten Klasse kennen.
298
00:24:05,800 --> 00:24:09,160
Robert platzte einfach raus und schrie:
299
00:24:09,240 --> 00:24:11,480
"Ich bin der Bruder von Elvis Presley!" Natürlich wusste ich,
dass das gelogen war.
300
00:24:13,880 --> 00:24:14,720
KINDHEITS-FREUND
301
00:24:14,800 --> 00:24:19,720
Aber unser Familienleben
und unsere Energie zogen uns an.
302
00:24:19,800 --> 00:24:24,320
Unsere Lehrerin sagte,
es sei eine dunkle Energiewolke,
303
00:24:24,400 --> 00:24:25,640
die jagte ihr Angst ein.
304
00:24:27,600 --> 00:24:30,040
Aber keiner konnte
diesen Bund zerstören.
305
00:24:32,280 --> 00:24:35,920
Robert war ein Stuntman, ein wilder Junge,
306
00:24:36,000 --> 00:24:39,720
der immer andere übertreffen musste,
das war sein Stil.
307
00:24:39,800 --> 00:24:43,600
Und je gefährlicher, desto besser.
308
00:24:46,520 --> 00:24:50,920
Wir spielten ständig in der Nähe der Züge,
wenn sie anhielten.
309
00:24:51,520 --> 00:24:53,440
Aber Robert musste es weitertreiben
310
00:24:53,520 --> 00:24:56,160
und auf einen fahrenden Zug aufspringen
oder klettern,
311
00:24:56,240 --> 00:24:59,400
den ganzen Weg nach oben
und von einem Wagon zum nächsten springen.
312
00:24:59,480 --> 00:25:02,400
Ich dachte, jetzt stirbt er.
313
00:25:02,480 --> 00:25:05,720
Das ist das letzte Mal,
dass ich meinen Freund sehe.
314
00:25:05,800 --> 00:25:10,200
Ich rufe: "Komm runter! Lass es sein!
Nein, du treibst es zu weit!"
315
00:25:10,280 --> 00:25:12,640
Er stresste mich echt total.
316
00:25:17,760 --> 00:25:21,440
Als Robert und ich älter wurden,
fuhren wir mit Freunden herum.
317
00:25:21,520 --> 00:25:25,920
Wir gingen in den Park,
wo einige Schwule abhingen.
318
00:25:26,000 --> 00:25:29,200
Manchmal schmeichelten wir
uns bei denen ein,
319
00:25:29,280 --> 00:25:32,680
sodass einer von uns
ihr ganzes Zeug klauen konnte.
320
00:25:33,960 --> 00:25:36,560
Ich weiß nicht,
warum wir damit anfingen.
321
00:25:36,640 --> 00:25:39,960
Vielleicht war es bloß der Nervenkitzel.
Ich bin mir nicht sicher.
322
00:25:42,040 --> 00:25:44,760
Wir wussten nicht,
dass der Älteste in der Gruppe
323
00:25:44,840 --> 00:25:48,680
mit einem der Schwulen verschwand,
Sex mit ihm hatte und zurückkam.
324
00:25:48,760 --> 00:25:50,160
Das wussten wir nicht.
325
00:25:55,440 --> 00:25:58,120
Ich hätte, glaube ich, nie gedacht,
326
00:25:58,200 --> 00:26:01,720
dass Robert mal das Verbrechen begeht,
wegen dem er im Gefängnis sitzt.
327
00:26:01,960 --> 00:26:07,040
Einige Leute vermuteten schon,
dass er irgendwann dort landet.
328
00:26:08,640 --> 00:26:13,000
Aber wegen Autodiebstahls oder
weil er einen Cop verletzt oder so was.
329
00:26:13,080 --> 00:26:14,200
Keiner hätte gedacht,
330
00:26:14,280 --> 00:26:17,600
dass es
wegen Mordes an zwei Schwulen wäre.
331
00:26:19,280 --> 00:26:22,360
Diese Art von Gewalt
liegt nicht in seiner Natur.
332
00:26:23,240 --> 00:26:24,200
Andere Gewalt ja.
333
00:26:24,280 --> 00:26:27,760
Dass er eine Frau schlägt,
seine Freundin oder so.
334
00:26:27,840 --> 00:26:32,480
Ok, das ist ein paar Mal vorgekommen.
335
00:26:32,560 --> 00:26:36,320
Und Robert konnte
Hunderte von Frauen kriegen.
336
00:26:36,920 --> 00:26:42,880
Er hatte eine wunderbare Gesichtshaut,
umschmeichelte die Ladys mit Worten.
337
00:26:42,960 --> 00:26:45,320
Er bekam sie schon
in der Grundschule rum.
338
00:26:46,720 --> 00:26:49,280
Die wollten so einen Badboy wie Robert.
339
00:26:51,560 --> 00:26:54,720
Wenn er mit ihnen schlief,
verwirrte ihn das manchmal.
340
00:26:54,800 --> 00:27:00,000
Und da schlug er dann
manchmal seine Freundin.
341
00:27:01,360 --> 00:27:03,800
Oder nahm ihr Haus auseinander oder so.
342
00:27:19,080 --> 00:27:21,960
DREI JAHRE NACH SEINER FESTNAHME
343
00:27:22,040 --> 00:27:25,320
WURDE ROBERT SHAFER
FÜR BEIDE MORDE
344
00:27:25,400 --> 00:27:27,640
SCHULDIG GESPROCHEN
345
00:27:28,640 --> 00:27:30,760
DOCH VIELE GLAUBTEN WEITERHIN,
346
00:27:30,840 --> 00:27:33,560
ER HÄTTE
NUR EINS DER OPFER UMGEBRACHT
347
00:27:33,640 --> 00:27:40,640
SHAFER SELBST VERBREITETE
DIESEN GLAUBEN NOCH BIS 2014
348
00:27:51,160 --> 00:27:52,480
Ich kontaktierte Robert Shafer,
349
00:27:52,560 --> 00:27:55,640
als ich Bilder
von meinem Onkel Jerry durchging.
350
00:27:55,720 --> 00:28:01,800
2014, und das brachte alles hoch,
was damals passiert war.
351
00:28:02,480 --> 00:28:06,240
Es war 24 Jahre später.
Er war kein 19-jähriger Junge mehr.
352
00:28:06,880 --> 00:28:09,000
Ich wollte sehen,
was für ein Mensch er war.
353
00:28:09,080 --> 00:28:14,240
Zu der Zeit behauptete er immer noch,
dass David einen umgebracht hätte
354
00:28:14,320 --> 00:28:17,200
und er den anderen,
aber dass man ihm beide aufgedrückt habe.
355
00:28:17,280 --> 00:28:19,840
Und so, wie es bei ihm klang,...
356
00:28:19,920 --> 00:28:23,360
...war David eher der Hitzkopf.
357
00:28:23,440 --> 00:28:26,600
David war der leicht Reizbare
und nicht Robert.
358
00:28:27,040 --> 00:28:29,280
Also meldete ich mich bei ihm und... "Robert, du warst lange im Gefängnis.
359
00:28:32,680 --> 00:28:36,800
Ich habe viel nachgelesen
und offenbar hast du den Kürzeren gezogen.
360
00:28:36,880 --> 00:28:40,680
Falls du je freikommst,
geht das für uns in Ordnung."
361
00:28:42,520 --> 00:28:45,080
Der Typ tat mir fast ein bisschen leid.
362
00:28:46,320 --> 00:28:48,240
Mit 19 etwas anzurichten...
363
00:28:48,720 --> 00:28:53,480
Und dann nur noch für das Schlimmste,
das man je getan hat, bekannt zu sein.
364
00:28:55,240 --> 00:28:57,600
Er sollte nur wissen,
dass wir ihm vergeben.
365
00:28:59,880 --> 00:29:04,080
INNERHALB WENIGER TAGE ANTWORTETE
ROBERT SHAFER AUF RICHARDS BRIEF
366
00:29:06,120 --> 00:29:10,600
Robert warnt mich in diesem Brief
vor den Einzelheiten
367
00:29:10,680 --> 00:29:12,840
der Tat vom 29. April 1990.
368
00:29:13,400 --> 00:29:18,240
Sie seien drastisch,
vielleicht sollte ich sie allein lesen.
369
00:29:19,040 --> 00:29:22,560
Ich dachte, Robert erzählt mir dasselbe,
was im Internet stand.
370
00:29:22,640 --> 00:29:23,880
Ich dachte,
371
00:29:23,960 --> 00:29:27,200
er hätte den einen,
David Steinmeyer den anderen getötet.
372
00:29:27,880 --> 00:29:31,000
In diesem Brief übernimmt er
die volle Verantwortung.
373
00:29:31,560 --> 00:29:33,640
Er sagte, er habe beide erschossen.
374
00:29:38,960 --> 00:29:42,120
BEI MEINER VERNEHMUNG
SAGTE ICH DEN DETECTIVES,
375
00:29:42,200 --> 00:29:45,560
MR. YOUNG UND MR. PARKER
HÄTTEN UNS SEXUELL BELÄSTIGT.
376
00:29:46,160 --> 00:29:51,400
DAMIT FINGEN OFFENSICHTLICH
DIE GANZEN LÜGEN AN.
377
00:29:51,480 --> 00:29:57,480
ICH ALLEIN BIN
FÜR DIE MORDE VERANTWORTLICH.
378
00:30:03,000 --> 00:30:08,080
ES IST AN DER ZEIT, DASS ICH EINMAL
IM LEBEN WIRKLICH EHRLICH BIN.
379
00:30:11,400 --> 00:30:13,440
Er sagte: "Hey. Ich war es.
380
00:30:13,920 --> 00:30:16,080
Ich kann nicht sagen, warum,
aber ich tat es.
381
00:30:16,160 --> 00:30:19,080
Dafür gibt es
nicht die geringste Entschuldigung."
382
00:30:19,560 --> 00:30:21,600
Er gestand es ein.
383
00:30:23,640 --> 00:30:25,560
Ich schrieb Robert zurück.
384
00:30:25,800 --> 00:30:30,640
Ich sagte ihm, dass sich für mich
und meine Familie nichts geändert hat.
385
00:30:31,160 --> 00:30:33,880
Wir vergeben ihm. Ich meine, wir...
386
00:30:34,680 --> 00:30:37,600
Egal,
was der Bewährungsausschuss entscheidet,
387
00:30:37,680 --> 00:30:39,280
es geht für uns in Ordnung.
388
00:30:40,600 --> 00:30:42,760
Warum ich Robert Shafer vergeben habe?
389
00:30:43,560 --> 00:30:45,840
Der wahre Grund ist vermutlich...
390
00:30:48,520 --> 00:30:53,400
Wenn ich jemandem nicht vergebe,
wie kann ich dann je Vergebung erwarten?
391
00:30:53,480 --> 00:30:56,840
Ich meine,
er saß 28 Jahre im Gefängnis...
392
00:30:57,440 --> 00:31:01,480
...für etwas, das er an einem Abend tat,
ohne überhaupt darüber nachzudenken.
393
00:31:03,000 --> 00:31:05,280
Mein Onkel hätte ihm auch vergeben.
394
00:31:05,640 --> 00:31:07,280
So war er.
395
00:31:16,840 --> 00:31:20,680
AUCH WENN ER NUN
ENDLICH DIE WAHRHEIT SAGTE,
396
00:31:20,760 --> 00:31:23,840
HATTE SHAFER DER POLIZEI
BEREITS VOR ÜBER 20 JAHREN
397
00:31:23,920 --> 00:31:26,440
DIESELBEN EINZELHEITEN GESCHILDERT
398
00:31:27,200 --> 00:31:29,760
WAS RICHARD KIEL NICHT WUSSTE, WAR,
399
00:31:29,840 --> 00:31:34,320
DASS SHAFER BEREITS 1992
BEIDE MORDE GESTANDEN HATTE
400
00:31:36,520 --> 00:31:39,640
ST. CHARLES COUNTY
STAATSANWALT
401
00:31:45,160 --> 00:31:49,320
Ich weiß nicht mehr, wie lange Shafer
an der ersten Version festhielt.
402
00:31:49,400 --> 00:31:55,080
Aber im Lauf der Verhandlungen
änderte sich seine Geschichte.
403
00:31:56,360 --> 00:31:59,840
Heute Morgen hatten Sie
ein Gespräch mit Susan McGrath.
404
00:31:59,920 --> 00:32:04,840
Hat sie Ihnen zu- oder abgeraten,
eine Aussage zu machen?
405
00:32:04,920 --> 00:32:07,400
-Sie hat mir abgeraten.
-Abgeraten. Ok.
406
00:32:07,480 --> 00:32:10,040
-Sie wollen dennoch aussagen?
-Ja, will ich.
407
00:32:10,440 --> 00:32:12,680
Nachdem wir Anklage erhoben hatten,
408
00:32:12,760 --> 00:32:16,040
wollte Shafer noch mal
mit der Polizei reden
409
00:32:16,120 --> 00:32:17,960
und änderte seine Version.
410
00:32:18,400 --> 00:32:21,480
Die neue Version
stellte keine Verteidigung dar,
411
00:32:21,560 --> 00:32:25,160
sondern war im Wesentlichen
ein Mordgeständnis.
412
00:32:26,160 --> 00:32:29,240
Als wir zum Stoppschild
an der Old Town St. Peters kamen,
413
00:32:29,320 --> 00:32:31,960
suchte Young den Türgriff,
er wollte vermutlich raus.
414
00:32:32,840 --> 00:32:37,880
Da wusste ich, dass mehr
als nur ein Raub passieren würde.
415
00:32:37,960 --> 00:32:40,280
Ich war fast sicher,
dass sie erschossen werden.
416
00:32:40,360 --> 00:32:42,120
Steinmeyer hatte sogar gefragt,
417
00:32:42,200 --> 00:32:44,440
ob ich sie erschießen würde,
und ich sagte Ja.
418
00:32:46,280 --> 00:32:49,080
Beim ersten Schuss wusste ich nicht,
ob er getroffen hatte.
419
00:32:49,160 --> 00:32:50,600
Aber beim zweiten schon,
420
00:32:50,680 --> 00:32:54,280
denn ich war so nah,
dass ich Blut an der rechten Hand hatte.
421
00:32:55,040 --> 00:32:56,600
Zu welcher Uhrzeit war das?
422
00:32:56,680 --> 00:32:59,760
Er wirkt fast arrogant.
423
00:33:00,520 --> 00:33:02,400
Jedenfalls nicht reumütig.
424
00:33:04,160 --> 00:33:07,600
Solche Vernehmungen
sind oft wie Zähne ziehen.
425
00:33:08,560 --> 00:33:09,640
Aber seine nicht.
426
00:33:09,720 --> 00:33:13,000
Er wirkt fast stolz auf das,
was er getan hat.
427
00:33:13,520 --> 00:33:16,840
Ich lief von Parker
zurück zu Young und Steinmeyer.
428
00:33:16,920 --> 00:33:18,120
Young lag noch im Graben.
429
00:33:18,200 --> 00:33:22,560
Als ich näherkam, flehte Young mich an,
ihn nicht zu erschießen.
430
00:33:22,640 --> 00:33:25,600
Dann sagte er,
er habe mein Gesicht kaum gesehen
431
00:33:25,680 --> 00:33:27,720
und würde nicht zur Polizei gehen.
432
00:33:28,520 --> 00:33:33,680
Aber da wusste ich bereits,
dass ich ihn erschießen würde.
433
00:33:34,000 --> 00:33:37,680
Warum entschieden Sie sich
an diesem Punkt so?
434
00:33:37,760 --> 00:33:40,880
Na ja,
ich hatte ja schon Parker erschossen.
435
00:33:40,960 --> 00:33:44,560
Und ich dachte, es schadet mir,
436
00:33:44,640 --> 00:33:48,440
Young am Leben zu lassen,
damit er mich verpfeifen kann.
437
00:33:49,200 --> 00:33:50,400
Ich wusste, er tut es...
438
00:33:50,800 --> 00:33:53,400
Er wirkt sehr sachlich
439
00:33:53,480 --> 00:33:56,320
und scheint in keiner Weise
davon emotional berührt zu sein.
440
00:33:56,400 --> 00:33:58,520
Er zeigt gar keine Emotion.
441
00:33:58,600 --> 00:34:01,480
Er schildert einfach nur,
442
00:34:01,560 --> 00:34:05,520
wie einer der Männer weglief
und er ihm in den Rücken schoss.
443
00:34:08,000 --> 00:34:11,680
NACH DEM GESTÄNDNIS VERZICHTETE ER
AUF SEIN RECHT AUF EINEN ANWALT,
444
00:34:11,760 --> 00:34:15,400
BEKANNTE SICH SCHULDIG
UND VERLANGTE DIE TODESSTRAFE
445
00:34:16,080 --> 00:34:19,000
SO VERHINDERTE ER
EINEN LANGWIERIGEN PROZESS
446
00:34:19,080 --> 00:34:22,040
UND DIE EINZELHEITEN DER MORDE
WURDEN NIE VOR GERICHT BEKANNT
447
00:34:22,639 --> 00:34:29,559
NACH NUR ZWEI STUNDEN
WURDE ER ZUM TODE VERURTEILT
448
00:34:31,040 --> 00:34:33,320
Ich lud drei Kugeln in die Waffe.
449
00:34:33,400 --> 00:34:36,240
Shafer beschloss,
dass er die Todesstrafe will.
450
00:34:36,320 --> 00:34:38,840
Das war sein Wunsch.
451
00:34:40,639 --> 00:34:44,079
Also bekannte er sich schuldig
und bat den Richter um die Todesstrafe.
452
00:34:44,159 --> 00:34:47,119
Und die hat der Richter auch verhängt.
453
00:34:47,600 --> 00:34:51,480
Ich habe das Gefühl,
dass er das Ganze kontrollieren wollte.
454
00:34:51,560 --> 00:34:56,120
Er wollte die Kontrolle über den Prozess.
Die hat er auf beeindruckende Art erlangt.
455
00:34:57,680 --> 00:35:01,840
Ich bin mir nicht sicher,
ob er alles bis zum Ende durchdacht hat.
456
00:35:01,920 --> 00:35:03,480
Ich hatte fast den Eindruck,
457
00:35:03,560 --> 00:35:07,360
dass Shafer nur
um des Manipulierens willen manipulierte.
458
00:35:07,440 --> 00:35:10,960
Dass die Manipulation selbst
der Zweck war.
459
00:35:21,520 --> 00:35:26,160
Später behauptete er,
er habe Schwule ins Visier genommen,
460
00:35:26,240 --> 00:35:31,480
weil die sich nicht so stark
wehren würden wie Nicht-Schwule.
461
00:35:31,560 --> 00:35:34,760
Aber ich glaube nicht,
dass das der Grund war.
462
00:35:36,360 --> 00:35:39,520
Es gibt auch 2 m große schwule Männer,
die sehr stark sind,
463
00:35:39,600 --> 00:35:42,120
und sehr ängstliche Heteromänner. Ich glaube,
er nahm sie aus Hass ins Visier.
464
00:35:47,360 --> 00:35:52,080
Er hielt sie für schwul,
und das war etwas, das er...
465
00:35:53,000 --> 00:35:55,680
...warum auch immer
nicht tolerieren konnte.
466
00:36:35,120 --> 00:36:37,040
Oh, ich erinnere mich an den Tag.
467
00:36:37,840 --> 00:36:39,720
Es kam ein Anruf, meine Frau kam rein.
468
00:36:39,800 --> 00:36:43,400
Ich glaube,
ich badete gerade meine jüngste Tochter.
469
00:36:43,960 --> 00:36:46,440
Sie sagte:
"Robert hat jemanden umgebracht."
470
00:36:48,120 --> 00:36:50,160
Und ich: "Das kann nicht sein."
471
00:36:50,240 --> 00:36:51,080
ROBERT SHAFERS BRUDER
472
00:36:51,160 --> 00:36:52,920
Ich konnte es nicht glauben.
473
00:36:54,440 --> 00:36:57,480
Aber ich verstehe es fast, die Wut.
474
00:37:00,440 --> 00:37:05,880
Ich entschuldige seine Tat nicht.
Aber ich verstehe, wie es dazu kam.
475
00:37:08,640 --> 00:37:11,680
Wäre seine Kindheit anders verlaufen...
Wer weiß?
476
00:37:14,400 --> 00:37:17,760
Robert fragte mich mal:
"Warum liebt Mama uns nicht?"
477
00:37:17,840 --> 00:37:20,240
Und ich sagte: "Ich weiß es nicht."
478
00:37:20,320 --> 00:37:24,760
Denn so schien es tatsächlich.
Die anderen Kinder wurden verschont.
479
00:37:24,840 --> 00:37:28,240
Die mussten nicht dasselbe durchmachen.
Verstehen Sie?
480
00:37:28,320 --> 00:37:31,080
Wir wurden fast gejagt.
481
00:37:31,160 --> 00:37:34,040
Ich finde, das Wort passt ganz gut.
482
00:37:34,320 --> 00:37:37,480
Ein paar Mal bin ich nachts aufgewacht,
483
00:37:37,560 --> 00:37:42,760
und sie hat Robert geohrfeigt,
im Bett, während er schlief.
484
00:37:45,400 --> 00:37:48,680
Ich erinnere mich,
dass Mom ihn Schwuchtel nannte,
485
00:37:48,760 --> 00:37:49,720
mich auch.
486
00:37:49,800 --> 00:37:51,280
Ich kannte das Wort nicht.
487
00:37:51,360 --> 00:37:54,520
Eines Tages fand ich es heraus
und war am Boden zerstört.
488
00:37:55,000 --> 00:37:57,400
Ich dachte: "Warum nennt sie mich so?"
489
00:37:57,480 --> 00:38:01,800
Bis heute, das gilt für mich und Robert...
ich redete mit ihm darüber...
490
00:38:01,880 --> 00:38:05,600
...sehe ich manchmal in den Spiegel
und denke: "Sehe ich feminin aus?"
491
00:38:05,680 --> 00:38:08,280
Denn warum nennt einen die Mutter so?
492
00:38:08,640 --> 00:38:11,640
Es muss ihm genauso zugesetzt haben,
er sieht aus wie ich.
493
00:38:11,720 --> 00:38:14,120
Typisch amerikanische Jungs, oder?
494
00:38:14,840 --> 00:38:17,720
Vor allem,
da er als Junge sexuell missbraucht wurde.
495
00:38:21,680 --> 00:38:23,960
Mir ist nie so was zugestoßen.
496
00:38:24,400 --> 00:38:27,400
Robert schon.
Da könnte der Unterschied liegen.
497
00:38:35,080 --> 00:38:36,640
Ich weiß noch die Straße...
498
00:38:37,400 --> 00:38:40,480
So ein Typ ließ
die Jungs aus dem Viertel
499
00:38:40,560 --> 00:38:42,640
immer bei sich Videospiele spielen.
500
00:38:44,680 --> 00:38:46,920
Heute wissen wir, was das heißt.
501
00:38:47,800 --> 00:38:50,120
Ich meine, alle Jungs im Viertel.
502
00:38:52,520 --> 00:38:55,480
Das hat Robert auf jeden Fall beeinflusst.
503
00:39:14,800 --> 00:39:17,920
Ich würde sagen,
es fing im Sommer in der 4. Klasse an.
504
00:39:19,440 --> 00:39:23,920
Mit etwa 12, 13 Jahren.
505
00:39:26,360 --> 00:39:30,560
Im Sommer in der 4. Klasse
stellte Robert mir den Kinderschänder vor.
506
00:39:32,400 --> 00:39:37,400
Dieser Kinderschänder
führte sich auf wie der Leiter eines...
507
00:39:39,120 --> 00:39:41,000
...Bordells für Kinderschänder.
508
00:39:41,440 --> 00:39:44,480
Ich meine,
er hatte für jeden einen eigenen Preis.
509
00:39:46,200 --> 00:39:50,440
Wir waren zwei Jungs ohne Job,
zu jung zum Arbeiten.
510
00:39:51,360 --> 00:39:53,440
Wir hätten alles für Geld getan.
511
00:39:54,800 --> 00:39:58,560
Ok? Es war alles durch Geld motiviert.
512
00:39:59,120 --> 00:40:00,880
Und es war schön.
513
00:40:00,960 --> 00:40:04,760
Wir konnten in die Pizzeria gehen
und eine Party schmeißen.
514
00:40:04,840 --> 00:40:09,080
Eine Pizza-Party und uns den ganzen Tag
dort herrlich amüsieren.
515
00:40:09,160 --> 00:40:14,000
Und vergessen, was mit uns geschah.
Das Geld ließ alles verschwinden.
516
00:40:17,080 --> 00:40:19,160
Es verstörte mich natürlich sehr,
517
00:40:19,680 --> 00:40:23,360
als ich erfuhr,
in welchem Ausmaß Robert geschändet wurde.
518
00:40:24,520 --> 00:40:27,720
Ich machte nur Oralsex mit Kondom.
519
00:40:28,440 --> 00:40:30,120
Und...
520
00:40:30,760 --> 00:40:35,360
Ich ließ ihn Oralsex an mir verüben.
Weiter ließ ich ihn nie gehen.
521
00:40:37,160 --> 00:40:43,080
Bei Robert war es wesentlich schlimmer,
viel schwerwiegender, viel verstörender.
522
00:40:43,640 --> 00:40:48,640
Wir fuhren immer an bestimmte Orte,
um die sexuellen Handlungen zu vollziehen.
523
00:40:49,280 --> 00:40:51,280
Wenn ich fertig war,
524
00:40:51,360 --> 00:40:55,440
stieg ich aus dem Van,
und dann war Robert dran.
525
00:40:55,520 --> 00:40:59,320
Robert hatte immer $150, 200,
526
00:40:59,400 --> 00:41:02,520
wohingegen ich
nur 50 oder 75 oder so hatte.
527
00:41:03,160 --> 00:41:07,560
Ich dachte wohl immer,
Robert wäre besser beim Oralsex als ich.
528
00:41:09,040 --> 00:41:14,320
Ob er es nun mit Kondom tat oder ohne.
Mehr habe ich mir nicht dabei gedacht.
529
00:41:15,760 --> 00:41:21,280
Über diesen Teil der Transaktionen
haben wir nie gesprochen.
530
00:41:28,880 --> 00:41:33,320
Ich glaube, das trieb Robert
zu gewaltsamen Handlungen.
531
00:41:34,120 --> 00:41:36,120
Er kam nie darauf,
532
00:41:36,200 --> 00:41:39,280
dass er
mit dem Erschießen dieser zwei Typen
533
00:41:39,360 --> 00:41:42,280
das loswerden wollte...
534
00:41:43,640 --> 00:41:47,840
...oder jemanden dafür büßen ließ,
was ihm im Leben angetan worden war.
535
00:41:48,760 --> 00:41:50,600
Ob Robert es so sieht oder nicht,
536
00:41:50,680 --> 00:41:54,680
er nahm diese zwei Schwulen ins Visier,
weil er missbraucht worden war.
537
00:41:54,760 --> 00:41:59,280
Genau so sehe ich das.
So sehen es viele Leute.
538
00:42:12,640 --> 00:42:16,800
INNERHALB VON WOCHEN NACHDEM ER
DIE TODESSTRAFE ERHALTEN HATTE,
539
00:42:16,880 --> 00:42:19,760
LEGTE ROBERT SHAFER BERUFUNG EIN
540
00:42:20,680 --> 00:42:24,080
2004 URTEILTE EIN GERICHT,
DASS ER NICHT VERSTANDEN HABE,
541
00:42:24,160 --> 00:42:26,400
WELCHE FOLGEN ES HAT,
AUF SEIN RECHT
542
00:42:26,480 --> 00:42:27,840
AUF EINEN ANWALT ZU VERZICHTEN
543
00:42:28,880 --> 00:42:31,800
DIE TODESSTRAFE
WURDE IN LEBENSLANGE HAFT
544
00:42:31,880 --> 00:42:35,880
OHNE CHANCE AUF BEWÄHRUNG
UMGEWANDELT
545
00:42:40,280 --> 00:42:42,160
Ich wusste, dass ich anders war,
546
00:42:42,240 --> 00:42:46,400
und nicht wie einige
der anderen Jungs in meinem Alter. Weil mir das passiert ist,
habe ich lange versucht...
547
00:42:51,680 --> 00:42:53,600
...mit jedem Mädchen was anzufangen,
548
00:42:53,680 --> 00:42:56,560
um mir und anderen,
die es nicht wussten, zu beweisen,
549
00:42:56,640 --> 00:43:00,960
dass es nicht meine Schuld war,
dass ich nicht schwul war, sondern er.
550
00:43:01,040 --> 00:43:02,360
Die!
551
00:43:03,080 --> 00:43:05,360
Also wusste ich, dass der Teil...
552
00:43:05,440 --> 00:43:10,080
Es ist schwer,
ihn über den Missbrauch reden zu hören.
553
00:43:10,640 --> 00:43:13,160
Er ist etwas dissoziiert,
554
00:43:13,240 --> 00:43:16,520
so, als redet er
über das Leben von jemand anderem.
555
00:43:18,000 --> 00:43:24,560
Ich glaube, er wollte sich beweisen,
dass er Frauen mochte und nicht...
556
00:43:24,640 --> 00:43:30,080
Dass er wegen dem, was passierte,
vieles infrage stellte.
557
00:43:30,160 --> 00:43:34,880
Ich wusste, dass man nicht herumwitzeln
und ihn "Schwuchtel" nennen konnte.
558
00:43:34,960 --> 00:43:36,800
Das Wort wurde damals oft benutzt.
559
00:43:36,880 --> 00:43:40,400
Wenn man das zu ihm sagte,
regte er sich sehr auf.
560
00:43:41,400 --> 00:43:45,360
Keiner aus meinem Leben
konnte es glauben.
561
00:43:45,440 --> 00:43:47,960
Nicht Robert.
Nicht der Robert, den wir kennen.
562
00:43:48,040 --> 00:43:50,920
Viele Leute kannten mich nicht so gut,
wie sie dachten.
563
00:43:51,000 --> 00:43:54,040
Ich machte keine geheimen Sachen.
564
00:43:54,120 --> 00:43:57,520
Bei mir war alles sichtbar.
Das war wirklich so.
565
00:43:57,600 --> 00:44:01,320
Seine Masken waren so...
Es gab nicht nur eine.
566
00:44:01,920 --> 00:44:05,400
Eine verrutschte womöglich leicht,
aber darunter war eine weitere.
567
00:44:05,480 --> 00:44:07,400
Darunter vermutlich noch eine.
568
00:44:08,080 --> 00:44:11,480
Er baute diese ganzen Mauern um sich auf
und trug Masken,
569
00:44:11,560 --> 00:44:14,400
die vermutlich keiner
hätte durchdringen können.
570
00:44:25,360 --> 00:44:29,360
Ob ich eine Maske trug? Klar.
Ich wollte nicht, dass jemand mich kannte.
571
00:44:29,440 --> 00:44:31,760
War ich der missbrauchte Junge?
572
00:44:31,840 --> 00:44:34,960
Auch das zeigte ich nicht jedem.
573
00:44:37,280 --> 00:44:41,560
So, wie ich zum Teil gelebt habe,
klinge ich soziopathisch.
574
00:44:42,480 --> 00:44:46,040
Aber ich glaube, genau das trifft auch zu.
575
00:44:46,120 --> 00:44:50,760
Ich tat abnormale Dinge,
führte aber ein normales Leben.
576
00:44:53,800 --> 00:44:56,600
39 TAGE NACH DEM ERSTEN INTERVIEW
577
00:44:56,680 --> 00:45:01,920
ERKLÄRTE ROBERT SHAFER SICH BEREIT,
WEITERE FRAGEN ZU BEANTWORTEN
578
00:45:04,520 --> 00:45:10,600
Ich hatte keine Lösung
für den Kindesmissbrauch.
579
00:45:12,080 --> 00:45:15,600
Rache? Nein.
Vielleicht kam da einfach nur alles raus.
580
00:45:15,680 --> 00:45:19,160
Und die Morde
haben es nicht besser gemacht.
581
00:45:19,240 --> 00:45:23,080
Nein, ich fand erst im Nachhinein
mehr über sie heraus.
582
00:45:23,160 --> 00:45:26,760
Glaubten wir, es zu wissen?
Klar, aber nicht mit Bestimmtheit.
583
00:45:26,840 --> 00:45:30,400
POTOSI-JUSTIZVOLLZUGSANSTALT
584
00:45:30,480 --> 00:45:32,960
Ich hatte eine geladene Pistole.
585
00:45:33,040 --> 00:45:35,560
Übles ist vorprogrammiert,
wenn man kriminell lebt,
586
00:45:35,640 --> 00:45:39,360
eine geladene Pistole hat
und jemanden ausrauben will.
587
00:45:39,440 --> 00:45:42,440
Da kann es schnell zum Mord kommen.
So war es auch.
588
00:45:42,520 --> 00:45:47,200
Ich schoss impulsiv.
Ich hätte nicht schießen müssen.
589
00:45:51,880 --> 00:45:54,760
Shafer beschloss,
dass er die Todesstrafe will.
590
00:45:54,840 --> 00:45:56,720
Die war sein Ziel.
591
00:45:57,120 --> 00:46:00,560
Also bekannte er sich schuldig
und bat den Richter um die Todesstrafe.
592
00:46:00,640 --> 00:46:03,640
Und die hat der Richter auch verhängt.
593
00:46:03,720 --> 00:46:07,800
Ich habe das Gefühl,
dass er das Ganze kontrollieren wollte.
594
00:46:07,880 --> 00:46:13,160
Er wollte die Kontrolle über den Prozess.
Die hat er auf beeindruckende Art erlangt.
595
00:46:13,960 --> 00:46:18,120
Der Fall wurde
einfach ungeheuer frustrierend.
596
00:46:20,720 --> 00:46:21,800
Ich dachte,
597
00:46:21,880 --> 00:46:25,400
wenn ich mich schuldig bekenne
und um die Todesstrafe bitte,
598
00:46:25,480 --> 00:46:29,360
würde man Milde walten lassen,
ich würde Mitgefühl bekommen
599
00:46:29,440 --> 00:46:31,920
und dadurch in besserem Licht dastehen.
600
00:46:32,680 --> 00:46:36,920
Es gibt ein Sprichwort:
"Pass auf, was du dir wünschst."
601
00:46:37,600 --> 00:46:39,880
Ich bat darum,
der Richter gewährte sie mir.
602
00:46:45,120 --> 00:46:47,720
Ich bedauere die Auswirkung,
die es auf viele hatte.
603
00:46:49,080 --> 00:46:52,760
Die Familie meines Opfers
wusste nicht mal was davon.
604
00:46:52,840 --> 00:46:55,360
Sie erfuhr erst später von Todesstrafe.
605
00:46:55,440 --> 00:46:58,280
Sie hatte nicht die Gelegenheit,
sich vor Gericht zu äußern.
606
00:46:59,200 --> 00:47:02,120
Wenn man in den USA verurteilt wird,
607
00:47:02,200 --> 00:47:04,040
darf die Familie des Opfers
sich dazu äußern
608
00:47:04,120 --> 00:47:05,440
in einer Opfer-Stellungnahme.
609
00:47:05,520 --> 00:47:09,120
Sie darf vor Gericht alles zu dir sagen,
was sie möchte.
610
00:47:09,200 --> 00:47:12,880
Darauf war ich nicht vorbereitet.
611
00:47:12,960 --> 00:47:15,800
Aber ich wusste,
dass ich schuld an den Morden war.
612
00:47:15,880 --> 00:47:18,960
Ich konnte ihnen nicht gegenübertreten
und wollte es nicht.
613
00:47:19,040 --> 00:47:20,800
Ich schämte mich.
614
00:47:20,880 --> 00:47:25,440
Und damit habe ich die Opfer beraubt,
aber das wurde mir erst später klar.
615
00:47:32,720 --> 00:47:39,200
Wenn ich mit jemandem sprechen könnte,
dann wohl am liebsten mit ihm.
616
00:47:39,280 --> 00:47:42,280
Ich habe nicht nur der Familie
meines Opfers das Leben kaputtgemacht,
617
00:47:42,360 --> 00:47:45,800
und meiner Familie,
sondern auch sein Leben.
618
00:47:45,880 --> 00:47:48,160
NAME: STEINMEYER, DAVID JR.
ANKLAGE: MORD MANIPULATION
619
00:47:48,960 --> 00:47:50,200
DAVID STEINMEYER SASS 11 JAHRE
620
00:47:50,280 --> 00:47:52,600
WEGEN SEINER BETEILIGUNG
AN DEM VERBRECHEN
621
00:47:52,680 --> 00:47:57,720
ER HAT AUF INTERVIEW-ANFRAGEN
NICHT REAGIERT
622
00:47:59,560 --> 00:48:03,280
Hätte ich gleich die Wahrheit gesagt,
wäre er wohl nie ins Gefängnis gekommen.
623
00:48:03,640 --> 00:48:08,160
Ich hätte ihn leicht für meine Tat
in die Todeszelle bringen können.
624
00:48:08,240 --> 00:48:11,320
Ich wollte nicht noch einen Mord.
Darauf wäre es hinausgelaufen.
625
00:48:11,400 --> 00:48:13,840
Ich würde einfach sagen:
"Es tut mir leid."
626
00:48:21,480 --> 00:48:22,920
Ich schrieb Robert zurück.
627
00:48:23,680 --> 00:48:28,520
Ich sagte ihm, dass sich für mich
und meine Familie nichts geändert hat.
628
00:48:29,040 --> 00:48:31,880
Wir vergeben ihm. Ich meine, wir...
629
00:48:32,600 --> 00:48:35,400
Egal,
was der Bewährungsausschuss entscheidet,
630
00:48:35,480 --> 00:48:37,120
es geht für uns in Ordnung.
631
00:48:37,840 --> 00:48:41,800
Ich glaube nicht, dass er wusste,
welchen Einfluss sein Brief haben würde.
632
00:48:41,880 --> 00:48:43,520
Er hat mein Leben verändert.
633
00:48:43,600 --> 00:48:47,520
Ich erinnere mich noch an den Tag,
als der Brief ankam.
634
00:48:47,600 --> 00:48:51,560
Er setzte einen Prozess in Gang,
auf den ich schon hinarbeitete.
635
00:48:51,640 --> 00:48:52,840
Ich brauchte jemanden,
636
00:48:52,920 --> 00:48:55,760
der mir keinen Stups,
sondern einen Stoß gab.
637
00:48:55,840 --> 00:48:58,280
Und den hat sein Brief mir gegeben.
638
00:48:59,680 --> 00:49:04,200
Die Güte,
die er mir gegenüber gezeigt hat...
639
00:49:07,280 --> 00:49:10,000
...hat mich dazu gebracht,
endlich etwas Gutes zu tun.
640
00:49:11,880 --> 00:49:16,600
Die Wahrheit zu sagen, ist nie leicht,
nachdem man gelogen hat.
641
00:49:16,680 --> 00:49:19,080
Bei der Ermordung zweier Menschen
ehrlich zu sein,
642
00:49:19,160 --> 00:49:20,480
ist noch schlimmer.
643
00:49:21,440 --> 00:49:22,400
Und...
644
00:49:23,880 --> 00:49:26,440
Ich bin froh,
dass er mich dazu gebracht hat.