1 00:00:12,240 --> 00:00:17,600 In dem Jahr um das Ereignis herum ist jede Menge passiert. 2 00:00:21,880 --> 00:00:25,920 Keiner in meinem Leben konnte es glauben. 3 00:00:26,000 --> 00:00:29,160 Nicht Robert, nicht der Robert, den wir kennen. 4 00:00:31,480 --> 00:00:34,400 Viele kannten mich nicht so gut, wie sie dachten. 5 00:00:37,200 --> 00:00:39,480 Ich wollte es eigentlich gar nicht tun. 6 00:00:39,560 --> 00:00:44,160 Aber als wir uns darauf geeinigt hatten, dass ich es tun würde, 7 00:00:44,240 --> 00:00:47,280 geriet alles außer Kontrolle. 8 00:00:49,000 --> 00:00:50,400 Und zwar sehr schnell. 9 00:00:52,800 --> 00:00:58,000 SEIT DER WIEDEREINFÜHRUNG DER TODESSTRAFE IN DEN USA 1976 10 00:01:00,120 --> 00:01:05,400 WURDEN MEHR ALS 8.000 MENSCHEN ZUM TODE VERURTEILT 11 00:01:07,000 --> 00:01:11,760 DIES IST DIE GESCHICHTE DES TODESZELLEN-INSASSEN NR. 990101 12 00:01:14,040 --> 00:01:18,880 Wir sprachen nicht darüber, was wir am Ziel vorhatten. 13 00:01:21,920 --> 00:01:27,880 Es nahm alles einen furchtbaren Verlauf. Und es wurde nur noch schlimmer. 14 00:01:29,880 --> 00:01:32,520 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 15 00:01:35,040 --> 00:01:36,960 Ich ging hin, feuerte einen Schuss ab. 16 00:01:37,040 --> 00:01:40,120 Als ich näher kam, feuerte ich einen weiteren. 17 00:01:40,640 --> 00:01:44,760 Der Schuss traf sie in die Wange, die Kugel blieb im Kiefer stecken. 18 00:01:45,480 --> 00:01:49,720 Ich keilte ihn hinter einem Tisch ein und stach etwa 25 Mal auf ihn ein. 19 00:01:54,560 --> 00:01:59,560 Ich konnte es nicht fassen. Ich dachte nur, ich habe jemanden getötet. 20 00:02:02,360 --> 00:02:04,240 Ich habe kein schlechtes Gewissen. 21 00:02:10,160 --> 00:02:14,120 Ich begann, auf ihn einzustechen, auf den Mann auf der Couch. 22 00:02:23,880 --> 00:02:28,640 GEJAGT 23 00:02:33,640 --> 00:02:37,520 POTOSI-STRAFANSTALT WASHINGTON COUNTY, MISSOURI 24 00:02:45,640 --> 00:02:49,080 DER 19-JÄHRIGE ROBERT SHAFER WURDE 1990 WEGEN BETEILIGUNG 25 00:02:49,160 --> 00:02:50,280 AN DEN TÖDLICHEN SCHÜSSEN 26 00:02:50,360 --> 00:02:52,840 AUF JERRY PARKER UND DENNY YOUNG VERHAFTET 27 00:02:54,720 --> 00:03:01,000 DIE GRÜNDE FÜR SEINE TAT SIND NACH WIE VOR NICHT GEKLÄRT 28 00:03:06,440 --> 00:03:09,080 -Sagen Sie nur: eins, zwei, drei... -Eins, zwei, drei. 29 00:03:10,640 --> 00:03:14,560 Eins, zwei, drei, vier... 30 00:03:20,560 --> 00:03:25,040 Ich wurde im August 1970 in Salina, Kansas, geboren und wuchs dort auch auf. 31 00:03:27,080 --> 00:03:32,080 Ich bin das neunte von 11 Kindern und der sechste von sechs Jungen. 32 00:03:33,120 --> 00:03:37,040 Eine katholische Familie. Mein Vater war beim Militär, in der Army. 33 00:03:37,120 --> 00:03:40,560 Vor meiner Geburt ist meine Familie oft umgezogen. 34 00:03:41,960 --> 00:03:44,520 Mein Vater ist im August 1977 gestorben. 35 00:03:44,600 --> 00:03:48,360 Und ab da änderte sich die Familiendynamik. 36 00:03:50,400 --> 00:03:54,320 Meine Mutter war alleinerziehend und brachte einen neuen Mann in die Familie. 37 00:03:56,280 --> 00:03:58,640 Der Tod meines Vaters hat mich sehr verändert. 38 00:03:58,720 --> 00:04:03,160 Meine Abwärtsspirale lässt sich leicht von diesem Tag an nachverfolgen. 39 00:04:06,840 --> 00:04:11,160 12 Jahre lang tat ich, was ich wollte, wie ich wollte und wann ich wollte. 40 00:04:12,800 --> 00:04:15,560 Und das entwickelte sich zu kriminellem Verhalten. 41 00:04:15,640 --> 00:04:18,320 Kleinkram wie Bagatelldiebstahl und Vandalismus. 42 00:04:18,399 --> 00:04:23,759 Ich war ein was man hier Abtrünniger oder Straffälliger nennt. 43 00:04:25,360 --> 00:04:28,520 Mit neun kamen Drogen und Alkohol hinzu. 44 00:04:30,280 --> 00:04:31,960 Ich nahm Alkohol mit in die Schule. 45 00:04:32,040 --> 00:04:36,240 Wenn die anderen in der Pause spielten, schlich ich mich davon, um zu trinken. Es ist verrückt, aber keiner merkte es, und ich kam damit durch, 46 00:04:40,600 --> 00:04:42,920 weil ich nicht so aussah, als würde ich das tun. 47 00:04:43,000 --> 00:04:47,520 Sie wussten, dass ich um Vater trauerte, und ließen mich in Ruhe. 48 00:04:54,880 --> 00:04:57,640 Ich geriet ernsthaft mit dem Gesetz in Konflikt... 49 00:04:57,720 --> 00:05:04,360 Es gab auch vorher schon mehr als nur Bagatelldelikte bei mir. 50 00:05:05,640 --> 00:05:06,960 Aber nichts Schwerwiegendes. 51 00:05:07,040 --> 00:05:11,600 Ich stahl mit einem Mädchen ein Auto, wir bekamen Streit, 52 00:05:11,680 --> 00:05:13,160 sie meldete den Diebstahl. 53 00:05:13,240 --> 00:05:15,560 Ich war im Unrecht. 54 00:05:15,640 --> 00:05:18,560 Sie tat das einzig Mögliche, und ich büßte dafür. 55 00:05:18,640 --> 00:05:21,040 Dafür kam ich fast ins Gefängnis. 56 00:05:21,120 --> 00:05:24,800 Ein paar Jahre später tat ich es wieder mit einem anderen Mädchen. 57 00:05:24,880 --> 00:05:27,560 Ich hatte aus dem ersten Mal nichts gelernt und bekam dafür in Oklahoma eine Gefängnisstrafe. 58 00:05:30,400 --> 00:05:31,480 Und zwar Bewährung. 59 00:05:34,960 --> 00:05:39,960 Und drei Monate später war ich dann in diesen Fall verwickelt. 60 00:05:45,120 --> 00:05:47,200 MORD MANIPULATION 61 00:05:47,280 --> 00:05:50,360 Mit dem Mitangeklagten, Steinmeyer, hatte ich zusammengearbeitet. 62 00:05:50,440 --> 00:05:55,760 Und vielleicht waren wir irgendwie seelenverwandt. 63 00:05:55,840 --> 00:05:58,200 Er war etwas jünger als ich, aber ähnelte mir sehr. 64 00:05:58,280 --> 00:06:00,880 Er war etwas aggressiver. 65 00:06:02,120 --> 00:06:05,120 Aber ich mochte ihn, weil er Ähnlichkeit mit mir hatte, 66 00:06:05,200 --> 00:06:07,480 als ich etwas jünger war als er. 67 00:06:09,760 --> 00:06:16,040 Wir wurden erst etwa einen Monat vor den Morden richtig enge Freunde. 68 00:06:16,120 --> 00:06:18,040 In diesem Monat packten wir einiges an. 69 00:06:18,120 --> 00:06:24,360 Mädchen, Partys, Alkohol, Marihuana, Kokain und Meth. 70 00:06:28,200 --> 00:06:32,480 Steinmeyer prahlte viel und hatte oft davon gesprochen, 71 00:06:32,560 --> 00:06:34,560 Leute auszurauben, Verbrechen zu begehen. 72 00:06:34,640 --> 00:06:37,320 Ich rede selber viel, 73 00:06:37,400 --> 00:06:40,040 aber darauf hatte ich eigentlich keinen Bock. 74 00:06:40,880 --> 00:06:46,640 Als er mit der Idee ankam, sagte ich anfangs einfach Nein. 75 00:06:46,720 --> 00:06:49,680 Es hieß auch Nein. Man kann mich nicht dazu zwingen. 76 00:06:53,120 --> 00:06:57,680 Aber im Lauf des Tages biss ich dann doch an. 77 00:06:57,760 --> 00:06:58,960 Ich sagte: "Ok." 78 00:07:03,320 --> 00:07:06,920 Und innerhalb einer Stunde waren wir auf dem Weg. 79 00:07:10,280 --> 00:07:16,600 Wir hatten vor, einen Raub zu begehen. Jemanden zu töten, war nicht geplant. 80 00:07:16,680 --> 00:07:19,760 Das stand anfangs gar nicht zur Debatte. 81 00:07:20,440 --> 00:07:23,840 Es geriet wirklich einfach außer Kontrolle. 82 00:07:31,000 --> 00:07:33,560 AM 29. APRIL 1990 WAREN JERRY PARKER UND DENNY YOUNG 83 00:07:33,640 --> 00:07:38,160 IN BLANCHETTE LANDING, ST. CHARLES, MISSOURI 84 00:07:41,160 --> 00:07:43,960 Auf die Opfer stießen wir in Blanchette Landing. 85 00:07:44,040 --> 00:07:49,400 Dieses Wort zu benutzen, fällt mir schwer, 86 00:07:49,480 --> 00:07:53,040 denn es klingt nach Räuber und Beute, aber so war es tatsächlich auch. 87 00:07:53,120 --> 00:07:55,920 Wir haben den Opfern nachgestellt. 88 00:07:56,560 --> 00:07:59,400 Es war dunkel, und sie waren ziemlich weit weg. 89 00:07:59,480 --> 00:08:02,920 Aber als wir näherkamen, erkannten wir, dass es zwei Männer waren. 90 00:08:04,200 --> 00:08:08,120 Und irgendwann küssten sie sich. 91 00:08:13,640 --> 00:08:14,720 Wir wussten, 92 00:08:14,800 --> 00:08:19,560 dass Homosexuelle vielleicht ein leichteres Ziel sind. 93 00:08:19,640 --> 00:08:21,280 Will man jemanden ausrauben, 94 00:08:21,360 --> 00:08:25,360 dann keinen 2 m großen, 150 Kilo schweren Kraftmeier. 95 00:08:25,440 --> 00:08:28,360 Man sucht sich jemanden, mit dem man leichteres Spiel hat. 96 00:08:33,799 --> 00:08:36,879 Sie fanden es komisch, dass wir so spät noch unterwegs waren. 97 00:08:36,960 --> 00:08:39,920 Wir sahen jung aus, auf meinem Verbrecherfoto von damals 98 00:08:40,000 --> 00:08:42,600 wirkte ich wie 12, nicht wie 19. 99 00:08:43,400 --> 00:08:44,760 "Was treibt ihr so spät?" 100 00:08:44,840 --> 00:08:47,240 Wir erfanden schnell eine Geschichte, 101 00:08:47,320 --> 00:08:51,160 dass wir zu einem Mädchen müssten, das etwa 15 km entfernt wohnt. 102 00:08:51,240 --> 00:08:52,920 "Fahrt ihr uns hin?", "Klar." 103 00:08:54,440 --> 00:08:57,200 So landeten wir mit ihnen im Auto. 104 00:09:01,280 --> 00:09:05,160 Sie hatten beide getrunken und waren ganz schön abgefüllt. 105 00:09:06,880 --> 00:09:09,680 Wir ließen uns zu ein paar Häusern fahren. 106 00:09:09,760 --> 00:09:12,080 Wir wussten nicht mal, wo wir waren. 107 00:09:14,040 --> 00:09:15,360 Ich hatte eine Waffe. 108 00:09:17,840 --> 00:09:21,320 Zu dem Zeitpunkt noch ungeladen, die Kugeln waren in meiner Tasche. 109 00:09:30,840 --> 00:09:33,600 Irgendwann hielten sie an und sagten: "Es reicht. 110 00:09:33,680 --> 00:09:37,000 Ihr lasst uns im Kreis rumfahren, also..." 111 00:09:37,080 --> 00:09:40,720 Da wollten wir sie ausrauben, gleich nach dem Aussteigen. 112 00:09:43,400 --> 00:09:45,560 Es kam zum Kampf und... 113 00:09:45,640 --> 00:09:49,960 Während ich auf der Fahrerseite mit Mr. Young kämpfte... 114 00:09:51,320 --> 00:09:55,360 ...kämpfte Steinmeyer mit Mr. Parker auf dem Beifahrersitz. 115 00:09:57,960 --> 00:10:00,920 Mr. Parker hatte Steinmeyer auf dem Boden. 116 00:10:01,000 --> 00:10:03,080 Ich befahl ihm mit der Waffe, abzulassen. 117 00:10:03,160 --> 00:10:06,440 Dann stiegen wir wieder ins Auto. Ich befahl ihnen, einzusteigen. 118 00:10:09,840 --> 00:10:13,320 Und da wurde daraus eine Entführung. 119 00:10:19,440 --> 00:10:21,520 Ich sagte, er soll einfach fahren. 120 00:10:24,960 --> 00:10:27,680 Die Anspannung war groß. 121 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Ich lud die Kugeln in die Pistole. 122 00:10:42,520 --> 00:10:44,840 Wir kamen auf die Silver's Road. 123 00:10:45,320 --> 00:10:49,280 Und dort hielten wir einfach an. Ich befahl ihnen, anzuhalten. 124 00:10:50,640 --> 00:10:52,840 "Macht die Tür auf, lasst uns raus." 125 00:10:52,920 --> 00:10:57,560 Das sagte ich, und Mr. Parker ließ Steinmeyer auch raus. 126 00:10:57,840 --> 00:11:00,120 Sie gerieten sofort wieder aneinander. 127 00:11:00,200 --> 00:11:03,640 Und als ich ausstieg, geriet ich mit Mr. Young aneinander. 128 00:11:05,160 --> 00:11:08,160 Es fielen keine Worte. Es ging einfach ganz schnell. 129 00:11:12,200 --> 00:11:16,800 Während ich mit Mr. Young kämpfte, floh Mr. Parker die Straße hinunter. 130 00:11:19,280 --> 00:11:20,560 Ich verfolgte ihn. 131 00:11:21,200 --> 00:11:24,120 Er war etwa 15 m vor mir. 132 00:11:24,760 --> 00:11:26,800 Er rannte nicht sehr schnell. 133 00:11:26,880 --> 00:11:29,080 Er rannte nicht mal in einer geraden Linie. 134 00:11:29,160 --> 00:11:32,920 Die Straße war uneben, und er stolperte. 135 00:11:33,000 --> 00:11:36,440 Und da feuerte ich einen Schuss ab. 136 00:11:41,080 --> 00:11:43,480 Heute weiß ich, dass er ihn verfehlt hat. 137 00:11:43,800 --> 00:11:46,240 Aber er stolperte danach in den Graben. 138 00:11:46,320 --> 00:11:49,040 Ich schloss zu ihm auf. 139 00:11:50,520 --> 00:11:53,280 Als ich näher kam, gab ich noch einen Schuss ab. 140 00:11:55,040 --> 00:11:57,000 Und dann noch einen. 141 00:12:01,040 --> 00:12:04,560 Einer traf ihn über dem Auge, der andere darunter. 142 00:12:09,000 --> 00:12:11,400 Steinmeyer war zum Zeitpunkt hinten am Auto, 143 00:12:11,480 --> 00:12:14,920 und Mr. Young lag vorn am Auto im Graben. 144 00:12:16,720 --> 00:12:19,560 Er versuchte, irgendwie aus dem Graben zu klettern. Der Boden war nass und schlammig. Da feuerte ich noch mal. 145 00:12:23,720 --> 00:12:25,600 Er fiel nach hinten. 146 00:12:25,680 --> 00:12:27,640 Ich sprang zu ihm in den Graben. 147 00:12:27,720 --> 00:12:30,120 Zur selben Zeit feuerte ich noch mal 148 00:12:30,200 --> 00:12:31,800 und traf ihn im Unterarm. 149 00:12:31,880 --> 00:12:34,240 Es war ein Durchschuss. 150 00:12:34,320 --> 00:12:37,200 Irgendwie drehte er sich dann, 151 00:12:37,280 --> 00:12:39,440 und ich schoss ein weiteres Mal. 152 00:12:44,560 --> 00:12:45,600 Und das war's. 153 00:12:51,400 --> 00:12:55,800 Die Schießerei dauerte vielleicht... 154 00:12:56,920 --> 00:12:59,680 ...30 Sekunden, dann war sie vorbei. 155 00:13:06,760 --> 00:13:08,640 Und es herrschte nur Stille. 156 00:13:20,040 --> 00:13:22,080 WENIGE STUNDEN NACH DEN MORDEN 157 00:13:22,160 --> 00:13:27,480 STELLTEN SICH DAVID STEINMEYER UND ROBERT SHAFER DER POLIZEI 158 00:13:28,600 --> 00:13:30,560 Steinmeyer und ich sprachen darüber. 159 00:13:30,640 --> 00:13:34,320 Nicht über die Morde, sondern wie wir die Geschichte erzählen. 160 00:13:34,400 --> 00:13:36,640 "Du hast einen erledigt und ich den anderen. 161 00:13:36,720 --> 00:13:40,720 Das tun... Partner füreinander." 162 00:13:41,880 --> 00:13:43,720 Er wollte sich nicht stellen. 163 00:13:44,640 --> 00:13:47,800 Ich zwang ihn auch nicht dazu, aber schließlich... 164 00:13:47,880 --> 00:13:51,720 Ich weiß nicht, warum er es tat. Ich tat es, um so damit durchzukommen. 165 00:13:51,800 --> 00:13:54,040 Wenn man flüchtet, gilt man als schuldig. 166 00:13:54,120 --> 00:13:55,560 Das weiß doch jeder. 167 00:13:55,640 --> 00:13:58,000 Also stellten wir uns und erzählten es so. 168 00:13:58,080 --> 00:14:00,280 Ich habe einen erschossen, du den anderen. 169 00:14:00,360 --> 00:14:03,000 Sie machten homosexuelle Annäherungsversuche. 170 00:14:03,080 --> 00:14:05,280 So entwickelte sich die Story von da an. 171 00:14:05,360 --> 00:14:07,200 ST.-CHARLES-COUNTY- SHERIFFS-ABTEILUNG 172 00:14:07,280 --> 00:14:08,840 VERNEHMUNG DES VERDÄCHTIGEN 173 00:14:08,920 --> 00:14:11,160 DAVE SCHRIE: "DAS SIND SCHWUCHTELN!" 174 00:14:11,240 --> 00:14:16,240 ER SAH, WIE DAVE ZWEI- BIS DREIMAL AUF PARKER SCHOSS 175 00:14:16,320 --> 00:14:21,720 SHAFER SAGTE, ER SCHOSS UND TRAF YOUNG ZWEI- BIS DREIMAL 176 00:14:21,800 --> 00:14:24,920 DAVE SAGTE IHM, 177 00:14:25,000 --> 00:14:29,360 PARKER MACHTE BEI IHM SEXUELLE ANNÄHERUNGSVERSUCHE 178 00:14:38,320 --> 00:14:42,400 ANFANGS WURDEN SOWOHL SHAFER ALS AUCH STEINMEYER 179 00:14:42,480 --> 00:14:46,160 DES MORDES AN JERRY PARKER UND DENNY YOUNG ANGEKLAGT 180 00:14:47,120 --> 00:14:53,920 JEDEM DROHTE EINE LEBENSLANGE HAFTSTRAFE 181 00:15:25,520 --> 00:15:27,440 Onkel Jerry war einfach nett. 182 00:15:29,960 --> 00:15:32,960 Er tat alles für einen. Er war mit jedem gleich vertraut. 183 00:15:34,040 --> 00:15:37,600 Für ihn war alles lustig. Er nahm nie irgendwas ernst. 184 00:15:37,680 --> 00:15:39,760 Er wollte einfach nur Spaß haben. 185 00:15:43,520 --> 00:15:45,440 Wollte man was machen, war er zur Stelle. 186 00:15:45,520 --> 00:15:47,880 Er teilte alles, was er hatte. So einer war er. 187 00:15:47,960 --> 00:15:48,880 JERRY PARKERS NEFFE 188 00:15:48,960 --> 00:15:52,640 Er wollte einfach helfen, er wollte alles für einen tun. 189 00:15:54,640 --> 00:15:56,760 Er und Denny hingen oft zusammen ab. 190 00:15:56,840 --> 00:15:59,240 Das einzige, das ich über Denny wusste, war, 191 00:15:59,320 --> 00:16:00,600 dass er schwul war 192 00:16:00,680 --> 00:16:02,480 und eine Frau ihm das Herz brach 193 00:16:02,560 --> 00:16:05,680 und dass er nie mehr mit einer Frau zusammen sein wollte. 194 00:16:11,040 --> 00:16:12,840 Als wir das mit Jerry erfuhren, 195 00:16:12,920 --> 00:16:15,640 konnten wir es einfach nicht glauben. 196 00:16:15,720 --> 00:16:17,920 Keiner von uns hat das geglaubt. 197 00:16:18,640 --> 00:16:21,840 Er war nicht der Typ, der Ärger anfängt 198 00:16:21,920 --> 00:16:25,240 oder jemandem einen Grund liefert, ihn zu töten... es gab keinen Grund. 199 00:16:25,320 --> 00:16:29,880 Er war um die 40, sein Knie... Er konnte nicht gut laufen, war herzkrank. 200 00:16:29,960 --> 00:16:36,800 Ein 19-Jähriger hätte ihn mit Leichtigkeit umhauen oder abwehren können. 201 00:16:40,080 --> 00:16:42,680 Jerrys Tod setzte meiner ganzen Familie zu. 202 00:16:43,000 --> 00:16:46,560 Ich sah meine Mutter zwei Mal im Leben weinen. 203 00:16:47,440 --> 00:16:48,960 Und das war eins davon. 204 00:16:56,200 --> 00:16:59,680 Als Robert Shafers Fall verhandelt wurde, ging meine Mutter nie hin. 205 00:16:59,760 --> 00:17:01,640 Meine Großmutter und Schwester schon. 206 00:17:02,120 --> 00:17:04,280 Dann kamen sie mit kleinen Infos zurück. 207 00:17:04,359 --> 00:17:05,199 GERICHT 208 00:17:05,280 --> 00:17:08,920 Meine Schwester erzählte, dass er ein gut aussehender Junge war, 209 00:17:09,000 --> 00:17:10,760 bis er den Mund aufmachte. 210 00:17:11,240 --> 00:17:13,480 Dann wurde er ein großspuriges Arschloch. 211 00:17:13,880 --> 00:17:15,560 Ich weiß nicht, warum sie das sagte. 212 00:17:15,640 --> 00:17:18,600 Aber kaum dass er den Mund aufmachte, hasste sie ihn. 213 00:17:33,160 --> 00:17:34,280 Ich bin Phil Groenweghe, 214 00:17:34,360 --> 00:17:37,280 Hauptprozessanwalt und stellvertretender Staatsanwalt 215 00:17:37,360 --> 00:17:39,720 in St. Charles County, Missouri. 216 00:17:40,960 --> 00:17:44,760 Wir kriegen normalerweise zwei bis drei Mordfälle pro Jahr. 217 00:17:44,840 --> 00:17:45,680 STAATSANWALT 218 00:17:45,760 --> 00:17:48,160 Sie sind nicht alltäglich, aber kommen vor. 219 00:17:48,240 --> 00:17:52,840 Und zu meinen Pflichten gehört es, diese Fälle strafrechtlich zu verfolgen. 220 00:17:57,520 --> 00:18:03,760 Als Shafer und Steinmeyer sich stellten, war mein erster Eindruck, 221 00:18:03,840 --> 00:18:08,160 dass die Aussage von Shafer erfunden klang. 222 00:18:08,240 --> 00:18:10,520 Sie erschien mir nicht sehr plausibel. 223 00:18:10,600 --> 00:18:12,520 Sie behaupteten, sie waren Trampen 224 00:18:12,600 --> 00:18:15,680 und zwei angeblich schwule Männer hätten sie mitgenommen. 225 00:18:15,760 --> 00:18:18,320 Die Männer hätten sie sexuell belästigt, 226 00:18:18,400 --> 00:18:23,840 woraufhin es Shafer und Steinmeyer gelang, ihnen eine Pistole zu entwenden. 227 00:18:23,920 --> 00:18:26,160 Und aus Notwehr erschossen sie die beiden. 228 00:18:26,240 --> 00:18:29,760 Das Problem ist, einem der Opfer wurde zweimal in den Kopf geschossen, 229 00:18:29,840 --> 00:18:31,400 dem anderen einmal. 230 00:18:31,480 --> 00:18:35,640 Das entspricht nicht den Wunden, die jemand einem anderen zufügt, 231 00:18:35,720 --> 00:18:40,360 wenn er sich nur gegen einen Angreifer wehrt. 232 00:18:41,760 --> 00:18:44,200 Ich glaubte diese erste Version nicht. 233 00:18:46,600 --> 00:18:50,800 Aber das ist nicht ungewöhnlich, wenn jemand sich der Polizei stellt. 234 00:18:50,880 --> 00:18:53,240 Die Täter haben oft eine Version, 235 00:18:53,320 --> 00:18:56,800 die sie besser dastehen lässt als der wahre Ablauf. 236 00:19:00,560 --> 00:19:03,400 Shafer kam mir sehr manipulativ vor. 237 00:19:03,480 --> 00:19:05,960 Er wirkte auf mich sehr grausam. 238 00:19:06,040 --> 00:19:07,000 Ich glaube, 239 00:19:07,080 --> 00:19:10,560 dass er seinen Intellekt stark überschätzte. 240 00:19:10,640 --> 00:19:13,000 Er war nicht so klug, wie er dachte. 241 00:19:13,440 --> 00:19:17,080 Dass die Opfer schwul waren, 242 00:19:17,160 --> 00:19:20,600 sah er fast als mildernden Umstand an, 243 00:19:20,680 --> 00:19:24,680 so, als ob jeder verstehen würde, warum er zwei schwule Männer umbringt. 244 00:19:24,760 --> 00:19:28,120 Damit hatte er ein echtes Problem. 245 00:19:28,200 --> 00:19:31,080 Ich weiß nicht warum. 246 00:19:38,080 --> 00:19:40,920 WILLKOMMEN IN SALINA 247 00:19:54,120 --> 00:19:58,680 Als wir noch Kinder waren, war das ein sehr stilles Viertel. 248 00:19:59,960 --> 00:20:02,760 Unsere ganzen Freunde lebten in der Custer... 249 00:20:02,840 --> 00:20:04,120 ROBERT SHAFERS SCHWESTER 250 00:20:04,200 --> 00:20:06,520 ...oder in der Sheridan, Merill. 251 00:20:06,600 --> 00:20:10,920 Das waren alles amerikanische Generäle. Deshalb nennen wir sie Generalsstraßen. 252 00:20:14,400 --> 00:20:18,680 Meine Mutter wurde in einem Waisenhaus von katholischen Nonnen erzogen. 253 00:20:19,760 --> 00:20:22,680 Sehr streng. Sie war als Mutter ungeeignet. 254 00:20:22,760 --> 00:20:27,800 Obwohl sie einen Haufen Kinder hatte, hatte sie vom Muttersein keine Ahnung. 255 00:20:30,920 --> 00:20:33,520 Wir wurden nicht umarmt, hörten kein "Ich hab dich lieb", bekamen nicht die Bestätigung, die Kinder brauchen. 256 00:20:37,920 --> 00:20:42,840 Mom und mein Stiefvater stritten oft, dann wollte sie, dass er geht. 257 00:20:42,920 --> 00:20:45,480 Sie rief die Polizei an, dann sollte er bleiben. 258 00:20:46,000 --> 00:20:48,160 Es gab immer irgendetwas. 259 00:20:49,400 --> 00:20:51,680 Und dort wuchsen wir auf. 260 00:20:54,360 --> 00:20:59,520 In diesem Haus lebten 11 Kinder und zwei Erwachsene. 261 00:21:00,000 --> 00:21:01,680 In einem so kleinen Haus. 262 00:21:04,840 --> 00:21:07,000 Ich erinnere mich an keine frohen Feiertage. 263 00:21:07,080 --> 00:21:13,400 Ich erinnere mich an gar keine frohe Zeit in diesem Haus. 264 00:21:13,480 --> 00:21:17,600 Die Freude kam, wenn wir Kinder auf den Eisenbahnschienen spielten. 265 00:21:17,680 --> 00:21:21,280 Rechts davon war ein Ort, an dem wir Forts bauten. 266 00:21:22,200 --> 00:21:27,240 Und wir gingen alle gern zur Schule, weil wir dann nicht zu Hause waren. 267 00:21:33,160 --> 00:21:35,320 Er war so ein fröhlicher Junge. 268 00:21:35,400 --> 00:21:39,080 Und ein geselliger Mensch. Jeder mochte ihn. 269 00:21:39,160 --> 00:21:40,600 Er kannte jeden. 270 00:21:40,680 --> 00:21:44,960 Wir nannten ihn "Rosiger Reporter Naseweis". 271 00:21:45,040 --> 00:21:50,600 Denn er kannte die aktuellen Ereignisse, wusste über alles Bescheid. 272 00:21:56,160 --> 00:21:57,960 Aber aus irgendeinem Grund... 273 00:21:58,720 --> 00:22:01,280 ...bekam er immer für alles die Schuld. 274 00:22:01,360 --> 00:22:03,000 Er machte alles falsch. 275 00:22:03,080 --> 00:22:08,760 Er bekam dauernd Prügel, oder wurde vielmehr richtig geschlagen. 276 00:22:10,960 --> 00:22:13,440 Es beeinträchtigte ihn nicht, er war immer froh, 277 00:22:13,520 --> 00:22:16,200 hatte immer ein Lächeln im Gesicht und rosige Wangen 278 00:22:16,280 --> 00:22:21,960 und regte sich nie auf, weinte nicht mal. 279 00:22:25,320 --> 00:22:30,680 Er stahl gern mal das ein oder andere. Aber er wurde immer erwischt. 280 00:22:30,760 --> 00:22:34,320 Dass er trotzdem weitermachte, haben wir nie so recht verstanden. 281 00:22:41,440 --> 00:22:44,320 Ich konnte dem dysfunktionalen Haushalt nur entfliehen, 282 00:22:44,400 --> 00:22:46,000 indem ich auszog. 283 00:22:46,160 --> 00:22:48,400 Selbst mit 15 hatte ich damit zu kämpfen, 284 00:22:48,480 --> 00:22:52,760 weil ich wusste, wenn ich gehe, bleiben immer noch vier zurück. 285 00:22:52,840 --> 00:22:56,520 Der Einzige, um den ich mir Sorgen machte, war Robert. 286 00:23:00,320 --> 00:23:02,280 Ich kam lange nicht zurück. 287 00:23:02,760 --> 00:23:06,640 Robert war für kurze Zeit in der Navy. 288 00:23:07,120 --> 00:23:10,040 Danach wollte er nicht mehr zurück nach Salina. 289 00:23:10,120 --> 00:23:15,280 Also sagte ich: "Dann zieh doch zu uns nach St. Charles." 290 00:23:16,240 --> 00:23:17,560 Alles lief gut. 291 00:23:17,640 --> 00:23:21,880 Er passte auf meinen zwei-, dreijährigen Sohn auf. 292 00:23:23,840 --> 00:23:28,400 Und dann natürlich, sechs, neun Monate später... 293 00:23:29,200 --> 00:23:30,960 ...passierte das dann. 294 00:23:42,640 --> 00:23:47,240 BAHNÜBERGANG 295 00:23:49,840 --> 00:23:52,480 ALS ROBERT AUS SALINA WEGZOG, 296 00:23:52,560 --> 00:23:55,680 LIESS ER AUCH SEINEN ENGSTEN FREUND ZURÜCK 297 00:24:03,440 --> 00:24:05,720 Ich lernte Robert in der zweiten Klasse kennen. 298 00:24:05,800 --> 00:24:09,160 Robert platzte einfach raus und schrie: 299 00:24:09,240 --> 00:24:11,480 "Ich bin der Bruder von Elvis Presley!" Natürlich wusste ich, dass das gelogen war. 300 00:24:13,880 --> 00:24:14,720 KINDHEITS-FREUND 301 00:24:14,800 --> 00:24:19,720 Aber unser Familienleben und unsere Energie zogen uns an. 302 00:24:19,800 --> 00:24:24,320 Unsere Lehrerin sagte, es sei eine dunkle Energiewolke, 303 00:24:24,400 --> 00:24:25,640 die jagte ihr Angst ein. 304 00:24:27,600 --> 00:24:30,040 Aber keiner konnte diesen Bund zerstören. 305 00:24:32,280 --> 00:24:35,920 Robert war ein Stuntman, ein wilder Junge, 306 00:24:36,000 --> 00:24:39,720 der immer andere übertreffen musste, das war sein Stil. 307 00:24:39,800 --> 00:24:43,600 Und je gefährlicher, desto besser. 308 00:24:46,520 --> 00:24:50,920 Wir spielten ständig in der Nähe der Züge, wenn sie anhielten. 309 00:24:51,520 --> 00:24:53,440 Aber Robert musste es weitertreiben 310 00:24:53,520 --> 00:24:56,160 und auf einen fahrenden Zug aufspringen oder klettern, 311 00:24:56,240 --> 00:24:59,400 den ganzen Weg nach oben und von einem Wagon zum nächsten springen. 312 00:24:59,480 --> 00:25:02,400 Ich dachte, jetzt stirbt er. 313 00:25:02,480 --> 00:25:05,720 Das ist das letzte Mal, dass ich meinen Freund sehe. 314 00:25:05,800 --> 00:25:10,200 Ich rufe: "Komm runter! Lass es sein! Nein, du treibst es zu weit!" 315 00:25:10,280 --> 00:25:12,640 Er stresste mich echt total. 316 00:25:17,760 --> 00:25:21,440 Als Robert und ich älter wurden, fuhren wir mit Freunden herum. 317 00:25:21,520 --> 00:25:25,920 Wir gingen in den Park, wo einige Schwule abhingen. 318 00:25:26,000 --> 00:25:29,200 Manchmal schmeichelten wir uns bei denen ein, 319 00:25:29,280 --> 00:25:32,680 sodass einer von uns ihr ganzes Zeug klauen konnte. 320 00:25:33,960 --> 00:25:36,560 Ich weiß nicht, warum wir damit anfingen. 321 00:25:36,640 --> 00:25:39,960 Vielleicht war es bloß der Nervenkitzel. Ich bin mir nicht sicher. 322 00:25:42,040 --> 00:25:44,760 Wir wussten nicht, dass der Älteste in der Gruppe 323 00:25:44,840 --> 00:25:48,680 mit einem der Schwulen verschwand, Sex mit ihm hatte und zurückkam. 324 00:25:48,760 --> 00:25:50,160 Das wussten wir nicht. 325 00:25:55,440 --> 00:25:58,120 Ich hätte, glaube ich, nie gedacht, 326 00:25:58,200 --> 00:26:01,720 dass Robert mal das Verbrechen begeht, wegen dem er im Gefängnis sitzt. 327 00:26:01,960 --> 00:26:07,040 Einige Leute vermuteten schon, dass er irgendwann dort landet. 328 00:26:08,640 --> 00:26:13,000 Aber wegen Autodiebstahls oder weil er einen Cop verletzt oder so was. 329 00:26:13,080 --> 00:26:14,200 Keiner hätte gedacht, 330 00:26:14,280 --> 00:26:17,600 dass es wegen Mordes an zwei Schwulen wäre. 331 00:26:19,280 --> 00:26:22,360 Diese Art von Gewalt liegt nicht in seiner Natur. 332 00:26:23,240 --> 00:26:24,200 Andere Gewalt ja. 333 00:26:24,280 --> 00:26:27,760 Dass er eine Frau schlägt, seine Freundin oder so. 334 00:26:27,840 --> 00:26:32,480 Ok, das ist ein paar Mal vorgekommen. 335 00:26:32,560 --> 00:26:36,320 Und Robert konnte Hunderte von Frauen kriegen. 336 00:26:36,920 --> 00:26:42,880 Er hatte eine wunderbare Gesichtshaut, umschmeichelte die Ladys mit Worten. 337 00:26:42,960 --> 00:26:45,320 Er bekam sie schon in der Grundschule rum. 338 00:26:46,720 --> 00:26:49,280 Die wollten so einen Badboy wie Robert. 339 00:26:51,560 --> 00:26:54,720 Wenn er mit ihnen schlief, verwirrte ihn das manchmal. 340 00:26:54,800 --> 00:27:00,000 Und da schlug er dann manchmal seine Freundin. 341 00:27:01,360 --> 00:27:03,800 Oder nahm ihr Haus auseinander oder so. 342 00:27:19,080 --> 00:27:21,960 DREI JAHRE NACH SEINER FESTNAHME 343 00:27:22,040 --> 00:27:25,320 WURDE ROBERT SHAFER FÜR BEIDE MORDE 344 00:27:25,400 --> 00:27:27,640 SCHULDIG GESPROCHEN 345 00:27:28,640 --> 00:27:30,760 DOCH VIELE GLAUBTEN WEITERHIN, 346 00:27:30,840 --> 00:27:33,560 ER HÄTTE NUR EINS DER OPFER UMGEBRACHT 347 00:27:33,640 --> 00:27:40,640 SHAFER SELBST VERBREITETE DIESEN GLAUBEN NOCH BIS 2014 348 00:27:51,160 --> 00:27:52,480 Ich kontaktierte Robert Shafer, 349 00:27:52,560 --> 00:27:55,640 als ich Bilder von meinem Onkel Jerry durchging. 350 00:27:55,720 --> 00:28:01,800 2014, und das brachte alles hoch, was damals passiert war. 351 00:28:02,480 --> 00:28:06,240 Es war 24 Jahre später. Er war kein 19-jähriger Junge mehr. 352 00:28:06,880 --> 00:28:09,000 Ich wollte sehen, was für ein Mensch er war. 353 00:28:09,080 --> 00:28:14,240 Zu der Zeit behauptete er immer noch, dass David einen umgebracht hätte 354 00:28:14,320 --> 00:28:17,200 und er den anderen, aber dass man ihm beide aufgedrückt habe. 355 00:28:17,280 --> 00:28:19,840 Und so, wie es bei ihm klang,... 356 00:28:19,920 --> 00:28:23,360 ...war David eher der Hitzkopf. 357 00:28:23,440 --> 00:28:26,600 David war der leicht Reizbare und nicht Robert. 358 00:28:27,040 --> 00:28:29,280 Also meldete ich mich bei ihm und... "Robert, du warst lange im Gefängnis. 359 00:28:32,680 --> 00:28:36,800 Ich habe viel nachgelesen und offenbar hast du den Kürzeren gezogen. 360 00:28:36,880 --> 00:28:40,680 Falls du je freikommst, geht das für uns in Ordnung." 361 00:28:42,520 --> 00:28:45,080 Der Typ tat mir fast ein bisschen leid. 362 00:28:46,320 --> 00:28:48,240 Mit 19 etwas anzurichten... 363 00:28:48,720 --> 00:28:53,480 Und dann nur noch für das Schlimmste, das man je getan hat, bekannt zu sein. 364 00:28:55,240 --> 00:28:57,600 Er sollte nur wissen, dass wir ihm vergeben. 365 00:28:59,880 --> 00:29:04,080 INNERHALB WENIGER TAGE ANTWORTETE ROBERT SHAFER AUF RICHARDS BRIEF 366 00:29:06,120 --> 00:29:10,600 Robert warnt mich in diesem Brief vor den Einzelheiten 367 00:29:10,680 --> 00:29:12,840 der Tat vom 29. April 1990. 368 00:29:13,400 --> 00:29:18,240 Sie seien drastisch, vielleicht sollte ich sie allein lesen. 369 00:29:19,040 --> 00:29:22,560 Ich dachte, Robert erzählt mir dasselbe, was im Internet stand. 370 00:29:22,640 --> 00:29:23,880 Ich dachte, 371 00:29:23,960 --> 00:29:27,200 er hätte den einen, David Steinmeyer den anderen getötet. 372 00:29:27,880 --> 00:29:31,000 In diesem Brief übernimmt er die volle Verantwortung. 373 00:29:31,560 --> 00:29:33,640 Er sagte, er habe beide erschossen. 374 00:29:38,960 --> 00:29:42,120 BEI MEINER VERNEHMUNG SAGTE ICH DEN DETECTIVES, 375 00:29:42,200 --> 00:29:45,560 MR. YOUNG UND MR. PARKER HÄTTEN UNS SEXUELL BELÄSTIGT. 376 00:29:46,160 --> 00:29:51,400 DAMIT FINGEN OFFENSICHTLICH DIE GANZEN LÜGEN AN. 377 00:29:51,480 --> 00:29:57,480 ICH ALLEIN BIN FÜR DIE MORDE VERANTWORTLICH. 378 00:30:03,000 --> 00:30:08,080 ES IST AN DER ZEIT, DASS ICH EINMAL IM LEBEN WIRKLICH EHRLICH BIN. 379 00:30:11,400 --> 00:30:13,440 Er sagte: "Hey. Ich war es. 380 00:30:13,920 --> 00:30:16,080 Ich kann nicht sagen, warum, aber ich tat es. 381 00:30:16,160 --> 00:30:19,080 Dafür gibt es nicht die geringste Entschuldigung." 382 00:30:19,560 --> 00:30:21,600 Er gestand es ein. 383 00:30:23,640 --> 00:30:25,560 Ich schrieb Robert zurück. 384 00:30:25,800 --> 00:30:30,640 Ich sagte ihm, dass sich für mich und meine Familie nichts geändert hat. 385 00:30:31,160 --> 00:30:33,880 Wir vergeben ihm. Ich meine, wir... 386 00:30:34,680 --> 00:30:37,600 Egal, was der Bewährungsausschuss entscheidet, 387 00:30:37,680 --> 00:30:39,280 es geht für uns in Ordnung. 388 00:30:40,600 --> 00:30:42,760 Warum ich Robert Shafer vergeben habe? 389 00:30:43,560 --> 00:30:45,840 Der wahre Grund ist vermutlich... 390 00:30:48,520 --> 00:30:53,400 Wenn ich jemandem nicht vergebe, wie kann ich dann je Vergebung erwarten? 391 00:30:53,480 --> 00:30:56,840 Ich meine, er saß 28 Jahre im Gefängnis... 392 00:30:57,440 --> 00:31:01,480 ...für etwas, das er an einem Abend tat, ohne überhaupt darüber nachzudenken. 393 00:31:03,000 --> 00:31:05,280 Mein Onkel hätte ihm auch vergeben. 394 00:31:05,640 --> 00:31:07,280 So war er. 395 00:31:16,840 --> 00:31:20,680 AUCH WENN ER NUN ENDLICH DIE WAHRHEIT SAGTE, 396 00:31:20,760 --> 00:31:23,840 HATTE SHAFER DER POLIZEI BEREITS VOR ÜBER 20 JAHREN 397 00:31:23,920 --> 00:31:26,440 DIESELBEN EINZELHEITEN GESCHILDERT 398 00:31:27,200 --> 00:31:29,760 WAS RICHARD KIEL NICHT WUSSTE, WAR, 399 00:31:29,840 --> 00:31:34,320 DASS SHAFER BEREITS 1992 BEIDE MORDE GESTANDEN HATTE 400 00:31:36,520 --> 00:31:39,640 ST. CHARLES COUNTY STAATSANWALT 401 00:31:45,160 --> 00:31:49,320 Ich weiß nicht mehr, wie lange Shafer an der ersten Version festhielt. 402 00:31:49,400 --> 00:31:55,080 Aber im Lauf der Verhandlungen änderte sich seine Geschichte. 403 00:31:56,360 --> 00:31:59,840 Heute Morgen hatten Sie ein Gespräch mit Susan McGrath. 404 00:31:59,920 --> 00:32:04,840 Hat sie Ihnen zu- oder abgeraten, eine Aussage zu machen? 405 00:32:04,920 --> 00:32:07,400 -Sie hat mir abgeraten. -Abgeraten. Ok. 406 00:32:07,480 --> 00:32:10,040 -Sie wollen dennoch aussagen? -Ja, will ich. 407 00:32:10,440 --> 00:32:12,680 Nachdem wir Anklage erhoben hatten, 408 00:32:12,760 --> 00:32:16,040 wollte Shafer noch mal mit der Polizei reden 409 00:32:16,120 --> 00:32:17,960 und änderte seine Version. 410 00:32:18,400 --> 00:32:21,480 Die neue Version stellte keine Verteidigung dar, 411 00:32:21,560 --> 00:32:25,160 sondern war im Wesentlichen ein Mordgeständnis. 412 00:32:26,160 --> 00:32:29,240 Als wir zum Stoppschild an der Old Town St. Peters kamen, 413 00:32:29,320 --> 00:32:31,960 suchte Young den Türgriff, er wollte vermutlich raus. 414 00:32:32,840 --> 00:32:37,880 Da wusste ich, dass mehr als nur ein Raub passieren würde. 415 00:32:37,960 --> 00:32:40,280 Ich war fast sicher, dass sie erschossen werden. 416 00:32:40,360 --> 00:32:42,120 Steinmeyer hatte sogar gefragt, 417 00:32:42,200 --> 00:32:44,440 ob ich sie erschießen würde, und ich sagte Ja. 418 00:32:46,280 --> 00:32:49,080 Beim ersten Schuss wusste ich nicht, ob er getroffen hatte. 419 00:32:49,160 --> 00:32:50,600 Aber beim zweiten schon, 420 00:32:50,680 --> 00:32:54,280 denn ich war so nah, dass ich Blut an der rechten Hand hatte. 421 00:32:55,040 --> 00:32:56,600 Zu welcher Uhrzeit war das? 422 00:32:56,680 --> 00:32:59,760 Er wirkt fast arrogant. 423 00:33:00,520 --> 00:33:02,400 Jedenfalls nicht reumütig. 424 00:33:04,160 --> 00:33:07,600 Solche Vernehmungen sind oft wie Zähne ziehen. 425 00:33:08,560 --> 00:33:09,640 Aber seine nicht. 426 00:33:09,720 --> 00:33:13,000 Er wirkt fast stolz auf das, was er getan hat. 427 00:33:13,520 --> 00:33:16,840 Ich lief von Parker zurück zu Young und Steinmeyer. 428 00:33:16,920 --> 00:33:18,120 Young lag noch im Graben. 429 00:33:18,200 --> 00:33:22,560 Als ich näherkam, flehte Young mich an, ihn nicht zu erschießen. 430 00:33:22,640 --> 00:33:25,600 Dann sagte er, er habe mein Gesicht kaum gesehen 431 00:33:25,680 --> 00:33:27,720 und würde nicht zur Polizei gehen. 432 00:33:28,520 --> 00:33:33,680 Aber da wusste ich bereits, dass ich ihn erschießen würde. 433 00:33:34,000 --> 00:33:37,680 Warum entschieden Sie sich an diesem Punkt so? 434 00:33:37,760 --> 00:33:40,880 Na ja, ich hatte ja schon Parker erschossen. 435 00:33:40,960 --> 00:33:44,560 Und ich dachte, es schadet mir, 436 00:33:44,640 --> 00:33:48,440 Young am Leben zu lassen, damit er mich verpfeifen kann. 437 00:33:49,200 --> 00:33:50,400 Ich wusste, er tut es... 438 00:33:50,800 --> 00:33:53,400 Er wirkt sehr sachlich 439 00:33:53,480 --> 00:33:56,320 und scheint in keiner Weise davon emotional berührt zu sein. 440 00:33:56,400 --> 00:33:58,520 Er zeigt gar keine Emotion. 441 00:33:58,600 --> 00:34:01,480 Er schildert einfach nur, 442 00:34:01,560 --> 00:34:05,520 wie einer der Männer weglief und er ihm in den Rücken schoss. 443 00:34:08,000 --> 00:34:11,680 NACH DEM GESTÄNDNIS VERZICHTETE ER AUF SEIN RECHT AUF EINEN ANWALT, 444 00:34:11,760 --> 00:34:15,400 BEKANNTE SICH SCHULDIG UND VERLANGTE DIE TODESSTRAFE 445 00:34:16,080 --> 00:34:19,000 SO VERHINDERTE ER EINEN LANGWIERIGEN PROZESS 446 00:34:19,080 --> 00:34:22,040 UND DIE EINZELHEITEN DER MORDE WURDEN NIE VOR GERICHT BEKANNT 447 00:34:22,639 --> 00:34:29,559 NACH NUR ZWEI STUNDEN WURDE ER ZUM TODE VERURTEILT 448 00:34:31,040 --> 00:34:33,320 Ich lud drei Kugeln in die Waffe. 449 00:34:33,400 --> 00:34:36,240 Shafer beschloss, dass er die Todesstrafe will. 450 00:34:36,320 --> 00:34:38,840 Das war sein Wunsch. 451 00:34:40,639 --> 00:34:44,079 Also bekannte er sich schuldig und bat den Richter um die Todesstrafe. 452 00:34:44,159 --> 00:34:47,119 Und die hat der Richter auch verhängt. 453 00:34:47,600 --> 00:34:51,480 Ich habe das Gefühl, dass er das Ganze kontrollieren wollte. 454 00:34:51,560 --> 00:34:56,120 Er wollte die Kontrolle über den Prozess. Die hat er auf beeindruckende Art erlangt. 455 00:34:57,680 --> 00:35:01,840 Ich bin mir nicht sicher, ob er alles bis zum Ende durchdacht hat. 456 00:35:01,920 --> 00:35:03,480 Ich hatte fast den Eindruck, 457 00:35:03,560 --> 00:35:07,360 dass Shafer nur um des Manipulierens willen manipulierte. 458 00:35:07,440 --> 00:35:10,960 Dass die Manipulation selbst der Zweck war. 459 00:35:21,520 --> 00:35:26,160 Später behauptete er, er habe Schwule ins Visier genommen, 460 00:35:26,240 --> 00:35:31,480 weil die sich nicht so stark wehren würden wie Nicht-Schwule. 461 00:35:31,560 --> 00:35:34,760 Aber ich glaube nicht, dass das der Grund war. 462 00:35:36,360 --> 00:35:39,520 Es gibt auch 2 m große schwule Männer, die sehr stark sind, 463 00:35:39,600 --> 00:35:42,120 und sehr ängstliche Heteromänner. Ich glaube, er nahm sie aus Hass ins Visier. 464 00:35:47,360 --> 00:35:52,080 Er hielt sie für schwul, und das war etwas, das er... 465 00:35:53,000 --> 00:35:55,680 ...warum auch immer nicht tolerieren konnte. 466 00:36:35,120 --> 00:36:37,040 Oh, ich erinnere mich an den Tag. 467 00:36:37,840 --> 00:36:39,720 Es kam ein Anruf, meine Frau kam rein. 468 00:36:39,800 --> 00:36:43,400 Ich glaube, ich badete gerade meine jüngste Tochter. 469 00:36:43,960 --> 00:36:46,440 Sie sagte: "Robert hat jemanden umgebracht." 470 00:36:48,120 --> 00:36:50,160 Und ich: "Das kann nicht sein." 471 00:36:50,240 --> 00:36:51,080 ROBERT SHAFERS BRUDER 472 00:36:51,160 --> 00:36:52,920 Ich konnte es nicht glauben. 473 00:36:54,440 --> 00:36:57,480 Aber ich verstehe es fast, die Wut. 474 00:37:00,440 --> 00:37:05,880 Ich entschuldige seine Tat nicht. Aber ich verstehe, wie es dazu kam. 475 00:37:08,640 --> 00:37:11,680 Wäre seine Kindheit anders verlaufen... Wer weiß? 476 00:37:14,400 --> 00:37:17,760 Robert fragte mich mal: "Warum liebt Mama uns nicht?" 477 00:37:17,840 --> 00:37:20,240 Und ich sagte: "Ich weiß es nicht." 478 00:37:20,320 --> 00:37:24,760 Denn so schien es tatsächlich. Die anderen Kinder wurden verschont. 479 00:37:24,840 --> 00:37:28,240 Die mussten nicht dasselbe durchmachen. Verstehen Sie? 480 00:37:28,320 --> 00:37:31,080 Wir wurden fast gejagt. 481 00:37:31,160 --> 00:37:34,040 Ich finde, das Wort passt ganz gut. 482 00:37:34,320 --> 00:37:37,480 Ein paar Mal bin ich nachts aufgewacht, 483 00:37:37,560 --> 00:37:42,760 und sie hat Robert geohrfeigt, im Bett, während er schlief. 484 00:37:45,400 --> 00:37:48,680 Ich erinnere mich, dass Mom ihn Schwuchtel nannte, 485 00:37:48,760 --> 00:37:49,720 mich auch. 486 00:37:49,800 --> 00:37:51,280 Ich kannte das Wort nicht. 487 00:37:51,360 --> 00:37:54,520 Eines Tages fand ich es heraus und war am Boden zerstört. 488 00:37:55,000 --> 00:37:57,400 Ich dachte: "Warum nennt sie mich so?" 489 00:37:57,480 --> 00:38:01,800 Bis heute, das gilt für mich und Robert... ich redete mit ihm darüber... 490 00:38:01,880 --> 00:38:05,600 ...sehe ich manchmal in den Spiegel und denke: "Sehe ich feminin aus?" 491 00:38:05,680 --> 00:38:08,280 Denn warum nennt einen die Mutter so? 492 00:38:08,640 --> 00:38:11,640 Es muss ihm genauso zugesetzt haben, er sieht aus wie ich. 493 00:38:11,720 --> 00:38:14,120 Typisch amerikanische Jungs, oder? 494 00:38:14,840 --> 00:38:17,720 Vor allem, da er als Junge sexuell missbraucht wurde. 495 00:38:21,680 --> 00:38:23,960 Mir ist nie so was zugestoßen. 496 00:38:24,400 --> 00:38:27,400 Robert schon. Da könnte der Unterschied liegen. 497 00:38:35,080 --> 00:38:36,640 Ich weiß noch die Straße... 498 00:38:37,400 --> 00:38:40,480 So ein Typ ließ die Jungs aus dem Viertel 499 00:38:40,560 --> 00:38:42,640 immer bei sich Videospiele spielen. 500 00:38:44,680 --> 00:38:46,920 Heute wissen wir, was das heißt. 501 00:38:47,800 --> 00:38:50,120 Ich meine, alle Jungs im Viertel. 502 00:38:52,520 --> 00:38:55,480 Das hat Robert auf jeden Fall beeinflusst. 503 00:39:14,800 --> 00:39:17,920 Ich würde sagen, es fing im Sommer in der 4. Klasse an. 504 00:39:19,440 --> 00:39:23,920 Mit etwa 12, 13 Jahren. 505 00:39:26,360 --> 00:39:30,560 Im Sommer in der 4. Klasse stellte Robert mir den Kinderschänder vor. 506 00:39:32,400 --> 00:39:37,400 Dieser Kinderschänder führte sich auf wie der Leiter eines... 507 00:39:39,120 --> 00:39:41,000 ...Bordells für Kinderschänder. 508 00:39:41,440 --> 00:39:44,480 Ich meine, er hatte für jeden einen eigenen Preis. 509 00:39:46,200 --> 00:39:50,440 Wir waren zwei Jungs ohne Job, zu jung zum Arbeiten. 510 00:39:51,360 --> 00:39:53,440 Wir hätten alles für Geld getan. 511 00:39:54,800 --> 00:39:58,560 Ok? Es war alles durch Geld motiviert. 512 00:39:59,120 --> 00:40:00,880 Und es war schön. 513 00:40:00,960 --> 00:40:04,760 Wir konnten in die Pizzeria gehen und eine Party schmeißen. 514 00:40:04,840 --> 00:40:09,080 Eine Pizza-Party und uns den ganzen Tag dort herrlich amüsieren. 515 00:40:09,160 --> 00:40:14,000 Und vergessen, was mit uns geschah. Das Geld ließ alles verschwinden. 516 00:40:17,080 --> 00:40:19,160 Es verstörte mich natürlich sehr, 517 00:40:19,680 --> 00:40:23,360 als ich erfuhr, in welchem Ausmaß Robert geschändet wurde. 518 00:40:24,520 --> 00:40:27,720 Ich machte nur Oralsex mit Kondom. 519 00:40:28,440 --> 00:40:30,120 Und... 520 00:40:30,760 --> 00:40:35,360 Ich ließ ihn Oralsex an mir verüben. Weiter ließ ich ihn nie gehen. 521 00:40:37,160 --> 00:40:43,080 Bei Robert war es wesentlich schlimmer, viel schwerwiegender, viel verstörender. 522 00:40:43,640 --> 00:40:48,640 Wir fuhren immer an bestimmte Orte, um die sexuellen Handlungen zu vollziehen. 523 00:40:49,280 --> 00:40:51,280 Wenn ich fertig war, 524 00:40:51,360 --> 00:40:55,440 stieg ich aus dem Van, und dann war Robert dran. 525 00:40:55,520 --> 00:40:59,320 Robert hatte immer $150, 200, 526 00:40:59,400 --> 00:41:02,520 wohingegen ich nur 50 oder 75 oder so hatte. 527 00:41:03,160 --> 00:41:07,560 Ich dachte wohl immer, Robert wäre besser beim Oralsex als ich. 528 00:41:09,040 --> 00:41:14,320 Ob er es nun mit Kondom tat oder ohne. Mehr habe ich mir nicht dabei gedacht. 529 00:41:15,760 --> 00:41:21,280 Über diesen Teil der Transaktionen haben wir nie gesprochen. 530 00:41:28,880 --> 00:41:33,320 Ich glaube, das trieb Robert zu gewaltsamen Handlungen. 531 00:41:34,120 --> 00:41:36,120 Er kam nie darauf, 532 00:41:36,200 --> 00:41:39,280 dass er mit dem Erschießen dieser zwei Typen 533 00:41:39,360 --> 00:41:42,280 das loswerden wollte... 534 00:41:43,640 --> 00:41:47,840 ...oder jemanden dafür büßen ließ, was ihm im Leben angetan worden war. 535 00:41:48,760 --> 00:41:50,600 Ob Robert es so sieht oder nicht, 536 00:41:50,680 --> 00:41:54,680 er nahm diese zwei Schwulen ins Visier, weil er missbraucht worden war. 537 00:41:54,760 --> 00:41:59,280 Genau so sehe ich das. So sehen es viele Leute. 538 00:42:12,640 --> 00:42:16,800 INNERHALB VON WOCHEN NACHDEM ER DIE TODESSTRAFE ERHALTEN HATTE, 539 00:42:16,880 --> 00:42:19,760 LEGTE ROBERT SHAFER BERUFUNG EIN 540 00:42:20,680 --> 00:42:24,080 2004 URTEILTE EIN GERICHT, DASS ER NICHT VERSTANDEN HABE, 541 00:42:24,160 --> 00:42:26,400 WELCHE FOLGEN ES HAT, AUF SEIN RECHT 542 00:42:26,480 --> 00:42:27,840 AUF EINEN ANWALT ZU VERZICHTEN 543 00:42:28,880 --> 00:42:31,800 DIE TODESSTRAFE WURDE IN LEBENSLANGE HAFT 544 00:42:31,880 --> 00:42:35,880 OHNE CHANCE AUF BEWÄHRUNG UMGEWANDELT 545 00:42:40,280 --> 00:42:42,160 Ich wusste, dass ich anders war, 546 00:42:42,240 --> 00:42:46,400 und nicht wie einige der anderen Jungs in meinem Alter. Weil mir das passiert ist, habe ich lange versucht... 547 00:42:51,680 --> 00:42:53,600 ...mit jedem Mädchen was anzufangen, 548 00:42:53,680 --> 00:42:56,560 um mir und anderen, die es nicht wussten, zu beweisen, 549 00:42:56,640 --> 00:43:00,960 dass es nicht meine Schuld war, dass ich nicht schwul war, sondern er. 550 00:43:01,040 --> 00:43:02,360 Die! 551 00:43:03,080 --> 00:43:05,360 Also wusste ich, dass der Teil... 552 00:43:05,440 --> 00:43:10,080 Es ist schwer, ihn über den Missbrauch reden zu hören. 553 00:43:10,640 --> 00:43:13,160 Er ist etwas dissoziiert, 554 00:43:13,240 --> 00:43:16,520 so, als redet er über das Leben von jemand anderem. 555 00:43:18,000 --> 00:43:24,560 Ich glaube, er wollte sich beweisen, dass er Frauen mochte und nicht... 556 00:43:24,640 --> 00:43:30,080 Dass er wegen dem, was passierte, vieles infrage stellte. 557 00:43:30,160 --> 00:43:34,880 Ich wusste, dass man nicht herumwitzeln und ihn "Schwuchtel" nennen konnte. 558 00:43:34,960 --> 00:43:36,800 Das Wort wurde damals oft benutzt. 559 00:43:36,880 --> 00:43:40,400 Wenn man das zu ihm sagte, regte er sich sehr auf. 560 00:43:41,400 --> 00:43:45,360 Keiner aus meinem Leben konnte es glauben. 561 00:43:45,440 --> 00:43:47,960 Nicht Robert. Nicht der Robert, den wir kennen. 562 00:43:48,040 --> 00:43:50,920 Viele Leute kannten mich nicht so gut, wie sie dachten. 563 00:43:51,000 --> 00:43:54,040 Ich machte keine geheimen Sachen. 564 00:43:54,120 --> 00:43:57,520 Bei mir war alles sichtbar. Das war wirklich so. 565 00:43:57,600 --> 00:44:01,320 Seine Masken waren so... Es gab nicht nur eine. 566 00:44:01,920 --> 00:44:05,400 Eine verrutschte womöglich leicht, aber darunter war eine weitere. 567 00:44:05,480 --> 00:44:07,400 Darunter vermutlich noch eine. 568 00:44:08,080 --> 00:44:11,480 Er baute diese ganzen Mauern um sich auf und trug Masken, 569 00:44:11,560 --> 00:44:14,400 die vermutlich keiner hätte durchdringen können. 570 00:44:25,360 --> 00:44:29,360 Ob ich eine Maske trug? Klar. Ich wollte nicht, dass jemand mich kannte. 571 00:44:29,440 --> 00:44:31,760 War ich der missbrauchte Junge? 572 00:44:31,840 --> 00:44:34,960 Auch das zeigte ich nicht jedem. 573 00:44:37,280 --> 00:44:41,560 So, wie ich zum Teil gelebt habe, klinge ich soziopathisch. 574 00:44:42,480 --> 00:44:46,040 Aber ich glaube, genau das trifft auch zu. 575 00:44:46,120 --> 00:44:50,760 Ich tat abnormale Dinge, führte aber ein normales Leben. 576 00:44:53,800 --> 00:44:56,600 39 TAGE NACH DEM ERSTEN INTERVIEW 577 00:44:56,680 --> 00:45:01,920 ERKLÄRTE ROBERT SHAFER SICH BEREIT, WEITERE FRAGEN ZU BEANTWORTEN 578 00:45:04,520 --> 00:45:10,600 Ich hatte keine Lösung für den Kindesmissbrauch. 579 00:45:12,080 --> 00:45:15,600 Rache? Nein. Vielleicht kam da einfach nur alles raus. 580 00:45:15,680 --> 00:45:19,160 Und die Morde haben es nicht besser gemacht. 581 00:45:19,240 --> 00:45:23,080 Nein, ich fand erst im Nachhinein mehr über sie heraus. 582 00:45:23,160 --> 00:45:26,760 Glaubten wir, es zu wissen? Klar, aber nicht mit Bestimmtheit. 583 00:45:26,840 --> 00:45:30,400 POTOSI-JUSTIZVOLLZUGSANSTALT 584 00:45:30,480 --> 00:45:32,960 Ich hatte eine geladene Pistole. 585 00:45:33,040 --> 00:45:35,560 Übles ist vorprogrammiert, wenn man kriminell lebt, 586 00:45:35,640 --> 00:45:39,360 eine geladene Pistole hat und jemanden ausrauben will. 587 00:45:39,440 --> 00:45:42,440 Da kann es schnell zum Mord kommen. So war es auch. 588 00:45:42,520 --> 00:45:47,200 Ich schoss impulsiv. Ich hätte nicht schießen müssen. 589 00:45:51,880 --> 00:45:54,760 Shafer beschloss, dass er die Todesstrafe will. 590 00:45:54,840 --> 00:45:56,720 Die war sein Ziel. 591 00:45:57,120 --> 00:46:00,560 Also bekannte er sich schuldig und bat den Richter um die Todesstrafe. 592 00:46:00,640 --> 00:46:03,640 Und die hat der Richter auch verhängt. 593 00:46:03,720 --> 00:46:07,800 Ich habe das Gefühl, dass er das Ganze kontrollieren wollte. 594 00:46:07,880 --> 00:46:13,160 Er wollte die Kontrolle über den Prozess. Die hat er auf beeindruckende Art erlangt. 595 00:46:13,960 --> 00:46:18,120 Der Fall wurde einfach ungeheuer frustrierend. 596 00:46:20,720 --> 00:46:21,800 Ich dachte, 597 00:46:21,880 --> 00:46:25,400 wenn ich mich schuldig bekenne und um die Todesstrafe bitte, 598 00:46:25,480 --> 00:46:29,360 würde man Milde walten lassen, ich würde Mitgefühl bekommen 599 00:46:29,440 --> 00:46:31,920 und dadurch in besserem Licht dastehen. 600 00:46:32,680 --> 00:46:36,920 Es gibt ein Sprichwort: "Pass auf, was du dir wünschst." 601 00:46:37,600 --> 00:46:39,880 Ich bat darum, der Richter gewährte sie mir. 602 00:46:45,120 --> 00:46:47,720 Ich bedauere die Auswirkung, die es auf viele hatte. 603 00:46:49,080 --> 00:46:52,760 Die Familie meines Opfers wusste nicht mal was davon. 604 00:46:52,840 --> 00:46:55,360 Sie erfuhr erst später von Todesstrafe. 605 00:46:55,440 --> 00:46:58,280 Sie hatte nicht die Gelegenheit, sich vor Gericht zu äußern. 606 00:46:59,200 --> 00:47:02,120 Wenn man in den USA verurteilt wird, 607 00:47:02,200 --> 00:47:04,040 darf die Familie des Opfers sich dazu äußern 608 00:47:04,120 --> 00:47:05,440 in einer Opfer-Stellungnahme. 609 00:47:05,520 --> 00:47:09,120 Sie darf vor Gericht alles zu dir sagen, was sie möchte. 610 00:47:09,200 --> 00:47:12,880 Darauf war ich nicht vorbereitet. 611 00:47:12,960 --> 00:47:15,800 Aber ich wusste, dass ich schuld an den Morden war. 612 00:47:15,880 --> 00:47:18,960 Ich konnte ihnen nicht gegenübertreten und wollte es nicht. 613 00:47:19,040 --> 00:47:20,800 Ich schämte mich. 614 00:47:20,880 --> 00:47:25,440 Und damit habe ich die Opfer beraubt, aber das wurde mir erst später klar. 615 00:47:32,720 --> 00:47:39,200 Wenn ich mit jemandem sprechen könnte, dann wohl am liebsten mit ihm. 616 00:47:39,280 --> 00:47:42,280 Ich habe nicht nur der Familie meines Opfers das Leben kaputtgemacht, 617 00:47:42,360 --> 00:47:45,800 und meiner Familie, sondern auch sein Leben. 618 00:47:45,880 --> 00:47:48,160 NAME: STEINMEYER, DAVID JR. ANKLAGE: MORD MANIPULATION 619 00:47:48,960 --> 00:47:50,200 DAVID STEINMEYER SASS 11 JAHRE 620 00:47:50,280 --> 00:47:52,600 WEGEN SEINER BETEILIGUNG AN DEM VERBRECHEN 621 00:47:52,680 --> 00:47:57,720 ER HAT AUF INTERVIEW-ANFRAGEN NICHT REAGIERT 622 00:47:59,560 --> 00:48:03,280 Hätte ich gleich die Wahrheit gesagt, wäre er wohl nie ins Gefängnis gekommen. 623 00:48:03,640 --> 00:48:08,160 Ich hätte ihn leicht für meine Tat in die Todeszelle bringen können. 624 00:48:08,240 --> 00:48:11,320 Ich wollte nicht noch einen Mord. Darauf wäre es hinausgelaufen. 625 00:48:11,400 --> 00:48:13,840 Ich würde einfach sagen: "Es tut mir leid." 626 00:48:21,480 --> 00:48:22,920 Ich schrieb Robert zurück. 627 00:48:23,680 --> 00:48:28,520 Ich sagte ihm, dass sich für mich und meine Familie nichts geändert hat. 628 00:48:29,040 --> 00:48:31,880 Wir vergeben ihm. Ich meine, wir... 629 00:48:32,600 --> 00:48:35,400 Egal, was der Bewährungsausschuss entscheidet, 630 00:48:35,480 --> 00:48:37,120 es geht für uns in Ordnung. 631 00:48:37,840 --> 00:48:41,800 Ich glaube nicht, dass er wusste, welchen Einfluss sein Brief haben würde. 632 00:48:41,880 --> 00:48:43,520 Er hat mein Leben verändert. 633 00:48:43,600 --> 00:48:47,520 Ich erinnere mich noch an den Tag, als der Brief ankam. 634 00:48:47,600 --> 00:48:51,560 Er setzte einen Prozess in Gang, auf den ich schon hinarbeitete. 635 00:48:51,640 --> 00:48:52,840 Ich brauchte jemanden, 636 00:48:52,920 --> 00:48:55,760 der mir keinen Stups, sondern einen Stoß gab. 637 00:48:55,840 --> 00:48:58,280 Und den hat sein Brief mir gegeben. 638 00:48:59,680 --> 00:49:04,200 Die Güte, die er mir gegenüber gezeigt hat... 639 00:49:07,280 --> 00:49:10,000 ...hat mich dazu gebracht, endlich etwas Gutes zu tun. 640 00:49:11,880 --> 00:49:16,600 Die Wahrheit zu sagen, ist nie leicht, nachdem man gelogen hat. 641 00:49:16,680 --> 00:49:19,080 Bei der Ermordung zweier Menschen ehrlich zu sein, 642 00:49:19,160 --> 00:49:20,480 ist noch schlimmer. 643 00:49:21,440 --> 00:49:22,400 Und... 644 00:49:23,880 --> 00:49:26,440 Ich bin froh, dass er mich dazu gebracht hat.