1 00:00:16,280 --> 00:00:17,880 我不知道哪一种更糟 2 00:00:17,960 --> 00:00:21,440 被处死或是在监狱中度过余生 3 00:00:27,800 --> 00:00:30,160 我现在仿佛身处地狱边缘 4 00:00:31,040 --> 00:00:32,920 进到这里就没有了希望 5 00:00:34,400 --> 00:00:36,520 如果你有罪 就得接受事实 6 00:00:40,600 --> 00:00:45,800 (1976年美国恢复死刑后) 7 00:00:46,800 --> 00:00:52,200 (超过八千人因谋杀被判处死刑) 8 00:00:53,360 --> 00:00:59,360 (这是999866号死囚的故事) 9 00:01:03,520 --> 00:01:05,720 如果你曾想过夺走他人的性命 10 00:01:05,800 --> 00:01:07,960 那你最好仔细想清楚 11 00:01:08,040 --> 00:01:12,000 因为这条路注定会有很多心痛 12 00:01:14,280 --> 00:01:16,320 你可能觉得自己很厉害 13 00:01:16,840 --> 00:01:23,240 但作为杀人犯 你其实什么都不是 14 00:01:23,600 --> 00:01:24,880 什么都不是 15 00:01:29,680 --> 00:01:32,880 NETFLIX 原创剧集 16 00:01:35,000 --> 00:01:36,840 我走过去开了一枪 17 00:01:36,920 --> 00:01:39,160 然后走近了一些 又开了一枪 18 00:01:40,560 --> 00:01:44,040 子弹击中了她的脸颊 卡在下巴上 19 00:01:45,240 --> 00:01:49,320 我把他逼到桌子后面 大概捅了他25刀 20 00:01:54,440 --> 00:01:55,560 难以置信 21 00:01:55,640 --> 00:01:58,840 我不敢相信我杀了人 22 00:02:02,240 --> 00:02:03,480 我并没有感到难过 23 00:02:10,039 --> 00:02:13,719 他在沙发上 我开始拿刀捅他 24 00:02:23,440 --> 00:02:28,040 剧名:具有刑事责任能力 25 00:02:41,400 --> 00:02:46,240 这是拉夫金市郊 美国69号公路北行方向 26 00:02:46,320 --> 00:02:48,600 位于安杰利纳县北缘 27 00:02:49,400 --> 00:02:51,800 (前副警长 史蒂夫库珀) 28 00:02:51,880 --> 00:02:54,480 (隶属安杰利纳县治安办公室) 29 00:02:56,200 --> 00:02:59,120 32年前 30 00:03:00,440 --> 00:03:04,200 几乎就在此时 大约8点5分 31 00:03:06,640 --> 00:03:11,000 我匆忙地朝这个方向赶来 32 00:03:14,000 --> 00:03:15,960 前往这里的犯罪现场 33 00:03:21,160 --> 00:03:23,720 接到这种性质的报警 肾上腺素开始发挥作用 34 00:03:23,800 --> 00:03:27,320 根本不需要晨间咖啡来提神 35 00:03:29,560 --> 00:03:34,520 无须多问 便立即上车作出回应 36 00:03:36,760 --> 00:03:38,680 全员出动 37 00:03:39,480 --> 00:03:41,480 (旧维尔斯公路) 38 00:03:45,280 --> 00:03:48,520 来到维尔斯小镇边缘 39 00:03:50,040 --> 00:03:52,520 这里跟得克萨斯州东部的 其他小镇一样 40 00:03:53,000 --> 00:03:55,800 当时的人口还不到一千人 41 00:03:55,880 --> 00:03:57,080 (法尔维卫理公会) 42 00:03:57,160 --> 00:03:59,160 (寻找人生答案? 来吧 我们一起找) 43 00:03:59,240 --> 00:04:01,600 (维尔斯最美味甜甜圈) 44 00:04:01,680 --> 00:04:03,800 大家都互相认识 45 00:04:10,120 --> 00:04:13,680 那天早上的天气跟现在几乎一模一样 46 00:04:18,360 --> 00:04:20,240 秋高气爽 狩猎的季节 47 00:04:33,200 --> 00:04:38,000 (1986年 大卫刘易斯 在非法闯入时) 48 00:04:38,080 --> 00:04:41,280 (枪杀了74岁的莫特尔鲁比) 49 00:04:42,080 --> 00:04:45,080 (他于1987年被判死刑) 50 00:04:45,160 --> 00:04:48,840 (30年后的今天 他仍然在死囚牢房里) 51 00:04:59,960 --> 00:05:04,400 小时候我们经常搬家 得克萨斯州 芝加哥 52 00:05:06,680 --> 00:05:07,680 (大卫刘易斯) 53 00:05:07,760 --> 00:05:11,000 母亲 父亲 不同的继父 54 00:05:13,520 --> 00:05:15,320 没有稳定的家庭 55 00:05:16,000 --> 00:05:17,840 一切都很混乱 56 00:05:21,080 --> 00:05:22,640 我没有得到太多的照顾 57 00:05:22,720 --> 00:05:26,120 他们都不管我 我成了野孩子 58 00:05:29,960 --> 00:05:32,680 我对什么都满不在乎 59 00:05:32,760 --> 00:05:35,320 我认为没人在乎我 我为什么要在乎别人? 60 00:05:35,400 --> 00:05:37,920 所以我就肆意妄为 61 00:05:38,000 --> 00:05:40,720 我从小到大基本就是这样生活的 62 00:05:47,560 --> 00:05:50,920 我叫大卫刘易斯 52岁 63 00:05:51,000 --> 00:05:54,640 我在这待了30多年了 64 00:06:00,720 --> 00:06:04,760 16岁时我被赶出家门 流落街头 65 00:06:05,000 --> 00:06:09,240 唯一谋生的方式就是当小偷 66 00:06:09,800 --> 00:06:14,280 因为没人愿意雇佣 没受过教育也没有技能的 67 00:06:14,480 --> 00:06:16,320 16岁的孩子 68 00:06:16,800 --> 00:06:18,480 所以我就偷东西 我想要什么就偷什么 69 00:06:26,080 --> 00:06:28,600 我差不多是在21岁… 70 00:06:28,960 --> 00:06:31,680 20或者21岁的时候搬到了拉夫金 71 00:06:33,720 --> 00:06:36,560 那是一个乡村小镇 72 00:06:40,000 --> 00:06:42,600 我以前酗酒 是个酒鬼 73 00:06:43,320 --> 00:06:46,160 还吸大麻 74 00:06:47,840 --> 00:06:52,400 我吃过迷幻药 摇头丸 迷幻蘑菇 可以让我兴奋的都行 75 00:06:52,480 --> 00:06:58,760 但试过大麻之后 我感觉自己爱上了它 76 00:06:59,040 --> 00:07:03,320 它能帮我逃离现实 进入另一个世界 77 00:07:03,400 --> 00:07:06,960 另一种精神状态 逃离这一切 78 00:07:07,920 --> 00:07:13,400 年龄再大一些之后 我酗酒更加严重 79 00:07:13,720 --> 00:07:19,080 喝醉之后 我什么都不在乎 80 00:07:19,720 --> 00:07:21,520 我可以为所欲为 81 00:07:22,440 --> 00:07:24,760 不关心后果 82 00:07:28,120 --> 00:07:31,280 我会和朋友们深夜出去喝酒抽烟 83 00:07:31,360 --> 00:07:34,160 然后决定去盗窃 84 00:07:34,520 --> 00:07:37,080 当时的年轻人就是这样 85 00:07:38,320 --> 00:07:43,280 我们闯进别人家里或是商店 任何能进去的地方 86 00:07:46,040 --> 00:07:48,520 要知道 流落街头 你必须想尽办法生存 87 00:08:00,120 --> 00:08:04,920 那天我和一些朋友去了一家卖酒的店 88 00:08:05,000 --> 00:08:08,880 买了些啤酒 然后我们决定去钓鱼… 89 00:08:11,480 --> 00:08:13,720 钓鱼的时候我找到了一些迷幻蘑菇 90 00:08:14,320 --> 00:08:16,440 我吃了迷幻蘑菇 喝了啤酒 91 00:08:16,520 --> 00:08:20,600 到最后我已经醉得不省人事了 92 00:08:20,960 --> 00:08:25,920 他们把我送到了拉夫金的爷爷家 93 00:08:26,280 --> 00:08:28,280 我坐在那等他 94 00:08:28,360 --> 00:08:31,000 因为那天晚上我们要去打猎 95 00:08:31,080 --> 00:08:33,880 等了很久他都不来 96 00:08:39,480 --> 00:08:45,600 天黑之后 我就自己拿了枪去狩猎了 97 00:08:53,160 --> 00:08:55,600 我经过鲁比女士的家后面 98 00:08:55,680 --> 00:08:58,200 打算从后院穿过去 99 00:08:58,280 --> 00:09:01,040 去她家后面的小溪 100 00:09:01,120 --> 00:09:04,920 因为晚上那里一般会有鹿和其他动物 101 00:09:07,080 --> 00:09:09,400 经过的时候 我发现浴室的窗户开着 102 00:09:11,880 --> 00:09:14,240 我看她家的车不在 103 00:09:15,840 --> 00:09:18,520 所以我从浴室窗户爬了进去 104 00:09:31,000 --> 00:09:33,280 我站在通往走廊的浴室门口 105 00:09:33,360 --> 00:09:35,600 走廊通向两边 106 00:09:35,680 --> 00:09:38,000 左边是厨房 107 00:09:38,240 --> 00:09:41,160 右边是几个卧室 108 00:09:48,400 --> 00:09:53,200 我去了卧室 发现有枪架 109 00:09:55,880 --> 00:09:59,120 我拿了枪 卷在床单里 110 00:10:07,840 --> 00:10:11,960 我正要出来时 有人从客厅来到了走廊 111 00:10:13,000 --> 00:10:14,840 我看到了人影 112 00:10:15,720 --> 00:10:18,800 我举起枪然后开了一枪 113 00:10:22,240 --> 00:10:26,520 她转过来面向我 大叫了一声 114 00:10:27,400 --> 00:10:30,960 我用枪管打了她的头 115 00:10:35,280 --> 00:10:37,760 然后我打开灯看看是谁 我说… 116 00:10:41,080 --> 00:10:42,040 “天啊” 117 00:10:44,200 --> 00:10:46,360 我以为她家里没人 118 00:10:47,360 --> 00:10:49,560 我以为没人在那里 119 00:10:50,040 --> 00:10:52,560 我有点震惊 甚至都没有思考 120 00:10:55,360 --> 00:10:59,640 我拿了车钥匙和枪就离开了 121 00:11:03,640 --> 00:11:07,600 我把车停在公路边上 122 00:11:14,360 --> 00:11:16,320 我坐在我爷爷的拖车房里 123 00:11:16,400 --> 00:11:19,200 抽着烟 喝着咖啡 准备离开 124 00:11:19,280 --> 00:11:22,760 警察经过了这条路 125 00:11:24,320 --> 00:11:26,160 我当时就知道他们是来抓我的 126 00:11:26,240 --> 00:11:29,120 他们已经发现了鲁比女士 127 00:11:32,080 --> 00:11:34,000 那天早些时候下了点雨 128 00:11:34,080 --> 00:11:38,000 我在林子里留下了脚印 129 00:11:38,080 --> 00:11:40,720 一路走到爷爷的拖车房 130 00:11:42,960 --> 00:11:45,880 我爷爷的女友打开了门 131 00:11:45,960 --> 00:11:48,480 有一个警探 他一看到我 132 00:11:49,800 --> 00:11:53,800 就对旁边两个警察说:“就是他了” 133 00:12:00,600 --> 00:12:03,520 他们把我带去警局问话 134 00:12:03,600 --> 00:12:05,680 我一直否认 135 00:12:06,160 --> 00:12:09,200 可当他们试图牵连到我爷爷时 136 00:12:09,280 --> 00:12:12,840 我就认罪了 我告诉他们是我干的 137 00:12:12,920 --> 00:12:14,760 和我爷爷没有关系 138 00:12:22,440 --> 00:12:28,080 我觉得我可能会坐很多年牢 大概30或40年 139 00:12:28,160 --> 00:12:32,800 可律师来了之后告诉我 他们想判我死刑 140 00:12:32,880 --> 00:12:36,360 我说:“什么?死刑?那是什么?” 141 00:12:36,440 --> 00:12:39,720 他告诉我死刑是什么 我很震惊 142 00:12:42,680 --> 00:12:46,320 我无拘无束的时候 根本没想过死刑这回事 143 00:12:46,400 --> 00:12:48,200 甚至都不知道有死刑存在 144 00:12:52,680 --> 00:12:58,280 我让自己不去想犯罪的事 直到被关进了监狱 145 00:12:59,760 --> 00:13:02,880 然后我开始思考我做过的事 146 00:13:02,960 --> 00:13:06,760 以及我注定要面对的后果 那时候我就崩溃了 147 00:13:10,480 --> 00:13:13,880 进到死囚牢房后 我努力不去想那些 148 00:13:14,160 --> 00:13:20,080 直到2004年才敢面对自己的所为 149 00:13:20,160 --> 00:13:23,080 那时我才醒悟 150 00:13:25,520 --> 00:13:30,280 从那时候起 我接受了要背负的责任 151 00:13:30,360 --> 00:13:33,320 不管是什么结果 我都接受 152 00:13:33,560 --> 00:13:37,360 不管是无期徒刑还是处决 我都接受 153 00:13:41,280 --> 00:13:43,680 一个罪人还能做什么呢? 154 00:13:45,560 --> 00:13:48,560 犯了罪 就没了希望 也不必祈祷了 155 00:14:13,800 --> 00:14:19,520 这是大卫李刘易斯案的证物箱 156 00:14:19,600 --> 00:14:21,080 当时是1986年 157 00:14:31,040 --> 00:14:34,920 那天之后 这里的很多东西 158 00:14:37,280 --> 00:14:38,320 我就再也没见过了 159 00:14:40,240 --> 00:14:44,720 这是鲁比女士那天晚上 160 00:14:44,800 --> 00:14:46,760 回家时候戴的眼镜 161 00:14:47,920 --> 00:14:51,280 右边的镜片不见了 右边… 162 00:14:52,000 --> 00:14:53,600 右边的镜腿也没了 163 00:14:54,640 --> 00:15:00,280 我到现场时 眼镜的其余部分还在她脸上 164 00:15:00,880 --> 00:15:03,120 一颗子弹 165 00:15:04,560 --> 00:15:06,240 大概穿过了这个位置 166 00:15:09,040 --> 00:15:11,360 击中了她的眼角 你必须经常让自己 167 00:15:19,280 --> 00:15:23,760 从这种场景中抽离出来 168 00:15:25,000 --> 00:15:26,080 前提是如果可以的话 169 00:15:26,160 --> 00:15:29,040 你试着完成工作 170 00:15:29,200 --> 00:15:31,800 将这一切记录下来 准备就绪 171 00:15:31,880 --> 00:15:36,400 当然 碰到这种情况 你总会提前考虑 172 00:15:36,480 --> 00:15:40,760 审判的事情 173 00:15:40,840 --> 00:15:42,040 然后… 174 00:15:45,360 --> 00:15:47,160 之后才会再次想起 175 00:15:51,560 --> 00:15:55,840 我认为 发现那些脚印 是我们取得的重大突破 176 00:16:00,280 --> 00:16:02,520 鞋印的模型 177 00:16:05,040 --> 00:16:07,160 非常完整 178 00:16:08,120 --> 00:16:11,160 后跟 前掌 边缘 179 00:16:14,320 --> 00:16:18,920 特别是可以找到与之匹配的那只鞋 180 00:16:20,280 --> 00:16:25,000 这是在房子后面发现的 离他闯入的地方不远 181 00:16:27,480 --> 00:16:29,600 然后情况就逐渐明朗了 182 00:16:31,760 --> 00:16:38,080 我们前往住所逮捕刘易斯 183 00:16:38,160 --> 00:16:42,360 在那发现了与脚印匹配的鞋子 184 00:16:43,360 --> 00:16:46,000 有时候 幸运是件好事 185 00:16:48,720 --> 00:16:50,360 鞋印虽然比不上指纹 186 00:16:50,440 --> 00:16:54,720 但也算非常有力的间接证据 187 00:16:57,760 --> 00:17:00,000 小偷就是小偷 本性难改 188 00:17:00,160 --> 00:17:03,280 我不想引用《圣经》 但十诫里肯定有这么一条 189 00:17:03,360 --> 00:17:05,360 我仍然记得很久以前看到过 190 00:17:05,440 --> 00:17:08,600 有一句关于偷窃的话是 “汝等不可偷窃” 191 00:17:11,440 --> 00:17:16,760 你进去的时候只是想 犯下盗窃财物的罪行 192 00:17:17,640 --> 00:17:22,240 结果发生了可怕的事 有人死了 193 00:17:22,319 --> 00:17:24,759 于是事情直接跳过了 194 00:17:24,839 --> 00:17:30,519 不同等级的犯罪 上升到了最重的罪 195 00:17:30,600 --> 00:17:33,960 最让人深恶痛绝的谋杀罪 196 00:17:36,560 --> 00:17:40,920 他去那里的时候 是带着杀人的目的吗? 197 00:17:41,000 --> 00:17:46,000 不 你永远也无法说服我 或者其他人相信这点 198 00:17:46,600 --> 00:17:50,800 他出现在了不该出现的地方 有人因此而死吗? 199 00:17:50,880 --> 00:17:54,920 是的 一个无辜的人失去了生命 200 00:17:57,840 --> 00:18:01,120 你看 这里有30多年来… 201 00:18:02,480 --> 00:18:03,760 来来回回… 202 00:18:05,560 --> 00:18:06,960 生活分崩离析 203 00:18:07,360 --> 00:18:10,080 不管是在监狱里还是在监狱外 204 00:18:11,640 --> 00:18:15,280 一张桌子就承载了这一切 205 00:18:25,320 --> 00:18:27,320 (拉夫金日报) 206 00:18:39,200 --> 00:18:44,680 大卫一案 铁证如山 207 00:18:44,760 --> 00:18:46,080 (入法院必须接受检查) 208 00:18:46,160 --> 00:18:50,440 罪犯供认不讳 警方还找到了入室行窃的证据 209 00:18:50,520 --> 00:18:52,880 找到了他的住处 210 00:18:54,760 --> 00:18:59,560 控方提供的证据表明 大卫刘易斯知道并理解… 211 00:18:59,640 --> 00:19:00,640 (乔恩安德森) 212 00:19:00,720 --> 00:19:03,800 …他在犯罪时做了什么 213 00:19:05,960 --> 00:19:07,560 我是乔恩安德森 214 00:19:08,120 --> 00:19:10,280 我在得克萨斯州拉夫金出生及成长 215 00:19:10,360 --> 00:19:14,040 我在这里从事了34年的法律工作 216 00:19:14,320 --> 00:19:17,400 我当时是大卫刘易斯的辩护律师 217 00:19:19,960 --> 00:19:24,040 在本案审理的年代 谋杀案的陪审团 218 00:19:24,320 --> 00:19:29,080 在量刑的阶段 会被问及一些具体问题 219 00:19:29,160 --> 00:19:31,880 其中一个问题是 被告是否 220 00:19:31,960 --> 00:19:34,120 明知故犯 221 00:19:34,200 --> 00:19:36,880 另一个问题是 被告今后 222 00:19:36,960 --> 00:19:40,040 是否会对社会造成危害 223 00:19:40,240 --> 00:19:44,320 陪审团被要求针对这些 非黑即白的问题做出决定 224 00:19:44,680 --> 00:19:47,040 至于被告的意识能力 225 00:19:47,120 --> 00:19:51,000 以及他是否能够理解自己做了什么 226 00:19:51,080 --> 00:19:54,000 这些不是陪审团需要解决的问题 227 00:19:54,920 --> 00:20:00,720 (美国人的平均智商为98) 228 00:20:02,040 --> 00:20:03,920 (大卫刘易斯经过一系列测试后) 229 00:20:04,000 --> 00:20:09,040 (显示其智商在69到85之间) 230 00:20:10,880 --> 00:20:12,520 (因此) 231 00:20:12,600 --> 00:20:17,280 (他被划分为“边缘型”智力障碍) 232 00:20:18,480 --> 00:20:20,680 (乔恩安德森律师事务所) 233 00:20:20,760 --> 00:20:25,880 像刘易斯先生这样有智力障碍的人 234 00:20:25,960 --> 00:20:29,080 即使你告知了他作为被告的权利 235 00:20:29,600 --> 00:20:33,040 仍然需要确定他是否理解自己的权利 236 00:20:33,120 --> 00:20:36,080 是否能做出明智的决定 237 00:20:36,160 --> 00:20:39,080 放弃这些权利并给出供述 238 00:20:39,160 --> 00:20:42,240 因此 为被告辩护的 一个强有力的论点就是 239 00:20:42,320 --> 00:20:47,240 他没有足够的认知和理解能力 240 00:20:47,320 --> 00:20:50,960 从而无法自愿认罪 241 00:20:51,040 --> 00:20:52,360 (本人在作出此供述前) 242 00:20:52,440 --> 00:20:54,200 (以及作出此供述时) 243 00:20:54,280 --> 00:20:56,920 (已清楚知晓并自愿放弃上述权利) 244 00:20:57,920 --> 00:21:01,880 因此我请求陪审团考虑 245 00:21:01,960 --> 00:21:07,480 并相信大卫在精神层面所面临的困难 246 00:21:07,560 --> 00:21:13,640 基于他缺乏普遍的理解能力 247 00:21:13,720 --> 00:21:15,480 希望陪审团能考虑这些问题 248 00:21:15,560 --> 00:21:18,720 给予其无期徒刑而非死刑 249 00:21:29,240 --> 00:21:32,320 我的儿子出生于1965年 250 00:21:32,760 --> 00:21:36,600 生他的时候非常困难 251 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 我在产房待了72小时 252 00:21:42,280 --> 00:21:46,680 医生不得不用镊子将他强行取出 253 00:21:47,920 --> 00:21:52,480 所以伤到了他的大脑和眼睛 254 00:21:54,520 --> 00:21:57,440 我当时很年轻 什么都不知道 255 00:21:57,600 --> 00:22:02,320 直到他开始上学时我才意识到这一点 256 00:22:08,720 --> 00:22:11,840 (私人住宅) 257 00:22:11,920 --> 00:22:15,800 我叫琳达刘易斯 我是大卫的妈妈 258 00:22:24,080 --> 00:22:26,880 我生他的时候差不多18岁 259 00:22:35,720 --> 00:22:37,840 这是大卫在上学的时候 260 00:22:40,120 --> 00:22:42,040 他是个可爱的小家伙 261 00:22:47,000 --> 00:22:49,040 在公园里玩球 他以前喜欢追着球跑 262 00:22:53,000 --> 00:22:54,040 我依然历历在目 263 00:22:54,120 --> 00:22:56,640 一个小家伙东倒西歪地跑着 264 00:22:59,600 --> 00:23:02,080 这是他和琳达在圣诞节 265 00:23:06,080 --> 00:23:08,200 是的 他是妈妈的宝贝 266 00:23:11,480 --> 00:23:13,400 他是我的第一个孩子 267 00:23:15,040 --> 00:23:16,560 他是我的宝贝儿子 268 00:23:18,320 --> 00:23:19,800 现在仍然是 269 00:23:20,640 --> 00:23:22,760 不管他长多大 做了什么 270 00:23:22,840 --> 00:23:25,240 他都是我的宝贝 271 00:23:25,640 --> 00:23:27,520 我都会一直深爱着他 272 00:23:32,200 --> 00:23:37,240 他做作业时 你很难让他明白 273 00:23:37,320 --> 00:23:40,480 你坐在那里向他解释 274 00:23:40,560 --> 00:23:43,560 告诉他怎么做 不断重复 275 00:23:43,640 --> 00:23:46,120 他就是理解不了 276 00:23:47,360 --> 00:23:50,200 我知道他很害羞 277 00:23:51,400 --> 00:23:55,040 跟其他的孩子合不来 278 00:23:56,320 --> 00:23:57,600 但我不知道… 279 00:23:58,760 --> 00:24:03,720 直到把他送到私立学校的时候 280 00:24:03,800 --> 00:24:06,080 我才明白是怎么回事 281 00:24:07,680 --> 00:24:13,240 大概过了三个月 他们告诉我 他们对我儿子无能为力 282 00:24:13,560 --> 00:24:16,160 他们让我带他去做检测 283 00:24:16,880 --> 00:24:18,840 检测智力 284 00:24:19,040 --> 00:24:23,600 那个时候我才发现他有问题 285 00:24:24,680 --> 00:24:29,000 我也做不了什么 286 00:24:29,080 --> 00:24:34,920 只能尽量让他远离麻烦 教他辨别是非 287 00:24:37,640 --> 00:24:41,680 大部分情况下我做得很好 288 00:24:44,680 --> 00:24:48,520 我知道所有人都认为他是怪物 但他不是 289 00:24:49,480 --> 00:24:53,240 他是个很有爱心的人 290 00:25:07,600 --> 00:25:10,520 (谋杀罪名成立) 291 00:25:12,560 --> 00:25:15,360 大卫刘易斯于周二晚被判死刑 292 00:25:15,440 --> 00:25:19,440 之前陪审团裁定他犯了谋杀罪 293 00:25:19,520 --> 00:25:23,040 开枪射杀了维尔斯镇 74岁的莫特尔鲁比 294 00:25:25,600 --> 00:25:27,280 那是很久以前的事了 295 00:25:29,520 --> 00:25:33,680 30年后的今天 他仍然活着 这才是不可思议的地方 296 00:25:36,440 --> 00:25:37,880 我叫朗达奥克斯 297 00:25:37,960 --> 00:25:40,960 曾经是《拉夫金日报》的记者 298 00:25:41,880 --> 00:25:44,800 任职超过20年 299 00:25:47,720 --> 00:25:49,720 我在得克萨斯州拉夫金出生及长大 300 00:25:49,800 --> 00:25:54,080 很荣幸能成为安杰利纳县的 第七代居民 301 00:25:57,760 --> 00:26:01,800 这里一直都是一个紧密的小社区 302 00:26:02,440 --> 00:26:05,400 人们都信仰宗教 因此都互相信任 303 00:26:05,480 --> 00:26:06,840 发生了这样的犯罪 304 00:26:06,920 --> 00:26:09,800 让人意识到 不是所有人都可信 305 00:26:12,360 --> 00:26:15,480 “警长说 鲁比夫人被一颗 22口径步枪的子弹 306 00:26:15,560 --> 00:26:17,080 击中头部死亡 307 00:26:17,720 --> 00:26:21,040 显然 鲁比夫人 晚上9点从教堂回家时 308 00:26:21,120 --> 00:26:25,280 撞见了入室的窃贼并因此丧命” 309 00:26:28,600 --> 00:26:31,640 这种类型的犯罪在这里很少见 310 00:26:31,720 --> 00:26:35,640 因此引起了极大的轰动与关注 311 00:26:40,440 --> 00:26:44,560 你根本不会想到会发生这种罪行 312 00:26:45,960 --> 00:26:50,160 陪审团非常认真严肃地 313 00:26:50,240 --> 00:26:53,000 判断他是否有智力障碍 314 00:26:53,080 --> 00:26:54,000 他们知道他有罪 315 00:26:56,480 --> 00:26:59,400 他们认真地听取了控辩双方的陈述 316 00:26:59,480 --> 00:27:03,960 并试图做出公正的决定 317 00:27:05,960 --> 00:27:06,840 现在回想起来 318 00:27:07,720 --> 00:27:11,000 我觉得他看起来没有那么懊悔 319 00:27:13,200 --> 00:27:15,880 在我看来 一个有着智力障碍的人 320 00:27:15,960 --> 00:27:19,280 他可能会闯进别人家 偷几把枪 321 00:27:20,440 --> 00:27:23,680 甚至可能拿枪杆去打受害者的头 322 00:27:23,760 --> 00:27:25,560 把受害者打晕 323 00:27:25,800 --> 00:27:29,440 但对着脸开枪杀人这种事 绝不是… 324 00:27:29,520 --> 00:27:33,240 智力障碍者一般会直接跑掉 325 00:27:34,280 --> 00:27:36,280 但他没有 他没有选择逃跑 326 00:27:36,480 --> 00:27:38,320 而是选择夺去了她的生命 327 00:27:39,880 --> 00:27:44,760 我想这就令他的犯罪级别 328 00:27:44,840 --> 00:27:49,040 成为得克萨斯州东部 不经常见到的那一类 329 00:27:51,600 --> 00:27:54,040 我认为那样的行为十分冷血 330 00:27:58,200 --> 00:28:00,200 (拉夫金) 331 00:28:03,400 --> 00:28:07,440 人们倾向于认为对于智障的诊断 332 00:28:07,600 --> 00:28:10,160 就好比是胳膊断了去拍X光 333 00:28:10,240 --> 00:28:11,120 (理查德加特) 334 00:28:11,200 --> 00:28:14,000 有断裂痕迹 所以你的胳膊断了 335 00:28:14,440 --> 00:28:16,920 但对智能障碍的诊断不是这样的 336 00:28:17,000 --> 00:28:21,040 诊断要基于很多因素 具有不确定性 337 00:28:21,800 --> 00:28:26,520 有一些歧视 讹传和误解 338 00:28:26,600 --> 00:28:28,040 阻碍了大家的认知 339 00:28:28,320 --> 00:28:30,200 尤其是在刑事司法领域 340 00:28:30,280 --> 00:28:32,600 (《智障死刑犯辩护指南》) 341 00:28:32,680 --> 00:28:34,200 我是理查德加特医生 342 00:28:34,280 --> 00:28:39,400 大概从1968年开始涉足智障领域 343 00:28:40,800 --> 00:28:46,000 我在2006年参与了 大卫刘易斯的案件 他们请我 344 00:28:46,080 --> 00:28:48,920 审阅了他的档案及他们所拥有的材料 345 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 (结果疑为伪缺陷) 346 00:28:50,080 --> 00:28:52,600 审阅之前的评估材料 347 00:28:52,680 --> 00:28:54,720 学校和心理学家做的评估以及其他 348 00:28:54,800 --> 00:28:56,880 (语言与学习缺陷) 349 00:28:56,960 --> 00:29:01,560 他之前的材料很清楚地表明 350 00:29:01,640 --> 00:29:04,400 诊断结果为智力障碍 351 00:29:04,480 --> 00:29:08,280 (智力缺陷:68 边界:76) 352 00:29:09,480 --> 00:29:12,520 (2002年 最高法院裁定) 353 00:29:12,600 --> 00:29:15,760 (处决智障人士是非法的) 354 00:29:16,600 --> 00:29:20,080 (他们裁定智力障碍的定义为) 355 00:29:20,160 --> 00:29:23,680 (智商低于“70左右”) 356 00:29:25,680 --> 00:29:29,320 (在死囚室被关押20年后) 357 00:29:29,400 --> 00:29:32,600 (大卫刘易斯于2006年 提出上诉) 358 00:29:33,480 --> 00:29:34,320 (《能力斗篷》) 359 00:29:34,400 --> 00:29:38,400 假如你测试了一个人 得分为70 360 00:29:38,480 --> 00:29:42,000 刚好处于分界线 如果低于这个分数 361 00:29:42,200 --> 00:29:43,360 你就有“智力障碍” 362 00:29:43,440 --> 00:29:44,680 但其实不是这样的 363 00:29:44,760 --> 00:29:47,840 除了分数 还要看其他材料 364 00:29:47,920 --> 00:29:51,320 看这个人的适应水平 365 00:29:51,400 --> 00:29:53,440 把所有东西综合起来看 366 00:29:53,520 --> 00:29:58,720 “这些可以支持 智力障碍的诊断吗?” 367 00:29:58,880 --> 00:30:01,200 这部分可能不行 这部分也许可以 368 00:30:01,520 --> 00:30:04,440 这部分你不知道 这部分显然不行 369 00:30:05,400 --> 00:30:08,160 因此 在法庭上就会有辩论 370 00:30:08,440 --> 00:30:13,400 我说我实施的智商测试结果是69分 371 00:30:14,160 --> 00:30:15,680 控方就会说 372 00:30:15,760 --> 00:30:17,680 “我们做了三四个不同的测试 373 00:30:17,760 --> 00:30:21,920 得分都在75到80之间 所以不可能” 374 00:30:22,000 --> 00:30:24,640 那是因为他们做的不是正确的测试 375 00:30:24,720 --> 00:30:26,520 执行测试的不是正确的人 376 00:30:26,600 --> 00:30:29,200 测试也不是在正确的环境下进行的 377 00:30:29,280 --> 00:30:31,240 但我的做法是正确的 378 00:30:33,760 --> 00:30:35,240 而且我想说到底 379 00:30:35,320 --> 00:30:38,840 法制体系已经让这些人经过了庭审 380 00:30:38,920 --> 00:30:41,760 裁定谋杀罪成立 被判死刑 381 00:30:41,840 --> 00:30:43,160 他们非死不可 382 00:30:43,240 --> 00:30:45,760 (被告对其所面对的诉讼程序) 383 00:30:45,840 --> 00:30:47,440 (有着正确的认知和理解) 384 00:30:47,520 --> 00:30:52,760 如果最终法官认为大卫有智力障碍 385 00:30:52,840 --> 00:30:59,560 我觉得接下来自然会撤销死刑 386 00:30:59,640 --> 00:31:03,320 转为无期徒刑 不得假释 387 00:31:05,360 --> 00:31:10,400 但法庭裁定我们没有提供足够证据 388 00:31:10,480 --> 00:31:14,440 (陪审团裁定刘易斯是蓄意谋杀) 389 00:31:14,600 --> 00:31:19,080 他还在监牢里 因此肯定是又提出了上诉 390 00:31:19,160 --> 00:31:22,880 但他们认为我们没有提出充分的证据 391 00:31:22,960 --> 00:31:25,200 证明他有智力障碍 392 00:31:37,120 --> 00:31:41,280 如果最终判决是无期徒刑不得假释 393 00:31:41,360 --> 00:31:45,560 我觉得家里人也许可以接受 只要这是陪审团和法官 394 00:31:52,360 --> 00:31:54,960 认定的对罪行的最好惩罚 395 00:31:55,720 --> 00:31:59,600 我们谁都不会坚持说 396 00:31:59,680 --> 00:32:01,520 “他必须死” 397 00:32:03,000 --> 00:32:05,880 但正义必须要得到伸张 398 00:32:09,920 --> 00:32:11,680 我叫大卫鲁比 399 00:32:14,280 --> 00:32:16,960 我是莫特尔鲁比的侄子 400 00:32:21,200 --> 00:32:23,320 她在这里长大 401 00:32:23,400 --> 00:32:27,960 我们经常一起去 法尔维卫理公会教堂 402 00:32:30,400 --> 00:32:34,400 莫特尔姑姑出事的时候 我刚从圣路易斯搬回来 403 00:32:34,480 --> 00:32:37,000 然后接到了我妈妈的电话 404 00:32:38,840 --> 00:32:41,280 有人闯进了莫特尔姑姑的家 405 00:32:42,120 --> 00:32:45,560 她从教堂回到家 当时天已经很黑了 406 00:32:45,760 --> 00:32:49,640 她进到家里 那个人受到了惊吓 407 00:32:49,720 --> 00:32:52,080 所以开枪杀死了她 408 00:32:57,120 --> 00:33:00,320 这仍然完全说不通 409 00:33:01,800 --> 00:33:04,920 莫特尔姑姑是老年人 那个人为什么不直接说 410 00:33:05,000 --> 00:33:07,480 “抱歉 我这就出去” 411 00:33:07,560 --> 00:33:10,280 显然她不可能揍他 412 00:33:11,120 --> 00:33:14,200 如果他想偷东西 为什么不偷了之后直接走人? 413 00:33:14,280 --> 00:33:17,720 (你们如此行事 为的是纪念我) 414 00:33:17,800 --> 00:33:23,600 我的表亲们至今仍然痛苦万分 415 00:33:23,680 --> 00:33:25,080 他们怎么可能不痛苦? 416 00:33:26,280 --> 00:33:30,760 他们伤心欲绝 这种事对任何子女都是重大的打击 417 00:33:30,840 --> 00:33:32,640 不管你多大 这与年龄无关 418 00:33:33,360 --> 00:33:34,600 那是你母亲 419 00:33:44,680 --> 00:33:49,320 我出生时 我母亲难产 420 00:33:49,400 --> 00:33:54,680 导致我智力发育迟缓 421 00:33:56,480 --> 00:33:58,200 所以我学东西学得很慢 422 00:33:58,680 --> 00:34:01,440 我也不在乎我的学业 423 00:34:08,480 --> 00:34:11,080 我对此的观点是 424 00:34:11,440 --> 00:34:17,080 问题不在于他的心智能力 而在于他对社会的威胁 425 00:34:17,159 --> 00:34:23,599 不管他是彻底的疯子还是正常人 426 00:34:23,679 --> 00:34:26,199 对我来说都不是问题 427 00:34:26,320 --> 00:34:31,480 因为我们想把对社会有威胁的人 从社会中清除 428 00:34:34,480 --> 00:34:38,680 总之我不信这一套 429 00:34:39,080 --> 00:34:41,080 (鲁比) 430 00:34:46,800 --> 00:34:50,680 (在得克萨斯州 被告被判死刑的唯一前提) 431 00:34:50,760 --> 00:34:54,120 (是被裁定未来 会对社会造成严重威胁) 432 00:34:54,960 --> 00:35:00,280 (判决时也会考虑 被告在此之前的犯罪行为) 433 00:35:13,600 --> 00:35:15,920 他们告诉我嫌犯是刘易斯先生时 434 00:35:19,040 --> 00:35:22,600 我想:“为什么他还在街上乱窜?” 435 00:35:24,920 --> 00:35:27,360 大卫刘易斯是出了名的窃贼 436 00:35:27,440 --> 00:35:31,120 谁都知道他吸毒 偷窃 437 00:35:32,640 --> 00:35:36,040 他有过犯罪记录 438 00:35:39,680 --> 00:35:41,440 我是卢本冈萨雷斯警长 439 00:35:41,520 --> 00:35:43,920 来自奥伊斯特河警局 440 00:35:52,040 --> 00:35:54,240 (莫特尔鲁比被杀前两个月) 441 00:35:54,320 --> 00:35:59,120 (冈萨雷斯警探调查了 弗里波特市的一桩暴力抢劫案) 442 00:36:07,360 --> 00:36:09,280 1986年9月1日 443 00:36:09,360 --> 00:36:15,200 我接到报警 F大道1500号 发生了持刀伤人案 444 00:36:17,840 --> 00:36:20,080 我记得那天晚上天气晴朗 445 00:36:22,440 --> 00:36:26,120 持刀伤人发生在车辆行窃过程中 446 00:36:27,080 --> 00:36:30,920 原告出来后 隔着车看到了嫌疑人 447 00:36:31,280 --> 00:36:33,800 并看到妻子的包 448 00:36:34,320 --> 00:36:37,080 就在他面前 车门开着 449 00:36:37,840 --> 00:36:40,760 原告冲嫌疑人吼了一声 450 00:36:40,840 --> 00:36:44,920 嫌疑人站起来用刀捅了他的腹部 451 00:36:48,480 --> 00:36:51,120 我当时就把车停在这个地方 452 00:36:51,960 --> 00:36:56,520 警员停在车辆后面 453 00:36:56,600 --> 00:37:01,200 他后面是救护车 454 00:37:02,320 --> 00:37:03,880 希望没有狗 455 00:37:12,000 --> 00:37:16,240 在这座房子里完成初步调查后 456 00:37:16,320 --> 00:37:18,880 我就开始走访周围的邻居 457 00:37:18,960 --> 00:37:22,760 跟不同的人交谈 向他们描述嫌疑人特征 458 00:37:22,840 --> 00:37:28,080 看他们记不记得有什么符合的人 459 00:37:29,200 --> 00:37:33,040 但有很多人都符合那些特征 460 00:37:34,400 --> 00:37:36,920 大概两天之后 461 00:37:37,040 --> 00:37:41,280 我接到了AL汤普森先生 关于此案的电话 462 00:37:44,480 --> 00:37:50,280 (AL汤普森先生 是大卫刘易斯的舅舅) 463 00:37:57,160 --> 00:38:01,000 这是我和我的两个兄弟 还有我妹妹 464 00:38:01,160 --> 00:38:04,440 AL 我 我妹妹 哥哥丹尼 465 00:38:10,040 --> 00:38:15,000 照片里的我没有笑 因为我坐在AL旁边 466 00:38:18,440 --> 00:38:20,920 我儿子很崇拜他 467 00:38:21,720 --> 00:38:24,040 他追随他的脚步 468 00:38:26,360 --> 00:38:31,200 大约在大卫10到12岁的时候 469 00:38:32,760 --> 00:38:37,160 AL经常炫耀自己揍了这个人 470 00:38:37,240 --> 00:38:40,480 捅了那个人 又开枪打了别的人等等 471 00:38:40,560 --> 00:38:42,920 他从来没做过那些事情 472 00:38:43,320 --> 00:38:46,320 但我儿子以为他做了 473 00:38:48,200 --> 00:38:54,680 可能他觉得这些事都是可以接受的 474 00:38:57,400 --> 00:38:59,960 我弟弟本可以帮助他的 475 00:39:00,840 --> 00:39:03,840 但他没有帮他走向正轨 反而让他误入歧途 476 00:39:03,920 --> 00:39:06,840 他教了一些不该教的东西 477 00:39:10,200 --> 00:39:13,800 由于大卫的智力不足 478 00:39:17,240 --> 00:39:22,800 无法考虑事情的后果 479 00:39:23,320 --> 00:39:26,040 而AL似乎做了什么都能逃脱责任 480 00:39:26,120 --> 00:39:27,280 所以他觉得这都没问题 481 00:39:31,800 --> 00:39:36,080 我的儿子总是为所有事承担过错 不管是不是他干的 482 00:39:36,160 --> 00:39:37,400 总是如此 483 00:39:37,480 --> 00:39:39,720 有一些事情让他进了监狱 484 00:39:39,800 --> 00:39:42,360 但我确定他没有做过 我知道是我弟弟AL做的 485 00:39:54,760 --> 00:39:59,640 所以我问他 案发当时他和谁在一起 486 00:40:01,160 --> 00:40:02,880 他说没有别人 487 00:40:06,200 --> 00:40:10,880 我一直希望 他最后能告诉我那晚的真相 488 00:40:12,960 --> 00:40:17,040 但我弟弟AL一直跟他说 不要出卖任何人 489 00:40:18,320 --> 00:40:20,680 不要告发任何人 490 00:40:29,960 --> 00:40:33,960 电话打到警察局 非常突然 491 00:40:34,680 --> 00:40:36,680 我不认识汤普森先生 492 00:40:36,840 --> 00:40:41,040 事实上 我甚至都没问到他的地址 493 00:40:41,280 --> 00:40:45,200 他只告诉我 他外甥去了他家 汗流浃背 疲惫不堪 494 00:40:49,480 --> 00:40:52,760 手上还有一点点血 495 00:40:53,520 --> 00:40:57,040 他告诉汤普森先生 他捅了一个人 496 00:41:03,200 --> 00:41:07,800 汤普森告诉我了这些信息 我核对之后 497 00:41:08,760 --> 00:41:13,080 这些信息足以逮捕刘易斯先生 498 00:41:22,800 --> 00:41:25,480 大卫一开始并不想开口 499 00:41:26,960 --> 00:41:30,640 我告知了他的权利 让他知道 500 00:41:30,720 --> 00:41:33,480 我打算和他谈谈这件事 501 00:41:33,560 --> 00:41:37,200 他不愿意透露太多信息 502 00:41:38,600 --> 00:41:41,920 我说:“我告诉你发生了什么 你告诉我是不是你干的” 503 00:41:42,120 --> 00:41:45,720 我向他描述了犯罪的过程 504 00:41:45,800 --> 00:41:46,800 (抢了女人的包) 505 00:41:47,520 --> 00:41:51,960 “发生了这些事 这是你 你跑了 跑到你舅舅家 506 00:41:52,040 --> 00:41:53,240 (他说捅了腹部) 507 00:41:53,320 --> 00:41:56,760 汗流浃背 疲惫不堪 手上有血” 508 00:41:56,840 --> 00:41:58,640 那晚弗里波特只有一起持刀伤人案 509 00:41:58,720 --> 00:42:00,480 (某种刀 然后徒步逃走) 510 00:42:00,560 --> 00:42:06,160 我没有告诉他是他干的 也没说不是他干的 511 00:42:06,800 --> 00:42:09,920 现在看你要不要告诉我发生了什么 512 00:42:10,000 --> 00:42:11,720 我想听听你的说法 513 00:42:12,600 --> 00:42:16,080 他看着我然后说:“好” 仅此而已 514 00:42:16,880 --> 00:42:19,040 他说:“我不想再说了” 我说:“好” 515 00:42:20,200 --> 00:42:25,400 对我而言 他说了“好” 我就认为是招供了 516 00:42:27,960 --> 00:42:30,760 (大卫刘易斯射杀莫特尔鲁比时) 517 00:42:30,840 --> 00:42:35,400 (正在等待弗里波特持刀伤人案 开庭审理) 518 00:42:36,480 --> 00:42:40,720 (随后他对第一个案件的招供) 519 00:42:40,800 --> 00:42:44,920 (在谋杀案庭审时被作为不利证据) 520 00:42:47,560 --> 00:42:50,760 当我得知执法部门… 521 00:42:51,480 --> 00:42:56,000 已经取得了 与本案无关的持刀伤人案的招供 522 00:42:56,080 --> 00:42:59,080 该案件可能是被告 523 00:42:59,160 --> 00:43:01,840 来到安杰利纳县之前所犯下的 524 00:43:01,920 --> 00:43:06,640 对于此事我可以说是气愤至极 525 00:43:06,720 --> 00:43:08,480 我非常生气 526 00:43:11,840 --> 00:43:14,160 大卫刘易斯供认罪行的时候 527 00:43:14,240 --> 00:43:17,520 我已经被指派为他的律师 528 00:43:17,600 --> 00:43:19,880 (刘易斯承认案发前曾刺伤一男子) 529 00:43:19,960 --> 00:43:21,000 (该供述被采纳) 530 00:43:21,080 --> 00:43:23,120 所以我已经正式代理了他 531 00:43:23,840 --> 00:43:28,720 法律规定 如果嫌疑人 在被指派了律师之后 532 00:43:28,800 --> 00:43:31,520 供认罪行 533 00:43:31,600 --> 00:43:35,560 必须先获得律师的同意 534 00:43:35,640 --> 00:43:37,120 (谋杀审判中采纳供述) 535 00:43:37,200 --> 00:43:40,920 没有人告诉我他们要来 536 00:43:41,000 --> 00:43:44,360 也没人告诉我他们的目的是让他认罪 (辩方律师称 警员以不当方式获得招供) 537 00:43:47,880 --> 00:43:53,840 这份供词的确成了证据 我不由得认为 538 00:43:53,920 --> 00:43:58,720 这也影响到了 陪审团对其未来危险性的考虑 539 00:43:58,800 --> 00:43:59,800 (陪审团听取伤人案) 540 00:44:00,080 --> 00:44:06,680 因为如果你这辈子 只涉及一件暴力事件 541 00:44:06,760 --> 00:44:11,200 这可能会表明你能做出怎样的事 542 00:44:11,280 --> 00:44:13,160 以及未来可能做出什么事情 543 00:44:13,240 --> 00:44:17,720 但如果你还有与本案无关的暴力行为 544 00:44:17,800 --> 00:44:20,960 陪审团就会更容易认为 545 00:44:21,040 --> 00:44:25,320 是的 这个人未来会对社会造成威胁 546 00:44:25,400 --> 00:44:28,480 因此这个问题的答案是肯定的 547 00:44:31,600 --> 00:44:33,120 (谋杀案庭审时) 548 00:44:33,200 --> 00:44:35,200 (大卫对于另一件 持刀伤人案的招供) 549 00:44:35,280 --> 00:44:37,880 (被视为合法取得的证据) 550 00:44:39,200 --> 00:44:42,080 (陪审团认为 大卫未来会对社会构成威胁) 551 00:44:42,160 --> 00:44:48,320 (并对其判以死刑) 552 00:45:04,880 --> 00:45:07,120 (第一次采访90天后) 553 00:45:07,200 --> 00:45:10,680 (得克萨斯州司法部批准了 对大卫刘易斯的第二次采访) 554 00:45:22,120 --> 00:45:26,720 1986年9月1日 我接到报警 发生了持刀伤人案 555 00:45:27,320 --> 00:45:30,800 原告出来后 隔着车看到了嫌疑人 556 00:45:30,880 --> 00:45:34,520 嫌疑人站起来用刀捅了他的腹部 557 00:45:36,960 --> 00:45:38,280 是的… 558 00:45:40,320 --> 00:45:43,560 在审判时这件事被当成了 对我不利的证据 559 00:45:46,600 --> 00:45:48,880 我当时在盗窃另一户人家 560 00:45:48,960 --> 00:45:52,040 沙发上有人在睡觉 他出来了 561 00:45:52,120 --> 00:45:55,280 绕到了车后面 562 00:45:56,080 --> 00:45:59,400 我唯一能做的就是拿出刀捅他 563 00:45:59,480 --> 00:46:01,200 然后我就逃跑了 564 00:46:04,480 --> 00:46:07,720 我是一个暴徒 565 00:46:08,360 --> 00:46:12,560 除了自己谁也不在乎 566 00:46:17,440 --> 00:46:20,400 最开始我妈妈问我的时候 我说不是我干的 567 00:46:20,480 --> 00:46:22,440 我完全不知道这事 568 00:46:23,040 --> 00:46:24,200 然后… 569 00:46:28,280 --> 00:46:32,320 在2008年或者2009年 570 00:46:35,520 --> 00:46:38,640 我告诉她是我干的 571 00:46:42,000 --> 00:46:46,440 这可能是她不再来探望我的原因之一 572 00:46:48,080 --> 00:46:51,440 因为我骗了她 让她失望了 573 00:46:52,960 --> 00:46:55,360 杀人的罪行对她影响很大 574 00:46:55,440 --> 00:46:59,120 我不想让她知道我还有别的罪行 575 00:47:00,040 --> 00:47:01,960 但最后我不得不告诉她 576 00:47:02,040 --> 00:47:05,800 我背负的太多了 只好说出来 577 00:47:10,400 --> 00:47:14,800 AL经常炫耀自己揍了这个人 578 00:47:14,880 --> 00:47:15,840 和那个人… 579 00:47:15,920 --> 00:47:22,320 大卫的智力不足 无法考虑事情的后果 580 00:47:22,400 --> 00:47:26,160 AL似乎做了什么都能逃脱责任 所以他觉得这都没问题 581 00:47:28,320 --> 00:47:33,040 也许是这样的 从小到大 我受到了很多不好的影响 582 00:47:33,120 --> 00:47:35,960 酒鬼 瘾君子 583 00:47:37,200 --> 00:47:42,120 这些都会让人受到影响 但我不能以此来为我的行为辩解 584 00:47:42,200 --> 00:47:45,840 是我干的 我有罪 585 00:47:46,800 --> 00:47:50,600 AL曾经是我的偶像 我的英雄 586 00:47:50,680 --> 00:47:56,240 长大后我也想成为他那样的不法之徒 587 00:47:56,320 --> 00:48:01,640 所以我后来成了暴徒 惯犯 流氓 588 00:48:02,720 --> 00:48:05,960 他是个不法之徒 骑摩托的硬汉 589 00:48:08,440 --> 00:48:12,080 偷窃抢劫和杀人 这些他都没做过 590 00:48:13,160 --> 00:48:15,560 我很小的时候就偷东西 591 00:48:15,640 --> 00:48:19,120 我会在商店里偷一些糖果什么的 592 00:48:20,480 --> 00:48:22,920 比如我进到商店看到一双网球鞋 593 00:48:23,000 --> 00:48:26,760 我就会穿上 系好鞋带然后走出来 因为我想要那双鞋 594 00:48:29,680 --> 00:48:34,560 调查期间 我接到了 AL汤普森先生的电话 595 00:48:34,640 --> 00:48:38,400 他只告诉我 他外甥去了他家 596 00:48:38,640 --> 00:48:42,000 他告诉汤普森先生 他捅了一个人 597 00:48:45,440 --> 00:48:49,160 我从来都不知道他打电话举报了我 598 00:48:51,720 --> 00:48:52,920 告诉你一件事 599 00:48:53,280 --> 00:48:58,240 在监狱里 你永远不希望 被视为告密者 600 00:48:58,320 --> 00:49:00,080 永远不希望… 601 00:49:00,160 --> 00:49:02,840 那比猥亵儿童还要糟糕 602 00:49:04,760 --> 00:49:07,040 但你舅舅告发了你 603 00:49:09,480 --> 00:49:11,280 我知道 这才令人痛心 604 00:49:15,680 --> 00:49:20,360 他之前的材料很清楚地表明 605 00:49:20,440 --> 00:49:23,280 诊断结果为智力障碍 606 00:49:23,360 --> 00:49:28,040 有一些歧视 讹传和误解 607 00:49:28,120 --> 00:49:31,720 阻碍了大家的认知 尤其是在刑事司法领域 608 00:49:33,440 --> 00:49:38,560 像刘易斯先生这样有智力障碍的人 609 00:49:38,680 --> 00:49:42,160 仍然需要确定他是否理解自己的权利 610 00:49:42,240 --> 00:49:46,720 是否能做出明智的决定 放弃这些权利 611 00:49:46,800 --> 00:49:48,480 并给出供述 612 00:49:50,600 --> 00:49:53,000 现在再利用这一点已经太迟了 613 00:49:53,080 --> 00:49:57,320 他们说我不是智力障碍 所以我应该不是吧 614 00:49:58,520 --> 00:50:04,120 这点对法庭 法官或检察官来说 根本不重要 615 00:50:04,200 --> 00:50:07,840 一旦他们决定要把你定罪 他们就会做到 616 00:50:08,200 --> 00:50:11,240 当然我理解 因为我确实有罪 617 00:50:11,640 --> 00:50:15,120 如果我在他们的位置上 也会有同样的想法 618 00:50:19,240 --> 00:50:22,600 一旦涉及到犯罪 作为谋杀犯 619 00:50:22,680 --> 00:50:25,120 你没有任何借口 620 00:50:26,240 --> 00:50:27,880 你知道你在做什么 621 00:50:29,200 --> 00:50:31,560 即使我有障碍 但我也知道我在做什么 622 00:50:35,200 --> 00:50:41,000 的确 我有智力障碍 当时喝醉了 并受到迷幻蘑菇的影响 623 00:50:41,080 --> 00:50:43,560 但这些真的重要吗? 624 00:50:43,640 --> 00:50:46,360 我开枪杀了人 625 00:50:47,440 --> 00:50:49,880 我永远无法让她起死回生 626 00:50:52,000 --> 00:50:55,040 哪怕用我的生命也换不回她的命 627 00:51:03,960 --> 00:51:08,720 (大卫的律师坚持认为 他智力不够健全) 628 00:51:08,800 --> 00:51:13,720 (也没有能力准确地自我辩护)