1
00:00:14,800 --> 00:00:16,920
Es difícil para mí volver
2
00:00:17,000 --> 00:00:22,400
y cuantificar cómo me sentí
o lo que estaba pensando.
3
00:00:28,160 --> 00:00:31,960
Para ser realmente capaz de ponerme
en la situación.
4
00:00:32,040 --> 00:00:34,840
Sé que siempre,
por un largo tiempo,
5
00:00:34,920 --> 00:00:39,120
parecía que lo observaba todo
desde fuera.
6
00:00:44,880 --> 00:00:49,000
Simplemente, parecía como mirar
algo en la pantalla.
7
00:00:52,240 --> 00:00:54,640
No como algo que yo realmente
estaba experimentando.
8
00:00:59,360 --> 00:01:01,280
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA PENAL
DE TEXAS
9
00:01:01,360 --> 00:01:03,080
UNIDAD ALFRED D. HUGHES
10
00:01:08,280 --> 00:01:11,000
DESDE LA REINTRODUCCIÓN
EN LOS EE. UU.
11
00:01:11,080 --> 00:01:13,520
DE LA PENA DE MUERTE EN 1976
12
00:01:14,960 --> 00:01:17,680
SE HA SENTENCIADO A MUERTE
13
00:01:17,760 --> 00:01:19,960
A MÁS DE 8000 PERSONAS
POR ASESINATO
14
00:01:21,880 --> 00:01:23,360
ESTA ES LA HISTORIA
DEL RECLUSO #01096142
15
00:01:23,440 --> 00:01:24,440
DEL CORREDOR DE LA MUERTE.
16
00:01:24,520 --> 00:01:27,240
Mi nombre es Miguel Angel Martinez.
17
00:01:29,720 --> 00:01:34,480
Fui condenado por asesinato capital.
Y fui sentenciado a muerte.
18
00:01:39,480 --> 00:01:42,640
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
19
00:01:44,400 --> 00:01:46,200
Me acerqué y disparé.
20
00:01:46,280 --> 00:01:48,440
Luego me acerqué más
y volví a disparar.
21
00:01:50,080 --> 00:01:53,440
Le dispararon en la mejilla
y la bala se alojó en la mandíbula.
22
00:01:54,720 --> 00:01:58,880
Y lo llevé detrás de un escritorio
y lo apuñalé unas 25 veces.
23
00:02:04,040 --> 00:02:05,240
No podía creerlo.
24
00:02:05,320 --> 00:02:08,640
Solo pensaba: no puedo creer
que acabo de matar a alguien.
25
00:02:11,680 --> 00:02:13,160
No siento culpa.
26
00:02:19,520 --> 00:02:23,240
Comencé a apuñalar
al tipo en el sofá.
27
00:02:33,920 --> 00:02:38,000
CULTO AL DIABLO
28
00:02:47,720 --> 00:02:51,040
EN 1991, MIGUEL ANGEL MARTINEZ
FUE SENTENCIADO A MUERTE POR SU PARTICIPACIÓN
EN UN CRIMEN HORRIBLE
29
00:02:55,680 --> 00:03:00,680
LOS MOTIVOS DETRÁS DE ESTO
NUNCA SE HAN ENTENDIDO DEL TODO
30
00:03:05,240 --> 00:03:10,400
Miro hacia atrás, y no me veo
teniendo una vida
31
00:03:10,480 --> 00:03:14,400
o experiencia muy diferente a la mayoría
de los adolescentes promedio.
32
00:03:15,280 --> 00:03:20,560
Ir a la escuela, conocer gente,
querer ir a fiestas.
33
00:03:27,800 --> 00:03:29,760
Recuerdo que era un...
34
00:03:30,280 --> 00:03:35,520
era un día de semana, pero creo
que estábamos de vacaciones por algo.
35
00:03:37,440 --> 00:03:42,200
Fue a primera hora de la tarde
que vi a Venegas,
36
00:03:42,720 --> 00:03:45,880
a quien conocía de la escuela.
37
00:03:45,960 --> 00:03:48,360
Tuve una clase con él,
38
00:03:49,520 --> 00:03:51,640
y me habló de una fiesta
39
00:03:51,720 --> 00:03:55,320
que iba a haber esa noche
40
00:03:55,600 --> 00:03:59,360
y sobre ir a ver a Milo.
41
00:04:01,760 --> 00:04:03,440
Milo Flores.
42
00:04:04,280 --> 00:04:06,440
Era una persona con la que yo salía.
43
00:04:07,080 --> 00:04:10,640
Yo iba a su casa
e íbamos a fiestas juntos.
44
00:04:12,400 --> 00:04:15,160
Venegas tenía 16 años en ese momento,
45
00:04:15,240 --> 00:04:18,680
Flores tenía 17 años y yo tenía 17.
46
00:04:20,120 --> 00:04:23,960
Milo tenía su propio departamento
detrás de la casa de sus padres.
47
00:04:26,840 --> 00:04:31,360
Su padre era rico,
al menos para mí.
48
00:04:32,720 --> 00:04:36,840
Milo tenía los medios para obtener drogas
y yo no,
49
00:04:36,920 --> 00:04:38,880
así que eso fue lo que nos unió.
50
00:04:38,960 --> 00:04:42,200
Porque yo fumaba marihuana
e inhalaba cocaína.
51
00:04:47,920 --> 00:04:50,560
Venegas tenía una tendencia a...
52
00:04:52,960 --> 00:04:57,720
drogarse mucho, y volverse
muy expresivo.
53
00:04:59,280 --> 00:05:03,960
Él no era alguien que necesariamente
yo disfrutara de tener cerca.
54
00:05:06,920 --> 00:05:09,200
Pudo haber sido cerca
de la medianoche.
55
00:05:10,280 --> 00:05:15,480
Él estaba muy excitado,
muy hiperactivo,
56
00:05:15,560 --> 00:05:17,320
y quería ir a hacer algo.
57
00:05:18,480 --> 00:05:20,000
En ese preciso momento, salir
58
00:05:20,080 --> 00:05:22,840
y apedrear un auto,
una casa, hacer algo.
59
00:05:26,680 --> 00:05:28,480
Y eso es lo que pasó esa noche.
60
00:05:41,960 --> 00:05:46,560
No puedo decir que haya
habido una razón, una planificación
61
00:05:46,960 --> 00:05:51,360
o una intención, detrás de ir a esta casa
en particular.
62
00:05:57,480 --> 00:06:01,240
Milo y yo habíamos estado allí,
un par de veces antes.
63
00:06:01,320 --> 00:06:04,800
Y ya habíamos usado unas llaves
para entrar a la casa
64
00:06:04,880 --> 00:06:07,960
y robar cosas
que intercambiamos por drogas. Conocía a la persona que vivía allí,
sabía que vivía solo.
65
00:06:16,560 --> 00:06:20,120
De hecho, trabajé
para él en el pasado.
66
00:06:22,080 --> 00:06:24,960
Lo conocí cuando tenía 15 años.
67
00:06:26,760 --> 00:06:29,240
Él se interesó en mí. Era...
68
00:06:30,040 --> 00:06:34,840
Creo que él me veía como alguien
que necesitaba
69
00:06:35,280 --> 00:06:37,680
un padre, o alguien que
70
00:06:37,760 --> 00:06:41,760
estaba en desventaja
y trataba de ayudar.
71
00:06:43,440 --> 00:06:46,400
Me había dado llaves de su casa.
72
00:06:46,880 --> 00:06:51,240
En varias ocasiones,
me quedé con él por la noche.
73
00:06:51,920 --> 00:06:55,240
Él me llevaría al trabajo
74
00:06:55,320 --> 00:06:57,400
a la mañana siguiente.
75
00:06:59,840 --> 00:07:03,400
Y entonces, decidimos ir
a esa casa.
76
00:07:05,920 --> 00:07:09,960
Se suponía que iba a ser
lo que habíamos hecho otras veces:
77
00:07:10,040 --> 00:07:13,520
nadie en casa, entrar
y llevarnos algo,
78
00:07:13,600 --> 00:07:18,720
y Venegas insistía
79
00:07:18,800 --> 00:07:22,440
en hacer algún daño,
rompiendo algo.
80
00:07:22,600 --> 00:07:26,960
Y entonces, llevamos
un bate de béisbol,
81
00:07:27,440 --> 00:07:29,600
un hacha y algunos cuchillos.
82
00:07:39,440 --> 00:07:44,160
Milo nos había dejado
a dos cuadras de distancia
83
00:07:45,240 --> 00:07:48,120
para poder hacer
un circuito lento,
84
00:07:48,200 --> 00:07:52,080
darle suficiente tiempo para conducir
y luego venir a buscarnos.
85
00:07:53,480 --> 00:07:56,200
No se suponía que tomara
mucho tiempo.
86
00:08:02,120 --> 00:08:03,680
Cuando llegamos a la casa,
87
00:08:06,680 --> 00:08:09,560
Yo tenía una mala sensación.
88
00:08:13,800 --> 00:08:16,040
Venegas caminó hacia la casa y...
89
00:08:20,400 --> 00:08:25,120
cuando regresó,
me dijo que había alguien en la casa,
90
00:08:27,760 --> 00:08:30,600
lo cual fue una sorpresa,
un shock.
91
00:08:32,120 --> 00:08:33,240
Y...
92
00:08:34,559 --> 00:08:36,159
Pensé en escapar,
93
00:08:36,240 --> 00:08:41,120
pensaba:
"Necesito salir de aquí".
94
00:08:43,039 --> 00:08:46,599
Todo había cambiado.
Hubo algo que cambió en él.
95
00:08:47,720 --> 00:08:50,320
Él estaba en una misión y...
96
00:08:52,120 --> 00:08:56,040
no fue para robar nada,
no fue para destrozar algo.
97
00:08:56,120 --> 00:09:00,520
Él estaba en una misión
para Satanás.
98
00:09:03,880 --> 00:09:05,800
Satanás quería sus almas.
99
00:09:11,280 --> 00:09:13,640
La razón por la que no me fui...
100
00:09:14,880 --> 00:09:16,600
fue que a esas alturas,
le tenía miedo.
101
00:09:21,000 --> 00:09:27,040
En mi recuerdo, las cosas
sucedieron despacio de ahí en adelante,
102
00:09:28,400 --> 00:09:33,360
y realmente no puedo explicar
cómo sucedió la secuencia,
103
00:09:33,440 --> 00:09:38,760
o cuánto tiempo hubo entre un recuerdo
y un destello de recuerdo al otro.
104
00:09:41,000 --> 00:09:44,400
Pero recuerdo estar parado
sobre un chico,
105
00:09:45,000 --> 00:09:46,840
durmiendo en el sofá,
106
00:09:46,920 --> 00:09:51,240
a unos pocos metros de distancia
desde la entrada.
107
00:09:52,160 --> 00:09:54,080
No podría decir qué edad tenía,
108
00:09:54,160 --> 00:09:56,680
no podría decir que al menos sabía
qué aspecto tenía.
109
00:10:01,560 --> 00:10:03,480
Venegas tenía el hacha.
110
00:10:06,240 --> 00:10:07,360
Y...
111
00:10:09,600 --> 00:10:10,440
lo golpeó.
112
00:10:12,080 --> 00:10:13,400
Lo golpeó una vez.
113
00:10:15,000 --> 00:10:19,640
Y él tenía un cuchillo,
y yo tenía un cuchillo, y...
114
00:10:20,520 --> 00:10:25,480
y comenzó a apuñalar
al chico en el sofá.
115
00:10:28,480 --> 00:10:31,760
No sé cuánto tiempo pasó,
no sé cuánto tiempo fue.
116
00:10:31,840 --> 00:10:36,720
Parece haber sido algo
muy rápido y...
117
00:10:39,840 --> 00:10:42,240
la parte que recuerdo
es Venegas mirándome
118
00:10:42,320 --> 00:10:45,640
con el cuchillo y diciéndome
que era mi turno.
119
00:10:45,840 --> 00:10:46,920
Y...
120
00:10:47,680 --> 00:10:51,840
Yo tenía una navaja plegable,
así que la desdoblé
121
00:10:51,920 --> 00:10:56,520
y miré el cuerpo
que estaba ahí debajo de mí
122
00:10:56,600 --> 00:10:57,440
y lo apuñalé...
123
00:10:58,600 --> 00:11:02,280
Y me alejé.
124
00:11:03,760 --> 00:11:05,720
Caminé hacia la parte posterior
125
00:11:06,400 --> 00:11:08,680
de la casa
donde había una puerta corrediza
126
00:11:09,320 --> 00:11:11,120
que daba al patio trasero.
127
00:11:13,080 --> 00:11:15,400
Y no sé cuánto tiempo estuve
allí afuera.
128
00:11:17,480 --> 00:11:23,240
Debió haber sido suficiente tiempo
porque cuando volví,
129
00:11:24,000 --> 00:11:25,720
Venegas estaba de pie allí.
130
00:11:27,640 --> 00:11:33,240
Lo que yo no sabía, era que durante
el tiempo que estuve afuera
131
00:11:33,320 --> 00:11:36,960
él había apuñalado a otra persona...
132
00:11:38,520 --> 00:11:42,320
que estaba en una de las habitaciones.
133
00:11:45,480 --> 00:11:49,400
Recuerdo haber dicho
que quería irme y...
134
00:11:50,720 --> 00:11:52,800
él me dijo que le diera el hacha.
135
00:11:53,960 --> 00:11:58,240
Y caminó por el pasillo
hacia la habitación de atrás.
136
00:12:02,640 --> 00:12:04,160
No vi lo que hizo.
137
00:12:07,920 --> 00:12:12,320
Cuando regresó, me dijo que había
138
00:12:14,760 --> 00:12:16,560
un chico allí.
139
00:12:17,560 --> 00:12:22,560
Y que Satanás quería su alma.
140
00:12:28,240 --> 00:12:32,440
Llevamos un televisor
que estaba en el living...
141
00:12:34,120 --> 00:12:35,520
y su auto.
142
00:12:40,880 --> 00:12:45,000
Y condujimos.
Fuimos a la casa de Milo.
143
00:12:45,560 --> 00:12:48,200
Condujimos por la calle
donde se suponía que estaba esperando,
144
00:12:48,280 --> 00:12:49,600
pero él no estaba allí.
145
00:12:50,280 --> 00:12:52,360
Entonces fuimos a su casa.
146
00:12:53,200 --> 00:12:57,080
Me dijo que no pasara,
que iba a ir a hablar con Milo.
147
00:12:57,240 --> 00:13:00,760
Y él regresó.
No sé cuánto tiempo pasó.
148
00:13:03,240 --> 00:13:09,080
Desde allí, recuerdo haber ido con Venegas
a las casas de otras personas.
149
00:13:14,240 --> 00:13:18,720
Cuando llegué a casa,
ya era tarde.
150
00:13:22,760 --> 00:13:25,400
Y nunca volví a ver a Venegas.
151
00:13:28,880 --> 00:13:34,680
Recuerdo que Milo me dijo
que quería hablar conmigo esa noche.
152
00:13:35,760 --> 00:13:40,080
Estaba preocupado de que Venegas,
dijera algo sobre él.
153
00:13:40,840 --> 00:13:42,080
Y...
154
00:13:45,600 --> 00:13:49,800
esa fue la última vez que hablé con Milo
antes de mi arresto.
155
00:14:04,320 --> 00:14:07,160
LAS VICTIMAS FUERON IDENTIFICADAS
COMO:
156
00:14:07,240 --> 00:14:10,400
RUBEN MARTINEZ, DE 20 AÑOS,
157
00:14:10,480 --> 00:14:13,400
DANIEL DUENEZ, DE 14 AÑOS
158
00:14:13,480 --> 00:14:16,760
AMBOS DE NUEVO LAREDO, MÉXICO
159
00:14:18,640 --> 00:14:22,160
Y JAMES SMILEY, 33
160
00:14:22,240 --> 00:14:25,080
UN GERENTE DE RESTAURANTE
161
00:14:25,160 --> 00:14:27,880
Y MINISTRO BAUTISTA DE LAREDO, TEXAS
162
00:14:37,240 --> 00:14:40,240
A veces, ni cuando pensamos en ello.
163
00:14:40,440 --> 00:14:43,400
Gracias Señor, por tus milagros,
en nuestras vidas
164
00:14:43,760 --> 00:14:45,400
y en nuestros corazones.
165
00:14:46,440 --> 00:14:51,040
Señor, llénanos con tu espíritu hoy
pero Señor, cuando llega el sermón...
166
00:14:51,120 --> 00:14:55,160
Mi nombre es Jay Dickey
y esta es la Primera Iglesia Bautista.
167
00:14:55,240 --> 00:14:58,080
...y estaremos atentos a todo
lo que el pastor Ben tiene que decir.
168
00:14:58,160 --> 00:15:00,760
Nadie hubiera pensado entre todas
las personas
169
00:15:00,840 --> 00:15:05,280
que Jim Smiley sería quién habría
sido atacado así.
170
00:15:06,040 --> 00:15:09,760
Nunca tomamos el tiempo para compartir
el Evangelio. Nosotros no hacemos eso.
171
00:15:09,840 --> 00:15:15,080
James tenía un... o Jim como lo llamamos,
tenía una personalidad realmente fabulosa
172
00:15:15,160 --> 00:15:19,240
y un gran sentido del humor
y ese tipo de cosas.
173
00:15:20,080 --> 00:15:24,560
Jim hizo un trabajo misionero
en Nuevo Laredo
174
00:15:24,640 --> 00:15:30,240
con este orfanato en el que estaba
ayudando a algunos misioneros.
175
00:15:30,320 --> 00:15:32,960
Pasó mucho tiempo
yendo y viniendo
176
00:15:33,040 --> 00:15:37,480
y usando muchos de sus propios recursos
para hacer eso.
177
00:15:38,920 --> 00:15:42,200
Él amaba a la gente,
por lo que siempre se involucraba
178
00:15:42,280 --> 00:15:47,040
de una forma u otra para ayudar
a las familias necesitadas,
179
00:15:47,120 --> 00:15:49,200
pero también al grupo de jóvenes.
180
00:15:50,680 --> 00:15:53,760
Teníamos un grupo de jóvenes
bastante grande,
181
00:15:53,840 --> 00:15:58,000
y Jim se involucró mucho en eso
y en otras partes de la iglesia.
182
00:15:59,080 --> 00:16:01,360
Nadie podía creer
que algo así podría sucederle,
183
00:16:01,440 --> 00:16:02,640
especialmente a Jim Smiley.
184
00:16:02,720 --> 00:16:07,520
Te daría su propia camisa
para ayudarte si lo necesitabas.
185
00:16:09,280 --> 00:16:12,120
Perdimos a tres personas
186
00:16:12,200 --> 00:16:15,840
que no tenían razón para morir
en absoluto.
187
00:16:16,480 --> 00:16:18,720
...y luego mientras tomamos
la ofrenda...
188
00:16:19,320 --> 00:16:24,160
Como cristiano, tengo que creer que
cualquiera puede ser redimido, pero...
189
00:16:24,240 --> 00:16:29,680
Se piensa que primero habría habido
algún tipo de ritual satánico.
190
00:16:30,000 --> 00:16:31,320
Perdónanos...
191
00:16:32,040 --> 00:16:33,200
Fue un hacha.
192
00:16:33,280 --> 00:16:36,880
En el nombre de Jesús oramos, amén.
193
00:16:37,160 --> 00:16:38,720
Eso es bastante extremo.
194
00:16:53,720 --> 00:16:56,200
La punta del iceberg,
la punta de la pirámide
195
00:16:56,280 --> 00:16:58,600
en cualquier investigación policial
es el homicidio,
196
00:16:58,680 --> 00:17:03,080
porque tienes que investigar el asesinato
de otro ser humano.
197
00:17:04,359 --> 00:17:06,599
JESUS TORRES
ES EL ACTUAL JEFE ASISTENTE DEL DEPARTAMENTO DE POLICÍA
DE LAREDO
198
00:17:09,880 --> 00:17:14,360
EN 1991, LIDERÓ LA INVESTIGACIÓN
DEL TRIPLE HOMICIDIO
199
00:17:16,079 --> 00:17:17,639
Voy a dar una vuelta
a la derecha aquí
200
00:17:17,720 --> 00:17:20,520
y luego vamos a encaminarnos
hacia la casa.
201
00:17:23,480 --> 00:17:24,600
Estoy tratando de recordar ese día.
202
00:17:24,680 --> 00:17:28,880
Yo era el único detective trabajando
en ese momento, era de noche,
203
00:17:29,280 --> 00:17:32,560
y mi bíper comenzó a sonar
así que llamé a la estación de policía.
204
00:17:32,640 --> 00:17:33,760
y me dicen
205
00:17:33,840 --> 00:17:36,360
que vea a los oficiales
que habían ido a esta casa.
206
00:17:36,640 --> 00:17:39,040
Encontraron cadáveres,
207
00:17:39,120 --> 00:17:42,760
así que estaban solicitando
un detective de homicidios.
208
00:17:46,000 --> 00:17:46,960
Eso es todo.
209
00:17:51,600 --> 00:17:53,120
Así que conduje hasta la escena aquí
210
00:17:53,200 --> 00:17:56,160
y por supuesto había varios
autos de policía con luces encendidas
211
00:17:56,240 --> 00:17:58,760
y entonces,
el primer oficial en la escena,
212
00:17:58,840 --> 00:18:01,960
me dio un informe
de lo que vio dentro de la casa.
213
00:18:02,040 --> 00:18:03,400
18 DE ENERO DE 1991
214
00:18:03,480 --> 00:18:06,080
Después de eso, decido entrar
en la casa.
215
00:18:11,560 --> 00:18:14,360
Lo que me llamó la atención,
fue el nivel de violencia
216
00:18:14,440 --> 00:18:17,440
usado para matar
a estas tres personas.
217
00:18:17,640 --> 00:18:22,320
Sus cuerpos y cabezas fueron
destrozados, golpeados y cortados
218
00:18:22,400 --> 00:18:27,800
de tal manera que el nivel de violencia
era increíble.
219
00:18:30,000 --> 00:18:32,960
Y aparentemente todo el mundo
estaba dormido en ese momento.
220
00:18:34,440 --> 00:18:36,840
La víctima más joven, 14 años,
221
00:18:37,840 --> 00:18:39,960
lo más probable es que haya luchado,
222
00:18:40,680 --> 00:18:45,200
había señales en la habitación
de que él luchó por su propia vida.
223
00:18:47,480 --> 00:18:50,760
Las otras dos víctimas,
fueron asesinados mientras dormían.
224
00:18:55,040 --> 00:18:57,000
Otra cosa preocupante es que...
225
00:18:57,600 --> 00:19:01,640
En el dormitorio principal
donde el dueño de la casa fue asesinado
226
00:19:02,120 --> 00:19:06,080
había un crucifijo
que fue dado vuelta.
227
00:19:08,040 --> 00:19:11,680
¿La persona responsable
lo habría hecho, como una señal
228
00:19:11,760 --> 00:19:16,680
de adoración al diablo,
o fue solo como broma? No teníamos idea.
229
00:19:18,920 --> 00:19:20,960
CRUZ INVERTIDA
230
00:19:21,040 --> 00:19:25,560
Al ver que no estaba
la entrada forzada,
231
00:19:25,640 --> 00:19:27,080
SIN DAÑOS A LA PUERTA PRINCIPAL
232
00:19:27,160 --> 00:19:28,720
...ya sabes,
233
00:19:28,800 --> 00:19:32,520
la persona responsable
entró a la casa con una llave.
234
00:19:32,800 --> 00:19:34,960
La mayoría de los homicidios son cometidos
235
00:19:35,040 --> 00:19:37,000
por personas conocidas por la víctima.
236
00:19:37,880 --> 00:19:40,960
Y uno de los acusados,
Miguel Martinez,
237
00:19:41,040 --> 00:19:44,520
resultó ser
un ex empleado del Sr. Smiley,
238
00:19:44,600 --> 00:19:46,560
quien era el dueño de la casa.
239
00:19:47,880 --> 00:19:51,160
El otro fue Venegas,
Miguel Venegas.
240
00:19:52,360 --> 00:19:55,840
Eran las dos personas directamente
responsables de los asesinatos.
241
00:19:57,240 --> 00:19:59,560
Por supuesto,
tenían un tercer amigo allí,
242
00:19:59,640 --> 00:20:04,600
quien les facilitó y les prestó
lo que llamamos ahora las armas asesinas.
243
00:20:06,440 --> 00:20:09,520
Y se convirtió en un gran problema,
porque...
244
00:20:10,960 --> 00:20:14,680
ese amigo era el hijo
de un juez de distrito local.
245
00:20:31,640 --> 00:20:34,680
Mi nombre es Manuel Flores
y soy un nativo de Laredo.
246
00:20:39,000 --> 00:20:41,400
PROHIBIDO EL PASO
247
00:20:41,480 --> 00:20:44,720
Ejerzo como abogado desde 1975,
248
00:20:46,200 --> 00:20:50,800
20 años como juez de distrito,4 años
como juez del tribunal del condado.
249
00:20:53,840 --> 00:20:59,640
Nunca pensé que el tipo de casos
que oía, algún día,
250
00:20:59,720 --> 00:21:02,400
esos temas me visitarían
personalmente.
251
00:21:05,560 --> 00:21:07,560
MANUEL 'MILO' FLORES
RECHAZÓ LA OPORTUNIDAD
252
00:21:07,640 --> 00:21:10,520
DE SER ENTREVISTADO
PARA ESTE DOCUMENTAL
253
00:21:10,600 --> 00:21:15,120
SU PADRE, MANUEL FLORES
ACEPTÓ HABLAR EN SU LUGAR
254
00:21:21,320 --> 00:21:25,080
Era una mañana y me estaba preparando
para ir a trabajar,
255
00:21:25,160 --> 00:21:29,720
y dos oficiales de policía
llamaron a mi puerta. Y...
256
00:21:30,680 --> 00:21:31,880
según recuerdo, me dijeron:
257
00:21:31,960 --> 00:21:35,360
ya sabes, este hacha de asesinato
que está en las noticias,
258
00:21:35,440 --> 00:21:39,160
tenemos entendido que el hacha está aquí
en tu casa.
259
00:21:40,160 --> 00:21:42,600
Y, por supuesto, me sorprendió.
260
00:21:43,160 --> 00:21:48,640
Entonces le pregunté a mi hijo...
261
00:21:48,920 --> 00:21:51,960
"Hijo, ¿le prestaste el hacha a alguien?"
y él dijo que sí,
262
00:21:52,120 --> 00:21:57,160
“¿y donde esta?" y él dijo,
"Está aquí junto a la pila de leña".
263
00:21:57,360 --> 00:21:58,400
Y entonces dije: "Bueno,
ve a buscarla".
264
00:22:01,480 --> 00:22:04,920
La obtuve y se la di a ellos,
no se hicieron preguntas.
265
00:22:06,040 --> 00:22:09,280
Vamos, Crystal, buena chica.
266
00:22:12,400 --> 00:22:17,760
Entonces, creo que fue el
investigador Torres,
267
00:22:17,840 --> 00:22:20,560
quien me preguntó si podía
entrevistar a mi hijo.
268
00:22:22,120 --> 00:22:26,680
Tuve un gran miedo de que tal vez
él estuviese involucrado,
269
00:22:26,760 --> 00:22:28,880
de que tal vez él había hecho algo.
270
00:22:30,120 --> 00:22:33,480
Pero él explicó que
271
00:22:33,560 --> 00:22:36,080
pudo haber estado
junto con Martínez en la casa
272
00:22:36,160 --> 00:22:40,000
y Venegas apareció
o Venegas y Martínez aparecieron.
273
00:22:40,080 --> 00:22:44,280
No recuerdo exactamente cómo sucedió
pero en cualquier caso, explicó que...
274
00:22:45,200 --> 00:22:48,560
estaban hablando de ir
a destrozar una casa,
275
00:22:49,600 --> 00:22:53,080
de hacer algo malo a alguien
quien parecía ser bueno,
276
00:22:53,160 --> 00:22:54,800
pero era realmente malo.
277
00:22:59,600 --> 00:23:02,200
Y ellos le preguntaron:
278
00:23:02,280 --> 00:23:05,240
"¿Por qué se llevaron tu cuchillo?
279
00:23:05,320 --> 00:23:11,720
y por qué se llevaron el hacha
¿Eso estaba afuera en el garaje?".
280
00:23:13,840 --> 00:23:17,400
Y él dijo: "Bueno, querían un arma
pero les dije que no".
281
00:23:19,480 --> 00:23:22,080
"Y como todo lo que iban a hacer
era romper la casa,
282
00:23:22,160 --> 00:23:23,760
no pensé nada de eso".
283
00:23:25,640 --> 00:23:27,440
"Y lo que yo quería hacer
era deshacerme de ellos
284
00:23:27,520 --> 00:23:30,240
porque estaban actuando
muy extraño".
285
00:23:31,920 --> 00:23:35,320
Ya sabes, mi hijo tenía acceso
a nuestras armas,
286
00:23:35,400 --> 00:23:39,560
y más tarde, descubrí
que él le mintió,
287
00:23:39,640 --> 00:23:43,040
inventó la historia
para no darle un arma.
288
00:23:45,160 --> 00:23:49,760
Él es una persona amable, gentil,
quien nunca haría daño a nadie.
289
00:23:52,960 --> 00:23:56,640
El investigador Torres dijo:
"Mira, sabemos exactamente lo que sucedió.
290
00:23:56,720 --> 00:23:59,120
Los dos chicos que cometieron
esos asesinatos,
291
00:23:59,200 --> 00:24:02,640
ambos confesaron
y explicaron cómo sucedió.
292
00:24:02,720 --> 00:24:05,000
Y basado en las circunstancias,
293
00:24:05,080 --> 00:24:08,320
su hijo no podría haber sabido
lo que iba a pasar".
294
00:24:09,400 --> 00:24:11,080
El hecho es que él se fue,
295
00:24:11,240 --> 00:24:15,200
y ellos mismos dijeron
que no tenían la idea
296
00:24:15,280 --> 00:24:16,680
de matar a alguien.
297
00:24:17,040 --> 00:24:21,880
Era una idea que Venegas tuvo
después de ingresar
298
00:24:21,960 --> 00:24:24,280
y descubrir que había personas
durmiendo allí,
299
00:24:24,360 --> 00:24:28,080
y cuando estaban por irse,
Venegas dijo algo así como:
300
00:24:28,160 --> 00:24:30,360
"Regresemos y tomemos sus almas".
301
00:24:32,560 --> 00:24:35,280
Pero ese fue sólo el inicio
de la historia,
302
00:24:35,560 --> 00:24:40,480
porque mi hijo testificó
que habían estado en mi casa,
303
00:24:40,560 --> 00:24:43,440
y mi hijo los llevó
a ese barrio
304
00:24:43,520 --> 00:24:45,440
donde cometieron la agresión.
305
00:24:47,320 --> 00:24:51,680
Cuando se publicó en el periódico,
dio lugar a muchos problemas.
306
00:24:52,000 --> 00:24:54,320
Y la gente suponía
307
00:24:54,400 --> 00:24:58,480
que yo había
usado algún tipo de influencia
308
00:24:58,560 --> 00:25:00,360
para salvar a mi hijo
de ser procesado.
309
00:25:00,440 --> 00:25:02,880
Y nada podría estar
más lejos de la verdad.
310
00:25:04,720 --> 00:25:10,560
Hubiera preferido que sea acusado
y enfrente el jurado,
311
00:25:10,640 --> 00:25:13,640
y que hubiera sido
declarado inocente,
312
00:25:14,760 --> 00:25:17,720
porque no hubo hechos
que mostraran ninguna culpa.
313
00:25:19,880 --> 00:25:22,080
Es por eso que no quiero
que se vea envuelto.
314
00:25:22,160 --> 00:25:25,680
No quiero que todos los locos salgan
para ponerlo en la angustia
315
00:25:25,760 --> 00:25:29,720
y la agonía que tuvo desde 1991.
316
00:25:30,200 --> 00:25:33,880
Y quiero que él viva una vida normal
y termine con esto.
317
00:25:33,960 --> 00:25:35,640
Y solo desearía
que todo desapareciera.
318
00:25:40,680 --> 00:25:44,680
PALACIO DE JUSTICIA
DE ESTADOS UNIDOS
319
00:25:51,160 --> 00:25:53,240
Recibes la primera llamada.
320
00:25:54,440 --> 00:25:59,200
Llegas y consigues la evidencia,
aseguras el área
321
00:25:59,520 --> 00:26:02,360
y comienzas a investigar desde cero.
322
00:26:06,960 --> 00:26:08,560
O.J. HALE HA SIDO UN INVESTIGADOR
323
00:26:08,640 --> 00:26:10,560
PARA LA OFICINA DEL FISCAL
DEL DISTRITO
324
00:26:10,640 --> 00:26:13,840
DE LAREDO POR CASI 50 AÑOS.
325
00:26:15,400 --> 00:26:17,920
ÉL FUE EL INVESTIGADOR PRINCIPAL
PARA EL ENJUICIAMIENTO
326
00:26:18,000 --> 00:26:20,480
EN EL CASO DE MARTINEZ
327
00:26:27,200 --> 00:26:29,440
Estas son las armas que se usaron.
328
00:26:29,520 --> 00:26:31,360
SOBRE CON LA EVIDENCIA
329
00:26:40,360 --> 00:26:42,240
Hola. El hacha está aquí.
330
00:26:45,400 --> 00:26:49,640
Esto es a lo que llamo manos
sobre la masa.
331
00:26:54,360 --> 00:27:00,160
Cuando rompes el cráneo de alguien
y la sangre chorrea por todas partes,
332
00:27:00,240 --> 00:27:05,480
hueso triturado,
estas son armas de mano.
333
00:27:06,400 --> 00:27:10,480
Es mucho, tienes que realmente
estar al tanto de lo que estás haciendo.
334
00:27:11,120 --> 00:27:13,960
Sí, no es como: "Lo hice y no sabía
lo que estabas haciendo".
335
00:27:14,040 --> 00:27:18,720
Es algo que haces
y luego vas a la siguiente habitación
336
00:27:18,800 --> 00:27:20,200
y lo haces de nuevo
337
00:27:20,280 --> 00:27:22,880
y luego te vas
a la siguiente habitación y así.
338
00:27:23,560 --> 00:27:26,960
Ya sabes, en realidad es como
una cosa continua...
339
00:27:29,080 --> 00:27:31,920
en tu mente
para hacer algo tan malvado.
340
00:27:35,000 --> 00:27:38,360
Uno de los perpetradores dijo que el diablo le dijo que volviera
y tomara sus almas.
341
00:27:43,440 --> 00:27:46,800
Y dices: ¿Cómo podría
el diablo estar involucrado?
342
00:27:47,720 --> 00:27:51,920
Creo que este caso
podría haber sido inducido por drogas
343
00:27:52,000 --> 00:27:55,240
porque aparentemente
estaban usando algunas drogas
344
00:27:55,760 --> 00:27:59,560
que pudieron inducir
345
00:28:00,440 --> 00:28:05,560
a crear alucinaciones
y podría haber creado la voz.
346
00:28:05,640 --> 00:28:07,320
En este caso, no lo sé.
347
00:28:07,680 --> 00:28:12,000
Creo que debes preguntarle
a quien lo hizo.
348
00:28:14,720 --> 00:28:19,520
Si crees en Dios
y Dios cree en el diablo,
349
00:28:19,600 --> 00:28:21,800
sabes que el diablo anda por ahí.
350
00:28:24,280 --> 00:28:26,880
A LOS 16 AÑOS,
MIGUEL VENEGAS ERA JOVEN
351
00:28:26,960 --> 00:28:29,120
PARA ENFRENTAR LA PENA DE MUERTE
352
00:28:31,120 --> 00:28:36,640
EN CAMBIO, FINALMENTE ACEPTÓ
UN ALEGATO A 41 AÑOS DE PRISIÓN
353
00:28:38,240 --> 00:28:41,200
COMO RESULTADO, NUNCA TUVO
QUE TESTIFICAR EN LA CORTE, Y NUNCA HABLÓ PÚBLICAMENTE
SOBRE LOS ASESINATOS.
354
00:28:45,960 --> 00:28:48,520
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA PENAL
DE TEXAS
355
00:28:48,600 --> 00:28:52,440
UNIDAD COFFIELD
UNIDAD MICHAEL
356
00:28:54,120 --> 00:28:57,280
Ahora lo que voy a decirte...
357
00:28:58,280 --> 00:29:00,760
No se lo digo a nadie.
358
00:29:02,360 --> 00:29:05,520
Por la libertad condicional
y lo que vayan a pensar de mí.
359
00:29:07,600 --> 00:29:12,080
La deformidad en mi mente sucedió
cuando tenía 8 años,
360
00:29:12,160 --> 00:29:13,360
a los 7 u 8 años.
361
00:29:14,760 --> 00:29:16,680
A los 8 años me convertí en...
362
00:29:19,080 --> 00:29:21,720
me convencí de que yo
era el hijo de un diablo.
363
00:29:22,960 --> 00:29:26,440
En Juárez, solía haber
un montón de viudas negras,
364
00:29:26,520 --> 00:29:29,600
ya sabes, esas arañas,
365
00:29:29,880 --> 00:29:32,600
y me decía a mí mismo
que si era el hijo de un diablo,
366
00:29:32,680 --> 00:29:34,680
ninguna de estas arañas
me mordería.
367
00:29:35,080 --> 00:29:39,520
Y llenaba un tarro de viudas negras,
las atrapaba
368
00:29:39,600 --> 00:29:41,120
y me quitaba la camisa,
369
00:29:41,200 --> 00:29:44,280
me tiraba en el suelo y les decía
a mis amigos: "Soy el hijo del diablo"
370
00:29:44,360 --> 00:29:50,600
y yo simplemente procedía,
a poner esas viudas negras en mi pecho.
371
00:29:50,840 --> 00:29:52,880
Ninguna de ellas me picó,
372
00:29:52,960 --> 00:29:54,000
así que pienso,
373
00:29:54,080 --> 00:29:58,040
estoy convencido de que soy el hijo
de un diablo debido a esto.
374
00:29:59,120 --> 00:30:01,640
Esa fue una pequeña fase
que tuve...
375
00:30:03,400 --> 00:30:05,600
y luego como vino, se fue.
376
00:30:06,320 --> 00:30:09,040
A LOS 13 AÑOS, VENEGAS SE MUDÓ
DESDE JUÁREZ, MÉXICO
377
00:30:09,120 --> 00:30:11,760
A LAREDO, TEXAS.
378
00:30:12,840 --> 00:30:18,080
Conocí a Martínez en mi segundo año
en la clase de pre-álgebra.
379
00:30:19,400 --> 00:30:22,960
No conocía a Manual Flores,
¡no sabía que su padre era juez!
380
00:30:25,760 --> 00:30:27,160
Sucedió que una noche...
381
00:30:28,640 --> 00:30:30,720
estábamos, ya sabes,
inhalando una línea.
382
00:30:34,760 --> 00:30:38,280
y Manuel Flores, como que me insinuó,
383
00:30:38,680 --> 00:30:41,120
"Oye hombre,
siempre invito la coca".
384
00:30:41,920 --> 00:30:43,120
¡Lo cual era cierto!
385
00:30:43,440 --> 00:30:46,480
Él era el que tenía dinero,
nosotros no teníamos dinero.
386
00:30:47,640 --> 00:30:50,720
No me gusta que nadie
me diga eso.
387
00:30:50,800 --> 00:30:55,720
No me gusta nada,
tomar cosas de alguien.
388
00:30:56,360 --> 00:30:58,400
Entonces dije: "Oye, bueno...
389
00:30:59,800 --> 00:31:03,760
¿Qué podemos hacer, sabes?
¡No tenemos dinero!".
390
00:31:05,000 --> 00:31:09,040
Y sucedió que Martínez
tenía la llave de esta casa
391
00:31:09,720 --> 00:31:13,960
y salieron
con la idea de ir a robar.
392
00:31:14,240 --> 00:31:18,080
Porque supuestamente,
este tipo tenía mucho dinero.
393
00:31:18,920 --> 00:31:21,800
Porque Martínez lo conocía.
394
00:31:23,760 --> 00:31:27,640
Pensé, "¡Suena bien, suena bien!
¡Parece un buen plan!".
395
00:31:29,440 --> 00:31:32,640
Yo dije, "Bueno, ¿cómo vamos a asustar
a este tipo para que nos dé dinero?".
396
00:31:33,440 --> 00:31:37,960
Manuel Flores dijo:
"Sabes, tengo un arma!".
397
00:31:39,760 --> 00:31:41,960
Y yo pensé: "Está bien, entonces..."
Ya sabes, ¡estoy armado!
398
00:31:42,040 --> 00:31:45,320
Estoy... "¡Vamos a hacerlo!".
Porque quiero algo más de cocaína.
399
00:31:47,920 --> 00:31:52,640
Y Manuel dijo: "Bueno, espera".
Y él se va y regresa,
400
00:31:52,720 --> 00:31:58,120
y dice: "Nah, mi padre guardó el arma
en el casillero y lo cerró".
401
00:31:59,520 --> 00:32:04,600
Y dije: "Bueno,
préstame tus cuchillos".
402
00:32:04,680 --> 00:32:07,440
Él siempre estaba afilando
algunos cuchillos que tenía.
403
00:32:08,920 --> 00:32:09,840
¿De acuerdo?
404
00:32:11,040 --> 00:32:12,400
Le dije: "Llévame a tu caseta".
405
00:32:12,720 --> 00:32:14,200
Entonces, vamos a este cobertizo
406
00:32:15,160 --> 00:32:17,440
y miro y hay un hacha
407
00:32:19,240 --> 00:32:21,360
y hay un bate.
408
00:32:23,360 --> 00:32:26,360
Yo dije: "Bueno, sí, tomaremos eso,
y tomaremos el bate".
409
00:32:27,720 --> 00:32:29,200
Y yo dije: "Bueno...
410
00:32:30,240 --> 00:32:32,840
¿Por qué no matamos al tipo,
entonces?".
411
00:32:36,080 --> 00:32:38,120
Y, "¡No harás eso!".
412
00:32:40,200 --> 00:32:43,840
Vengo de una cultura machista.
413
00:32:45,000 --> 00:32:46,600
¡Un reto es un reto!
414
00:33:01,520 --> 00:33:05,960
Había tomado alucinógenos
durante el día.
415
00:33:09,680 --> 00:33:13,160
Y...
Bueno, también cocaína.
416
00:33:14,840 --> 00:33:16,560
Pero yo todavía...
417
00:33:16,640 --> 00:33:19,640
Todavía sabía
lo que estaba haciendo, ¿sabes?
418
00:33:22,720 --> 00:33:26,200
Él nos llevó, y se fue.
419
00:33:27,120 --> 00:33:28,880
Así que fuimos a este lugar...
420
00:33:31,160 --> 00:33:33,720
y miramos a través de las ventanas
y vi que
421
00:33:33,800 --> 00:33:35,600
había tres tipos allí.
422
00:33:38,480 --> 00:33:40,360
Y ahora todo ha cambiado.
423
00:33:43,320 --> 00:33:45,080
"Oh, viejo deberíamos irnos ahora".
424
00:33:45,440 --> 00:33:47,280
Y yo pienso, "No podemos ir
a ningún lado".
425
00:33:49,360 --> 00:33:53,440
Y se filtra en mi mente, que tengo
que matar a estas tres personas.
426
00:33:56,640 --> 00:34:00,800
Y luego recuerdo,
cuando era más joven, con las arañas.
427
00:34:04,400 --> 00:34:06,000
Lo vi como una señal.
428
00:34:07,440 --> 00:34:11,680
Y digo: "¡Más almas para el diablo!".
429
00:34:14,639 --> 00:34:19,999
Entonces vamos hacia el hombre
que está en el sofá dormido.
430
00:34:23,080 --> 00:34:24,240
Y tengo el hacha.
431
00:34:28,000 --> 00:34:29,760
Y yo lo pienso...
432
00:34:31,400 --> 00:34:35,040
y digo:
"¡Pero yo también estoy drogado!".
433
00:34:37,320 --> 00:34:40,840
Y al mismo tiempo quiero
animarme para hacerlo.
434
00:34:44,080 --> 00:34:45,520
Y el hombre se despierta.
435
00:34:48,639 --> 00:34:50,519
Se despierta y me mira.
436
00:34:54,440 --> 00:34:56,320
Y se vuelve a dormir.
437
00:34:58,480 --> 00:35:02,320
Y pienso: "¡Oh, el diablo
me dio la espalda!".
438
00:35:03,320 --> 00:35:05,560
Me convencí de eso.
439
00:35:07,720 --> 00:35:09,680
Lo golpeo con el hacha.
440
00:35:13,920 --> 00:35:14,960
Y entonces...
441
00:35:16,560 --> 00:35:19,600
No sé si dejé el hacha
en su cabeza,
442
00:35:19,880 --> 00:35:24,640
o la quité y la puse a un lado
y comencé a apuñalarlo en el pecho.
443
00:35:29,680 --> 00:35:32,840
Martínez dijo que solo apuñaló
al chico una vez.
444
00:35:32,920 --> 00:35:34,800
No sé si lo hizo o no.
445
00:35:34,960 --> 00:35:37,440
No sé si fue una vez, dos veces,
446
00:35:37,520 --> 00:35:40,080
Estaba enfocado en otra cosa.
447
00:35:40,240 --> 00:35:42,960
Pensaba:
"Necesito salir de aquí.
448
00:35:44,280 --> 00:35:46,720
Necesito matar a estas personas
y salir de aquí".
449
00:35:47,520 --> 00:35:48,840
Eso es lo que pensaba.
450
00:35:53,200 --> 00:35:57,600
Al poco tiempo, veo que Martínez
ya no está allí.
451
00:36:00,360 --> 00:36:03,720
Y luego descubro
que salió a vomitar.
452
00:36:03,960 --> 00:36:08,600
Regresa y dice:
"Viejo, no quiero hacer esto".
453
00:36:08,680 --> 00:36:10,280
Le dije:
454
00:36:10,840 --> 00:36:15,280
"Oye, no sales"
de esta casa hasta que lo hagamos,
455
00:36:15,360 --> 00:36:17,000
o el diablo nos va a matar".
456
00:36:18,600 --> 00:36:20,760
Eso es lo que estaba en mi cabeza.
457
00:36:20,840 --> 00:36:24,040
Eso es lo que creía.
Es lo que pensaba.
458
00:36:25,840 --> 00:36:27,160
Eso dije...
459
00:36:28,000 --> 00:36:29,400
Le dije: "Mira,
460
00:36:30,040 --> 00:36:33,160
hazte a un lado,
viejo. Yo me ocuparé del resto".
461
00:36:38,320 --> 00:36:41,280
Fui hasta el niño,
no sabía que era un niño,
462
00:36:41,360 --> 00:36:45,680
hasta que llegué allí. Comencé
a apuñalarlo en el estómago.
463
00:36:46,120 --> 00:36:49,400
Y oí su voz:
464
00:36:49,840 --> 00:36:52,680
"Oye, viejo", me dijo,
"Oye, viejo, oye, viejo"...
465
00:36:53,880 --> 00:36:56,280
Y luego lo veo. Y él es un niño.
466
00:37:00,200 --> 00:37:03,240
Voy al lado,
donde Smiley estaba durmiendo,
467
00:37:03,920 --> 00:37:08,720
le corto la cabeza
con el hacha y...
468
00:37:14,120 --> 00:37:15,360
Y eso fue todo.
469
00:37:19,480 --> 00:37:23,320
No encontramos dinero,
llevamos una TV, un VCR,
470
00:37:23,400 --> 00:37:26,880
pequeños anillos o lo que fuese.
471
00:37:27,440 --> 00:37:30,400
Puse algunos crucifijos al revés.
472
00:37:31,320 --> 00:37:32,400
Uh...
473
00:37:34,000 --> 00:37:35,040
Y llevamos el auto.
474
00:37:35,520 --> 00:37:39,400
Y yo estaba feliz
porque no iba a morir.
475
00:37:40,640 --> 00:37:41,760
Eso fue...
476
00:37:43,800 --> 00:37:47,080
la razón principal
por la que hice eso.
477
00:37:47,480 --> 00:37:49,640
¿A alguien le hace sentido?
478
00:37:50,640 --> 00:37:52,000
Tenía sentido para mí.
479
00:37:55,800 --> 00:37:58,920
Me llevé tres vidas, lo hice.
480
00:37:59,880 --> 00:38:01,360
No puedo mentir.
481
00:38:01,800 --> 00:38:06,600
No puedo decir que no hice algo
tan atroz.
482
00:38:08,080 --> 00:38:12,760
Y los 41 años que me dieron
es como una pequeña bofetada en la mano.
483
00:38:15,000 --> 00:38:16,880
Dije: "Incluso si me dan todo el tiempo,
484
00:38:18,320 --> 00:38:20,120
que probablemente va a pasar,
485
00:38:21,400 --> 00:38:25,240
incluso si me dan todo el tiempo
no pagará por una vida".
486
00:38:29,400 --> 00:38:33,960
No puedo decir que haya habido
una razón o un plan o una intención detrás de ir
a esta casa en particular.
487
00:38:39,240 --> 00:38:42,280
Conocí a la persona que vivía allí,
Sabía que vivía solo.
488
00:38:42,880 --> 00:38:46,120
De hecho,
Había estado trabajando para él.
489
00:38:46,280 --> 00:38:49,080
Se suponía que iba a ser
lo que habíamos hecho otras veces:
490
00:38:49,160 --> 00:38:52,680
nadie en casa, entrar
y llevarnos algo
491
00:38:52,760 --> 00:38:57,720
y Venegas insistía
492
00:38:57,800 --> 00:39:02,000
en hacer algún daño
rompiendo algo.
493
00:39:03,000 --> 00:39:06,840
No recuerdo...
No lo recuerdo así.
494
00:39:09,640 --> 00:39:12,600
Él parece tener memoria selectiva.
Quiero decir, todos lo hacemos.
495
00:39:14,880 --> 00:39:18,080
No estoy tratando de transferírselo,
porque estamos juntos en esto.
496
00:39:18,920 --> 00:39:22,280
Se le ocurrió la idea
de ir a esa casa.
497
00:39:22,680 --> 00:39:24,360
Él sabía lo que íbamos a hacer.
498
00:39:25,320 --> 00:39:26,960
Compartimos la culpa.
499
00:39:28,720 --> 00:39:30,880
Si él acepta el hecho,
500
00:39:30,960 --> 00:39:35,120
o si él dice:
"Pensé que él estaba bromeando o..."
501
00:39:36,200 --> 00:39:38,160
¡No! Tú participaste.
502
00:39:40,480 --> 00:39:43,040
Y él no menciona nada,
503
00:39:43,120 --> 00:39:48,280
o él no entra en detalles
de su relación con el Sr. Smiley.
504
00:39:49,040 --> 00:39:51,040
Él ni siquiera quiere
decir su nombre.
505
00:39:53,160 --> 00:39:56,400
Ahora, cuando estuvimos en la casa,
y le pregunté: "¿quién es este hombre?".
506
00:39:56,480 --> 00:39:58,200
"Ah, viejo. ¡Es solo un maricón!".
507
00:39:58,280 --> 00:40:01,160
Eso es lo que él dijo. Él es un marica.
508
00:40:02,600 --> 00:40:04,400
Smiley era un pedófilo.
509
00:40:06,720 --> 00:40:10,400
Al menos eso es lo que mi abogado
me dijo, el primer abogado que tuve.
510
00:40:10,600 --> 00:40:13,760
Soy tan joven, dije,
"¿Qué demonios es un pedófilo?".
511
00:40:15,200 --> 00:40:20,440
Dijo que tenía familias dispuestas
a testificar en la corte
512
00:40:20,520 --> 00:40:23,480
que el Sr. Smiley se metió
con sus hijos.
513
00:40:25,800 --> 00:40:30,480
No sé qué tipo de historia
Martínez les contó,
514
00:40:31,640 --> 00:40:35,280
pero él había vivido
con este hombre.
515
00:40:51,520 --> 00:40:53,000
Mi nombre es Joe Rubio,
516
00:40:53,080 --> 00:40:55,960
Yo fui el Fiscal de Distrito durante
20 años aquí en el Condado de Webb.
517
00:40:56,040 --> 00:40:57,560
Yo era el fiscal principal,
518
00:40:57,640 --> 00:41:01,520
en el caso de asesinato capital
contra Miguel Angel Martinez.
519
00:41:05,520 --> 00:41:08,920
Había muchos rumores
sobre James Smiley,
520
00:41:09,000 --> 00:41:12,520
pero nunca hubo ninguna evidencia
para justificar eso.
521
00:41:14,800 --> 00:41:18,120
Por el contrario, todos
a quienes entrevistamos...
522
00:41:18,200 --> 00:41:19,800
JOE RUBIO EX ABOGADO DEL DISTRITO
CONDADO DE WEBB, TEXAS
523
00:41:19,880 --> 00:41:23,000
pensaban
y creían que Jim Smiley
524
00:41:23,080 --> 00:41:25,760
era un ciudadano sobresaliente.
525
00:41:27,720 --> 00:41:30,920
No sé si algunas personas lo hacen
maliciosamente y lo transmiten,
526
00:41:31,000 --> 00:41:33,320
o solo quieren chismear.
527
00:41:34,120 --> 00:41:35,920
Y ellos, ya sabes,
perpetúan esos rumores.
528
00:41:37,960 --> 00:41:40,600
Para mí, incluso tener que comentar
y decir
529
00:41:40,680 --> 00:41:44,040
que él no estuvo involucrado
en actividades impropias,
530
00:41:44,120 --> 00:41:47,160
Igualmente arroja una sombra
sobre él
531
00:41:47,240 --> 00:41:50,640
y nunca tuvimos ninguna evidencia
de eso en absoluto,
532
00:41:51,000 --> 00:41:55,720
aparte de que estaba dedicado a su
familia, su iglesia y su trabajo.
533
00:42:05,080 --> 00:42:08,520
Después de que Miguel Angel Martínez
recibiera la pena de muerte,
534
00:42:10,360 --> 00:42:13,520
él era uno de los más jóvenes
en el corredor de la muerte.
535
00:42:15,120 --> 00:42:18,480
Ofrecimos a Martínez, a cambio
de su declaración de culpabilidad,
536
00:42:18,680 --> 00:42:20,480
una cadena perpetua.
537
00:42:22,000 --> 00:42:25,200
Él no quiso
así que nos forzó a ir a juicio.
538
00:42:25,280 --> 00:42:27,560
Cuando fuimos a juicio,
él recibió la pena de muerte.
539
00:42:28,360 --> 00:42:31,720
EN EL 2002, DESPUÉS DE LA CAMPAÑA
INTERNACIONAL,
540
00:42:31,800 --> 00:42:33,440
LA SENTENCIA DE MUERTE
DE MIGUEL MARTINEZ FUE CONMUTADA POR CADENA
PERPETUA.
541
00:42:36,520 --> 00:42:40,040
Habíamos recibido mucha comunicación
de mucha gente.
542
00:42:42,000 --> 00:42:45,400
Y entonces, nos sentamos y decidimos eso,
543
00:42:45,480 --> 00:42:47,800
aunque tuvimos éxito
544
00:42:47,960 --> 00:42:50,320
en lograr la pena de muerte
en la sentencia.
545
00:42:51,040 --> 00:42:54,080
No pensaba que fuera justo para él
obtener la pena de muerte,
546
00:42:54,160 --> 00:42:55,480
mientras el codemandado,
547
00:42:55,560 --> 00:42:58,760
quien sentíamos más culpable
por ser el instigador,
548
00:42:58,880 --> 00:43:01,560
no podría, según la ley,
obtener la pena de muerte.
549
00:43:01,640 --> 00:43:04,000
Entonces, acordamos conmutar
su sentencia.
550
00:43:06,040 --> 00:43:08,960
Se les ocurrió la idea
de ir a robar.
551
00:43:09,920 --> 00:43:14,680
Y yo dije: "¿Por qué no matamos
de una vez al tipo?".
552
00:43:15,840 --> 00:43:17,640
"¡Ah, no harás eso!".
553
00:43:18,720 --> 00:43:22,240
Vengo de una cultura machista.
554
00:43:23,520 --> 00:43:25,360
Un reto es un reto.
555
00:43:26,120 --> 00:43:27,000
406.º SALA DE JURADO DEL TRIBUNAL
DE DISTRITO
556
00:43:27,080 --> 00:43:29,520
Bueno, no quiero especular,
en cuanto
557
00:43:29,600 --> 00:43:31,760
a si sucedió o no.
558
00:43:32,160 --> 00:43:35,320
Supongo que tiene que ver con
559
00:43:35,840 --> 00:43:38,680
ya sabes, qué credibilidad
tenía esa persona.
560
00:43:38,760 --> 00:43:40,360
Ya sabes a qué me refiero,
¿cuánto tiempo hace que lo conoces?,
561
00:43:40,440 --> 00:43:41,720
¿Cuánto tiempo has estado
cerca de él?
562
00:43:42,720 --> 00:43:45,600
La evidencia muestra consumo de drogas
ese día,
563
00:43:45,680 --> 00:43:49,080
mucho consumo de drogas,
un montón de alcohol.
564
00:43:49,160 --> 00:43:51,880
Y muchas veces
la gente dice cosas,
565
00:43:51,960 --> 00:43:56,080
y realmente no lo dicen en serio,
ellos están solo jactándose.
566
00:43:56,840 --> 00:44:00,280
Creo que en realidad, formaron
su intención una vez que llegaron.
567
00:44:01,200 --> 00:44:04,200
Cuando Venegas dice:
"el diablo quiere sus almas".
568
00:44:04,960 --> 00:44:07,720
Fue entonces cuando dieron la vuelta
para volver a la casa
569
00:44:07,800 --> 00:44:09,760
y cometieron los homicidios.
570
00:44:09,840 --> 00:44:12,640
Sostenemos que fue ahí
donde formaron la intención.
571
00:44:13,520 --> 00:44:16,800
El hijo de Flores no fue allí con ellos.
572
00:44:16,880 --> 00:44:18,680
Él nunca estuvo allí.
573
00:44:20,240 --> 00:44:22,680
El caso fue presentado
a un gran jurado.
574
00:44:23,440 --> 00:44:24,760
Echaron un vistazo
a toda la evidencia,
575
00:44:25,000 --> 00:44:28,280
y decidieron
que había evidencia
576
00:44:28,360 --> 00:44:32,080
para acusar a Venegas y Martínez,
pero no a Milo Flores.
577
00:44:34,720 --> 00:44:38,120
Más tarde, fue revisado
por los Rangers de Texas.
578
00:44:38,560 --> 00:44:41,400
El FBI lo revisó también,
579
00:44:41,480 --> 00:44:43,160
y nadie agregó,
580
00:44:43,240 --> 00:44:45,920
ningún otro cargo
con alguna conclusión diferente.
581
00:44:53,920 --> 00:44:58,000
No creo que haya dicho alguna vez
582
00:44:58,520 --> 00:45:01,120
que Milo fue específicamente...
583
00:45:03,120 --> 00:45:06,680
responsable de algo.
584
00:45:08,200 --> 00:45:10,760
Y eso no quiere decir que no lo fuera,
585
00:45:10,840 --> 00:45:12,640
y que no haya algo.
586
00:45:15,520 --> 00:45:18,880
90 DÍAS DESPUÉS DE SU PRIMERA
ENTREVISTA MIGUEL MARTINEZ ACEPTÓ
SER ENTREVISTADO OTRA VEZ
587
00:45:26,520 --> 00:45:28,400
Tengo cadena perpetua.
588
00:45:29,440 --> 00:45:31,520
Milo no tiene condena.
589
00:45:33,200 --> 00:45:37,320
Mi perspectiva es, y ha sido,
590
00:45:38,120 --> 00:45:39,560
tratar de equiparar
591
00:45:41,960 --> 00:45:43,760
de lo que él es responsable,
592
00:45:43,960 --> 00:45:46,360
con lo que yo soy responsable.
593
00:45:47,800 --> 00:45:52,040
Tratando de balancear,
594
00:45:55,200 --> 00:45:58,080
cómo fue tratado
y cómo me trataron.
595
00:45:59,200 --> 00:46:00,960
Tratando de encontrar alguna...
596
00:46:03,840 --> 00:46:05,240
algo de equidad.
597
00:46:10,240 --> 00:46:13,560
Él tiene memoria selectiva.
Quiero decir, todos lo hacemos
598
00:46:15,800 --> 00:46:20,200
Había tomado alucinógenos
durante el día
599
00:46:20,720 --> 00:46:25,560
pero aún así sabía
lo que estaba haciendo.
600
00:46:27,600 --> 00:46:29,600
Me llevé tres vidas.
601
00:46:29,680 --> 00:46:33,240
Lo hice, no puedo mentir.
602
00:46:33,920 --> 00:46:38,640
No puedo decir que no hice
algo tan atroz. Y los 41 años que me dieron
son como una bofetada en la mano.
603
00:46:47,640 --> 00:46:51,160
Es un poco sorprendente para mí,
es solo...
604
00:46:52,600 --> 00:46:55,520
No quiero decir
que estoy sorprendido
605
00:46:55,600 --> 00:46:57,880
solo porque pudiste
hablar con él.
606
00:46:59,960 --> 00:47:03,000
Dices que Venegas encontró paz
607
00:47:03,080 --> 00:47:06,080
donde puede confesar y admitir,
608
00:47:07,640 --> 00:47:11,760
ahora que tiene
la condena de 41 años,
609
00:47:12,120 --> 00:47:15,240
todo lo que no hubiese admitido
610
00:47:15,320 --> 00:47:18,760
o dicho antes.
611
00:47:23,560 --> 00:47:26,400
Una condena de 41 años.
Podría decir muchas cosas.
612
00:47:28,160 --> 00:47:31,640
Yo no tengo eso.
Tengo una cadena perpetua.
613
00:47:32,360 --> 00:47:35,960
No importa lo que diga,
614
00:47:36,040 --> 00:47:39,840
no importa cómo lidie con eso,
eso es una realidad.
615
00:47:39,920 --> 00:47:42,880
Y entonces me haces ciertas preguntas,
616
00:47:42,960 --> 00:47:45,200
ellos no obvian esa realidad.
617
00:47:45,920 --> 00:47:50,120
Así que no es posible realmente...
618
00:47:52,320 --> 00:47:56,760
responder algunas de tus preguntas,
como una catarsis,
619
00:47:56,840 --> 00:47:58,000
porque hay una realidad
620
00:47:58,080 --> 00:48:01,160
que una vez que me aleje de aquí,
aún tendré que enfrentar.
621
00:48:03,280 --> 00:48:06,160
Se les ocurrió la idea
de ir a robar.
622
00:48:06,440 --> 00:48:09,400
Porque supuestamente ese tipo
tenía un montón de dinero.
623
00:48:10,480 --> 00:48:13,200
Porque Martínez lo conocía.
624
00:48:14,280 --> 00:48:15,840
No, eso es una mentira.
625
00:48:16,800 --> 00:48:18,880
Entonces o él es completamente ignorante,
626
00:48:18,960 --> 00:48:22,200
o simplemente te está mintiendo.
627
00:48:23,480 --> 00:48:27,840
Y yo dije: "Bueno, ¿por qué
no matamos al tipo?".
628
00:48:29,880 --> 00:48:31,680
"¡Ah, no harás eso!".
629
00:48:32,760 --> 00:48:36,640
Vengo de una cultura machista.
630
00:48:37,520 --> 00:48:39,120
¡Un reto es un reto!
631
00:48:40,680 --> 00:48:44,120
Ni siquiera sé por dónde empezar.
Quiero decir, ni siquiera sé cómo...
632
00:48:47,480 --> 00:48:49,720
No tengo todas las respuestas.
633
00:48:50,120 --> 00:48:54,880
No sé lo que dijeron.
Estaba realmente fuera de la burbuja.
634
00:48:54,960 --> 00:48:57,240
Y es por eso que gran parte
635
00:48:58,000 --> 00:49:02,160
no tiene sentido para mí,
y es difícil tratar
636
00:49:03,960 --> 00:49:05,520
de ir hacia atrás,
637
00:49:08,360 --> 00:49:12,920
y dar un motivo y una razón
a algo que...
638
00:49:14,480 --> 00:49:16,920
solo Venegas y Milo pueden.
639
00:49:17,920 --> 00:49:22,560
Tienes de tu propia investigación,
640
00:49:22,640 --> 00:49:28,040
de tus propias conversaciones
25, 27 años después,
641
00:49:30,760 --> 00:49:34,480
una aproximación a la verdad
pero aún no va a ser la verdad completa.
642
00:49:34,680 --> 00:49:37,280
Porque algunas personas
seguirán sin admitir
643
00:49:38,960 --> 00:49:41,600
lo que es doloroso
para ellos admitir.
644
00:49:42,480 --> 00:49:44,360
Y esa es una realidad,
así es la vida.
645
00:49:46,880 --> 00:49:50,320
Estaban hablando de ir
a destrozar una casa,
646
00:49:51,280 --> 00:49:53,520
hacer algo malo a alguien
647
00:49:53,600 --> 00:49:56,240
quien parecía ser bueno
pero era realmente malo.
648
00:49:58,400 --> 00:50:00,000
¿Qué significa eso?
649
00:50:10,120 --> 00:50:12,520
Creo que está muy claro
lo que significa.
650
00:50:16,160 --> 00:50:18,720
Creo que la pregunta es,
"¿Qué es lo malo?".
651
00:50:24,200 --> 00:50:26,360
Todavía hay algunas cosas
con las que...
652
00:50:27,200 --> 00:50:31,680
yo personalmente
aún no he lidiado.
653
00:50:33,600 --> 00:50:34,880
Lidié con ellas
654
00:50:36,880 --> 00:50:39,440
para poder seguir adelante,
655
00:50:40,200 --> 00:50:42,640
que no fuesen
656
00:50:45,640 --> 00:50:48,360
un ancla alrededor de mi cuello.
657
00:50:51,720 --> 00:50:53,040
Pero es solo
658
00:50:53,120 --> 00:50:57,160
una cadena más larga,
y el ancla todavía está allí.
659
00:51:01,840 --> 00:51:04,320
Durante muchos años,
660
00:51:06,160 --> 00:51:09,240
la forma en que yo me manejaba
661
00:51:10,680 --> 00:51:15,680
era poniéndome a mí mismo
a un lado
662
00:51:15,760 --> 00:51:18,400
y pensar en...
663
00:51:19,200 --> 00:51:21,560
las otras personas involucradas y,
664
00:51:23,000 --> 00:51:24,200
de alguna manera,
665
00:51:25,880 --> 00:51:28,800
aceptar que pase lo que pase
conmigo
666
00:51:34,000 --> 00:51:35,640
es solo algo pequeño
667
00:51:41,080 --> 00:51:43,480
y puedo manejarlo, lo manejaré.
668
00:51:49,080 --> 00:51:52,480
SIGUIENDO LA COMUNICACIÓN
DE SU SENTENCIA DE MUERTE,
669
00:51:52,560 --> 00:51:53,880
MIGUEL MARTINEZ FUE ELEGIBLE
670
00:51:53,960 --> 00:51:55,960
PARA LIBERTAD CONDICIONAL
DESDE EL 2006.
671
00:51:57,480 --> 00:51:59,280
HASTA LA FECHA,
CADA VEZ QUE SE PRESENTÓ
672
00:51:59,360 --> 00:52:01,000
A LA JUNTA DE LIBERTAD CONDICIONAL,
673
00:52:01,080 --> 00:52:04,640
FUE RECHAZADO
DEBIDO A LA SEVERIDAD DE LA OFENSA