1
00:00:14,000 --> 00:00:17,720
Sie stellten es dar, als hätte ich
kaltblütig jemanden ermordet.
2
00:00:17,720 --> 00:00:21,400
Aber so war es nicht.
Ich bin das Opfer eines Hassverbrechens.
3
00:00:23,360 --> 00:00:29,840
JEDES JAHR WERDEN IN DEN USA
MEHR ALS 12.000 HASSVERBRECHEN BEGANGEN
4
00:00:30,360 --> 00:00:32,960
AMERIKANISCHE UREINWOHNER
SIND DOPPELT SO OFT
5
00:00:32,960 --> 00:00:36,600
OPFER VON GEWALTVERBRECHEN
WIE ANDERE US-BÜRGER
6
00:00:40,320 --> 00:00:42,960
Es zerriss mich,
als ich hörte, dass er tot war.
7
00:00:46,640 --> 00:00:49,120
Er war schließlich ein Ureinwohner-Bruder.
8
00:00:54,760 --> 00:00:58,600
Es fühlte sich an, als hätte ich
meinen leiblichen Bruder getötet.
9
00:01:04,760 --> 00:01:09,320
DAS IST DIE GESCHICHTE
VON HÄFTLING #3015941
10
00:01:11,360 --> 00:01:13,960
Ich denke,
wir alle könnten gefährlich sein.
11
00:01:13,960 --> 00:01:16,440
Die Leute sagen, du bist ein Monster.
12
00:01:17,560 --> 00:01:19,920
Ich sage nicht, dass ich unschuldig bin.
13
00:01:19,920 --> 00:01:22,240
Ich habe jemanden kaltblütig ermordet.
14
00:01:28,080 --> 00:01:33,240
EIN BRUTALES ERGEBNIS
15
00:01:33,880 --> 00:01:37,480
MONTANA
STAATSGEFÄNGNIS RANCH
16
00:01:41,800 --> 00:01:46,360
IM JAHR 2013 WURDE MAKUEEYAPEE WHITFORD
WEGEN VORSÄTZLICHER TÖTUNG VERURTEILT,
17
00:01:46,360 --> 00:01:49,840
NACHDEM ER
JOHN PIERRE, JR. ERSTOCHEN HATTE
18
00:01:50,320 --> 00:01:52,080
BESUCHEREINGANG
19
00:01:52,080 --> 00:01:54,120
Ich wurde in Montana geboren.
20
00:01:54,120 --> 00:01:56,920
1980. Am 13. November 1980.
21
00:01:59,320 --> 00:02:02,600
Ich kam in einem Pappkarton
ins Blackfeet-Indianerreservat,
22
00:02:02,600 --> 00:02:07,160
weil wir nicht genug Geld
für einen Autositz oder so hatten.
23
00:02:08,720 --> 00:02:11,760
Jeder denkt, Amerika wäre reich.
24
00:02:13,280 --> 00:02:16,560
Aber sie verstehen nicht,
dass die Indianerreservate
25
00:02:16,560 --> 00:02:18,480
Dritte-Welt-Länder sind.
26
00:02:25,720 --> 00:02:28,200
Mein Großvater
war Häuptling Running Crane,
27
00:02:28,200 --> 00:02:31,240
der letzte Häuptling
der Blackfeet Indian Nation.
28
00:02:34,840 --> 00:02:36,800
Mein Vater war Vollblut-Indianer.
29
00:02:37,960 --> 00:02:40,560
Das gehörte zum Erbe, in dem ich aufwuchs.
30
00:02:42,720 --> 00:02:45,160
In der Familie meiner Mom sind alle weiß.
31
00:02:46,400 --> 00:02:49,000
Meine Kindheit war eine Achterbahnfahrt.
Ja.
32
00:02:52,480 --> 00:02:57,720
WHITFORDS ELTERN TRENNTEN SICH,
BEVOR ER EIN JAHR ALT WAR
33
00:02:58,720 --> 00:03:01,640
ER WURDE VON SEINER MUTTER GROSSGEZOGEN
34
00:03:01,640 --> 00:03:04,320
UND VERBRACHTE
DEN GROSSTEIL SEINER KINDHEIT
35
00:03:04,320 --> 00:03:06,520
ABSEITS VON INDIANERRESERVATEN
36
00:03:08,920 --> 00:03:13,120
Meine Mutter hatte sieben Kinder,
und alle haben unterschiedliche Väter.
37
00:03:14,360 --> 00:03:17,240
Sie zog von Ort zu Ort, überallhin.
38
00:03:19,240 --> 00:03:22,000
Ich war in Montana, in Idaho,
39
00:03:22,000 --> 00:03:27,200
Washington, Kalifornien, Oregon,
im ganzen Nordwesten.
40
00:03:30,440 --> 00:03:34,080
Am glücklichsten war ich,
als ich etwa acht Jahre alt war
41
00:03:34,080 --> 00:03:36,840
und wir in Idaho
bei meinem Stiefvater lebten.
42
00:03:38,880 --> 00:03:40,400
Er lebte auf einer Ranch.
43
00:03:40,400 --> 00:03:43,320
Ich baute draußen mit ihm Zäune und so.
44
00:03:43,320 --> 00:03:44,920
Wir verjagten Kojoten.
45
00:03:50,400 --> 00:03:55,360
Aber er fing an, meine Mom zu schlagen,
und deshalb ging meine Mutter irgendwann.
46
00:03:58,320 --> 00:04:01,280
Ich ließ die Achterbahnfahrt
mit meiner Mutter hinter mir
47
00:04:01,280 --> 00:04:03,160
und zog bei meinen Onkeln ein.
48
00:04:04,080 --> 00:04:08,080
ALS JUNGER TEENAGER
ZOG WHITFORD NACH TACOMA, WASHINGTON,
49
00:04:08,080 --> 00:04:11,960
UM BEI VERWANDTEN
VÄTERLICHERSEITS ZU WOHNEN
50
00:04:13,000 --> 00:04:14,160
Es war krass.
51
00:04:14,920 --> 00:04:19,000
Die Ostseite Tacomas
war der schlimmste Teil des Bundesstaats.
52
00:04:19,000 --> 00:04:20,800
Mit der höchsten Mordrate.
53
00:04:20,800 --> 00:04:22,880
Dort herrschte Bandengewalt.
54
00:04:25,280 --> 00:04:27,640
Ich lebte wohl
diesen kriminellen Lebensstil.
55
00:04:29,080 --> 00:04:31,000
Meine Onkel arbeiteten Vollzeit.
56
00:04:31,000 --> 00:04:34,200
Ihnen war egal,
ob ich draußen rumlief, was ich tat.
57
00:04:37,320 --> 00:04:39,880
Nach dem Aufwachen
zog ich von Haus zu Haus,
58
00:04:39,880 --> 00:04:43,080
und da war
nichts als kriminelle Aktivitäten überall.
59
00:04:44,320 --> 00:04:46,520
ALS WHITFORD 18 WURDE,
60
00:04:46,520 --> 00:04:50,360
ERHIELT ER
VOM BLACKFOOT-STAMM EINE GELDSUMME
61
00:04:52,200 --> 00:04:56,720
Ich bekam mein 18er-Geld,
kaufte ein Auto und so weiter.
62
00:04:57,600 --> 00:04:59,680
Ich fing an, Geld auszugeben,
63
00:04:59,680 --> 00:05:03,920
für Alkohol, Drogen,
und ich machte einfach Party.
64
00:05:03,920 --> 00:05:06,720
Und das Geld ging mir aus.
65
00:05:07,400 --> 00:05:08,280
Und...
66
00:05:09,400 --> 00:05:11,720
...ich wusste nicht,
was ich sonst tun sollte.
67
00:05:11,720 --> 00:05:13,880
Also überfiel ich ein Hotel.
68
00:05:13,880 --> 00:05:16,120
Und es ist irgendwie witzig.
69
00:05:17,240 --> 00:05:19,600
Ich bekam bei dem Überfall kein Geld.
70
00:05:19,600 --> 00:05:21,160
Es war eine alte Frau.
71
00:05:21,160 --> 00:05:23,640
Ich beschloss: "Ich raube sie nicht aus."
72
00:05:23,640 --> 00:05:27,160
Aber ich war schon drinnen,
mit der gezogenen Waffe und so.
73
00:05:27,160 --> 00:05:29,920
Ich zielte auf sie.
Ich sah sie an und dachte:
74
00:05:29,920 --> 00:05:31,200
"Ich tue das nicht."
75
00:05:31,200 --> 00:05:34,280
WHITFORD FLOH AUS DEM HOTEL,
76
00:05:34,280 --> 00:05:39,120
WURDE ABER VON DER POLIZEI VERFOLGT
UND NACH EINER VERFOLGUNGSJAGD VERHAFTET
77
00:05:43,200 --> 00:05:47,320
Ich bekam vorsätzlichen Raubüberfall,
dreimal Körperverletzung,
78
00:05:47,320 --> 00:05:49,960
Flucht vor der Polizei
und Einsatz einer tödlichen Waffe,
79
00:05:49,960 --> 00:05:52,920
weil die drei Körperverletzungen
dafür waren,
80
00:05:52,920 --> 00:05:55,920
dass ich angeblich
Autos von der Straße abdrängte.
81
00:05:59,720 --> 00:06:03,520
IM DEZEMBER 1998 WURDE WHITFORD
ZU 10 JAHREN HAFT VERURTEILT
82
00:06:03,520 --> 00:06:06,760
ER WAR 18 JAHRE ALT
83
00:06:09,120 --> 00:06:12,840
Mein Dad sagte: "Betrachte das Gefängnis
als College-Erfahrung."
84
00:06:12,840 --> 00:06:15,920
Genau das habe ich getan.
Ich lernte wie verrückt.
85
00:06:15,920 --> 00:06:18,720
Ich hatte damals auch keine Schulbildung,
86
00:06:18,720 --> 00:06:21,920
weil ich in der siebten Klasse
abgebrochen hatte.
87
00:06:22,400 --> 00:06:26,800
Ich las ein Buch nach dem anderen.
Darum wurde mein Schreibstil so gut.
88
00:06:27,440 --> 00:06:32,640
NACH SECHS MONATEN HAFT
ERHIELT WHITFORD SEIN HOCHSCHULREIFEDIPLOM
89
00:06:32,640 --> 00:06:35,760
ER SCHLOSS SICH AUCH
EINER INDIGENEN-HÄFTLINGSGRUPPE AN
90
00:06:35,760 --> 00:06:39,240
UND GERIET ZUM ERSTEN MAL
MIT DEM ERBE SEINER AHNEN IN KONTAKT
91
00:06:40,760 --> 00:06:44,040
Als ich ankam,
war ich der Jüngste auf dem Hof.
92
00:06:44,560 --> 00:06:47,640
Die Brüder sahen das
und fingen an, mich auszubilden,
93
00:06:47,640 --> 00:06:49,960
in unserer traditionellen Lebensweise.
94
00:06:51,680 --> 00:06:54,040
Die Gruppe hieß "Indians of All Tribes".
95
00:06:54,880 --> 00:06:57,040
Es ging um den Stolz auf unsere Herkunft.
96
00:06:57,720 --> 00:07:02,040
Eine ihrer ersten Handlungen war,
mich zum Trommelträger zu machen.
97
00:07:05,440 --> 00:07:07,320
Das ist der Herzschlag des Volkes.
98
00:07:11,280 --> 00:07:12,760
Und ich fand mich selbst.
99
00:07:18,480 --> 00:07:25,200
MIT 28, NACH 10 JAHREN HAFT,
WURDE WHITFORD AUS DEM GEFÄNGNIS ENTLASSEN
100
00:07:30,640 --> 00:07:36,080
ER ZOG
INS BLACKFEET-INDIANERRESERVAT IN MONTANA
101
00:07:37,400 --> 00:07:38,640
Von da an
102
00:07:38,640 --> 00:07:41,600
lief mein ganzes Leben dann sehr gut.
103
00:07:44,040 --> 00:07:47,520
Nach zwei Monaten lernte ich
die Mutter meines Babys kennen.
104
00:07:47,520 --> 00:07:49,520
Wir verstanden uns sofort gut.
105
00:07:51,800 --> 00:07:55,000
Einen Monat später
war sie mit meinem Sohn schwanger.
106
00:07:56,640 --> 00:08:01,160
Und zehn Monate nach seiner Geburt
bekam ich meine Tochter.
107
00:08:03,800 --> 00:08:04,880
Ich fand es toll.
108
00:08:05,440 --> 00:08:07,720
Meine Kinder waren mein ganzer Stolz.
109
00:08:08,960 --> 00:08:10,880
Ich ging Vollzeit aufs College
110
00:08:10,880 --> 00:08:14,000
und machte mich gut.
Ich war ein Einser-Schüler.
111
00:08:14,000 --> 00:08:17,720
Ich bekam eine Auszeichnung
vom Blackfeet Community College.
112
00:08:17,720 --> 00:08:22,040
Ich wollte in Native American Studies
promovieren, in Ureinwohner-Recht.
113
00:08:22,040 --> 00:08:25,720
{\an8}Genauer gesagt
Vertragsrechte und Casino-Rechte und so.
114
00:08:25,720 --> 00:08:26,880
WIRTSCHAFTSFÜHRER
115
00:08:26,880 --> 00:08:32,640
WHITFORDS ZIEL WAR ES, SICH FÜR DIE RECHTE
VON UREINWOHNERN ALLER STÄMME EINZUSETZEN
116
00:08:33,160 --> 00:08:35,440
{\an8}WILLKOMMEN IN DER BLACKFEET-NATION
117
00:08:35,440 --> 00:08:37,920
{\an8}Meine Lebensweise
ist die eines Blackfeet-Indianers.
118
00:08:39,560 --> 00:08:42,600
Aber ich glaube auch
an die Einheit unseres Volkes.
119
00:08:42,600 --> 00:08:45,520
Ich kenne die Lieder
von verschiedenen Stämmen.
120
00:08:45,520 --> 00:08:47,440
Ich singe die Lieder von allen.
121
00:08:48,080 --> 00:08:51,600
Manchen geht es nur
um "ihr Stamm gegen meinen Stamm",
122
00:08:51,600 --> 00:08:53,640
"dieser Stamm gegen den Stamm".
123
00:08:53,640 --> 00:08:56,360
Es sollte
um die Einheit unseres Volkes gehen,
124
00:08:56,360 --> 00:08:57,680
nicht um Uneinigkeit.
125
00:08:57,680 --> 00:09:03,520
Und Tribalismus war eins der Dinge,
die bei dieser Tötung eine Rolle spielten.
126
00:09:05,480 --> 00:09:09,320
WHITFORD HATTE EINEN ENGEN FREUND
AUS DEM BLACKFEET-RESERVAT,
127
00:09:09,320 --> 00:09:13,120
DER MIT EINER FRAU
VOM STAMM DER SALISH VERHEIRATET WAR
128
00:09:14,680 --> 00:09:16,760
Mein Freund Adrian After Buffalo
129
00:09:17,360 --> 00:09:19,600
hatte Probleme mit seiner Frau gehabt.
130
00:09:20,360 --> 00:09:22,360
Er wollte zurück zu seiner Frau.
131
00:09:23,400 --> 00:09:25,960
Sie war in Polson, Montana.
132
00:09:28,160 --> 00:09:31,480
Er suchte einen Fahrer.
Ich sagte: "Ich bringe dich nach Polson,
133
00:09:31,480 --> 00:09:33,840
und du suchst
deine Frau und deine Kinder."
134
00:09:36,320 --> 00:09:38,520
Also fuhren wir hin.
135
00:09:46,080 --> 00:09:49,680
POLSON LIEGT IM FLATHEAD-INDIANERRESERVAT
136
00:09:49,680 --> 00:09:52,360
UND BEHERBERGT
DIE STÄMME SALISH UND KOOTENAI
137
00:09:56,920 --> 00:09:58,720
Wir mieteten ein Hotelzimmer.
138
00:10:00,400 --> 00:10:02,760
Ich kaufte einen 30er-Pack Budweiser.
139
00:10:04,960 --> 00:10:08,080
Ich sagte ihm:
"Du kannst fahren. Ich entspanne mich."
140
00:10:08,720 --> 00:10:09,920
Das haben wir getan.
141
00:10:10,600 --> 00:10:14,880
Wir fuhren herum,
von einem Ort zum nächsten.
142
00:10:16,000 --> 00:10:17,560
Wir besuchten einige Bars.
143
00:10:18,680 --> 00:10:19,680
GEÖFFNET
144
00:10:19,680 --> 00:10:24,080
Kurz vor der Sperrstunde
wurden wir zu einer Hausparty eingeladen.
145
00:10:34,120 --> 00:10:36,480
Wir fuhren zur Hausparty, und ich sagte:
146
00:10:36,480 --> 00:10:40,560
"Schieb zurück, wir machen
den Kofferraum auf und hören Musik."
147
00:10:45,840 --> 00:10:47,120
Ich fühlte mich gut.
148
00:10:49,280 --> 00:10:53,400
Aber die Party fand mehr drinnen statt
als draußen.
149
00:10:53,400 --> 00:10:57,600
Also beschloss ich:
"Vielleicht gehe ich rein."
150
00:11:00,960 --> 00:11:06,720
Als ich reinging,
wollte ich mit einem Witz das Eis brechen.
151
00:11:06,720 --> 00:11:10,800
Ich sagte: "Hey, wo sind alle Blackfeet?"
Mit dieser Bewegung.
152
00:11:10,800 --> 00:11:13,440
Wir waren ja im Flathead-Indianerreservat,
153
00:11:13,440 --> 00:11:15,640
nicht im Blackfeet-Indianerreservat.
154
00:11:17,320 --> 00:11:22,160
Es sollte ein lustiger kleiner Witz sein,
um mich der Gruppe vorzustellen.
155
00:11:23,000 --> 00:11:26,120
Ein Typ, ein Junge neben mir...
156
00:11:27,800 --> 00:11:32,280
...sah mich an und sagte:
"Scheiße, verdammte Wichser...
157
00:11:33,280 --> 00:11:36,600
...werden verprügelt,
wenn sie hier so eine Scheiße reden."
158
00:11:39,120 --> 00:11:43,360
Die Typen hatten
ein Problem mit einer Rivalität
159
00:11:44,600 --> 00:11:49,040
zwischen Blackfeet, Salish, Kootenai,
die im 19. Jahrhundert begonnen hatte.
160
00:11:49,840 --> 00:11:52,160
Aber davon wusste ich nichts.
161
00:11:52,640 --> 00:11:56,600
Ich wusste nicht, dass es Probleme
mit Salish und Kootenai gab.
162
00:11:56,600 --> 00:11:59,240
Und ich dachte automatisch: "Hey.
163
00:11:59,240 --> 00:12:03,240
Ich bin in einem Haus,
neben einer Gruppe von Leuten,
164
00:12:04,080 --> 00:12:07,080
die ich nicht kenne,
und du redest davon, mich zu verprügeln?"
165
00:12:07,080 --> 00:12:08,760
Ich habe nichts gesagt,
166
00:12:10,160 --> 00:12:14,480
das ich
für eine abfällige Aussage halten würde.
167
00:12:16,160 --> 00:12:19,280
Im Gefängnis hatte ich gelernt,
keine Angst zu zeigen.
168
00:12:19,280 --> 00:12:23,160
Denn in dem Moment,
in dem du Angst zeigst,
169
00:12:23,160 --> 00:12:24,800
greifen die Typen dich an.
170
00:12:24,800 --> 00:12:29,440
Ich hatte ein Messer, weil wir uns
in den Reservaten damit schützen.
171
00:12:29,440 --> 00:12:35,280
Ich zog mein Messer und sagte:
"Wenn mich jemand angreifen will,
172
00:12:35,280 --> 00:12:36,840
verteidige ich mich."
173
00:12:39,240 --> 00:12:41,880
Ein anderer drehte sich um und sagte:
174
00:12:41,880 --> 00:12:44,360
"Wir alle hier haben Messer."
175
00:12:46,760 --> 00:12:47,960
Er zog sein Messer.
176
00:12:47,960 --> 00:12:50,760
Sein Messer war so groß. Nur die Klinge.
177
00:12:52,760 --> 00:12:54,560
Und ich sah sie an und sagte...
178
00:12:56,360 --> 00:12:59,760
"Okay.
Wir alle haben Messer. Beruhige dich."
179
00:13:01,320 --> 00:13:03,440
Ich drehte mich um und ging raus.
180
00:13:04,880 --> 00:13:09,240
Ich holte Luft, weil ich draußen war,
und dachte: "Okay, du bist draußen.
181
00:13:10,480 --> 00:13:11,480
Alles gut."
182
00:13:17,920 --> 00:13:21,200
Dieser Typ, John Pierre, Jr.,
kam aus dem Schatten,
183
00:13:21,200 --> 00:13:24,120
auf mich zu,
als würde er mit mir kämpfen wollen.
184
00:13:25,440 --> 00:13:27,160
Er sagte: "Hey, weißt du was?
185
00:13:27,160 --> 00:13:30,000
Blackfeet
und Salish Kootenai sind Erzfeinde."
186
00:13:31,840 --> 00:13:36,640
Ich sagte: "Das interessiert mich nicht.
Für mich zählt nur Native Pride."
187
00:13:37,280 --> 00:13:38,880
Er sah mich einfach nur an.
188
00:13:40,120 --> 00:13:42,760
Und ich ging zu meinem Auto.
189
00:13:43,880 --> 00:13:46,240
Und dann kamen all diese Leute raus...
190
00:13:49,880 --> 00:13:51,120
...und umzingelten mich.
191
00:13:53,960 --> 00:13:56,320
John Pierre, Jr. kam auf mich zu.
192
00:13:57,920 --> 00:13:59,560
Da holte ich aus
193
00:14:00,840 --> 00:14:02,400
und stach auf ihn ein.
194
00:14:06,920 --> 00:14:10,240
NACHDEM WHITFORD
AUF JOHN PIERRE, JR. EINGESTOCHEN HATTE,
195
00:14:10,240 --> 00:14:13,000
STIEGEN ER
UND SEIN FREUND INS AUTO UND FLOHEN
196
00:14:14,920 --> 00:14:17,880
Es war Selbstverteidigung
vor einem Hassverbrechen.
197
00:14:19,240 --> 00:14:21,840
Ich stach einmal auf ihn ein. Das war's.
198
00:14:25,440 --> 00:14:27,800
Ich wusste, diese Typen hatten Messer.
199
00:14:28,880 --> 00:14:31,120
Ich dachte, sie würden mich angreifen.
200
00:14:32,520 --> 00:14:34,640
Warum waren sie hinter mir her?
201
00:14:34,640 --> 00:14:37,880
Weil ich Blackfeet bin.
Das ist ein Hassverbrechen.
202
00:14:39,440 --> 00:14:41,120
Darauf läuft es hinaus.
203
00:14:51,360 --> 00:14:56,920
NUR MINUTEN NACH WHITFORDS FLUCHT
ERREICHTE DIE POLIZEI DEN TATORT
204
00:15:04,800 --> 00:15:06,240
Ich war auf Streife.
205
00:15:09,520 --> 00:15:13,080
{\an8}Ein anderer Beamter und ich wurden
206
00:15:13,080 --> 00:15:16,920
{\an8}wegen einer Ruhestörung
zu einer lauten Party geschickt.
207
00:15:17,840 --> 00:15:20,160
Wir wollten sie bitten, leiser zu sein.
208
00:15:21,520 --> 00:15:26,040
Wir waren noch zwei, drei Blocks
von der Adresse entfernt,
209
00:15:26,560 --> 00:15:30,160
als uns gesagt wurde,
dass es eine Messerstecherei gab.
210
00:15:36,800 --> 00:15:38,280
Hier ist es passiert.
211
00:15:39,200 --> 00:15:44,400
Junge Männer und junge Frauen
rannten vom Tatort die Auffahrt runter,
212
00:15:44,400 --> 00:15:46,240
zu unseren Fahrzeugen.
213
00:15:51,080 --> 00:15:55,160
Beim Näherkommen
sah ich eine Menschentraube um einen Mann,
214
00:15:55,160 --> 00:15:57,400
der hier auf dem Boden saß.
215
00:15:59,920 --> 00:16:01,400
Das war John Pierre.
216
00:16:03,080 --> 00:16:05,760
Ich kannte ihn
und seine Familie schon lange.
217
00:16:06,480 --> 00:16:10,680
Und als ich
zu John ging und mit ihm redete,
218
00:16:10,680 --> 00:16:13,600
antwortete er mir nicht.
219
00:16:15,200 --> 00:16:18,640
Ich würde sagen,
er war bereits in einem Schockzustand.
220
00:16:18,640 --> 00:16:24,200
Die kleine Menge Blut,
die aus seinem Hemd kam,
221
00:16:24,720 --> 00:16:29,720
deutete
auf eine beträchtliche innere Blutung hin.
222
00:16:30,560 --> 00:16:35,320
Ich redete mit ihm,
bis er schließlich bewusstlos wurde.
223
00:16:35,320 --> 00:16:39,040
Wir legten ihn hin, überprüften den Puls
224
00:16:39,040 --> 00:16:41,080
und begannen mit der Reanimation.
225
00:16:46,600 --> 00:16:51,960
JOHN PIERRE, JR. HATTE EINE VERLETZUNG
DER AORTA UND LUNGENARTERIE ERLITTEN
226
00:16:51,960 --> 00:16:54,920
UND VERSTARB INNERHALB VON MINUTEN
227
00:16:55,400 --> 00:17:01,200
ER WAR 26 JAHRE ALT
228
00:17:09,360 --> 00:17:12,240
Wir haben oft mit schlimmen Dingen zu tun,
229
00:17:12,240 --> 00:17:14,960
und es ist immer schwer,
230
00:17:14,960 --> 00:17:19,120
wenn jemand aus der Gemeinde
so sinnlos stirbt. Also...
231
00:17:31,000 --> 00:17:36,440
ZEUGEN LIEFERTEN DER POLIZEI
EINE BESCHREIBUNG VON WHITFORDS FAHRZEUG
232
00:17:39,960 --> 00:17:45,320
NUR STUNDEN NACH DER TAT WURDE DER TRUCK
VOR EINEM MOTEL IN DER GEGEND GEFUNDEN
233
00:17:46,000 --> 00:17:48,080
Wir haben das Motel umstellt.
234
00:17:54,480 --> 00:17:59,680
Wir klopften an die Tür,
und Mr. Whitford kam zur Tür.
235
00:18:02,800 --> 00:18:04,520
Der Raum war unordentlich.
236
00:18:04,520 --> 00:18:07,600
Müll lag auf dem Boden.
Decken lagen auf dem Boden.
237
00:18:08,120 --> 00:18:11,560
Er stritt zuerst ab,
überhaupt auf der Party gewesen zu sein.
238
00:18:13,280 --> 00:18:16,520
Dann gab er zu, dort gewesen zu sein,
239
00:18:16,520 --> 00:18:19,920
leugnete aber jede Beteiligung
an der Auseinandersetzung.
240
00:18:23,320 --> 00:18:27,520
Wenn jemand, mit dem wir reden,
seine Geschichte ändert, fragt man sich:
241
00:18:27,520 --> 00:18:29,040
"Was willst du vertuschen?
242
00:18:29,040 --> 00:18:31,840
Warum? Ein normaler Mensch
hat nichts zu verbergen."
243
00:18:34,680 --> 00:18:39,120
Aber das machen eben manche Leute,
um aus der Patsche zu kommen.
244
00:18:50,360 --> 00:18:54,520
Die Bullen kamen in mein Zimmer,
und ich erzählte ihnen Scheiße.
245
00:18:54,520 --> 00:18:59,120
Ich gebe gern zu, ich hatte Riesenangst,
überhaupt etwas zu sagen.
246
00:19:00,000 --> 00:19:02,240
Das ist Teil meiner Erziehung.
247
00:19:02,240 --> 00:19:04,920
Rede nicht mit der Polizei. Sag nichts.
248
00:19:05,400 --> 00:19:08,720
Wir haben ein großes Misstrauen
gegenüber der Polizei.
249
00:19:08,720 --> 00:19:13,720
Mein Onkel David wurde
von der Polizei von Tacoma erschossen.
250
00:19:14,920 --> 00:19:17,280
Wir vertrauen der Polizei gar nicht.
251
00:19:21,920 --> 00:19:24,920
Dass irgendjemand irgendwo anders
252
00:19:24,920 --> 00:19:30,360
schlecht von der Polizei behandelt wurde,
rechtfertigt nicht,
253
00:19:30,360 --> 00:19:33,760
uns nicht zu vertrauen,
dass wir hier unseren Job machen.
254
00:19:33,760 --> 00:19:36,120
Ich glaube, das war seine Motivation,
255
00:19:36,120 --> 00:19:41,720
zu lügen, um die Konsequenzen
für seine Taten in jener Nacht zu umgehen.
256
00:19:45,080 --> 00:19:47,600
Ich finde, er zeigt keinerlei Reue.
257
00:19:48,800 --> 00:19:51,520
Er ist unglücklich,
dass man ihn erwischt hat,
258
00:19:51,520 --> 00:19:56,320
und er wollte nicht
für seine Taten geradestehen müssen.
259
00:20:05,800 --> 00:20:11,240
IM DEZEMBER 2014 BEGANN WHITFORDS PROZESS
WEGEN VORSÄTZLICHER TÖTUNG
260
00:20:20,440 --> 00:20:22,880
Der Staat präsentierte das Geschehen so,
261
00:20:22,880 --> 00:20:27,520
dass Whitford an diesem Abend
der einzige Aggressor war.
262
00:20:29,360 --> 00:20:32,720
Aber das Konzept
ergab so einfach keinen Sinn.
263
00:20:34,600 --> 00:20:36,720
Ob es gerechtfertigt war oder nicht,
264
00:20:36,720 --> 00:20:40,160
{\an8}für eine Auseinandersetzung
oder einen Streit braucht es
265
00:20:40,160 --> 00:20:42,560
{\an8}zwei Mitwirkende.
266
00:20:42,560 --> 00:20:45,120
{\an8}Es muss eine Interaktion gegeben haben.
267
00:20:46,760 --> 00:20:51,000
Ich fand Maks Version
der Ereignisse glaubwürdig.
268
00:20:54,840 --> 00:20:59,000
Ich heiße Jennifer Streano.
Ich war Mr. Whitfords Strafverteidigerin.
269
00:21:03,120 --> 00:21:07,440
AM 22. DEZEMBER 2014 WURDE WHITFORD
DES MORDES FÜR SCHULDIG BEFUNDEN
270
00:21:07,440 --> 00:21:10,040
ER WURDE ZU 60 JAHREN HAFT VERURTEILT
271
00:21:11,000 --> 00:21:13,720
Nach einem Viertel der Haft
kommt man für Bewährung infrage.
272
00:21:13,720 --> 00:21:16,040
Er wurde zu 60 Jahren Haft verurteilt,
273
00:21:16,040 --> 00:21:19,360
sollte also nach 15 Jahren
für Bewährung infrage kommen.
274
00:21:19,840 --> 00:21:22,840
Der Richter sperrte ihn
25 Jahre lang für Bewährung,
275
00:21:22,840 --> 00:21:25,840
was einer 100-jährigen Haftstrafe
gleichkommt.
276
00:21:27,360 --> 00:21:29,360
Es ist ein brutales Ergebnis.
277
00:21:31,400 --> 00:21:37,600
Alles, was er sich als Erwachsener
wieder erarbeitet hatte, ist jetzt weg.
278
00:21:39,640 --> 00:21:43,400
Alles wegen einer Entscheidung,
die zwei, drei Sekunden dauerte.
279
00:21:43,400 --> 00:21:45,240
Das ist herzzerreißend.
280
00:22:02,680 --> 00:22:06,280
Rechtlich gesehen
hat Mak eine Tötung begangen.
281
00:22:06,880 --> 00:22:09,120
Daran besteht kein Zweifel.
282
00:22:10,000 --> 00:22:12,880
Ich bin sicher,
er bedauert diese Entscheidung.
283
00:22:12,880 --> 00:22:16,520
Ein Leben endete,
und das ist die ultimative Tragödie.
284
00:22:20,000 --> 00:22:25,840
Aber es ist legal, jemanden zu töten,
wenn man um sein Leben fürchtet.
285
00:22:26,640 --> 00:22:30,640
Und das ist die Frage,
auf die es hinausläuft:
286
00:22:30,640 --> 00:22:36,600
Hat Mak so entschieden,
weil er Angst um sein eigenes Leben hatte,
287
00:22:37,360 --> 00:22:40,880
weil er wütend war, sich verteidigte,
288
00:22:40,880 --> 00:22:44,200
oder hat er einfach überreagiert?
289
00:22:52,160 --> 00:22:53,600
Es ist verständlich,
290
00:22:53,600 --> 00:22:58,040
dass Mak unter diesen Umständen
impulsiv reagieren würde.
291
00:22:59,880 --> 00:23:03,400
Er hatte eine harte Kindheit,
292
00:23:04,160 --> 00:23:09,280
und sein Trauma
beeinflusste definitiv seine Reaktion.
293
00:23:29,040 --> 00:23:31,480
Manchmal ist Gewalt so schockierend,
294
00:23:31,480 --> 00:23:36,520
dass ich glaube,
sie überschattet alle guten Dinge.
295
00:23:41,120 --> 00:23:44,000
Nachdem Mak
aus dem Gefängnis in Washington kam,
296
00:23:44,960 --> 00:23:48,040
war er wirklich auf einem Weg,
wo er unglaublich war.
297
00:23:52,120 --> 00:23:56,760
{\an8}Er tat, was er konnte,
um sein Leben zu stabilisieren,
298
00:23:56,760 --> 00:24:01,920
{\an8}und arbeitete dafür,
für die Rechte der Ureinwohner zu kämpfen.
299
00:24:01,920 --> 00:24:05,800
Und das war ihm sehr wichtig.
Das war eine große Sache.
300
00:24:10,000 --> 00:24:12,840
Es ist eine Tragödie,
dass es nicht geklappt hat.
301
00:24:13,640 --> 00:24:20,520
Aber ich glaube, Mak reagierte
in dem Moment nur so, wie er es kannte.
302
00:24:23,280 --> 00:24:26,640
Mein Name ist Amie,
und ich bin Makueeyapees Schwester.
303
00:24:31,000 --> 00:24:36,320
Maks Vater war Blackfeet-Angehöriger,
und mein Vater ist Cherokee.
304
00:24:37,960 --> 00:24:39,520
Wir haben dieselbe Mutter.
305
00:24:41,600 --> 00:24:47,000
Sie kam aus sehr schlechten
und harten Verhältnissen.
306
00:24:51,440 --> 00:24:54,240
Sie bekam sehr jung Kinder. Mit 12 Jahren.
307
00:24:54,240 --> 00:24:56,240
Sie war 16, als sie mich bekam.
308
00:24:58,880 --> 00:25:01,360
DIE MUTTER VON AMIE UND MAKUEEYAPEE
309
00:25:01,360 --> 00:25:04,320
WURDE GEZWUNGEN,
AMIE ZUR ADOPTION FREIZUGEBEN,
310
00:25:04,320 --> 00:25:06,120
ALS DIESE ZWEI JAHRE ALT WAR
311
00:25:08,240 --> 00:25:12,440
Damals konnte die Regierung
einem die Kinder wegnehmen.
312
00:25:12,440 --> 00:25:14,160
Das war völlig legal.
313
00:25:17,960 --> 00:25:21,640
Unsere Adoption
hat unsere Mutter mental gebrochen,
314
00:25:22,600 --> 00:25:25,880
und sie konnte sich
davon nie mehr erholen.
315
00:25:25,880 --> 00:25:30,040
Es hinterließ in ihr ein Loch,
das sie nicht füllen konnte.
316
00:25:30,720 --> 00:25:34,080
Nichts war jemals stabil oder normal.
317
00:25:35,560 --> 00:25:40,000
Was Männer anging,
traf sie nur schreckliche Entscheidungen.
318
00:25:40,560 --> 00:25:43,000
Viel Alkohol, Drogen,
319
00:25:43,600 --> 00:25:47,400
viel körperlicher und verbaler Missbrauch.
320
00:25:51,120 --> 00:25:52,720
Mak ist damit aufgewachsen.
321
00:26:05,600 --> 00:26:09,080
Bei meinem ersten Vorfall mit Gewalt
war ich drei Jahre alt.
322
00:26:09,840 --> 00:26:12,920
Es gab da diese zwei Kinder,
die gegenüber wohnten,
323
00:26:12,920 --> 00:26:16,160
mit denen wir immer
in Schlammpfützen und so spielten.
324
00:26:22,960 --> 00:26:24,160
Es ist schwer.
325
00:26:25,400 --> 00:26:26,880
Schwer, darüber zu reden.
326
00:26:32,000 --> 00:26:36,560
Das ging zu Ende, als unser Nachbar,
327
00:26:36,560 --> 00:26:40,880
der eine Affäre mit meiner Mutter hatte,
von der ich nichts wusste...
328
00:26:41,720 --> 00:26:43,760
Sie war mit mir
und meiner Schwester drüben.
329
00:26:43,760 --> 00:26:45,680
Es kam im Haus zu einem Streit.
330
00:26:47,640 --> 00:26:52,320
Er schoss seiner Frau
fünfmal in die Brust,
331
00:26:52,320 --> 00:26:54,720
mit einer .357-Magnum.
332
00:26:57,080 --> 00:26:59,600
Die Frau starb in den Armen meiner Mutter.
333
00:27:00,720 --> 00:27:04,080
Ich weiß nicht mehr, wo er hin ist,
aber als die Bullen ihn schnappten,
334
00:27:04,080 --> 00:27:08,080
schoss er beiden Kindern
in den Bauch, was beide tötete,
335
00:27:08,760 --> 00:27:10,480
und sich selbst in den Kopf.
336
00:27:10,480 --> 00:27:14,280
Er hat sich in den Kopf geschossen. Und...
337
00:27:14,280 --> 00:27:18,800
...ich konnte nur meine Schwester schnappen,
schützen und festhalten. Und...
338
00:27:20,880 --> 00:27:23,160
...es gab noch einige andere Vorfälle.
339
00:27:23,160 --> 00:27:25,240
Aber so fing mein Leben an.
340
00:27:27,520 --> 00:27:29,960
Das ist einfach eine starke Erinnerung.
341
00:27:38,520 --> 00:27:43,160
Das Kind, das Mak war, tut mir leid.
Das alles durchzumachen,
342
00:27:44,200 --> 00:27:46,040
war sicher absolut abscheulich.
343
00:27:48,800 --> 00:27:53,880
Er musste von ganz klein auf
mit der Realität klarkommen,
344
00:27:53,880 --> 00:27:56,720
dass diese Männer dich töten können.
345
00:27:56,720 --> 00:28:01,600
Das war eine Lektion fürs Leben,
die er nie wieder vergessen hat.
346
00:28:02,240 --> 00:28:05,840
Ich denke, das erklärt definitiv,
347
00:28:05,840 --> 00:28:09,600
warum er so heftig reagierte,
348
00:28:09,600 --> 00:28:13,640
als er das Gefühl hatte,
in Schwierigkeiten zu sein.
349
00:28:15,760 --> 00:28:17,760
Jemand will dir wehtun,
350
00:28:17,760 --> 00:28:22,520
und du kehrst in die Kindheit zurück
und schützt dich selbst.
351
00:28:27,160 --> 00:28:30,600
Die Familie Pierre hat jedes Recht,
wütend auf Mak zu sein.
352
00:28:31,400 --> 00:28:33,600
John Pierre hätte nie sterben dürfen.
353
00:28:35,920 --> 00:28:38,880
Aber ich glaube nicht,
dass Mak ihn töten wollte.
354
00:28:39,680 --> 00:28:42,880
Ich glaube, er wollte nur weg,
bevor er verletzt wurde.
355
00:28:51,120 --> 00:28:56,520
{\an8}FLATHEAD-INDIANERRESERVAT
356
00:28:56,520 --> 00:28:59,320
{\an8}Ganz tief rein. So.
357
00:29:00,160 --> 00:29:02,440
- Und? Ja. Wirf ihn da rein.
- Da ist er!
358
00:29:02,440 --> 00:29:05,600
Gut gemacht.
Und jetzt begraben. Bereit? Los.
359
00:29:05,600 --> 00:29:11,400
DIE FAMILIE VON JOHN PIERRE, JR.
LEHNTE DIE TEILNAHME AN DIESEM FILM AB
360
00:29:11,400 --> 00:29:14,480
Sehr stilvoll, Kumpel. Ja.
361
00:29:15,960 --> 00:29:19,440
MAGNUS HARLOW
WAR EIN FREUND VON JOHN PIERRE, JR.
362
00:29:19,440 --> 00:29:25,400
UND ER WAR IN DER NACHT, IN DER ER STARB,
AUCH AUF DER PARTY
363
00:29:28,120 --> 00:29:31,600
Ich kam
um etwa 3:00 Uhr morgens zu der Party.
364
00:29:33,760 --> 00:29:36,160
Alle feierten draußen.
365
00:29:36,160 --> 00:29:38,440
Alle lachten.
366
00:29:40,360 --> 00:29:43,520
Als ich ins Haus ging,
begegnete ich Whitford.
367
00:29:44,560 --> 00:29:46,960
MAGNUS KANNTE WHITFORD NICHT
368
00:29:46,960 --> 00:29:50,640
ABER SIE HATTEN EINE KURZE INTERAKTION
369
00:29:51,560 --> 00:29:54,800
Whitford war etwas angespannt.
370
00:29:58,280 --> 00:30:00,760
Das Blackfoot-Reservat und dieses Reservat
371
00:30:01,640 --> 00:30:05,200
{\an8}sind zwei völlig verschiedene...
372
00:30:06,920 --> 00:30:08,520
...Flecken Erde.
373
00:30:09,560 --> 00:30:13,920
Herrscht immer noch Misstrauen
zwischen unseren Stämmen?
374
00:30:16,880 --> 00:30:17,840
Ja.
375
00:30:19,920 --> 00:30:24,520
Wir unterhielten uns, und er sagte:
"Hey, kennst du all diese Leute hier?"
376
00:30:25,000 --> 00:30:28,240
Und ich sagte: "Ja. Ich kenne sie alle."
377
00:30:30,160 --> 00:30:35,640
Wie aus dem Nichts hielt er inne,
mitten in unserem Gespräch,
378
00:30:37,000 --> 00:30:40,640
und beschloss, mir mitzuteilen:
379
00:30:40,640 --> 00:30:42,520
"Ich fühle mich bedroht."
380
00:30:46,480 --> 00:30:49,680
Es war,
als hätte sich ein Schalter umgelegt.
381
00:30:51,360 --> 00:30:53,000
Er sagte, na ja...
382
00:30:53,000 --> 00:30:56,920
Er nahm ein Messer aus der Tasche,
ein Schälmesser,
383
00:30:56,920 --> 00:31:01,360
und es hatte weißes Klebeband
um den Griff.
384
00:31:02,000 --> 00:31:03,960
Und er sagte: "Das ist für jeden,
385
00:31:03,960 --> 00:31:08,040
der Scheiße labert
oder irgendeine Scheiße anfängt."
386
00:31:08,880 --> 00:31:11,840
Und ich sagte: "Tu das weg!
387
00:31:11,840 --> 00:31:14,760
Das sind
meine Familienmitglieder und Freunde.
388
00:31:15,520 --> 00:31:17,800
Alle hier sind cool."
389
00:31:19,160 --> 00:31:22,000
Gott weiß, was ihm durch den Kopf ging.
390
00:31:22,760 --> 00:31:25,240
Er sah aus,
als hätte er viel durchgemacht.
391
00:31:27,440 --> 00:31:33,000
KURZ DANACH
GINGEN MAGNUS UND WHITFORD HINAUS
392
00:31:33,000 --> 00:31:35,400
SIE GESELLTEN SICH ZU EINER GRUPPE,
393
00:31:35,400 --> 00:31:39,920
DARUNTER ADRIAN AFTER BUFFALO,
WHITFORDS FREUND, UND JOHN PIERRE, JR.
394
00:31:41,640 --> 00:31:43,880
Wir unterhielten uns.
395
00:31:44,720 --> 00:31:48,560
Und Whitford oder Adrian sagte "Piikani".
396
00:31:49,640 --> 00:31:54,040
Ich weiß noch, dass das John
wie ein Schlag ins Gesicht traf.
397
00:31:58,480 --> 00:32:01,040
"Piikani"
heißt "Bruder" bei den Blackfeet.
398
00:32:01,520 --> 00:32:04,320
Und John sagte:
399
00:32:05,160 --> 00:32:06,880
"Ihr seid also Blackfeet?"
400
00:32:07,480 --> 00:32:11,320
Und er sagte: "Ja."
John sagte: "Ich bin Kootenai."
401
00:32:11,320 --> 00:32:16,120
Und Kootenai und Blackfeet sind
seit Hunderten von Jahren Erzfeinde.
402
00:32:17,440 --> 00:32:22,440
Ich glaube,
John wollte Dominanz etablieren.
403
00:32:23,320 --> 00:32:26,120
"Das ist mein Reservat.
404
00:32:27,040 --> 00:32:29,760
Wenn du Probleme hast,
können wir das regeln."
405
00:32:31,040 --> 00:32:34,360
Streit kommt eben vor.
Manchmal werden Leute verprügelt.
406
00:32:34,360 --> 00:32:39,360
Mein erster Gedanke war:
"Lasst es nicht weiter eskalieren."
407
00:32:41,320 --> 00:32:43,520
Ich wollte die Situation entschärfen.
408
00:32:43,520 --> 00:32:47,640
"Das war vor Hunderten von Jahren.
Die Zeiten haben sich geändert."
409
00:32:48,240 --> 00:32:54,320
IM GLAUBEN, DIE SPANNUNG HABE SICH GELEGT,
GING MAGNUS WIEDER INS HAUS
410
00:32:55,960 --> 00:32:58,880
Ich war vielleicht
anderthalb Minuten drinnen,
411
00:32:59,840 --> 00:33:00,920
zwei Minuten.
412
00:33:01,960 --> 00:33:06,080
Mein Freund rannte rein und sagte:
"Sie haben John erstochen.
413
00:33:06,080 --> 00:33:09,160
Sie haben John erstochen!
Komm sofort raus!"
414
00:33:10,080 --> 00:33:12,600
Also rannte ich nach draußen.
415
00:33:14,600 --> 00:33:16,600
John lag auf dem Boden.
416
00:33:17,120 --> 00:33:19,680
Er hat auf nichts reagiert.
417
00:33:19,680 --> 00:33:22,520
Er atmete noch. Und...
418
00:33:28,120 --> 00:33:29,960
Wir konnten nichts dagegen tun.
419
00:33:42,120 --> 00:33:44,160
John kämpfte gern.
420
00:33:44,720 --> 00:33:49,200
Wahrscheinlich wollte er
eine kleine Prügelei oder so.
421
00:33:51,200 --> 00:33:54,480
Aber er verdiente es nicht, zu sterben.
422
00:33:57,400 --> 00:33:59,240
John war ein Familienmensch.
423
00:34:00,640 --> 00:34:02,800
Kümmerte sich um seine beiden Söhne.
424
00:34:04,480 --> 00:34:06,840
Sie waren das Zentrum seines Universums.
425
00:34:07,400 --> 00:34:11,880
Er sollte noch hier sein.
Bei seiner Familie und seinen Liebsten.
426
00:34:13,120 --> 00:34:14,200
Das kann er nicht.
427
00:34:18,120 --> 00:34:20,400
Ich glaube, Whitford war paranoid.
428
00:34:22,240 --> 00:34:26,680
Ich traf ihn 15 Minuten,
und er nahm vielen Leuten ihren Freund,
429
00:34:26,680 --> 00:34:29,200
Bruder, Vater und Onkel.
430
00:34:30,240 --> 00:34:33,400
Whitford ist mir also völlig egal.
431
00:34:47,720 --> 00:34:52,640
{\an8}GERICHT VON LAKE COUNTY
432
00:34:52,640 --> 00:34:55,160
NACH SEINER VERHAFTUNG
433
00:34:55,160 --> 00:35:01,920
WARTETE WHITFORD MEHR ALS 18 MONATE
IM GEFÄNGNIS AUF SEINEN PROZESS
434
00:35:01,920 --> 00:35:07,440
BLOCK A
435
00:35:09,000 --> 00:35:14,200
Ich glaube, Mr. Whitford ist überzeugt,
dass er nie etwas Falsches tut,
436
00:35:14,920 --> 00:35:18,640
und alle anderen hinter ihm her sind
oder ihm schaden wollen.
437
00:35:19,840 --> 00:35:23,520
Und das ist seit seiner Kindheit
fest in ihm verankert.
438
00:35:23,520 --> 00:35:24,920
EINZELHAFT 1
439
00:35:30,120 --> 00:35:32,440
{\an8}Ich bin John Todd, Gefängniskommandant
440
00:35:32,440 --> 00:35:35,080
{\an8}für das Lake County Sheriff's Office
in Polson, Montana.
441
00:35:36,880 --> 00:35:39,600
Ich war einer
der Dienstälteren im Gefängnis,
442
00:35:39,600 --> 00:35:41,680
als Mr. Whitford hier war.
443
00:35:42,760 --> 00:35:45,080
Mr. Whitford konnte gewalttätig sein,
444
00:35:46,160 --> 00:35:47,600
und das war er auch oft.
445
00:35:48,560 --> 00:35:52,120
Wenn er seinen Willen nicht bekam,
griff er sofort zu Gewalt.
446
00:35:52,640 --> 00:35:54,640
Bei ihm wusste man vorher nie,
447
00:35:54,640 --> 00:35:57,920
werden wir mit ihm kämpfen
und auf dem Boden rumrollen,
448
00:35:57,920 --> 00:35:59,520
oder wird er kooperieren?
449
00:36:03,720 --> 00:36:06,280
Ich muss sagen,
er war irgendwie ein Tyrann.
450
00:36:07,480 --> 00:36:10,080
Er stupste die Kleineren, Schwächeren,
451
00:36:10,080 --> 00:36:13,960
immer wieder, bis sie explodierten.
452
00:36:14,760 --> 00:36:19,280
Dann verletzte er sie, oder versuchte es.
Und danach war es nie seine Schuld.
453
00:36:19,280 --> 00:36:22,080
"Sie waren es.
Sie haben angefangen. Es war ihre Schuld."
454
00:36:22,080 --> 00:36:25,640
Obwohl er der war,
der sie gestupst und gestoßen hatte.
455
00:36:25,640 --> 00:36:28,880
GERICHT VON LAKE COUNTY
456
00:36:28,880 --> 00:36:31,240
Er sagte immer: "Ich bin Blackfeet.
457
00:36:32,160 --> 00:36:35,240
Und wir sind hier
im Salish-Kootenai-Reservat."
458
00:36:36,640 --> 00:36:42,680
Egal, mit wem er beisammen war,
er war immer sofort in der Defensive.
459
00:36:45,880 --> 00:36:50,680
Er entschied sich, zu glauben,
er würde unterdrückt und gehänselt,
460
00:36:50,680 --> 00:36:54,240
und seine Reaktion war immer, zu kämpfen.
461
00:36:56,040 --> 00:36:57,720
So war Mr. Whitford eben.
462
00:37:03,240 --> 00:37:06,360
VIER MONATE NACH SEINEM ERSTEN INTERVIEW
463
00:37:06,360 --> 00:37:11,800
WURDE ES MAKUEEYAPEE WHITFORD VERWEHRT,
AN EINEM ZWEITEN INTERVIEW TEILZUNEHMEN
464
00:37:12,360 --> 00:37:17,360
AUFGRUND FORTWÄHRENDER VERHALTENSPROBLEME
465
00:37:17,360 --> 00:37:21,560
SASS ER IN DISZIPLINARHAFT
466
00:37:33,880 --> 00:37:39,040
Whitfords Position war,
er war das Opfer eines Hassverbrechens.
467
00:37:39,920 --> 00:37:44,600
Aber es gab nicht viel,
was seine Version der Ereignisse belegte.
468
00:37:46,640 --> 00:37:50,000
Alle anderen Zeugen,
alle anderen Beweise und so weiter,
469
00:37:50,000 --> 00:37:55,080
standen seiner Behauptung
einer Selbstverteidigung entgegen.
470
00:37:56,520 --> 00:37:59,880
JAMES MANLEY WAR DER RICHTER
IN WHITFORDS PROZESS
471
00:37:59,880 --> 00:38:02,360
UND VERHÄNGTE SEINE STRAFE
472
00:38:05,640 --> 00:38:09,760
{\an8}Die Blackfeet und die Salish
befanden sich historisch gesehen im Krieg.
473
00:38:09,760 --> 00:38:11,800
{\an8}Aber das war vor 170 Jahren.
474
00:38:11,800 --> 00:38:16,800
Auch wenn es manchmal noch
etwas Konkurrenz oder Spannung gibt,
475
00:38:16,800 --> 00:38:19,920
finden heute zwischen ihnen
Hochzeiten und Interaktionen statt.
476
00:38:19,920 --> 00:38:22,600
Und viele Blackfeet kommen her,
477
00:38:22,600 --> 00:38:25,440
um hier zu studieren
oder hier zu arbeiten.
478
00:38:25,440 --> 00:38:26,880
GERICHTSSAAL
479
00:38:26,880 --> 00:38:31,160
{\an8}Whitfords Position,
dass er von Salish umgeben war
480
00:38:31,160 --> 00:38:34,120
und sich darum gegen ein Hassverbrechen
wehren musste,
481
00:38:34,120 --> 00:38:36,520
war kein sehr überzeugendes Argument.
482
00:38:37,520 --> 00:38:39,760
Es gab einfach keinen Grund dafür.
483
00:38:43,280 --> 00:38:46,440
Ich verurteilte Whitford
zu 60 Jahren Haft,
484
00:38:47,160 --> 00:38:53,240
mit der Chance auf Bewährung
nach frühestens 25 Jahren.
485
00:38:54,400 --> 00:38:57,360
Ich empfand das als eine faire Strafe.
486
00:38:59,680 --> 00:39:03,240
Die Konsequenzen für John Pierre
waren auch verdammt ernst.
487
00:39:21,920 --> 00:39:24,840
Ich denke,
ich hätte nie verurteilt werden sollen.
488
00:39:24,840 --> 00:39:28,080
Ich hätte
aus dem Gerichtssaal spazieren sollen.
489
00:39:28,080 --> 00:39:29,800
Das war Notwehr.
490
00:39:30,960 --> 00:39:35,440
Ihnen gefiel nicht,
dass ich erwähnt hatte, Blackfeet zu sein.
491
00:39:37,560 --> 00:39:40,240
Es ist ein Hassverbrechen,
wegen meiner Nationalität.
492
00:39:40,240 --> 00:39:43,720
Sie gehörten den Kootenai an,
493
00:39:43,720 --> 00:39:46,280
und meine Nationalität ist Blackfeet.
494
00:39:47,160 --> 00:39:48,720
Darauf läuft es hinaus.
495
00:39:55,640 --> 00:40:00,280
Es ist beunruhigend,
ihn so reden zu hören,
496
00:40:00,280 --> 00:40:03,280
weil er denkt,
nichts falsch gemacht zu haben.
497
00:40:05,240 --> 00:40:07,920
Die meisten Leute, sogar ehrliche Leute,
498
00:40:08,640 --> 00:40:12,680
bilden ein Ereignis in ihrem Kopf nach,
oft unbewusst,
499
00:40:12,680 --> 00:40:17,000
das mit ihren psychologischen Bedürfnissen
zusammenpasst.
500
00:40:17,680 --> 00:40:20,480
Ich vermute,
dass das hier im Spiel sein könnte.
501
00:40:22,560 --> 00:40:25,160
Mr. Whitford
und sein Freund, der dabei war,
502
00:40:25,160 --> 00:40:30,000
hatten etwa 30 Bier getrunken,
bevor sie zu dieser Party kamen.
503
00:40:30,880 --> 00:40:35,760
Ob er sich genau an seine Gefühle
oder Motive für seine Handlungen erinnert,
504
00:40:35,760 --> 00:40:38,080
finde ich zweifelhaft.
505
00:40:44,680 --> 00:40:47,600
Soweit ich weiß,
hat sich Mr. Whitfords Verhalten,
506
00:40:47,600 --> 00:40:49,440
seit er im Gefängnis ist,
507
00:40:49,440 --> 00:40:51,360
nicht verändert.
508
00:40:52,080 --> 00:40:54,800
Ich hoffe für ihn,
dass es das noch tun wird,
509
00:40:54,800 --> 00:40:58,680
denn sonst verbringt er wohl
den Rest seines Lebens im Gefängnis.
510
00:41:01,560 --> 00:41:04,920
Wenn ich ihn eine Sache fragen könnte,
dann:
511
00:41:04,920 --> 00:41:07,400
"Hast du nach all dem nichts gelernt?
512
00:41:07,400 --> 00:41:10,640
Hast du aus dieser Tragödie
keine Lektion gelernt?"
513
00:41:11,720 --> 00:41:15,840
Er hat einen anderen Menschen getötet.
Das scheint ihn nicht zu stören.
514
00:41:15,840 --> 00:41:18,360
Er empfindet nur Mitleid für sich selbst.
515
00:41:26,200 --> 00:41:32,400
WHITFORD BEHARRT DARAUF,
DASS ER IN NOTWEHR GEHANDELT HAT
516
00:41:32,400 --> 00:41:37,680
UND OPFER EINES HASSVERBRECHENS WAR
517
00:42:08,040 --> 00:42:10,960
{\an8}Untertitel von: Tanja Ivan