1 00:00:14,000 --> 00:00:17,720 Sie stellten es dar, als hätte ich kaltblütig jemanden ermordet. 2 00:00:17,720 --> 00:00:21,400 Aber so war es nicht. Ich bin das Opfer eines Hassverbrechens. 3 00:00:23,360 --> 00:00:29,840 JEDES JAHR WERDEN IN DEN USA MEHR ALS 12.000 HASSVERBRECHEN BEGANGEN 4 00:00:30,360 --> 00:00:32,960 AMERIKANISCHE UREINWOHNER SIND DOPPELT SO OFT 5 00:00:32,960 --> 00:00:36,600 OPFER VON GEWALTVERBRECHEN WIE ANDERE US-BÜRGER 6 00:00:40,320 --> 00:00:42,960 Es zerriss mich, als ich hörte, dass er tot war. 7 00:00:46,640 --> 00:00:49,120 Er war schließlich ein Ureinwohner-Bruder. 8 00:00:54,760 --> 00:00:58,600 Es fühlte sich an, als hätte ich meinen leiblichen Bruder getötet. 9 00:01:04,760 --> 00:01:09,320 DAS IST DIE GESCHICHTE VON HÄFTLING #3015941 10 00:01:11,360 --> 00:01:13,960 Ich denke, wir alle könnten gefährlich sein. 11 00:01:13,960 --> 00:01:16,440 Die Leute sagen, du bist ein Monster. 12 00:01:17,560 --> 00:01:19,920 Ich sage nicht, dass ich unschuldig bin. 13 00:01:19,920 --> 00:01:22,240 Ich habe jemanden kaltblütig ermordet. 14 00:01:28,080 --> 00:01:33,240 EIN BRUTALES ERGEBNIS 15 00:01:33,880 --> 00:01:37,480 MONTANA STAATSGEFÄNGNIS RANCH 16 00:01:41,800 --> 00:01:46,360 IM JAHR 2013 WURDE MAKUEEYAPEE WHITFORD WEGEN VORSÄTZLICHER TÖTUNG VERURTEILT, 17 00:01:46,360 --> 00:01:49,840 NACHDEM ER JOHN PIERRE, JR. ERSTOCHEN HATTE 18 00:01:50,320 --> 00:01:52,080 BESUCHEREINGANG 19 00:01:52,080 --> 00:01:54,120 Ich wurde in Montana geboren. 20 00:01:54,120 --> 00:01:56,920 1980. Am 13. November 1980. 21 00:01:59,320 --> 00:02:02,600 Ich kam in einem Pappkarton ins Blackfeet-Indianerreservat, 22 00:02:02,600 --> 00:02:07,160 weil wir nicht genug Geld für einen Autositz oder so hatten. 23 00:02:08,720 --> 00:02:11,760 Jeder denkt, Amerika wäre reich. 24 00:02:13,280 --> 00:02:16,560 Aber sie verstehen nicht, dass die Indianerreservate 25 00:02:16,560 --> 00:02:18,480 Dritte-Welt-Länder sind. 26 00:02:25,720 --> 00:02:28,200 Mein Großvater war Häuptling Running Crane, 27 00:02:28,200 --> 00:02:31,240 der letzte Häuptling der Blackfeet Indian Nation. 28 00:02:34,840 --> 00:02:36,800 Mein Vater war Vollblut-Indianer. 29 00:02:37,960 --> 00:02:40,560 Das gehörte zum Erbe, in dem ich aufwuchs. 30 00:02:42,720 --> 00:02:45,160 In der Familie meiner Mom sind alle weiß. 31 00:02:46,400 --> 00:02:49,000 Meine Kindheit war eine Achterbahnfahrt. Ja. 32 00:02:52,480 --> 00:02:57,720 WHITFORDS ELTERN TRENNTEN SICH, BEVOR ER EIN JAHR ALT WAR 33 00:02:58,720 --> 00:03:01,640 ER WURDE VON SEINER MUTTER GROSSGEZOGEN 34 00:03:01,640 --> 00:03:04,320 UND VERBRACHTE DEN GROSSTEIL SEINER KINDHEIT 35 00:03:04,320 --> 00:03:06,520 ABSEITS VON INDIANERRESERVATEN 36 00:03:08,920 --> 00:03:13,120 Meine Mutter hatte sieben Kinder, und alle haben unterschiedliche Väter. 37 00:03:14,360 --> 00:03:17,240 Sie zog von Ort zu Ort, überallhin. 38 00:03:19,240 --> 00:03:22,000 Ich war in Montana, in Idaho, 39 00:03:22,000 --> 00:03:27,200 Washington, Kalifornien, Oregon, im ganzen Nordwesten. 40 00:03:30,440 --> 00:03:34,080 Am glücklichsten war ich, als ich etwa acht Jahre alt war 41 00:03:34,080 --> 00:03:36,840 und wir in Idaho bei meinem Stiefvater lebten. 42 00:03:38,880 --> 00:03:40,400 Er lebte auf einer Ranch. 43 00:03:40,400 --> 00:03:43,320 Ich baute draußen mit ihm Zäune und so. 44 00:03:43,320 --> 00:03:44,920 Wir verjagten Kojoten. 45 00:03:50,400 --> 00:03:55,360 Aber er fing an, meine Mom zu schlagen, und deshalb ging meine Mutter irgendwann. 46 00:03:58,320 --> 00:04:01,280 Ich ließ die Achterbahnfahrt mit meiner Mutter hinter mir 47 00:04:01,280 --> 00:04:03,160 und zog bei meinen Onkeln ein. 48 00:04:04,080 --> 00:04:08,080 ALS JUNGER TEENAGER ZOG WHITFORD NACH TACOMA, WASHINGTON, 49 00:04:08,080 --> 00:04:11,960 UM BEI VERWANDTEN VÄTERLICHERSEITS ZU WOHNEN 50 00:04:13,000 --> 00:04:14,160 Es war krass. 51 00:04:14,920 --> 00:04:19,000 Die Ostseite Tacomas war der schlimmste Teil des Bundesstaats. 52 00:04:19,000 --> 00:04:20,800 Mit der höchsten Mordrate. 53 00:04:20,800 --> 00:04:22,880 Dort herrschte Bandengewalt. 54 00:04:25,280 --> 00:04:27,640 Ich lebte wohl diesen kriminellen Lebensstil. 55 00:04:29,080 --> 00:04:31,000 Meine Onkel arbeiteten Vollzeit. 56 00:04:31,000 --> 00:04:34,200 Ihnen war egal, ob ich draußen rumlief, was ich tat. 57 00:04:37,320 --> 00:04:39,880 Nach dem Aufwachen zog ich von Haus zu Haus, 58 00:04:39,880 --> 00:04:43,080 und da war nichts als kriminelle Aktivitäten überall. 59 00:04:44,320 --> 00:04:46,520 ALS WHITFORD 18 WURDE, 60 00:04:46,520 --> 00:04:50,360 ERHIELT ER VOM BLACKFOOT-STAMM EINE GELDSUMME 61 00:04:52,200 --> 00:04:56,720 Ich bekam mein 18er-Geld, kaufte ein Auto und so weiter. 62 00:04:57,600 --> 00:04:59,680 Ich fing an, Geld auszugeben, 63 00:04:59,680 --> 00:05:03,920 für Alkohol, Drogen, und ich machte einfach Party. 64 00:05:03,920 --> 00:05:06,720 Und das Geld ging mir aus. 65 00:05:07,400 --> 00:05:08,280 Und... 66 00:05:09,400 --> 00:05:11,720 ...ich wusste nicht, was ich sonst tun sollte. 67 00:05:11,720 --> 00:05:13,880 Also überfiel ich ein Hotel. 68 00:05:13,880 --> 00:05:16,120 Und es ist irgendwie witzig. 69 00:05:17,240 --> 00:05:19,600 Ich bekam bei dem Überfall kein Geld. 70 00:05:19,600 --> 00:05:21,160 Es war eine alte Frau. 71 00:05:21,160 --> 00:05:23,640 Ich beschloss: "Ich raube sie nicht aus." 72 00:05:23,640 --> 00:05:27,160 Aber ich war schon drinnen, mit der gezogenen Waffe und so. 73 00:05:27,160 --> 00:05:29,920 Ich zielte auf sie. Ich sah sie an und dachte: 74 00:05:29,920 --> 00:05:31,200 "Ich tue das nicht." 75 00:05:31,200 --> 00:05:34,280 WHITFORD FLOH AUS DEM HOTEL, 76 00:05:34,280 --> 00:05:39,120 WURDE ABER VON DER POLIZEI VERFOLGT UND NACH EINER VERFOLGUNGSJAGD VERHAFTET 77 00:05:43,200 --> 00:05:47,320 Ich bekam vorsätzlichen Raubüberfall, dreimal Körperverletzung, 78 00:05:47,320 --> 00:05:49,960 Flucht vor der Polizei und Einsatz einer tödlichen Waffe, 79 00:05:49,960 --> 00:05:52,920 weil die drei Körperverletzungen dafür waren, 80 00:05:52,920 --> 00:05:55,920 dass ich angeblich Autos von der Straße abdrängte. 81 00:05:59,720 --> 00:06:03,520 IM DEZEMBER 1998 WURDE WHITFORD ZU 10 JAHREN HAFT VERURTEILT 82 00:06:03,520 --> 00:06:06,760 ER WAR 18 JAHRE ALT 83 00:06:09,120 --> 00:06:12,840 Mein Dad sagte: "Betrachte das Gefängnis als College-Erfahrung." 84 00:06:12,840 --> 00:06:15,920 Genau das habe ich getan. Ich lernte wie verrückt. 85 00:06:15,920 --> 00:06:18,720 Ich hatte damals auch keine Schulbildung, 86 00:06:18,720 --> 00:06:21,920 weil ich in der siebten Klasse abgebrochen hatte. 87 00:06:22,400 --> 00:06:26,800 Ich las ein Buch nach dem anderen. Darum wurde mein Schreibstil so gut. 88 00:06:27,440 --> 00:06:32,640 NACH SECHS MONATEN HAFT ERHIELT WHITFORD SEIN HOCHSCHULREIFEDIPLOM 89 00:06:32,640 --> 00:06:35,760 ER SCHLOSS SICH AUCH EINER INDIGENEN-HÄFTLINGSGRUPPE AN 90 00:06:35,760 --> 00:06:39,240 UND GERIET ZUM ERSTEN MAL MIT DEM ERBE SEINER AHNEN IN KONTAKT 91 00:06:40,760 --> 00:06:44,040 Als ich ankam, war ich der Jüngste auf dem Hof. 92 00:06:44,560 --> 00:06:47,640 Die Brüder sahen das und fingen an, mich auszubilden, 93 00:06:47,640 --> 00:06:49,960 in unserer traditionellen Lebensweise. 94 00:06:51,680 --> 00:06:54,040 Die Gruppe hieß "Indians of All Tribes". 95 00:06:54,880 --> 00:06:57,040 Es ging um den Stolz auf unsere Herkunft. 96 00:06:57,720 --> 00:07:02,040 Eine ihrer ersten Handlungen war, mich zum Trommelträger zu machen. 97 00:07:05,440 --> 00:07:07,320 Das ist der Herzschlag des Volkes. 98 00:07:11,280 --> 00:07:12,760 Und ich fand mich selbst. 99 00:07:18,480 --> 00:07:25,200 MIT 28, NACH 10 JAHREN HAFT, WURDE WHITFORD AUS DEM GEFÄNGNIS ENTLASSEN 100 00:07:30,640 --> 00:07:36,080 ER ZOG INS BLACKFEET-INDIANERRESERVAT IN MONTANA 101 00:07:37,400 --> 00:07:38,640 Von da an 102 00:07:38,640 --> 00:07:41,600 lief mein ganzes Leben dann sehr gut. 103 00:07:44,040 --> 00:07:47,520 Nach zwei Monaten lernte ich die Mutter meines Babys kennen. 104 00:07:47,520 --> 00:07:49,520 Wir verstanden uns sofort gut. 105 00:07:51,800 --> 00:07:55,000 Einen Monat später war sie mit meinem Sohn schwanger. 106 00:07:56,640 --> 00:08:01,160 Und zehn Monate nach seiner Geburt bekam ich meine Tochter. 107 00:08:03,800 --> 00:08:04,880 Ich fand es toll. 108 00:08:05,440 --> 00:08:07,720 Meine Kinder waren mein ganzer Stolz. 109 00:08:08,960 --> 00:08:10,880 Ich ging Vollzeit aufs College 110 00:08:10,880 --> 00:08:14,000 und machte mich gut. Ich war ein Einser-Schüler. 111 00:08:14,000 --> 00:08:17,720 Ich bekam eine Auszeichnung vom Blackfeet Community College. 112 00:08:17,720 --> 00:08:22,040 Ich wollte in Native American Studies promovieren, in Ureinwohner-Recht. 113 00:08:22,040 --> 00:08:25,720 {\an8}Genauer gesagt Vertragsrechte und Casino-Rechte und so. 114 00:08:25,720 --> 00:08:26,880 WIRTSCHAFTSFÜHRER 115 00:08:26,880 --> 00:08:32,640 WHITFORDS ZIEL WAR ES, SICH FÜR DIE RECHTE VON UREINWOHNERN ALLER STÄMME EINZUSETZEN 116 00:08:33,160 --> 00:08:35,440 {\an8}WILLKOMMEN IN DER BLACKFEET-NATION 117 00:08:35,440 --> 00:08:37,920 {\an8}Meine Lebensweise ist die eines Blackfeet-Indianers. 118 00:08:39,560 --> 00:08:42,600 Aber ich glaube auch an die Einheit unseres Volkes. 119 00:08:42,600 --> 00:08:45,520 Ich kenne die Lieder von verschiedenen Stämmen. 120 00:08:45,520 --> 00:08:47,440 Ich singe die Lieder von allen. 121 00:08:48,080 --> 00:08:51,600 Manchen geht es nur um "ihr Stamm gegen meinen Stamm", 122 00:08:51,600 --> 00:08:53,640 "dieser Stamm gegen den Stamm". 123 00:08:53,640 --> 00:08:56,360 Es sollte um die Einheit unseres Volkes gehen, 124 00:08:56,360 --> 00:08:57,680 nicht um Uneinigkeit. 125 00:08:57,680 --> 00:09:03,520 Und Tribalismus war eins der Dinge, die bei dieser Tötung eine Rolle spielten. 126 00:09:05,480 --> 00:09:09,320 WHITFORD HATTE EINEN ENGEN FREUND AUS DEM BLACKFEET-RESERVAT, 127 00:09:09,320 --> 00:09:13,120 DER MIT EINER FRAU VOM STAMM DER SALISH VERHEIRATET WAR 128 00:09:14,680 --> 00:09:16,760 Mein Freund Adrian After Buffalo 129 00:09:17,360 --> 00:09:19,600 hatte Probleme mit seiner Frau gehabt. 130 00:09:20,360 --> 00:09:22,360 Er wollte zurück zu seiner Frau. 131 00:09:23,400 --> 00:09:25,960 Sie war in Polson, Montana. 132 00:09:28,160 --> 00:09:31,480 Er suchte einen Fahrer. Ich sagte: "Ich bringe dich nach Polson, 133 00:09:31,480 --> 00:09:33,840 und du suchst deine Frau und deine Kinder." 134 00:09:36,320 --> 00:09:38,520 Also fuhren wir hin. 135 00:09:46,080 --> 00:09:49,680 POLSON LIEGT IM FLATHEAD-INDIANERRESERVAT 136 00:09:49,680 --> 00:09:52,360 UND BEHERBERGT DIE STÄMME SALISH UND KOOTENAI 137 00:09:56,920 --> 00:09:58,720 Wir mieteten ein Hotelzimmer. 138 00:10:00,400 --> 00:10:02,760 Ich kaufte einen 30er-Pack Budweiser. 139 00:10:04,960 --> 00:10:08,080 Ich sagte ihm: "Du kannst fahren. Ich entspanne mich." 140 00:10:08,720 --> 00:10:09,920 Das haben wir getan. 141 00:10:10,600 --> 00:10:14,880 Wir fuhren herum, von einem Ort zum nächsten. 142 00:10:16,000 --> 00:10:17,560 Wir besuchten einige Bars. 143 00:10:18,680 --> 00:10:19,680 GEÖFFNET 144 00:10:19,680 --> 00:10:24,080 Kurz vor der Sperrstunde wurden wir zu einer Hausparty eingeladen. 145 00:10:34,120 --> 00:10:36,480 Wir fuhren zur Hausparty, und ich sagte: 146 00:10:36,480 --> 00:10:40,560 "Schieb zurück, wir machen den Kofferraum auf und hören Musik." 147 00:10:45,840 --> 00:10:47,120 Ich fühlte mich gut. 148 00:10:49,280 --> 00:10:53,400 Aber die Party fand mehr drinnen statt als draußen. 149 00:10:53,400 --> 00:10:57,600 Also beschloss ich: "Vielleicht gehe ich rein." 150 00:11:00,960 --> 00:11:06,720 Als ich reinging, wollte ich mit einem Witz das Eis brechen. 151 00:11:06,720 --> 00:11:10,800 Ich sagte: "Hey, wo sind alle Blackfeet?" Mit dieser Bewegung. 152 00:11:10,800 --> 00:11:13,440 Wir waren ja im Flathead-Indianerreservat, 153 00:11:13,440 --> 00:11:15,640 nicht im Blackfeet-Indianerreservat. 154 00:11:17,320 --> 00:11:22,160 Es sollte ein lustiger kleiner Witz sein, um mich der Gruppe vorzustellen. 155 00:11:23,000 --> 00:11:26,120 Ein Typ, ein Junge neben mir... 156 00:11:27,800 --> 00:11:32,280 ...sah mich an und sagte: "Scheiße, verdammte Wichser... 157 00:11:33,280 --> 00:11:36,600 ...werden verprügelt, wenn sie hier so eine Scheiße reden." 158 00:11:39,120 --> 00:11:43,360 Die Typen hatten ein Problem mit einer Rivalität 159 00:11:44,600 --> 00:11:49,040 zwischen Blackfeet, Salish, Kootenai, die im 19. Jahrhundert begonnen hatte. 160 00:11:49,840 --> 00:11:52,160 Aber davon wusste ich nichts. 161 00:11:52,640 --> 00:11:56,600 Ich wusste nicht, dass es Probleme mit Salish und Kootenai gab. 162 00:11:56,600 --> 00:11:59,240 Und ich dachte automatisch: "Hey. 163 00:11:59,240 --> 00:12:03,240 Ich bin in einem Haus, neben einer Gruppe von Leuten, 164 00:12:04,080 --> 00:12:07,080 die ich nicht kenne, und du redest davon, mich zu verprügeln?" 165 00:12:07,080 --> 00:12:08,760 Ich habe nichts gesagt, 166 00:12:10,160 --> 00:12:14,480 das ich für eine abfällige Aussage halten würde. 167 00:12:16,160 --> 00:12:19,280 Im Gefängnis hatte ich gelernt, keine Angst zu zeigen. 168 00:12:19,280 --> 00:12:23,160 Denn in dem Moment, in dem du Angst zeigst, 169 00:12:23,160 --> 00:12:24,800 greifen die Typen dich an. 170 00:12:24,800 --> 00:12:29,440 Ich hatte ein Messer, weil wir uns in den Reservaten damit schützen. 171 00:12:29,440 --> 00:12:35,280 Ich zog mein Messer und sagte: "Wenn mich jemand angreifen will, 172 00:12:35,280 --> 00:12:36,840 verteidige ich mich." 173 00:12:39,240 --> 00:12:41,880 Ein anderer drehte sich um und sagte: 174 00:12:41,880 --> 00:12:44,360 "Wir alle hier haben Messer." 175 00:12:46,760 --> 00:12:47,960 Er zog sein Messer. 176 00:12:47,960 --> 00:12:50,760 Sein Messer war so groß. Nur die Klinge. 177 00:12:52,760 --> 00:12:54,560 Und ich sah sie an und sagte... 178 00:12:56,360 --> 00:12:59,760 "Okay. Wir alle haben Messer. Beruhige dich." 179 00:13:01,320 --> 00:13:03,440 Ich drehte mich um und ging raus. 180 00:13:04,880 --> 00:13:09,240 Ich holte Luft, weil ich draußen war, und dachte: "Okay, du bist draußen. 181 00:13:10,480 --> 00:13:11,480 Alles gut." 182 00:13:17,920 --> 00:13:21,200 Dieser Typ, John Pierre, Jr., kam aus dem Schatten, 183 00:13:21,200 --> 00:13:24,120 auf mich zu, als würde er mit mir kämpfen wollen. 184 00:13:25,440 --> 00:13:27,160 Er sagte: "Hey, weißt du was? 185 00:13:27,160 --> 00:13:30,000 Blackfeet und Salish Kootenai sind Erzfeinde." 186 00:13:31,840 --> 00:13:36,640 Ich sagte: "Das interessiert mich nicht. Für mich zählt nur Native Pride." 187 00:13:37,280 --> 00:13:38,880 Er sah mich einfach nur an. 188 00:13:40,120 --> 00:13:42,760 Und ich ging zu meinem Auto. 189 00:13:43,880 --> 00:13:46,240 Und dann kamen all diese Leute raus... 190 00:13:49,880 --> 00:13:51,120 ...und umzingelten mich. 191 00:13:53,960 --> 00:13:56,320 John Pierre, Jr. kam auf mich zu. 192 00:13:57,920 --> 00:13:59,560 Da holte ich aus 193 00:14:00,840 --> 00:14:02,400 und stach auf ihn ein. 194 00:14:06,920 --> 00:14:10,240 NACHDEM WHITFORD AUF JOHN PIERRE, JR. EINGESTOCHEN HATTE, 195 00:14:10,240 --> 00:14:13,000 STIEGEN ER UND SEIN FREUND INS AUTO UND FLOHEN 196 00:14:14,920 --> 00:14:17,880 Es war Selbstverteidigung vor einem Hassverbrechen. 197 00:14:19,240 --> 00:14:21,840 Ich stach einmal auf ihn ein. Das war's. 198 00:14:25,440 --> 00:14:27,800 Ich wusste, diese Typen hatten Messer. 199 00:14:28,880 --> 00:14:31,120 Ich dachte, sie würden mich angreifen. 200 00:14:32,520 --> 00:14:34,640 Warum waren sie hinter mir her? 201 00:14:34,640 --> 00:14:37,880 Weil ich Blackfeet bin. Das ist ein Hassverbrechen. 202 00:14:39,440 --> 00:14:41,120 Darauf läuft es hinaus. 203 00:14:51,360 --> 00:14:56,920 NUR MINUTEN NACH WHITFORDS FLUCHT ERREICHTE DIE POLIZEI DEN TATORT 204 00:15:04,800 --> 00:15:06,240 Ich war auf Streife. 205 00:15:09,520 --> 00:15:13,080 {\an8}Ein anderer Beamter und ich wurden 206 00:15:13,080 --> 00:15:16,920 {\an8}wegen einer Ruhestörung zu einer lauten Party geschickt. 207 00:15:17,840 --> 00:15:20,160 Wir wollten sie bitten, leiser zu sein. 208 00:15:21,520 --> 00:15:26,040 Wir waren noch zwei, drei Blocks von der Adresse entfernt, 209 00:15:26,560 --> 00:15:30,160 als uns gesagt wurde, dass es eine Messerstecherei gab. 210 00:15:36,800 --> 00:15:38,280 Hier ist es passiert. 211 00:15:39,200 --> 00:15:44,400 Junge Männer und junge Frauen rannten vom Tatort die Auffahrt runter, 212 00:15:44,400 --> 00:15:46,240 zu unseren Fahrzeugen. 213 00:15:51,080 --> 00:15:55,160 Beim Näherkommen sah ich eine Menschentraube um einen Mann, 214 00:15:55,160 --> 00:15:57,400 der hier auf dem Boden saß. 215 00:15:59,920 --> 00:16:01,400 Das war John Pierre. 216 00:16:03,080 --> 00:16:05,760 Ich kannte ihn und seine Familie schon lange. 217 00:16:06,480 --> 00:16:10,680 Und als ich zu John ging und mit ihm redete, 218 00:16:10,680 --> 00:16:13,600 antwortete er mir nicht. 219 00:16:15,200 --> 00:16:18,640 Ich würde sagen, er war bereits in einem Schockzustand. 220 00:16:18,640 --> 00:16:24,200 Die kleine Menge Blut, die aus seinem Hemd kam, 221 00:16:24,720 --> 00:16:29,720 deutete auf eine beträchtliche innere Blutung hin. 222 00:16:30,560 --> 00:16:35,320 Ich redete mit ihm, bis er schließlich bewusstlos wurde. 223 00:16:35,320 --> 00:16:39,040 Wir legten ihn hin, überprüften den Puls 224 00:16:39,040 --> 00:16:41,080 und begannen mit der Reanimation. 225 00:16:46,600 --> 00:16:51,960 JOHN PIERRE, JR. HATTE EINE VERLETZUNG DER AORTA UND LUNGENARTERIE ERLITTEN 226 00:16:51,960 --> 00:16:54,920 UND VERSTARB INNERHALB VON MINUTEN 227 00:16:55,400 --> 00:17:01,200 ER WAR 26 JAHRE ALT 228 00:17:09,360 --> 00:17:12,240 Wir haben oft mit schlimmen Dingen zu tun, 229 00:17:12,240 --> 00:17:14,960 und es ist immer schwer, 230 00:17:14,960 --> 00:17:19,120 wenn jemand aus der Gemeinde so sinnlos stirbt. Also... 231 00:17:31,000 --> 00:17:36,440 ZEUGEN LIEFERTEN DER POLIZEI EINE BESCHREIBUNG VON WHITFORDS FAHRZEUG 232 00:17:39,960 --> 00:17:45,320 NUR STUNDEN NACH DER TAT WURDE DER TRUCK VOR EINEM MOTEL IN DER GEGEND GEFUNDEN 233 00:17:46,000 --> 00:17:48,080 Wir haben das Motel umstellt. 234 00:17:54,480 --> 00:17:59,680 Wir klopften an die Tür, und Mr. Whitford kam zur Tür. 235 00:18:02,800 --> 00:18:04,520 Der Raum war unordentlich. 236 00:18:04,520 --> 00:18:07,600 Müll lag auf dem Boden. Decken lagen auf dem Boden. 237 00:18:08,120 --> 00:18:11,560 Er stritt zuerst ab, überhaupt auf der Party gewesen zu sein. 238 00:18:13,280 --> 00:18:16,520 Dann gab er zu, dort gewesen zu sein, 239 00:18:16,520 --> 00:18:19,920 leugnete aber jede Beteiligung an der Auseinandersetzung. 240 00:18:23,320 --> 00:18:27,520 Wenn jemand, mit dem wir reden, seine Geschichte ändert, fragt man sich: 241 00:18:27,520 --> 00:18:29,040 "Was willst du vertuschen? 242 00:18:29,040 --> 00:18:31,840 Warum? Ein normaler Mensch hat nichts zu verbergen." 243 00:18:34,680 --> 00:18:39,120 Aber das machen eben manche Leute, um aus der Patsche zu kommen. 244 00:18:50,360 --> 00:18:54,520 Die Bullen kamen in mein Zimmer, und ich erzählte ihnen Scheiße. 245 00:18:54,520 --> 00:18:59,120 Ich gebe gern zu, ich hatte Riesenangst, überhaupt etwas zu sagen. 246 00:19:00,000 --> 00:19:02,240 Das ist Teil meiner Erziehung. 247 00:19:02,240 --> 00:19:04,920 Rede nicht mit der Polizei. Sag nichts. 248 00:19:05,400 --> 00:19:08,720 Wir haben ein großes Misstrauen gegenüber der Polizei. 249 00:19:08,720 --> 00:19:13,720 Mein Onkel David wurde von der Polizei von Tacoma erschossen. 250 00:19:14,920 --> 00:19:17,280 Wir vertrauen der Polizei gar nicht. 251 00:19:21,920 --> 00:19:24,920 Dass irgendjemand irgendwo anders 252 00:19:24,920 --> 00:19:30,360 schlecht von der Polizei behandelt wurde, rechtfertigt nicht, 253 00:19:30,360 --> 00:19:33,760 uns nicht zu vertrauen, dass wir hier unseren Job machen. 254 00:19:33,760 --> 00:19:36,120 Ich glaube, das war seine Motivation, 255 00:19:36,120 --> 00:19:41,720 zu lügen, um die Konsequenzen für seine Taten in jener Nacht zu umgehen. 256 00:19:45,080 --> 00:19:47,600 Ich finde, er zeigt keinerlei Reue. 257 00:19:48,800 --> 00:19:51,520 Er ist unglücklich, dass man ihn erwischt hat, 258 00:19:51,520 --> 00:19:56,320 und er wollte nicht für seine Taten geradestehen müssen. 259 00:20:05,800 --> 00:20:11,240 IM DEZEMBER 2014 BEGANN WHITFORDS PROZESS WEGEN VORSÄTZLICHER TÖTUNG 260 00:20:20,440 --> 00:20:22,880 Der Staat präsentierte das Geschehen so, 261 00:20:22,880 --> 00:20:27,520 dass Whitford an diesem Abend der einzige Aggressor war. 262 00:20:29,360 --> 00:20:32,720 Aber das Konzept ergab so einfach keinen Sinn. 263 00:20:34,600 --> 00:20:36,720 Ob es gerechtfertigt war oder nicht, 264 00:20:36,720 --> 00:20:40,160 {\an8}für eine Auseinandersetzung oder einen Streit braucht es 265 00:20:40,160 --> 00:20:42,560 {\an8}zwei Mitwirkende. 266 00:20:42,560 --> 00:20:45,120 {\an8}Es muss eine Interaktion gegeben haben. 267 00:20:46,760 --> 00:20:51,000 Ich fand Maks Version der Ereignisse glaubwürdig. 268 00:20:54,840 --> 00:20:59,000 Ich heiße Jennifer Streano. Ich war Mr. Whitfords Strafverteidigerin. 269 00:21:03,120 --> 00:21:07,440 AM 22. DEZEMBER 2014 WURDE WHITFORD DES MORDES FÜR SCHULDIG BEFUNDEN 270 00:21:07,440 --> 00:21:10,040 ER WURDE ZU 60 JAHREN HAFT VERURTEILT 271 00:21:11,000 --> 00:21:13,720 Nach einem Viertel der Haft kommt man für Bewährung infrage. 272 00:21:13,720 --> 00:21:16,040 Er wurde zu 60 Jahren Haft verurteilt, 273 00:21:16,040 --> 00:21:19,360 sollte also nach 15 Jahren für Bewährung infrage kommen. 274 00:21:19,840 --> 00:21:22,840 Der Richter sperrte ihn 25 Jahre lang für Bewährung, 275 00:21:22,840 --> 00:21:25,840 was einer 100-jährigen Haftstrafe gleichkommt. 276 00:21:27,360 --> 00:21:29,360 Es ist ein brutales Ergebnis. 277 00:21:31,400 --> 00:21:37,600 Alles, was er sich als Erwachsener wieder erarbeitet hatte, ist jetzt weg. 278 00:21:39,640 --> 00:21:43,400 Alles wegen einer Entscheidung, die zwei, drei Sekunden dauerte. 279 00:21:43,400 --> 00:21:45,240 Das ist herzzerreißend. 280 00:22:02,680 --> 00:22:06,280 Rechtlich gesehen hat Mak eine Tötung begangen. 281 00:22:06,880 --> 00:22:09,120 Daran besteht kein Zweifel. 282 00:22:10,000 --> 00:22:12,880 Ich bin sicher, er bedauert diese Entscheidung. 283 00:22:12,880 --> 00:22:16,520 Ein Leben endete, und das ist die ultimative Tragödie. 284 00:22:20,000 --> 00:22:25,840 Aber es ist legal, jemanden zu töten, wenn man um sein Leben fürchtet. 285 00:22:26,640 --> 00:22:30,640 Und das ist die Frage, auf die es hinausläuft: 286 00:22:30,640 --> 00:22:36,600 Hat Mak so entschieden, weil er Angst um sein eigenes Leben hatte, 287 00:22:37,360 --> 00:22:40,880 weil er wütend war, sich verteidigte, 288 00:22:40,880 --> 00:22:44,200 oder hat er einfach überreagiert? 289 00:22:52,160 --> 00:22:53,600 Es ist verständlich, 290 00:22:53,600 --> 00:22:58,040 dass Mak unter diesen Umständen impulsiv reagieren würde. 291 00:22:59,880 --> 00:23:03,400 Er hatte eine harte Kindheit, 292 00:23:04,160 --> 00:23:09,280 und sein Trauma beeinflusste definitiv seine Reaktion. 293 00:23:29,040 --> 00:23:31,480 Manchmal ist Gewalt so schockierend, 294 00:23:31,480 --> 00:23:36,520 dass ich glaube, sie überschattet alle guten Dinge. 295 00:23:41,120 --> 00:23:44,000 Nachdem Mak aus dem Gefängnis in Washington kam, 296 00:23:44,960 --> 00:23:48,040 war er wirklich auf einem Weg, wo er unglaublich war. 297 00:23:52,120 --> 00:23:56,760 {\an8}Er tat, was er konnte, um sein Leben zu stabilisieren, 298 00:23:56,760 --> 00:24:01,920 {\an8}und arbeitete dafür, für die Rechte der Ureinwohner zu kämpfen. 299 00:24:01,920 --> 00:24:05,800 Und das war ihm sehr wichtig. Das war eine große Sache. 300 00:24:10,000 --> 00:24:12,840 Es ist eine Tragödie, dass es nicht geklappt hat. 301 00:24:13,640 --> 00:24:20,520 Aber ich glaube, Mak reagierte in dem Moment nur so, wie er es kannte. 302 00:24:23,280 --> 00:24:26,640 Mein Name ist Amie, und ich bin Makueeyapees Schwester. 303 00:24:31,000 --> 00:24:36,320 Maks Vater war Blackfeet-Angehöriger, und mein Vater ist Cherokee. 304 00:24:37,960 --> 00:24:39,520 Wir haben dieselbe Mutter. 305 00:24:41,600 --> 00:24:47,000 Sie kam aus sehr schlechten und harten Verhältnissen. 306 00:24:51,440 --> 00:24:54,240 Sie bekam sehr jung Kinder. Mit 12 Jahren. 307 00:24:54,240 --> 00:24:56,240 Sie war 16, als sie mich bekam. 308 00:24:58,880 --> 00:25:01,360 DIE MUTTER VON AMIE UND MAKUEEYAPEE 309 00:25:01,360 --> 00:25:04,320 WURDE GEZWUNGEN, AMIE ZUR ADOPTION FREIZUGEBEN, 310 00:25:04,320 --> 00:25:06,120 ALS DIESE ZWEI JAHRE ALT WAR 311 00:25:08,240 --> 00:25:12,440 Damals konnte die Regierung einem die Kinder wegnehmen. 312 00:25:12,440 --> 00:25:14,160 Das war völlig legal. 313 00:25:17,960 --> 00:25:21,640 Unsere Adoption hat unsere Mutter mental gebrochen, 314 00:25:22,600 --> 00:25:25,880 und sie konnte sich davon nie mehr erholen. 315 00:25:25,880 --> 00:25:30,040 Es hinterließ in ihr ein Loch, das sie nicht füllen konnte. 316 00:25:30,720 --> 00:25:34,080 Nichts war jemals stabil oder normal. 317 00:25:35,560 --> 00:25:40,000 Was Männer anging, traf sie nur schreckliche Entscheidungen. 318 00:25:40,560 --> 00:25:43,000 Viel Alkohol, Drogen, 319 00:25:43,600 --> 00:25:47,400 viel körperlicher und verbaler Missbrauch. 320 00:25:51,120 --> 00:25:52,720 Mak ist damit aufgewachsen. 321 00:26:05,600 --> 00:26:09,080 Bei meinem ersten Vorfall mit Gewalt war ich drei Jahre alt. 322 00:26:09,840 --> 00:26:12,920 Es gab da diese zwei Kinder, die gegenüber wohnten, 323 00:26:12,920 --> 00:26:16,160 mit denen wir immer in Schlammpfützen und so spielten. 324 00:26:22,960 --> 00:26:24,160 Es ist schwer. 325 00:26:25,400 --> 00:26:26,880 Schwer, darüber zu reden. 326 00:26:32,000 --> 00:26:36,560 Das ging zu Ende, als unser Nachbar, 327 00:26:36,560 --> 00:26:40,880 der eine Affäre mit meiner Mutter hatte, von der ich nichts wusste... 328 00:26:41,720 --> 00:26:43,760 Sie war mit mir und meiner Schwester drüben. 329 00:26:43,760 --> 00:26:45,680 Es kam im Haus zu einem Streit. 330 00:26:47,640 --> 00:26:52,320 Er schoss seiner Frau fünfmal in die Brust, 331 00:26:52,320 --> 00:26:54,720 mit einer .357-Magnum. 332 00:26:57,080 --> 00:26:59,600 Die Frau starb in den Armen meiner Mutter. 333 00:27:00,720 --> 00:27:04,080 Ich weiß nicht mehr, wo er hin ist, aber als die Bullen ihn schnappten, 334 00:27:04,080 --> 00:27:08,080 schoss er beiden Kindern in den Bauch, was beide tötete, 335 00:27:08,760 --> 00:27:10,480 und sich selbst in den Kopf. 336 00:27:10,480 --> 00:27:14,280 Er hat sich in den Kopf geschossen. Und... 337 00:27:14,280 --> 00:27:18,800 ...ich konnte nur meine Schwester schnappen, schützen und festhalten. Und... 338 00:27:20,880 --> 00:27:23,160 ...es gab noch einige andere Vorfälle. 339 00:27:23,160 --> 00:27:25,240 Aber so fing mein Leben an. 340 00:27:27,520 --> 00:27:29,960 Das ist einfach eine starke Erinnerung. 341 00:27:38,520 --> 00:27:43,160 Das Kind, das Mak war, tut mir leid. Das alles durchzumachen, 342 00:27:44,200 --> 00:27:46,040 war sicher absolut abscheulich. 343 00:27:48,800 --> 00:27:53,880 Er musste von ganz klein auf mit der Realität klarkommen, 344 00:27:53,880 --> 00:27:56,720 dass diese Männer dich töten können. 345 00:27:56,720 --> 00:28:01,600 Das war eine Lektion fürs Leben, die er nie wieder vergessen hat. 346 00:28:02,240 --> 00:28:05,840 Ich denke, das erklärt definitiv, 347 00:28:05,840 --> 00:28:09,600 warum er so heftig reagierte, 348 00:28:09,600 --> 00:28:13,640 als er das Gefühl hatte, in Schwierigkeiten zu sein. 349 00:28:15,760 --> 00:28:17,760 Jemand will dir wehtun, 350 00:28:17,760 --> 00:28:22,520 und du kehrst in die Kindheit zurück und schützt dich selbst. 351 00:28:27,160 --> 00:28:30,600 Die Familie Pierre hat jedes Recht, wütend auf Mak zu sein. 352 00:28:31,400 --> 00:28:33,600 John Pierre hätte nie sterben dürfen. 353 00:28:35,920 --> 00:28:38,880 Aber ich glaube nicht, dass Mak ihn töten wollte. 354 00:28:39,680 --> 00:28:42,880 Ich glaube, er wollte nur weg, bevor er verletzt wurde. 355 00:28:51,120 --> 00:28:56,520 {\an8}FLATHEAD-INDIANERRESERVAT 356 00:28:56,520 --> 00:28:59,320 {\an8}Ganz tief rein. So. 357 00:29:00,160 --> 00:29:02,440 - Und? Ja. Wirf ihn da rein. - Da ist er! 358 00:29:02,440 --> 00:29:05,600 Gut gemacht. Und jetzt begraben. Bereit? Los. 359 00:29:05,600 --> 00:29:11,400 DIE FAMILIE VON JOHN PIERRE, JR. LEHNTE DIE TEILNAHME AN DIESEM FILM AB 360 00:29:11,400 --> 00:29:14,480 Sehr stilvoll, Kumpel. Ja. 361 00:29:15,960 --> 00:29:19,440 MAGNUS HARLOW WAR EIN FREUND VON JOHN PIERRE, JR. 362 00:29:19,440 --> 00:29:25,400 UND ER WAR IN DER NACHT, IN DER ER STARB, AUCH AUF DER PARTY 363 00:29:28,120 --> 00:29:31,600 Ich kam um etwa 3:00 Uhr morgens zu der Party. 364 00:29:33,760 --> 00:29:36,160 Alle feierten draußen. 365 00:29:36,160 --> 00:29:38,440 Alle lachten. 366 00:29:40,360 --> 00:29:43,520 Als ich ins Haus ging, begegnete ich Whitford. 367 00:29:44,560 --> 00:29:46,960 MAGNUS KANNTE WHITFORD NICHT 368 00:29:46,960 --> 00:29:50,640 ABER SIE HATTEN EINE KURZE INTERAKTION 369 00:29:51,560 --> 00:29:54,800 Whitford war etwas angespannt. 370 00:29:58,280 --> 00:30:00,760 Das Blackfoot-Reservat und dieses Reservat 371 00:30:01,640 --> 00:30:05,200 {\an8}sind zwei völlig verschiedene... 372 00:30:06,920 --> 00:30:08,520 ...Flecken Erde. 373 00:30:09,560 --> 00:30:13,920 Herrscht immer noch Misstrauen zwischen unseren Stämmen? 374 00:30:16,880 --> 00:30:17,840 Ja. 375 00:30:19,920 --> 00:30:24,520 Wir unterhielten uns, und er sagte: "Hey, kennst du all diese Leute hier?" 376 00:30:25,000 --> 00:30:28,240 Und ich sagte: "Ja. Ich kenne sie alle." 377 00:30:30,160 --> 00:30:35,640 Wie aus dem Nichts hielt er inne, mitten in unserem Gespräch, 378 00:30:37,000 --> 00:30:40,640 und beschloss, mir mitzuteilen: 379 00:30:40,640 --> 00:30:42,520 "Ich fühle mich bedroht." 380 00:30:46,480 --> 00:30:49,680 Es war, als hätte sich ein Schalter umgelegt. 381 00:30:51,360 --> 00:30:53,000 Er sagte, na ja... 382 00:30:53,000 --> 00:30:56,920 Er nahm ein Messer aus der Tasche, ein Schälmesser, 383 00:30:56,920 --> 00:31:01,360 und es hatte weißes Klebeband um den Griff. 384 00:31:02,000 --> 00:31:03,960 Und er sagte: "Das ist für jeden, 385 00:31:03,960 --> 00:31:08,040 der Scheiße labert oder irgendeine Scheiße anfängt." 386 00:31:08,880 --> 00:31:11,840 Und ich sagte: "Tu das weg! 387 00:31:11,840 --> 00:31:14,760 Das sind meine Familienmitglieder und Freunde. 388 00:31:15,520 --> 00:31:17,800 Alle hier sind cool." 389 00:31:19,160 --> 00:31:22,000 Gott weiß, was ihm durch den Kopf ging. 390 00:31:22,760 --> 00:31:25,240 Er sah aus, als hätte er viel durchgemacht. 391 00:31:27,440 --> 00:31:33,000 KURZ DANACH GINGEN MAGNUS UND WHITFORD HINAUS 392 00:31:33,000 --> 00:31:35,400 SIE GESELLTEN SICH ZU EINER GRUPPE, 393 00:31:35,400 --> 00:31:39,920 DARUNTER ADRIAN AFTER BUFFALO, WHITFORDS FREUND, UND JOHN PIERRE, JR. 394 00:31:41,640 --> 00:31:43,880 Wir unterhielten uns. 395 00:31:44,720 --> 00:31:48,560 Und Whitford oder Adrian sagte "Piikani". 396 00:31:49,640 --> 00:31:54,040 Ich weiß noch, dass das John wie ein Schlag ins Gesicht traf. 397 00:31:58,480 --> 00:32:01,040 "Piikani" heißt "Bruder" bei den Blackfeet. 398 00:32:01,520 --> 00:32:04,320 Und John sagte: 399 00:32:05,160 --> 00:32:06,880 "Ihr seid also Blackfeet?" 400 00:32:07,480 --> 00:32:11,320 Und er sagte: "Ja." John sagte: "Ich bin Kootenai." 401 00:32:11,320 --> 00:32:16,120 Und Kootenai und Blackfeet sind seit Hunderten von Jahren Erzfeinde. 402 00:32:17,440 --> 00:32:22,440 Ich glaube, John wollte Dominanz etablieren. 403 00:32:23,320 --> 00:32:26,120 "Das ist mein Reservat. 404 00:32:27,040 --> 00:32:29,760 Wenn du Probleme hast, können wir das regeln." 405 00:32:31,040 --> 00:32:34,360 Streit kommt eben vor. Manchmal werden Leute verprügelt. 406 00:32:34,360 --> 00:32:39,360 Mein erster Gedanke war: "Lasst es nicht weiter eskalieren." 407 00:32:41,320 --> 00:32:43,520 Ich wollte die Situation entschärfen. 408 00:32:43,520 --> 00:32:47,640 "Das war vor Hunderten von Jahren. Die Zeiten haben sich geändert." 409 00:32:48,240 --> 00:32:54,320 IM GLAUBEN, DIE SPANNUNG HABE SICH GELEGT, GING MAGNUS WIEDER INS HAUS 410 00:32:55,960 --> 00:32:58,880 Ich war vielleicht anderthalb Minuten drinnen, 411 00:32:59,840 --> 00:33:00,920 zwei Minuten. 412 00:33:01,960 --> 00:33:06,080 Mein Freund rannte rein und sagte: "Sie haben John erstochen. 413 00:33:06,080 --> 00:33:09,160 Sie haben John erstochen! Komm sofort raus!" 414 00:33:10,080 --> 00:33:12,600 Also rannte ich nach draußen. 415 00:33:14,600 --> 00:33:16,600 John lag auf dem Boden. 416 00:33:17,120 --> 00:33:19,680 Er hat auf nichts reagiert. 417 00:33:19,680 --> 00:33:22,520 Er atmete noch. Und... 418 00:33:28,120 --> 00:33:29,960 Wir konnten nichts dagegen tun. 419 00:33:42,120 --> 00:33:44,160 John kämpfte gern. 420 00:33:44,720 --> 00:33:49,200 Wahrscheinlich wollte er eine kleine Prügelei oder so. 421 00:33:51,200 --> 00:33:54,480 Aber er verdiente es nicht, zu sterben. 422 00:33:57,400 --> 00:33:59,240 John war ein Familienmensch. 423 00:34:00,640 --> 00:34:02,800 Kümmerte sich um seine beiden Söhne. 424 00:34:04,480 --> 00:34:06,840 Sie waren das Zentrum seines Universums. 425 00:34:07,400 --> 00:34:11,880 Er sollte noch hier sein. Bei seiner Familie und seinen Liebsten. 426 00:34:13,120 --> 00:34:14,200 Das kann er nicht. 427 00:34:18,120 --> 00:34:20,400 Ich glaube, Whitford war paranoid. 428 00:34:22,240 --> 00:34:26,680 Ich traf ihn 15 Minuten, und er nahm vielen Leuten ihren Freund, 429 00:34:26,680 --> 00:34:29,200 Bruder, Vater und Onkel. 430 00:34:30,240 --> 00:34:33,400 Whitford ist mir also völlig egal. 431 00:34:47,720 --> 00:34:52,640 {\an8}GERICHT VON LAKE COUNTY 432 00:34:52,640 --> 00:34:55,160 NACH SEINER VERHAFTUNG 433 00:34:55,160 --> 00:35:01,920 WARTETE WHITFORD MEHR ALS 18 MONATE IM GEFÄNGNIS AUF SEINEN PROZESS 434 00:35:01,920 --> 00:35:07,440 BLOCK A 435 00:35:09,000 --> 00:35:14,200 Ich glaube, Mr. Whitford ist überzeugt, dass er nie etwas Falsches tut, 436 00:35:14,920 --> 00:35:18,640 und alle anderen hinter ihm her sind oder ihm schaden wollen. 437 00:35:19,840 --> 00:35:23,520 Und das ist seit seiner Kindheit fest in ihm verankert. 438 00:35:23,520 --> 00:35:24,920 EINZELHAFT 1 439 00:35:30,120 --> 00:35:32,440 {\an8}Ich bin John Todd, Gefängniskommandant 440 00:35:32,440 --> 00:35:35,080 {\an8}für das Lake County Sheriff's Office in Polson, Montana. 441 00:35:36,880 --> 00:35:39,600 Ich war einer der Dienstälteren im Gefängnis, 442 00:35:39,600 --> 00:35:41,680 als Mr. Whitford hier war. 443 00:35:42,760 --> 00:35:45,080 Mr. Whitford konnte gewalttätig sein, 444 00:35:46,160 --> 00:35:47,600 und das war er auch oft. 445 00:35:48,560 --> 00:35:52,120 Wenn er seinen Willen nicht bekam, griff er sofort zu Gewalt. 446 00:35:52,640 --> 00:35:54,640 Bei ihm wusste man vorher nie, 447 00:35:54,640 --> 00:35:57,920 werden wir mit ihm kämpfen und auf dem Boden rumrollen, 448 00:35:57,920 --> 00:35:59,520 oder wird er kooperieren? 449 00:36:03,720 --> 00:36:06,280 Ich muss sagen, er war irgendwie ein Tyrann. 450 00:36:07,480 --> 00:36:10,080 Er stupste die Kleineren, Schwächeren, 451 00:36:10,080 --> 00:36:13,960 immer wieder, bis sie explodierten. 452 00:36:14,760 --> 00:36:19,280 Dann verletzte er sie, oder versuchte es. Und danach war es nie seine Schuld. 453 00:36:19,280 --> 00:36:22,080 "Sie waren es. Sie haben angefangen. Es war ihre Schuld." 454 00:36:22,080 --> 00:36:25,640 Obwohl er der war, der sie gestupst und gestoßen hatte. 455 00:36:25,640 --> 00:36:28,880 GERICHT VON LAKE COUNTY 456 00:36:28,880 --> 00:36:31,240 Er sagte immer: "Ich bin Blackfeet. 457 00:36:32,160 --> 00:36:35,240 Und wir sind hier im Salish-Kootenai-Reservat." 458 00:36:36,640 --> 00:36:42,680 Egal, mit wem er beisammen war, er war immer sofort in der Defensive. 459 00:36:45,880 --> 00:36:50,680 Er entschied sich, zu glauben, er würde unterdrückt und gehänselt, 460 00:36:50,680 --> 00:36:54,240 und seine Reaktion war immer, zu kämpfen. 461 00:36:56,040 --> 00:36:57,720 So war Mr. Whitford eben. 462 00:37:03,240 --> 00:37:06,360 VIER MONATE NACH SEINEM ERSTEN INTERVIEW 463 00:37:06,360 --> 00:37:11,800 WURDE ES MAKUEEYAPEE WHITFORD VERWEHRT, AN EINEM ZWEITEN INTERVIEW TEILZUNEHMEN 464 00:37:12,360 --> 00:37:17,360 AUFGRUND FORTWÄHRENDER VERHALTENSPROBLEME 465 00:37:17,360 --> 00:37:21,560 SASS ER IN DISZIPLINARHAFT 466 00:37:33,880 --> 00:37:39,040 Whitfords Position war, er war das Opfer eines Hassverbrechens. 467 00:37:39,920 --> 00:37:44,600 Aber es gab nicht viel, was seine Version der Ereignisse belegte. 468 00:37:46,640 --> 00:37:50,000 Alle anderen Zeugen, alle anderen Beweise und so weiter, 469 00:37:50,000 --> 00:37:55,080 standen seiner Behauptung einer Selbstverteidigung entgegen. 470 00:37:56,520 --> 00:37:59,880 JAMES MANLEY WAR DER RICHTER IN WHITFORDS PROZESS 471 00:37:59,880 --> 00:38:02,360 UND VERHÄNGTE SEINE STRAFE 472 00:38:05,640 --> 00:38:09,760 {\an8}Die Blackfeet und die Salish befanden sich historisch gesehen im Krieg. 473 00:38:09,760 --> 00:38:11,800 {\an8}Aber das war vor 170 Jahren. 474 00:38:11,800 --> 00:38:16,800 Auch wenn es manchmal noch etwas Konkurrenz oder Spannung gibt, 475 00:38:16,800 --> 00:38:19,920 finden heute zwischen ihnen Hochzeiten und Interaktionen statt. 476 00:38:19,920 --> 00:38:22,600 Und viele Blackfeet kommen her, 477 00:38:22,600 --> 00:38:25,440 um hier zu studieren oder hier zu arbeiten. 478 00:38:25,440 --> 00:38:26,880 GERICHTSSAAL 479 00:38:26,880 --> 00:38:31,160 {\an8}Whitfords Position, dass er von Salish umgeben war 480 00:38:31,160 --> 00:38:34,120 und sich darum gegen ein Hassverbrechen wehren musste, 481 00:38:34,120 --> 00:38:36,520 war kein sehr überzeugendes Argument. 482 00:38:37,520 --> 00:38:39,760 Es gab einfach keinen Grund dafür. 483 00:38:43,280 --> 00:38:46,440 Ich verurteilte Whitford zu 60 Jahren Haft, 484 00:38:47,160 --> 00:38:53,240 mit der Chance auf Bewährung nach frühestens 25 Jahren. 485 00:38:54,400 --> 00:38:57,360 Ich empfand das als eine faire Strafe. 486 00:38:59,680 --> 00:39:03,240 Die Konsequenzen für John Pierre waren auch verdammt ernst. 487 00:39:21,920 --> 00:39:24,840 Ich denke, ich hätte nie verurteilt werden sollen. 488 00:39:24,840 --> 00:39:28,080 Ich hätte aus dem Gerichtssaal spazieren sollen. 489 00:39:28,080 --> 00:39:29,800 Das war Notwehr. 490 00:39:30,960 --> 00:39:35,440 Ihnen gefiel nicht, dass ich erwähnt hatte, Blackfeet zu sein. 491 00:39:37,560 --> 00:39:40,240 Es ist ein Hassverbrechen, wegen meiner Nationalität. 492 00:39:40,240 --> 00:39:43,720 Sie gehörten den Kootenai an, 493 00:39:43,720 --> 00:39:46,280 und meine Nationalität ist Blackfeet. 494 00:39:47,160 --> 00:39:48,720 Darauf läuft es hinaus. 495 00:39:55,640 --> 00:40:00,280 Es ist beunruhigend, ihn so reden zu hören, 496 00:40:00,280 --> 00:40:03,280 weil er denkt, nichts falsch gemacht zu haben. 497 00:40:05,240 --> 00:40:07,920 Die meisten Leute, sogar ehrliche Leute, 498 00:40:08,640 --> 00:40:12,680 bilden ein Ereignis in ihrem Kopf nach, oft unbewusst, 499 00:40:12,680 --> 00:40:17,000 das mit ihren psychologischen Bedürfnissen zusammenpasst. 500 00:40:17,680 --> 00:40:20,480 Ich vermute, dass das hier im Spiel sein könnte. 501 00:40:22,560 --> 00:40:25,160 Mr. Whitford und sein Freund, der dabei war, 502 00:40:25,160 --> 00:40:30,000 hatten etwa 30 Bier getrunken, bevor sie zu dieser Party kamen. 503 00:40:30,880 --> 00:40:35,760 Ob er sich genau an seine Gefühle oder Motive für seine Handlungen erinnert, 504 00:40:35,760 --> 00:40:38,080 finde ich zweifelhaft. 505 00:40:44,680 --> 00:40:47,600 Soweit ich weiß, hat sich Mr. Whitfords Verhalten, 506 00:40:47,600 --> 00:40:49,440 seit er im Gefängnis ist, 507 00:40:49,440 --> 00:40:51,360 nicht verändert. 508 00:40:52,080 --> 00:40:54,800 Ich hoffe für ihn, dass es das noch tun wird, 509 00:40:54,800 --> 00:40:58,680 denn sonst verbringt er wohl den Rest seines Lebens im Gefängnis. 510 00:41:01,560 --> 00:41:04,920 Wenn ich ihn eine Sache fragen könnte, dann: 511 00:41:04,920 --> 00:41:07,400 "Hast du nach all dem nichts gelernt? 512 00:41:07,400 --> 00:41:10,640 Hast du aus dieser Tragödie keine Lektion gelernt?" 513 00:41:11,720 --> 00:41:15,840 Er hat einen anderen Menschen getötet. Das scheint ihn nicht zu stören. 514 00:41:15,840 --> 00:41:18,360 Er empfindet nur Mitleid für sich selbst. 515 00:41:26,200 --> 00:41:32,400 WHITFORD BEHARRT DARAUF, DASS ER IN NOTWEHR GEHANDELT HAT 516 00:41:32,400 --> 00:41:37,680 UND OPFER EINES HASSVERBRECHENS WAR 517 00:42:08,040 --> 00:42:10,960 {\an8}Untertitel von: Tanja Ivan