1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,920 --> 00:00:13,480 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 4 00:00:31,120 --> 00:00:32,640 [เสียงหัวใจเต้น] 5 00:00:42,960 --> 00:00:44,800 [เสียงหัวเราะ] 6 00:00:51,880 --> 00:00:53,400 [เสียงลมพัด] 7 00:00:55,440 --> 00:00:58,360 [เสียงฝนตกฟ้าร้อง] 8 00:01:07,760 --> 00:01:09,520 [เสียงหมาป่าหอน] 9 00:01:11,680 --> 00:01:13,640 [เสียงฟ้าร้อง] 10 00:01:15,720 --> 00:01:17,320 [เสียงหมาเห่า] 11 00:01:18,760 --> 00:01:21,320 [เสียงจานบินลอยมา] 12 00:01:29,720 --> 00:01:31,600 [เอลิซาเบธ] ตอนฉันอายุเจ็ดขวบ 13 00:01:31,720 --> 00:01:36,080 หลังจากดวงอาทิตย์เพิ่งลาลับขอบฟ้า เหนือหน้าผาดราเคนส์เบิร์ก 14 00:01:36,200 --> 00:01:40,160 มีวัตถุใหญ่ยักษ์ 15 00:01:41,000 --> 00:01:44,920 ลอยผ่านมาบนท้องฟ้า 16 00:01:45,440 --> 00:01:49,360 ขนาดใหญ่พอๆ กับลูกฟุตบอล 17 00:01:50,000 --> 00:01:56,600 มันสวยมาก แถมยังเปล่ง ลําแสงสีฟ้าๆ ขาวๆ ออกมา 18 00:01:58,280 --> 00:02:01,440 ฉันสัมผัสได้ว่ามันพิเศษ 19 00:02:02,040 --> 00:02:08,160 มันคือจุดเริ่มต้นของชะตากรรม อันยิ่งใหญ่ของฉัน 20 00:02:08,280 --> 00:02:11,920 ฉันรู้มาตั้งแต่เด็ก ฉันสัมผัสได้ 21 00:02:12,040 --> 00:02:13,680 ฉันมีญาณหยั่งรู้ 22 00:02:14,400 --> 00:02:20,760 ฉันรู้สึกถึงความผูกพัน การสื่อสารที่ชัดเจน 23 00:02:20,880 --> 00:02:24,480 และฉันก็แค่ตามด้ายแดงนี้ไป 24 00:02:24,600 --> 00:02:25,800 [เสียงเด็กหัวเราะคิกคัก] 25 00:02:30,240 --> 00:02:31,760 มีคนอยู่บนนี้ 26 00:02:32,560 --> 00:02:33,920 [เสียงคลื่นวิทยุ] 27 00:02:43,600 --> 00:02:47,120 [นักจัดรายการวิทยุ] ขอคั่นข่าวกีฬา หลังเวลา 11 โมงเช้าวันนี้ 28 00:02:47,240 --> 00:02:50,040 มีวัตถุบินได้ไม่ทราบชนิด ลอยเหนือโจฮันเนสเบิร์ก 29 00:02:50,160 --> 00:02:52,280 ผู้พบเห็นหลายคนไม่ทราบว่ามันคืออะไร 30 00:02:52,880 --> 00:02:56,480 [จอห์น] จีบี แม็กเคนซี มาจากโฮวิค เมืองนาตาล 31 00:02:56,600 --> 00:03:00,920 ลูกชายของบาร์บาร่า วูลแลตต์ พี่สาวของเอลิซาเบธ คลาเรอร์ 32 00:03:01,040 --> 00:03:05,440 ชาวสวนไม้สน ผู้มีนิสัยขี้อาย เรียบร้อยและรักธรรมชาติ 33 00:03:05,560 --> 00:03:07,600 เป็นคนที่ออกจะซื่อๆ 34 00:03:13,120 --> 00:03:15,520 [จีบี] น้าเอลิซาเบธเป็นคนล้ําสมัย 35 00:03:16,400 --> 00:03:21,320 เรื่องของน้าทําให้ ชาวแอฟริกาใต้อย่างเราภูมิใจมาก 36 00:03:21,440 --> 00:03:27,600 ผมจําได้ว่าน้าเป็นคนเงียบๆ เรียบร้อย เป็นกุลสตรี 37 00:03:27,720 --> 00:03:29,240 ผมคิดถึงน้าเอลิซาเบธมาก 38 00:03:29,840 --> 00:03:31,840 [จอห์น] สเตลล่าเป็นผู้ดูแล เอลิซาเบธ คลาเรอร์ 39 00:03:31,960 --> 00:03:35,120 ในช่วงสุดท้ายของชีวิตเธอ ที่ศูนย์ดูแลผู้ป่วยไฮเวย์ 40 00:03:35,240 --> 00:03:41,040 สเตลล่าตั้งใจฟังที่เอลิซาเบธเล่า ทุกคําพูดก่อนที่เธอจะเสีย 41 00:03:41,160 --> 00:03:46,720 เรื่องที่ทําให้เธอหูผึ่งทุกครั้งคือ เรื่องเพศสัมพันธ์กับมนุษย์ต่างดาว 42 00:03:47,764 --> 00:03:51,360 [สเตลล่า] ฉันจําได้ว่าเอลิซาเบธ ชอบนั่งอยู่บนเตียง 43 00:03:51,480 --> 00:03:54,560 เธอหวีผมเรียบแปล้ ฉันว่าเธอน่าจะย้อมผมด้วย 44 00:03:54,680 --> 00:03:57,400 เธอจะนั่งซุกผ้าห่มอยู่บนเตียง 45 00:03:57,520 --> 00:04:01,720 สวมแหวนสีน้ําเงินวงใหญ่ และมีรูปอาคอนอยู่หลังเตียง 46 00:04:02,600 --> 00:04:07,080 ฉันเลยจําเธอได้แม่น "เข้ามาสิหนู ป้ามีอะไรจะเล่า" 47 00:04:08,480 --> 00:04:10,560 เธอชอบเล่ามาก เธอเป็นคนคุยเก่ง 48 00:04:10,680 --> 00:04:14,320 เธอชอบเล่าเรื่องการเดินทาง ในอวกาศของเธอ 49 00:04:14,440 --> 00:04:17,320 เธอเล่าเรื่องการตกแต่งในยานอวกาศ ให้ฉันฟังหมดเลย 50 00:04:17,440 --> 00:04:22,360 ข้างในเป็นกํามะหยี่สีแดง เธอมีเพศสัมพันธ์ในยานอวกาศ 51 00:04:22,480 --> 00:04:26,400 เธอเล่าทุกรายละเอียด ไม่มีสะดุดเลย 52 00:04:26,520 --> 00:04:29,960 เธอยึดมั่นในสิ่งที่เธอเชื่ออยู่เสมอ 53 00:04:30,080 --> 00:04:33,600 เชื่อมั่นในสิ่งที่เธอคิดว่า เป็นความจริงอยู่ตลอด 54 00:04:33,720 --> 00:04:35,280 [เสียงสั่นระทึกขวัญ] 55 00:04:38,760 --> 00:04:42,560 ลูกชายของเอลิซาเบธชื่อเดวิด เขาเป็นลูกพี่ลูกน้องของผม 56 00:04:43,440 --> 00:04:48,960 เขามักจะมาอยู่ที่ฟาร์มกับเรา ในช่วงคริสต์มาส 57 00:04:50,600 --> 00:04:54,760 เขาอายุน้อยกว่าผมไม่กี่ปี 58 00:04:55,560 --> 00:04:59,720 ต่างกันกับน้าเอลิซาเบธ 59 00:04:59,840 --> 00:05:04,960 ผมไม่เคยเห็นยูเอฟโอกับตา ถึงผมจะไม่เคยเห็น 60 00:05:05,080 --> 00:05:09,720 แต่ไม่ได้หมายความว่า ผมไม่เชื่อเรื่องของน้า 61 00:05:09,840 --> 00:05:15,800 น้าได้ไปประชุม ที่ประเทศเยอรมันและอเมริกา 62 00:05:16,760 --> 00:05:19,920 น้าได้ไปพูดในงานประชุมทั่วโลก 63 00:05:28,720 --> 00:05:31,720 [เดวิด] ครับ แม่ฉลาดมาก 64 00:05:32,480 --> 00:05:34,440 ผมเองก็อยากจะฉลาดเหมือนแม่ 65 00:05:35,200 --> 00:05:38,160 แม่เป็นคนอ่านหนังสือเยอะมาก อ่านได้ทุกประเภท 66 00:05:38,280 --> 00:05:42,640 [จอห์น] ลูกชายเอลิซาเบธ คลาเรอร์ ชื่อเดวิด คลาเรอร์ 67 00:05:43,360 --> 00:05:49,440 ลูกคนหนึ่งของเธอกับสามีคนที่สอง ชื่อพอล เอมิล คลาเรอร์ 68 00:05:49,560 --> 00:05:54,960 ก่อนจะเกษียณ เดวิดเคยเป็น นักวิเคราะห์ความเสี่ยงอาวุโส 69 00:05:55,560 --> 00:06:00,360 เขาสนิทกับแม่มาก แต่ไม่ค่อยสนิทกับอาคอนมากนัก 70 00:06:00,480 --> 00:06:02,920 เขาไม่เคยเจอพี่ชายที่มาจากอวกาศ 71 00:06:03,040 --> 00:06:07,280 ตัวเขาเองเคยเห็นจานบิน ในระยะใกล้ชิดระดับสาม 72 00:06:07,400 --> 00:06:11,640 แต่ไม่นับอาคอน หรือมนุษย์ต่างดาวคนอื่นๆ 73 00:06:11,760 --> 00:06:13,360 [เดวิด] แม่เป็นผู้หญิงที่น่าทึ่ง 74 00:06:13,480 --> 00:06:15,920 แม่เป็นคนสุขุม อ่อนโยน โรแมนติก 75 00:06:16,040 --> 00:06:17,920 เป็นคนใส่ใจสิ่งแวดล้อม 76 00:06:18,040 --> 00:06:19,960 เป็นห่วงเป็นใยผู้อื่น 77 00:06:20,080 --> 00:06:23,040 แม่เป็นคนมือเย็น ปลูกต้นอะไรก็งอกงามเสมอ [หัวเราะ] 78 00:06:27,360 --> 00:06:31,640 [จอห์น] มารีน่า แม็กเคนซี เป็นภรรยาของจีบี แม็กเคนซี 79 00:06:31,760 --> 00:06:35,000 พยาบาลเกษียณที่แสนจะน่ารัก 80 00:06:35,120 --> 00:06:38,320 [มารีน่า] เอลิซาเบธดูจะแตกต่าง จากคนอื่นๆ มาตั้งแต่เด็ก 81 00:06:38,440 --> 00:06:43,360 และเธอก็มีปฏิสัมพันธ์ กับชีวิตนอกโลกมากกว่า 82 00:06:43,480 --> 00:06:47,880 จีบีน่าจะชอบคนแบบนั้น มากกว่าคนแบบฉันหรอก 83 00:06:48,760 --> 00:06:52,520 ฉันพบเอลิซาเบธครั้งแรก ตอนที่ไปดูจีบีเล่นฮอกกี้ 84 00:06:52,640 --> 00:06:56,800 แล้วฉันก็ได้รู้จักกับน้าคนนี้ มีคนบอกฉันประมาณว่า 85 00:06:56,920 --> 00:07:01,080 น้าเคยใช้ชีวิตอยู่กับอาคอน 86 00:07:01,200 --> 00:07:03,160 ฉันก็เลยรู้สึกสนใจขึ้นมานิดหน่อย 87 00:07:03,280 --> 00:07:07,000 เรื่องของน้าทั้งแปลกและน่าสนใจ 88 00:07:07,120 --> 00:07:12,920 น้าเป็นคนที่ไม่เหมือนใคร เป็นคนอบอุ่นมากๆ น่ารักสุดๆ 89 00:07:13,040 --> 00:07:16,320 ผู้คนจะรู้สึกอุ่นใจเมื่ออยู่ใกล้น้า 90 00:07:16,440 --> 00:07:19,640 น้าดูมีพลัง เหมือนออราอะไรแบบนั้น 91 00:07:19,760 --> 00:07:22,640 ฉันว่าเสน่ห์ของน้า ดึงดูดผู้ชายได้ทั่วจักรวาล 92 00:07:22,760 --> 00:07:26,960 [หัวเราะ] พูดแบบไม่ถ่อมเลยนะ ทั่วจักรวาลจริงๆ 93 00:07:27,080 --> 00:07:31,360 น้าคงใจกล้ามากๆ ที่ออกไปอยู่ในยานมนุษย์ต่างดาว 94 00:07:32,880 --> 00:07:34,920 และเผชิญหน้ากับสิ่งที่ไม่รู้จัก 95 00:07:35,040 --> 00:07:38,520 จีบีมีลูกพี่ลูกน้อง ฉันก็กลายเป็นญาติกับเขา 96 00:07:38,640 --> 00:07:42,440 เขาเล่าอย่างภาคภูมิใจตลอดว่า เขามีญาติอยู่ในอวกาศ 97 00:07:42,560 --> 00:07:46,640 อาจเป็นไปได้ว่าผมมีญาติเป็นโขยง 98 00:07:47,240 --> 00:07:50,760 อยู่ในอวกาศชื่อว่า ไอลิ่ง 99 00:07:50,880 --> 00:07:52,280 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 100 00:07:57,880 --> 00:08:00,400 [จอห์น] เธอคนนี้ชื่อซู อาร์มสตรอง 101 00:08:00,520 --> 00:08:05,480 เมื่อนานมาแล้ว ชาวสวนที่อยู่ ติดกับเนินเขาจานบินของเอลิซาเบธ 102 00:08:05,600 --> 00:08:07,800 ในหมู่บ้านมุยริเวอร์ 103 00:08:07,920 --> 00:08:13,800 เธอเป็นนักขี่ม้าตัวยง เป็นคนเชื่อมั่นและศรัทธาในความรัก 104 00:08:14,440 --> 00:08:19,360 แม้ว่าเธอจะย้ายออกไปหลังเกษียณ เธอก็ยังอมยิ้มอยู่เสมอ 105 00:08:19,480 --> 00:08:24,400 เมื่อคิดถึงเรื่องที่อาจเคยเกิดขึ้น บนเนินเขานั้น 106 00:08:27,400 --> 00:08:29,880 [ซู] ฉันมองเนินเขาจานบิน มาตลอดชีวิต 107 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 ฉันแต่งงานกับเกรแฮมมา 42 ปีแล้ว และเราก็อยู่ที่นี่ด้วยกันมาตลอด 108 00:08:34,120 --> 00:08:37,000 ความจริงก็คือ ฉันได้แต่งงานกับหนุ่มข้างบ้าน 109 00:08:37,120 --> 00:08:40,400 เพราะพ่อฉันมีฟาร์ม อยู่ติดกับแดนส์ฟอร์ด 110 00:08:40,520 --> 00:08:45,760 ฉันเลยได้ยิน เรื่องเนินเขาจานบินมาตั้งแต่เด็ก 111 00:08:45,880 --> 00:08:49,880 รวมไปถึงเรื่องการพบกัน ของอาคอนและเอลิซาเบธ 112 00:08:50,000 --> 00:08:53,600 ฉันเชื่อนะ ด้วยความที่ฉันรู้จักกับเอลิซาเบธ 113 00:08:53,720 --> 00:08:56,360 เธอเป็นคนที่น่าดึงดูดสุดๆ 114 00:08:56,480 --> 00:09:01,520 เธอมีดวงตาที่สวยที่สุด เธอไม่ใช่ชาวโลกแน่ๆ 115 00:09:02,120 --> 00:09:06,880 [เอลิซาเบธ] นี่คือภาพ ที่ฉันถ่ายเนินเขาจานบิน 116 00:09:07,000 --> 00:09:09,480 ด้วยกล้องบราวนี่บอกซ์ของฉัน 117 00:09:09,600 --> 00:09:15,280 มันมีลําแสงส่องลงมาตรงด้านบนเนินเขา 118 00:09:15,400 --> 00:09:18,120 ที่ยานของอาคอนลงจอด 119 00:09:18,240 --> 00:09:23,880 แล้วฉันก็เห็นใบหน้าเขา ซ้อนอยู่บนลําแสงนั้นจริงๆ 120 00:09:25,000 --> 00:09:27,040 [จอห์น] เฮย์ลีย์และเกร็ก มิวร์เฮด 121 00:09:27,160 --> 00:09:31,160 เป็นเจ้าของฟาร์มตัวจริง ที่เนินเขาจานบินตั้งอยู่ 122 00:09:31,280 --> 00:09:36,960 แต่ด้วยความที่พวกเขายุ่ง อยู่กับการดูแลฟาร์มและปศุสัตว์ 123 00:09:37,080 --> 00:09:40,200 มากกว่าการหมกมุ่นอยู่กับเนินเขา และพวกลําแสง 124 00:09:40,320 --> 00:09:42,240 ตามคําบอกเล่าของเอลิซาเบธ 125 00:09:42,360 --> 00:09:46,120 เช่นเดียวกับซู เฮย์ลีย์ดูจะเปิดกว้าง 126 00:09:46,240 --> 00:09:50,480 กับแนวคิดเรื่องสิ่งมีชีวิตนอกโลก ค่อนข้างมากกว่า 127 00:09:50,600 --> 00:09:53,200 [เกร็ก] ตามความเชื่อของใครหลายๆ คน 128 00:09:53,320 --> 00:09:55,640 - ผมว่า... ช่างมันเถอะ - [เฮลีย์หัวเราะ] 129 00:09:55,760 --> 00:09:59,560 มันมีหลายอย่างที่ฟังดูไม่สมจริง ก็แค่ฟังเอาความรู้ 130 00:09:59,680 --> 00:10:01,880 แล้วไปคิดเอาเอง 131 00:10:02,000 --> 00:10:04,920 ถ้าฉันได้เจออาคอนนะ 132 00:10:05,040 --> 00:10:09,000 ฉันจะบอกเขาว่า "พาฉันไปหาหัวหน้าที" แบบว่า "พาฉันออกไปจากตรงนี้" 133 00:10:09,120 --> 00:10:11,680 "โลกจ๋า ฉันลาก่อน" 134 00:10:11,800 --> 00:10:13,920 - [หัวเราะ] - บางทีมันก็เกินไปนะ 135 00:10:14,040 --> 00:10:20,443 ก็คงงั้น คงมีเวทมนตร์ อยู่ที่ไหนสักแห่ง ในจักรวาลน่ะ 136 00:10:20,583 --> 00:10:23,520 มันก็ทําให้รู้สึกกลัว ดึงดูดความสนใจ 137 00:10:23,640 --> 00:10:28,400 ในอีกมุมหนึ่ง มันก็เหมือนชีวิตที่มีเทคโนโลยีน่ะ 138 00:10:28,520 --> 00:10:31,120 มันก็ไม่ได้ผิดอะไร แค่เป็นอีกมุมมองหนึ่ง 139 00:10:31,240 --> 00:10:33,200 ฝากเธอด้วยนะ อาคอน โชคดีล่ะ 140 00:10:33,320 --> 00:10:35,680 - เขาเอาไปแต่สาวตัวผอมๆ - [หัวเราะ] 141 00:10:35,800 --> 00:10:38,160 เขาไม่ชอบสาวกินเก่งหรอก 142 00:10:38,280 --> 00:10:42,320 [เกร็ก] คือที่ตรงนั้นมันสวย พอคุณขึ้นไปอยู่บนนั้น 143 00:10:42,440 --> 00:10:44,080 ไม่แปลกที่คุณจะสัมผัสได้ 144 00:10:44,200 --> 00:10:47,120 ไม่แปลกที่คุณจะสัมผัสได้ถึง ความสวยงามและบรรยากาศรอบๆ 145 00:10:47,240 --> 00:10:51,920 แต่มันก็ยังเป็น... แค่เรื่องพิศวงอยู่ดี 146 00:10:52,040 --> 00:10:56,120 เรารู้สึกว่าเรื่องทั้งหมด มันดูจะไม่สมจริง 147 00:10:56,240 --> 00:11:01,840 จะบอกให้นะ ผมเคยเห็นมาแล้ว น่าเสียดายที่มันเป็นเรื่องโกหก 148 00:11:07,600 --> 00:11:11,080 [เสียงสั่นลุ้นระทึก] 149 00:11:11,200 --> 00:11:13,080 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 150 00:11:37,280 --> 00:11:40,160 ตอนนั้นฉันขึ้นไปบนยอดเขา 151 00:11:41,080 --> 00:11:44,560 ตอนที่ฉันเดินไปถึง สันเขาที่อยู่ทางเหนือ 152 00:11:45,560 --> 00:11:49,040 ฉันเห็นยานอวกาศลงจอดบนเนิน 153 00:11:49,680 --> 00:11:53,160 เธอจอดลงกับพื้น 154 00:11:54,200 --> 00:11:57,280 ข้างๆ เธอ มีชายร่างสูงยืนอยู่ 155 00:11:58,960 --> 00:12:02,320 ฉันไม่ลังเลเลย ฉันวิ่งเข้าไปหาเขา 156 00:12:03,000 --> 00:12:07,840 ฉันยื่นมือทั้งสองข้างไปหาเขา เขาจับมือฉันไว้และพูดว่า 157 00:12:08,800 --> 00:12:10,760 "เธอไม่กลัวแล้วเหรอ" 158 00:12:11,640 --> 00:12:14,720 ฉันพูดอะไรไม่ออก เลยเอาแต่ส่ายหน้า 159 00:12:14,840 --> 00:12:17,880 ฉันตื่นเต้นจนแทบหยุดหายใจ 160 00:12:18,000 --> 00:12:21,040 แล้วทุกอย่างก็เกิดขึ้นเร็วมาก 161 00:12:21,160 --> 00:12:26,800 เขาอุ้มฉันขึ้นอย่างง่ายดาย แล้วพาฉันขึ้นไปบนยานของเขา 162 00:12:27,520 --> 00:12:29,760 ผ่านประตูที่เปิดอยู่ 163 00:12:30,720 --> 00:12:33,840 [เฮเลน] วันหนึ่งเราขึ้นไปบนภูเขา และพูดคุยกัน 164 00:12:33,960 --> 00:12:36,680 เธอก็เล่าว่าเธอได้พบ กับอาคอนบนภูเขานี้ 165 00:12:37,440 --> 00:12:42,080 แล้วเอลิซาเบธก็เริ่มตัวสั่น เธอตื่นเต้นมากๆ 166 00:12:42,200 --> 00:12:46,520 เธอบอกว่า "อาคอนเคยลงจอดยานตรงนี้" 167 00:12:46,640 --> 00:12:53,000 แล้วพอฉันก้มมอง ฉันก็รู้สึกขนลุกที่สุดในชีวิต 168 00:12:53,120 --> 00:12:59,840 แอ่งตรงนั้น มันไม่เหมือนแอ่งทั่วไป แต่มันมีรูปทรงแบบนี้ 169 00:13:02,000 --> 00:13:05,720 และบริเวณที่เป็นรูปร่างนั้น 170 00:13:05,840 --> 00:13:08,800 ถูกปกคลุมไปด้วยพืชแปลกๆ 171 00:13:08,920 --> 00:13:11,400 ตัวฉันเย็นเฉียบ 172 00:13:11,520 --> 00:13:16,600 เรื่องพวกนี้มันแปลกมากสําหรับฉัน และฉันมั่นใจว่าด้วยวัยของเธอ 173 00:13:16,720 --> 00:13:18,920 เธอคงมานั่งปลูกต้นพวกนั้นไม่ไหว 174 00:13:19,040 --> 00:13:21,480 เธอมองไปตรงนั้น และพูดกับฉันว่า 175 00:13:22,280 --> 00:13:25,760 “เขาสัญญากับฉันว่า เขาจะทําสัญลักษณ์ไว้ให้ฉัน 176 00:13:25,880 --> 00:13:28,720 และนี่คือสัญลักษณ์ ที่เขาทําไว้บนภูเขา” 177 00:13:29,600 --> 00:13:34,520 [จอห์น] เฮเลน ราบี้เป็นนักข่าว ผู้โด่งดังในช่วงยุค 70 และ 80 178 00:13:34,640 --> 00:13:38,200 เธอชอบเอาข้อความ ของคลาเรอร์มาเทียบกัน 179 00:13:43,160 --> 00:13:47,520 อาคอนมีใบหน้าที่งดงามที่สุด 180 00:13:48,840 --> 00:13:51,760 เขามีหน้าผากสูง 181 00:13:52,840 --> 00:13:56,480 โหนกแก้มสูง จมูกโด่ง 182 00:13:56,600 --> 00:14:01,640 และดวงตาสีเทาสวย 183 00:14:02,120 --> 00:14:06,800 ทั้งมีเสน่ห์และอ่อนโยน 184 00:14:08,360 --> 00:14:14,800 เขามีผมสีทองและผมสีขาวๆ บริเวณขมับ 185 00:14:16,000 --> 00:14:22,440 และเขาน่าจะ... ที่จริงฉันมารู้เอาทีหลัง 186 00:14:22,560 --> 00:14:26,160 ว่าเขาสูงอย่างน้อย 193 เซนติเมตร 187 00:14:26,280 --> 00:14:30,240 ฉันไม่รู้ว่าเธอจบปริญญาไหม แต่เธอเป็นนักอุตุนิยมวิทยา 188 00:14:30,360 --> 00:14:32,760 เธอไปเรียนที่อังกฤษ 189 00:14:32,880 --> 00:14:37,440 ฉันเห็นเธอติดต่อกับ 190 00:14:37,560 --> 00:14:41,400 เจ้าหน้าที่ระดับสูงในรัฐบาลอยู่ตลอด 191 00:14:41,520 --> 00:14:43,120 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 192 00:14:51,440 --> 00:14:56,400 [จอห์น] เปตรอฟนา เมเทเลอร์คัมป์ เป็นนักเขียนนิตยสารชื่อดังในยุค 80 193 00:14:56,520 --> 00:14:59,360 เธอเขียนเล่ารายละเอียด เรื่องจุดนัดพบนอกโลก 194 00:14:59,480 --> 00:15:03,640 ของเอลิซาเบธ คลาเรอร์ ด้วยความสนุก 195 00:15:03,760 --> 00:15:09,160 [เปตรอฟนา] ในปี 1983 ฉันเป็นนักเขียนแนวหน้า 196 00:15:09,280 --> 00:15:11,880 ที่มีอภิสิทธิ์ ในการเลือกหัวข้อที่จะเขียน 197 00:15:12,000 --> 00:15:13,520 ฉันเขียนให้นิตยสารครอบครัว 198 00:15:13,640 --> 00:15:16,600 นิตยสารที่ใหญ่ที่สุดในแอฟริกาใต้ ชื่อว่า ไฮซ์เกอนูต 199 00:15:17,360 --> 00:15:19,560 ฉันชอบเขียนเรื่องนอกกระแส 200 00:15:19,680 --> 00:15:22,520 พอฉันได้อ่านรีวิวหนังสือ 201 00:15:22,640 --> 00:15:23,960 ของเอลิซาเบธ คลาเรอร์ 202 00:15:24,080 --> 00:15:27,360 ฉันก็ได้นัดคุยและไปพบเธอ 203 00:15:27,480 --> 00:15:29,280 ฉันว่า "มันเข้าทางฉันมาก" 204 00:15:29,400 --> 00:15:32,480 มันเป็นเรื่องที่แปลก แหวกแนว ไม่เหมือนใคร 205 00:15:32,600 --> 00:15:37,840 คนคงสงสัยว่าทําไมอาคอน ถึงเลือกเอลิซาเบธ คลาเรอร์ 206 00:15:37,960 --> 00:15:44,120 ทําไมเขาถึงตัดสินใจพาเธอไป ที่ดาวของเขาและมีลูกชายด้วยกัน 207 00:15:44,680 --> 00:15:47,560 หนึ่งในเหตุผลที่เธอบอกคือ 208 00:15:47,680 --> 00:15:52,800 เธอเป็นทายาทของเผ่าดาวศุกร์ ที่มาอยู่อาศัยบนโลก 209 00:15:52,920 --> 00:15:54,640 ชาวเผ่าพื้นเมืองของดาวศุกร์ 210 00:15:54,760 --> 00:15:58,960 และเขาอยากจะสร้าง กรรมพันธุ์ใหม่ให้กับชนเผ่าของเขา 211 00:15:59,080 --> 00:16:01,720 เพื่อทําให้สายเลือดของพวกเขา แข็งแกร่งยิ่งขึ้น 212 00:16:01,840 --> 00:16:06,880 [คิตตี้] มันก็มีมุมที่โรแมนติกมากๆ 213 00:16:07,640 --> 00:16:12,840 ตอนที่เอลิซาเบธบอกว่า ชายคนนี้เป็นเนื้อคู่ของเธอ 214 00:16:12,960 --> 00:16:17,080 อาคอนเป็นเนื้อคู่ของเธอ และเธอฝันถึงเขามานาน 215 00:16:17,880 --> 00:16:19,400 ก่อนจะได้พบกับเขาเสียอีก 216 00:16:19,520 --> 00:16:24,200 [เอลิซาเบธ] ฉันรู้จักชื่อเขา ผ่านการสื่อสารทางโทรจิต 217 00:16:24,320 --> 00:16:27,120 เขาเฝ้าดูฉันมาตั้งแต่ฉันยังเด็ก 218 00:16:28,760 --> 00:16:30,840 “คุณรู้อะไรเกี่ยวกับเอเลี่ยนบ้างไหม 219 00:16:31,840 --> 00:16:35,720 คุณเคยอ่านหนังสือ ของเอลิซาเบธ คลาเรอร์ไหม 220 00:16:35,840 --> 00:16:39,080 คุณเคยเจอเธอไหม คุณได้ไปค้นคว้าอะไรมาไหม" 221 00:16:39,200 --> 00:16:44,160 ฉันตอบว่า "คุณลองออกไปค้นคว้า สัก 30-40 ปี เหมือนที่ฉันทําดูก่อน 222 00:16:44,280 --> 00:16:47,080 แล้วค่อยกลับมาบอกฉันว่า พวกเขาไม่มีตัวตน" 223 00:16:47,200 --> 00:16:48,800 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 224 00:16:50,040 --> 00:16:53,440 [จอห์น] คิตตี้ สมิธ เป็นเพื่อนรัก ของเอลิซาเบธที่คบกันมานาน 225 00:16:53,544 --> 00:16:56,030 เธอเป็นผู้ก่อตั้ง สมาคมยูเอฟโอแห่งแรก 226 00:16:56,054 --> 00:16:57,984 ที่เก่าแก่ที่สุดในแอฟริกาใต้ 227 00:17:01,600 --> 00:17:04,720 [เครโด] ผมมองดูคลาเรอร์ 228 00:17:06,360 --> 00:17:07,520 ซ้ําแล้วซ้ําเล่า 229 00:17:08,640 --> 00:17:13,760 ผมขอพูดในฐานะศิลปินคนหนึ่ง 230 00:17:13,880 --> 00:17:15,880 และในฐานะคนคนหนึ่ง 231 00:17:17,280 --> 00:17:21,480 ที่ชอบเดินทาง 232 00:17:22,920 --> 00:17:28,200 และได้พบผู้คนหลากหลายเชื้อชาติ ใบหูของผู้หญิงคนนี้ 233 00:17:30,800 --> 00:17:33,000 มีความแปลก 234 00:17:34,480 --> 00:17:38,000 เอลิซาเบธ คลาเรอร์ 235 00:17:39,320 --> 00:17:41,920 ชอบทําผม 236 00:17:42,040 --> 00:17:48,520 ทรงที่ปกปิดใบหูของเธอไว้ เพื่อซ่อนมัน 237 00:17:49,240 --> 00:17:54,240 [จอห์น] "เปิดทางสวรรค์" บาทหลวงวูซามาซูลู เครโด มุตวา 238 00:17:55,280 --> 00:17:58,800 เขาเป็นซังโกมา หรือหมอแผนโบราณชาวซูลู 239 00:17:58,920 --> 00:18:02,120 และนักพยากรณ์ชั้นสูง คนสุดท้ายในแอฟริกาใต้ 240 00:18:02,240 --> 00:18:07,120 ทั้งยังมีความสัมพันธ์พิเศษ กับเอลิซาเบธ คลาเรอร์ 241 00:18:07,240 --> 00:18:10,920 ในยุคที่มีการแบ่งแยกสีผิว ในแอฟริกาใต้ 242 00:18:11,040 --> 00:18:15,880 พวกเขาอาจถูกตํารวจจับ หากลักลอบพบกัน 243 00:18:16,000 --> 00:18:18,360 [เครโด] ผมจะพูดสั้นๆ แล้วกัน 244 00:18:20,120 --> 00:18:25,600 ข่าวลืออันโด่งดัง เกี่ยวกับเอลิซาเบธ คลาเรอร์ 245 00:18:25,720 --> 00:18:29,880 เรื่องที่เธอเป็นสาวชาวโลก 246 00:18:30,000 --> 00:18:34,240 ที่มีลูกกับมนุษย์ต่างดาว 247 00:18:34,360 --> 00:18:37,560 ขอโทษนะ นั่นเป็นความจริงเพียงครึ่งเดียว 248 00:18:37,680 --> 00:18:41,720 ตอบเป็นภาษาซูลูว่า "ไอโคนา อาคุนจาโล" 249 00:18:41,840 --> 00:18:43,800 แปลว่า "ไม่ มันไม่ใช่แบบนั้น" 250 00:18:44,440 --> 00:18:50,280 ผู้หญิงคนนี้ เป็นสิ่งมีชีวิตจากดาวดวงอื่น 251 00:18:50,400 --> 00:18:52,840 เธอยังมีหลักฐาน 252 00:18:53,600 --> 00:18:59,040 ที่บอกว่าเธอเคยไปเยือนกาแล็กซีอื่น 253 00:18:59,160 --> 00:19:03,440 ไม่ใช่กาแล็กซีอื่นสิ กาแล็กซีนี้แหละ แต่เป็นดาวดวงอื่น 254 00:19:03,560 --> 00:19:07,040 เธอเอาเอกสารหนาเกือบเท่าหนังสือ 255 00:19:07,160 --> 00:19:10,960 ที่กระทรวงกลาโหมของอเมริกา ส่งมาหาเธอ ให้ฉันดู 256 00:19:11,800 --> 00:19:15,880 ฉันว่าน่าจะเป็นกองทัพอากาศ ที่ส่งมาขอให้เธอเขียนเล่า 257 00:19:16,000 --> 00:19:19,840 ประสบการณ์ของเธอโดยละเอียด 258 00:19:19,960 --> 00:19:22,840 เป็นกระดาษเอสี่ จํานวน 42 หน้า 259 00:19:22,960 --> 00:19:26,200 เรียกว่าละเอียดยิบเลย 260 00:19:26,320 --> 00:19:28,680 ฉันก็สงสัยนะว่าทําไมพวกเขาถึงสนใจนัก 261 00:19:28,800 --> 00:19:30,440 ฉันเลยรู้ว่าพวกเขากําลังทําวิจัย 262 00:19:30,560 --> 00:19:33,960 และพยายามที่จะหาคําตอบ เกี่ยวกับเรื่องพวกนี้ 263 00:19:34,080 --> 00:19:39,360 เธอต้องมีความสนิทสนม และติดต่อกับจานบินแน่ๆ 264 00:19:39,480 --> 00:19:41,320 เพราะเธอไม่ได้ถ่ายภาพเหล่านี้ 265 00:19:41,440 --> 00:19:44,400 ด้วยกล้องคุณภาพดีเลิศ แต่น่าจะใช้แค่กล้องธรรมดาๆ 266 00:19:45,280 --> 00:19:48,320 - [เสียงกดชัตเตอร์] - และนั่นเป็นภาพแรกๆ ที่ฉันเห็น 267 00:19:48,440 --> 00:19:51,920 - รูปพวกนั้นถูกถ่ายในปี 1956 - [เสียงจานบินดังหึ่งๆ] 268 00:20:02,880 --> 00:20:07,040 ฉันเคยได้ยินคนบอกว่า "มันดูเหมือนหม้อธรรมดาๆ 269 00:20:07,160 --> 00:20:09,720 ที่ถูกโยนขึ้นไปบนท้องฟ้า" พวกความคิดเห็นบ้าๆ 270 00:20:11,280 --> 00:20:14,720 [จอห์น] ตั้งแต่นักดาราศาสตร์ ได้ค้นพบดาวเคราะห์คล้ายโลก 271 00:20:14,840 --> 00:20:18,040 ในกลุ่มดาวอัลฟา เซนทอรี 272 00:20:18,160 --> 00:20:22,240 อาจมีดาวเคราะห์ขนาดใกล้เคียงกับโลก อยู่เกือบสี่หมื่นล้านดวง 273 00:20:22,360 --> 00:20:24,920 ที่โคจรอยู่ในเขตเอื้ออาศัย 274 00:20:25,040 --> 00:20:30,680 ของดาวฤกษ์คล้ายดวงอาทิตย์ และดาวแคระแดงซึ่งอยู่ในทางช้างเผือก 275 00:20:31,440 --> 00:20:34,000 ว้าว จักรวาลนี้ไม่ได้มีเพียงเราแน่ๆ 276 00:20:35,120 --> 00:20:37,108 ระบบดาวอัลฟา เซนทอรี 277 00:20:37,132 --> 00:20:40,720 อยู่ใกล้โลกที่สุด ขับรถ 44 ล้านปีถึง 278 00:20:40,840 --> 00:20:45,360 ห่างออกไปประมาณ 500 เท่า เป็นดาวพร็อกซิมา เซนทอรี 279 00:20:45,480 --> 00:20:49,120 ดาวฤกษ์ที่อยู่ใกล้เราที่สุด ซึ่งเป็นที่ตั้งของดาวเคราะห์เมตัน 280 00:20:49,240 --> 00:20:51,520 จากคําบอกเล่าของเอลิซาเบธ คลาเรอร์ 281 00:20:51,640 --> 00:20:55,400 ว่าเป็นดาวของอาคอน ผู้เยี่ยมเยียนจากนอกโลก 282 00:20:55,520 --> 00:20:58,800 [จอห์น] ดร.เอ็นริโก้ โอลิเวียร์ เป็นนักดาราศาสตร์ 283 00:20:58,920 --> 00:21:02,680 เขาได้ศึกษาเรื่องวิวัฒนาการ ในวาระสุดท้ายของดาวฤกษ์ 284 00:21:02,800 --> 00:21:07,280 การจําลองการสั่นสะเทือนอิสระ ของดาวฤกษ์และดาวแคระสีน้ําตาล 285 00:21:07,400 --> 00:21:12,760 บรรดาสิ่งแปลกๆ ที่ผมเคยเห็นในท้องฟ้ายามค่ําคืน 286 00:21:12,880 --> 00:21:16,200 ผมสามารถอธิบาย หรือหาคําตอบให้มันได้เสมอ 287 00:21:16,320 --> 00:21:21,040 ไม่ว่าจะเป็นปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ หรือสิ่งที่มนุษย์สร้างขึ้น 288 00:21:21,160 --> 00:21:24,480 เราพบว่าเมื่อเราเดินทางไป รอบๆ บริเวณที่เธอเคยอาศัยอยู่ 289 00:21:25,160 --> 00:21:29,040 ที่ที่ชาวซูลูมักพบเห็นจานบิน 290 00:21:29,160 --> 00:21:31,840 - ค่ะ - และพวกเขาคิดว่านั่นคือพระเจ้า 291 00:21:31,960 --> 00:21:37,360 เมื่อพวกเขาเห็นจานบิน พวกเขาจะคุกเข่า หลับตา และอธิษฐาน 292 00:21:37,480 --> 00:21:41,640 และจะไม่แหงนหน้ามอง จนกว่าจะแน่ใจว่ามันบินผ่านไปแล้ว 293 00:21:42,920 --> 00:21:45,360 วันหนึ่ง พี่สาวฉันโทรมาบอกว่า 294 00:21:45,840 --> 00:21:51,760 "ชาวซูลูเห็นสิ่งที่ พวกเขาเรียกในภาษาตัวเองว่า 295 00:21:51,880 --> 00:21:53,960 'เกวียนลอยฟ้า'" 296 00:21:54,920 --> 00:21:59,400 และแน่นอนว่าในตํานานของพวกเขา 297 00:21:59,520 --> 00:22:03,080 มีเรื่องเล่าเกี่ยวกับมัน ในตํานานของพวกเขาด้วย 298 00:22:03,200 --> 00:22:08,440 และชื่อที่ถูกต้องของจานบิน ในภาษาซูลูคือ 299 00:22:08,560 --> 00:22:11,280 "วิหคสายฟ้า" 300 00:22:12,200 --> 00:22:16,120 [จอห์น] ในหนังสือ "เหนือม่านแสง" หน้า 14 301 00:22:16,840 --> 00:22:20,680 "อิคานญา เอลิคานญา เอ็มเนียมนี 302 00:22:21,520 --> 00:22:26,800 แสงที่ส่องสว่างในความมืดมิด" คําสรรเสริญของชาวซูลู 303 00:22:27,480 --> 00:22:30,960 พี่สาวฉันโทรมาบอกฉันอีกว่า "เธอน่าจะมาที่นี่นะ 304 00:22:31,080 --> 00:22:33,760 มีวิหคสายฟ้าบินอยู่ เหนือท้องฟ้าอีกแล้ว 305 00:22:33,880 --> 00:22:35,920 ชาวซูลูตื่นเต้นกันใหญ่ 306 00:22:36,040 --> 00:22:38,840 ฉันว่าไม่มีบันทึกไหน 307 00:22:38,960 --> 00:22:44,240 ที่พูดถึงผู้หญิงที่มีลูก กับมนุษย์ต่างด่าวอีกแล้ว 308 00:22:44,360 --> 00:22:46,280 ความรักอันแสนบริสุทธิ์ 309 00:22:46,400 --> 00:22:50,480 ฉันว่ามันต้องมีอะไรบางอย่าง ที่เราคาดไม่ถึงแน่ๆ 310 00:22:50,600 --> 00:22:55,000 สิ่งที่เธอต้องเสียสละ และการถอดจิตของเธอ 311 00:22:55,120 --> 00:22:58,760 คงจะเป็นเรื่องราวความรักลึกลับ ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเรื่องหนึ่งแน่ 312 00:22:58,880 --> 00:23:00,240 [เสียงดนตรีช้าๆ] 313 00:23:07,880 --> 00:23:10,335 - [เสียงกดชัตเตอร์] - [พอล] นั่นไม่ใช่เรื่องรักหวานซึ้ง 314 00:23:10,720 --> 00:23:12,560 ไม่ใช่เรื่องรักหวานซึ้งสักนิด 315 00:23:12,680 --> 00:23:15,360 เขามาเอาตัวเธอไป ทําเธอท้อง แล้วก็พามาคืน 316 00:23:15,480 --> 00:23:19,040 เอาเด็กไปแล้วก็ไม่แยแสเธออีกเลย มันจะเป็นรักหวานซึ้งได้ไง 317 00:23:22,760 --> 00:23:26,480 [จอห์น] พอล โบรแกน เป็นมาแล้วหลายอย่าง 318 00:23:26,600 --> 00:23:32,440 ทั้งวิศวกร นายหน้าค้าหุ้น ผู้บริหารบริษัท นักสิ่งแวดล้อม 319 00:23:32,560 --> 00:23:35,920 ผู้นําชุมชน นักวิมตินิยม และนักเขียน 320 00:23:36,040 --> 00:23:39,840 สิ่งที่ยังไม่เคยเป็นน่ะเหรอ คนรักยูเอฟโอ 321 00:23:39,960 --> 00:23:42,040 ผมกับภรรยาต่างหากที่มีรักหวานซึ้ง 322 00:23:42,160 --> 00:23:46,120 เราแต่งงานกัน และอยู่ด้วยกันไปตลอดชีวิต 323 00:23:46,240 --> 00:23:49,200 นี่ต่างหากความรัก แถมมันยังเกิดขึ้นอยู่ทุกวัน 324 00:23:50,320 --> 00:23:53,880 ทําไมเราไม่เทิดทูนมันล่ะ ความรักแบบนั้นไม่น่าได้รับการเชิดชู 325 00:23:54,000 --> 00:23:57,880 ชื่นชมหรือเอาเป็นแบบอย่างเลยสักนิด ผมว่าไม่ควรเลย 326 00:23:58,480 --> 00:24:02,000 เขาบอกว่า "เราจะไปที่เนินบนเขาแคธคินกัน" 327 00:24:02,120 --> 00:24:05,400 เพราะมีเครื่องบิน ของกองทัพอากาศลํานึง 328 00:24:06,440 --> 00:24:08,400 เครื่องบินของฮาร์วาร์ด 329 00:24:08,520 --> 00:24:13,720 เครื่องบินกองทัพอากาศเก่าๆ บินวนอยู่เหนือท้องฟ้าตลอดเวลา 330 00:24:13,840 --> 00:24:17,120 เขาบอกว่า "เราบินหนีไปดีกว่า" แล้วเราก็ขึ้นไป 331 00:24:17,240 --> 00:24:20,120 แล้วเขาก็พาฉัน ขึ้นไปที่เนินบนเขาแคธคิน 332 00:24:20,240 --> 00:24:23,480 เรามีแขกที่ตั้งใจมาพักกับเรา 333 00:24:24,480 --> 00:24:27,280 เพื่อจะไปชมจุดจอดยูเอฟโอโดยเฉพาะ 334 00:24:28,200 --> 00:24:32,880 ที่อาคอนหรืออาร์คอน ผมอ่านชื่อเขาไม่ถูกด้วยซ้ํา 335 00:24:33,000 --> 00:24:34,400 มาหลอกสาวน้อยชาวโลก 336 00:24:34,520 --> 00:24:40,160 แล้วอุ้มเธอขึ้นไปด้วยงวง หรืออะไรก็แล้วแต่ 337 00:24:40,280 --> 00:24:44,080 แล้วพาเธอไปดาวอัลฟา เซนทอรี 338 00:24:44,200 --> 00:24:47,680 พวกเขาเคยเจอเอลิซาเบธ และเชื่อเรื่องเล่าของเธอ 339 00:24:48,160 --> 00:24:49,920 น่าเสียดาย ที่ผมไม่เคยเจอเธอ 340 00:24:50,040 --> 00:24:56,120 ด้วยความที่ผมเป็นคนขี้สงสัย ผมไม่ใช่คนที่จะเชื่อเรื่อง 341 00:24:58,240 --> 00:25:00,600 ที่ไม่สมเหตุสมผลง่ายๆ 342 00:25:01,520 --> 00:25:03,240 ผมเลย... [ถอนหายใจ] 343 00:25:03,360 --> 00:25:09,040 ผมเลยไม่อยากออกตัวแรงเรื่องเธอมาก 344 00:25:10,640 --> 00:25:12,680 [เสียงดนตรีช้าๆ] 345 00:25:13,320 --> 00:25:16,800 [จอห์น] บ้านของพอล โบรแกน เป็นบ้านที่อยู่สูงที่สุด 346 00:25:16,920 --> 00:25:19,360 บนเขาเซ็นทรัลดราเคนส์เบิร์ก 347 00:25:19,480 --> 00:25:25,320 ที่พักพิงสุดท้ายก่อนทางขึ้นสู่ ป่าทึบบนเขาอันกว้างใหญ่ 348 00:25:25,440 --> 00:25:28,560 ก่อนที่จะใช้เวลาปีนเขาครึ่งวัน 349 00:25:28,680 --> 00:25:33,640 เพื่อมุ่งหน้าสู่จุดที่เชื่อว่าเป็น จุดจอดยานอวกาศบนยอดเขาแคธคิน 350 00:25:42,800 --> 00:25:45,360 ด้านหลังของผมคือยอดเขาแคธคิน 351 00:25:46,920 --> 00:25:49,760 ความสูงประมาณ 3,000 เมตร 352 00:25:51,080 --> 00:25:56,120 ด้านบนเป็นพื้นที่ราบ ขนาดประมาณสนามฟุตบอล 353 00:25:58,040 --> 00:26:00,160 บนนั้นเป็นจุดที่อ้างว่า 354 00:26:01,880 --> 00:26:04,280 มนุษย์ต่างดาวที่ชื่อว่าอาคอน 355 00:26:05,280 --> 00:26:09,320 พาเอลิซาเบธ คลาร์เรอร์ แฟนสาว "ชาวโลก" ของเขา 356 00:26:10,360 --> 00:26:11,480 ขึ้นไปบนยอดเขา 357 00:26:12,640 --> 00:26:14,920 ที่ที่พวกเขามีสัมพันธ์สวาทกัน 358 00:26:16,120 --> 00:26:19,520 จนเธอตั้งครรภ์เด็กชายคนหนึ่งที่นั่น 359 00:26:21,160 --> 00:26:22,880 จุดที่ยานอวกาศลงจอด 360 00:26:24,040 --> 00:26:28,200 เป็นพื้นดินเปล่าๆ ที่ไม่มีต้นอะไรงอกขึ้นมา 361 00:26:29,600 --> 00:26:33,840 ผมไม่รู้ว่าเป็นเพราะยานอวกาศไหม แต่ผมว่ามีเหตุผลทางธรณีวิทยา 362 00:26:34,600 --> 00:26:37,680 ที่อธิบายได้ว่า ทําไมไม่มีต้นอะไรขึ้นตรงนั้น 363 00:26:37,800 --> 00:26:42,840 เหตุผลที่เป็นไปได้ก็คือ น้ําที่ไหลผ่านดินบริเวณนี้ 364 00:26:42,960 --> 00:26:47,120 ได้ชะล้างเอาแร่ธาตุออกไปจนหมด จึงเหลือแต่ทราย 365 00:26:48,080 --> 00:26:53,520 ทําให้มีแร่ธาตุไม่เพียงพอ ต่อการเจริญเติบโตของหญ้าหรือต้นไม้ 366 00:26:53,640 --> 00:26:55,200 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 367 00:26:58,520 --> 00:27:01,960 [จอห์น] แล้วเราก็ได้พบรูป ที่ถูกถ่ายไว้เป็นเวลานาน 368 00:27:02,080 --> 00:27:07,120 ก่อนที่ยานอวกาศ จะมาจอดบนเนินของยอดเขาแคธกิน 369 00:27:07,240 --> 00:27:13,680 จะเห็นได้ขัดว่ามีต้นไม้ และพืชพรรณปกคลุมอยู่เต็มไปหมด 370 00:27:13,800 --> 00:27:17,320 ก่อนที่ยูเอฟโอจะมาจอด ทับบนต้นไม้เหล่านี้ 371 00:27:19,120 --> 00:27:23,720 นี่คืออาคอน คนรักของแม่ 372 00:27:23,840 --> 00:27:27,720 และเป็นพ่อของไอลิ่ง 373 00:27:28,800 --> 00:27:31,600 ลูกชายอีกคนของแม่ ที่ผมไม่เคยเจอ 374 00:27:32,240 --> 00:27:36,080 ดูเหมือนว่าผมจะมี พี่ชายต่างพ่ออยู่ในอวกาศ 375 00:27:39,040 --> 00:27:43,160 จริงๆ ผมเองก็สงสัยเรื่องนี้ 376 00:27:43,280 --> 00:27:46,960 ผมสงสัยว่าเรื่องของแม่ผม 377 00:27:47,080 --> 00:27:49,760 ที่พบกับอาคอน ได้ขึ้นไปในอวกาศ 378 00:27:49,880 --> 00:27:52,818 และการมีลูกอะไรพวกนั้น มันจริงไหม 379 00:27:53,480 --> 00:27:56,480 ผมรู้สึกอึดอัดมาก ที่ไม่สามารถหาข้อพิสูจน์ได้ 380 00:27:56,600 --> 00:28:00,280 ผมอยากรู้จริงๆ ว่า เรื่องทั้งหมดนี้มันเป็นมายังไง 381 00:28:00,400 --> 00:28:02,680 มันเป็นเรื่องจริงหรือหลอก [หัวเราะ] 382 00:28:02,800 --> 00:28:04,800 แล้วก็มีบางอย่างเกิดขึ้น 383 00:28:05,640 --> 00:28:07,520 บางเรื่องในหนังสือแม่ บางเหตุการณ์ 384 00:28:08,120 --> 00:28:11,680 และเรื่องสําคัญเรื่องหนึ่ง ที่เแม่บอกว่าผมเองก็มีส่วน 385 00:28:11,800 --> 00:28:14,720 ตอนอยู่ที่ดราเคนส์เบิร์ก มียานมาจอดข้างหน้าเรา 386 00:28:14,840 --> 00:28:18,280 ตอนเรากําลังขี่ม้ากัน ยานลํานี้ก็มาจอดอยู่ตรงหน้า 387 00:28:18,400 --> 00:28:21,880 แล้วอาคอนก็เดินออกมา แต่ผมจําเรื่องนั้นไม่ได้เลย 388 00:28:23,040 --> 00:28:27,600 [เอลิซาเบธ] ฉันขี่ม้าออกไป กับคนดูแลม้าและม้าขนของ 389 00:28:27,720 --> 00:28:29,680 เดวิดก็ไปกับฉัน 390 00:28:29,800 --> 00:28:32,600 และนั่นคือตอนที่ฉันได้พบเขาอีกครั้ง 391 00:28:32,720 --> 00:28:35,640 แน่นอนว่าถ้ามีเรื่องแบบนั้นเกิดขึ้น 392 00:28:36,560 --> 00:28:39,480 ต่อให้ผมยังเด็ก สักแปดเก้าขวบ 393 00:28:39,600 --> 00:28:40,960 ผมต้องจําอะไรได้บ้าง 394 00:28:41,080 --> 00:28:43,200 เพราะเรื่องอื่นในทริปนั้น ผมยังจําได้เลย 395 00:28:43,320 --> 00:28:48,160 ความคิดที่ว่าอาคอนอาจจะใช้ วิธีลบความทรงจําของผม 396 00:28:48,280 --> 00:28:49,640 ก็มีแว็บเข้ามาบ้าง 397 00:28:50,720 --> 00:28:54,120 แต่แล้วผมก็ถามตัวเองว่า "เขาจะทําแบบนั้นไปทําไม เพื่ออะไร" 398 00:28:54,240 --> 00:28:58,080 ในขณะที่แม่ผมเขียนไว้ในหนังสือว่า อยากจะประกาศเรื่องนี้ให้โลกรู้ 399 00:28:58,200 --> 00:29:02,040 ไม่งั้นผมก็จะได้เป็นพยาน และคอยสนับสนุนแม่ 400 00:29:02,920 --> 00:29:05,800 เพิ่มความน่าเชื่อถือ ให้กับเรื่องของแม่ 401 00:29:05,920 --> 00:29:09,360 ผมเต็มใจช่วยเลย ถ้าผมได้เห็นยานลงจอด ได้เจออาคอน 402 00:29:09,480 --> 00:29:10,480 สมบูรณ์แบบเลย 403 00:29:11,160 --> 00:29:16,000 [เอลิซาเบธ] นี่เป็นภาพ ของยานอวกาศลําเดียวกัน 404 00:29:16,720 --> 00:29:19,720 ลอยขึ้นไปสู่ชั้นบรรยากาศที่สูงขึ้น 405 00:29:19,840 --> 00:29:23,480 และเนื่องจากความชื้นในชั้นบรรยากาศ 406 00:29:23,600 --> 00:29:26,520 ทําให้เกิดกลุ่มเมฆ เกาะอยู่รอบๆ ยานอีกครั้ง 407 00:29:26,640 --> 00:29:30,360 ตากล้องคนนี้ประหลาดใจมาก 408 00:29:30,480 --> 00:29:34,720 ฉันอธิบายให้เขาฟังว่า ถ้าเขาถ่ายภาพช้ากว่านี้อีกวินาที 409 00:29:34,840 --> 00:29:37,520 เขาจะได้ภาพที่มีร่างอาคอน 410 00:29:37,640 --> 00:29:42,520 แบบฮอโลแกรมยืนอยู่ข้างๆ ฉันในภาพ 411 00:29:43,840 --> 00:29:49,120 [จอห์น] เสียดายที่ไม่มีรูปถ่ายอาคอน มีเพียงภาพวาด 412 00:29:49,240 --> 00:29:53,560 ที่ดูเหมือนอลิซาเบธ ในเวอร์ชันผู้ชายมากๆ 413 00:29:53,680 --> 00:29:56,520 เขาไม่ยอมให้ถ่ายรูปเขาหรอก เขาไม่อยากโดนจับตัว 414 00:29:56,640 --> 00:29:59,800 ไปอยู่ในห้องทดลอง แล้วโดนหมุดและเข็มทิ่มทั่วตัว 415 00:29:59,920 --> 00:30:02,840 เพื่อค้นหาว่าทําไม เขาถึงเป็นมนุษย์ต่างดาว 416 00:30:02,960 --> 00:30:05,440 เขาไม่ยอมให้เกิดเรื่องแบบนั้นแน่ๆ 417 00:30:05,560 --> 00:30:09,680 แถมมันยังช่วยให้เขา ได้เจอกับเอลิซาเบธตลอด 418 00:30:11,280 --> 00:30:14,588 [จอห์น] รูปปั้นมนุษย์ต่างดาวลึกลับนี้ 419 00:30:14,612 --> 00:30:17,920 ถูกปั้นโดยประติมากรชื่อบ๊อบ ฟอร์บส์ 420 00:30:20,360 --> 00:30:23,360 [บ๊อบ] ผมแค่รู้สึกว่า ถ้าผมขอความช่วยเหลือจากอาคอน 421 00:30:23,480 --> 00:30:27,520 เขาน่าจะช่วยผมได้ แล้วผมก็ทําแบบนั้นจริงๆ 422 00:30:27,640 --> 00:30:31,120 ผมขอให้เขาช่วย และภายในสามชั่วโมง 423 00:30:31,240 --> 00:30:35,320 ผมก็ปั้นรูปปั้นดินเหนียวนี้เสร็จ 424 00:30:35,440 --> 00:30:37,080 ซึ่งปกติต้องใช้เวลาสามสัปดาห์ 425 00:30:38,080 --> 00:30:43,480 ผมโทรขอให้เอลิซาเบธมาดู เพราะผมไม่แน่ใจว่าใช่เขาหรือเปล่า 426 00:30:44,320 --> 00:30:47,480 แล้วพอเธอเห็นรูปปั้น 427 00:30:47,600 --> 00:30:50,840 เธอก็ดูตื่นเต้นมากๆ 428 00:30:50,960 --> 00:30:55,640 เธอดีใจมากๆ และเห็นได้ชัดว่าเป็นเขาจริงๆ 429 00:30:55,760 --> 00:30:58,280 ราวหนึ่งสัปดาห์ต่อมา ก็เกิดเรื่องน่าทึ่ง 430 00:30:58,400 --> 00:31:03,840 ตอนที่ลูกชายผมนั่งมองขอบฟ้า อยู่ที่ห้องข้างหน้าบ้าน 431 00:31:03,960 --> 00:31:07,800 เขาก็เห็นแสงไฟ ลอยขึ้นๆ ลงๆ 432 00:31:07,920 --> 00:31:11,080 ทั้งที่มันไม่น่าจะเกิดขึ้น เขาตะโกนเรียกคนทั้งบ้าน 433 00:31:11,200 --> 00:31:14,040 ทั้งครอบครัวผมรีบวิ่งออกไปดู 434 00:31:14,160 --> 00:31:18,080 แล้วเราก็เห็นแสงไฟพวกนี้ ประมาณสิบสามจุดอยู่บนขอบฟ้า 435 00:31:18,200 --> 00:31:21,680 ลอยขึ้นๆ ลงๆ มันสว่างจ้ามากๆ 436 00:31:21,800 --> 00:31:25,240 จากนั้นพวกเขาก็โผล่ออกมาทีละคน 437 00:31:25,360 --> 00:31:29,480 เราโทรหาเอลิซาเบธ เธอบอกว่าพวกเขาเป็นกองกําลังของอาคอน 438 00:31:29,600 --> 00:31:32,880 และเขามาเพื่อแสดงความขอบคุณ 439 00:31:33,000 --> 00:31:34,160 [เครโด] แต่เดี๋ยวนะ 440 00:31:35,920 --> 00:31:38,920 เรากําลังพูดถึงสิ่งเหนือธรรมชาติ 441 00:31:39,040 --> 00:31:41,640 เรากําลังพูดถึงสิ่งแปลกประหลาด 442 00:31:43,560 --> 00:31:46,760 และที่แอฟริกาใต้ ก็มีสิ่งเหล่านี้เต็มไปหมด 443 00:31:46,880 --> 00:31:48,360 ผมเป็นคนขี้สงสัยอยู่แล้ว 444 00:31:48,960 --> 00:31:51,560 ผมไม่เคยเห็นยูเอฟโอ 445 00:31:52,760 --> 00:31:55,120 ผมรู้ว่ามีคนอื่น รวมถึงภรรยาผม 446 00:31:55,240 --> 00:32:00,400 ที่เชื่อว่าตัวเองเคยเห็นแสงไฟบินวน อยู่เหนือภูเขานี้ในตอนกลางคืน 447 00:32:01,360 --> 00:32:05,800 มันมักจะเกิดตอนกลางคืน และความขี้สงสัยในตัวผมบอกว่า 448 00:32:05,920 --> 00:32:08,280 "มันมักเกิดหลังดื่มไวน์ ไปสักแก้วสองแก้ว" 449 00:32:10,040 --> 00:32:13,680 ยิ่งถ้าไฟเป็นสีแดงกับสีเขียว 450 00:32:14,400 --> 00:32:18,800 นั่นคือแสงที่พบเห็นได้ทั่วไป บนเครื่องบินที่มนุษย์สร้างขึ้น 451 00:32:19,600 --> 00:32:21,160 บางทีแสงพวกนี้ก็เคลื่อนที่ไวมาก 452 00:32:21,280 --> 00:32:25,640 ผมเคยเห็นแสงไฟ ลอยเหนือหุบเขานี้ตอนกลางคืน 453 00:32:25,760 --> 00:32:29,480 แต่พวกมันคือหิ่งห้อยน่ะ 454 00:32:29,600 --> 00:32:34,600 คนเราน่ะโดนหลอกได้ง่าย เวลาเห็นสิ่งที่ไม่คาดคิด 455 00:32:35,200 --> 00:32:38,800 [จอห์น] มีได้ก็ต้องมีเสียล่ะนะ 456 00:32:39,400 --> 00:32:43,560 สําหรับกัปตันเชสเตอร์ แชนด์เลอร์ เรื่องยูเอฟโอนั้นมีแต่ได้ 457 00:32:44,600 --> 00:32:47,920 เชสเตอร์เป็นอดีตกัปตัน ของสายการบินแอฟริกาใต้ 458 00:32:48,040 --> 00:32:50,880 เขาขับเครื่องบินมากว่า 52 ปี 459 00:32:51,000 --> 00:32:54,800 ชายผู้เป็นที่ต้องการตัว ของโครงการบลูบุ๊กอันเลื่องลือ 460 00:32:54,920 --> 00:32:59,120 จากรายงานการพบเห็นยูเอฟโอ กว่า 12,618 ครั้ง 461 00:32:59,240 --> 00:33:04,560 สรุปได้ว่าส่วนใหญ่เป็นความเข้าใจผิด เกี่ยวกับปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ 462 00:33:04,680 --> 00:33:07,640 หรือเครื่องบินธรรมดา 463 00:33:07,760 --> 00:33:14,000 มีเพียงรายงานส่วนน้อย ที่พบว่าไม่สามารถหาคําอธิบายได้ 464 00:33:14,120 --> 00:33:17,560 รายงานของกัปตันแชนด์เลอร์ ก็เป็นหนึ่งในนั้น 465 00:33:17,680 --> 00:33:21,960 [เชสเตอร์] เหตุการณ์นี้เกิดขึ้น เมื่อวันที่ 1 กรกฎาคม 1972 466 00:33:22,080 --> 00:33:26,800 ตอนนั้นผมเป็นกัปตันเครื่องบิน โบอิ้ง 727 ของสายการบินแอฟริกาใต้ 467 00:33:26,920 --> 00:33:30,441 เย็นวันนั้น ขณะที่ผมบินเที่ยวสุดท้าย 468 00:33:30,466 --> 00:33:32,800 จากโจฮันเนสเบิร์กไปเดอร์บัน 469 00:33:32,920 --> 00:33:37,600 ขณะที่เรากําลังลดระดับ เพื่อเตรียมตัวลงจอดที่เดอร์บัน 470 00:33:37,720 --> 00:33:40,280 ซึ่งยังห่างจากสนามบินราว 20 นาที 471 00:33:40,400 --> 00:33:43,000 ผมเห็นแสงไฟท่ามกลางท้องฟ้าแจ่มใส 472 00:33:43,120 --> 00:33:46,040 ไม่มีเมฆหรืออะไรรอบๆ เลย 473 00:33:47,120 --> 00:33:49,600 ผมเห็นแสงโดดๆ เลย ผมคิดว่า "มันแปลกนะ" 474 00:33:49,720 --> 00:33:53,960 ผมคิดว่า "นี่ไม่ใช่ภาพลวงตา แชนด์เลอร์ ดูสิมีบางอย่างตรงนี้" 475 00:33:54,080 --> 00:33:59,040 ผมเลยพูดว่า "เกรแฮม มองออกไป ทางขวามือ คุณเห็นอะไรตรงนั้นไหม” 476 00:33:59,160 --> 00:34:02,720 แล้วเขาก็พูดว่า "เฮ้ย มีแสงไฟ" ผมเลยโทรไปที่หอควบคุมเดอร์บัน 477 00:34:02,840 --> 00:34:04,840 “แถวนี้มีเครื่องบินลําอื่นอีกไหม” 478 00:34:04,960 --> 00:34:07,400 พวกเขาตอบกลับมาว่าไม่เห็นมีอะไรเลย 479 00:34:07,520 --> 00:34:10,400 เราเลยเฝ้าดูแสงนี้ และ 10 ถึง 20 วินาทีต่อมา 480 00:34:10,520 --> 00:34:15,080 มันก็เร่งด้วยความเร็วมหาศาล และหายไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ 481 00:34:15,200 --> 00:34:21,200 หลังจากที่เห็นแสงนั้น เอลิซาเบธ คลาเรอร์ก็โทรมาคุยกับผม 482 00:34:21,320 --> 00:34:25,640 แต่ผมไม่ได้เห็นอีกนะ แล้วก็ไม่ได้ติดต่อกับเธออีก 483 00:34:25,760 --> 00:34:27,880 หรือสนทนาอะไรกับเธออีก 484 00:34:28,000 --> 00:34:31,120 มันก็แค่นั้น เธอคงได้ยินเรื่องผม 485 00:34:31,240 --> 00:34:35,680 แล้วก็โทรมาเล่า ความคิดของเธอต่อเรื่องนี้ 486 00:34:36,880 --> 00:34:39,520 เป็นครั้งเดียวที่ผมได้ติดต่อกับเธอ 487 00:34:40,240 --> 00:34:45,640 [จอห์น] ไม่ใช่แค่กัปตันแชนด์เลอร์ ที่สามารถยืนยันเรื่องยูเอฟโอได้ 488 00:34:46,240 --> 00:34:52,280 เดวิดก็เช่นกัน แม้จะไม่ได้ระบุว่าเป็นอาคอน 489 00:34:53,000 --> 00:34:54,640 ผมเคยเห็นยูเอฟโอ 490 00:34:54,760 --> 00:34:58,440 มันมีลักษณะกลมๆ อาจจะเป็นจานบิน 491 00:34:58,560 --> 00:35:02,160 แต่มันเป็นยูเอฟโอ ผมไม่สามารถระบุได้ กลางคืนมันมืด 492 00:35:03,320 --> 00:35:04,920 มันมีขนาดประมาณ... 493 00:35:06,360 --> 00:35:08,200 พระจันทร์เต็มดวงหรือเล็กกว่าหน่อย 494 00:35:08,760 --> 00:35:10,920 มันจะโผล่มายามท้องฟ้ามืดมิด 495 00:35:11,040 --> 00:35:12,960 หยุดนิ่งแล้วจู่ๆ ก็พุ่งออกไป 496 00:35:13,560 --> 00:35:14,720 มีแสงสีเขียวเรืองๆ 497 00:35:14,840 --> 00:35:19,760 บางทียูเอฟโอที่ผมเห็นอาจจะเป็นยาน ที่มนุษย์สร้างขึ้น หรืออาจจะไม่ใช่ 498 00:35:19,880 --> 00:35:22,800 มันอาจจะมาจากนอกโลกก็ได้ ใครจะรู้ 499 00:35:23,240 --> 00:35:24,800 สําหรับผมมันคือยูเอฟโอ 500 00:35:24,920 --> 00:35:29,400 [จอห์น] พิท คิทชิง เป็นนายตํารวจคนแรกที่ได้รับการบันทึก 501 00:35:29,520 --> 00:35:36,040 ว่ายิงยูเอฟโอได้ที่ฟาร์มแห่งหนึ่ง ในเมืองฟอร์ทโบฟอร์ท เมื่อปี 1972 502 00:35:36,960 --> 00:35:39,440 ชายผู้มีทักษะในการต่อสู้ในหลายแขนง 503 00:35:39,560 --> 00:35:44,480 ไม่ว่าจะเป็นทางทหาร หน่วยข่าวกรอง 504 00:35:44,600 --> 00:35:46,320 และผ่านการฝึกกับกองกําลังตํารวจ 505 00:35:46,440 --> 00:35:51,080 เขาไม่มียิงทางพลาด ต่อให้เป็นยูเอฟโอ 506 00:35:51,840 --> 00:35:53,080 [พิท] เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น 507 00:35:54,280 --> 00:35:57,200 ผมอยู่ตรงนั้นพอดีเลยรับสาย ปลายสายคือเบนนี่ สมิธ 508 00:35:57,320 --> 00:36:02,480 เบนนีบอกผมว่าพวกเขาเห็น วัตถุบางอย่างลอยผ่านเหนือคอกแกะ 509 00:36:02,600 --> 00:36:05,440 และมันก็เปลี่ยนสีไปมาตลอดเวลา 510 00:36:05,560 --> 00:36:08,800 เราอยู่กองกําลังกึ่งทหาร ซึ่งผ่านการฝึกฝนมาทุกรูปแบบ 511 00:36:08,920 --> 00:36:12,560 เมื่อผมเห็นวัตถุนั้น มันเหมือนปลุกเลือดนักสู้ในตัวผม 512 00:36:12,680 --> 00:36:15,680 ผมไม่ลังเลเลยที่จะยิง 513 00:36:15,800 --> 00:36:20,120 ผมมั่นใจว่าผมยิงร่วงแน่ เพราะผมเป็นคนยิงแม่น 514 00:36:20,240 --> 00:36:24,200 เขาเห็นวัตถุนี้ลอยอยู่เหนือพื้นดิน 515 00:36:24,320 --> 00:36:25,800 แล้วพอเขาเข้าไปใกล้ๆ 516 00:36:25,920 --> 00:36:30,120 เขาบอกว่าระหว่างที่เราตะโกน มันตอบสนองต่อเสียง 517 00:36:31,040 --> 00:36:35,800 พอเขาเข้าไปใกล้มัน มันก็ยกตัวขึ้น เหมือนไข่ 518 00:36:35,920 --> 00:36:39,480 มันมีสีเทา เหมือนเรือดําน้ําที่โผล่ขึ้นจากน้ํา 519 00:36:39,600 --> 00:36:41,640 สีเทาที่ดูเปียกๆ แบบนั้น 520 00:36:41,760 --> 00:36:44,640 หลังจากยิงนัดที่สองหรือสาม ทางด้านซ้ายของมัน 521 00:36:44,760 --> 00:36:48,840 มีแสงจ้ามากๆ สว่างวาบออกมา 522 00:36:48,960 --> 00:36:54,280 สักพักก็มีเสียงดังวิ้งๆ แล้วมันก็หายไปเลย 523 00:36:55,600 --> 00:37:00,800 เขาไม่เห็นมันลอยผ่านต้นไม้ แต่จู่ๆ ก็หายวับไปเลย 524 00:37:01,800 --> 00:37:03,560 เหตุผลที่ผมยิงมันน่ะเหรอ 525 00:37:04,160 --> 00:37:07,760 ผมโดนถามคําถามนี้บ่อยมาก 526 00:37:07,880 --> 00:37:12,880 ผมคิดทบทวนมานาน แต่ผมก็ตอบไม่ได้ว่าเพราะอะไร 527 00:37:14,520 --> 00:37:17,640 ไม่รู้สิ ผมรู้แค่ว่าถ้าผมยิงมันร่วง 528 00:37:17,760 --> 00:37:21,960 แล้วมันเป็นสิ่งที่มาจากดาวอังคาร ดาวพลูโต ดาวเนปจูน หรือดาวสักดวง 529 00:37:22,080 --> 00:37:26,880 ผมคงจะได้เป็นฮีโรแน่ๆ [หัวเราะ] 530 00:37:27,600 --> 00:37:29,120 [เสียงยิงปืน] 531 00:37:34,320 --> 00:37:40,080 [จอห์น] ประวัติของฟาร์มเบรย์ไซด์ ช่วงสงครามชายแดนในยุคปี 1850 532 00:37:40,200 --> 00:37:42,120 เบนนี่ สมิธ ผู้ที่โทรหาพิท 533 00:37:42,240 --> 00:37:46,040 เป็นรุ่นแรกของตระกูลสมิธ ที่มาทําฟาร์มบนที่ดินผืนนี้ 534 00:37:46,160 --> 00:37:49,920 ต่อด้วยเคร็ก แล้วก็แกรี่ ลูกชายของน้องชายเขา 535 00:37:50,040 --> 00:37:52,520 [เคร็ก] ผมรู้แค่พ่อผมโทรหาตํารวจ 536 00:37:52,640 --> 00:37:54,760 มันเป็นเรื่องปกติในสมัยนั้น 537 00:37:54,880 --> 00:37:57,440 ที่คุณจะโทรหาตํารวจไปซะทุกเรื่อง 538 00:37:57,560 --> 00:38:02,200 [แกรี่] ผมยังเชื่อว่ามันถูกสร้าง โดยพวกรัสเซีย ไม่ก็... 539 00:38:02,320 --> 00:38:06,680 อย่างที่ปู่ผมบอก และผมก็เชื่อแบบนั้นเหมือนกัน 540 00:38:07,280 --> 00:38:11,120 ผมไม่เชื่อว่ามันเป็นมนุษย์ต่างดาว หรืออะไรจาก... 541 00:38:11,920 --> 00:38:16,800 นอกโลกใบนี้ หรือไม่ได้มาจากโลกเรา 542 00:38:17,720 --> 00:38:19,000 ความเห็นส่วนตัวน่ะ 543 00:38:19,120 --> 00:38:21,480 ผมแค่พูดในสิ่งที่เห็น 544 00:38:22,600 --> 00:38:27,320 คําถามก็คือ ถ้าพวกเขาเป็นสายลับจากรัสเซีย 545 00:38:27,440 --> 00:38:29,320 "พวกเขามาทําอะไรที่เบรย์ไซด์" 546 00:38:29,440 --> 00:38:34,760 คุณคงไม่ส่งยานสปุตนิกส์ อะไรแบบนั้นเพื่อมาสํารวจหรอก 547 00:38:35,480 --> 00:38:38,280 สําหรับผมแล้ว เรื่องนี้มันมีอะไรมากกว่านั้นแน่นอน 548 00:38:40,560 --> 00:38:45,520 ประเด็นคือเราไม่สามารถ หาสาเหตุที่อ่างเก็บน้ําระเบิดได้ 549 00:38:45,640 --> 00:38:48,800 - ไม่ว่าจะหนึ่งหรือสองสัปดาห์ต่อมา - อืม 550 00:38:48,920 --> 00:38:51,760 มันดูไม่มีเหตุผลเลย 551 00:38:51,880 --> 00:38:56,120 มันเป็นส่วนเดียวที่ผมไม่เข้าใจจริงๆ 552 00:38:57,280 --> 00:38:58,280 ว่าเกิดอะไรขึ้น 553 00:38:58,400 --> 00:39:02,240 [พิท] ถ้าคุณดูที่อ่างเก็บน้ํา ไม่ใช่แค่อ่างเก็บน้ําที่แตก 554 00:39:02,360 --> 00:39:03,680 มันยังมี 555 00:39:03,800 --> 00:39:08,880 ก้อนหินที่อยู่ห่างจากอ่างเก็บน้ํา 20 ถึง 25 เมตร 556 00:39:09,000 --> 00:39:11,960 มันต้องมีอะไรระเบิดใส่มันแน่ๆ 557 00:39:14,520 --> 00:39:17,600 ไม่งั้นมันควรจะเป็นรู แล้วก็มีน้ํารั่วออกมา 558 00:39:17,720 --> 00:39:22,320 คืนที่อ่างเก็บน้ํานี้ระเบิด 559 00:39:22,440 --> 00:39:25,360 มีวัตถุบินได้ส่งเสียงดังวิ้งๆ 560 00:39:25,480 --> 00:39:29,120 เคลื่อนตัวช้าๆ ไปทางบ้านของเบนนี่ สมิธ 561 00:39:30,160 --> 00:39:35,160 ผมจําได้ว่าเบนนี่บอกผมว่า มันลอยมาที่บ้านของเขา 562 00:39:35,280 --> 00:39:38,760 เขากับภรรยาได้ยินเสียง 563 00:39:38,880 --> 00:39:42,520 และทันใดนั้นอ่างเก็บน้ําก็ระเบิด 564 00:39:44,120 --> 00:39:46,080 และนี่คือผลลัพธ์ 565 00:39:46,200 --> 00:39:50,720 [แกรี่] คนจากทั่วทุกมุมโลกแห่มาดู 566 00:39:51,400 --> 00:39:56,120 ปู่ผมบอกว่ารถติดยาวเหยียด ไปจนถึงถนนลาดยาง 567 00:39:56,240 --> 00:39:58,920 ซึ่งอยู่ห่างจากที่นี่ประมาณ 5 กม. 568 00:40:09,960 --> 00:40:12,040 [เสียงดังหึ่งๆ] 569 00:40:12,160 --> 00:40:13,600 [เสียงหยุดกะทันหัน] 570 00:40:14,280 --> 00:40:16,440 ในต้นไม้ตรงนั้น 571 00:40:16,560 --> 00:40:19,480 [ผู้สื่อข่าว] มีการพบเห็นยูเอฟโอ ทั่วแอฟริกาใต้ 572 00:40:19,600 --> 00:40:23,800 [ผู้สัมภาษณ์] นี่อาจเป็น การปะติดปะต่อเรื่องราวของยูเอฟโอ 573 00:40:23,920 --> 00:40:25,960 [ผู้สื่อข่าว] วัตถุขนาดใหญ่สีสันสดใส 574 00:40:26,080 --> 00:40:32,040 ถูกพบเห็นลอยผ่านอย่างรวดเร็ว เหนือซิมบับเว แซมเบีย และแอฟริกาใต้ 575 00:40:32,760 --> 00:40:36,240 หนูคิดว่าเป็นมนุษย์ต่างดาว เขามีตาขนาดใหญ่ 576 00:40:36,360 --> 00:40:39,840 [ผู้สื่อข่าว] เครื่องบินหลายลําเห็น ผู้เชี่ยวชาญต่างสงสัย 577 00:40:40,920 --> 00:40:45,920 [ทิม] โรงเรียนเอเรียล ในเมืองรูวา เมื่อวันที่ 19 กันยายน 1994 578 00:40:46,040 --> 00:40:48,200 12:12 น. ตามเวลาท้องถิ่น 579 00:40:48,320 --> 00:40:50,880 [ทิม] เล่าหน่อยว่า เมื่อวันศุกร์หนูเห็นอะไร 580 00:40:51,000 --> 00:40:53,800 เหมือนมันจะส่องแสงวาบออกมาจากต้นไม้ 581 00:40:54,920 --> 00:41:00,440 มันมีลักษณะกลมๆ เหมือนแผ่นเสียง 582 00:41:00,544 --> 00:41:03,044 [ทิม] ใช่เครื่องบินรบขึ้นลงทางดิ่งไหม 583 00:41:03,069 --> 00:41:04,076 ไม่ใช่ 584 00:41:04,138 --> 00:41:05,480 [ทิม] หรืออากาศยานของกองทัพอากาศ 585 00:41:05,600 --> 00:41:07,120 มันรูปร่างเหมือนแผ่นเสียง 586 00:41:07,240 --> 00:41:08,440 [ทิม] คุณเห็นอะไร 587 00:41:08,560 --> 00:41:14,040 มีแสงเรืองออกมาจากเล้าไก่ของฉัน แสงออกสีส้มๆ 588 00:41:14,160 --> 00:41:17,760 - ใช่เฮลิคอปเตอร์รึเปล่า - ไม่ใช่ๆ มันเป็นทรงกลม ใหญ่ๆ 589 00:41:17,880 --> 00:41:22,440 พอเราเงยหน้าขึ้นไป ก็เห็นวัตถุนี้ลอยเหนือยอดเขา 590 00:41:22,560 --> 00:41:27,880 ในขณะที่มันเข้ามาใกล้เรา มันก็... 591 00:41:28,000 --> 00:41:33,400 เปลี่ยนจากวัตถุเรืองแสง เป็นเหมือน ลูกบอลสีแดงกับสีส้มลูกโตๆ 592 00:41:33,520 --> 00:41:35,160 นั่นประตูของคุณ 593 00:41:35,280 --> 00:41:37,160 [ทิม] คุณเอาอุปกรณ์อะไรมาด้วย 594 00:41:37,280 --> 00:41:41,040 กุนเทอร์เป็นคนที่ มีความรู้ทางเทคนิคสูง 595 00:41:41,160 --> 00:41:45,640 เขาสร้างเครื่องวัดกัมมันตภาพรังสี และเครื่องตรวจจับโลหะขึ้นมาเอง 596 00:41:45,760 --> 00:41:49,000 เราจะตรวจดูว่าที่ตรงนั้น มีกัมมันตภาพรังสีไหม 597 00:41:50,480 --> 00:41:54,120 [ทิม] ซินเธีย หลังจากการสํารวจ เมื่อเช้านี้ คุณพบอะไรน่าสนใจไหม 598 00:41:54,240 --> 00:41:56,640 ฉันเชื่อเด็กๆ นะ 599 00:41:56,760 --> 00:42:03,320 ฉันเคยเจออะไรแบบนี้ ที่บรอดเฮเวน ประเทศเวลส์ เมื่อปี 1979 600 00:42:03,440 --> 00:42:07,520 แต่พวกคนอังกฤษไม่สนใจ แม้ว่าฉันจะเห็นถึงสามครั้ง 601 00:42:07,640 --> 00:42:10,360 เหตุการณ์มันคล้ายกับที่นี่มาก 602 00:42:12,080 --> 00:42:13,600 [เสียงจังหวะลุ้นระทึก] 603 00:42:13,720 --> 00:42:14,720 [เสียงสั่นหยุดลง] 604 00:42:14,840 --> 00:42:17,480 น่าจะมีใครศึกษาเรื่องนี้จริงจัง 605 00:42:18,280 --> 00:42:21,760 แทนที่มันจะเป็นเรื่องเล่า จากปากคนที่ไม่ค่อยมีความรู้ 606 00:42:21,880 --> 00:42:25,320 หรือเป็นแค่ความคิดที่ไม่มีเหตุผล 607 00:42:25,440 --> 00:42:26,880 [จอห์น] ดร.เจมส์ เฮอร์ทัก 608 00:42:27,000 --> 00:42:30,880 เป็นผู้ก่อตั้งและประธาน สมาคมวิทยาศาสตร์แห่งอนาคต 609 00:42:31,000 --> 00:42:36,400 เขาจบปริญญาเอกสองใบและเป็น ที่ปรึกษาของสถาบันพลังงานใหม่ 610 00:42:36,520 --> 00:42:38,960 เครโด ผมมีรูปให้ดู 611 00:42:39,080 --> 00:42:42,160 มันดูเหมือน เดย์ซี มวอนดิน่า 612 00:42:43,240 --> 00:42:48,880 สิ่งมีชีวิตนี้มาจากยานอวกาศที่ตก แถวๆ ไวท์แซนด์ ในนิวเม็กซิโก 613 00:42:50,040 --> 00:42:52,280 ผมอยากฟังความคิดเห็นคุณต่อใบหน้านี้ 614 00:42:53,920 --> 00:42:58,080 มันมีลักษณะ คล้ายกับสิ่งที่คุณเคยอธิบาย 615 00:42:59,840 --> 00:43:02,280 ศีรษะใหญ่ ไม่มีใบหู 616 00:43:04,080 --> 00:43:06,680 ดวงตาที่กว้างถึงด้านข้างของใบหน้า 617 00:43:08,240 --> 00:43:11,480 และช่องปากที่กว้างเพียงไม่กี่นิ้ว 618 00:43:11,600 --> 00:43:16,280 ใบหน้านี้ได้รับการทําขึ้นมาใหม่ โดยพนักงานสอบสวนกองทัพอากาศอเมริกา 619 00:43:17,200 --> 00:43:19,840 และอาจเป็นตัวแทนของหนึ่งในสี่ร่าง 620 00:43:19,960 --> 00:43:22,760 ที่ถูกขนย้ายโดยหน่วยคอมมานโด ของกองทัพอากาศ 621 00:43:23,360 --> 00:43:24,880 ในฐานะพนักงานสอบสวน 622 00:43:25,000 --> 00:43:28,760 ผมได้นําตัวอย่างอีกอัน จากอเมริกาใต้มาด้วย 623 00:43:29,760 --> 00:43:30,760 แสดงให้เห็น 624 00:43:31,680 --> 00:43:36,640 การวิเคราะห์ด้วยคอมพิวเตอร์ ของห้องปฏิบัติการแรงขับเคลื่อนไอพ่น 625 00:43:37,720 --> 00:43:42,760 ภาพยานพาหนะโลหะที่ลงจอด ใกล้กรุงลิมา ประเทศเปรู ในปี 1974 626 00:43:43,560 --> 00:43:46,200 ถ้าดูดีๆ จะเห็นหน้าต่าง 627 00:43:47,800 --> 00:43:50,240 ดูเหมือนว่ายานพาหนะนี้ 628 00:43:50,960 --> 00:43:55,160 ขับเคลื่อนด้วยกระแสแม่เหล็กแบบขนาน 629 00:43:56,280 --> 00:44:01,880 เป็นอีกครั้งที่ทําให้เชื่อว่า เราอาจมีญาติพี่น้องอยู่ในอวกาศ 630 00:44:02,760 --> 00:44:05,840 ที่ทําให้เราค่อยๆ คิดได้ว่า 631 00:44:05,960 --> 00:44:07,640 เราไม่ได้อยู่ลําพังในจักรวาล 632 00:44:07,760 --> 00:44:12,160 ผมเพิ่งไปเยี่ยมชม โรงงานนิวเคลียร์อะทูชาในอาร์เจนตินา 633 00:44:12,280 --> 00:44:15,200 ที่ที่มีการพบเห็น มนุษย์ต่างดาวบ่อยครั้ง 634 00:44:15,320 --> 00:44:17,160 จนต้องออกประกาศเตือน 635 00:44:17,280 --> 00:44:20,800 อดีตผู้เชี่ยวชาญด้านนิวเคลียร์ หลายคนยอมรับว่า 636 00:44:21,960 --> 00:44:26,040 ย้อนกลับไปปี 1952 ตลอดช่วงยุค 70 ถึง 80 637 00:44:26,160 --> 00:44:29,880 การติดตั้งนิวเคลียร์ ตั้งแต่รัฐเมน ถึงรัฐมอนทานาในสหรัฐอเมริกา 638 00:44:30,000 --> 00:44:33,000 มียานมนุษย์ต่างดาวมาเยี่ยมชม 639 00:44:33,120 --> 00:44:36,840 มันมีอํานาจในการปิดระบบยิงขีปนาวุธ 640 00:44:36,960 --> 00:44:41,920 สําหรับผม นี่เป็นสิ่งสําคัญมาก เพราะมันส่งผล 641 00:44:42,400 --> 00:44:45,320 ต่อการทิ้งระเบิดปรมาณูลูกแรก 642 00:44:45,440 --> 00:44:48,960 เราสูญเสียการควบคุมทางวิทยาศาสตร์ ของดาวเคราะห์เราในอนาคต 643 00:44:49,080 --> 00:44:51,120 ให้กับมนุษย์ต่างดาว 644 00:44:51,240 --> 00:44:55,440 และเราต้องตระหนักว่า เรามีความรับผิดชอบมากขึ้น 645 00:44:55,560 --> 00:44:59,240 มากกว่าการบํารุงรักษาระบบอาวุธบนโลก 646 00:44:59,360 --> 00:45:01,440 ที่จะนําเราไปสู่การทําลายล้าง 647 00:45:01,560 --> 00:45:03,080 [เสียงดนตรีน่าสงสัย] 648 00:45:11,200 --> 00:45:14,600 [เอลิซาเบธ] มีคนเห็นตลอด ไม่มีวันสิ้นสุด 649 00:45:14,720 --> 00:45:20,920 เพราะอารยธรรมของอาคอน กังวลเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่ 650 00:45:21,040 --> 00:45:23,480 กับทุกสงคราม ความก้าวร้าว ความเกลียดชัง 651 00:45:23,600 --> 00:45:27,800 และประชากรล้นโลกอย่างต่อเนื่อง 652 00:45:28,560 --> 00:45:32,280 และสิ่งที่ต้องจัดการกับเรื่องนั้น 653 00:45:39,400 --> 00:45:40,640 [เสียงระเบิดไกลๆ] 654 00:45:44,480 --> 00:45:45,840 [เสียงระเบิด] 655 00:45:52,120 --> 00:45:57,640 [เครโด] เอลิซาเบธ คลาเรอร์ บอกว่าเธอได้รับข้อความ 656 00:45:58,240 --> 00:46:00,760 จากมนุษย์ต่างดาวชื่ออาคอน 657 00:46:01,880 --> 00:46:07,040 ว่าโลกจะต้องเปลี่ยนวิถี 658 00:46:08,440 --> 00:46:12,600 และหยุดทําลายสิ่งแวดล้อม 659 00:46:12,720 --> 00:46:16,280 เราต้องหยุดการกระทํา 660 00:46:17,200 --> 00:46:19,760 ที่อันตรายต่อโลก 661 00:46:19,880 --> 00:46:24,320 และไม่จําเป็น ต่อความเป็นอยู่ของมนุษย์ 662 00:46:24,440 --> 00:46:31,040 ผมไม่ปฏิเสธ ความเป็นไปได้ของการมีอยู่ 663 00:46:31,160 --> 00:46:35,360 ของอารยธรรมอื่นๆ บนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ 664 00:46:35,480 --> 00:46:36,640 แต่ทุกอย่าง 665 00:46:36,760 --> 00:46:41,840 สําหรับผม ผมมั่นใจว่า อะไรก็เกิดขึ้นได้ในชีวิตเรา 666 00:46:41,960 --> 00:46:44,920 ผมปฎิเสธไม่ได้เลย 667 00:46:45,520 --> 00:46:50,000 [จอห์น] แม็กซ์เป็นไกด์ชาวยูเครน ที่อยู่ในเขตหวงห้ามในเชอร์โนบิล 668 00:46:50,120 --> 00:46:53,280 แหล่งกําเนิดภัยพิบัตินิวเคลียร์ ที่ร้ายแรงที่สุดในโลก 669 00:46:54,080 --> 00:46:56,480 มนุษย์ไม่สามารถ อยู่อาศัยในเชอร์โนบิล 670 00:46:56,600 --> 00:47:00,640 อย่างปลอดภัย ไปอีกอย่างน้อย 20,000 ปี หรือมากกว่านั้น 671 00:47:00,760 --> 00:47:02,240 [เสียงเครื่องวัดกัมมันตภาพรังสี] 672 00:47:08,600 --> 00:47:14,480 [จอห์น] แต่พืชและสัตว์ยังคง เจริญเติบโตแม้จะมีกัมมันตภาพรังสี 673 00:47:14,600 --> 00:47:18,320 แม้จะมีซีเซียม-137 สะสมอยู่ในกล้ามเนื้อของพวกมัน 674 00:47:19,360 --> 00:47:23,400 และสตรอนเทียม-90 ฝังอยู่ในกระดูกของพวกมัน 675 00:47:24,000 --> 00:47:27,360 คอยย้ําเตือนว่า ธรรมชาติพร้อมจะเอาคืนเสมอ 676 00:47:28,200 --> 00:47:30,960 และมนุษย์ต่างหาก ที่ไม่สามารถเอาตัวรอดได้ 677 00:47:35,160 --> 00:47:36,480 [แม็กซ์] อะไรก็เกิดขึ้นได้ 678 00:47:36,600 --> 00:47:41,720 การที่มีสัตว์ป่าอาศัยอยู่ ภายในเขตหวงห้ามในเชอร์โนบิล 679 00:47:42,880 --> 00:47:48,640 นักวิทยาศาสตร์ของเราบอกว่า เขตหวงห้ามจะถูกปิดตาย 680 00:47:50,840 --> 00:47:55,680 แต่ที่ผมเห็นคือ ความเปลี่ยนแปลงในทางตรงกันข้าม 681 00:47:55,800 --> 00:47:57,800 - [เสียงนกร้อง] - [เสียงปรบมือเป็นจังหวะ] 682 00:48:00,440 --> 00:48:02,160 [ผู้หญิงร้องเพลงพื้นบ้านของยูเครน] 683 00:48:18,280 --> 00:48:20,040 [เสียงร่วมร้อง] 684 00:48:36,080 --> 00:48:37,720 [เสียงร้องต่อเนื่อง] 685 00:49:01,680 --> 00:49:04,560 - [เพลงจบ] - [เสียงลมพัด] 686 00:49:14,240 --> 00:49:16,760 ธรรมชาติและธรรมชาติล้วนๆ 687 00:49:16,880 --> 00:49:21,520 ตัวอย่างที่เห็นได้อย่างชัดเจนว่า ธรรมชาติแข็งแกร่งกว่ามนุษย์ 688 00:49:33,080 --> 00:49:38,000 [จอห์น] เดนิส เดลสแตร็ก ผู้จบการศึกษาด้านวารสารกฎหมาย 689 00:49:38,120 --> 00:49:41,320 ที่กลายเป็นผู้สร้างภาพยนตร์ สารคดีที่ได้รับรางวัล 690 00:49:42,040 --> 00:49:45,680 เขาสร้างภาพยนตร์ เรื่องการเปลี่ยนอวกาศให้เป็นอาวุธ 691 00:49:45,800 --> 00:49:50,400 เกี่ยวกับภัยของนิวเคลียร์ ที่อยู่รอบๆ ตัวเรา 692 00:49:51,520 --> 00:49:55,600 [เดนิส] เป็นธรรมดาที่เราจะกังวล กับสิ่งแวดล้อม 693 00:49:55,720 --> 00:49:58,920 ที่อยู่ใกล้ตัวเราที่สุด สิ่งที่เรามองเห็นรอบตัว 694 00:49:59,040 --> 00:50:04,440 แต่ผมคิดว่าเราควรเพิ่มอวกาศ 695 00:50:04,560 --> 00:50:08,280 ลงไปในขอบเขตการรับรู้ของตัวเอง 696 00:50:08,400 --> 00:50:10,960 เพราะเราทุกคนถูกห้อมล้อมไปด้วยอวกาศ 697 00:50:11,080 --> 00:50:14,600 และอวกาศไม่ได้ไกลขนาดนั้น มันห่างจากเราขึ้นไปแค่ 100 กม. 698 00:50:14,720 --> 00:50:17,640 และมีหลายอย่างเกิดขึ้นในอวกาศ 699 00:50:17,760 --> 00:50:23,800 ดาวเทียม เทคโนโลยี และผู้ใช้อวกาศ มีเศษขยะอวกาศอยู่เต็มไปหมด 700 00:50:23,920 --> 00:50:28,600 ตามข้อมูลของนาซ่า ถ้าทุกอย่าง ยังเหมือนเดิม ในอีก 50 ปีข้างหน้า 701 00:50:28,720 --> 00:50:31,400 อวกาศจะเต็มไปด้วยเศษขยะ 702 00:50:31,520 --> 00:50:38,200 เราจึงต้องเริ่มตระหนักถึงความสําคัญ ของสิ่งแวดล้อมในอวกาศด้วย 703 00:50:38,320 --> 00:50:41,160 ชั้นโอโซนในชั้นสตราโตสเฟียร์ 704 00:50:41,280 --> 00:50:47,160 มีหน้าที่ปกป้องเรา จากรังสีของดวงอาทิตย์ 705 00:50:47,800 --> 00:50:51,040 แต่เรากําลังทําลายชั้นบรรยากาศนั้น 706 00:50:51,160 --> 00:50:52,880 ผมคิดว่าพอถึงจุดหนึ่ง 707 00:50:53,000 --> 00:50:56,320 เราทุกคนก็จะกังวล เกี่ยวกับอนาคต เพราะ... 708 00:50:56,440 --> 00:51:00,000 เมื่อคุณได้รู้ข้อมูล คุณจะเห็นว่า... 709 00:51:00,680 --> 00:51:06,520 เรากําลังตกอยู่ในอันตราย หลังจากที่เราสร้างทรัพยากรและอาวุธ 710 00:51:06,640 --> 00:51:11,400 มาทําลายตัวเองจนเพียงพอแล้ว 711 00:51:11,520 --> 00:51:16,360 ปัจจุบันมีอาวุธนิวเคลียร์ 9,000 ลูก ที่พร้อมสําหรับการจุดชนวนในทันที 712 00:51:16,480 --> 00:51:19,760 แปลว่าพวกเขาสามารถ กดยิงได้ในเวลาไม่กี่นาที 713 00:51:19,880 --> 00:51:24,200 [จอห์น] ศาสตราจารย์วิลเลม ฟาน ริต เคยเป็นประธาน 714 00:51:24,320 --> 00:51:27,320 ของมูลนิธิอนุรักษ์ข้ามแดน 715 00:51:27,424 --> 00:51:31,258 ผู้เชี่ยวชาญด้านการอนุรักษ์ การวางแผน 716 00:51:31,283 --> 00:51:33,760 ที่ดิน และพัฒนาระบบสารสนเทศภูมิศาสตร์ 717 00:51:33,880 --> 00:51:37,440 [วิลเลม] โลกมีอายุราวๆ สี่พันห้าร้อยล้านปี 718 00:51:37,560 --> 00:51:43,200 และผิวหนังเล็กๆ ของเรามีอายุ เพียงไม่กี่พันปีหรืออาจจะ 50,000 ปี 719 00:51:43,840 --> 00:51:47,240 สิ่งที่เราได้ทําในยุคนี้ คือการอยู่บนโลก 720 00:51:47,360 --> 00:51:48,520 ที่ค่อนข้างบอบช้ํา 721 00:51:49,120 --> 00:51:53,600 สิ่งที่เราทําสร้างผลกระทบ ต่อสิ่งมีชีวิตในระบบนิเวศ 722 00:51:54,360 --> 00:51:57,320 และในช่วง 50 ปีที่ผ่านมา ผลกระทบก็หนักขึ้นเรื่อยๆ 723 00:51:57,440 --> 00:52:01,080 มากกว่าในอดีต ผมเลยรู้สึกว่า มันค่อนข้างจะบอบช้ํา 724 00:52:01,200 --> 00:52:02,640 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 725 00:52:16,280 --> 00:52:18,600 เราอยู่ในระดับ ที่เหมือนกับการติดไวรัส 726 00:52:18,720 --> 00:52:21,560 ที่ส่งผลกระทบต่อชีวิตบนโลกอย่างมาก 727 00:52:38,920 --> 00:52:40,440 [เสียงคลื่นซัด] 728 00:52:46,320 --> 00:52:50,160 [จอห์น] ดร.เฮนนี่ สมิธ วัยเกษียณ เคยศึกษาสาขาวิชาวิทยาศาสตร์ 729 00:52:50,280 --> 00:52:52,400 ที่มหาวิทยาลัยพรีทอเรีย 730 00:52:52,520 --> 00:52:57,280 เขาเรียนเอกฟิสิกส์ และมีส่วนร่วมในการวิจัยชื่อดัง 731 00:52:57,400 --> 00:52:59,560 ซึ่งทําให้เขาโด่งดังไปทั่วโลก 732 00:52:59,680 --> 00:53:03,880 [เฮนนี่] เชื้อเพลิงฟอสซิล ที่เราใช้กันอยู่ 733 00:53:04,680 --> 00:53:09,720 พลังงานที่ถูกสะสม มานับพันปีภายใต้พื้นดิน 734 00:53:09,840 --> 00:53:16,160 แต่เราใช้มันจนจะหมด แถมยังปล่อย ก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์สู่ชั้นบรรยากาศ 735 00:53:16,280 --> 00:53:19,080 มันแย่มากจริงๆ 736 00:53:19,200 --> 00:53:22,800 มลพิษทั้งหมด ลอยขึ้นสู่ชั้นสตราโตสเฟียร์ 737 00:53:23,760 --> 00:53:28,080 มลพิษน้ํามันทั้งหมด จากการเผาไหม้ของบ่อน้ํามัน 738 00:53:28,200 --> 00:53:30,320 กําลังแย่ลงเรื่อยๆ 739 00:53:30,880 --> 00:53:36,480 และลมตะวันตกในซีกโลกเหนือ เป็นตัวพัดพามันจากทั่วโลก 740 00:53:36,600 --> 00:53:38,800 ขึ้นสู่ชั้นสตราโตสเฟียร์ 741 00:53:38,920 --> 00:53:40,960 และในที่สุดมันก็จะปิดกั้น 742 00:53:41,800 --> 00:53:47,240 แสงและการแผ่รังสีจากดวงอาทิตย์ ซึ่งจะทําให้เราเกิดยุคน้ําแข็ง 743 00:53:47,360 --> 00:53:48,880 [เสียงลมพัด] 744 00:53:49,000 --> 00:53:55,880 [เอลิซาเบธ] อารยธรรมของอาคอน พวกเขาเฝ้าสังเกตสมองและจิตใจของเรา 745 00:53:56,760 --> 00:53:59,600 พวกเขารู้ว่าเรากําลังคิดอะไร และกําลังทําอะไร 746 00:54:01,600 --> 00:54:04,800 เราเป็นเผ่าพันธุ์ที่ป่าเถื่อนมาก 747 00:54:05,520 --> 00:54:09,160 เขาไม่เพียงคํานึงถึงมนุษยชาติ 748 00:54:10,120 --> 00:54:12,800 แต่ยังคํานึงถึงพืชและสัตว์ทุกชนิด 749 00:54:13,480 --> 00:54:15,920 ต้นไม้สวยๆ ทุกต้น สัตว์ทุกตัว 750 00:54:16,640 --> 00:54:17,880 ทุกสิ่งทุกอย่าง 751 00:54:18,640 --> 00:54:20,200 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 752 00:54:22,800 --> 00:54:24,160 [เสียงนกร้อง] 753 00:54:27,480 --> 00:54:30,440 - [เสียงน้ํากระเด็น] - [เสียงนกนางนวลร้อง] 754 00:54:38,560 --> 00:54:43,080 พวกเขาเป็นผู้สร้าง พวกเขาดูแลทุกอย่าง 755 00:54:43,200 --> 00:54:48,280 พวกเขาไม่ชอบที่จะเห็นความตาย และการทําลายล้าง พวกเขาไม่ชินกับมัน 756 00:54:48,400 --> 00:54:51,840 ผมสนใจเรื่องที่เธอ ได้สัมผัสกับระบบนิเวศ 757 00:54:54,000 --> 00:54:58,240 เรื่องการพูดถึง สังคมอันล้ําหน้าของพวกเขา 758 00:54:58,360 --> 00:55:00,600 บนดาวเคราะห์ของอาคอน 759 00:55:01,320 --> 00:55:07,880 [เสียงกระแอม] มันทําให้เธอถ่ายทอด เทคโนโลยีเกี่ยวกับระบบนิเวศได้ 760 00:55:09,880 --> 00:55:11,160 เสมือนผู้รู้แจ้ง 761 00:55:11,760 --> 00:55:15,960 พวกเขามีวิถีชีวิต ความคิด และการกินเป็นของตัวเอง 762 00:55:16,080 --> 00:55:21,360 อาหารของพวกเขาประกอบด้วยผักและผลไม้ 763 00:55:21,480 --> 00:55:26,000 และอาหารพวกนี้ถูกปลูกในของเหลว 764 00:55:26,120 --> 00:55:29,000 เติบโตทางวิทยาศาสตร์ และ... 765 00:55:29,720 --> 00:55:34,040 เมื่อคุณไปเก็บผลไม้หรือผัก 766 00:55:34,680 --> 00:55:37,920 มันก็จะงอกขึ้นมาใหม่ทันที 767 00:55:38,040 --> 00:55:42,240 ฉะนั้นจึงไม่มีการสูญเสีย ไม่มีอะไรให้ต้องกังวล 768 00:55:42,360 --> 00:55:45,000 มันเป็นวิธีที่วิเศษสุดๆ 769 00:55:45,800 --> 00:55:50,080 ในการรับโปรตีนและวิตามินทั้งหมด 770 00:55:50,680 --> 00:55:56,160 แทนที่จะได้รับโปรตีน จากการกินแบบที่เราทํา 771 00:55:56,960 --> 00:56:00,760 โดยการทําลายและบริโภคสัตว์กินพืช 772 00:56:00,880 --> 00:56:06,400 พวกเขาได้รับสารอาหารโดยตรง จากพืชที่พวกเขาปลูก 773 00:56:06,520 --> 00:56:09,080 เราแย่แล้ว [หัวเราะ] 774 00:56:09,200 --> 00:56:11,280 ผมไม่ได้อ่านเรื่องของเธอมากนัก 775 00:56:12,080 --> 00:56:16,560 ผมว่าการพบปะกับผู้คน ในส่วนอื่นๆ ของโลก มันฟังดู 776 00:56:17,360 --> 00:56:19,240 ไม่สมจริงสําหรับผม [หัวเราะ] 777 00:56:19,360 --> 00:56:23,080 แต่เรื่องที่บอกว่าเรา กําลังทําลายตัวเอง นี่จริงแท้แน่นอน 778 00:56:23,200 --> 00:56:26,600 มีใครรับฟังสารนั้นไหม ไม่มี 779 00:56:27,920 --> 00:56:29,440 ถ้าพวกเขาไม่ฟัง 780 00:56:30,480 --> 00:56:33,400 สิ่งที่พวกเขาโกหกในรัฐสภาของตัวเอง 781 00:56:34,880 --> 00:56:40,120 พวกเขาก็คงไม่ฟัง ในสํานักงานใหญ่อยู่ดี 782 00:56:40,240 --> 00:56:42,200 พวกเขารู้แค่นี้ 783 00:56:43,800 --> 00:56:47,120 เร่งความเร็วตามรถ 784 00:56:48,000 --> 00:56:50,920 ในขณะที่โลกกําลังจะตาย 785 00:56:51,040 --> 00:56:56,440 พวกเขาผ่านการวิจัย ทางการแพทย์ขั้นสูง 786 00:56:56,560 --> 00:57:00,400 พวกเขาสามารถเอาชนะความชราได้ 787 00:57:00,520 --> 00:57:03,840 และพวกเขาไม่ต้องผ่าน การมีประสบการณ์อันเลวร้ายนี้ 788 00:57:03,960 --> 00:57:07,480 ที่หลายคนต้องเผชิญเมื่อแก่ตัวขึ้น 789 00:57:08,040 --> 00:57:09,640 และในความเป็นจริง 790 00:57:10,640 --> 00:57:12,480 ไม่จําเป็นต้องมีความตาย 791 00:57:14,520 --> 00:57:18,600 พวกเขาไม่ตาย พวกเขามีชีวิตเป็นอมตะ 792 00:57:18,720 --> 00:57:23,960 [จอห์น] ปิรอสกา คลีเมนตส์เป็นคนที่ เอลิซาเบธ คลาเรอร์ไว้ใจที่สุด 793 00:57:24,080 --> 00:57:27,760 เป็นเพื่อนร่วมเดินทาง และผู้ศรัทธาที่น่ายกย่อง 794 00:57:28,360 --> 00:57:32,000 [ปิรอสกา] การจากไปของเอลิซาเบธ ก่อให้เกิดช่องว่างภายในจิตใจ 795 00:57:32,120 --> 00:57:36,200 เธอพูดหลายต่อหลายครั้งว่า "ดาวเคราะห์ที่ดีนั้นหายาก" 796 00:57:36,840 --> 00:57:38,000 เห็นได้ชัดว่า 797 00:57:38,600 --> 00:57:42,920 บางทีอาคอนอาจจะไม่กระตือรือร้น ที่จะโอบกอดมนุษยชาติ 798 00:57:43,040 --> 00:57:46,360 แต่เธอจะไม่ปิดบัง ข้อมูลที่จะช่วยพวกเขา 799 00:57:46,480 --> 00:57:50,120 เพื่อทําให้โลกเราดีและน่าอยู่ขึ้น 800 00:57:50,240 --> 00:57:54,640 ทําให้เรารักและอภัยกันมากขึ้น มีจิตวิญญาณในแบบของพวกเขา 801 00:57:55,160 --> 00:57:57,840 และเขาจะต้อง ให้ความช่วยเหลืออย่างแน่นอน 802 00:57:57,960 --> 00:58:03,920 และถ้าเราปฏิบัติตามนี้ได้ เขาอาจ เปิดรับเราสู่บ้านของเขาด้วยซ้ํา 803 00:58:04,880 --> 00:58:07,760 และเขาพูดแบบนั้น ในหนังสือของเอลิซาเบธจริงๆ 804 00:58:07,880 --> 00:58:14,480 เขาไม่ได้เกลียดการช่วยมนุษยชาติ แต่เขาเกลียดสิ่งที่เรากําลังทําอยู่ 805 00:58:14,600 --> 00:58:16,040 อาคอนให้แหวนเธอ 806 00:58:17,160 --> 00:58:23,040 แทนสัญญาใจของเขา เอลิซาเบธรักษาแหวนของเขาอย่างดี 807 00:58:23,160 --> 00:58:28,520 คุณคงนึกภาพออกว่าฉันรู้สึกยังไง ตอนที่เธอบอกว่าเธอจะฝากไว้กับฉัน 808 00:58:28,640 --> 00:58:32,920 ตอนนั้นฉันไม่อาจรับรู้ ถึงพระคุณนี้เลย 809 00:58:33,040 --> 00:58:37,920 ถึงตอนนี้ เวลาเห็นมัน ฉันยังไม่อยาก จะเชื่อเลยว่ามันมาอยู่บนนิ้วฉัน 810 00:58:40,360 --> 00:58:44,320 [เอลิซาเบธ] อาคอนให้แหวนวงนี้กับฉัน มันมีคริสตัลในนั้น 811 00:58:44,960 --> 00:58:49,360 ที่ช่วยให้เราสื่อสารกันได้ แม้ว่าเราจะห่างกันหลายปีแสง 812 00:58:49,480 --> 00:58:51,960 คริสตัลนี้มีความแข็งกว่าเพชร 813 00:58:52,640 --> 00:58:56,480 [จอห์น] ออเดรย์เป็นลูกสาว ของปิรอสกา ผู้สืบทอดแหวน 814 00:58:56,600 --> 00:59:00,600 [ออเดรย์] ตอนที่แม่ฉันเสีย ฉันได้รับรูปปั้นและแหวน 815 00:59:00,720 --> 00:59:05,240 และฉันรู้สึกว่าฉันสัมผัสแม่ และเอลิซาเบธได้ตลอด 816 00:59:05,840 --> 00:59:08,400 [จอห์น] ผู้ศรัทธาเอลิซาเบธ หลายคนบอกว่า 817 00:59:08,520 --> 00:59:12,400 อัญมณีและหินของมันถูกวิเคราะห์ว่า 818 00:59:12,520 --> 00:59:17,520 องค์ประกอบของมัน ไม่สามารถพบได้บนโลกใบนี้ 819 00:59:17,640 --> 00:59:19,440 ไม่แม้แต่นิดเดียว 820 00:59:20,400 --> 00:59:21,960 มีคนถามคําถามนี้เช่น 821 00:59:22,080 --> 00:59:24,560 "เราจะเอาเงินให้คุณ แล้วคุณก็เอาแหวน 822 00:59:24,680 --> 00:59:27,360 ไปให้นักธรณีวิทยาตรวจวิเคราะห์ 823 00:59:27,480 --> 00:59:29,400 ฉันจะยอมตกลงไหม" 824 00:59:29,520 --> 00:59:31,480 คําตอบของฉันคือ "ไม่" 825 00:59:31,600 --> 00:59:34,320 แม่ฉันขอให้เก็บแหวนวงนี้ไว้ให้ดี 826 00:59:34,440 --> 00:59:38,440 ยามที่เธอจากโลกนี้ไป และนั่นคือสิ่งที่ฉันทําอยู่ 827 00:59:39,080 --> 00:59:41,040 [จอห์น] เดวิดมีปัญหาอีกนิดหน่อย 828 00:59:41,160 --> 00:59:44,440 เกี่ยวกับการเห็นจานบิน ในระยะใกล้ชิดระดับสาม 829 00:59:45,520 --> 00:59:47,480 [เดวิด] ผมเคยได้ยินมาว่าบางคน 830 00:59:47,600 --> 00:59:51,120 กล่าวหาว่าผมอาจทรยศแม่ 831 00:59:51,880 --> 00:59:53,320 จากการพูดถึงข้อสงสัยของผม 832 00:59:54,040 --> 00:59:58,720 ผมไม่มีทางทําแบบนั้นแน่นอน สําหรับผม ความซื่อสัตย์เป็นสิ่งสําคัญ 833 00:59:58,840 --> 01:00:01,440 ผมถึงได้บอกข้อสงสัยของตัวเอง 834 01:00:02,080 --> 01:00:06,680 มันไม่ใช่การทรยศ ผมแค่อยากซื่อสัตย์ต่อตนเอง 835 01:00:06,800 --> 01:00:11,320 ผมต้องพูดมันออกมา เพราะมันคือการกระทําที่ซื่อสัตย์ 836 01:00:11,440 --> 01:00:13,720 เพื่อให้คนอื่นๆ ตัดสินใจด้วยตนเอง 837 01:00:13,840 --> 01:00:16,560 ผมตัดสินใจแล้ว ผมมีข้อสงสัยของตัวเอง 838 01:00:21,640 --> 01:00:23,040 แล้วอาคอนก็พูดว่า 839 01:00:24,080 --> 01:00:27,320 "เดี๋ยวเราจะพาคุณไปที่ยานแม่" 840 01:00:28,360 --> 01:00:32,520 เขาอธิบายว่า ยานแม่มีขนาดใหญ่โตมโหฬาร 841 01:00:34,080 --> 01:00:37,640 เหมือนเป็นดาวเคราะห์ขนาดย่อม 842 01:00:38,720 --> 01:00:40,480 แล้วก็ 843 01:00:41,920 --> 01:00:44,120 - นี่เป็นเรือย้อนยุค - [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 844 01:00:44,240 --> 01:00:46,920 เขาบอกว่า "เราจะไม่เข้าไปในยานแม่ 845 01:00:47,040 --> 01:00:52,120 เราจะเชื่อมต่อยานของเรา กับยานแม่ด้วยพลังแม่เหล็ก 846 01:00:52,800 --> 01:00:55,120 ผ่านทางประตูเข้าสู่ยานแม่ 847 01:00:55,240 --> 01:00:58,840 แล้วพอประตูยานอวกาศเปิดออก 848 01:00:58,960 --> 01:01:02,680 เราก็จะเดินผ่านเข้าไปในยานแม่" 849 01:01:03,600 --> 01:01:07,920 และแน่นอนว่าข้างในยานแม่สวยมาก 850 01:01:08,040 --> 01:01:09,200 ใหญ่โตมาก 851 01:01:09,840 --> 01:01:13,440 และห้องขนาดมหึมาห้องแรกที่ฉันเห็น 852 01:01:14,400 --> 01:01:19,320 มีดอกไม้และต้นไม้อยู่ในนั้น 853 01:01:19,440 --> 01:01:22,800 และแทนที่จะมีพรมอะไรแบบนั้น 854 01:01:22,920 --> 01:01:24,560 กลับมีหญ้าสีฟ้าที่สวยที่สุด 855 01:01:25,640 --> 01:01:30,440 ปกคลุมพื้นทั้งหมด 856 01:01:31,240 --> 01:01:34,960 มันมีกลิ่นหอมสุดๆ 857 01:01:36,200 --> 01:01:40,840 มีแม้กระทั่งลําธารและน้ําตก 858 01:01:40,960 --> 01:01:45,520 ฉันอายุ 50 ปี ตอนที่ฉันคลอดลูก มันเป็นการคลอดแบบธรรมชาติ 859 01:01:45,640 --> 01:01:48,720 ถ้าอยู่บนโลก ฉันคงเลยคําว่าสาวไปไกล [หัวเราะ] 860 01:01:48,840 --> 01:01:50,800 แต่อยู่ที่นี่ฉันเป็นสาวสะพรั่ง 861 01:01:51,480 --> 01:01:55,760 อาคอนมาเฝ้าดูฉันให้กําเนิดลูกชาย 862 01:01:55,880 --> 01:01:59,720 เขาใช้มือวิเศษแสนผ่อนคลายของเขา 863 01:01:59,840 --> 01:02:01,640 นวดให้ฉัน 864 01:02:01,760 --> 01:02:08,280 เขาพาฉันไปนอนบนโซฟาแสนสวย ที่ปูด้วยผ้าไหมสีแดงดอกกุหลาบ 865 01:02:08,400 --> 01:02:12,560 สัมผัสได้ถึงความเย็น และนุ่มลื่นของผ้าไหม 866 01:02:12,680 --> 01:02:14,640 ร่างฉันเปลือยเปล่าตามธรรมชาติ 867 01:02:15,320 --> 01:02:20,920 แล้วฉันก็ได้ให้กําเนิด เด็กผู้ชายแสนน่ารักน่าเอ็นดูคนนี้ 868 01:02:21,040 --> 01:02:25,520 เขาไม่เคยร้องไห้ เขาแค่หายใจเข้าลึกๆ [เสียงสูดหายใจ] 869 01:02:25,640 --> 01:02:30,240 สูดอากาศออกซิเจนบริสุทธิ์ เข้าไปในปอดของเขา 870 01:02:30,360 --> 01:02:32,520 เขาต้องการเพียงแค่นั้น 871 01:02:33,360 --> 01:02:37,480 ถ้าแม่มีลูกในอวกาศ แม่จะรู้สึกยังไง 872 01:02:37,600 --> 01:02:41,240 ผมมักจะคิดว่า มันคงเป็นหายนะ สําหรับเธอ ที่ไม่สามารถพบเขาได้ 873 01:02:41,360 --> 01:02:42,480 [เสียงนกร้อง] 874 01:02:42,600 --> 01:02:45,040 ถ้าแม่มีใครสักคน มีลูกบนดาวดวงอื่นจริงๆ 875 01:02:45,160 --> 01:02:49,040 และแม่ได้เจอเขาในช่วงเวลาสั้นๆ ตามที่เล่าไว้ในหนังสือของเธอ 876 01:02:51,040 --> 01:02:54,200 แม่บอกว่าแม่สื่อสารทางจิตกับเขา 877 01:02:54,320 --> 01:02:57,480 แค่นั้นก็เพียงพอแล้วสําหรับแม่ ตามที่แม่เขียนในหนังสือ 878 01:02:57,600 --> 01:03:01,000 ผมว่ามันเป็นไปได้ค่อนข้างยาก เพราะถ้าแม่เป็นแบบนั้น 879 01:03:01,120 --> 01:03:04,320 แม่คงทรมานที่ถูกพรากลูกไปจากอก 880 01:03:05,440 --> 01:03:07,800 ไม่ได้เจอหน้าลูกเป็นเดือนๆ เป็นปีๆ 881 01:03:08,360 --> 01:03:10,400 สําหรับผม มันเป็นเรื่องใหญ่ 882 01:03:11,000 --> 01:03:14,480 ผมไม่กล้ายอมรับว่าผมรู้จักแม่ดีพอ 883 01:03:15,160 --> 01:03:19,560 พวกเขาล้ําหน้ากว่าเราเป็นล้านๆ ปี ในทุกๆ ด้าน 884 01:03:19,680 --> 01:03:26,040 และความจริงคือพวกเขาดูดี 885 01:03:26,920 --> 01:03:28,440 สวยในแบบธรรมชาติ 886 01:03:29,680 --> 01:03:34,840 ที่ใช้ชีวิตร่วมกับธรรมชาติ ได้อย่างสมบูรณ์แบบ 887 01:03:35,560 --> 01:03:41,120 ฉะนั้นวิถีชีวิตทั้งหมดของพวกเขา ความรัก การผสมพันธุ์ 888 01:03:41,240 --> 01:03:43,200 มีความเป็นธรรมชาติอย่างสมบูรณ์แบบ 889 01:03:43,840 --> 01:03:49,760 [จอห์น] หนังสือ การเดินทางระหว่าง ดวงดาว ลูกเอเลี่ยน คํากล่าวอ้าง 890 01:03:50,520 --> 01:03:53,720 หนังสือเล่มที่สามของเอลิซาเบธ ที่ยังเขียนไม่จบ 891 01:03:54,400 --> 01:03:57,520 เล่าเรื่องเทคโนโลยีบนดาวเมตอน 892 01:03:57,640 --> 01:04:00,840 และการที่มันถูกผนวกเข้ากับโลกใบนี้ 893 01:04:01,520 --> 01:04:04,720 เราได้พบต้นฉบับ ที่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ 894 01:04:04,840 --> 01:04:09,920 มันถูกตั้งชื่อว่า ไขความลับแรงโน้มถ่วง 895 01:04:10,680 --> 01:04:13,920 [โจนาธาน] ขอบคุณที่มา เป็นแขกในเย็นวันนี้ 896 01:04:14,040 --> 01:04:18,360 ผู้เขียนหนังสือเหนือม่านแสง เอลิซาเบธ คลาเรอร์ 897 01:04:18,480 --> 01:04:21,760 คุณคลาเรอร์ คุณมานาตาลแบบนี้ 898 01:04:21,880 --> 01:04:26,480 แปลว่าคุณจะไปดราเคนส์เบิร์ก เพื่อพบอาคอนด้วยรึเปล่า 899 01:04:26,600 --> 01:04:28,360 [เอลิซาเบธ] แน่นอนค่ะ 900 01:04:28,480 --> 01:04:31,600 [โจนาธาน] เขาจะพาคุณไปบ้านเขาไหม 901 01:04:31,720 --> 01:04:34,400 หรือแค่มาเจอที่ดราเคนส์เบิร์ก 902 01:04:34,520 --> 01:04:38,320 [เอลิซาเบธ] แค่มาเจอค่ะ ฉันต้องเขียนหนังสืออีกเล่มให้เสร็จ 903 01:04:38,440 --> 01:04:43,920 ฉันมีงานต้องทําอีกเยอะ ฉันต้องเขียน หนังสือใหม่ให้เสร็จตามที่เขาแนะนํา 904 01:04:44,040 --> 01:04:47,240 [โจนาธาน] หนังสือเล่มใหม่ของคุณ ไขความลับแรงโน้มถ่วง 905 01:04:47,360 --> 01:04:49,400 มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับอะไรเหรอ 906 01:04:49,520 --> 01:04:53,640 เรากําลังพูดถึงไขความลับแรงโน้มถ่วง หนังสือเล่มที่สองของเอลิซาเบธ 907 01:04:53,760 --> 01:04:58,560 ที่เธอลงลึกและพยายามเขียน สิ่งที่เธอได้เรียนรู้มา 908 01:04:58,680 --> 01:05:02,880 จากสิ่งมีชีวิตในจักรวาล วิทยาศาสตร์ที่เป็นรากฐานของจักรวาล 909 01:05:03,000 --> 01:05:06,568 เธอไม่ใช่ นักวิทยาศาสตร์ที่เก่งที่สุด 910 01:05:06,593 --> 01:05:08,400 ไม่ได้เรียนด้านวิทยาศาสตร์ 911 01:05:08,520 --> 01:05:13,080 เธอจึงพยายามเขียนข้อมูลที่ได้มา ลงไปอย่างละเอียดที่สุด 912 01:05:13,200 --> 01:05:17,080 ข้อมูลที่เธอเขียนสําคัญต่อเรามาก 913 01:05:17,200 --> 01:05:19,440 ในการอ่านและตีความ 914 01:05:20,240 --> 01:05:24,280 โดยไม่สะดุดกับคําหรือศัพท์เฉพาะ แม้แต่คําเดียว 915 01:05:24,400 --> 01:05:28,040 มีบางอย่างที่ยิ่งใหญ่กว่าเกิดขึ้น แล้วเธอก็รวบรวมมันขึ้นมา 916 01:05:28,160 --> 01:05:31,760 และพยายามบันทึกลงในหนังสือ เล่มที่สอง ไขความลับแรงโน้มถ่วง 917 01:05:32,560 --> 01:05:34,960 ไม่มีการเปิดเผย ทางวิทยาศาสตร์ที่ลึกซึ้ง 918 01:05:35,080 --> 01:05:37,840 เขาพาฉันออกจากยานอวกาศ 919 01:05:37,960 --> 01:05:41,680 เขาสวมเข็มขัดแรงโน้มถ่วงไว้ที่เอว 920 01:05:41,800 --> 01:05:43,200 แล้วก็เปิดเครื่อง 921 01:05:43,320 --> 01:05:48,360 มันสร้างสนาม ต้านแรงโน้มถ่วงรอบตัวเขา 922 01:05:48,480 --> 01:05:51,360 เขาจะได้ตัวลอยเหนือพื้นดิน 923 01:05:51,480 --> 01:05:55,760 เขาอุ้มฉันแล้วก็ลอยขึ้นไป 924 01:05:55,880 --> 01:05:57,776 [ผู้สื่อข่าว] หนึ่งในเรื่อง ที่น่าสนใจที่สุด 925 01:05:57,800 --> 01:05:59,800 คือการติดต่อของเอลิซาเบธกับอาคอน 926 01:05:59,920 --> 01:06:03,680 เกี่ยวกับการอธิบายระบบพลังงานแสง ที่ใช้ในยานอวกาศเขา 927 01:06:03,800 --> 01:06:06,800 เอลิซาเบธเผยรายละเอียดพวกนี้ ในหนังสือเหนือม่านแสง 928 01:06:06,920 --> 01:06:09,840 เขาอาจหายตัวไปทันที 929 01:06:09,960 --> 01:06:15,760 เพียงแค่เพิ่มสนามความแตกต่าง ของการเคลื่อนไหวรอบๆ ยาน 930 01:06:15,880 --> 01:06:21,120 เพราะยานของเขาขับเคลื่อน ด้วยแสงในความถี่ที่แตกต่างกัน 931 01:06:21,240 --> 01:06:25,200 ซึ่งก็คือแม่เหล็กไฟฟ้า ไฟฟ้า แรงโน้มถ่วง 932 01:06:26,320 --> 01:06:31,560 เรียกว่าการขับเคลื่อนด้วย แรงโน้มถ่วงไฟฟ้าหรือระบบพลังงาน 933 01:06:36,680 --> 01:06:39,560 [ผู้สื่อข่าว] เรื่องนี้นําไปสู่ การอภิปราย 934 01:06:39,680 --> 01:06:42,760 กับฝ่ายบริหารอวกาศของรัสเซีย เยอรมัน และสหรัฐอเมริกา 935 01:06:42,880 --> 01:06:46,280 ที่ประหลาดใจกับความรู้ เรื่องระบบพลังงานในยานอวกาศของเธอ 936 01:06:47,320 --> 01:06:51,240 ในการประชุมยูเอฟโอนานาชาติ ที่วีสบาเดน ในปี 1975 937 01:06:51,360 --> 01:06:53,320 คําพูดของเธอเกี่ยวกับความลับของแสง 938 01:06:53,440 --> 01:06:57,000 ได้รับการชื่นชม โดยนักวิทยาศาสตร์จาก 22 ประเทศ 939 01:06:57,120 --> 01:06:59,920 ผมเชื่อว่าหนังสือเล่มแรกของเธอ 940 01:07:00,040 --> 01:07:06,240 การพบอาคอน การไปดาวอัลฟา เซ็นทอรี ผมเชื่อว่ามันเป็นเรื่องจริง 941 01:07:06,360 --> 01:07:11,760 และมันเปลี่ยนชีวิตเธอไปตลอดกาล เธอเองก็พยายามศึกษามากขึ้น 942 01:07:11,880 --> 01:07:15,400 พยายามที่จะเข้าใจ กับสิ่งที่เกิดขึ้นในจักรวาลมากขึ้น 943 01:07:15,520 --> 01:07:22,240 ด้วยความที่ไม่ใช่นักฟิสิกส์แนวหน้า เธออาจจะมีข้อผิดพลาดอยู่บ้าง 944 01:07:22,360 --> 01:07:25,080 ผมเลยไม่ถือสาเธอ 945 01:07:25,200 --> 01:07:29,600 ข้อสงสัยหลักที่สองของผม เกิดขึ้นเมื่อไม่นานมานี้ 946 01:07:29,720 --> 01:07:34,720 น่าจะประมาณห้าหรือหกปีที่แล้ว ตอนที่ผมเจอต้นฉบับแรกของเธอ 947 01:07:37,440 --> 01:07:40,440 มันถูกเขียนขึ้น หรือเสร็จสมบูรณ์ในปี 1958 948 01:07:41,640 --> 01:07:44,720 ผมเห็นความแตกต่างอย่างชัดเจน 949 01:07:44,840 --> 01:07:47,240 ระหว่างต้นฉบับแรกกับต้นฉบับที่สอง 950 01:07:47,360 --> 01:07:52,040 ฉบับที่สองเนื้อหาเหมือนในหนังสือ เล่มปัจจุบันของเธอชื่อเหนือม่านแสง 951 01:07:52,160 --> 01:07:54,320 ต้นฉบับแรกเลยค่อนข้างเปิดหูเปิดตา 952 01:07:54,440 --> 01:07:56,720 เพราะมันต่างกันในหลายๆ ด้าน 953 01:07:56,840 --> 01:08:00,920 รูปแบบ เนื้อเรื่องโดยรวม ก็ดูเหมือนๆ กัน 954 01:08:01,040 --> 01:08:03,240 แต่ชื่อไม่เหมือนกัน 955 01:08:03,360 --> 01:08:05,880 มันมีชื่อว่าอัตชีวประวัติ ของชนเผ่าดาวศุกร์ 956 01:08:06,000 --> 01:08:09,200 สถานที่ไม่ใช่บนดาวเมตัน แต่เป็นดาวศุกร์ 957 01:08:10,480 --> 01:08:14,280 แต่ละบทเริ่มด้วยคําสอนจากพระคัมภีร์ 958 01:08:14,840 --> 01:08:19,720 ซึ่งถูกเอาออกหมดในต้นฉบับที่สอง 959 01:08:20,800 --> 01:08:24,640 ในฉบับแรกไม่ได้พูดถึงเด็ก แต่ในฉบับที่สองมีเด็ก 960 01:08:24,760 --> 01:08:29,520 [จอห์น] คุณจีนนี่ แพตเตอร์สัน ไม่ใช่แค่หนอนหนังสือ 961 01:08:29,640 --> 01:08:35,120 แต่เธอยังเป็นนักวิจัยชื่อดัง และเจ้าของร้านหนังสือกวาคาบุ๊กส์ 962 01:08:35,240 --> 01:08:39,080 ร้านที่ขายหนังสือหายาก ที่มีคุณภาพสูง 963 01:08:39,200 --> 01:08:43,200 และเป็นผู้ประเมินมูลค่าหนังสือหายาก 964 01:08:43,320 --> 01:08:46,400 ซึ่งแน่นอนว่าขึ้นอยู่กับหัวข้อ 965 01:08:46,520 --> 01:08:50,160 [จีนนี่] เอลิซาเบธ คลาเรอร์ ถูกกล่าวหาว่าคัดลอกเนื้อหา 966 01:08:50,280 --> 01:08:53,520 จากหลายๆ คนในวงการ 967 01:08:54,240 --> 01:08:59,000 ฉันเลยพยายามหาข้อพิสูจน์ 968 01:08:59,120 --> 01:09:01,807 ฉันไม่ใช่ นักวิชาการหรือนักวิทยาศาสตร์ 969 01:09:01,832 --> 01:09:04,240 แต่ฉันอยากรู้ว่าอะไรเป็นอะไร 970 01:09:04,360 --> 01:09:09,520 เมื่อ 50 ปีก่อน หรือก่อนหน้านั้น เรื่องที่เธอเจอคงเป็นแค่เรื่องขําขัน 971 01:09:09,640 --> 01:09:11,760 แต่ตอนนี้ต้องบอกว่า "ขอดูก่อน" 972 01:09:11,880 --> 01:09:16,040 ฉันเลยอ่านเรื่องนี้ และพบว่ามันมีแง่มุมต่างๆ 973 01:09:16,680 --> 01:09:18,600 ที่ฉันมองข้ามไปเมื่อหลายปีก่อน 974 01:09:18,720 --> 01:09:20,680 นี่คือหนังสือที่... 975 01:09:21,640 --> 01:09:28,320 มีนัยแฝงอยู่มากมาย และการเขียนของเอลิซาเบธ 976 01:09:28,440 --> 01:09:31,480 สําหรับฉันมันเป็นแค่การทําเครื่องหมาย 977 01:09:33,160 --> 01:09:35,560 เรื่องที่สนใจในหนังสือของเธอ 978 01:09:35,680 --> 01:09:40,440 ฉันไม่เจอคําหรือวลีหรือย่อหน้าไหน 979 01:09:40,560 --> 01:09:43,880 ที่ซ้ํากับคนอื่น ในหนังสือเหนือม่านแสงของเธอเลย 980 01:09:44,800 --> 01:09:49,800 มีแค่การเน้น ศัพท์ทางวิทยาศาสตร์ทั่วๆ ไป 981 01:09:49,920 --> 01:09:52,720 ดังนั้นถ้าจะกล่าวหาว่าเธอลอกงานใคร 982 01:09:52,840 --> 01:09:57,080 ก็คงต้องกล่าวหา ผู้เขียนหนังสือประเภทนี้ทุกคน 983 01:09:59,280 --> 01:10:00,680 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 984 01:10:08,160 --> 01:10:09,560 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 985 01:10:09,680 --> 01:10:11,040 [เสียงดนตรีต่อเนื่อง] 986 01:10:19,240 --> 01:10:22,480 [จอห์น] พอลเป็นนักแสดง และนักเขียนที่มีผลงานมากมาย 987 01:10:22,600 --> 01:10:24,560 เขาเป็นสมาชิกของโรงละครอวกาศ 988 01:10:24,680 --> 01:10:28,600 บริษัทโรงละคร ที่ไม่แบ่งแยกสีผิว ในยุค 70 989 01:10:29,200 --> 01:10:33,040 หลายสิบปีต่อมา เขาง่วนอยู่ กับการเขียนบทละครอีกเรื่อง 990 01:10:33,160 --> 01:10:40,000 ที่เกี่ยวข้องกับเอลิซาเบธ คลาเรอร์ ชื่อเรื่องว่า ความลับของโรเซตต้า 991 01:10:40,120 --> 01:10:43,320 [พอล] ผมเริ่มอ่าน หนังสือเรื่องเหนือม่านแสง 992 01:10:43,440 --> 01:10:45,560 และยังอ่านเรื่องราวของเธอ 993 01:10:45,680 --> 01:10:50,240 ผมไม่รู้ว่าผมแอบตะโกน ตอนอ่านไปกี่ครั้งต่อกี่ครั้ง 994 01:10:50,360 --> 01:10:53,960 ผมตะโกนว่า "หะ หา อะไรนะ" 995 01:10:54,080 --> 01:10:58,800 นักบิน จิตรกร เล่นเปียโน ขี่ม้า 996 01:10:58,920 --> 01:11:02,120 คําว่า "ผู้หญิงยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา" ยังดูเบาไป 997 01:11:02,240 --> 01:11:07,240 "มีใครรู้ไหมว่า เธอเป็นยังไงในช่วงยุค 50" 998 01:11:07,360 --> 01:11:10,520 มันดูจะเป็นเรื่องเหลือเชื่อ แต่สิ่งเหล่านั้นที่เธอทํา 999 01:11:10,640 --> 01:11:12,480 มันทําให้ผมสนใจมากขึ้นๆ 1000 01:11:12,600 --> 01:11:17,240 เพราะผมมีสิ่งที่ผมเรียกว่า การนัดหมาย 35 ปีของผมกับคลาเรอร์ 1001 01:11:25,600 --> 01:11:28,480 แล้วคุณรับสารผ่านทางไหน 1002 01:11:28,600 --> 01:11:32,000 เพราะว่าเรื่องละเอียดอ่อน ไม่ได้จะส่งต่อกันง่ายๆ 1003 01:11:32,120 --> 01:11:35,840 สิ่งที่ได้ส่งผ่านได้ง่ายคือ เสียงและการตะโกน 1004 01:11:35,960 --> 01:11:37,600 [ตะโกนด้วยเสียงแหบ] ฟังเรื่องของฉัน! 1005 01:11:37,720 --> 01:11:40,760 [เสียงปกติ] เหมือนการแข่งขันดุเดือด ที่ต้องคอยลุ้น "ว้าย!" 1006 01:11:40,880 --> 01:11:45,440 ไม่ใช่ความเงียบสงบ แต่ความเงียบกลับเป็นสิ่งสําคัญ 1007 01:11:46,120 --> 01:11:48,760 ถ้าคุณสามารถหาวิธีอยู่นิ่งๆ ได้ 1008 01:11:49,480 --> 01:11:51,720 คุณก็สามารถหาคําตอบได้ทุกอย่าง 1009 01:11:52,560 --> 01:11:54,360 มีคนถามว่า "คุณเอาเรื่องมาจากไหน 1010 01:11:54,480 --> 01:11:57,640 ละครของคุณมาจากไหน" มันมาจากความนิ่ง 1011 01:11:58,400 --> 01:12:01,520 การเชื่อมต่อกับสิ่งนั้น ก็เหมือนกับความนิ่ง 1012 01:12:01,640 --> 01:12:03,600 คลาเรอร์ก็เชื่อมต่อกับความนิ่ง 1013 01:12:04,320 --> 01:12:07,680 และเมื่อมีความนิ่ง ก็ได้พบกับอาคอน 1014 01:12:07,800 --> 01:12:10,480 คนอาจจะไม่เชื่อเรื่องของคลาเรอร์ 1015 01:12:10,880 --> 01:12:15,760 แต่ผมคิดว่าบางทีสิ่งที่เธอทําคือ การโกหกความจริงของตัวเอง 1016 01:12:15,880 --> 01:12:21,120 เธออยากจะเล่าเรื่องของเธอ ให้ใครต่อใครฟัง 1017 01:12:21,240 --> 01:12:24,560 และทางเดียวที่จะทําได้คือการโกหก 1018 01:12:25,720 --> 01:12:26,920 เรื่องความจริง 1019 01:12:27,040 --> 01:12:28,400 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 1020 01:12:53,680 --> 01:12:55,040 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 1021 01:12:55,160 --> 01:12:58,240 มันคือยูโทเปีย มันมีอยู่จริงๆ 1022 01:12:58,360 --> 01:12:59,840 ผมว่าเราพูดได้ว่า 1023 01:13:00,840 --> 01:13:04,640 นักเล่าเรื่องที่เก่งทุกคน ฉลาด 1024 01:13:04,760 --> 01:13:08,160 มีจินตนาการ มีการศึกษา มีความสามารถ 1025 01:13:09,840 --> 01:13:14,000 เอลิซาเบธ คลาเรอร์ก็เป็นหนึ่งในนั้น ไหนจะพวกนักต้มตุ๋นคนอื่นๆ อีก 1026 01:13:14,800 --> 01:13:18,800 ผมสามารถคิดในแง่ของศาสนา ได้สองสามอย่าง 1027 01:13:18,920 --> 01:13:21,040 ในความหมายของลัทธิ 1028 01:13:22,160 --> 01:13:26,200 ต้องชมที่เธอไม่ได้ พยายามสร้างพวกลัทธิ 1029 01:13:27,480 --> 01:13:29,640 ไม่ได้พยายามจะล้างสมองใคร 1030 01:13:30,240 --> 01:13:33,680 เธอแค่พยายามจะทําให้โลกน่าอยู่ขึ้น 1031 01:13:33,800 --> 01:13:37,760 ผมขอชื่นชมเธอในแง่นั้น มีคุณธรรมดีนะ 1032 01:13:38,360 --> 01:13:42,080 และเธอก็ทําในช่วงเวลาที่พวกผู้หญิง 1033 01:13:42,920 --> 01:13:47,640 ไม่ค่อยมีอิสระในการทําตามใจ เหมือนกับทุกวันนี้ 1034 01:13:48,440 --> 01:13:53,520 ผมชื่นชมเธอนะเรื่องนั้น แต่เธอยังคงเป็นแค่นักเล่าเรื่อง 1035 01:13:57,440 --> 01:13:58,960 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 1036 01:14:00,000 --> 01:14:01,360 [เสียงหยุดลงทันที] 1037 01:14:02,200 --> 01:14:04,320 - [นกร้อง] - ถ้าเราดูข้อสรุป 1038 01:14:04,440 --> 01:14:06,280 หลังจากการถกเถียงทั้งหมด 1039 01:14:08,120 --> 01:14:11,040 มีกลุ่มคนที่เชื่อ กลุ่มคนที่ไม่เชื่อ 1040 01:14:11,680 --> 01:14:15,560 เอลิซาเบธยังคงโด่งดัง ในฐานะตัวแทนผู้หญิง 1041 01:14:15,680 --> 01:14:17,880 ที่มีความกล้าหาญและความเชื่อมั่น 1042 01:14:18,000 --> 01:14:22,360 ที่สามารถตอบสนอง การถกเถียงได้อย่างมีนัยสําคัญ 1043 01:14:23,040 --> 01:14:28,320 ผมบอกว่าสิ่งที่ผมพูดไปก่อนหน้านี้ ว่าเขาเป็น... 1044 01:14:29,720 --> 01:14:33,360 องครักษ์ในส่วนของ 1045 01:14:34,680 --> 01:14:36,040 อวกาศ 1046 01:14:36,160 --> 01:14:40,040 และมันเป็นหน้าที่ของเขา ที่จะปกป้องพวกเราทุกคน 1047 01:14:40,160 --> 01:14:44,400 จากพลังแห่งการทําลายล้าง และพลังเชิงลบ 1048 01:14:45,200 --> 01:14:49,520 ผมว่าคุณนายคลาร์เรอร์ ควรจะถ่ายทอดข้อความนี้ 1049 01:14:49,640 --> 01:14:51,800 ให้อาคอน คนรักของเธอฟังโดยด่วน 1050 01:14:51,920 --> 01:14:57,680 [เอลิซาเบธ] ภารกิจที่ฉันต้องทํา คือการเขียนและการบรรยาย 1051 01:14:57,800 --> 01:15:00,440 การบอกเรื่องทั้งหมดนี้กับทุกคน 1052 01:15:00,560 --> 01:15:05,400 ว่าเราไม่ใช่ดาวเคราะห์ที่อาศัยได้ เพียงดวงเดียวในกาแล็กซี่ 1053 01:15:05,520 --> 01:15:10,280 ยังมีดาวเคราะห์อื่นๆ อีกหลายพันดวงที่มีสิ่งมีชีวิต 1054 01:15:11,120 --> 01:15:12,880 เราไม่ได้ต่างจากใคร 1055 01:15:13,000 --> 01:15:15,960 นี่เป็นความจริงที่งดงามมาก 1056 01:15:16,680 --> 01:15:21,240 และฉันมาที่นี่เพื่อเปิดเผยความจริง 1057 01:15:24,520 --> 01:15:26,360 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 1058 01:15:29,400 --> 01:15:32,000 [จอห์น] หนังสือปกแข็งรุ่นแรก 1059 01:15:32,120 --> 01:15:36,840 ของหนังสือเหนือม่านแสง ถูกตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1979 1060 01:15:36,960 --> 01:15:40,800 รวมถึงย่อหน้าบางส่วนที่ถูกตัดออก 1061 01:15:40,920 --> 01:15:46,040 ที่ผู้อ่านหน้าใหม่ ฉบับปกอ่อนไม่รู้ 1062 01:15:46,160 --> 01:15:48,880 ฉบับที่ถูกตีพิมพ์ ในปี 2008 เป็นต้นไป 1063 01:15:49,000 --> 01:15:50,400 [เสียงดนตรีบรรเลงต่อเนื่อง] 1064 01:15:55,160 --> 01:15:58,640 ตั้งแต่หน้า 105 เป็นต้นไป 1065 01:15:59,520 --> 01:16:03,760 หนังสือฉบับปี 1979 1066 01:16:04,400 --> 01:16:10,000 "ฝูงคนดําจํานวนมาก แห่กันมาบนผืนโลก 1067 01:16:10,120 --> 01:16:13,120 บัดนี้ได้เข้าสู่วงจรการวิวัฒนาการ 1068 01:16:13,240 --> 01:16:16,600 ที่ซึ่งพวกเขาป่าวร้อง เพื่ออํานาจในการปกครองตนเอง 1069 01:16:16,720 --> 01:16:21,040 ที่ที่ยังมีกฎแห่งอํานาจอยู่ 1070 01:16:21,160 --> 01:16:25,120 เผ่าพันธุ์เหล่านี้จะยังคง ผสมพันธุ์และรวมตัวกัน 1071 01:16:25,240 --> 01:16:28,960 เช่นเดียวกับวิถีทางธรรมชาติ ที่มีความรุนแรงและแข็งแกร่ง 1072 01:16:29,080 --> 01:16:34,000 ผลักดันชนเผ่าอื่นๆ กลับไปยังชายแดนบ้านเกิดของตัวเอง 1073 01:16:34,120 --> 01:16:37,200 มีความเหลื่อมล้ําสูง ในแง่การใช้ชีวิต 1074 01:16:37,320 --> 01:16:42,920 สุขอนามัย และที่สําคัญคือความคิด อารยธรรมที่แตกต่างกันบนโลก 1075 01:16:43,040 --> 01:16:45,909 จะหลอมรวมกันในวิวัฒนาการขั้นนี้ 1076 01:16:45,933 --> 01:16:49,360 จากศีลธรรมอันเสื่อมโทรม และการนองเลือด 1077 01:16:49,480 --> 01:16:51,440 แต่ปลาในท้องทะเล 1078 01:16:51,560 --> 01:16:57,120 และสัตว์ป่าบนบกจะไม่มีการผสมพันธุ์ กับสิ่งที่มีชีวิตต่างสายพันธุ์ 1079 01:16:57,240 --> 01:17:03,280 แต่มนุษย์บนโลกจะผสมพันธุ์และ มีเพศสัมพันธ์กับมนุษย์ทุกสายพันธุ์ 1080 01:17:03,400 --> 01:17:07,480 เป็นจุดกําเนิดรากฐาน ของความเสื่อมโทรมอันต่อเนื่อง 1081 01:17:07,600 --> 01:17:10,520 ของมนุษย์ทุกเผ่าพันธุ์บนโลก 1082 01:17:10,640 --> 01:17:16,760 โดยมีเผ่าพันธุ์ใหม่เกิดขึ้นเรื่อยๆ จนกลายเป็นเรื่องปกติ" 1083 01:17:23,240 --> 01:17:24,840 [สูดหายใจลึกๆ และถอนหายใจ] 1084 01:17:24,960 --> 01:17:28,480 ผมรู้สึก"ขอบคุณพระเจ้า ที่ผมได้อ่านมันตอนอายุ 79 1085 01:17:28,600 --> 01:17:31,600 ผมพอมีประสบการณ์ เรื่องความหมายของชีวิต 1086 01:17:31,720 --> 01:17:34,040 ผมได้อ่านมันมาแล้วสองสามครั้ง 1087 01:17:34,160 --> 01:17:38,720 ถ้าผมยังเด็ก มันคงเป็นหนังสือที่เข้าใจยากที่สุด 1088 01:17:39,520 --> 01:17:45,120 บางเรื่องในหนังสือ ก็ทําให้ผมเลือดขึ้นหน้าได้ 1089 01:17:45,240 --> 01:17:51,280 และทําให้ผมหวนนึกถึงความเกลียดชัง ที่ผมมีต่ออภิสิทธิ์ของคนผิวขาว 1090 01:17:51,400 --> 01:17:56,640 และความเกลียดชังอันโหดร้ายของพวกเขา ต่อมนุษย์คนอื่นๆ 1091 01:17:56,760 --> 01:18:00,040 เธอสะท้อนบทสนทนาในห้องนั่งเล่น 1092 01:18:00,160 --> 01:18:03,320 ซึ่งเป็นสิ่งที่อันตรายที่สุด เมื่อคุณพยายามที่จะ 1093 01:18:03,440 --> 01:18:06,480 สร้างสังคมที่สงบสุข 1094 01:18:07,520 --> 01:18:09,000 แม้ว่าคนผิวดําอย่างเรา 1095 01:18:09,120 --> 01:18:12,600 จะพูดเรื่องคนผิวขาว ให้ลูกๆ หลานๆ ฟัง 1096 01:18:12,720 --> 01:18:14,600 เราก็ควรจะระวังให้มาก 1097 01:18:14,720 --> 01:18:18,160 เพราะเด็กเรียนรู้ จากการมองเห็นและทําซ้ํา 1098 01:18:19,240 --> 01:18:21,920 ตอนผมอ่านหนังสือเล่มนี้ ผมคิดว่า 1099 01:18:22,040 --> 01:18:24,520 "คงเป็นเรื่องเพ้อเจ้อ จากเดอร์บัน... [หัวเราะ] 1100 01:18:24,640 --> 01:18:31,080 ที่เล่าเรื่องอวกาศและมนุษย์ต่างดาว และการมีปฏิสัมพันธ์กับโลก" 1101 01:18:31,200 --> 01:18:32,600 [เสียงดนตรีตื่นเต้น] 1102 01:18:46,960 --> 01:18:50,880 [จอห์น] เมื่อผมรู้ว่า เธอติดต่อกับเอเซจ 1103 01:18:51,000 --> 01:18:53,218 หนึ่งในซังโกมาชาวแอฟริกัน 1104 01:18:53,243 --> 01:18:57,040 นักบวชชั้นสูงที่ได้รับการยอม รับสูงสุด 1105 01:18:57,160 --> 01:19:00,640 ซึ่งเป็นผู้ดูแลภาษา และวัฒนธรรมของเรา 1106 01:19:00,760 --> 01:19:04,960 ของศาสนาและตํานานแอฟริกัน เครโด มุตวา 1107 01:19:05,080 --> 01:19:07,840 ผมต้องชะงักไปนิดนึงและตั้งคําถามว่า 1108 01:19:07,960 --> 01:19:10,840 "ทําไมเครโด มุตวาถึงเชื่อเธอ" 1109 01:19:10,960 --> 01:19:14,600 ผมคิดว่านี่เป็นข้อดีเล็กๆ ข้อหนึ่ง ของการตั้งข้อสงสัย 1110 01:19:14,720 --> 01:19:16,400 "ขอผมทบทวนเรื่องนี้ 1111 01:19:16,520 --> 01:19:20,520 ขอผมค้นหาสิ่งที่ทําให้ ทั้งสองคนมาเจอกัน" 1112 01:19:20,640 --> 01:19:22,120 [เสียงดนตรีบรรเลงต่อเนื่อง] 1113 01:19:41,080 --> 01:19:45,720 สิ่งที่เธอพูดถึงตอนอยู่บนดาวเมตัน 1114 01:19:45,840 --> 01:19:51,200 ที่เธอได้ยินเรื่องที่จะเกิดขึ้น หากเราไม่ดูแลโลก 1115 01:19:52,040 --> 01:19:54,400 ถ้าเราทําร้ายโลก 1116 01:19:54,520 --> 01:19:59,760 ถ้าเรายังไม่เข้าใจการเปลี่ยนแปลง สภาพภูมิอากาศ ภาวะโลกร้อน 1117 01:19:59,880 --> 01:20:04,040 อย่างเราชาวแอฟริกัน เราเชื่อว่าเรามีบรรพบุรุษ 1118 01:20:04,160 --> 01:20:06,200 เรามี... [พูดภาษาคะห์โอซา] 1119 01:20:06,320 --> 01:20:09,760 ซึ่งเป็นผู้สรรสร้างธรรมชาติทั้งปวง 1120 01:20:09,880 --> 01:20:11,840 รวมถึงฝุ่นละอองและมด 1121 01:20:11,960 --> 01:20:13,760 เรามีบรรพบุรุษ 1122 01:20:13,880 --> 01:20:18,320 เป็นสื่อกลางในชีวิตและความสัมพันธ์ ของเรากับพระเจ้า กามาธา 1123 01:20:18,840 --> 01:20:20,920 ช่วยให้เราได้รับพรอันยิ่งใหญ่ 1124 01:20:21,040 --> 01:20:25,920 แต่ผมมองไม่เห็นพวกเขา ผมไม่เคยรู้ว่าพวกเขาอยู่ที่ไหน 1125 01:20:26,040 --> 01:20:28,320 การได้อ่านหนังสือเล่มนี้ ทําให้ผมคิดว่า 1126 01:20:28,440 --> 01:20:31,160 "พวกเขาน่าจะอยู่ไม่ไกล จากดาวเมตัน [หัวเราะ] 1127 01:20:31,280 --> 01:20:33,160 พวกเขาอาจจะอยู่ใกล้ๆ กันก็ได้" 1128 01:20:33,280 --> 01:20:36,520 แต่เรื่องที่บางครั้งก็ทําให้ผมเศร้า 1129 01:20:36,640 --> 01:20:41,880 คือตรงที่เอลิซาเบธ คลาเรอร์ เล่าในย่อหน้านั้น... 1130 01:20:42,760 --> 01:20:45,600 ของหนังสือที่ตีพิมพ์ในปี 1979 1131 01:20:45,720 --> 01:20:50,360 ความคิดของเธอต่อคนผิวดําแบบผม 1132 01:20:50,960 --> 01:20:54,640 ไม่ได้มีแค่เธอ และผมกลัวว่ามันจะยังคงอยู่ 1133 01:20:54,760 --> 01:20:57,760 เราต้องหาภาษาสากล ที่รวมคนเป็นหนึ่งเดียว 1134 01:20:57,880 --> 01:21:01,000 เราต้องหาภาษา ที่ส่งเสริมการปรองดอง 1135 01:21:01,120 --> 01:21:05,400 เราต้องหาภาษาอังกฤษแบบใหม่ ที่พูดถึงการอยู่ร่วมกันในสังคม 1136 01:21:05,520 --> 01:21:07,400 ที่พูดถึงการให้อภัย 1137 01:21:07,520 --> 01:21:08,800 [เสียงกดเปลี่ยนภาพ] 1138 01:21:21,520 --> 01:21:25,880 ผมไม่พอใจกับสิ่งที่เธอพูดใช่ไหม โคตรใช่ 1139 01:21:26,800 --> 01:21:30,800 เรื่องนี้ทําให้ผมเกลียดเธอไหม หัวใจผมไม่มีที่ว่างสําหรับความเกลียด 1140 01:21:30,920 --> 01:21:33,120 ผมมีเรื่องสําคัญหลายอย่างต้องทํา 1141 01:21:37,120 --> 01:21:38,840 [เสียงดนตรีลุ้นระทึก] 1142 01:23:34,480 --> 01:23:37,280 [เคิร์ต วัลด์เฮม] ในฐานะ เลขาธิการสหประชาชาติ 1143 01:23:37,400 --> 01:23:41,160 องค์กรที่มีสมาชิกจาก 147 รัฐ 1144 01:23:41,280 --> 01:23:44,004 เราเป็ นตัวแทนของมนุษย์แทบทุกเผ่าพันธุ์ 1145 01:23:44,028 --> 01:23:45,960 ที่อาศัยอยู่บนดาวเคราะห์โลก 1146 01:23:46,080 --> 01:23:49,600 เราขอส่งคําทักทาย ในนามของผู้คนบนโลกของเรา 1147 01:23:50,960 --> 01:23:53,520 เราเดินทางออกนอกระบบสุริยะของเรา 1148 01:24:03,160 --> 01:24:07,400 เรารู้ดีว่าโลกของเรา และผู้อยู่อาศัยทั้งหมด 1149 01:24:07,520 --> 01:24:12,680 เป็นเพียงส่วนเล็กๆ ของจักรวาล อันยิ่งใหญ่ที่อยู่ล้อมรอบเรา 1150 01:24:12,800 --> 01:24:17,000 เรากระทําสิ่งนี้ ด้วยความนอบน้อมและความหวัง 1151 01:24:17,480 --> 01:24:19,840 [เสียงจากแผ่นเสียงทองคํา ของยานวอยเอจเจอร์]