1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,920 --> 00:00:13,480 [música espeluznante] 4 00:00:31,120 --> 00:00:32,640 [Latidos del corazón] 5 00:00:42,960 --> 00:00:44,800 [risa] 6 00:00:51,880 --> 00:00:53,400 [viento que sopla] 7 00:00:55,440 --> 00:00:58,360 [lluvia, trueno] 8 00:01:07,760 --> 00:01:09,520 [aullido de lobo] 9 00:01:11,680 --> 00:01:13,640 [trueno] 10 00:01:15,720 --> 00:01:17,320 [perro ladrando] 11 00:01:18,760 --> 00:01:21,320 [zumbido de platillo volador] 12 00:01:29,720 --> 00:01:31,600 [Elizabeth] Yo tenía siete años, 13 00:01:31,720 --> 00:01:36,080 y el sol acababa de ponerse más allá, sobre el Drakensberg. 14 00:01:36,200 --> 00:01:40,160 Y esta enorme nave venía ... 15 00:01:41,000 --> 00:01:44,920 muy horizontalmente, a través del cielo. 16 00:01:45,440 --> 00:01:49,360 Y era tan grande como una pelota de fútbol, 17 00:01:50,000 --> 00:01:56,600 y era bastante hermoso, y brillaba con una luz azul y blanca. 18 00:01:58,280 --> 00:02:01,440 Sentí que esto era algo... 19 00:02:02,040 --> 00:02:08,160 el comienzo de un tremendo destino al que iba a ir, 20 00:02:08,280 --> 00:02:11,920 y pude sentir esto como una niña, lo sentí. 21 00:02:12,040 --> 00:02:13,680 Tuve esta intuición. 22 00:02:14,400 --> 00:02:20,760 Y sentí un vínculo, una comunicación que era tan fuerte 23 00:02:20,880 --> 00:02:24,480 que simplemente seguí este vínculo. 24 00:02:24,600 --> 00:02:25,800 [la niña se ríe] 25 00:02:30,240 --> 00:02:31,760 Hay gente aquí arriba. 26 00:02:32,560 --> 00:02:33,920 [estática de radio] 27 00:02:43,600 --> 00:02:45,443 [locutor de radio] Interrumpimos nuestra crónica deportiva. 28 00:02:45,444 --> 00:02:47,193 Poco después de las 11 de esta mañana, 29 00:02:47,240 --> 00:02:50,136 un objeto volador no identificado sobrevolaba encima de Johannesburgo, 30 00:02:50,160 --> 00:02:52,856 con muchos testigos que no estaban seguros de lo que estaban mirando-- 31 00:02:52,880 --> 00:02:56,480 [John] GB McKenzie es de Howick en Natal. 32 00:02:56,600 --> 00:03:00,920 Hijo de la hermana de Elizabeth Klarer, Barbara Woollatt. 33 00:03:01,040 --> 00:03:05,440 Un granjero de madera tímido y dulce y amante de la naturaleza. 34 00:03:05,560 --> 00:03:07,600 Un tipo de hombre cándido. 35 00:03:13,120 --> 00:03:15,520 [GB] Elizabeth se adelantó a su tiempo 36 00:03:16,431 --> 00:03:20,103 porque su historia es algo de lo que nosotros como sudafricanos 37 00:03:20,228 --> 00:03:21,416 podemos estar realmente orgullosos. 38 00:03:21,440 --> 00:03:27,600 Siempre la recuerdo tan serena y amable y una verdadera dama. 39 00:03:27,720 --> 00:03:29,240 Extraño mucho a Isabel. 40 00:03:29,840 --> 00:03:31,840 [John] Stella cuidó de Elizabeth Klarer 41 00:03:31,960 --> 00:03:35,120 durante sus últimos días en el Hospicio Highway. 42 00:03:35,240 --> 00:03:38,439 Y Stella escuchó atenta cada palabra 43 00:03:38,440 --> 00:03:41,021 que Elizabeth dijo en su lecho de muerte. 44 00:03:41,160 --> 00:03:46,720 Y la parte del sexo alienígena hizo que sus orejas se pararan cada vez. 45 00:03:48,040 --> 00:03:51,360 [Stella] Mi recuerdo de Elizabeth era de ella sentada en la cama. 46 00:03:51,480 --> 00:03:54,560 Creo que se tiñó el pelo, y se lo recogía hacia atrás. 47 00:03:54,680 --> 00:03:57,400 Se sentaba en su cama con todos sus papeles alrededor. 48 00:03:57,520 --> 00:04:01,720 Con ese gran anillo azul y la foto de Akon en el respaldo de su cama. 49 00:04:02,600 --> 00:04:07,080 Por eso la recuerdo. "Entra, querida, y hablaré contigo". 50 00:04:08,480 --> 00:04:10,560 Le encantaba hablar. Le encantaba hablar. 51 00:04:10,680 --> 00:04:14,320 Le encantaba hablar sobre su viaje al espacio. 52 00:04:14,440 --> 00:04:17,320 Me contó todo sobre el interior de la nave espacial, 53 00:04:17,440 --> 00:04:22,360 y que era de terciopelo rojo y que tuvo sexo en la nave espacial. 54 00:04:22,480 --> 00:04:26,400 Y, oh, ella me contó toda la historia. Nunca podía desmentirle algo. 55 00:04:26,520 --> 00:04:29,960 Ella siempre se apegó a lo que creía, 56 00:04:30,080 --> 00:04:33,600 y nunca titubeó sobre lo que creía que era la verdad. 57 00:04:33,720 --> 00:04:35,280 [vibraciones siniestras] 58 00:04:38,760 --> 00:04:42,560 David, el hijo de Elizabeth, es mi primo hermano. 59 00:04:43,440 --> 00:04:48,960 Um, pasó la mayoría de los días de Navidad con nosotros en la granja. 60 00:04:50,600 --> 00:04:54,760 Entonces, es unos años más joven que yo. 61 00:04:55,560 --> 00:04:59,720 En cuanto a las experiencias de Elizabeth, 62 00:04:59,840 --> 00:05:04,960 yo mismo nunca he visto un OVNI, mala suerte. Nunca tuve un avistamiento, 63 00:05:05,080 --> 00:05:09,720 pero eso no quiere decir que no crea en su historia 64 00:05:09,840 --> 00:05:15,800 porque, sabes, ella ha ido a conferencias en Alemania y Estados Unidos. 65 00:05:16,760 --> 00:05:19,920 Ella ha hablado en conferencias por todo el mundo. 66 00:05:28,720 --> 00:05:31,720 [David] Sí, ella era muy inteligente. 67 00:05:32,480 --> 00:05:34,440 A veces desearía tener su inteligencia. 68 00:05:35,200 --> 00:05:38,160 Pero ella era muy leída, leyó muchos libros. 69 00:05:38,280 --> 00:05:42,640 [John] Conozcan al hijo terrestre de Elizabeth Klarer, David Klarer. 70 00:05:43,360 --> 00:05:47,109 Uno de los dos hijos terrestres con el segundo marido de Elizabeth, 71 00:05:47,110 --> 00:05:49,391 Paul Emile Klarer. 72 00:05:49,560 --> 00:05:54,960 David, ahora jubilado, era analista de riesgos en jefe en su día. 73 00:05:55,560 --> 00:06:00,360 Era cercano a su mamá. No tanto con Akon. 74 00:06:00,480 --> 00:06:02,920 Nunca ha conocido a su hermano espacial, 75 00:06:03,040 --> 00:06:07,280 y es testigo de un encuentro cercano del tercer tipo, 76 00:06:07,400 --> 00:06:11,640 que no incluye a Akon ni a su gente. 77 00:06:11,760 --> 00:06:13,456 [David] Mi madre era una mujer increíble. 78 00:06:13,480 --> 00:06:15,920 Ella estaba llena de amor, gentileza. Pacífica. 79 00:06:16,040 --> 00:06:18,016 Estaba muy preocupada por el medio ambiente. 80 00:06:18,040 --> 00:06:19,960 Le preocupaba la gente. 81 00:06:20,080 --> 00:06:23,040 Tenía dedos verdes. A sus plantas siempre les fue bien. [risitas] 82 00:06:27,360 --> 00:06:31,640 [John] Marina McKenzie está casada con GB McKenzie. 83 00:06:31,760 --> 00:06:35,000 Una dulzura y una enfermera jubilada. 84 00:06:35,120 --> 00:06:38,320 [Marina] Parecería que Elizabeth, desde que era una niña pequeña, 85 00:06:38,440 --> 00:06:43,360 siempre fue un poco diferente y estaba más en contacto con la vida. 86 00:06:43,480 --> 00:06:47,880 Y... naturalmente, elegiría a alguien así. Él no me habría elegido. 87 00:06:48,760 --> 00:06:52,520 La primera vez que la conocí estaba viendo a GB jugar al hockey. 88 00:06:52,640 --> 00:06:56,800 Y conocí a una tía de quien, me dijeron, tú sabes, 89 00:06:56,920 --> 00:07:01,080 que había tenido este episodio en su vida con Akon. 90 00:07:01,200 --> 00:07:03,160 Y, hubo un poco de interés de todos modos. 91 00:07:03,280 --> 00:07:07,000 porque era una historia tan inusual como interesante. 92 00:07:07,120 --> 00:07:12,920 Era muy especial y cálida, terriblemente cálida y cariñosa, 93 00:07:13,040 --> 00:07:16,320 y la gente simplemente se sentía bien con ella. 94 00:07:16,440 --> 00:07:19,640 Tenía ese poder, ese tipo de aura, supongo que podrías llamarlo así. 95 00:07:19,760 --> 00:07:22,640 Y creo que atraía a hombres de todas partes. 96 00:07:22,760 --> 00:07:26,960 [risitas] ¿Podríamos decirlo así? Realmente de todos lados. 97 00:07:27,080 --> 00:07:31,360 Debe haber sido muy valiente para irse a una nave alienígena... 98 00:07:32,880 --> 00:07:34,920 y enfrentar lo desconocido. 99 00:07:35,040 --> 00:07:38,520 GB tiene un primo, sí. Yo tengo un primo político. 100 00:07:38,640 --> 00:07:42,440 Él dice... Él dice con mucho orgullo a la gente que tiene un primo en el espacio. 101 00:07:42,560 --> 00:07:46,640 Potencialmente, tengo un primo completo... 102 00:07:47,240 --> 00:07:50,760 en el espacio exterior llamado Ayling. 103 00:07:50,880 --> 00:07:52,280 [música siniestra] 104 00:07:57,880 --> 00:08:00,400 [John] Ella es Sue Armstrong. 105 00:08:00,520 --> 00:08:02,613 Érase una vez, un granjero 106 00:08:02,614 --> 00:08:05,566 junto a en la infame colina del Platillo Volador de Elizabeth 107 00:08:05,600 --> 00:08:07,800 en la zona del río Mooi. 108 00:08:07,920 --> 00:08:13,800 Allí, ella era una ávida jinete, creyente y una animada romántica empedernida. 109 00:08:14,440 --> 00:08:19,360 Desde esa época se retiró y siguió con su vida, pero sus ojos siempre brillarán 110 00:08:19,480 --> 00:08:24,400 cuando ella piensa en lo que se pudo haber hecho en esa colina. 111 00:08:27,400 --> 00:08:29,976 [Sue] Veo la colina del Platillo Volador todos los días de mi vida. 112 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 Graham y yo llevamos casados 42 años y hemos vivido aquí todo ese tiempo. 113 00:08:34,120 --> 00:08:37,000 Y de hecho, me casé con el chico de al lado. 114 00:08:37,120 --> 00:08:40,400 porque mi padre era dueño de la granja al lado de Danesford. 115 00:08:40,520 --> 00:08:43,738 Y así, desde que era un niña pequeña, 116 00:08:43,739 --> 00:08:45,830 escuchamos sobre la colina del Platillo Volador 117 00:08:45,880 --> 00:08:49,880 y todas las historias sobre el encuentro de Akon y Elizabeth. 118 00:08:50,000 --> 00:08:53,600 Creo que por mi asociación con Elizabeth. 119 00:08:53,720 --> 00:08:56,360 Y ella tenía un magnetismo increíble. 120 00:08:56,480 --> 00:09:01,520 Tenía los ojos más increíbles. Ella no era totalmente de esta tierra. 121 00:09:02,120 --> 00:09:06,880 [Elizabeth] Esta es una foto que tomé de la colina del Platillo Volador 122 00:09:07,000 --> 00:09:09,480 con mi cámara Brownie Box. 123 00:09:09,600 --> 00:09:15,280 Se veía un rayo de luz que bajaba sobre la pendiente en la parte superior, 124 00:09:15,400 --> 00:09:18,120 donde aterrizó la nave estelar de Akon. 125 00:09:18,240 --> 00:09:23,880 Y de hecho puedo ver su rostro en ese haz de luz. 126 00:09:25,000 --> 00:09:27,040 [John] Hayley y Greg Muirhead 127 00:09:27,160 --> 00:09:31,160 en realidad son dueños de la granja que está en la colina del Platillo Volador. 128 00:09:31,280 --> 00:09:36,960 Pero como granjeros ocupados, se más en su ganado y en administrar su granja 129 00:09:37,080 --> 00:09:40,200 que en las supuestas luces o merodear en la montaña, 130 00:09:40,320 --> 00:09:42,240 como lo describe Isabel. 131 00:09:42,360 --> 00:09:46,120 Aunque Hayley, como Sue, parece ser más abierta 132 00:09:46,240 --> 00:09:50,480 al la idea de la comunión extraterrestre como tal. 133 00:09:50,600 --> 00:09:53,200 [Greg] Mucho de eso está en el ojo del espectador. 134 00:09:53,320 --> 00:09:55,640 - Creo... Sí, lo dejaremos ahí. - [Haley se ríe] 135 00:09:55,760 --> 00:09:59,560 Hay muchos huecos en la historia, pero solo abre las perlas de eso 136 00:09:59,680 --> 00:10:01,880 y ve lo que puedes encontrar. 137 00:10:02,000 --> 00:10:04,920 Y si hoy viera a Akon, Arkon, 138 00:10:05,040 --> 00:10:09,000 Le diría: "Llévame con tu líder". ¿Sabes? "Sácame de aquí." 139 00:10:09,120 --> 00:10:11,757 "Nosotros-- ¡Detengan el mundo, queremos bajarnos!" ¿Sabes? 140 00:10:11,800 --> 00:10:12,862 [risas] 141 00:10:12,887 --> 00:10:14,016 Todo se vuelve un poco exagerado a veces. 142 00:10:14,040 --> 00:10:20,080 Entonces sí. Y hay... hay magia en un poco de lo desconocido, lo cósmico. 143 00:10:20,200 --> 00:10:23,520 Solo da un poco de asombro, un poco de interés 144 00:10:23,640 --> 00:10:28,400 a un estilo de vida muy... Excel, correo electrónico. 145 00:10:28,520 --> 00:10:31,120 ¿Sabes? No hay nada de malo con eso, un poco de color. 146 00:10:31,240 --> 00:10:33,200 Buena suerte con este, Akon, buena suerte. 147 00:10:33,320 --> 00:10:34,727 Solo las chicas flacas son fáciles de secuestrar... 148 00:10:34,751 --> 00:10:35,776 [risas] 149 00:10:35,800 --> 00:10:38,160 No, no las que gustan de comer mucho. 150 00:10:38,280 --> 00:10:39,888 [Greg] Quiero decir que es, un sitio encantador. 151 00:10:39,889 --> 00:10:42,046 Así que cuando estés ahí arriba, 152 00:10:42,440 --> 00:10:44,080 por qué no sentirías algo, ¿sabes? 153 00:10:44,200 --> 00:10:47,120 ¿Por qué no sentirías la belleza y lo que te rodea? 154 00:10:47,240 --> 00:10:51,920 Pero... ya sabes, sigue siendo... sigue siendo una maravilla de todos modos. 155 00:10:52,040 --> 00:10:56,120 Y encontramos toda la historia bastante intrigante... 156 00:10:56,240 --> 00:11:01,840 pero decir que he visto actividad, desafortunadamente, ese no es el caso. 157 00:11:07,600 --> 00:11:11,080 [vibraciones siniestras] 158 00:11:11,200 --> 00:11:13,080 [música siniestra] 159 00:11:37,280 --> 00:11:40,160 Fui a la cima de la montaña. 160 00:11:41,080 --> 00:11:44,560 Y allí, cuando superé la cresta norte de la pendiente, 161 00:11:45,560 --> 00:11:49,040 Vi la nave espacial aterrizar en la cresta, 162 00:11:49,680 --> 00:11:53,160 y aterrizó cual plana en el suelo. 163 00:11:54,200 --> 00:11:57,280 Y de pie junto a ella había un hombre alto. 164 00:11:58,960 --> 00:12:02,320 Nunca dudé. corrí directo hacia él 165 00:12:03,000 --> 00:12:07,840 y le tendí ambas manos, y él las tomó diciendo: 166 00:12:08,800 --> 00:12:10,760 "No tienes miedo esta vez". 167 00:12:11,640 --> 00:12:14,720 No pude decir nada, solo negué con la cabeza. 168 00:12:14,840 --> 00:12:17,880 Estaba sin aliento, estaba tan emocionada. 169 00:12:18,000 --> 00:12:21,040 Y entonces todo sucedió a la vez. 170 00:12:21,160 --> 00:12:26,800 Simplemente me levantó como una pluma y pisó el casco de su nave... 171 00:12:27,520 --> 00:12:29,760 y entramos por las puertas abiertas. 172 00:12:30,720 --> 00:12:33,840 [Helene] Un día subimos a la montaña, solo para hablar otra vez, 173 00:12:33,960 --> 00:12:36,688 y ella explicó que esta era la montaña donde conoció a Akon. 174 00:12:37,440 --> 00:12:42,080 Y Elizabeth empezó a temblar, y estaba muy emocionada. 175 00:12:42,200 --> 00:12:46,520 Dijo: "Aquí es donde Akon aterrizó la nave espacial". 176 00:12:46,640 --> 00:12:53,000 Y luego miré hacia abajo, y fue la experiencia más espeluznante de mi vida. 177 00:12:53,120 --> 00:12:59,840 porque en el hueco, no era solo un hueco, tenía una forma... así. 178 00:13:02,000 --> 00:13:05,720 Y esa área en esa forma... 179 00:13:05,840 --> 00:13:08,800 estaba cubierta de plantas extrañas. 180 00:13:08,920 --> 00:13:11,400 Me sentí totalmente helada, 181 00:13:11,520 --> 00:13:16,600 porque esto, para mí, fue un hecho extraño y estoy segura de que a su edad, 182 00:13:16,720 --> 00:13:18,920 ella no se habría sentado plantando esas plantas. 183 00:13:19,040 --> 00:13:21,480 Y ella miró eso, y me dijo: 184 00:13:22,280 --> 00:13:25,760 “Él me prometió, que me dejaría una marca, 185 00:13:25,880 --> 00:13:28,720 y esta es la marca que dejó en la montaña”. 186 00:13:29,600 --> 00:13:34,520 [John] Helene Rabie fue una periodista de solicitada durante los años 70 y 80. 187 00:13:34,640 --> 00:13:38,200 A menudo solía comparar notas sobre el caso Klarer. 188 00:13:43,160 --> 00:13:47,520 Akon, tenía el rostro más increíble. 189 00:13:48,840 --> 00:13:51,760 Tenía la frente alta, 190 00:13:52,840 --> 00:13:56,480 pómulos altos, facciones aguileñas, 191 00:13:56,600 --> 00:14:01,640 y unos ojos grises realmente increíbles 192 00:14:02,120 --> 00:14:06,800 que fueron muy atractivos y llenos de amor. 193 00:14:08,360 --> 00:14:14,800 Y su cabello... era dorado, pero bastante blanco en las sienes. 194 00:14:16,000 --> 00:14:22,440 Y el debe... Él... él es... De hecho, lo sé, lo supe después... 195 00:14:22,560 --> 00:14:26,160 que medía al menos 1,93 196 00:14:26,280 --> 00:14:30,240 Ella tenia un... No sé si era un título, pero ella era meteoróloga 197 00:14:30,360 --> 00:14:32,760 y ella estudió en Gran Bretaña. 198 00:14:32,880 --> 00:14:37,440 Y a menudo vi comunicaciones de... 199 00:14:37,560 --> 00:14:41,400 funcionarios muy altos del Gobierno dirigidos a ella. 200 00:14:41,520 --> 00:14:43,120 [música siniestra] 201 00:14:51,440 --> 00:14:56,400 [John] Petrovna Metelerkamp fue un periodista de revistas en los años 80. 202 00:14:56,520 --> 00:14:59,360 Informaba a profundidad y con placer 203 00:14:59,480 --> 00:15:03,640 sobre la cita extraterrestre de Elizabeth Klarer . 204 00:15:03,760 --> 00:15:09,160 [Petrovna] En 1983, yo era periodista, y estaba en una posición privilegiada 205 00:15:09,280 --> 00:15:11,880 donde podía escoger mis temas para mis artículos. 206 00:15:12,000 --> 00:15:13,520 Era para una revista familiar, 207 00:15:13,640 --> 00:15:16,600 la revista más grande de Sudáfrica, llamada Huisgenoot. 208 00:15:17,360 --> 00:15:19,560 Solía escoger temas alternativos. 209 00:15:19,680 --> 00:15:22,520 Y cuando leí una reseña sobre el libro que había aparecido, 210 00:15:22,640 --> 00:15:23,960 escrito por Elizabeth Klarer, 211 00:15:24,080 --> 00:15:27,360 hice una cita para verla y pasé un día con ella 212 00:15:27,480 --> 00:15:29,376 porque pensé: "Esto está cerca de mi casa". 213 00:15:29,400 --> 00:15:32,480 Este tipo de cosas-diferentes-y-fuera-del-manual-. 214 00:15:32,600 --> 00:15:34,559 Uno también puede preguntarse por 215 00:15:34,560 --> 00:15:37,925 qué Akon elegiría a Elizabeth Klarer entre todas las personas en la Tierra. 216 00:15:37,960 --> 00:15:44,120 ¿Por qué la elegiría para llevarla con él a su planeta y que le diera un hijo? 217 00:15:44,680 --> 00:15:47,560 Una de las razones que mencionó fue... 218 00:15:47,680 --> 00:15:52,800 que ella era descendiente de la tribu Venus en la Tierra, 219 00:15:52,920 --> 00:15:54,640 el pueblo original de Venus. 220 00:15:54,760 --> 00:15:58,960 Y quería importar sangre fresca a su raza 221 00:15:59,080 --> 00:16:01,720 para el fortalecimiento de su linaje. 222 00:16:01,840 --> 00:16:06,880 [Kitty] Tiene un muy romántico aspecto en eso... 223 00:16:07,640 --> 00:16:12,840 cuando Elizabeth te dijo que ese hombre era su alma gemela. 224 00:16:12,960 --> 00:16:17,080 Akon era su alma gemela, y soñaba con él 225 00:16:17,880 --> 00:16:19,496 mucho antes de que ella lo conociera. 226 00:16:19,520 --> 00:16:24,200 [Elizabeth] Sabía su nombre a través de comunicación telepática... 227 00:16:24,320 --> 00:16:27,120 y él me había observado desde que era niña. 228 00:16:28,760 --> 00:16:30,840 "¿Sabes algo sobre extraterrestres? 229 00:16:31,840 --> 00:16:35,720 Um, ¿alguna vez has leído el libro de Elizabeth Klarer? 230 00:16:35,840 --> 00:16:39,080 ¿La has conocido alguna vez? ¿Has investigado algo? 231 00:16:39,200 --> 00:16:44,160 Le dije: "Ve y haz 30, 40 años de investigación como yo he hecho". 232 00:16:44,280 --> 00:16:47,080 y luego vienes y me dices que no existen". 233 00:16:47,200 --> 00:16:48,800 [música siniestra] 234 00:16:50,040 --> 00:16:53,440 [John] Kitty Smith, viejo amigo de Elizabeth 235 00:16:53,560 --> 00:16:58,000 y fundador del primer y más antiguo club de OVNIs de Sudáfrica. 236 00:17:01,600 --> 00:17:04,720 [Credo] Investigué... más y más... 237 00:17:06,360 --> 00:17:07,520 a Klarer... 238 00:17:08,640 --> 00:17:13,760 y hablo como una persona que es un artista de algún tipo. 239 00:17:13,880 --> 00:17:15,880 Y hablo como alguien... 240 00:17:17,280 --> 00:17:21,480 que ha viajado y que ha... 241 00:17:22,920 --> 00:17:28,200 conocido a gente de diferentes naciones. Las orejas de esta mujer... 242 00:17:30,800 --> 00:17:33,000 tienen algo. 243 00:17:34,480 --> 00:17:38,000 A Elizabeth Klarer siempre le encantó... 244 00:17:39,320 --> 00:17:41,920 peinarse de tal manera 245 00:17:42,040 --> 00:17:48,520 que sus orejas lucieran lo menos prominente posible. Estaban escondidas. 246 00:17:49,240 --> 00:17:54,240 [John] Ubaba Vusamazulu, "Despertar de los cielos", Credo Mutwa. 247 00:17:55,280 --> 00:17:58,800 Era un sangoma zulú, un curandero tradicional, 248 00:17:58,920 --> 00:18:02,120 y el último High Sanusi de Sudáfrica. 249 00:18:02,240 --> 00:18:07,120 También tenía un vínculo muy especial con Elizabeth Klarer. 250 00:18:07,240 --> 00:18:10,920 La historia cuenta que durante el apogeo del Apartheid en Sudáfrica, 251 00:18:11,040 --> 00:18:15,880 habrían sido arrestados por la Policía del Apartheid por haberse visitado mutuamente. 252 00:18:16,000 --> 00:18:18,360 [Credo] Seré lo más breve posible. 253 00:18:20,120 --> 00:18:25,600 La historia común que se cuenta sobre Elizabeth Klarer 254 00:18:25,720 --> 00:18:29,880 es que ella era una mujer terrestre 255 00:18:30,000 --> 00:18:34,240 quien fue embarazada por un hombre de las estrellas. 256 00:18:34,360 --> 00:18:37,560 Lo siento, eso es solo la verdad a medias. 257 00:18:37,680 --> 00:18:41,720 Digo en zulú, "Hayi khona, akunjalo", 258 00:18:41,840 --> 00:18:43,800 "No, no es así". 259 00:18:44,440 --> 00:18:50,280 Esta mujer... era una criatura de las estrellas. 260 00:18:50,400 --> 00:18:52,840 Ella también tenía pruebas... 261 00:18:53,600 --> 00:18:59,040 según ella, de su visita a esta otra galaxia. 262 00:18:59,160 --> 00:19:02,456 No, no es una galaxia diferente. Es nuestra galaxia, 263 00:19:02,457 --> 00:19:03,536 es un planeta diferente. 264 00:19:03,560 --> 00:19:07,040 Ella me mostró un documento tan grueso... casi como un libro, 265 00:19:07,176 --> 00:19:09,284 que le fue enviado a ella por 266 00:19:09,285 --> 00:19:11,467 el Departamento de Defensa de los Estados Unidos, 267 00:19:11,800 --> 00:19:15,880 Creo que fue el sector de la Fuerza Aérea, a quien tuvo que reportar. 268 00:19:16,000 --> 00:19:19,840 Cada pequeño detalle de su experiencia. 269 00:19:19,960 --> 00:19:22,840 Y eran 42 páginas, tamaño A4. 270 00:19:22,960 --> 00:19:26,200 Entonces, fue en extremo detalle, 271 00:19:26,320 --> 00:19:28,680 y me preguntaba por qué estaban tan interesados. 272 00:19:28,800 --> 00:19:30,536 Entonces supe que estaban investigando. 273 00:19:30,560 --> 00:19:33,960 y estaban tratando de averiguar sobre tales sucesos. 274 00:19:34,080 --> 00:19:39,360 Debió haber tenido su primer acercamiento o contacto con platillos voladores 275 00:19:39,480 --> 00:19:41,320 porque ella tomó estas fotografías. 276 00:19:41,440 --> 00:19:44,486 No particularmente buenas, pero creo que fue con una cámara normal. 277 00:19:45,280 --> 00:19:48,416 - [obturador de la cámara hace clic] - Y esos fueron los primeros que yo sepa 278 00:19:48,440 --> 00:19:51,920 - que fueron fotografiados en 1956. - [zumbido de platillo volador] 279 00:20:02,880 --> 00:20:07,040 Y hay gente que dice: "Bueno, se ven como ollas ordinarias para hornear 280 00:20:07,160 --> 00:20:09,720 y que se lanzaron al aire" o algún otro comentario tonto. 281 00:20:11,280 --> 00:20:14,816 [John] Desde entonces, los astrónomos han descubierto un planeta similar a la Tierra 282 00:20:14,840 --> 00:20:18,040 en la constelación de Alfa Centauro. 283 00:20:18,160 --> 00:20:22,240 Podría haber hasta 40 billones de planetas del tamaño de la Tierra 284 00:20:22,360 --> 00:20:24,920 orbitando en las zonas habitables 285 00:20:25,040 --> 00:20:28,492 de estrellas similares al sol y estrellas enanas rojas 286 00:20:28,493 --> 00:20:30,712 dentro de la galaxia de la Vía Láctea. 287 00:20:31,440 --> 00:20:34,000 Oh, definitivamente no estamos solos. 288 00:20:35,120 --> 00:20:38,088 Ahí está, Alpha Centauri, nuestro vecino más cercano, 289 00:20:38,089 --> 00:20:40,714 y 44 millones de años en taxi. 290 00:20:40,840 --> 00:20:45,360 Unas 500 veces más lejos está la estrella Próxima Centauri. 291 00:20:45,480 --> 00:20:49,120 La estrella más cercana a nosotros, que alberga al planeta Meton, 292 00:20:49,240 --> 00:20:51,520 según Elizabeth Klarer, 293 00:20:51,640 --> 00:20:55,400 de donde es Akon, el visitante extraterrestre. 294 00:20:55,520 --> 00:20:58,800 [John] El Dr. Enrico Olivier es astrónomo. 295 00:20:58,920 --> 00:21:02,680 Las áreas de investigación incluyen las últimas etapas de la evolución estelar, 296 00:21:02,800 --> 00:21:07,280 modelado no lineal de vibraciones estelares, y enanas marrones. 297 00:21:07,400 --> 00:21:10,915 Todas las cosas que he visto... 298 00:21:10,916 --> 00:21:12,856 que son extrañas para mí en los cielos nocturnos, 299 00:21:12,880 --> 00:21:16,200 siempre podría haberlo explicado después o algo así, 300 00:21:16,320 --> 00:21:19,428 fuera algo natural o hecho por el hombre 301 00:21:19,429 --> 00:21:21,136 que estaba sucediendo en el cielo nocturno. 302 00:21:21,160 --> 00:21:24,480 Descubrimos que cuando viajamos por el área donde ella vivía, 303 00:21:25,160 --> 00:21:29,040 el Pueblo Zulú suele ver platillos voladores. 304 00:21:29,160 --> 00:21:31,840 - Mmm. - Y los consideran dioses. 305 00:21:31,960 --> 00:21:37,360 Y cuando los ven, caen de rodillas y cierran los ojos y rezan. 306 00:21:37,480 --> 00:21:41,640 No vuelven a mirar hacia arriba hasta que estén seguros de que se han ido. 307 00:21:42,920 --> 00:21:45,360 Mi hermana me llamó un día y me dijo: 308 00:21:45,840 --> 00:21:51,760 "Los Zulús están viendo lo que ellos llaman en su idioma, 309 00:21:51,880 --> 00:21:53,960 'El vagón en el cielo'". 310 00:21:54,920 --> 00:21:59,400 Y... su folklore, por supuesto... 311 00:21:59,520 --> 00:22:03,080 Esto también entra en su folklore, 312 00:22:03,200 --> 00:22:08,440 y el nombre correcto en zulú para un platillo volador 313 00:22:08,560 --> 00:22:11,280 es "El pájaro relámpago". 314 00:22:12,200 --> 00:22:16,120 [John] Más allá de la barrera de la luz, página 14... 315 00:22:16,840 --> 00:22:20,680 "Ikhanya elikhanya emnyameni". 316 00:22:21,520 --> 00:22:26,800 "Una luz que iluminó la oscuridad". Un elogio zulú. 317 00:22:27,480 --> 00:22:30,960 Mi hermana volvió a llamarme y me dijo: "Será mejor que bajes 318 00:22:31,080 --> 00:22:33,760 porque el Pájaro Relámpago otra vez está en el cielo 319 00:22:33,880 --> 00:22:36,016 - y los zulús están muy emocionados". - [música serena] 320 00:22:36,040 --> 00:22:38,840 No creo que haya ningún otro caso registrado 321 00:22:38,960 --> 00:22:44,240 de una mujer que da a luz a un niño de un extraterrestre. 322 00:22:44,360 --> 00:22:46,280 Amor puro sin diluir. 323 00:22:46,400 --> 00:22:50,480 Quiero decir, debe haber una pasión que ni siquiera podemos imaginar. 324 00:22:50,584 --> 00:22:54,984 Y a lo que renunció, y la forma en que se transportaba. 325 00:22:55,120 --> 00:22:56,719 Quiero decir, esa tiene que ser una de las 326 00:22:56,720 --> 00:22:58,776 mejores historias de amor como ninguna otra. 327 00:22:58,880 --> 00:23:00,240 [música suave] 328 00:23:07,630 --> 00:23:08,719 [el obturador de la cámara hace clic] 329 00:23:08,720 --> 00:23:10,696 [Paul] Esa no es una buena historia de amor. 330 00:23:10,720 --> 00:23:12,656 Esa no es una buena historia de amor en absoluto. 331 00:23:12,680 --> 00:23:15,360 Él viene, la embaraza, la trae de vuelta, 332 00:23:15,480 --> 00:23:19,040 toma al bebé y nunca la vuelve a ver. Esa no es una buena historia de amor. 333 00:23:22,760 --> 00:23:26,480 [John] Ahora, Paul Brogan ha sido muchas cosas. 334 00:23:26,600 --> 00:23:32,440 Ingeniero, corredor de bolsa, ejecutivo de empresa, ambientalista, 335 00:23:32,560 --> 00:23:35,920 líder comunitario, escéptico y escritor. 336 00:23:36,040 --> 00:23:39,840 ¿Cosas que no es? Un abrazador de ovnis. 337 00:23:39,960 --> 00:23:42,040 Una buena historia de amor es mi esposa y yo. 338 00:23:42,160 --> 00:23:46,120 Nos casamos y nos quedamos juntos por el resto de nuestras vidas naturales. 339 00:23:46,240 --> 00:23:49,200 Esa es una historia de amor. Y eso sucede todos los días. 340 00:23:50,320 --> 00:23:51,772 ¿Por qué no estamos glorificando eso? 341 00:23:51,773 --> 00:23:54,101 Esta no es una historia de amor para ser glorificada 342 00:23:54,226 --> 00:23:57,880 o para ser admirada o copiada. De ninguna manera. No en mi opinión 343 00:23:58,480 --> 00:24:02,000 Él dijo: "Ahora vamos a ir a la meseta alta de Cathkin". 344 00:24:02,120 --> 00:24:05,400 porque había un avión de la Fuerza Aérea, 345 00:24:06,440 --> 00:24:08,400 uno de esos aviones de Harvard, 346 00:24:08,520 --> 00:24:10,832 un viejo avión de la Fuerza Aérea, 347 00:24:10,833 --> 00:24:13,583 zumbando alrededor del cielo todo el tiempo. 348 00:24:13,840 --> 00:24:17,120 Y él dijo: "Salgamos de eso". Y subimos. 349 00:24:17,240 --> 00:24:20,120 Y me llevó al altiplano de Cathkin. 350 00:24:20,240 --> 00:24:23,786 Tenemos invitados que vienen aquí para quedarse específicamente con nosotros... 351 00:24:24,480 --> 00:24:27,280 para ir a visitar el lugar de aterrizaje del OVNI... 352 00:24:28,200 --> 00:24:32,880 donde Akon o Arkon, ni siquiera sé cómo pronunciar su nombre, 353 00:24:33,000 --> 00:24:34,400 sedujo a su pequeña terrícola 354 00:24:34,520 --> 00:24:40,160 y la levantó en sus brazos o tentáculos o lo que sea, 355 00:24:40,280 --> 00:24:44,080 y la llevó a Alpha Centauri. 356 00:24:44,200 --> 00:24:47,680 Y la han conocido, y creen su historia. 357 00:24:48,160 --> 00:24:49,920 Desafortunadamente, no la he conocido. 358 00:24:50,040 --> 00:24:56,120 Y siendo un escéptico, siendo alguien que no muy fácilmente... 359 00:24:58,240 --> 00:25:00,600 cree en lo irracional... 360 00:25:01,520 --> 00:25:03,240 Tengo que... [suspiros] 361 00:25:03,360 --> 00:25:09,040 Tengo que tratar su historia con--con-con algo... de reserva. 362 00:25:10,640 --> 00:25:12,680 [música suave] 363 00:25:13,320 --> 00:25:16,800 [John] La casa de Paul Brogan es la propiedad habitada más alta 364 00:25:16,920 --> 00:25:19,360 en el centro de Drakensberg, 365 00:25:19,480 --> 00:25:25,320 el último hogar amistoso antes de que uno ascienda a la vasta montaña salvaje, 366 00:25:25,440 --> 00:25:28,560 y medio día de caminata desde la fortaleza, 367 00:25:28,680 --> 00:25:31,460 hasta el supuesto lugar de aterrizaje 368 00:25:31,461 --> 00:25:33,696 de la nave espacial del propio Pico de Cathkin. 369 00:25:42,800 --> 00:25:45,360 Detrás de mí está el Pico de Cathkin. 370 00:25:46,920 --> 00:25:49,760 Tiene aproximadamente 3,000 m de altura. 371 00:25:51,080 --> 00:25:54,298 En la parte superior hay una porción plana de tierra, 372 00:25:54,299 --> 00:25:56,344 del tamaño aproximado de un campo de futbol... 373 00:25:58,040 --> 00:26:00,160 y allí arriba, supuestamente... 374 00:26:01,880 --> 00:26:04,280 un hombre del espacio llamado Akon... 375 00:26:05,280 --> 00:26:09,320 transportó a su novia "terrícola", Elizabeth Klarer... 376 00:26:10,360 --> 00:26:11,480 a la cima... 377 00:26:12,640 --> 00:26:14,920 e hicieron el amor, loca y apasionadamente... 378 00:26:16,120 --> 00:26:19,520 y ella concibió un hijo allá arriba, un niño, aparentemente. 379 00:26:21,160 --> 00:26:22,880 Y donde aterrizó la nave espacial... 380 00:26:24,040 --> 00:26:28,200 hay un pedazo de suelo al descubierto, donde nada crece. 381 00:26:29,600 --> 00:26:33,840 No sé si la nave espacial causó eso, pero sospecho que hay razones... 382 00:26:34,600 --> 00:26:37,680 geológicas perfectamente plausibles para que nada crezca allí. 383 00:26:37,800 --> 00:26:42,840 La razón plausible sería que el agua se haya filtrado a través de este suelo, 384 00:26:42,960 --> 00:26:47,120 desecado todos los nutrientes, por lo que solo queda arena, 385 00:26:47,876 --> 00:26:48,954 y eso... 386 00:26:48,955 --> 00:26:53,064 Entonces no queda nada para nutrir la hierba y los árboles, y así sucesivamente. 387 00:26:53,640 --> 00:26:55,200 [música siniestra] 388 00:26:58,520 --> 00:27:01,960 [John] Y sin embargo, aquí nos encontramos con una foto 389 00:27:02,080 --> 00:27:03,845 tomada mucho antes de que las naves espaciales 390 00:27:03,846 --> 00:27:06,893 supuestamente aterrizaran en la meseta de Cathkin Peak, 391 00:27:07,240 --> 00:27:11,270 donde se puede ver claramente la exuberante vegetación 392 00:27:11,271 --> 00:27:13,662 y la vida vegetal que cubre el área 393 00:27:13,800 --> 00:27:17,320 antes de que un OVNI cruzara sus caminos de plantas. 394 00:27:19,120 --> 00:27:23,720 Este es Akon... quien era el amor de mi madre. 395 00:27:23,840 --> 00:27:27,720 También aparentemente el padre de Ayling, 396 00:27:28,800 --> 00:27:31,600 el otro hijo de mi madre, a quien nunca conocí. 397 00:27:32,240 --> 00:27:36,080 Parece que tengo un medio hermano en el espacio. 398 00:27:39,040 --> 00:27:43,160 Y-- Pero tengo dudas sobre esta historia. 399 00:27:43,280 --> 00:27:46,960 Tengo mis dudas de que la historia de mi madre sea cierta, 400 00:27:47,080 --> 00:27:49,760 en términos de su relación con Akon y su viaje al espacio 401 00:27:49,880 --> 00:27:52,600 y de haber tenido un hijo, todo eso. Mmm... 402 00:27:53,480 --> 00:27:56,480 Me resulta muy frustrante que no haya una prueba absoluta para mí. 403 00:27:56,600 --> 00:28:00,280 Realmente me hubiera gustado saber de qué forma ocurre toda esta historia. 404 00:28:00,400 --> 00:28:02,680 ¿Fue cierto? ¿No lo fue? [risitas] 405 00:28:02,800 --> 00:28:04,800 Pero ciertas cosas han ocurrido, um... 406 00:28:05,640 --> 00:28:07,686 ciertos escritos en su libro, ciertos eventos. 407 00:28:08,120 --> 00:28:11,680 Y uno importante para mí es uno en el que dice que yo estaba involucrado 408 00:28:11,800 --> 00:28:14,755 arriba en el Drakensberg y una nave aterrizó enfrente de nosotros. 409 00:28:14,840 --> 00:28:18,280 Estábamos allí a caballo y esta nave aterrizó frente a nosotros 410 00:28:18,400 --> 00:28:21,880 y Akon salió. Y no recuerdo eso. 411 00:28:23,040 --> 00:28:27,600 [Elizabeth] Así que me fui, y... Con un mozo y un caballo de carga, 412 00:28:27,720 --> 00:28:29,680 y, por supuesto, David conmigo también. 413 00:28:29,800 --> 00:28:32,600 Y fue entonces cuando lo volví a encontrar. 414 00:28:32,720 --> 00:28:35,640 Ahora, seguramente, algo así en mi... 415 00:28:36,560 --> 00:28:39,480 incluso a una edad temprana de, digamos, ocho o nueve años, 416 00:28:39,600 --> 00:28:40,960 hubiera recordado algo así 417 00:28:41,080 --> 00:28:43,262 porque otras partes de ese viaje sí las recuerdo. 418 00:28:43,320 --> 00:28:48,160 La idea de que Akon haya borrado el recuerdo de mi mente de alguna manera 419 00:28:48,280 --> 00:28:49,735 se me ha pasado por la cabeza... 420 00:28:50,720 --> 00:28:54,130 Pero luego me pregunto: "¿Por qué lo habría hecho? ¿Cuál fue el propósito?" 421 00:28:54,240 --> 00:28:58,080 Especialmente como dice en su libro, ella necesita llevar esta historia al mundo. 422 00:28:58,200 --> 00:29:02,040 Seguramente, yo habría sido testigo. La habría apoyado y... 423 00:29:02,920 --> 00:29:05,800 la respaldado en esa historia totalmente, sin condiciones, 424 00:29:05,920 --> 00:29:09,456 si hubiera visto aterrizar esa nave y si también me hubiera encontrado con Akon. 425 00:29:09,480 --> 00:29:10,480 Fantástico. 426 00:29:11,160 --> 00:29:16,000 [Elizabeth] Ahora bien, esta es de la misma nave estelar... 427 00:29:16,720 --> 00:29:19,720 subiendo a la atmósfera superior. 428 00:29:19,840 --> 00:29:23,480 Y debido al contenido de humedad en la atmósfera, 429 00:29:23,600 --> 00:29:26,520 hay una nube condensada a su alrededor de nuevo. 430 00:29:26,640 --> 00:29:30,360 Este camarógrafo, estaba tan sorprendido. 431 00:29:30,480 --> 00:29:34,720 Y le expliqué que si la hubiera tomado un segundo después, 432 00:29:34,840 --> 00:29:37,520 hubiera conseguido toda la imagen 433 00:29:37,640 --> 00:29:42,520 de Akon parado a mi lado en un holograma. 434 00:29:43,840 --> 00:29:49,120 [John] Lástima que no haya fotos de Akon. Todo lo que tenemos es una pintura, 435 00:29:49,240 --> 00:29:53,560 donde se parece mucho a una versión masculina de Elizabeth. 436 00:29:53,680 --> 00:29:56,520 No será fotografiado. Él no quería ser arrestado 437 00:29:56,640 --> 00:29:59,800 y puesto en laboratorios, jeringas clavadas en él, y agujas, 438 00:29:59,920 --> 00:30:02,840 para descubrir qué es lo que lo hace un extraterrestre. 439 00:30:02,960 --> 00:30:05,440 Él evita eso, por supuesto. 440 00:30:05,560 --> 00:30:09,680 Y también le lleva a ver a Elizabeth regularmente en esos años. 441 00:30:11,280 --> 00:30:17,920 [John] Y un busto de nuestro alienígena en cuestión hecho por el escultor Bob Forbes. 442 00:30:20,360 --> 00:30:23,360 [Bob] Tenía la sensación de que si llamaba al propio Akon, 443 00:30:23,480 --> 00:30:27,520 que él posiblemente podría ayudarme. Y eso es exactamente lo que hice. 444 00:30:27,640 --> 00:30:31,120 Lo llamé, y en tres horas, 445 00:30:31,240 --> 00:30:35,320 de hecho, había terminado esta escultura en arcilla, 446 00:30:35,440 --> 00:30:37,080 que normalmente toma tres semanas. 447 00:30:38,080 --> 00:30:41,298 Llamamos a Elizabeth para echarle un vistazo. 448 00:30:41,299 --> 00:30:43,502 No sabíamos si se parecía él o no. 449 00:30:44,320 --> 00:30:47,480 Y cuando vio la escultura, 450 00:30:47,600 --> 00:30:50,840 obviamente estaba muy, muy emocionada. 451 00:30:50,960 --> 00:30:55,640 Muy muy feliz. Y era bastante obvio que de hecho era él. 452 00:30:55,760 --> 00:30:58,376 Luego, lo más sorprendente, aproximadamente una semana después, 453 00:30:58,400 --> 00:31:03,840 mi hijo estaba sentado en la sala de la casa mirando hacia el horizonte, 454 00:31:03,960 --> 00:31:07,800 y vio toda una serie de luces subiendo y bajando 455 00:31:07,920 --> 00:31:11,080 donde no deberían haber estado. Y nos llamó a todos. 456 00:31:11,200 --> 00:31:14,040 De hecho, toda la familia, todos salimos corriendo. 457 00:31:14,160 --> 00:31:18,080 Y vimos estas luces. Trece de ellas en el horizonte, 458 00:31:18,200 --> 00:31:21,680 subiendo y bajando y muy, muy brillantes. 459 00:31:21,800 --> 00:31:25,240 Y luego, una por una, se fueron apagando. 460 00:31:25,360 --> 00:31:29,480 Y llamamos a Elizabeth y ella dijo, de hecho, ese era el escuadrón de Akon, 461 00:31:29,600 --> 00:31:32,880 y que habían venido solo como muestra de agradecimiento. 462 00:31:33,000 --> 00:31:34,160 [Credo] Pero espera... 463 00:31:35,920 --> 00:31:38,920 Estamos hablando de lo inusual. 464 00:31:39,040 --> 00:31:41,640 Estamos hablando de lo extraño. 465 00:31:43,560 --> 00:31:46,760 Y Sudáfrica está llena de estas cosas. 466 00:31:46,880 --> 00:31:48,360 Soy naturalmente un escéptico. 467 00:31:48,960 --> 00:31:51,560 Um, nunca he visto un OVNI. 468 00:31:52,760 --> 00:31:55,120 Conozco personas, incluida mi esposa, 469 00:31:55,240 --> 00:32:00,400 que creen haber visto luces volando por aquí en las montañas de noche. 470 00:32:01,360 --> 00:32:05,800 Um, y normalmente es de noche, y el escéptico en mí dice: 471 00:32:05,920 --> 00:32:08,280 "Y normalmente después de una o dos copas de vino". 472 00:32:10,040 --> 00:32:13,680 Y... si las luces son rojas y verdes, 473 00:32:14,400 --> 00:32:18,800 entonces esas son las luces naturales de... de... aviones hechos por el hombre. 474 00:32:19,600 --> 00:32:21,256 Pero a veces estas luces se mueven muy rápido. 475 00:32:21,280 --> 00:32:25,640 He visto luces volando por mi valle aquí por la noche, 476 00:32:25,760 --> 00:32:29,480 pero eran luciérnagas. ¿Sabes? 477 00:32:29,600 --> 00:32:34,600 Pero, ya sabes, puedes ser fácilmente engañado cuando ves cosas que no esperas. 478 00:32:35,200 --> 00:32:38,800 [John] Oh, cielos. Bueno, ganas algo, pierdes algo. 479 00:32:39,400 --> 00:32:43,560 Con el Capitán Chester Chandler, estamos ganando de nuevo, para los OVNIs. 480 00:32:44,600 --> 00:32:47,920 Chester es un capitán jubilado de South African Airways. 481 00:32:48,040 --> 00:32:50,880 Voló él mismo durante 52 años. 482 00:32:51,000 --> 00:32:54,800 También fue buscado para el infame Proyecto Libro Azul. 483 00:32:54,920 --> 00:32:59,120 De los 12,618 informes de OVNIs reportados, 484 00:32:59,240 --> 00:33:01,677 se concluyó que la mayoría eran 485 00:33:01,678 --> 00:33:04,599 identificaciones erróneas de fenómenos naturales, 486 00:33:04,771 --> 00:33:07,640 o simplemente aviones convencionales. 487 00:33:07,760 --> 00:33:10,634 Pero un pequeño porcentaje de los informes de OVNIs 488 00:33:10,635 --> 00:33:13,791 fueron clasificados como inexplicables. 489 00:33:14,120 --> 00:33:17,560 El informe del capitán Chandler es uno de ellos. 490 00:33:17,680 --> 00:33:21,960 [Chester] Este evento ocurrió el 1 de julio de 1972. 491 00:33:22,080 --> 00:33:26,800 En ese momento, yo era capitán de un Boeing 727 para South African Airways. 492 00:33:26,920 --> 00:33:32,800 Y estaba haciendo el último vuelo esa noche a Durban desde Johannesburgo. 493 00:33:32,920 --> 00:33:37,600 Y estábamos en el descenso, acercándonos para aterrizar en Durban. 494 00:33:37,720 --> 00:33:40,376 Todavía faltaban unos 20 minutos, sabes, para llegar al aeródromo. 495 00:33:40,400 --> 00:33:43,000 Podía ver las luces, el cielo despejado, 496 00:33:43,120 --> 00:33:46,040 no había ninguna, ninguna, ninguna nube alrededor ni nada. 497 00:33:47,120 --> 00:33:49,600 En eso vi una luz. Y pensé: "Bueno, eso es extraño". 498 00:33:49,720 --> 00:33:53,960 Pensé: "Esto no es una ilusión óptica, Chandler". Mira, hay algo aquí". 499 00:33:54,080 --> 00:33:59,040 Así que dije: “Graham, echa un vistazo al lado derecho de . ¿Qué ves allí? 500 00:33:59,160 --> 00:34:02,816 Y él dijo: "Oye, hay una luz aquí". Así que llamé a la torre de control de Durban. 501 00:34:02,840 --> 00:34:04,931 "Disculpa, ¿tienes algún otro avión por aquí?" 502 00:34:04,960 --> 00:34:07,400 Contestaron y dijeron que no tenían nada. 503 00:34:07,520 --> 00:34:10,400 Entonces observamos esta luz, y 10, 20 segundos después 504 00:34:10,520 --> 00:34:15,080 simplemente aceleró a gran velocidad y desapareció hacia el suroeste. 505 00:34:15,200 --> 00:34:21,200 Luego del avistamiento, Elizabeth Klarer me telefoneó y lo platicamos. 506 00:34:21,320 --> 00:34:25,640 Pero no tuve otra... No tuve ninguna otra correspondencia con ella, 507 00:34:25,760 --> 00:34:27,880 o cualquier otra conversación con ella. 508 00:34:28,000 --> 00:34:31,216 Fue solo una de esas cosas. Lo más probable es que haya oído hablar de mí 509 00:34:31,240 --> 00:34:35,680 y luego me telefoneó solo para comunicarme sus pensamientos sobre el tema también. 510 00:34:36,880 --> 00:34:39,520 Esa fue mi única comunicación con ella. 511 00:34:40,240 --> 00:34:45,640 [John] El capitán Chester Chandler no es el único que puede dar cuenta sobre OVNIs. 512 00:34:46,240 --> 00:34:50,598 Sorprendentemente, David también puede hacerlo. Solo que no está... 513 00:34:50,599 --> 00:34:52,365 relacionado con Akon. 514 00:34:53,000 --> 00:34:54,640 He visto OVNIs. 515 00:34:54,760 --> 00:34:58,440 Eran redondos, por lo que podrían haber sido platillos voladores. 516 00:34:58,560 --> 00:35:02,160 Pero eran ovnis. No pude identificarlos correctamente. Era de noche. 517 00:35:03,320 --> 00:35:04,920 Eran del tamaño de... 518 00:35:06,360 --> 00:35:08,200 la luna llena o un poco menos. 519 00:35:08,760 --> 00:35:10,920 Y de repente aparecían en el cielo oscuro 520 00:35:11,040 --> 00:35:12,995 y luego se detenían en seco y desaparecían. 521 00:35:13,560 --> 00:35:14,742 Eran de un verde luminoso. 522 00:35:14,840 --> 00:35:19,760 Tal vez el OVNI que vi podría haber sido uno hecho en la Tierra. Puede que no. 523 00:35:19,880 --> 00:35:22,800 Podría haber sido del espacio exterior. ¿Quién sabe? 524 00:35:23,240 --> 00:35:24,800 Para mí fue un OVNI. 525 00:35:24,920 --> 00:35:27,599 [John] El oficial Piet Kitching se convirtió en uno de los primeros 526 00:35:27,600 --> 00:35:29,295 policías documentados 527 00:35:29,520 --> 00:35:36,040 en haber disparado a un OVNI en una granja en Fort Beaufort en 1972. 528 00:35:36,960 --> 00:35:39,440 Un hombre de muchos talentos de combate, 529 00:35:39,560 --> 00:35:44,480 que incluyen, pero no se limitan a, militar, Agencia de Inteligencia, 530 00:35:44,600 --> 00:35:46,328 y entrenamiento de la fuerza policial. 531 00:35:46,440 --> 00:35:51,080 Él no iba a fallar. Ni siquiera si era un OVNI. 532 00:35:51,840 --> 00:35:53,080 [Piet] Sonó el teléfono... 533 00:35:54,280 --> 00:35:57,200 y yo estaba allí, lo cogí, y era Bennie Smith. 534 00:35:57,320 --> 00:36:00,413 Y Bennie Smith me dijo que vieron algún objeto moviéndose 535 00:36:00,414 --> 00:36:02,523 sobre los corrales de ovejas 536 00:36:02,600 --> 00:36:05,440 y estaba cambiando con diferentes colores todo el tiempo. 537 00:36:05,560 --> 00:36:08,800 En realidad éramos una fuerza paramilitar, entrenada y todo. 538 00:36:08,920 --> 00:36:12,560 Y cuando vi el objeto, creo que mi entrenamiento todavía estaba en mí. 539 00:36:12,680 --> 00:36:15,680 Por lo tanto, no dudé en tomar una foto. 540 00:36:15,800 --> 00:36:20,120 Porque sé que lo derribaré, ya que fui un buen tirador en mi época. 541 00:36:20,240 --> 00:36:24,200 Vio este objeto. Estaba flotando justo sobre el suelo. 542 00:36:24,320 --> 00:36:25,800 Y cuando se acercó-- 543 00:36:25,920 --> 00:36:30,120 Pero dijo, mientras gritábamos, reaccionó a las voces. 544 00:36:31,040 --> 00:36:35,800 Y cuando estuvo cerca, se puso derecho, como un huevo. 545 00:36:35,920 --> 00:36:39,480 Era gris. Sabes, un submarino saliendo del agua, 546 00:36:39,600 --> 00:36:41,640 entonces sale ese gris, se ve mojado. 547 00:36:41,760 --> 00:36:44,640 Y por el segundo o tercer tiro, en su lado izquierdo, 548 00:36:44,760 --> 00:36:48,840 había una luz muy brillante, como destellos, que salió. 549 00:36:48,960 --> 00:36:54,280 Y comenzó a hacer un sonido de lloriqueo y luego simplemente desapareció. 550 00:36:55,600 --> 00:37:00,800 No lo vio atravesar la vegetación en absoluto, simplemente desapareció. 551 00:37:01,800 --> 00:37:03,560 Pero la razón por la que disparé... 552 00:37:04,160 --> 00:37:07,760 Sabes, me han hecho esa pregunta muchas, muchas veces. 553 00:37:07,880 --> 00:37:12,880 He estado pensando en ello a lo largo de los días. No puedo decírtelo, no lo sé. 554 00:37:14,520 --> 00:37:17,640 No sé. Solo sé, si lo hubiera derribado, 555 00:37:17,760 --> 00:37:21,960 y era algo de Marte, Plutón, o Neptuno, o uno de esos, 556 00:37:22,080 --> 00:37:26,880 entonces... hubiera sido un héroe. [risitas] 557 00:37:27,600 --> 00:37:29,120 [disparos] 558 00:37:34,320 --> 00:37:37,413 [John] La historia de la Granja Breyside se remonta 559 00:37:37,414 --> 00:37:39,914 hasta la Guerra de la Frontera de la década de 1850. 560 00:37:40,200 --> 00:37:42,120 Bennie Smith, quien llamó a Piet, 561 00:37:42,240 --> 00:37:46,040 fue el Smith de primera generación en cultivar estas tierras, 562 00:37:46,160 --> 00:37:49,920 le siguió Craig, y el hijo de su hermano, Gary, después de él. 563 00:37:50,040 --> 00:37:52,586 [Craig] Todo lo que sé es que mi papá llamó a la Policía 564 00:37:52,640 --> 00:37:54,760 porque eso es lo que uno hacía en esos días, 565 00:37:54,880 --> 00:37:57,440 llamabas a la Policía. Creo que hasta para un divorcio. 566 00:37:57,560 --> 00:38:02,200 [Gary] Sigo creyendo que fue construido por... los rusos, o... 567 00:38:02,320 --> 00:38:06,680 eso me dijo mi abuelo, y creo algo que algo por el estilo. 568 00:38:07,280 --> 00:38:11,120 No creo que fueran extraterrestres ni nada de... 569 00:38:11,920 --> 00:38:16,800 sí... fuera de este-- fuera de este mundo, o no de este planeta. 570 00:38:17,720 --> 00:38:19,000 Solo es mi opinión. 571 00:38:19,120 --> 00:38:21,480 Bueno, solo dije lo que vi. 572 00:38:22,600 --> 00:38:27,320 Uh, la pregunta es que si fueran espías de Rusia, 573 00:38:27,440 --> 00:38:29,320 ¿Qué estarían haciendo en Breyside? 574 00:38:29,440 --> 00:38:34,760 No envías Sputniks y cosas por el estilo para investigar eso. 575 00:38:35,480 --> 00:38:38,280 Esto, para mí, fue definitivamente algo diferente. 576 00:38:40,560 --> 00:38:45,520 Lo que no explica es cómo explotó el depósito, 577 00:38:45,640 --> 00:38:48,800 - ya sea una o dos semanas después. - Mm. 578 00:38:48,920 --> 00:38:51,760 Eso--Eso no me explica nada. 579 00:38:51,880 --> 00:38:56,120 Quiero decir, esa es la única parte que realmente no entiendo sobre... 580 00:38:57,280 --> 00:38:58,280 cómo ocurrió eso. 581 00:38:58,400 --> 00:39:02,240 [Piet] Si miras a la reserva, no es una que se acaba de romper. 582 00:39:02,360 --> 00:39:03,776 [música inquietante]-Todavía estaban... 583 00:39:03,800 --> 00:39:08,880 Esas piedras estaban a 20m, 25m de distancia de eso. 584 00:39:09,000 --> 00:39:11,960 Debe haber sido algo que explotó ahí. 585 00:39:14,520 --> 00:39:17,600 De lo contrario, solo sería un agujero y el agua se filtraría. 586 00:39:17,720 --> 00:39:22,320 Esa noche en particular cuando esta reserva explotó, 587 00:39:22,440 --> 00:39:25,360 un objeto que vuela, emitiendo un silbido, 588 00:39:25,480 --> 00:39:29,120 se movió lentamente en la dirección de la casa de Bennie Smith. 589 00:39:30,160 --> 00:39:35,160 De Bennie Smith, recuerdo que dijo que pasó por encima de su casa. 590 00:39:35,280 --> 00:39:38,760 Su esposa lo escuchó, y él mismo, 591 00:39:38,880 --> 00:39:42,520 e inmediatamente después, hubo una explosión. 592 00:39:44,120 --> 00:39:46,080 Y este es el resultado. 593 00:39:46,200 --> 00:39:50,720 [Gary] Vino gente de todas partes del mundo para llegar y tratar de ver... 594 00:39:51,400 --> 00:39:56,120 Mi abuelo me dijo que los vehículos hacían fila desde la carretera asfaltada, 595 00:39:56,240 --> 00:39:58,920 que está a unos 5 km de aquí. 596 00:40:09,960 --> 00:40:12,040 [zumbido siniestro] 597 00:40:12,160 --> 00:40:13,600 [zumbido termina abruptamente] 598 00:40:14,280 --> 00:40:16,440 En los árboles de allí. 599 00:40:16,560 --> 00:40:19,560 [reportero] Ha habido una alerta de OVNI en todo el sur de África. 600 00:40:19,600 --> 00:40:23,800 [entrevistador] Esta es una continuación de una posible historia de ovnis. 601 00:40:23,920 --> 00:40:26,056 [reportero] Un objeto grande y de brillantes colores 602 00:40:26,080 --> 00:40:32,040 fue visto viajando muy rápido sobre Zimbabue, Zambia y Sudáfrica. 603 00:40:32,760 --> 00:40:36,240 Pensé que era un extraterrestre, y tenía ojos grandes. 604 00:40:36,360 --> 00:40:39,840 [Reportero] Varios aviones lo vieron. Los expertos están desconcertados. 605 00:40:40,920 --> 00:40:45,920 [Tim] Ruwa. Colegio Ariel. 19 September '94. 606 00:40:46,040 --> 00:40:48,200 12:12 hora local. 607 00:40:48,320 --> 00:40:50,880 [Tim] ¿Podrías decirme qué viste el viernes? 608 00:40:51,000 --> 00:40:53,800 Bueno, parecía que brillaba en los árboles. 609 00:40:54,920 --> 00:41:00,440 Era, se veía como un redondel como un... como un disco. Como algo redondo... 610 00:41:00,560 --> 00:41:02,685 [Tim] ¿Seguro que no era un Harrier Jump Jet? 611 00:41:02,710 --> 00:41:03,800 No. 612 00:41:03,825 --> 00:41:05,576 [Tim] ¿O algo que tiene la Fuerza Aérea de Zimbabwe? 613 00:41:05,600 --> 00:41:07,146 Era, como, como si fuera un disco. 614 00:41:07,240 --> 00:41:08,440 [Tim] ¿Qué viste? 615 00:41:08,560 --> 00:41:14,040 Yo solo... vi un resplandor sobre mi gallinero. Un resplandor muy anaranjado. 616 00:41:14,160 --> 00:41:15,597 ¿Era un helicóptero o qué? 617 00:41:15,598 --> 00:41:17,660 No, no, solo era una bola grande y redonda. 618 00:41:17,848 --> 00:41:20,379 De repente miramos hacia arriba y vimos esta... 619 00:41:20,411 --> 00:41:22,536 cosa que se acercaba desde la cima de la colina. 620 00:41:22,560 --> 00:41:27,880 Como si... pasara junto a nosotros, de repente, eh, 621 00:41:28,000 --> 00:41:33,400 cambió de este brillo a, digamos, dos grandes bolas rojas y naranjas. 622 00:41:33,520 --> 00:41:35,160 Es tu puerta. 623 00:41:35,280 --> 00:41:37,160 [Tim] ¿Qué equipo has traído contigo? 624 00:41:37,280 --> 00:41:41,040 Bueno, Gunter es un tipo muy técnico, 625 00:41:41,160 --> 00:41:45,640 y ha fabricado su propio contador Geiger, su propio detector de metales. 626 00:41:45,760 --> 00:41:49,000 Vamos a comprobarlo y ver si hay radiactividad allí. 627 00:41:50,480 --> 00:41:52,209 [Tim] Cynthia, ¿cuáles son tus impresiones 628 00:41:52,233 --> 00:41:54,216 luego de la pequeña expedición de esta mañana? 629 00:41:54,240 --> 00:41:56,640 Bueno, ciertamente les creo a los niños. 630 00:41:56,760 --> 00:42:03,320 Me encontré con algo similar en Broad Haven en Gales en 1979, 631 00:42:03,440 --> 00:42:07,520 y los ingleses no se lo creían, aunque fui tres veces. 632 00:42:07,640 --> 00:42:10,360 Y fue muy similar a todo el incidente aquí. 633 00:42:12,080 --> 00:42:13,600 [vibraciones siniestras] 634 00:42:13,720 --> 00:42:14,816 [las vibraciones terminan abruptamente] 635 00:42:14,840 --> 00:42:17,480 Tal vez uno debería tomar la historia más en serio... 636 00:42:18,280 --> 00:42:21,760 que si lo hubiera contado alguien menos educado, 637 00:42:21,880 --> 00:42:25,320 o menos inclinado al pensamiento racional. 638 00:42:25,440 --> 00:42:26,880 [John] Dr. James Hurtak, 639 00:42:27,000 --> 00:42:30,880 fundador y presidente de la Academia para las Ciencias Futuras. 640 00:42:31,000 --> 00:42:36,400 Tiene dos doctorados y es consultor del Instituto de Nuevas Energías. 641 00:42:36,520 --> 00:42:38,960 Credo, te muestro una foto... 642 00:42:39,080 --> 00:42:42,160 de algo que se parece a una Dayze Mvondina. 643 00:42:43,240 --> 00:42:46,708 Este ser fue sacado de una nave espacial 644 00:42:46,709 --> 00:42:49,021 que se estrelló cerca de White Sands, Nuevo México. 645 00:42:50,040 --> 00:42:52,313 Me gustaría sus comentarios acerca de su rostro... 646 00:42:53,920 --> 00:42:58,080 lo cual tiene características similares a las que describiste. 647 00:42:59,840 --> 00:43:02,280 Con una cabeza grande, sin orejas... 648 00:43:04,080 --> 00:43:06,680 ojos que envuelven los lados de la cara... 649 00:43:08,240 --> 00:43:11,480 y una cavidad bucal que retrocede solo unos pocos centímetros. 650 00:43:11,600 --> 00:43:13,839 Este rostro ha sido reconstruido por 651 00:43:13,840 --> 00:43:16,381 investigadores de la Fuerza Aérea Estadounidense, 652 00:43:17,200 --> 00:43:19,840 y bien puede representar uno de los cuatro cuerpos 653 00:43:19,960 --> 00:43:22,760 que fueron encontrados por los comandos de la Fuerza Aérea. 654 00:43:23,360 --> 00:43:24,976 Al igual que uno de los investigadores, 655 00:43:25,000 --> 00:43:28,760 he traído conmigo también otra muestra de América del Sur, 656 00:43:29,760 --> 00:43:30,760 mostrando el... 657 00:43:31,680 --> 00:43:34,199 análisis computarizado realizado por 658 00:43:34,200 --> 00:43:36,899 un laboratorio de propulsión a chorro en Los Ángeles... 659 00:43:37,720 --> 00:43:42,760 de un vehículo metálico que aterrizó cerca de Lima, Perú en 1974. 660 00:43:43,560 --> 00:43:46,200 Si miras con mucho cuidado, podrás ver las ventanas. 661 00:43:47,800 --> 00:43:50,240 El vehículo fue visto usando algún tipo de... 662 00:43:50,960 --> 00:43:55,160 actividad de fase paralela magnética para su propulsión. 663 00:43:56,280 --> 00:44:01,880 De nuevo, representa la posibilidad de que hay hermanos y hermanas en el espacio... 664 00:44:02,760 --> 00:44:05,840 que lentamente nos llevan a nuestros sentidos, 665 00:44:05,960 --> 00:44:07,640 que no estamos solos en el universo. 666 00:44:07,760 --> 00:44:12,160 Acababa de visitar las instalaciones nucleares de Atucha en Argentina, 667 00:44:12,280 --> 00:44:15,200 donde hay avistamientos extraterrestres masivos , 668 00:44:15,320 --> 00:44:17,256 sugiriendo que se está produciendo una advertencia. 669 00:44:17,280 --> 00:44:20,800 Muchos expertos nucleares han admitido... 670 00:44:21,960 --> 00:44:26,040 desde 1952, y hasta los años 70 y 80, 671 00:44:26,160 --> 00:44:29,880 que las instalaciones nucleares desde Maine hasta Montana en los Estados Unidos 672 00:44:30,000 --> 00:44:33,000 fueron visitados por naves extraterrestres 673 00:44:33,120 --> 00:44:36,840 que tenían el poder de apagar los sistemas de lanzamiento de misiles. 674 00:44:36,960 --> 00:44:41,920 Para mí, este es un mensaje muy significativo porque dice en efecto... 675 00:44:42,400 --> 00:44:45,320 con el lanzamiento de la primera bomba atómica, 676 00:44:45,440 --> 00:44:48,960 habíamos perdido el control científico de nuestro futuro planetario, 677 00:44:49,080 --> 00:44:51,120 según algunos extraterrestres. 678 00:44:51,240 --> 00:44:55,440 Y que tal vez debemos ser conscientes que tenemos una mayor responsabilidad 679 00:44:55,560 --> 00:44:59,240 en vez de nutrir los sistemas de armas planetarias 680 00:44:59,360 --> 00:45:01,440 que nos llevarán a la destrucción. 681 00:45:01,560 --> 00:45:03,080 [música de suspenso] 682 00:45:11,200 --> 00:45:14,600 [Elizabeth] Y hay avistamientos todo el tiempo. Nunca para, ya sabes, 683 00:45:14,720 --> 00:45:18,797 porque la civilización de Akon ahora está muy preocupada 684 00:45:18,798 --> 00:45:20,798 por lo que está pasando aquí, 685 00:45:21,040 --> 00:45:23,480 con todas las guerras y la agresión y el odio 686 00:45:23,600 --> 00:45:27,800 y nuestra eterna... sobrepoblación. 687 00:45:28,560 --> 00:45:32,280 Y habrá que hacer algo al respecto. 688 00:45:39,400 --> 00:45:40,640 [explosiones distantes] 689 00:45:44,480 --> 00:45:45,840 [bomba explotando] 690 00:45:52,120 --> 00:45:57,640 [Credo] Elizabeth Klarer dijo que había recibido mensajes... 691 00:45:58,240 --> 00:46:00,760 de la gente de las estrellas, Akon, 692 00:46:01,880 --> 00:46:07,040 que la Tierra debe cambiar sus formas y... 693 00:46:08,440 --> 00:46:12,600 dejar de abusar del medio ambiente. 694 00:46:12,720 --> 00:46:16,280 La gente debe dejar de hacer ciertas cosas... 695 00:46:17,200 --> 00:46:19,760 que son destructivas para la Tierra 696 00:46:19,880 --> 00:46:24,320 y que no son necesarias para el bienestar de los seres humanos. 697 00:46:24,440 --> 00:46:31,040 No rechazo la posibilidad de la existencia 698 00:46:31,160 --> 00:46:35,360 de otras civilizaciones en los otros planetas. 699 00:46:35,480 --> 00:46:36,640 Pero todo-- 700 00:46:36,760 --> 00:46:41,840 En cuanto a mí, yo sé, estoy seguro que todo es posible en nuestra vida. 701 00:46:41,960 --> 00:46:44,920 Yo... simplemente no puedo rechazar nada así que, como... 702 00:46:45,520 --> 00:46:50,000 [John] Max es un guía ucraniano en la Zona de Exclusión de Chernobyl, 703 00:46:50,120 --> 00:46:53,280 lugar del peor accidente nuclear del mundo. 704 00:46:54,080 --> 00:46:56,480 Chernobyl no será seguro para viviendas humanas 705 00:46:56,600 --> 00:47:00,640 por al menos otros 20,000 años más o menos. 706 00:47:00,760 --> 00:47:02,240 [el contador Geiger hace clic] 707 00:47:08,600 --> 00:47:14,480 [John] Sin embargo, la flora y la fauna prosperan, a pesar de ser radiactivas. 708 00:47:14,600 --> 00:47:18,320 A pesar del Cesio-137 que está en sus músculos... 709 00:47:19,360 --> 00:47:23,400 y del Estroncio-90 que habita en sus huesos. 710 00:47:24,000 --> 00:47:27,360 Me recuerda cómo la naturaleza siempre encuentra un camino, 711 00:47:28,200 --> 00:47:30,960 y son los humanos quienes no lo harán. 712 00:47:35,160 --> 00:47:36,480 [Max] Todo es posible, 713 00:47:36,600 --> 00:47:41,720 como la existencia de vida silvestre dentro de la zona de exclusión... 714 00:47:42,880 --> 00:47:48,640 Nuestros científicos dijeron que la zona de exclusión permanecería muerta, y... 715 00:47:50,840 --> 00:47:55,680 yo... puedo ver la variante opuesta. 716 00:47:55,800 --> 00:47:58,119 - [graznido de pájaros] - [aplausos rítmicos lentos] 717 00:48:00,440 --> 00:48:02,531 [mujer cantando una canción popular ucraniana] 718 00:48:18,280 --> 00:48:20,040 [las voces se unen] 719 00:48:36,080 --> 00:48:37,720 [el canto continúa] 720 00:49:01,680 --> 00:49:04,560 - [termina la canción] - [aullidos del viento] 721 00:49:14,240 --> 00:49:16,760 Naturaleza, solo naturaleza. 722 00:49:16,880 --> 00:49:21,520 Ejemplo perfecto de que la naturaleza es más fuerte que los humanos. Sí. 723 00:49:33,080 --> 00:49:38,000 [John] Denis Delestrac es licenciado en derecho y periodismo 724 00:49:38,120 --> 00:49:41,320 y quien se convirtiera en un galardonado documentalista. 725 00:49:42,040 --> 00:49:45,680 Hizo una película, La Militarización del Espacio, 726 00:49:45,800 --> 00:49:50,400 sobre la amenaza nuclear que nos rodea en más de un sentido. 727 00:49:51,520 --> 00:49:55,600 [Denis] Por supuesto que nos preocupamos con nuestro... 728 00:49:55,720 --> 00:49:58,920 nuestro entorno más cercano, que es lo que vemos a nuestro alrededor. 729 00:49:59,040 --> 00:50:04,440 Pero... Creo que la gente debería empezar a integrar el espacio 730 00:50:04,560 --> 00:50:08,280 en su esfera de conciencia 731 00:50:08,400 --> 00:50:10,960 porque todos estamos rodeados de espacio. 732 00:50:11,080 --> 00:50:14,696 Y el espacio exterior no está tan lejos, está a solo 100 km sobre nuestras cabezas, 733 00:50:14,720 --> 00:50:17,736 y están sucediendo muchas cosas en el espacio en cuanto a, ya sabes, 734 00:50:17,760 --> 00:50:23,800 satélites, tecnología y espacio de usuario. Ya está lleno de basura espacial. 735 00:50:23,920 --> 00:50:28,600 Y según la NASA, en 50 años, si seguimos por este camino, 736 00:50:28,720 --> 00:50:31,400 va a estar lleno de desechos. 737 00:50:31,520 --> 00:50:34,472 Así que realmente hay que empezar a integrar 738 00:50:34,473 --> 00:50:38,238 el espacio en nuestra conciencia medioambiental. 739 00:50:38,320 --> 00:50:41,160 La capa de ozono, ahí en la estratósfera, 740 00:50:41,280 --> 00:50:47,160 existe para protegernos de los rayos letales del sol, 741 00:50:47,800 --> 00:50:51,040 y estamos causando problemas allá arriba. 742 00:50:51,160 --> 00:50:52,880 Bueno, creo que, en algún momento, 743 00:50:53,000 --> 00:50:56,320 todos estamos preocupados por el futuro, sabes, porque... 744 00:50:56,440 --> 00:51:00,000 mientras uno se informa, vas viendo que... 745 00:51:00,680 --> 00:51:06,520 estamos en peligro cuando-- Hemos construido las suficientes... 746 00:51:06,640 --> 00:51:11,400 armas y recursos ahora para destruirnos a nosotros mismos, básicamente. Eso es... 747 00:51:11,520 --> 00:51:16,360 Sabes, ahora hay 9,000 armas nucleares que están en alerta de gatillo instantáneo. 748 00:51:16,480 --> 00:51:19,760 Eso significa que se pueden lanzar en cuestión de minutos. 749 00:51:19,880 --> 00:51:24,200 [John] El Prof. Willem van Riet solía ser el presidente 750 00:51:24,320 --> 00:51:27,320 de la Fundación para la Conservación Transfronteriza, 751 00:51:27,440 --> 00:51:31,267 especializándose en conservación, planificación del uso de la tierra, 752 00:51:31,268 --> 00:51:33,643 así como en el desarrollo de SIG. 753 00:51:33,880 --> 00:51:37,440 [Willem] El mundo tiene más o menos cuatro billones y medio de años. 754 00:51:37,560 --> 00:51:43,200 Y nuestra pequeña piel viva tiene solo unos pocos miles de años, tal vez 50,000. 755 00:51:43,840 --> 00:51:47,240 Lo que hemos hecho en este período que hemos estado en el globo 756 00:51:47,360 --> 00:51:48,633 ha sido bastante traumático. 757 00:51:49,120 --> 00:51:53,600 Porque nuestro impacto es básicamente sobre la parte viva de los ecosistemas. 758 00:51:54,360 --> 00:51:57,320 Y en los últimos 50 años, nuestro impacto ha sido mucho más 759 00:51:57,440 --> 00:52:01,080 de lo que ha sido en el pasado. Así que creo que es bastante traumático. 760 00:52:01,200 --> 00:52:02,640 [música siniestra] 761 00:52:16,280 --> 00:52:18,696 Estamos, como en una especie de escala similar a un virus, 762 00:52:18,720 --> 00:52:21,560 afectando dramáticamente al resto de la vida en la Tierra. 763 00:52:38,920 --> 00:52:40,440 [olas rompiendo] 764 00:52:46,320 --> 00:52:50,160 [John] El Dr. retirado Hennie Smith estudió en el campo de la ciencia 765 00:52:50,280 --> 00:52:52,400 en la Universidad de Pretoria. 766 00:52:52,520 --> 00:52:57,280 Se especializó en Física y participó en una investigación pionera 767 00:52:57,400 --> 00:52:59,560 que lo llevó por todo el mundo. 768 00:52:59,680 --> 00:53:03,880 [Hennie] El combustible fósil que estamos usando... 769 00:53:04,680 --> 00:53:09,720 Milenios de energía capturada bajo tierra. 770 00:53:09,840 --> 00:53:11,652 Pero lo estamos usando ahora, 771 00:53:11,653 --> 00:53:16,137 y ponemos todo este dióxido de carbono en la atmósfera. 772 00:53:16,280 --> 00:53:19,080 Es realmente lo más horrible. 773 00:53:19,200 --> 00:53:22,800 Toda la contaminación que sube a la estratósfera... 774 00:53:23,760 --> 00:53:28,080 toda la contaminación por petróleo de los pozos de petróleo en llamas... 775 00:53:28,200 --> 00:53:30,320 cada vez es peor. 776 00:53:30,880 --> 00:53:34,082 Y los vientos del oeste en el hemisferio norte 777 00:53:34,083 --> 00:53:36,411 transportan todo eso alrededor del globo, 778 00:53:36,600 --> 00:53:38,800 y hacia arriba en la estratósfera. 779 00:53:38,920 --> 00:53:40,960 Y esto eventualmente bloqueará... 780 00:53:41,800 --> 00:53:47,240 la luz y la radiación del sol, lo que nos dará una edad de hielo. 781 00:53:47,360 --> 00:53:48,880 [silbido del viento] 782 00:53:49,000 --> 00:53:52,046 [Elizabeth] La civilización de Akon, 783 00:53:52,047 --> 00:53:55,969 monitorea nuestros cerebros, nuestras mentes. 784 00:53:56,760 --> 00:53:59,600 Saben lo que estamos pensando y lo que estamos haciendo. 785 00:54:01,600 --> 00:54:04,800 Y somos una raza muy bárbara. 786 00:54:05,520 --> 00:54:09,160 Y no solo está pensando en la humanidad... 787 00:54:10,120 --> 00:54:12,800 está pensando en toda la flora y fauna... 788 00:54:13,480 --> 00:54:15,920 todos los hermosos árboles, los animales... 789 00:54:16,640 --> 00:54:17,880 Todo. 790 00:54:18,640 --> 00:54:20,200 [música siniestra] 791 00:54:22,800 --> 00:54:24,160 [canto de pájaro] 792 00:54:27,480 --> 00:54:30,440 - [salpicaduras de agua] - [llamado de gaviotas] 793 00:54:38,560 --> 00:54:43,080 Son personas constructivas. Cuidan las cosas. 794 00:54:43,200 --> 00:54:48,280 No les gusta ver la muerte y la destrucción. No están acostumbrados. 795 00:54:48,400 --> 00:54:51,840 Es interesante que ella también experimentó la forma ecológica... 796 00:54:54,000 --> 00:54:58,240 de hacer las cosas y de su sociedad más avanzada, 797 00:54:58,360 --> 00:55:00,600 Akon, en su planeta. 798 00:55:01,320 --> 00:55:07,880 [se aclara la garganta] Y eso la llevó a propagar también mejores tecnologías... 799 00:55:09,880 --> 00:55:11,244 y más adecuadas para nosotros. 800 00:55:11,760 --> 00:55:15,960 Ellos tienen. Es una forma de vivir y de pensar y comer. 801 00:55:16,080 --> 00:55:21,360 Bueno, su dieta consiste en... frutas y vegetales. 802 00:55:21,480 --> 00:55:26,000 Y esta... comida se cultiva en un líquido. 803 00:55:26,120 --> 00:55:29,000 Cultivado científicamente. Y... 804 00:55:29,720 --> 00:55:34,040 cuando recoges una fruta... una lechuga... 805 00:55:34,680 --> 00:55:37,920 simplemente se regenera de inmediato. 806 00:55:38,040 --> 00:55:42,240 Así que no hay pérdida, no hay nada de qué preocuparse. 807 00:55:42,360 --> 00:55:45,000 Es la forma más increíble de... 808 00:55:45,800 --> 00:55:50,080 obtener todas las proteínas y vitaminas necesarias. 809 00:55:50,680 --> 00:55:56,160 En vez de obtener tus proteínas recicladas, como lo harías... 810 00:55:56,960 --> 00:56:00,760 destruyendo y consumiendo un animal herbívoro, 811 00:56:00,880 --> 00:56:06,400 ellos lo consiguen directamente mediante esto... la vegetación que cultivan. 812 00:56:06,520 --> 00:56:09,080 Estamos en problemas. [risitas] 813 00:56:09,200 --> 00:56:11,280 Bueno, no he leído mucho sobre ella... 814 00:56:12,080 --> 00:56:14,159 entonces, creo que conocer a otras personas 815 00:56:14,160 --> 00:56:16,611 en otras partes del mundo suena un poco... 816 00:56:17,360 --> 00:56:19,240 como una tontería para mí. [risitas] 817 00:56:19,360 --> 00:56:23,080 Pero el mensaje de que nos estamos autodestruyendo es ciertamente cierto. 818 00:56:23,200 --> 00:56:26,600 ¿Quién escucha los mensajes? Nadie. 819 00:56:27,920 --> 00:56:29,440 Ellos no escuchan... 820 00:56:30,480 --> 00:56:33,400 en sus parlamentos donde dicen mentiras. 821 00:56:34,880 --> 00:56:40,120 No escuchan en sus grandes oficinas en ninguna parte. 822 00:56:40,240 --> 00:56:42,200 Esto es todo lo que saben. 823 00:56:43,800 --> 00:56:47,120 Corriendo en sus autos... 824 00:56:48,000 --> 00:56:50,920 mientras el mundo muere. 825 00:56:51,040 --> 00:56:56,440 Han hecho logros, en su investigación médica avanzada, 826 00:56:56,560 --> 00:57:00,400 han sido capaces de superar el proceso de envejecimiento, 827 00:57:00,520 --> 00:57:03,840 y no pasan por esta horrible experiencia 828 00:57:03,960 --> 00:57:07,480 que tantas personas tienen que enfrentar en la vida adulta. 829 00:57:08,040 --> 00:57:09,640 Y de hecho... 830 00:57:10,640 --> 00:57:12,480 no hay necesidad de morir. 831 00:57:14,520 --> 00:57:18,600 No mueren, no. La vida es eterna para ellos. 832 00:57:18,720 --> 00:57:23,960 [John] Piroska Clements era la confidente más cercana de Elizabeth Klarer, 833 00:57:24,080 --> 00:57:27,760 compañera de viajes y gran creyente. 834 00:57:28,360 --> 00:57:32,000 [Piroska] El fallecimiento de Elizabeth dejó un vacío imposible de llenar. 835 00:57:32,120 --> 00:57:36,200 Cuántas veces dijo: "Los buenos planetas son difíciles de encontrar". 836 00:57:36,840 --> 00:57:38,000 Así que obviamente... 837 00:57:38,600 --> 00:57:42,920 tal vez Akon no está tan interesado en abrazar a la humanidad, 838 00:57:43,040 --> 00:57:46,360 pero ella no se hubiera guardado la información para poder ayudarnos, 839 00:57:46,480 --> 00:57:50,120 para hacer el lugar mejor, más habitable, 840 00:57:50,240 --> 00:57:52,679 nosotros siendo más amorosos, perdonadores, 841 00:57:52,680 --> 00:57:54,771 siendo tan espirituales como ellos son. 842 00:57:55,160 --> 00:57:57,840 Y él definitivamente daría esta ayuda. 843 00:57:57,960 --> 00:58:00,943 Y si aceptáramos este comportamiento, 844 00:58:00,944 --> 00:58:04,163 incluso habría una puerta abierta en este lugar. 845 00:58:04,880 --> 00:58:07,760 Y él dice eso en el libro de Elizabeth. 846 00:58:07,880 --> 00:58:12,839 Por lo tanto, él no detesta ayudar a la humanidad, 847 00:58:12,840 --> 00:58:14,411 detesta lo que estamos haciendo. 848 00:58:14,600 --> 00:58:16,040 Akon le dio un anillo... 849 00:58:17,160 --> 00:58:23,040 como prenda de su amor. Y era su anillo y, como tal, Elizabeth lo atesoraba. 850 00:58:23,160 --> 00:58:28,520 Así que, imagina cómo me sentí cuando ella dijo que me lo iba a dejar a mí. 851 00:58:28,640 --> 00:58:32,920 Fue un honor que no pude realmente comprender en ese momento. 852 00:58:33,040 --> 00:58:37,920 E incluso ahora, cuando lo miro, no puedo creer que esté en mi dedo. 853 00:58:40,360 --> 00:58:44,320 [Elizabeth] Akon me dio este anillo. El cristal que tiene... 854 00:58:44,960 --> 00:58:49,360 ayuda con nuestra comunicación, incluso si estamos a años luz de distancia. 855 00:58:49,480 --> 00:58:51,960 Y el cristal es más duro que un diamante. 856 00:58:52,640 --> 00:58:56,480 [John] Audrey es la hija de Piroska, quien heredó el anillo. 857 00:58:56,600 --> 00:59:00,600 [Audrey] Cuando mi mamá falleció, recibí el busto y el anillo. 858 00:59:00,720 --> 00:59:03,399 Y de alguna manera siempre siento que tengo esta conexión 859 00:59:03,400 --> 00:59:05,361 con mi madre y Elizabeth. 860 00:59:05,840 --> 00:59:08,400 [John] El rumor entre los devotos de Elizabeth 861 00:59:08,520 --> 00:59:12,400 es que sus gemas y rocas fueron analizadas 862 00:59:12,520 --> 00:59:17,520 y que sus componentes no podían encontrarse en este planeta. 863 00:59:17,640 --> 00:59:19,440 Ni siquiera en pocas cantidades. 864 00:59:20,400 --> 00:59:22,056 La gente ha hecho esta pregunta, como, 865 00:59:22,080 --> 00:59:24,656 "Por favor, si pudiéramos ofrecerle dinero para tomar el anillo 866 00:59:24,680 --> 00:59:27,360 y llevarlo con un geólogo para que lo analicen. 867 00:59:27,480 --> 00:59:29,400 ¿Estaría abierta a eso?" 868 00:59:29,520 --> 00:59:31,480 Mi respuesta a esa pregunta es, "No". 869 00:59:31,600 --> 00:59:34,416 Mi mamá me pidió que por favor mantuviera este anillo a salvo, 870 00:59:34,440 --> 00:59:38,440 mientras... si ella ya no estuviera aquí. Y eso es lo que estoy haciendo. 871 00:59:39,080 --> 00:59:41,040 [John] David tiene algunos problemas más 872 00:59:41,160 --> 00:59:44,440 en torno a algunos de estos asuntos del tercer tipo, también. 873 00:59:45,520 --> 00:59:47,480 [David] He oído que algunas personas han 874 00:59:47,600 --> 00:59:51,120 hecho referencia a mi posible traición a mi madre en... 875 00:59:51,880 --> 00:59:53,320 cuando hablo de mis dudas... 876 00:59:54,040 --> 00:59:56,799 pero para mí, el asunto no está en venta. 877 00:59:56,800 --> 00:59:58,816 La honestidad y la integridad son primordiales. 878 00:59:58,840 --> 01:00:01,522 Esa es toda la razón por la que estoy expresando mis dudas. 879 01:00:02,080 --> 01:00:03,719 No tiene nada que ver con la traición como tal. 880 01:00:03,720 --> 01:00:06,064 Es porque tengo que ser fiel a mí mismo. 881 01:00:06,800 --> 01:00:11,320 Y tengo que... Tengo que decirlo. Porque eso es lo más honesto que puedo hacer, 882 01:00:11,440 --> 01:00:13,816 para que otras personas puedan tomar sus propias decisiones. 883 01:00:13,840 --> 01:00:16,560 Lo he decidido. Tengo mis dudas. 884 01:00:21,640 --> 01:00:23,040 Entonces Akon dijo... 885 01:00:24,080 --> 01:00:27,320 "Ahora te llevaremos a la nave nodriza". 886 01:00:28,360 --> 01:00:32,520 Y explicó que la nave nodriza es una enorme... 887 01:00:34,080 --> 01:00:37,640 nave, como un planeta en miniatura. 888 01:00:38,720 --> 01:00:40,480 Y también... 889 01:00:41,920 --> 01:00:44,216 - este es un barco antiguo. - [vibraciones inquietantes] 890 01:00:44,240 --> 01:00:46,920 Él dijo: "Nosotros no entraremos en la nave nodriza, 891 01:00:47,040 --> 01:00:52,120 simplemente nos uniremos a través del magnetismo... 892 01:00:52,800 --> 01:00:55,120 a una puerta de la nave nodriza, 893 01:00:55,240 --> 01:00:58,840 y luego se abrió la puerta de la nave estelar 894 01:00:58,960 --> 01:01:02,680 y simplemente caminamos por ahí hasta que entramos en la nave nodriza". 895 01:01:03,600 --> 01:01:07,920 Y, por supuesto, la nave nodriza es muy hermosa por dentro. 896 01:01:08,040 --> 01:01:09,200 Enorme. 897 01:01:09,840 --> 01:01:13,440 Y, en la primera habitación enorme que vi... 898 01:01:14,400 --> 01:01:19,320 habían plantas, flores y árboles creciendo allí. 899 01:01:19,440 --> 01:01:22,800 Y en lugar de tener alfombras o algo así, 900 01:01:22,920 --> 01:01:24,560 ahí estaba la más hermosa... 901 01:01:25,640 --> 01:01:30,440 hierba azul cubriendo todo el piso, así de largo... 902 01:01:31,240 --> 01:01:34,960 y... tenía la fragancia más hermosa. 903 01:01:36,200 --> 01:01:40,840 E... incluso había un arroyo y había una cascada. 904 01:01:40,960 --> 01:01:45,520 Yo tenía 50 años cuando di a luz. Fue un parto natural. 905 01:01:45,640 --> 01:01:48,816 Según los estándares de la Tierra, no era una mujer joven... [risitas] 906 01:01:48,840 --> 01:01:51,068 ... pero yo estaba en mi mejor momento realmente. 907 01:01:51,480 --> 01:01:55,760 Akon asistió al nacimiento de su hijo 908 01:01:55,880 --> 01:01:59,720 simplemente usando sus maravillosas manos sanadoras, 909 01:01:59,840 --> 01:02:01,640 y masajeándome. 910 01:02:01,760 --> 01:02:08,280 Y me puso en este hermoso diván que estaba cubierto de sedas rosadas, 911 01:02:08,400 --> 01:02:12,560 y con la encantadora frescura y la suavidad de esa seda. 912 01:02:12,680 --> 01:02:14,640 Yo estaba bastante desnuda, naturalmente. 913 01:02:15,320 --> 01:02:20,920 Entonces nació este hermoso niño, él era realmente un niño dorado. 914 01:02:21,040 --> 01:02:25,520 Ni siquiera lloró. Solo respiró hondo... [inhala] 915 01:02:25,640 --> 01:02:30,240 inhalando ese hermoso aire de oxígeno en sus pulmones, 916 01:02:30,360 --> 01:02:32,520 y eso era todo lo que necesitaba. 917 01:02:33,360 --> 01:02:36,265 Si hubiera tenido un hijo en el espacio exterior... 918 01:02:36,266 --> 01:02:37,576 cómo se habría sentido al respecto. 919 01:02:37,600 --> 01:02:41,240 Tiendo a pensar que eso hubiera sido catastrófico para ella, no verlo. 920 01:02:41,360 --> 01:02:42,480 [pájaros trinando] 921 01:02:42,600 --> 01:02:45,040 Si tuviera a alguien, un hijo en otro planeta, 922 01:02:45,160 --> 01:02:49,040 y ella solo lo vio por ese corto período de tiempo, como dice en su libro. 923 01:02:51,040 --> 01:02:54,200 Dijo que tenía comunicación telepática con él... 924 01:02:54,320 --> 01:02:57,480 um, y eso hubiera sido suficiente para ella, según su libro. 925 01:02:57,600 --> 01:03:01,000 Pero me resulta muy difícil creer eso. Porque la forma en que ella era, 926 01:03:01,120 --> 01:03:04,320 ella debe haber luchado por haber sido separada de su hijo... 927 01:03:05,440 --> 01:03:07,800 durante meses y años, y nunca verlo. 928 01:03:08,360 --> 01:03:10,400 Para mí, eso es un... problema. 929 01:03:11,000 --> 01:03:14,480 Encuentro eso difícil de aceptar, conociendo su naturaleza. 930 01:03:15,160 --> 01:03:19,560 Están millones de años por delante de nosotros en todos los sentidos, 931 01:03:19,680 --> 01:03:26,040 y esto-- incluso al hecho de que son naturales... 932 01:03:26,920 --> 01:03:28,440 gente hermosa... 933 01:03:29,680 --> 01:03:34,840 que viven en completa interacción armónica con toda la naturaleza. 934 01:03:35,560 --> 01:03:41,120 Entonces, toda su forma de vida, de amar, de criar, 935 01:03:41,240 --> 01:03:43,200 es perfectamente natural. 936 01:03:43,840 --> 01:03:49,760 [John] Libros. Viajes interestelares. Bebés extraterrestres. Esto y lo otro. 937 01:03:50,520 --> 01:03:53,720 Un tercer libro que Elizabeth nunca llegó a terminar. 938 01:03:54,400 --> 01:03:57,520 Se trataba de la tecnología real en Meton 939 01:03:57,640 --> 01:04:00,840 y cómo podría incorporarse eso aquí en la Tierra. 940 01:04:01,520 --> 01:04:04,720 Desde entonces hemos encontrado el manuscrito sin terminar. 941 01:04:04,840 --> 01:04:09,920 Como van estas cosas, acertadamente titulado, El Archivo Gravitatorio. 942 01:04:10,680 --> 01:04:13,920 [Jonathan] Somos muy privilegiados de tener como invitado esta noche, 943 01:04:14,040 --> 01:04:18,360 a la autora del libro, Más allá de la Barrera de la Luz, Elizabeth Klarer. 944 01:04:18,480 --> 01:04:21,760 Sra. Klarer, ¿su actual visita a Natal 945 01:04:21,880 --> 01:04:26,480 significa que va a viajar a Drakensberg para encontrarse con Akon nuevamente? 946 01:04:26,600 --> 01:04:28,360 [Elizabeth] Sí, definitivamente. 947 01:04:28,480 --> 01:04:31,600 [Jonathan] ¿La va a llevar, tal vez, a su casa, 948 01:04:31,720 --> 01:04:34,400 o será solo una visita al Drakensberg? 949 01:04:34,520 --> 01:04:38,320 [Elizabeth] Solo una visita. Porque tengo otro libro que terminar. 950 01:04:38,440 --> 01:04:40,127 Tengo mucho trabajo que hacer. 951 01:04:40,128 --> 01:04:43,924 Tengo que completar el nuevo libro bajo su dirección. 952 01:04:44,040 --> 01:04:47,240 [Jonathan] Este nuevo libro suyo, El Archivo Gravitatorio, 953 01:04:47,360 --> 01:04:49,400 ¿de qué se tratará? 954 01:04:49,520 --> 01:04:51,816 Estamos hablando de El Archivo Gravitatorio, 955 01:04:51,817 --> 01:04:53,770 el segundo libro de Elizabeth Klarer, 956 01:04:53,926 --> 01:04:58,560 donde fue más lejos, y trató de escribir lo que aprendió 957 01:04:58,680 --> 01:05:02,880 de la vida en el universo, ciencia básica del universo. 958 01:05:03,000 --> 01:05:08,400 Pero ella no era la mejor científica, ni científicamente entrenada. 959 01:05:08,520 --> 01:05:13,080 Así que hizo todo lo posible con la información que obtuvo, para escribir. 960 01:05:13,200 --> 01:05:17,080 Y la información que escribió es importante para nosotros 961 01:05:17,200 --> 01:05:19,440 para leer detrás de las líneas, 962 01:05:20,240 --> 01:05:24,280 y no tropezar con palabras o términos únicos. 963 01:05:24,400 --> 01:05:28,040 Está pasando algo más grande. Y ella lo recogió, 964 01:05:28,160 --> 01:05:31,760 y trató de capturarlo en el segundo libro, El Archivo Gravitatorio. 965 01:05:32,560 --> 01:05:34,960 No hay revelaciones científicas profundas. 966 01:05:35,080 --> 01:05:37,840 Me sacó de la nave estelar. 967 01:05:37,960 --> 01:05:41,680 Llevaba un cinturón de gravedad, lo abrochó alrededor de su cintura, 968 01:05:41,800 --> 01:05:43,200 lo encendió, 969 01:05:43,320 --> 01:05:48,360 y, por supuesto, estableció un campo antigravedad a su alrededor, 970 01:05:48,480 --> 01:05:51,360 para no tener que pisar el suelo. 971 01:05:51,480 --> 01:05:55,760 Simplemente me cargó, y solo navegó por encima. 972 01:05:55,880 --> 01:05:57,776 [Entrevistador de TV] Uno de los resultados más interesantes 973 01:05:57,800 --> 01:05:59,800 del contacto de Elizabeth con Akon, 974 01:05:59,920 --> 01:06:02,199 ha sido su explicación del sistema 975 01:06:02,200 --> 01:06:03,776 de energía de luz utilizado en su nave espacial. 976 01:06:03,800 --> 01:06:06,896 Elizabeth reveló estos detalles en su libro, Más allá de la Barrera de la Luz. 977 01:06:06,920 --> 01:06:09,840 Podría desaparecer al instante 978 01:06:09,960 --> 01:06:15,760 solo al intensificar los diferenciales de campo alrededor de su nave 979 01:06:15,880 --> 01:06:21,120 ya que esta consigue su energía mediante la luz en diferentes frecuencias. 980 01:06:21,240 --> 01:06:25,200 Que son el electromagnetismo, la electricidad, la gravedad. 981 01:06:26,320 --> 01:06:31,560 Lo llamamos propulsión de electrogravedad o sistema de energía. 982 01:06:36,680 --> 01:06:38,399 [Entrevistador de TV] Y esto posteriormente 983 01:06:38,400 --> 01:06:39,656 la llevó a tener largas discusiones 984 01:06:39,680 --> 01:06:42,771 con las administraciones espaciales rusa, alemana, y estadounidense, 985 01:06:42,880 --> 01:06:44,957 quienes se sorprendieron de su conocimiento 986 01:06:44,958 --> 01:06:47,141 íntimo del sistema de energía de la nave estelar. 987 01:06:47,320 --> 01:06:51,240 En el Congreso Internacional de OVNIs en Wiesbaden en 1975, 988 01:06:51,360 --> 01:06:53,320 su discurso sobre los secretos de la luz 989 01:06:53,440 --> 01:06:57,000 recibió una ovación de pie por parte de científicos de 22 naciones. 990 01:06:57,120 --> 01:06:59,920 Estoy convencido de que su primer libro, 991 01:07:00,040 --> 01:07:06,240 la visita con Akon, a Alpha Centauri... Estoy convencido de que eso es cierto. 992 01:07:06,360 --> 01:07:11,760 Y cambió su vida para siempre. Y luego trató de estudiar más, 993 01:07:11,880 --> 01:07:15,400 trató de entender más sobre lo que sucede en el universo. 994 01:07:15,520 --> 01:07:22,240 Pero al no ser una gran física, no podía hacerlo todo bien. 995 01:07:22,360 --> 01:07:25,080 Entonces, no lo guardaré contra ella. 996 01:07:25,200 --> 01:07:29,600 La segunda gran duda que me ha surgido no hace mucho tiempo, 997 01:07:29,720 --> 01:07:34,720 probablemente hace unos cinco o seis años, cuando encontré su primer manuscrito. 998 01:07:37,440 --> 01:07:40,440 Fue escrito, o completado, en 1958. 999 01:07:41,640 --> 01:07:44,720 Y fue toda una revelación para mí ver las diferencias 1000 01:07:44,840 --> 01:07:47,240 entre ese primer manuscrito y el segundo. 1001 01:07:47,360 --> 01:07:52,040 El segundo es en el que se basa su libro actual, Más allá de la Barrera de la Luz. 1002 01:07:52,160 --> 01:07:54,416 Así que el primer manuscrito fue bastante revelador 1003 01:07:54,440 --> 01:07:56,720 porque difiere en muchas áreas. 1004 01:07:56,840 --> 01:07:59,855 Hay un tema general de las cosas que todavía está ahí, 1005 01:07:59,856 --> 01:08:01,016 una especie de historia general, 1006 01:08:01,040 --> 01:08:03,240 pero... tenía otro título. 1007 01:08:03,360 --> 01:08:05,880 Se llamaba Autobiografía de una Venusina. 1008 01:08:06,000 --> 01:08:09,200 El escenario no fue en Meton, fue... fue en Venus. 1009 01:08:10,480 --> 01:08:14,280 Cada capítulo fue precedido por versículos de la Biblia. 1010 01:08:14,840 --> 01:08:19,720 Um, el--El segundo manuscrito, todos esos fueron eliminados. 1011 01:08:20,800 --> 01:08:24,640 Um, no había ningún niño involucrado en el primero. El segundo tenía al niño. 1012 01:08:24,760 --> 01:08:29,520 [John] La Sra. Jeanie Patterson no es solo un ratón de biblioteca, 1013 01:08:29,640 --> 01:08:35,120 sino una respetada investigadora y propietaria de Kwagga Books, 1014 01:08:35,240 --> 01:08:39,080 donde venden libros raros coleccionables de alta calidad 1015 01:08:39,200 --> 01:08:43,200 y proporcionan valoraciones acreditadas de artículos raros 1016 01:08:43,320 --> 01:08:46,400 y, claramente, de temas. 1017 01:08:46,520 --> 01:08:50,160 [Jeanie] Elizabeth Klarer ha sido acusada de plagio 1018 01:08:50,280 --> 01:08:53,520 por varias personas en el campo. 1019 01:08:54,240 --> 01:08:59,000 Y me dispuse a tratar de encontrar pruebas. 1020 01:08:59,120 --> 01:09:04,240 No soy académica, no soy científica, pero quiero saber cómo funcionaron las cosas. 1021 01:09:04,360 --> 01:09:09,520 Entonces, hace 50 años, o más, cuando ella experimentó esto, nos reímos. 1022 01:09:09,640 --> 01:09:11,760 Y ahora digo, "Pero, espera". 1023 01:09:11,880 --> 01:09:16,040 Así que, leo esta historia y encuentro más y más aspectos que... 1024 01:09:16,680 --> 01:09:18,600 pasé por alto hace tantos años. 1025 01:09:18,720 --> 01:09:20,680 Este es el libro que... 1026 01:09:21,640 --> 01:09:28,320 tenía mucho subrayado y tachoneado... por Elizabeth. 1027 01:09:28,440 --> 01:09:31,480 Para mí, era solo marcar áreas... 1028 01:09:33,160 --> 01:09:35,560 que le interesaron para su libro. 1029 01:09:35,680 --> 01:09:40,440 No pude encontrar las palabras exactas, o cadenas de palabras, 1030 01:09:40,560 --> 01:09:43,880 o párrafos en su libro, Más allá de la Barrera de la Luz. 1031 01:09:44,800 --> 01:09:49,800 Solo resalta palabras científicas que se usan en todas partes. 1032 01:09:49,920 --> 01:09:52,720 Entonces, si la gente la va a acusar de plagio, 1033 01:09:52,840 --> 01:09:55,152 entonces tienen que acusar a todos los demás 1034 01:09:55,153 --> 01:09:56,981 que han escrito libros sobre este tema. 1035 01:09:59,280 --> 01:10:00,680 [música siniestra] 1036 01:10:08,160 --> 01:10:09,560 [vibración siniestra] 1037 01:10:09,680 --> 01:10:11,040 [continúa la música] 1038 01:10:19,240 --> 01:10:22,480 [John] Paul es un escritor e intérprete prolífico. 1039 01:10:22,600 --> 01:10:24,560 Fue miembro de El Teatro Espacial, 1040 01:10:24,680 --> 01:10:28,600 una compañía de teatro no racial, al igual que yo en los años 70. 1041 01:10:29,200 --> 01:10:33,040 Muchas décadas después, está ocupado escribiendo otra obra de teatro, 1042 01:10:33,160 --> 01:10:40,000 relacionada con la propia Elizabeth Klarer llamada El secreto de Rosetta. 1043 01:10:40,120 --> 01:10:43,320 [Paul] Empecé a leer... Más allá de la Barrera de la Luz, 1044 01:10:43,440 --> 01:10:45,560 y también leí acerca de ella. 1045 01:10:45,680 --> 01:10:47,759 Y no puedo decirte la cantidad de veces 1046 01:10:47,760 --> 01:10:50,306 que grité en voz alta en mi pequeño y silencioso estudio, 1047 01:10:50,360 --> 01:10:53,960 dije, "¡Wow! ¡Espera! ¡¿Qué?!" 1048 01:10:54,080 --> 01:10:58,800 Una piloto, una pintora, tocaba el piano, montaba a caballo. 1049 01:10:58,920 --> 01:11:02,120 "Mujer renacentista" es una palabra demasiado pequeña. Yo dije, 1050 01:11:02,240 --> 01:11:03,719 "¿La gente se da cuenta 1051 01:11:03,720 --> 01:11:07,224 de lo que era esta persona allá por los años 50 y esas cosas?" 1052 01:11:07,360 --> 01:11:10,520 Es casi increíble, pero ella hizo esas cosas. 1053 01:11:10,640 --> 01:11:12,480 Creo que eso es lo que me hizo seguir 1054 01:11:12,600 --> 01:11:17,240 porque tuve a lo que yo llamo mi cita de 35 años con Klarer. 1055 01:11:25,600 --> 01:11:28,480 Entonces, ¿cómo transmites tu mensaje? Cómo-- 1056 01:11:28,600 --> 01:11:32,000 Porque ya sabes, las cosas sutiles no transmiten los mensajes. 1057 01:11:32,120 --> 01:11:35,840 Se pueden enviar mensajes a través del ruido y los gritos. 1058 01:11:35,960 --> 01:11:37,696 [gritos, voz áspera] ¡Escucha mi historia! 1059 01:11:37,720 --> 01:11:40,856 [voz normal] Es como una carrera de ratas. Es como, todo es como, "¡Quéeee!" 1060 01:11:40,880 --> 01:11:45,440 No la tranquilidad. Pero la tranquilidad es algo que funciona. 1061 01:11:46,120 --> 01:11:48,760 Si puedes encontrar una manera de vivir en la quietud... 1062 01:11:49,480 --> 01:11:51,720 puedes encontrar una respuesta a cualquier cosa. 1063 01:11:52,560 --> 01:11:54,456 La gente dice: "¿De dónde vienen tus historias? 1064 01:11:54,480 --> 01:11:57,640 ¿De dónde vienen tus obras?" Vienen de la quietud. 1065 01:11:58,400 --> 01:12:01,520 Como la quietud, es como conectarse con eso. 1066 01:12:01,640 --> 01:12:03,600 Y Klarer conectó con la quietud. 1067 01:12:04,320 --> 01:12:07,680 Y en la quietud vino... vino Akon. 1068 01:12:07,800 --> 01:12:10,480 La gente puede no creer la historia de Klarer, 1069 01:12:10,880 --> 01:12:15,760 pero, creo que tal vez, lo que hizo fue, mentir su verdad. 1070 01:12:15,880 --> 01:12:21,120 Ella... ella... quería hacer llegar su historia a mucha, mucha gente, 1071 01:12:21,240 --> 01:12:24,560 y la única forma en que podía hacer eso era mintiendo... 1072 01:12:25,720 --> 01:12:26,920 la verdad. 1073 01:12:27,040 --> 01:12:28,400 [música siniestra] 1074 01:12:53,680 --> 01:12:55,040 [vibración siniestra] 1075 01:12:55,160 --> 01:12:58,240 Es una utopía, realmente existe. 1076 01:12:58,360 --> 01:12:59,840 Creo que podemos decir... 1077 01:13:00,840 --> 01:13:04,640 que todos los mejores narradores son gente inteligente, 1078 01:13:04,760 --> 01:13:08,160 imaginativa, educada, capaz. 1079 01:13:09,840 --> 01:13:14,000 Elizabeth Klarer incluida, pero también otros charlatanes. 1080 01:13:14,800 --> 01:13:18,800 Puedo pensar en algunos, en el sentido religioso. 1081 01:13:18,920 --> 01:13:21,040 En el sentido cultista. 1082 01:13:22,160 --> 01:13:26,200 Para su crédito, ella no intentó iniciar ningún tipo de culto. 1083 01:13:27,480 --> 01:13:29,640 Ella no trató de convertir a la gente. 1084 01:13:30,240 --> 01:13:33,680 Simplemente trató de hacer del mundo un lugar mejor. 1085 01:13:33,800 --> 01:13:37,760 Puedo darle crédito por eso. Eso es... Es noble. Sí. 1086 01:13:38,360 --> 01:13:42,080 Y lo hizo en un tiempo cuando-cuando las mujeres... 1087 01:13:42,920 --> 01:13:47,640 no eran tan-tan libres para hacer lo que querían hacer, como lo son hoy. 1088 01:13:48,440 --> 01:13:53,520 Entonces, sí, la felicito por eso. Pero sigue siendo una narradora. 1089 01:13:57,440 --> 01:13:58,960 [vibración siniestra] 1090 01:14:00,000 --> 01:14:01,591 [la vibración termina abruptamente] 1091 01:14:02,200 --> 01:14:04,416 - [canto de los pájaros] - Si nos fijamos en el resultado final 1092 01:14:04,440 --> 01:14:06,280 eso viene después de todo el debate... 1093 01:14:08,120 --> 01:14:11,040 Los que creen, los que no creen, 1094 01:14:11,680 --> 01:14:15,560 Elizabeth todavía se destaca como una voz brillante 1095 01:14:15,680 --> 01:14:17,880 de valor y convicción femeninos, 1096 01:14:18,000 --> 01:14:22,360 quien supo sostener un debate de gran trascendencia. 1097 01:14:23,040 --> 01:14:28,320 Digo lo que he dicho antes, que él es... 1098 01:14:29,720 --> 01:14:33,360 un guardia de altura de esta parte del... 1099 01:14:34,680 --> 01:14:36,040 espacio, 1100 01:14:36,160 --> 01:14:40,040 y que es su deber protegernos a todos 1101 01:14:40,160 --> 01:14:44,400 de las fuerzas de destrucción y las fuerzas de lo negativo. 1102 01:14:45,200 --> 01:14:49,520 Digo que la señora Klarer debería transmitir este mensaje 1103 01:14:49,640 --> 01:14:51,800 a su amante, Akon, a toda prisa. 1104 01:14:51,920 --> 01:14:57,680 [Elizabeth] La misión que tengo que hacer es escribir y dar conferencias, 1105 01:14:57,800 --> 01:15:00,440 y contarle a la gente sobre todo esto. 1106 01:15:00,560 --> 01:15:05,400 Que no somos el único planeta habitado de la galaxia. 1107 01:15:05,520 --> 01:15:10,280 Que hay miles de otros planetas con vida humana. 1108 01:15:11,120 --> 01:15:12,880 No somos únicos. 1109 01:15:13,000 --> 01:15:15,960 Esta es una verdad realmente maravillosa, 1110 01:15:16,680 --> 01:15:21,240 y estoy aquí para revelar la verdad. 1111 01:15:24,520 --> 01:15:26,360 - [vibración siniestra] - [zap] 1112 01:15:29,400 --> 01:15:32,000 [John] La versión original del libro de tapa dura 1113 01:15:32,120 --> 01:15:36,840 de Más Allá de la Barrera de la Luz, publicado por primera vez en 1979, 1114 01:15:36,960 --> 01:15:40,800 incluye algunos párrafos que han sido convenientemente eliminados, 1115 01:15:40,920 --> 01:15:46,040 sin el conocimiento de los nuevos lectores de la versión en copia electrónica, 1116 01:15:46,160 --> 01:15:48,880 publicada desde 2008 y en adelante. 1117 01:15:49,000 --> 01:15:50,400 [continúa la música] 1118 01:15:55,160 --> 01:15:58,640 Página 105 en adelante. 1119 01:15:59,520 --> 01:16:03,760 La copia impresa. 1979. 1120 01:16:04,400 --> 01:16:10,000 "Grandes hordas de personas negras pululan sobre la superficie de la Tierra 1121 01:16:10,120 --> 01:16:13,120 ahora han llegado a un ciclo en la evolución 1122 01:16:13,240 --> 01:16:16,600 donde claman por el autogobierno y la dominación, 1123 01:16:16,720 --> 01:16:21,040 donde la ley de el poder-es-derecho todavía prevalece. 1124 01:16:21,160 --> 01:16:25,120 Estas razas continuarán reproduciéndose y propagándose, 1125 01:16:25,240 --> 01:16:28,960 como es el camino natural, viril y fuerte, 1126 01:16:29,080 --> 01:16:31,438 haciendo retroceder a otras razas hasta las 1127 01:16:31,439 --> 01:16:33,986 mismísimas fronteras de sus propias patrias. 1128 01:16:34,120 --> 01:16:37,200 Formas tan diferentes de vivir, 1129 01:16:37,320 --> 01:16:39,991 de higiene, y sobre todo, de pensamiento, 1130 01:16:39,992 --> 01:16:42,945 entre las diferentes civilizaciones de la Tierra, 1131 01:16:43,040 --> 01:16:45,879 no se puede mezclar en esta etapa de evolución 1132 01:16:45,880 --> 01:16:49,353 sin degeneración moral y derramamiento de sangre. 1133 01:16:49,480 --> 01:16:51,440 Ni los peces de los mares, 1134 01:16:51,560 --> 01:16:57,120 ni las bestias de la Tierra se mezclan y aparean con diferentes especies, 1135 01:16:57,240 --> 01:17:00,005 pero la humanidad del planeta Tierra se mezcla 1136 01:17:00,006 --> 01:17:03,146 y fornica con todas las especies humanas, 1137 01:17:03,400 --> 01:17:07,480 sentando así las bases de una degeneración progresiva 1138 01:17:07,600 --> 01:17:10,520 en toda la especie humana en la Tierra, 1139 01:17:10,640 --> 01:17:16,760 a medida que más y más razas avanzadas son absorbidas por la corriente común". 1140 01:17:23,240 --> 01:17:24,840 [inhala profundamente, suspira] 1141 01:17:24,960 --> 01:17:28,480 Yo digo: "Gracias a Dios que lo estoy leyendo cuando tengo 79 años. 1142 01:17:28,600 --> 01:17:31,600 Tengo un poco de experiencia sobre lo que significa la vida. 1143 01:17:31,720 --> 01:17:34,040 He dado la vuelta a la manzana un par de veces, 1144 01:17:34,160 --> 01:17:38,720 pero habría sido, si fuera más joven, el libro más difícil de leer. 1145 01:17:39,520 --> 01:17:42,959 Algunas de las cosas que se acaban de mencionar en el libro 1146 01:17:42,960 --> 01:17:45,067 me hacen hervir la sangre. 1147 01:17:45,240 --> 01:17:51,280 y me trae de vuelta mi odio, de una manera intensa por los supremacistas blancos 1148 01:17:51,400 --> 01:17:56,640 y su increíble odio hacia otros seres humanos. 1149 01:17:56,760 --> 01:18:00,040 Ella hace eco de las conversaciones en la sala de estar, 1150 01:18:00,160 --> 01:18:03,320 que es lo más peligroso cuando intentas encontrar 1151 01:18:03,440 --> 01:18:06,480 para crear una sociedad pacífica. 1152 01:18:07,520 --> 01:18:09,000 Incluso nosotros como negros, 1153 01:18:09,120 --> 01:18:12,600 decimos cosas delante de nuestros hijos sobre los blancos. 1154 01:18:12,720 --> 01:18:14,600 Debemos tener mucho cuidado... 1155 01:18:14,720 --> 01:18:18,160 porque los niños aprenden viendo y repitiendo. 1156 01:18:19,240 --> 01:18:21,920 Cuando comencé este viaje con este libro, pensé: 1157 01:18:22,040 --> 01:18:24,520 "Ahí hay otro loco de Durban... [risitas] 1158 01:18:24,640 --> 01:18:28,879 ...contando historias del espacio y todos los extraterrestres 1159 01:18:28,880 --> 01:18:30,984 e interactuando con mundos". 1160 01:18:31,200 --> 01:18:32,600 [música dramática] 1161 01:18:46,960 --> 01:18:50,880 [John] Cuando supe que ella tenía comunicación con Esage, 1162 01:18:51,000 --> 01:18:57,040 uno de los más respetados sangomas africanos, un sumo sacerdote africano, 1163 01:18:57,160 --> 01:19:00,640 quien fuera el custodio de nuestra lengua, de nuestra cultura, 1164 01:19:00,760 --> 01:19:04,960 de la religión y la mitología africanas, Credo Mutwa, 1165 01:19:05,080 --> 01:19:07,840 tuve que hacer una breve pausa y decir: 1166 01:19:07,960 --> 01:19:10,840 "¿Por qué le creería Credo Mutwa?" 1167 01:19:10,960 --> 01:19:14,600 Así que tuve que darle un poco de, bueno, el beneficio de la duda. 1168 01:19:14,720 --> 01:19:16,400 "Déjame investigar esto. 1169 01:19:16,520 --> 01:19:20,520 Déjame averiguar qué fue lo que unió a a estas dos personas". 1170 01:19:20,640 --> 01:19:22,120 [continúa la música] 1171 01:19:41,080 --> 01:19:45,720 Las cosas de las que hablaba cuando estaba en Meton, 1172 01:19:45,840 --> 01:19:51,200 donde se enteró de lo que sucederá si descuidamos la Tierra... 1173 01:19:52,040 --> 01:19:54,400 si abusamos de la Tierra, 1174 01:19:54,520 --> 01:19:59,760 si seguimos sin entender el cambio climático, el calentamiento global. 1175 01:19:59,880 --> 01:20:04,040 Quiero decir, nosotros como africanos, creemos que tenemos antepasados. 1176 01:20:04,160 --> 01:20:06,200 Tenemos... [habla isiXhosa] 1177 01:20:06,320 --> 01:20:09,760 Que es el creador que es responsable de toda la naturaleza, 1178 01:20:09,880 --> 01:20:11,840 incluyendo el polvo y las hormigas, 1179 01:20:11,960 --> 01:20:13,760 y que tenemos los ancestros 1180 01:20:13,880 --> 01:20:18,320 que median nuestras vidas y relaciones con nuestro Dios, Qamatha... 1181 01:20:18,840 --> 01:20:20,920 que nos trae grandes bendiciones. 1182 01:20:21,040 --> 01:20:25,920 Pero, no puedo verlos. No puedo... Nunca he sabido dónde están. 1183 01:20:26,040 --> 01:20:28,320 Leer este libro me hizo pensar, 1184 01:20:28,440 --> 01:20:31,160 "Tal vez no estén lejos de Meton. [risitas] 1185 01:20:31,280 --> 01:20:33,160 Tal vez estén cerca de allí". 1186 01:20:33,280 --> 01:20:36,520 Pero lo que realmente a veces me hace sentir triste, 1187 01:20:36,640 --> 01:20:41,880 y que siento que lo que Elizabeth Klarer representaba en ese párrafo... 1188 01:20:42,760 --> 01:20:45,600 de la copia impresa publicada en 1979, 1189 01:20:45,720 --> 01:20:50,360 sobre lo que pensaba sobre mí como persona negra... 1190 01:20:50,960 --> 01:20:54,640 Ella no está sola, y me temo que todavía existe. 1191 01:20:54,760 --> 01:20:57,760 Necesitamos encontrar un lenguaje que sea unificador. 1192 01:20:57,880 --> 01:21:01,000 Necesitamos encontrar el lenguaje que promueva la reconciliación. 1193 01:21:01,120 --> 01:21:05,400 Necesitamos encontrar un nuevo inglés que hable sobre cohesión social, 1194 01:21:05,520 --> 01:21:07,400 que hable del perdón. 1195 01:21:07,520 --> 01:21:09,157 [clic de diapositivas del proyector] 1196 01:21:21,520 --> 01:21:25,880 ¿Estoy ofendido por lo que ella dice? ¡Maldita sea, lo estoy! 1197 01:21:26,800 --> 01:21:30,800 ¿La odio por eso? No tengo espacio en mi corazón para odiar, 1198 01:21:30,920 --> 01:21:33,120 tengo tantas cosas importantes que hacer. 1199 01:21:37,120 --> 01:21:38,840 [vibración siniestra] 1200 01:23:34,480 --> 01:23:37,344 [Kurt Waldheim] Como Secretario General de las Naciones Unidas, 1201 01:23:37,400 --> 01:23:41,160 una organización de 147 estados miembros 1202 01:23:41,280 --> 01:23:45,960 que representa casi al total de los habitantes humanos del planeta Tierra 1203 01:23:46,080 --> 01:23:49,600 envío saludos en nombre de de la gente de nuestro planeta. 1204 01:23:50,960 --> 01:23:53,520 Salimos de nuestro sistema solar... 1205 01:24:03,160 --> 01:24:07,400 Sabemos muy bien que nuestro planeta y todos sus habitantes 1206 01:24:07,520 --> 01:24:12,680 son solo una pequeña parte de este inmenso universo que nos rodea 1207 01:24:12,800 --> 01:24:17,000 y es con humildad y esperanza que damos este paso. 1208 01:24:17,480 --> 01:24:19,890 [sonidos de la reproducción de Voyager Golden Records]