1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
!!!Greetings!!!
Encoded & Uplaoded By XpoZ
https://facebook.com/xpoztorrents
2
00:00:34,357 --> 00:00:52,440
CJ Entertainment Presents
a Moonlight Film and Sanai Pictures Production
3
00:00:59,522 --> 00:01:03,442
After WWII, Korea came under the divided rule
of the USA in the South and USSR in the North.
4
00:01:03,612 --> 00:01:07,862
On June 25, 1950, the Korean War broke out
causing more than 3 million casualties.
5
00:01:08,032 --> 00:01:12,822
Even after the Armistice, a cold war reigned with
both sides sending countless spies over the border.
6
00:01:13,532 --> 00:01:17,002
This film is based on the real-life case of
'Black Venus' who operated as a spy in the 1990s.
7
00:01:17,202 --> 00:01:20,832
All characters and incidents have been
fictionalized and may differ from real events.
8
00:01:21,672 --> 00:01:26,382
Executive Producer
JEONG Tae-sung
9
00:01:26,502 --> 00:01:27,962
Kim Il-sung Dies
10
00:01:28,052 --> 00:01:31,472
Financing Executive
Mike IM
11
00:01:31,682 --> 00:01:36,432
Co-financing Executive
LEE Jae-pil
12
00:01:36,762 --> 00:01:41,312
Produced by
HAN Jae-duk, SON Sang-bum
13
00:01:52,412 --> 00:01:54,452
North Withdraws From
Nonproliferation Treaty
14
00:02:06,672 --> 00:02:11,512
Screenplay by
KWON Sung-hui, YOON Jong-bin
15
00:02:16,432 --> 00:02:21,272
THE SPY GONE NORTH
16
00:02:21,312 --> 00:02:23,852
North Korea, responding to
the IAEA's demand
17
00:02:23,982 --> 00:02:27,322
for inspections of the
Yongbyon Nuclear Reactor,
18
00:02:27,522 --> 00:02:30,782
has announced its
withdrawal from the NPT.
19
00:02:31,072 --> 00:02:33,992
Both South Korea and the U.S.
called emergency meetings,
20
00:02:34,072 --> 00:02:37,702
resolving firm countermeasures
against the North,
21
00:02:37,912 --> 00:02:41,912
as the Korean peninsula
plunged deeper into crisis.
22
00:02:43,122 --> 00:02:47,922
Directed by YOON Jong-bin
23
00:02:53,012 --> 00:02:53,802
Get him!
24
00:02:54,012 --> 00:02:54,592
Hey.
25
00:02:54,722 --> 00:02:55,432
Hey!
26
00:02:55,592 --> 00:02:57,762
What's going on?
27
00:02:58,142 --> 00:02:59,722
Let go of me!
28
00:03:03,852 --> 00:03:04,892
What are you doing?
29
00:03:04,982 --> 00:03:06,272
Mr. Hwang Byung-chul?
30
00:03:06,982 --> 00:03:08,612
- What is this?
- Don't move!
31
00:03:09,442 --> 00:03:10,652
Who are you?
32
00:03:11,152 --> 00:03:13,822
I handle foreign operations
for the Nat'l Intelligence Service.
33
00:03:14,362 --> 00:03:15,662
You'll have to come with me.
34
00:03:15,742 --> 00:03:17,122
Why are you doing this?
Who are you?
35
00:03:17,242 --> 00:03:18,742
- Grab him!
- Let go!
36
00:03:26,332 --> 00:03:28,252
In January 1992,
37
00:03:28,592 --> 00:03:32,302
an NIS intelligence agent
asked me to spy on the North.
38
00:03:32,882 --> 00:03:37,892
He said stopping the North's nukes
was the only way to save Korea,
39
00:03:38,092 --> 00:03:40,602
so I agreed to become a spy.
40
00:03:41,932 --> 00:03:45,142
From that day on I had
to become a new man.
41
00:03:46,732 --> 00:03:48,612
I drank every day,
42
00:03:48,772 --> 00:03:50,652
gambled frequently.
43
00:03:51,112 --> 00:03:54,572
I had to erase my former
self as a military officer.
44
00:03:55,322 --> 00:03:56,492
Here's $10,000.
45
00:03:56,612 --> 00:04:00,332
I borrowed from old comrades,
supposedly to start a business.
46
00:04:00,662 --> 00:04:04,122
You never used to drink,
what's gotten into you?
47
00:04:04,662 --> 00:04:07,502
And why'd you quit the defense agency?
48
00:04:08,252 --> 00:04:11,042
You could've been
lieutenant-colonel in no time.
49
00:04:11,172 --> 00:04:12,552
You be a colonel.
50
00:04:12,672 --> 00:04:15,012
I'd rather be a company chairman.
51
00:04:16,092 --> 00:04:17,262
Thanks a million!
52
00:04:19,472 --> 00:04:21,182
After borrowing from here and there,
53
00:04:21,302 --> 00:04:23,642
my debt snowballed in no time,
54
00:04:24,022 --> 00:04:26,392
and finally my credit was ruined.
55
00:04:28,062 --> 00:04:33,192
This was to mislead any spies from
the North, and wipe my identity.
56
00:04:33,782 --> 00:04:35,782
It was my first mission.
57
00:04:36,782 --> 00:04:37,362
Bye.
58
00:04:38,862 --> 00:04:41,202
My second mission was to bring
59
00:04:41,372 --> 00:04:45,752
physicist Kim Jang-hyuk, who knew
key facts on the North's nuclear program,
60
00:04:45,952 --> 00:04:48,542
into South Korea.
61
00:04:54,712 --> 00:05:00,052
March 1993, Nat'l Intelligence Service
Interrogation Room
62
00:05:17,112 --> 00:05:20,612
What the hell is going on here?
63
00:05:22,822 --> 00:05:24,122
Sit.
64
00:05:30,252 --> 00:05:31,712
Mr. Hwang Byung-chul.
65
00:05:32,042 --> 00:05:37,922
As you know, we're facing a major crisis
because of nukes in the North.
66
00:05:39,552 --> 00:05:42,302
I know nothing about that.
67
00:05:42,472 --> 00:05:44,012
Perhaps not you.
68
00:05:44,392 --> 00:05:47,972
But your professor
Kim Jang-hyuk knows well.
69
00:05:48,682 --> 00:05:51,642
He visited Pyongyang often
for that very reason.
70
00:05:53,562 --> 00:05:55,272
But then...
71
00:05:55,822 --> 00:05:59,572
What's going on with
the friend I was with?
72
00:05:59,942 --> 00:06:02,822
Are you aware he's a spy
sent by the North?
73
00:06:04,532 --> 00:06:06,122
Even if you didn't know,
74
00:06:06,282 --> 00:06:10,962
in South Korea, you can be deported
just for meeting him.
75
00:06:11,582 --> 00:06:13,332
And if the matter is serious,
76
00:06:13,672 --> 00:06:16,962
you can be punished
under the Nat'l Security Law.
77
00:06:18,252 --> 00:06:20,302
I can't believe this.
78
00:06:25,012 --> 00:06:27,012
Then...
79
00:06:27,312 --> 00:06:29,772
what should I do?
80
00:06:40,572 --> 00:06:43,702
You must be busy.
Thank you for coming all this way.
81
00:06:43,862 --> 00:06:45,622
What do you mean?
82
00:06:45,912 --> 00:06:48,082
You think I'd miss this?
83
00:06:48,952 --> 00:06:52,372
I'm here for the symposium,
but I came to see you.
84
00:06:52,502 --> 00:06:53,872
Thank you so much.
85
00:06:54,422 --> 00:06:56,042
Let's go.
86
00:06:56,332 --> 00:07:03,722
Please take your seats for the Symposium of NE
Asia Promotion of Peace and Int’I Cooperation.
87
00:07:13,602 --> 00:07:14,732
Professor?
88
00:07:15,062 --> 00:07:15,812
Yes?
89
00:07:15,982 --> 00:07:19,862
Let me introduce you
to an important person.
90
00:07:24,322 --> 00:07:26,362
Ready for cleaning.
Close the windows.
91
00:07:31,832 --> 00:07:34,162
There is a fire alarm in the hall.
92
00:07:34,252 --> 00:07:37,832
Please use the nearest
emergency exit to evacuate.
93
00:07:44,012 --> 00:07:45,552
I repeat.
94
00:07:45,842 --> 00:07:49,392
Please use the nearest
emergency exit...
95
00:07:53,982 --> 00:07:56,852
I am a nuclear physicist.
96
00:07:58,022 --> 00:08:01,732
But I work for a Chinese university,
97
00:08:02,532 --> 00:08:05,952
so I know nothing
about matters in Pyongyang.
98
00:08:06,402 --> 00:08:10,622
A nuclear physicist who visited
Pyongyang 26 times this year
99
00:08:11,662 --> 00:08:13,912
doesn't know about the
nuclear program?
100
00:08:14,042 --> 00:08:15,662
It's hard to believe.
101
00:08:17,962 --> 00:08:20,172
I'd better go now.
102
00:08:21,092 --> 00:08:22,882
The symposium is about to start.
103
00:08:23,092 --> 00:08:26,012
You don't need
to attend the symposium.
104
00:08:26,722 --> 00:08:32,222
This entire symposium was
just a front to bring you here.
105
00:08:35,522 --> 00:08:36,942
Have a drink.
106
00:08:38,232 --> 00:08:42,652
I hear your university salary
is $45 a month.
107
00:08:42,732 --> 00:08:45,442
I believe you're worth
more than that.
108
00:08:45,822 --> 00:08:47,202
If you cooperate,
109
00:08:47,362 --> 00:08:51,952
I'm prepared to pay you
$100,000 right now.
110
00:08:55,452 --> 00:08:58,462
200 years worth of salary
in one payment.
111
00:09:00,042 --> 00:09:02,132
You've got my attention,
112
00:09:02,752 --> 00:09:06,052
but I can't tell you
what I don't know.
113
00:09:07,512 --> 00:09:12,512
I hear your wife worries about
your kids' university admissions.
114
00:09:12,642 --> 00:09:15,812
We can help with that as well.
115
00:09:18,142 --> 00:09:22,402
Helping my children, or $100,000.
I should choose between the two?
116
00:09:22,652 --> 00:09:27,742
$100,000 and your children's careers.
Two for the price of one.
117
00:09:49,972 --> 00:09:54,602
The nuclear program was boosted
after the Eastern Bloc fell in '89.
118
00:09:55,722 --> 00:09:59,272
Based at the Science Academy
in Pyongsong,
119
00:09:59,392 --> 00:10:02,982
overseen by
Kim Chaek University researchers.
120
00:10:04,402 --> 00:10:06,482
So now, 4 years later...
121
00:10:07,322 --> 00:10:10,702
You ask if North Korea
is developing nukes?
122
00:10:13,112 --> 00:10:15,412
They're not developing them.
123
00:10:15,952 --> 00:10:18,872
They already have the nuke.
124
00:10:21,662 --> 00:10:26,422
You mean the North already
possesses nuclear weapons?
125
00:10:27,092 --> 00:10:32,092
Whether weapons exist is a top secret,
126
00:10:32,432 --> 00:10:36,102
known only by top officers in Bureau 131,
under Kim Jong-il.
127
00:10:36,932 --> 00:10:38,352
They say it's for energy,
128
00:10:38,472 --> 00:10:42,442
but if they can enrich plutonium,
weapons are just a matter of time.
129
00:10:47,612 --> 00:10:49,232
Your next job
130
00:10:51,112 --> 00:10:54,992
is to infiltrate the NK elite
and see what they're doing.
131
00:10:59,912 --> 00:11:03,082
The NK External Economic Committee,
in Beijing.
132
00:11:03,372 --> 00:11:05,632
The director is Ri Myong-un.
133
00:11:06,172 --> 00:11:08,592
A top graduate of
Kim Il-sung University,
134
00:11:08,712 --> 00:11:11,632
he handles all the North's
foreign currency trading.
135
00:11:11,972 --> 00:11:15,092
He's not affiliated with military
or security, so he has no rank.
136
00:11:15,512 --> 00:11:18,722
But his influence in the North
is unimaginable.
137
00:11:19,312 --> 00:11:23,892
He's the only person we can access
who meets Kim Jong-il privately.
138
00:11:24,442 --> 00:11:28,112
To approach him,
take the role of a businessman.
139
00:11:29,322 --> 00:11:33,822
Only three people including me
know your identity.
140
00:11:35,862 --> 00:11:38,952
It's going to be a solitary fight.
141
00:11:40,742 --> 00:11:43,162
Can I ask who
the other two people are?
142
00:11:43,872 --> 00:11:46,542
Me, the intelligence chief, and...
143
00:11:48,422 --> 00:11:49,792
Code One.
144
00:11:51,752 --> 00:11:53,422
On the day that Pyongyang falls,
145
00:11:53,762 --> 00:11:55,842
I'll meet you by Taedong River.
146
00:11:56,762 --> 00:12:00,932
Infiltration of North Korean elite
via External Economic Council
147
00:12:04,432 --> 00:12:06,902
Obtain info on nuclear weapons.
148
00:12:13,072 --> 00:12:16,952
To be referred to only by
code name: Black Venus
149
00:12:17,162 --> 00:12:21,082
March 1995
Beijing Traditional Market
150
00:12:21,242 --> 00:12:25,712
I've lost many good men in
Beijing and Dandong.
151
00:12:26,542 --> 00:12:28,542
Some kidnapped to the North,
152
00:12:29,172 --> 00:12:31,592
others murdered in cold blood.
153
00:12:33,092 --> 00:12:35,382
You need to be
the perfect salesman.
154
00:12:35,672 --> 00:12:38,802
Anything wrong with your face,
clothes or behavior,
155
00:12:39,302 --> 00:12:41,682
and they'll find you out at once.
156
00:12:43,562 --> 00:12:46,982
You said you’re from
South Gyeongsang Province?
157
00:12:49,312 --> 00:12:50,862
Ta-dah!
158
00:12:51,062 --> 00:12:52,942
Take a look!
159
00:12:53,612 --> 00:12:57,452
You'll never find products
like these anywhere else.
160
00:12:57,572 --> 00:13:00,242
It wasn't easy
stocking so many!
161
00:13:06,002 --> 00:13:11,422
Pull the trigger on this beauty
to hear its true worth.
162
00:13:11,672 --> 00:13:12,752
Here.
163
00:13:14,052 --> 00:13:16,342
Shut up,
or I'll blast you to bits!
164
00:13:16,882 --> 00:13:22,262
And it even has
a second stage attack!
165
00:13:23,512 --> 00:13:26,522
I'll incinerate
you capitalist pigs!
166
00:13:29,772 --> 00:13:30,902
What do you think?
167
00:13:30,982 --> 00:13:33,482
Kiyohara Hisashi,
an ethnic Korean from Japan.
168
00:13:33,652 --> 00:13:36,992
Probably the only route to approach
External Economic Council of NK.
169
00:13:37,152 --> 00:13:39,362
What about the NIS'
contacts in Beijing?
170
00:13:39,532 --> 00:13:42,072
This is a contact planted
by our White Agents.
171
00:13:42,202 --> 00:13:45,912
He's ethnic Chinese,
so he knows a lot and can help.
172
00:13:46,202 --> 00:13:47,702
Everyone calls him Dr. Jang.
173
00:13:47,832 --> 00:13:50,252
He's said to be close
with North Korea,
174
00:13:50,462 --> 00:13:52,172
but since he's
driven by profit,
175
00:13:52,502 --> 00:13:54,752
neither North nor South
really trusts him.
176
00:13:55,042 --> 00:13:58,592
So my only option is to
rope myself to Kiyohara?
177
00:13:58,802 --> 00:14:00,972
That all depends on you.
178
00:14:01,222 --> 00:14:02,052
Wait!
179
00:14:02,142 --> 00:14:05,812
How about some
Mt. Sindok mineral water?
180
00:14:06,262 --> 00:14:09,562
It's filled with ions and
amino acids.
181
00:14:09,682 --> 00:14:11,312
Great for health!
182
00:14:13,402 --> 00:14:15,152
Great, my ass!
183
00:14:15,612 --> 00:14:18,942
You think after 3 months
of running around in Beijing,
184
00:14:19,242 --> 00:14:22,162
I'll go back with
a bunch of kids' toys?
185
00:14:22,782 --> 00:14:25,122
Would you buy that for your kid?
186
00:14:25,242 --> 00:14:27,702
Who's the one
getting screwed here?
187
00:14:29,752 --> 00:14:32,542
There are no borders with toys.
188
00:14:32,712 --> 00:14:35,712
In Pyongyang these are
completely sold out!
189
00:14:35,842 --> 00:14:37,752
Are you an idiot?
190
00:14:39,342 --> 00:14:42,722
Get me something I can
slap a fake tag on, asshole!
191
00:14:42,882 --> 00:14:44,972
Cigarettes or cars!
192
00:14:45,182 --> 00:14:52,272
First, if you buy all those toys,
then I'll set you up.
193
00:14:53,692 --> 00:14:55,652
You bastard...
194
00:14:57,522 --> 00:15:00,282
How many drinks
have I bought you?
195
00:15:01,242 --> 00:15:02,952
Look, Kiyohara.
196
00:15:05,162 --> 00:15:07,332
You're out. Beat it.
197
00:15:07,452 --> 00:15:09,122
Wait!
198
00:15:09,452 --> 00:15:10,662
Wait!
199
00:15:18,342 --> 00:15:19,712
Hey Mr. Kim!
200
00:15:20,422 --> 00:15:22,382
Don't you know anyone else
around here?
201
00:15:22,722 --> 00:15:25,432
I'm about to blow my top.
202
00:15:25,642 --> 00:15:28,182
I can't find North Korean
products anywhere.
203
00:15:28,392 --> 00:15:30,852
The traders here
are all small fry.
204
00:15:31,102 --> 00:15:33,062
There's no money in it.
205
00:15:33,312 --> 00:15:35,022
Just pocket change.
206
00:15:35,942 --> 00:15:39,112
The streets here are filthy,
I hate the food.
207
00:15:39,232 --> 00:15:40,782
It's driving me crazy.
208
00:15:40,982 --> 00:15:43,402
Damn, you know how it is.
209
00:15:44,492 --> 00:15:46,362
I'm loaded with cash.
210
00:15:46,452 --> 00:15:48,582
I can pay the admission fee,
211
00:15:48,742 --> 00:15:51,792
just can't find anyone
to sell me a ticket!
212
00:15:52,002 --> 00:15:53,122
Give me that.
213
00:15:53,912 --> 00:15:56,582
I'm buying something,
I'll call you back.
214
00:15:57,042 --> 00:15:58,922
It's a real Rolex!
215
00:15:59,632 --> 00:16:01,882
It's a great product.
216
00:16:08,262 --> 00:16:11,142
Millennium Hotel, Beijing
217
00:16:11,512 --> 00:16:13,182
God, I'm tired.
218
00:16:13,392 --> 00:16:16,312
I spent the whole day
looking at samples.
219
00:16:16,812 --> 00:16:17,522
Yeah.
220
00:16:17,652 --> 00:16:19,812
What are you talking about?
221
00:16:20,062 --> 00:16:24,442
I came here to work,
you think I'm lying?
222
00:16:29,912 --> 00:16:32,292
Yeah, I'm thinking things over.
223
00:16:32,542 --> 00:16:35,332
If nothing works out,
I'll just go back.
224
00:16:36,162 --> 00:16:38,502
The handover of Hong Kong
is in a couple years.
225
00:16:38,712 --> 00:16:40,002
I can try my luck there.
226
00:16:40,172 --> 00:16:42,092
How long will it take?
227
00:16:42,962 --> 00:16:44,962
Couple weeks at most.
228
00:16:45,172 --> 00:16:46,512
A couple weeks?
229
00:16:46,802 --> 00:16:48,182
Is that possible?
230
00:16:48,342 --> 00:16:49,642
Of course.
231
00:16:50,432 --> 00:16:53,222
If you find any leads,
let me know.
232
00:16:53,772 --> 00:16:55,602
We'll keep in touch by phone.
233
00:16:55,732 --> 00:16:56,682
All right.
234
00:16:56,812 --> 00:16:58,232
I'll call you then.
235
00:16:58,392 --> 00:17:01,862
Wrap things up well
this time, okay?
236
00:17:02,072 --> 00:17:03,902
God, when I think of
that Bolshoi performance...
237
00:17:04,032 --> 00:17:05,192
Chairman.
238
00:17:06,192 --> 00:17:07,742
Don't worry yourself.
239
00:17:07,862 --> 00:17:09,662
All right, then.
240
00:17:09,952 --> 00:17:10,742
Okay.
241
00:17:10,822 --> 00:17:12,952
We'll talk later. Bye!
242
00:17:13,032 --> 00:17:14,582
Good luck!
243
00:17:24,882 --> 00:17:27,592
It's been 6 months since
I contacted Kiyohara,
244
00:17:27,722 --> 00:17:30,472
who is close to the
External Economic Council.
245
00:17:30,892 --> 00:17:33,972
I still haven't met any
senior North Korean officials.
246
00:17:36,142 --> 00:17:39,602
But today they started
bugging my room,
247
00:17:39,942 --> 00:17:43,612
and the hairs I placed
around the room were moved.
248
00:17:44,442 --> 00:17:49,242
It's a sign that senior officials
have been told about me.
249
00:17:52,242 --> 00:17:55,662
An intelligence officer
turned rich businessman.
250
00:17:56,042 --> 00:18:02,172
Time to throw those cash-starved
Northerners some irresistible bait.
251
00:18:07,882 --> 00:18:11,132
Incheon Harbor, Pier 4
252
00:18:15,012 --> 00:18:18,392
It's Lunar New Year,
so we're running low.
253
00:18:18,732 --> 00:18:20,482
Half walnuts and half jujube.
254
00:18:20,692 --> 00:18:22,812
Yes, $400,000 worth.
255
00:18:24,232 --> 00:18:26,192
From North Korea.
256
00:18:26,612 --> 00:18:29,192
I'll fax you a purchase order.
257
00:18:30,072 --> 00:18:30,902
Yes.
258
00:18:32,412 --> 00:18:34,452
Hello, is this the news channel?
259
00:18:34,742 --> 00:18:36,202
I've got something to report.
260
00:18:36,372 --> 00:18:38,792
Agricultural goods disguised
as North Korean products
261
00:18:38,872 --> 00:18:41,832
are increasingly being smuggled
into the country.
262
00:18:41,922 --> 00:18:45,132
Chinese products with
North Korean packaging
263
00:18:45,212 --> 00:18:46,752
are being imported under...
264
00:18:46,882 --> 00:18:49,012
Hey ma'am.
Is this kimchi from Korea?
265
00:18:49,132 --> 00:18:50,842
We made it ourselves.
266
00:18:51,012 --> 00:18:52,722
This is Pacific Industries.
267
00:18:53,342 --> 00:18:56,552
Good day?
You think this is a good day?
268
00:18:56,972 --> 00:18:58,562
Have you seen the news report?
269
00:18:58,642 --> 00:19:01,062
You sent us Chinese goods
claiming they were North Korean.
270
00:19:01,232 --> 00:19:05,062
Now the shipment is seized
and we're about to go bankrupt.
271
00:19:05,192 --> 00:19:07,192
And you say good day?
272
00:19:08,402 --> 00:19:10,902
Jang Sung-hoon's Office, Beijing
NK office for foreign currency earning
273
00:19:10,992 --> 00:19:12,742
First if you process the payment,
274
00:19:12,782 --> 00:19:15,912
we'll re-send the shipment and
make sure it's all North Korean.
275
00:19:16,072 --> 00:19:17,582
Have you gone mad?
276
00:19:17,952 --> 00:19:20,952
I'm not paying unless
you send a new shipment!
277
00:19:21,622 --> 00:19:22,792
Hello?
278
00:19:24,422 --> 00:19:25,252
What did he say?
279
00:19:25,332 --> 00:19:28,212
What now? If we don't
pay the Chinese suppliers,
280
00:19:28,342 --> 00:19:30,962
they're sure to report us!
281
00:19:31,712 --> 00:19:33,422
'Self-reliance ideology is our life'
- Kim Jong-il
282
00:19:36,972 --> 00:19:39,142
Count it properly, okay?
283
00:19:41,222 --> 00:19:42,352
- Freeze!
- Who are you?
284
00:19:42,482 --> 00:19:44,192
- Arrest him! Get them all!
- I'm sorry.
285
00:19:44,642 --> 00:19:46,402
We'll pay you back!
286
00:19:46,522 --> 00:19:47,812
Come with us!
287
00:19:47,902 --> 00:19:49,362
We can pay you!
288
00:19:49,572 --> 00:19:52,902
NK External Economic Council,
Beijing
289
00:19:54,072 --> 00:19:55,032
Yes!
290
00:19:56,072 --> 00:19:57,032
Yes!
291
00:19:58,662 --> 00:20:00,742
I'll do as you order, Comrade!
292
00:20:10,042 --> 00:20:11,552
Pyongyang?
293
00:20:13,512 --> 00:20:16,512
Comrade Jang Sung-taek's
nephew Jang Sung-hoon
294
00:20:16,722 --> 00:20:20,892
sold Chinese walnuts to the South,
labeled as North Korean.
295
00:20:21,312 --> 00:20:25,602
He got caught and
the Chinese police arrested him.
296
00:20:26,102 --> 00:20:27,352
What does the Party say?
297
00:20:27,482 --> 00:20:30,692
They said rumors spread
across Beijing 3 hours ago,
298
00:20:30,822 --> 00:20:32,942
and asked why didn't we know?
299
00:20:33,442 --> 00:20:35,902
Since it disgraces
the Party's reputation,
300
00:20:36,032 --> 00:20:38,362
they said to resolve it quickly.
301
00:20:40,372 --> 00:20:42,122
How much money
do we need to cough up?
302
00:20:42,412 --> 00:20:44,332
$250,000.
303
00:20:45,832 --> 00:20:47,122
How much does the EEC have?
304
00:20:47,292 --> 00:20:51,042
If we pool everything,
about $100,000.
305
00:20:52,752 --> 00:20:55,472
Is there anyone
we can borrow from?
306
00:20:57,552 --> 00:21:01,642
In that case,
first report to the Director.
307
00:21:43,852 --> 00:21:44,722
Hello?
308
00:21:45,312 --> 00:21:46,932
Mr. Park Suk-young.
309
00:21:49,062 --> 00:21:54,652
I'm Director Ri from the DPRK's
External Economic Council.
310
00:21:56,442 --> 00:21:58,572
I'd like to meet you.
311
00:22:01,112 --> 00:22:02,372
Right now?
312
00:22:02,572 --> 00:22:05,292
All right, then. Where?
313
00:22:05,912 --> 00:22:08,712
Come out of your hotel now.
314
00:22:09,002 --> 00:22:10,622
I'll send a car.
315
00:22:17,012 --> 00:22:18,592
Change of location.
316
00:22:18,882 --> 00:22:20,632
Go out the back door.
317
00:22:31,642 --> 00:22:35,482
Turn left out the back,
and go to the night market gate.
318
00:22:35,612 --> 00:22:36,692
Buy some flowers?
319
00:22:37,282 --> 00:22:38,072
No!
320
00:22:51,372 --> 00:22:54,132
Go through the market
and out the back gate.
321
00:23:06,352 --> 00:23:08,012
Watch where you're going!
322
00:23:13,732 --> 00:23:15,812
Turn right and go
around the corner,
323
00:23:16,272 --> 00:23:18,982
and you'll see Hui Jia Mansions
block 3, number 2.
324
00:23:26,072 --> 00:23:28,282
Go through the gate
and keep walking.
325
00:23:28,702 --> 00:23:31,412
By the exit you'll see
Koryo Restaurant.
326
00:23:32,002 --> 00:23:33,292
I'll meet you there.
327
00:23:34,832 --> 00:23:36,422
No one's following him.
328
00:23:42,592 --> 00:23:45,392
Koryo Restaurant
329
00:23:56,192 --> 00:23:58,232
We need to search you.
330
00:24:11,662 --> 00:24:12,872
Hey!
331
00:24:15,122 --> 00:24:18,752
He's our guest,
what are you doing?
332
00:24:24,922 --> 00:24:28,512
These days snoopers are
raving to frighten our Republic.
333
00:24:28,722 --> 00:24:30,972
Our comrades
have become sensitive.
334
00:24:31,352 --> 00:24:34,022
Forgive me,
you must have been startled.
335
00:24:37,152 --> 00:24:38,562
No worries!
336
00:24:38,812 --> 00:24:42,282
If you want honey,
sometimes you get stung.
337
00:24:43,652 --> 00:24:45,822
You have an audacious spirit.
338
00:24:46,782 --> 00:24:47,702
Let's go.
339
00:25:08,682 --> 00:25:11,182
Ri Myong-un Director, EEC
340
00:25:11,352 --> 00:25:14,102
There's not much
to say about myself.
341
00:25:14,312 --> 00:25:16,522
I'm just an ordinary person.
342
00:25:16,812 --> 00:25:19,062
You can just call me
Director Ri.
343
00:25:22,112 --> 00:25:25,652
I'm Park Suk-young
of Seoul Trading Co.
344
00:25:26,532 --> 00:25:27,862
Park Suk-young
345
00:25:27,992 --> 00:25:32,372
This is our first meeting,
and whether it will be the last,
346
00:25:32,992 --> 00:25:35,122
I don't know yet...
347
00:25:35,332 --> 00:25:37,872
The world is filled
with things we don't know.
348
00:25:38,002 --> 00:25:39,752
Please, speak openly.
349
00:25:42,172 --> 00:25:44,382
Before talking about business...
350
00:25:45,512 --> 00:25:49,262
Tell me openly if you can help
with Comrade Jang's charges.
351
00:25:50,222 --> 00:25:51,182
That's right!
352
00:25:51,472 --> 00:25:52,642
I saw the news.
353
00:25:52,762 --> 00:25:54,762
He's being held by the police?
354
00:25:54,932 --> 00:25:57,022
Well, why not?
355
00:25:57,182 --> 00:25:59,442
I should help
a compatriot in need.
356
00:25:59,642 --> 00:26:00,602
Good.
357
00:26:00,982 --> 00:26:05,402
We seem to be on the same page,
so let's cut to the point.
358
00:26:08,282 --> 00:26:12,242
I'll ask just 3 things
about your business.
359
00:26:14,082 --> 00:26:16,372
You used to be in
South Korea's defense agency?
360
00:26:16,742 --> 00:26:19,542
Yes, in the intelligence division.
361
00:26:19,832 --> 00:26:23,332
Before you were expelled,
you got yourself in debt?
362
00:26:25,632 --> 00:26:31,012
You know money, it's a mystery
how quickly it disappears.
363
00:26:33,392 --> 00:26:35,222
Didn't expect to hear that.
364
00:26:35,642 --> 00:26:39,182
Did you study Marx's proverbs
at the defense agency?
365
00:26:39,892 --> 00:26:43,232
Sorry, I swallowed wrong.
366
00:26:45,822 --> 00:26:47,612
Now the second question.
367
00:26:49,612 --> 00:26:52,362
What do you want
to buy from us?
368
00:26:52,532 --> 00:26:54,282
Well, profit is blind.
369
00:26:54,572 --> 00:26:56,282
Whatever makes money!
370
00:26:56,832 --> 00:26:57,992
Last question.
371
00:27:01,122 --> 00:27:05,002
Can you give us intelligence
about South Korea?
372
00:27:18,472 --> 00:27:21,682
You move fast, but now
you've jumped the rails.
373
00:27:25,102 --> 00:27:26,942
I'm just driving straight.
374
00:27:27,732 --> 00:27:30,152
You mean state secrets?
375
00:27:30,652 --> 00:27:34,992
Just be open about what you know,
and we'll be satisfied.
376
00:27:39,952 --> 00:27:42,292
It's to build trust between us.
377
00:27:42,542 --> 00:27:43,672
Don't misunderstand.
378
00:27:44,082 --> 00:27:45,502
Can I ask a question?
379
00:27:46,252 --> 00:27:47,252
Sure.
380
00:27:47,502 --> 00:27:52,302
Do you want to do politics,
or make money?
381
00:27:56,932 --> 00:28:00,142
I might believe that a man
expelled from the army
382
00:28:00,812 --> 00:28:03,062
is now engaged in business.
383
00:28:03,852 --> 00:28:07,192
But the Party won't be
so easily convinced.
384
00:28:09,322 --> 00:28:11,612
I get what you're saying.
385
00:28:12,322 --> 00:28:14,322
But I wasn't expelled.
386
00:28:14,532 --> 00:28:17,822
I turned in my resignation and left.
387
00:28:19,332 --> 00:28:21,412
Get your facts straight.
388
00:28:24,622 --> 00:28:26,502
Nat'l Intelligence Service
Safety House
389
00:28:26,542 --> 00:28:28,172
He's not going to be easy.
He kept his emotions hidden,
390
00:28:28,332 --> 00:28:31,052
and skillfully used persuasion,
threat and reassurance.
391
00:28:31,132 --> 00:28:33,092
He seems to have an iron will.
392
00:28:34,012 --> 00:28:36,092
Here's what you requested.
393
00:28:36,632 --> 00:28:39,352
Pretty much any official
will have heard of this intel.
394
00:28:39,432 --> 00:28:41,472
Not even top secret.
395
00:28:41,892 --> 00:28:44,352
Can you convince them with this?
396
00:28:44,812 --> 00:28:48,272
When they said "be open",
there was a hidden meaning in that.
397
00:28:50,362 --> 00:28:51,362
Here.
398
00:28:51,902 --> 00:28:53,442
From the case to the movement,
399
00:28:53,572 --> 00:28:57,572
this is a work of art that
even Rolex would think is real.
400
00:28:57,702 --> 00:28:59,412
Use it with confidence.
401
00:28:59,992 --> 00:29:03,082
And be sure that
the product you decide on
402
00:29:03,242 --> 00:29:05,712
gives you a pretext to
visit North Korea.
403
00:29:05,912 --> 00:29:07,832
Something requiring inspection,
404
00:29:07,962 --> 00:29:11,002
that's located near the Yongbyon Reactor.
405
00:29:11,212 --> 00:29:14,302
For example, zinc or iron ore.
406
00:29:14,462 --> 00:29:16,302
First I'll listen to
what they have to say,
407
00:29:16,422 --> 00:29:18,892
then pull them along
at my own pace.
408
00:29:27,942 --> 00:29:30,562
Don't you think it's time
to record their voices?
409
00:29:30,732 --> 00:29:34,572
We at least need to give the
analytics team a recording.
410
00:29:39,952 --> 00:29:41,322
Good afternoon.
411
00:29:48,872 --> 00:29:52,042
The $250,000 that Jang
borrowed for his products,
412
00:29:52,382 --> 00:29:54,962
plus another $10,000
to bribe the police,
413
00:29:55,302 --> 00:29:56,552
so $260,000 in total.
414
00:29:57,092 --> 00:30:00,392
And this is the information
you requested.
415
00:30:03,682 --> 00:30:07,102
Introduce yourselves.
This is Jong Moo-taek of the EEC.
416
00:30:07,312 --> 00:30:11,062
Nice to meet you.
Park Suk-young, Seoul Trading.
417
00:30:11,732 --> 00:30:13,232
Jong Moo-taek.
418
00:30:15,282 --> 00:30:18,072
Then I'll leave you two
to discuss things.
419
00:30:24,332 --> 00:30:28,372
Congressman Kim Sang-tae
maintains two homes.
420
00:30:28,962 --> 00:30:31,122
The second is with
actress An Su-jin.
421
00:30:31,462 --> 00:30:32,632
What is this?
422
00:30:32,792 --> 00:30:34,672
What do you mean?
It's as it says.
423
00:30:34,882 --> 00:30:36,672
I mean, is it true?
424
00:30:37,512 --> 00:30:41,132
It used to be.
Whether it still is, nobody knows.
425
00:30:43,552 --> 00:30:45,262
An Su-jin...
426
00:30:46,352 --> 00:30:48,272
Never would have guessed.
427
00:30:49,232 --> 00:30:50,942
But we'd prefer other info.
428
00:30:51,642 --> 00:30:54,522
What about field manuals,
or satellite imagery?
429
00:30:54,942 --> 00:30:56,862
You've got nothing new for us.
430
00:30:57,072 --> 00:30:59,532
I told you before,
431
00:30:59,692 --> 00:31:03,032
it's been a while since
I left the defense agency.
432
00:31:03,162 --> 00:31:06,952
Please understand. Oh my...
433
00:31:07,662 --> 00:31:12,042
I'm from the State Security Dept.,
sent to the EEC on assignment.
434
00:31:12,962 --> 00:31:17,552
So I'm not on the same path
as Comrade Ri.
435
00:31:18,762 --> 00:31:20,552
What's your path?
436
00:31:21,262 --> 00:31:22,762
You just want to make money?
437
00:31:22,882 --> 00:31:24,342
You bet I do!
438
00:31:24,592 --> 00:31:27,472
That's why I came all this way.
439
00:31:28,312 --> 00:31:29,972
Business!
440
00:31:36,862 --> 00:31:39,902
In that case, don't bother
importing goods.
441
00:31:40,192 --> 00:31:42,492
Pass over military secrets to me.
442
00:31:42,742 --> 00:31:44,662
It'll depend on the information,
443
00:31:44,862 --> 00:31:49,622
but for top secret material,
I can pay $300,000.
444
00:31:52,712 --> 00:31:54,372
Goddamn it!
445
00:31:54,462 --> 00:31:55,832
How many times
should I tell you?
446
00:31:55,922 --> 00:31:58,712
Look, I quit the army
447
00:31:58,882 --> 00:32:02,382
and came kowtowing here
in order to support my family,
448
00:32:02,632 --> 00:32:05,182
but I've had 20 years of
anti-Communist education,
449
00:32:05,262 --> 00:32:07,892
and the word 'commie' still
sends shivers down my spine.
450
00:32:08,012 --> 00:32:09,312
But Jesus Christ!
451
00:32:09,972 --> 00:32:12,602
You want me to be a spy?
452
00:32:15,062 --> 00:32:16,732
Don't give me that look.
453
00:32:17,562 --> 00:32:19,822
A businessman refusing money?
454
00:32:19,982 --> 00:32:22,902
So your goal never was to get rich.
455
00:32:23,822 --> 00:32:27,412
Of course, the Party
will ultimately decide,
456
00:32:27,912 --> 00:32:32,332
but I don't think your business
with us is going to go well.
457
00:32:32,452 --> 00:32:34,962
Wow. Forget it, then!
458
00:32:35,042 --> 00:32:36,712
To hell with it.
459
00:32:36,962 --> 00:32:40,002
You think I can't make
money somewhere else?
460
00:32:40,752 --> 00:32:42,382
Shit.
461
00:32:44,842 --> 00:32:48,342
Damn North Koreans
can't be trusted.
462
00:33:00,322 --> 00:33:03,072
Mr. Park. How could you leave
without saying goodbye?
463
00:33:03,192 --> 00:33:06,072
Are you kidding?
You called me here to play games?
464
00:33:07,952 --> 00:33:10,202
I see we've upset you.
465
00:33:10,742 --> 00:33:11,702
Shall we have dinner?
466
00:33:11,782 --> 00:33:14,252
Forget dinner. I'm not hungry.
467
00:33:14,412 --> 00:33:16,292
Are you still staying at
Millennium Hotel?
468
00:33:16,502 --> 00:33:18,212
Why ask if you already know?
469
00:33:18,372 --> 00:33:20,132
I'm going to pack up
and go home.
470
00:33:20,292 --> 00:33:22,382
Then I should see you
before you go.
471
00:33:22,592 --> 00:33:26,302
Meet me in 30 mins at the
Sky Lounge restaurant.
472
00:33:42,442 --> 00:33:43,232
- Hello.
- Hello.
473
00:33:43,362 --> 00:33:44,862
Will you hold this for me?
474
00:33:44,982 --> 00:33:46,282
Can I have your name?
475
00:34:11,182 --> 00:34:13,052
We need to search you.
476
00:34:13,512 --> 00:34:14,562
Comrade Jong.
477
00:34:14,682 --> 00:34:16,772
It's for the protection of
an officer abroad.
478
00:34:16,892 --> 00:34:17,982
Oh my.
479
00:34:19,142 --> 00:34:20,942
My apologies, Mr. Park.
480
00:34:32,622 --> 00:34:34,992
What a beauty you have here.
481
00:34:39,502 --> 00:34:40,922
Have a seat.
482
00:34:48,092 --> 00:34:50,512
Oh no.
483
00:34:51,842 --> 00:34:54,012
I'm sorry, but I don't drink.
484
00:34:54,182 --> 00:34:57,892
I'm aware you've had trouble
with drinking since your army days.
485
00:34:58,352 --> 00:34:59,772
Are you mocking us?
486
00:34:59,892 --> 00:35:02,812
Mocking you? Not at all.
487
00:35:03,442 --> 00:35:05,232
I used to drink a lot,
it's true.
488
00:35:05,362 --> 00:35:07,942
But for personal reasons
I quit drinking.
489
00:35:08,152 --> 00:35:10,362
Let me pour you a glass instead.
490
00:35:22,462 --> 00:35:25,792
If you offer a drink,
you should accept one.
491
00:35:28,002 --> 00:35:31,382
Otherwise we'll assume you lack
the will to do business with us.
492
00:35:31,512 --> 00:35:37,012
We North Koreans don't negotiate
with someone we haven't drank with.
493
00:35:37,222 --> 00:35:39,722
It's not that I wouldn't like to.
494
00:35:40,432 --> 00:35:43,692
Do I really have to explain this?
495
00:35:45,362 --> 00:35:48,982
Actually my father died
because of alcohol.
496
00:35:50,072 --> 00:35:55,622
At his funeral, my mother clasped
my hand and begged me.
497
00:35:57,452 --> 00:35:59,202
Please stop your damned drinking.
498
00:36:00,412 --> 00:36:04,252
Now you sell your
family history over a drink?
499
00:36:04,462 --> 00:36:07,752
You're a shallow capitalist
inside and out!
500
00:36:07,922 --> 00:36:09,052
Huh?
501
00:36:09,502 --> 00:36:10,802
What the hell did you say?
502
00:36:11,172 --> 00:36:12,552
I'm selling my parents?
503
00:36:12,632 --> 00:36:15,182
Who do you think you are, anyway?
504
00:36:15,302 --> 00:36:18,102
How old are you,
you little Commie pipsqueak?
505
00:36:18,392 --> 00:36:20,682
Will fear teach you
some manners?
506
00:36:20,772 --> 00:36:24,602
Ha, you're fucking crazy!
Go ahead and shoot, asshole!
507
00:36:24,732 --> 00:36:26,732
Who the hell raised you anyway?
508
00:36:36,992 --> 00:36:38,282
Comrade Jong.
509
00:36:38,532 --> 00:36:40,832
We're all in the same boat here,
510
00:36:40,952 --> 00:36:45,122
but sharp words like 'fear'
might cause a leak.
511
00:36:45,922 --> 00:36:48,462
Do you want us all to sink?
512
00:37:02,182 --> 00:37:04,102
Mr. Park is right.
513
00:37:04,482 --> 00:37:06,942
We should follow
our parents' wishes.
514
00:37:07,272 --> 00:37:09,022
We've much to learn from you.
515
00:37:09,192 --> 00:37:10,902
I'm really sorry.
516
00:37:11,862 --> 00:37:15,402
I should have controlled myself,
but my temper...
517
00:37:15,652 --> 00:37:18,912
Wow, my face is all flushed.
518
00:37:19,202 --> 00:37:22,372
Better get some fresh air.
Excuse me.
519
00:37:42,932 --> 00:37:44,222
Comrade Jong.
520
00:37:45,562 --> 00:37:47,352
You don't want to earn money?
521
00:37:49,852 --> 00:37:52,482
When Mr. Park returns,
excuse yourself and go out.
522
00:38:25,142 --> 00:38:27,022
An hour later at 9:10 PM.
523
00:38:40,322 --> 00:38:41,822
Unusual behavior detected.
524
00:38:41,912 --> 00:38:44,032
- The items I left before.
- Mr. Park.
525
00:38:45,202 --> 00:38:46,292
Here you are.
526
00:38:46,742 --> 00:38:47,542
Thank you.
527
00:38:47,702 --> 00:38:49,042
Mr. Park.
528
00:38:49,582 --> 00:38:51,582
You've been gone a long time.
529
00:38:52,172 --> 00:38:53,292
Get him.
530
00:38:55,552 --> 00:38:58,632
Don't touch me, you bastards!
531
00:38:59,472 --> 00:39:02,142
Hey, when are you going to quit?
532
00:39:02,262 --> 00:39:05,012
Why do you keep feeling me up?
533
00:39:05,182 --> 00:39:07,682
Foreign trade is
the Director's responsibility.
534
00:39:07,852 --> 00:39:09,562
Mine is national security.
535
00:39:09,682 --> 00:39:10,312
Search him.
536
00:39:10,442 --> 00:39:11,942
What the fuck?
537
00:39:12,232 --> 00:39:13,312
Let go, assholes!
538
00:39:13,442 --> 00:39:15,572
I'm not working
with you bastards!
539
00:39:15,692 --> 00:39:16,942
Damned Commies!
540
00:39:17,072 --> 00:39:18,862
Call the police!
541
00:39:19,032 --> 00:39:20,652
Help me!
542
00:39:20,902 --> 00:39:21,822
Help me!
543
00:39:23,662 --> 00:39:24,702
- Rolex?
544
00:39:24,912 --> 00:39:26,662
What's going on?!
545
00:39:40,172 --> 00:39:41,302
Comrade.
546
00:39:42,382 --> 00:39:46,762
I'm just following the rules
for the sake of revolution.
547
00:39:46,852 --> 00:39:48,062
I know.
548
00:39:49,022 --> 00:39:51,102
You're trying to do your job.
549
00:39:51,942 --> 00:39:54,192
But you know
what the problem is?
550
00:39:55,312 --> 00:39:59,652
The Party ordered us to
receive him courteously.
551
00:40:01,572 --> 00:40:02,782
Go.
552
00:40:18,342 --> 00:40:21,262
Wait, is this a Rolex?
553
00:40:21,672 --> 00:40:24,512
Such a precious thing,
thrown on the floor!
554
00:40:26,852 --> 00:40:28,012
Mr. Park.
555
00:40:29,182 --> 00:40:30,892
You brought three of them?
556
00:40:31,022 --> 00:40:32,732
Well, I just...
557
00:40:33,352 --> 00:40:36,232
Under the direction of
our great leader Kim Jong-il,
558
00:40:36,442 --> 00:40:41,282
we offer you, our nation's
dear guest, Mr. Park Suk-young
559
00:40:41,782 --> 00:40:44,612
the warmest of welcomes!
560
00:40:45,862 --> 00:40:46,992
Oh my.
561
00:40:47,122 --> 00:40:48,122
Thank you.
562
00:40:48,912 --> 00:40:49,832
Gosh.
563
00:40:51,622 --> 00:40:53,792
As for cigarettes and cars,
564
00:40:54,082 --> 00:40:56,502
the light industry bureau
is already putting
565
00:40:56,622 --> 00:40:59,752
Made in North Korea labels
566
00:41:00,382 --> 00:41:03,092
on Japanese and Chinese products
567
00:41:03,462 --> 00:41:06,512
and re-exporting them abroad.
568
00:41:07,762 --> 00:41:10,722
Doesn't make sense
to compete with them.
569
00:41:11,602 --> 00:41:14,102
And there's not
much profit in it.
570
00:41:15,892 --> 00:41:18,732
So I don't think we can do
your preferred business.
571
00:41:20,322 --> 00:41:23,192
Then do you have another
product in mind?
572
00:41:23,402 --> 00:41:26,992
We can also import minerals,
like zinc or iron ore.
573
00:41:50,302 --> 00:41:52,142
From our point of view,
574
00:41:52,642 --> 00:41:54,892
rather than specialized imports,
575
00:41:55,562 --> 00:41:59,352
we'd like you to propose
something more long-term
576
00:42:00,272 --> 00:42:03,232
that could benefit both of us.
577
00:42:12,412 --> 00:42:15,292
You mean partnering
with South Korean companies?
578
00:42:15,412 --> 00:42:16,912
That's right.
579
00:42:17,832 --> 00:42:19,172
Wow...
580
00:42:21,462 --> 00:42:25,002
There are tons of companies
who want to enter North Korea.
581
00:42:26,052 --> 00:42:27,722
No conglomerates.
582
00:42:28,262 --> 00:42:31,182
That's the will of
our General Kim Jong-il.
583
00:42:32,802 --> 00:42:37,852
If conglomerates are out,
then what do we do?
584
00:42:38,142 --> 00:42:41,102
That's why we need you.
585
00:42:41,982 --> 00:42:45,282
As you said,
your time living in a capitalist society
586
00:42:45,482 --> 00:42:48,952
have taught you how to
utilize capitalism.
587
00:42:52,162 --> 00:42:54,282
If we like your proposal,
588
00:42:54,662 --> 00:42:59,462
we'll consider granting you
exclusive business rights.
589
00:43:01,462 --> 00:43:05,422
I've been coming here since
Jiang Zemin took power,
590
00:43:07,052 --> 00:43:09,722
and much has changed
in those 2 years.
591
00:43:09,922 --> 00:43:12,762
That's the power of
market reforms!
592
00:43:25,522 --> 00:43:29,242
This antique was discovered
in a Koryo Dynasty tomb.
593
00:43:30,452 --> 00:43:32,412
It's not easy for us,
594
00:43:32,572 --> 00:43:37,372
so we'd like you to convert it
to cash in the South.
595
00:43:40,622 --> 00:43:43,462
As an antique,
596
00:43:44,832 --> 00:43:47,552
this has absolutely no value.
597
00:43:47,842 --> 00:43:49,012
But it's strange.
598
00:43:49,552 --> 00:43:52,632
If it was really given
to you by the North,
599
00:43:52,762 --> 00:43:54,642
then it ought to be real.
600
00:43:54,892 --> 00:43:57,182
Then what would the price be?
601
00:43:57,602 --> 00:44:01,312
If it were real,
about $500,000?
602
00:44:02,522 --> 00:44:05,942
If I pay them a lot, they'll
suspect someone's behind me.
603
00:44:06,112 --> 00:44:08,822
But if I don't,
the deal might collapse.
604
00:44:08,982 --> 00:44:10,822
I think it's a test.
605
00:44:11,242 --> 00:44:12,862
It's an open secret
606
00:44:12,952 --> 00:44:17,412
that Office 39 smuggles antiquities
to finance Kim Jong-il's slush fund.
607
00:44:17,532 --> 00:44:20,872
If it were real,
they'd really be looking for cash.
608
00:44:21,002 --> 00:44:24,042
But since not,
they must be testing you.
609
00:44:25,082 --> 00:44:26,712
How's the business plan?
610
00:44:26,922 --> 00:44:30,172
You think it's really possible
to shoot ads in North Korea?
611
00:44:30,712 --> 00:44:34,132
The President has already
given the go-ahead.
612
00:44:34,382 --> 00:44:37,142
We only need the CIA's approval.
613
00:44:37,262 --> 00:44:40,772
If you can take a camera team
and move freely in the North,
614
00:44:41,062 --> 00:44:45,482
you'll eventually be able to check
on their nuclear facilities.
615
00:44:46,942 --> 00:44:50,322
It means we can see
our enemy up close.
616
00:44:53,402 --> 00:44:58,162
The advertisement is like
a Trojan horse that will let us in.
617
00:45:01,492 --> 00:45:03,502
If we officially start
business with the North,
618
00:45:03,582 --> 00:45:05,252
we need the
Unification Ministry's approval.
619
00:45:05,422 --> 00:45:08,212
So I need to find
a good Trojan horse.
620
00:45:08,632 --> 00:45:10,002
Han Chang-ju, age 43.
621
00:45:10,212 --> 00:45:12,922
After working 15 years as
an advertising executive,
622
00:45:13,052 --> 00:45:14,722
he went independent,
623
00:45:14,882 --> 00:45:18,762
and shooting an ad in North Korea
is his long-held ambition.
624
00:45:19,102 --> 00:45:23,642
Back when I worked at Cheil,
you know that ad
625
00:45:23,772 --> 00:45:27,812
for Coca Cola with Shim Hye-jin,
on the chin-up bar? That was mine.
626
00:45:28,102 --> 00:45:31,902
But now a top star isn't enough.
627
00:45:32,402 --> 00:45:35,742
At the peak of Mt. Baekdu,
that crater lake...
628
00:45:35,822 --> 00:45:37,742
Ruling Party Crushed
629
00:45:37,822 --> 00:45:40,872
The opposition Democratic Party
has won big in local elections.
630
00:45:40,952 --> 00:45:44,372
With Kim Dae-jung's return to politics
they control the political discourse...
631
00:45:57,632 --> 00:45:58,642
Hello.
632
00:45:58,842 --> 00:46:00,432
We moved in next door today.
633
00:46:00,602 --> 00:46:02,062
So I brought you
some rice cakes.
634
00:46:02,182 --> 00:46:04,682
Oh, hello. Thank you.
635
00:46:04,812 --> 00:46:06,022
Who is it?
636
00:46:07,482 --> 00:46:09,982
He moved in next door.
637
00:46:10,612 --> 00:46:12,192
This is my husband.
638
00:46:12,272 --> 00:46:14,612
Nice to meet you.
Sure I'll be seeing you.
639
00:46:14,862 --> 00:46:16,952
Yes, nice to meet you.
640
00:46:18,572 --> 00:46:21,492
Advertising is all about issues.
641
00:46:22,242 --> 00:46:24,242
If I could make this work?
642
00:46:24,492 --> 00:46:26,502
Oh, thank you.
This looks great.
643
00:46:26,752 --> 00:46:29,372
It'd be all over the news,
a sensation!
644
00:46:33,092 --> 00:46:36,172
But what can I do?
Can't get a foothold in the North.
645
00:46:36,342 --> 00:46:39,382
I've just been
throwing away money.
646
00:46:39,842 --> 00:46:41,342
Wow.
647
00:46:42,302 --> 00:46:45,472
I should have met you
a few years ago.
648
00:46:45,932 --> 00:46:48,982
Wait, the trading you do
isn't with the North, is it?
649
00:46:53,652 --> 00:46:56,822
Suk-young? How about
doing business together?
650
00:47:01,492 --> 00:47:03,872
I don't know anything
about advertising,
651
00:47:03,992 --> 00:47:05,792
how can we work together?
652
00:47:06,242 --> 00:47:07,662
What's there to know?
653
00:47:07,752 --> 00:47:10,832
You've got a product, an actor,
a location, and you shoot.
654
00:47:11,002 --> 00:47:14,092
Leave all that to me.
I've been doing it for years.
655
00:47:16,342 --> 00:47:17,632
Suk-young?
656
00:47:25,262 --> 00:47:30,692
As Kim Dae-jung hopes for continued
success in the April general election,
657
00:47:30,852 --> 00:47:35,232
the ruling party pledged to stop
the opposition's momentum.
658
00:47:35,652 --> 00:47:36,902
Thank you.
659
00:47:37,362 --> 00:47:40,702
Which party do you think
would be better for our business?
660
00:47:40,822 --> 00:47:42,742
Lee Hoi-chang New Korea Party
661
00:47:42,822 --> 00:47:45,582
Not sure.
I don't follow politics.
662
00:47:46,412 --> 00:47:51,292
Let's think about it if next week's
Beijing presentation happens.
663
00:47:51,412 --> 00:47:56,342
You're right.
Fuck, I'm getting ahead of myself.
664
00:47:57,302 --> 00:47:59,592
To protect our nation's
sovereignty...
665
00:47:59,672 --> 00:48:01,672
Kim Dae-jung Democratic Party
666
00:48:01,882 --> 00:48:03,842
Nat'l Intelligence Service Chief
Kim Jong-chan
667
00:48:03,972 --> 00:48:04,932
Director Choi.
668
00:48:05,682 --> 00:48:08,932
Why do Kim Dae-jung's
poll numbers keep going up?
669
00:48:09,062 --> 00:48:13,602
The boost in his popularity
seems like a temporary fad.
670
00:48:13,772 --> 00:48:15,192
A fad?
671
00:48:16,062 --> 00:48:21,612
The way I see it, the people
are hypnotized by Communists!
672
00:48:23,242 --> 00:48:25,532
Foreign operations are important,
673
00:48:25,702 --> 00:48:27,702
but our people come first.
674
00:48:27,832 --> 00:48:29,952
Our people are being hypnotized,
675
00:48:30,082 --> 00:48:32,162
will the NIS just stand by?
676
00:48:32,462 --> 00:48:37,752
If it lasts from the general election
to next year's presidential race,
677
00:48:38,802 --> 00:48:42,132
you think you and I
will still have a job?
678
00:48:56,942 --> 00:48:59,862
Director Choi, I'll keep it simple.
679
00:49:00,442 --> 00:49:03,652
This mania for Kim Dae-jung.
Stop it.
680
00:49:04,112 --> 00:49:05,862
Snuff it out!
681
00:49:27,092 --> 00:49:31,012
Millennium Hotel Nightclub,
Beijing
682
00:49:39,402 --> 00:49:40,822
Watch where you're going!
683
00:49:56,212 --> 00:49:58,882
Chief, hello!
684
00:49:59,252 --> 00:50:01,752
Director Ri, how have you been?
685
00:50:04,052 --> 00:50:05,382
Good to see you.
686
00:50:16,642 --> 00:50:19,692
Our wrists are all shining!
687
00:50:32,702 --> 00:50:35,452
Without selling anything,
just renting locations,
688
00:50:35,622 --> 00:50:39,292
you can earn a decade's
worth of profits!
689
00:50:39,502 --> 00:50:41,632
This is a total win-win deal!
690
00:50:42,002 --> 00:50:44,342
It's surely an interesting proposal...
691
00:50:45,762 --> 00:50:46,672
What?
692
00:50:47,012 --> 00:50:48,932
Is the Party still holding back?
693
00:50:49,012 --> 00:50:50,802
What do you think?
694
00:50:51,892 --> 00:50:55,392
Advertisements, the very
symbol of crooked capitalism,
695
00:50:55,642 --> 00:50:57,682
being shot inside our Republic?
696
00:50:58,812 --> 00:51:00,232
Ridiculous...
697
00:51:00,352 --> 00:51:04,522
Mr. Jong, we're all one team now,
don't be so negative.
698
00:51:05,982 --> 00:51:07,072
Comrades.
699
00:51:07,322 --> 00:51:09,572
Why don't you go out and dance?
700
00:51:19,082 --> 00:51:22,212
Director, advertisements
are only the start.
701
00:51:22,382 --> 00:51:27,962
Once it catches on, tourism and all
will make you huge profits.
702
00:51:28,972 --> 00:51:30,182
Mr. Park.
703
00:51:30,882 --> 00:51:32,392
I'll be honest with you.
704
00:51:32,762 --> 00:51:33,342
Yes.
705
00:51:33,432 --> 00:51:36,932
Advertisements are not
something my team can decide.
706
00:51:37,392 --> 00:51:40,272
I'll need to go to Pyongyang.
707
00:51:40,812 --> 00:51:45,272
I'll fight for it,
and let you know in 3 days.
708
00:51:46,732 --> 00:51:47,902
Will you wait?
709
00:51:48,232 --> 00:51:50,322
Of course I will!
710
00:51:50,702 --> 00:51:54,122
I've waited 9 months,
what's 3 more days?
711
00:51:54,622 --> 00:51:57,492
And here's what you asked for.
712
00:51:57,702 --> 00:51:59,502
The cash from the antique.
713
00:52:01,082 --> 00:52:02,502
Director Ri!
714
00:52:02,922 --> 00:52:07,882
Did you give me a fake
in return for that fake watch?
715
00:52:09,172 --> 00:52:13,382
As an apology, I bought you some
medicine you can't get in NK.
716
00:52:14,182 --> 00:52:16,012
I'll contact you soon.
717
00:52:22,102 --> 00:52:24,102
Military Demarcation Line
718
00:52:24,232 --> 00:52:25,902
Moranbong, over.
719
00:52:25,982 --> 00:52:27,822
North side of Panmunjeom
72 Hour Bridge
720
00:52:27,862 --> 00:52:29,652
Take up positions at MDL 134.
721
00:52:29,902 --> 00:52:31,152
We've entered Panmunjeom.
722
00:52:31,362 --> 00:52:34,282
We detoured around Peace Bridge
and are entering MDL 134.
723
00:52:34,612 --> 00:52:37,372
Disperse your vehicles and
advance to Hillock 312.
724
00:52:37,622 --> 00:52:40,122
Report on firearms upon arrival.
725
00:52:43,412 --> 00:52:44,462
Move quickly!
726
00:52:44,752 --> 00:52:45,832
Take position!
727
00:52:56,852 --> 00:52:58,302
Prepare to fire!
728
00:52:58,392 --> 00:53:00,182
Load mortars!
729
00:53:15,412 --> 00:53:17,572
April 5, 1996 (6 days before election)
Armed provocation in Panmunjeom
730
00:53:17,622 --> 00:53:19,082
Today at 1:25 AM,
731
00:53:19,242 --> 00:53:21,122
260 North Korean soldiers
entered the Joint Security Area
732
00:53:21,242 --> 00:53:22,502
JSA Security Room
733
00:53:22,622 --> 00:53:24,662
and bombarded
a portion of the DMZ.
734
00:53:24,752 --> 00:53:26,962
Responding to this
armed provocation,
735
00:53:27,132 --> 00:53:29,172
the U.S. Forces Korea
issued an alert,
736
00:53:29,292 --> 00:53:31,302
and are preparing for any
further hostile acts.
737
00:53:31,422 --> 00:53:36,092
The Korean army ordered
its soldiers to mobilize...
738
00:53:36,222 --> 00:53:40,052
...prompting the government
to raise its alert level
739
00:53:40,312 --> 00:53:42,932
from WATCHCON 3 to WATCHCON 2.
740
00:53:43,142 --> 00:53:46,982
...the first time since 1982
to reach WATCHCON 2.
741
00:53:47,152 --> 00:53:50,112
At this clear violation
of the 1953 Armistice,
742
00:53:50,232 --> 00:53:51,612
150 NK Soldiers,
Armed provocation in DMZ
743
00:53:51,652 --> 00:53:53,032
the U.N. decided on
a firm response.
744
00:53:53,112 --> 00:53:54,612
The President described this act...
745
00:54:00,872 --> 00:54:02,292
Director Choi speaking.
746
00:54:02,412 --> 00:54:03,582
Sir.
747
00:54:04,252 --> 00:54:06,292
What's going on at Panmunjeom?
748
00:54:06,412 --> 00:54:07,212
What do you think?
749
00:54:07,292 --> 00:54:09,292
The Commies are
shooting at us again.
750
00:54:09,422 --> 00:54:11,962
Luckily, no signs of
nuclear weapons yet.
751
00:54:12,092 --> 00:54:15,722
You get that deal wrapped up.
Why no news?
752
00:54:15,882 --> 00:54:17,512
I'm waiting too.
753
00:54:18,012 --> 00:54:19,932
That's why I asked
about Panmunjeom.
754
00:54:20,142 --> 00:54:23,062
It might affect the deal.
755
00:54:23,312 --> 00:54:26,312
Press on,
with belief in your nation.
756
00:54:27,142 --> 00:54:30,612
Until our tanks reach
the Palace of the Sun, okay?
757
00:54:34,612 --> 00:54:38,782
Kim Dae-jung suffered a clear
defeat in national elections.
758
00:54:38,952 --> 00:54:40,872
Analysts believe North Korea's
recent provocations
759
00:54:40,952 --> 00:54:42,782
New Korea Party: 140 seats
Democratic Party: 79 seats
760
00:54:42,872 --> 00:54:45,702
caused voters to prioritize
security concerns.
761
00:54:45,872 --> 00:54:51,792
See, you need to stir the people's
emotions for them to vote properly.
762
00:54:52,252 --> 00:54:53,672
Anyway, nice work.
763
00:54:53,962 --> 00:54:58,262
The VIP is very pleased
with the election results.
764
00:54:58,802 --> 00:55:02,352
Wrap things up neatly
so there are no leaks.
765
00:55:02,852 --> 00:55:03,932
Yes, sir.
766
00:55:11,862 --> 00:55:15,782
April 21, 1996 (10 days after
general election) Millennium Hotel
767
00:55:19,952 --> 00:55:22,742
Government Covertly Sending
Flour to North
768
00:55:22,782 --> 00:55:23,532
The government...
769
00:55:23,582 --> 00:55:24,952
...through China
770
00:55:24,992 --> 00:55:28,122
Suspicious Death of
Korean-Chinese Man
771
00:55:34,092 --> 00:55:36,592
A strange feeling
has come over me.
772
00:55:37,302 --> 00:55:42,142
As if Pyongyang and Seoul are
acting independent of Beijing.
773
00:55:43,432 --> 00:55:47,182
What led Dr. Jang to meet
with Director Ri?
774
00:55:49,182 --> 00:55:51,022
Kim Dae-jung opposes
needlessly provoking the North
775
00:55:51,102 --> 00:55:54,312
Is his death and the
North's action connected?
776
00:55:58,532 --> 00:55:59,282
Hello?
777
00:55:59,402 --> 00:56:00,492
Mr. Park.
778
00:56:01,362 --> 00:56:02,992
This is Pyongyang.
779
00:56:03,872 --> 00:56:06,532
Director Ri! It's been a while!
780
00:56:07,292 --> 00:56:09,292
Sorry to keep you waiting.
781
00:56:09,582 --> 00:56:11,042
No problem.
782
00:56:11,502 --> 00:56:13,422
How are things
with the ad project?
783
00:56:13,542 --> 00:56:14,922
Regarding that...
784
00:56:15,882 --> 00:56:19,422
You'll have to come
to Pyongyang.
785
00:56:20,342 --> 00:56:21,302
What?
786
00:56:22,382 --> 00:56:23,972
Pyongyang?
787
00:56:24,552 --> 00:56:27,182
Our Great Leader Kim Jong-il
788
00:56:28,142 --> 00:56:30,432
would like to meet you.
789
00:56:48,792 --> 00:56:52,662
April 27, 1996 Sunan Airport
790
00:58:14,792 --> 00:58:18,212
Pyongyang No. 32 Villa
791
00:58:52,532 --> 00:58:53,702
Let's go.
792
00:59:07,132 --> 00:59:11,012
If you want to meet the greatest figure
in our Republic, you must be clean.
793
00:59:11,222 --> 00:59:13,012
If you were to pass on
an infectious disease,
794
00:59:13,182 --> 00:59:16,312
that itself could cause
a national crisis.
795
00:59:16,602 --> 00:59:21,192
Think of this as a chance to
check your health more precisely.
796
00:59:27,402 --> 00:59:30,662
You'll wait here until
we have the results.
797
00:59:33,742 --> 00:59:35,952
One more thing.
798
00:59:36,582 --> 00:59:40,252
Due to lack of power there may
be blackouts, don't be alarmed.
799
01:00:20,542 --> 01:00:22,622
April 27, 1996.
800
01:00:22,752 --> 01:00:26,882
Section Chief Jong Moo-taek,
State Security Dept. of DPRK,
801
01:00:27,132 --> 01:00:31,012
will interrogate official visitor
Park Suk-young of South Korea.
802
01:00:35,142 --> 01:00:38,062
State your name and affiliation.
803
01:00:41,062 --> 01:00:43,812
State your name and affiliation.
804
01:00:44,852 --> 01:00:53,912
Name Park Suk-young,
South Korean Defense Agency.
805
01:01:05,382 --> 01:01:08,172
Mr. Park, change your clothes
and come out.
806
01:01:22,602 --> 01:01:24,442
Did you sleep well?
807
01:01:31,152 --> 01:01:35,782
It's a required procedure,
so don't let it bother you.
808
01:01:46,582 --> 01:01:50,302
If you end up exposed
or detained,
809
01:01:50,632 --> 01:01:53,592
the government and the NIS
will deny everything.
810
01:01:54,382 --> 01:01:56,972
In a worst-case scenario,
811
01:01:58,932 --> 01:02:01,312
make your own decision.
812
01:02:07,602 --> 01:02:09,652
We're turning onto Route 9.
813
01:02:22,662 --> 01:02:23,872
Attention!
814
01:03:13,292 --> 01:03:17,132
State your department and rank
within the Defense Agency.
815
01:03:18,762 --> 01:03:23,302
Intelligence team A23, officer.
816
01:03:24,762 --> 01:03:28,852
What's your purpose
in coming to Pyongyang?
817
01:03:30,022 --> 01:03:32,232
An order from my superior.
818
01:03:32,692 --> 01:03:33,862
Right...
819
01:03:34,522 --> 01:03:36,992
Who's the superior
who gave the order?
820
01:03:37,572 --> 01:03:38,902
Tell me.
821
01:03:41,452 --> 01:03:44,582
I didn't like you from the start.
822
01:03:45,162 --> 01:03:48,712
An intelligence officer with
an inferiority complex,
823
01:03:49,542 --> 01:03:52,292
fallen to the temptations
of capital.
824
01:03:56,002 --> 01:03:57,422
That story,
825
01:03:58,342 --> 01:04:02,972
doesn't it sound
a bit too fabricated?
826
01:04:13,812 --> 01:04:16,822
Speaking for my Party,
I'll warn you one last time.
827
01:04:17,152 --> 01:04:20,952
If you've got any wrong ideas
about this ad business,
828
01:04:21,402 --> 01:04:26,032
not only you, but those
close to you will suffer.
829
01:04:32,292 --> 01:04:33,832
Superior?
830
01:04:34,212 --> 01:04:37,802
Who's a businessman's superior?
831
01:04:38,342 --> 01:04:41,472
Cash! People with money.
832
01:05:17,592 --> 01:05:19,882
Attention! Divide!
833
01:06:24,112 --> 01:06:25,992
Take off your coat.
834
01:06:45,802 --> 01:06:49,222
When you look at the General,
don't meet his eyes.
835
01:06:49,342 --> 01:06:51,722
Stare at the second button
on his shirt.
836
01:06:51,852 --> 01:06:56,682
Most important,
don't interrupt or contradict him.
837
01:06:57,852 --> 01:06:59,982
Please remember this.
838
01:07:05,112 --> 01:07:07,322
The General will now enter!
839
01:07:55,832 --> 01:07:57,202
Have a seat.
840
01:08:34,782 --> 01:08:37,702
Did I hear you don't drink,
Mr. Park?
841
01:08:39,082 --> 01:08:40,752
Yes, I'm sorry.
842
01:08:41,002 --> 01:08:43,122
I'll pour you a glass instead.
843
01:09:02,272 --> 01:09:03,852
If we achieve reunification,
844
01:09:04,062 --> 01:09:07,152
on that day I'll gladly
accept a drink from you.
845
01:09:07,272 --> 01:09:10,322
That's an audacious answer.
846
01:09:18,992 --> 01:09:20,372
So then,
847
01:09:20,912 --> 01:09:23,672
let's speak with open minds.
848
01:09:25,332 --> 01:09:28,462
The advertising business
that you propose,
849
01:09:29,712 --> 01:09:32,762
how much can it earn
for our Republic?
850
01:09:36,592 --> 01:09:38,642
A down payment of $600,000,
851
01:09:38,762 --> 01:09:42,142
and a total of $5 million
in the contract.
852
01:09:42,772 --> 01:09:43,732
However,
853
01:09:43,942 --> 01:09:47,192
based on your decision,
you could earn much more.
854
01:09:47,362 --> 01:09:50,022
Making decisions isn't hard.
855
01:09:50,692 --> 01:09:51,732
Tell me more.
856
01:09:52,032 --> 01:09:56,532
In order to receive more, we must
accept ads from conglomerates.
857
01:09:56,992 --> 01:10:01,372
So, South Korean products would
be photographed in North Korea.
858
01:10:01,582 --> 01:10:03,042
To do this,
859
01:10:03,372 --> 01:10:07,252
we must scout locations freely
across North Korea.
860
01:10:11,882 --> 01:10:16,592
If we find suitable locations
and shoot advertisements,
861
01:10:17,092 --> 01:10:21,312
over 5 years, we estimate
you can receive $12 million.
862
01:10:21,472 --> 01:10:23,352
However, this is just the beginning.
863
01:10:23,562 --> 01:10:28,102
Mr. Park has developed other
business plans beyond advertising.
864
01:10:29,062 --> 01:10:30,152
General.
865
01:10:30,482 --> 01:10:34,242
Please allow us to open
the bag we have brought.
866
01:10:47,622 --> 01:10:49,882
A plan for a tourist hotel
in Mt. Geumgang.
867
01:10:50,132 --> 01:10:52,842
The hotel and related development
will cost $13 million.
868
01:10:53,212 --> 01:10:54,762
I can raise it.
869
01:10:55,382 --> 01:10:59,012
After that, all profits go
to you and the Republic.
870
01:11:25,412 --> 01:11:26,912
Comrade Ri.
871
01:11:27,252 --> 01:11:28,872
Yes, General.
872
01:11:29,582 --> 01:11:30,832
Sign the deal.
873
01:11:36,172 --> 01:11:37,302
Yes, sir.
874
01:11:48,732 --> 01:11:50,232
It's Koryo celadon.
875
01:11:50,522 --> 01:11:54,482
Discuss it with our side,
then sell it in the South.
876
01:11:54,612 --> 01:11:58,282
Yes, sir.
I'll get you the best price!
877
01:12:05,332 --> 01:12:09,792
TV ads for South Korean products will
soon be shot on North Korean soil.
878
01:12:10,172 --> 01:12:12,292
Recently a local
advertising agency
879
01:12:12,632 --> 01:12:15,252
signed an agreement
with the North,
880
01:12:15,382 --> 01:12:18,722
opening the way for a new era
in North-South exchange.
881
01:12:18,882 --> 01:12:21,722
Our correspondent
from Beijing reports.
882
01:12:21,972 --> 01:12:25,972
The contract for co-produced
advertisements lasts for 5 years,
883
01:12:26,352 --> 01:12:29,562
starting with 4-week shoots in
April, June and September this year.
884
01:12:31,142 --> 01:12:34,402
The Trojan horse is aimed
at North Korea's heart.
885
01:12:34,772 --> 01:12:36,652
Now we just need
to launch the attack.
886
01:12:36,902 --> 01:12:38,992
As a condition of approving
the ad business,
887
01:12:39,322 --> 01:12:42,572
Kim Jong-il wants us to sell
antiquities from Myohyang Museum.
888
01:12:42,912 --> 01:12:46,452
It contains 23,000 pieces
dating back to the 1st century BC.
889
01:12:46,742 --> 01:12:50,212
Appraisers estimate their
total value at $1.5 billion.
890
01:12:50,622 --> 01:12:54,832
So the question is, who will
buy $1.5 billion worth of antiquities?
891
01:12:55,542 --> 01:12:59,342
If we offer a monopoly on
Mt. Geumgang tourism and ads,
892
01:12:59,632 --> 01:13:02,342
I'm sure one of the
conglomerates will agree.
893
01:13:04,302 --> 01:13:05,972
These items here
894
01:13:06,142 --> 01:13:07,972
I'll convert to cash
in South Korea.
895
01:13:08,142 --> 01:13:09,432
As for the rest,
896
01:13:09,642 --> 01:13:13,022
let's sort that out when
the advertiser is fixed.
897
01:13:23,992 --> 01:13:25,662
- Thanks for your help.
- Yes, sir.
898
01:13:36,632 --> 01:13:38,552
Geumgang Restaurant
899
01:13:38,592 --> 01:13:41,012
"Mt. Geumgang is the
spirit of Korea" – Kim Jong-il
900
01:13:44,012 --> 01:13:44,972
Over there!
901
01:13:45,132 --> 01:13:46,052
There!
902
01:13:49,472 --> 01:13:51,852
The North insists that
since IAEA inspections,
903
01:13:52,022 --> 01:13:54,942
the Yongbyon reactor
has remained inactive.
904
01:13:55,152 --> 01:13:58,732
If you can determine clearly
whether the reactor was restarted,
905
01:13:58,902 --> 01:14:01,862
it will be an important clue
about the nuclear program.
906
01:14:01,992 --> 01:14:04,402
For now, we only have permission
to visit tourist sites.
907
01:14:04,702 --> 01:14:05,912
I'll continue with the antiquities,
908
01:14:05,992 --> 01:14:08,322
and search for a way
to access Yongbyon.
909
01:14:08,412 --> 01:14:11,872
Yongbyon 27km
910
01:14:12,082 --> 01:14:15,622
Getting into the Yongbyon facility
is probably impossible.
911
01:14:16,082 --> 01:14:18,252
Prof. Kim Jang-hyuk
contacted us.
912
01:14:18,462 --> 01:14:20,842
If you can make it
within 10km of the reactor,
913
01:14:21,172 --> 01:14:25,342
one of the researchers
will pass over some documents.
914
01:14:27,092 --> 01:14:30,102
We're searching for someone
who can guide you there.
915
01:14:30,472 --> 01:14:31,682
Just wait.
916
01:14:32,602 --> 01:14:36,352
...purged by the Kim regime...
917
01:14:36,392 --> 01:14:42,442
...who could be persuaded
to cooperate.
918
01:14:42,982 --> 01:14:45,532
North Pyongan Province
Guryong Villa
919
01:14:47,612 --> 01:14:51,122
Every Korean wants to see
Mt. Geumgang and Mt. Baekdu,
920
01:14:51,912 --> 01:14:55,622
but after a while they're
no longer so enticing.
921
01:14:56,332 --> 01:15:00,922
I'm just saying for some brands,
they may not want that image.
922
01:15:01,252 --> 01:15:04,342
Then where do
you want to shoot?
923
01:15:04,962 --> 01:15:10,052
First we'll do Baekdu, Geumgang,
Pyongyang and Kaesong in order.
924
01:15:10,512 --> 01:15:15,432
And lastly, we could shoot in
a place like Yongbyon district.
925
01:15:16,062 --> 01:15:19,232
You know the song,
'Azaleas on Yongbyon's Yaksan?'
926
01:15:19,402 --> 01:15:21,192
It's famous in the South, too.
927
01:15:22,272 --> 01:15:24,112
That won't be possible.
928
01:15:25,282 --> 01:15:29,992
Yongbyon is a restricted area.
We can't shoot there.
929
01:15:39,502 --> 01:15:40,542
Sir?
930
01:15:41,582 --> 01:15:43,342
Can I have a word with you?
931
01:15:45,132 --> 01:15:47,222
This is a bit sensitive,
932
01:15:48,172 --> 01:15:52,052
but I met an archaeologist
before coming here.
933
01:15:52,722 --> 01:15:56,182
He said at Guryong River,
about 5km from Yongbyon,
934
01:15:56,392 --> 01:15:59,982
there are a few undiscovered
Goguryeo-era royal tombs.
935
01:16:00,772 --> 01:16:03,062
What's that got to do with me?
936
01:16:05,822 --> 01:16:07,742
Just listen.
937
01:16:08,572 --> 01:16:12,202
Such ancient artifacts are
extremely rare even in the South.
938
01:16:12,322 --> 01:16:16,372
If we open just one tomb,
it could be worth $30 million.
939
01:16:16,492 --> 01:16:19,872
You want to rob graves
on North Korean land?
940
01:16:20,002 --> 01:16:21,462
I just mean...
941
01:16:22,042 --> 01:16:26,882
You know how Director Ri isn't
too keen on the antiquities trade?
942
01:16:27,172 --> 01:16:29,472
So I can't bring it up like this,
943
01:16:29,972 --> 01:16:34,182
but if you agree, perhaps
you could mention it.
944
01:16:34,472 --> 01:16:37,062
To be honest we don't need
to shoot in Yongbyon.
945
01:16:37,182 --> 01:16:41,062
But it's an excuse to go
open some tombs.
946
01:16:41,942 --> 01:16:43,482
In that case,
947
01:16:45,772 --> 01:16:49,942
with your connections,
just ask the General yourself.
948
01:16:50,532 --> 01:16:52,702
Why go through
the back door with me?
949
01:16:52,862 --> 01:16:55,032
Don't be like that.
950
01:16:56,332 --> 01:16:58,202
What if I raise his hopes,
951
01:16:58,372 --> 01:17:00,962
and then we don't find anything?
952
01:17:01,372 --> 01:17:03,632
You think he'd forgive me?
953
01:17:06,132 --> 01:17:08,462
First we check
if they really exist,
954
01:17:08,632 --> 01:17:11,422
and after determining
the locations,
955
01:17:11,802 --> 01:17:14,092
then we report to the General.
956
01:17:14,392 --> 01:17:17,892
This could get you a promotion.
957
01:17:19,812 --> 01:17:23,192
And I'll get my antiquities fee.
958
01:17:29,192 --> 01:17:32,742
You really are a perfect capitalist.
959
01:17:34,782 --> 01:17:36,532
Since we've come this far,
960
01:17:36,782 --> 01:17:39,622
I'll try convincing Director Ri
to visit Guryong River.
961
01:17:39,912 --> 01:17:44,122
No, since I'm in charge
of security issues,
962
01:17:45,832 --> 01:17:47,132
I'll issue an order.
963
01:17:47,502 --> 01:17:52,382
Wow, you're the best!
Decisive, like a soldier!
964
01:17:52,802 --> 01:17:56,642
Much different from Director Ri.
965
01:18:00,142 --> 01:18:04,232
A market near Guryong River,
Yongbyon District
966
01:18:17,162 --> 01:18:18,202
Mr. Park.
967
01:18:18,532 --> 01:18:21,162
Are there really royal tombs here?
968
01:18:22,832 --> 01:18:25,122
Anyway, do a thorough search.
969
01:18:25,872 --> 01:18:29,842
My agents and I have a Party event,
so we can't join you.
970
01:18:30,302 --> 01:18:34,222
From now on, Comrade Ri and
Comrade Kim will go with you.
971
01:18:51,652 --> 01:18:53,652
A mark granted by the Party.
972
01:18:53,782 --> 01:18:57,782
This mark means
all of your tests are finished,
973
01:18:58,822 --> 01:19:01,282
and you're now fully one of us.
974
01:19:03,912 --> 01:19:07,672
We North Koreans are
simple by nature.
975
01:19:08,332 --> 01:19:11,842
Once we start trusting you,
we'll even hand over our pants.
976
01:19:12,462 --> 01:19:14,132
Thank you.
977
01:19:14,552 --> 01:19:18,132
I'll wait for you here,
go with Comrade Kim.
978
01:19:18,262 --> 01:19:19,142
Yes.
979
01:19:32,442 --> 01:19:34,112
Okay, next person.
980
01:19:35,192 --> 01:19:37,152
Keep in line!
981
01:19:39,362 --> 01:19:42,622
- That little brat!
- Grab him!
982
01:19:43,202 --> 01:19:46,162
God damn sticky fingers!
983
01:19:46,662 --> 01:19:48,872
Spare me some mercy.
984
01:20:05,142 --> 01:20:06,602
I found it first!
985
01:20:07,272 --> 01:20:10,982
You little brat. Give it to me!
986
01:20:22,202 --> 01:20:23,282
Don't look.
987
01:20:23,412 --> 01:20:25,162
Keep walking straight.
988
01:20:25,582 --> 01:20:29,122
As you know, the researcher
with a gift for you
989
01:20:29,622 --> 01:20:33,042
is under strict surveillance,
and can't leave the guarded area.
990
01:20:34,002 --> 01:20:37,802
Late at night during the blackout,
I'll come take you there.
991
01:20:37,922 --> 01:20:40,932
Until then, buy time
by looking for tombs.
992
01:20:42,142 --> 01:20:43,342
Mr. Park.
993
01:20:45,972 --> 01:20:48,142
I love my country, too.
994
01:20:48,432 --> 01:20:51,312
But the country I love
995
01:20:52,192 --> 01:20:56,822
is being turned into a jail
by the Kim family.
996
01:21:00,782 --> 01:21:04,202
What the heck are you
talking about?
997
01:21:09,002 --> 01:21:11,792
What's this about a guarded area?
998
01:21:12,002 --> 01:21:13,922
We're not trying to buy time here.
999
01:21:14,082 --> 01:21:15,792
We need to find
those tombs quickly,
1000
01:21:15,922 --> 01:21:18,172
so stop wasting time
and let's go!
1001
01:22:14,272 --> 01:22:15,522
Mr. Park.
1002
01:22:15,902 --> 01:22:16,942
Yes?
1003
01:22:19,572 --> 01:22:21,402
Let me introduce you.
1004
01:22:22,532 --> 01:22:23,782
Say hello.
1005
01:22:24,202 --> 01:22:25,662
Hello sir!
1006
01:22:26,662 --> 01:22:29,282
This is Park Suk-young
from South Korea.
1007
01:22:29,662 --> 01:22:32,832
He's my son,
and this is my wife.
1008
01:22:33,452 --> 01:22:34,872
Nice to meet you!
1009
01:22:35,082 --> 01:22:37,132
What a beauty you are!
1010
01:22:37,752 --> 01:22:39,042
Wow, how old are you?
1011
01:22:39,132 --> 01:22:42,632
You're good-looking!
You take after your mother.
1012
01:22:45,052 --> 01:22:47,932
I guess we're all here,
so let's eat.
1013
01:22:58,862 --> 01:23:02,782
Is Chief Kim not eating?
Haven't seen him all night.
1014
01:23:07,412 --> 01:23:10,702
You won't be seeing him
much anymore.
1015
01:23:11,702 --> 01:23:16,002
He'll be concentrating on
Vladivostok trading for now.
1016
01:23:17,462 --> 01:23:20,712
Still, leaving without
saying goodbye?
1017
01:23:21,092 --> 01:23:22,842
Where is he now?
1018
01:23:39,772 --> 01:23:40,862
Mr. Park.
1019
01:23:43,272 --> 01:23:46,282
The advertising project
we are running
1020
01:23:47,612 --> 01:23:49,612
is the first example
1021
01:23:51,572 --> 01:23:55,202
of cooperation between
our people in 40 years.
1022
01:24:00,922 --> 01:24:06,632
I don't know under whose orders
Comrade Kim is acting upon,
1023
01:24:08,342 --> 01:24:12,512
but this could mean not only
the end of North-South exchange,
1024
01:24:15,352 --> 01:24:16,772
but me...
1025
01:24:18,852 --> 01:24:21,652
and all the rest of us
are in perilous,
1026
01:24:23,862 --> 01:24:26,732
extreme danger right now.
1027
01:24:35,742 --> 01:24:39,662
At this stage, I won't refute
that you are a businessman.
1028
01:24:47,212 --> 01:24:50,262
The advertising project
will continue without a problem,
1029
01:24:50,972 --> 01:24:54,222
so be exceptionally careful
about what you do.
1030
01:24:59,642 --> 01:25:03,022
Dec. 1997, Seoul
15 days to presidential election
1031
01:25:05,062 --> 01:25:08,822
A month before our infiltration
of Yongbyon, we've hit a snag.
1032
01:25:09,152 --> 01:25:11,862
Does Director Ri know who I am?
1033
01:25:12,202 --> 01:25:14,202
If he's turning a blind eye,
1034
01:25:14,372 --> 01:25:18,332
it means the ad business, approved
by Kim Jong-il, can't be stopped.
1035
01:25:18,872 --> 01:25:20,332
It's hard to judge.
1036
01:25:20,542 --> 01:25:24,212
As Democratic nominee Kim Dae-jung
maintains his lead in the polls,
1037
01:25:24,382 --> 01:25:29,172
Lee Hoi-chang appears to be
chasing right behind him.
1038
01:25:29,422 --> 01:25:33,262
Let's look at
the latest poll numbers.
1039
01:25:33,592 --> 01:25:38,012
With Kim in front at 32.1%
and Lee in second at 29.8%,
1040
01:25:38,262 --> 01:25:41,142
they are separated by only 2.3%,
1041
01:25:41,432 --> 01:25:44,812
setting the stage
for a two-man struggle.
1042
01:25:49,612 --> 01:25:52,322
Based on Professor Kim's testimony
1043
01:25:52,952 --> 01:25:55,112
and the other intelligence
we've gathered,
1044
01:25:55,412 --> 01:25:57,532
they sent chemical weapons
to Pakistan
1045
01:25:57,582 --> 01:25:59,832
and have already developed
uranium bombs.
1046
01:25:59,912 --> 01:26:02,162
The situation is urgent.
1047
01:26:03,672 --> 01:26:04,792
So,
1048
01:26:05,582 --> 01:26:08,672
what exactly is that
other intelligence anyway?
1049
01:26:09,132 --> 01:26:12,422
How long will we rely on
testimony and guesswork?
1050
01:26:13,012 --> 01:26:15,472
Bring me facts
based on real evidence.
1051
01:26:15,932 --> 01:26:17,392
My apologies.
1052
01:26:17,932 --> 01:26:21,352
For now, don't share
the nuclear intel with the CIA.
1053
01:26:21,522 --> 01:26:25,522
With no evidence, no need
to stir things up before the election.
1054
01:26:34,742 --> 01:26:36,782
This was obtained
by our domestic division.
1055
01:26:36,872 --> 01:26:39,912
Plans for Shutdown of NIS
1056
01:26:39,992 --> 01:26:42,542
Our fears are slowly
turning into reality.
1057
01:26:43,542 --> 01:26:44,832
Kim Dae-jung plans
for new agency
1058
01:26:44,872 --> 01:26:46,002
Hak-seong.
1059
01:26:46,082 --> 01:26:48,462
If this continues
we're all doomed.
1060
01:26:48,962 --> 01:26:53,722
You, me and all the NIS will
be fired by the new government.
1061
01:26:55,762 --> 01:26:57,512
Try contacting the North.
1062
01:26:57,722 --> 01:26:58,892
There's no time.
1063
01:26:59,102 --> 01:27:02,022
I've been trying various routes
to reach them,
1064
01:27:02,352 --> 01:27:04,812
but with all HUMINT disbanded...
1065
01:27:04,892 --> 01:27:08,102
There's one clear contact.
Black Venus.
1066
01:27:09,902 --> 01:27:12,282
We spent so much on him.
1067
01:27:13,322 --> 01:27:14,442
Sir.
1068
01:27:14,822 --> 01:27:18,702
I have a duty to make
this operation successful.
1069
01:27:18,822 --> 01:27:20,582
Orders come first!
1070
01:27:20,912 --> 01:27:22,582
Operations second!
1071
01:27:25,832 --> 01:27:27,002
An order from who?
1072
01:27:27,122 --> 01:27:28,752
From the nation!
1073
01:27:29,172 --> 01:27:31,842
The nation, and the people!
1074
01:27:37,342 --> 01:27:39,092
Director Choi, please.
1075
01:27:39,722 --> 01:27:43,602
First, let's win the election.
1076
01:27:45,352 --> 01:27:50,022
Our unit is being destroyed,
we can't just lie in ambush!
1077
01:28:33,572 --> 01:28:34,902
Sir.
1078
01:28:35,942 --> 01:28:38,322
I just don't understand this.
1079
01:28:39,402 --> 01:28:42,282
A letter from the ruling party?
1080
01:28:42,662 --> 01:28:44,622
You just pass it on.
1081
01:28:45,792 --> 01:28:49,542
The envelope is treated,
so don't open it,
1082
01:28:49,712 --> 01:28:51,332
just deliver it as is.
1083
01:28:51,622 --> 01:28:55,632
Sir, they think I'm a businessman.
1084
01:28:57,212 --> 01:28:59,802
If a businessman passes
on such a letter,
1085
01:29:00,092 --> 01:29:02,432
they'll start to suspect
his identity.
1086
01:29:02,592 --> 01:29:05,392
It could mean the collapse
of the ad business.
1087
01:29:05,512 --> 01:29:07,182
Not necessarily.
1088
01:29:07,722 --> 01:29:11,482
Businessmen and politicians
are always close.
1089
01:29:13,152 --> 01:29:15,522
The election is in 2 weeks.
1090
01:29:16,152 --> 01:29:18,492
You should do your part.
1091
01:29:19,322 --> 01:29:24,322
I'll be honest. This letter
reminds me of the general election.
1092
01:29:25,202 --> 01:29:27,992
If it's from the ruling party,
of course it'll hurt the opposition.
1093
01:29:28,082 --> 01:29:31,832
Then you're willing to let
Kim Dae-jung become president?
1094
01:29:32,332 --> 01:29:35,962
You'd let the motherland
fall to the Commies?
1095
01:29:36,422 --> 01:29:37,802
No, it's just...
1096
01:29:38,712 --> 01:29:41,012
it feels like we're interfering
in the election...
1097
01:29:41,132 --> 01:29:43,472
For 37 years, the NIS
1098
01:29:43,722 --> 01:29:46,602
has been investigating
Kim Dae-jung.
1099
01:29:46,722 --> 01:29:49,352
He's ideologically dangerous!
1100
01:29:49,522 --> 01:29:53,312
If he's elected, the North
will dance for joy, right?
1101
01:29:53,442 --> 01:29:54,442
Yes.
1102
01:29:54,852 --> 01:29:56,402
Our intelligence says
1103
01:29:56,732 --> 01:30:00,612
if he's elected, the whole country
could be absorbed by North Korea!
1104
01:30:00,862 --> 01:30:04,992
That's even more of a threat
than nuclear weapons, isn't it?
1105
01:30:09,702 --> 01:30:10,792
Sir.
1106
01:30:12,002 --> 01:30:14,582
It's true the ad business
has its difficulties.
1107
01:30:14,792 --> 01:30:17,502
But it's only the beginning.
1108
01:30:18,002 --> 01:30:21,302
If it continues for 5 years
without a problem,
1109
01:30:21,422 --> 01:30:23,552
we'll not only learn
about nuclear weapons,
1110
01:30:23,682 --> 01:30:26,552
but we'll know everything
that's going on there!
1111
01:30:26,682 --> 01:30:29,642
- Why all of a sudden...
- Don't argue, just do it!
1112
01:30:35,102 --> 01:30:36,812
Major Park...
1113
01:30:37,402 --> 01:30:40,572
Thinking is not
something you do yourself.
1114
01:30:41,152 --> 01:30:43,402
It's the goals of
the organization.
1115
01:30:45,912 --> 01:30:50,292
This time,
follow the organization.
1116
01:31:02,012 --> 01:31:05,432
9 days before election Beijing
1117
01:31:19,112 --> 01:31:21,572
December 8, 1997.
1118
01:31:22,112 --> 01:31:24,902
3 days after giving
the letter to Director Ri,
1119
01:31:25,322 --> 01:31:29,162
Ruling party lawmakers set up camp
at the Millennium Hotel,
1120
01:31:29,412 --> 01:31:31,832
and are still there
after two days.
1121
01:31:33,082 --> 01:31:36,332
Seoul Trading / Executive
Director's father died
1122
01:31:36,662 --> 01:31:40,132
I got a sudden order from the
head office to fly home.
1123
01:31:40,342 --> 01:31:45,132
Now, I need to find out how
I'm being used for the election.
1124
01:31:45,472 --> 01:31:46,552
Hello?
1125
01:31:47,592 --> 01:31:48,682
Director Ri!
1126
01:31:49,092 --> 01:31:51,472
I'm in front of your room,
can I see you for a moment?
1127
01:31:51,682 --> 01:31:53,472
I'm near the hotel,
1128
01:31:53,682 --> 01:31:55,022
but I've got an appointment.
1129
01:31:55,142 --> 01:31:57,442
I just need to
give you a document.
1130
01:31:57,602 --> 01:31:59,902
It's a draft advertisement
from a South Korean company.
1131
01:32:00,022 --> 01:32:02,612
You know, the one about
driving to one's hometown?
1132
01:32:02,732 --> 01:32:06,032
Sorry but I'll just take the paper
and head to my meeting.
1133
01:32:06,112 --> 01:32:09,742
That's fine.
Then I'll wait in the room.
1134
01:32:10,662 --> 01:32:12,952
He told me to wait in his room.
1135
01:32:23,212 --> 01:32:25,342
What room is he talking about?
1136
01:32:55,872 --> 01:32:57,292
Where's Mr. Park?
1137
01:32:57,582 --> 01:33:00,252
He's waiting in the room.
1138
01:33:00,332 --> 01:33:02,502
I said not to let anyone in.
1139
01:33:03,212 --> 01:33:04,842
Stay with him.
1140
01:33:16,972 --> 01:33:18,482
Mr. Park.
1141
01:33:28,492 --> 01:33:29,692
Mr. Park?
1142
01:33:32,112 --> 01:33:33,242
Mr. Park?
1143
01:33:48,922 --> 01:33:51,842
What is it?
Where's Director Ri?
1144
01:33:52,012 --> 01:33:55,552
We thought you might be lonely.
And we've something to ask.
1145
01:33:55,722 --> 01:33:58,682
Oh, really? Have a seat.
1146
01:33:58,892 --> 01:34:00,562
Make yourself at home.
1147
01:34:04,022 --> 01:34:05,442
Director Ri!
1148
01:34:05,562 --> 01:34:08,442
Why's it so hard to meet you?
1149
01:34:08,782 --> 01:34:11,532
You're not avoiding me,
are you?
1150
01:34:12,822 --> 01:34:16,202
Mr. Park, don't say such things.
1151
01:34:16,572 --> 01:34:18,622
I'm busy with Party duties.
1152
01:34:19,542 --> 01:34:21,792
Let's have dinner later.
1153
01:34:22,372 --> 01:34:23,122
Sure.
1154
01:34:25,502 --> 01:34:27,882
Take a look at this draft.
1155
01:34:28,342 --> 01:34:32,552
It's the journey of a displaced
old man returning to his hometown.
1156
01:34:33,682 --> 01:34:35,342
Bye, now.
1157
01:34:46,942 --> 01:34:49,322
Number 64 on the move.
Stand by.
1158
01:35:26,602 --> 01:35:27,772
Congressman Park.
1159
01:35:28,232 --> 01:35:29,442
Congressman Yoo.
1160
01:35:30,982 --> 01:35:34,572
Director Choi, head of
foreign operations at the NIS.
1161
01:35:34,782 --> 01:35:36,322
Thanks for meeting us.
1162
01:35:37,612 --> 01:35:39,572
We talked it over,
1163
01:35:39,822 --> 01:35:42,292
but decided that
a week before the election,
1164
01:35:42,452 --> 01:35:45,872
broadcast propaganda or
news conferences about Kim Dae-jung
1165
01:35:46,042 --> 01:35:49,382
won't have the effect
we're looking for.
1166
01:35:50,002 --> 01:35:51,752
Then what do you want?
1167
01:35:51,882 --> 01:35:56,222
Don't we need a military action,
like in the general election?
1168
01:35:56,422 --> 01:35:59,142
But this time,
not just firing a few guns.
1169
01:35:59,302 --> 01:36:03,522
We need something to
shake the people's confidence.
1170
01:36:03,772 --> 01:36:06,392
"Our security comes first,
1171
01:36:07,392 --> 01:36:09,312
so I better not vote for Kim."
1172
01:36:09,442 --> 01:36:11,062
Something like that.
1173
01:36:11,152 --> 01:36:13,692
Election interference. Kim Dae-jung loses.
1174
01:36:13,822 --> 01:36:17,742
Then, nuclear weapons
are the only option.
1175
01:36:23,622 --> 01:36:26,412
Don't joke at such
an important meeting.
1176
01:36:27,542 --> 01:36:28,962
Wait a minute.
1177
01:36:29,962 --> 01:36:33,422
Does the North really have
nuclear weapons?
1178
01:36:33,632 --> 01:36:35,422
What does it matter?
1179
01:36:36,012 --> 01:36:38,092
Until election day,
1180
01:36:38,422 --> 01:36:42,802
if the South Korean people
believe we do, isn't that enough?
1181
01:36:44,432 --> 01:36:45,432
That's good!
1182
01:36:45,772 --> 01:36:50,482
Actually, troop movements in the DMZ
or submarines in the East Sea,
1183
01:36:50,812 --> 01:36:52,652
those are getting old.
1184
01:36:52,862 --> 01:36:54,942
People are used to it.
1185
01:36:55,322 --> 01:36:56,612
That's enough.
1186
01:36:56,992 --> 01:36:59,072
This is far above our jurisdiction.
1187
01:37:00,242 --> 01:37:02,912
Don't be like that.
1188
01:37:03,372 --> 01:37:06,292
The people here are the leading
representatives of North and South.
1189
01:37:06,412 --> 01:37:09,292
Just tell us your intentions.
1190
01:37:09,752 --> 01:37:11,882
Sorry to interrupt.
1191
01:37:12,332 --> 01:37:15,882
Our representatives seem to
have expressed their views.
1192
01:37:16,552 --> 01:37:21,052
To let the practical operatives
discuss things, will you excuse us?
1193
01:37:24,222 --> 01:37:26,932
All right.
I'll go smoke a cigarette.
1194
01:38:08,392 --> 01:38:11,062
I'll be straightforward.
1195
01:38:13,062 --> 01:38:14,402
The nuclear issue
1196
01:38:14,602 --> 01:38:18,272
is extremely sensitive
for our administration.
1197
01:38:18,652 --> 01:38:21,492
If it becomes known
the North developed nukes,
1198
01:38:21,652 --> 01:38:26,122
we'll share the blame,
it won't help in the election.
1199
01:38:29,122 --> 01:38:30,872
Let's go with a simple strike.
1200
01:38:38,922 --> 01:38:41,012
By a strike,
1201
01:38:42,052 --> 01:38:45,972
do you mean firing in
the DMZ like last time?
1202
01:38:47,352 --> 01:38:50,222
I'm not talking about
the same thing as last time.
1203
01:38:50,392 --> 01:38:53,522
The rehearsal's over,
time for the main performance.
1204
01:38:54,062 --> 01:39:00,822
On the 5 West Sea islands
along the former truce line,
1205
01:39:01,032 --> 01:39:05,492
we'd like a substantive strike
to emulate real war.
1206
01:39:10,032 --> 01:39:11,832
Look here.
1207
01:39:14,002 --> 01:39:17,422
In everything there are
lines we mustn't cross.
1208
01:39:18,842 --> 01:39:22,382
Now the ad business is helping
to warm North-South relations,
1209
01:39:22,592 --> 01:39:25,592
but if there's armed provocation
at the truce line,
1210
01:39:25,722 --> 01:39:31,142
all North-South relations
will enter a deep freeze.
1211
01:39:31,722 --> 01:39:33,432
You need to know restraint.
1212
01:39:34,392 --> 01:39:35,482
Sure.
1213
01:39:36,062 --> 01:39:40,902
This is frustrating, talking to
a man of different stripes.
1214
01:39:41,232 --> 01:39:42,112
Okay.
1215
01:39:42,862 --> 01:39:47,952
For the past 40 years, North-South
relations have always been frozen.
1216
01:39:48,742 --> 01:39:52,912
The ice is very thick now,
so what's the difference
1217
01:39:53,202 --> 01:39:55,542
if it freezes a bit more?
1218
01:40:01,672 --> 01:40:02,882
Director Ri.
1219
01:40:03,302 --> 01:40:06,052
We're just going to follow
the Party's orders anyway.
1220
01:40:06,172 --> 01:40:08,932
Send the proposal
and hear their decision.
1221
01:40:13,182 --> 01:40:18,192
Anyway, it's your duty to
pass along our intentions,
1222
01:40:19,732 --> 01:40:21,732
so please ask the Party.
1223
01:40:22,022 --> 01:40:24,822
To begin with,
for the North's efforts,
1224
01:40:25,112 --> 01:40:30,822
this time we'll pay not in flour,
but U.S. dollars.
1225
01:40:42,002 --> 01:40:43,752
What a bold movement!
1226
01:40:45,052 --> 01:40:46,342
Director Ri.
1227
01:40:47,012 --> 01:40:52,102
I'll send a direct request
to the office in Pyongyang.
1228
01:41:19,792 --> 01:41:24,542
It's cold outside.
Did you have a good talk?
1229
01:41:27,672 --> 01:41:29,132
So...
1230
01:41:30,842 --> 01:41:34,052
I spoke with a North Korean
official not long ago.
1231
01:41:34,302 --> 01:41:37,522
He said people in the North
don't want Kim Dae-jung either.
1232
01:41:37,972 --> 01:41:39,772
A North Korean official?
1233
01:41:39,932 --> 01:41:42,102
All of us are here,
what do you mean?
1234
01:41:42,272 --> 01:41:43,982
From the Party's point of view too,
1235
01:41:44,312 --> 01:41:48,072
dealing with veteran politicians
from the South is not easy.
1236
01:41:49,782 --> 01:41:51,912
Plus, governments in the South
1237
01:41:52,032 --> 01:41:54,072
have long accused Kim Dae-jung
of being Communist,
1238
01:41:54,162 --> 01:41:56,452
North doesn't want Kim Dae-jung?
1239
01:41:56,532 --> 01:41:59,162
and I heard many citizens
suspect it too.
1240
01:41:59,662 --> 01:42:01,462
So if he's elected,
1241
01:42:01,792 --> 01:42:05,962
he may enact stronger anti-Communist
policies to counteract that.
1242
01:42:06,462 --> 01:42:09,922
Comrade Jong,
watch your tongue.
1243
01:42:11,592 --> 01:42:12,972
That's right.
1244
01:42:13,262 --> 01:42:17,432
North Korea needs an enemy
to survive,
1245
01:42:18,222 --> 01:42:21,232
but if the pro-North Kim is elected,
1246
01:42:21,392 --> 01:42:23,772
you can't criticize him.
1247
01:42:26,062 --> 01:42:27,442
And so,
1248
01:42:29,572 --> 01:42:32,652
this arrangement benefits
both of us, right?
1249
01:42:32,782 --> 01:42:33,702
Comrade Jong!
1250
01:42:44,422 --> 01:42:47,002
And besides, Kim Dae-jung is tall,
1251
01:42:47,212 --> 01:42:50,842
so our Dear Leader
would have to look up at him.
1252
01:42:51,092 --> 01:42:53,762
That would never do.
1253
01:43:14,032 --> 01:43:16,702
Jong Moo-taek,
State Security Department.
1254
01:43:16,872 --> 01:43:18,122
The Party approved it.
1255
01:43:18,282 --> 01:43:19,952
But the Director ordered
1256
01:43:20,082 --> 01:43:24,002
State Security to procure
$400,000 of live ammunition.
1257
01:43:24,372 --> 01:43:26,542
I'll do as you order, Comrade.
1258
01:43:30,042 --> 01:43:32,052
The Party approved it.
1259
01:43:33,302 --> 01:43:34,512
Nice work!
1260
01:43:34,672 --> 01:43:36,682
Director Choi, great job!
1261
01:43:38,302 --> 01:43:39,642
That was excellent!
1262
01:43:39,762 --> 01:43:41,722
- Saved by North Korea!
- Yes!
1263
01:43:41,852 --> 01:43:44,102
Something this big,
we'll win in a landslide!
1264
01:43:44,232 --> 01:43:46,772
- Long live South Korea!
- Hurrah!
1265
01:43:46,942 --> 01:43:50,062
- Long live General Kim Jong-il!
- Hurrah!
1266
01:44:22,312 --> 01:44:23,522
Sorry, sir.
1267
01:44:23,682 --> 01:44:25,352
It's an emergency,
so I crossed the line.
1268
01:44:25,482 --> 01:44:27,602
However urgent the situation,
1269
01:44:27,942 --> 01:44:31,442
don't you think this is too
dangerous an act for a spy?
1270
01:44:33,192 --> 01:44:34,152
Sir.
1271
01:44:35,072 --> 01:44:40,202
The North Korean leadership has
gone mad with Communism, right?
1272
01:44:40,372 --> 01:44:42,372
An absolute truth!
1273
01:44:42,582 --> 01:44:45,452
And Kim Dae-jung must not
be allowed to become president.
1274
01:44:45,622 --> 01:44:48,622
Because according to you,
he's a Communist too.
1275
01:44:48,922 --> 01:44:50,212
Why keep stating the obvious?
1276
01:44:50,292 --> 01:44:55,002
But I hear North Korea doesn't
want Kim Dae-jung elected.
1277
01:44:56,052 --> 01:44:59,342
The Communists don't
want a Communist.
1278
01:44:59,432 --> 01:45:00,592
Did you wiretap them?
1279
01:45:00,682 --> 01:45:02,432
You didn't answer me.
1280
01:45:02,932 --> 01:45:06,772
Why are the Communists
against a Communist?
1281
01:45:13,482 --> 01:45:15,282
I get how you feel.
1282
01:45:17,282 --> 01:45:22,412
You've straddled the capitalist
and Communist camps so long...
1283
01:45:22,662 --> 01:45:24,332
Please stop.
1284
01:45:26,162 --> 01:45:28,122
You cut off your superior?
1285
01:45:31,542 --> 01:45:33,462
You've got some
growing up to do.
1286
01:45:33,592 --> 01:45:35,882
If you widen your perspective,
1287
01:45:36,002 --> 01:45:38,972
one day you'll understand
what I'm saying.
1288
01:45:39,342 --> 01:45:40,762
This thing called politics,
1289
01:45:40,882 --> 01:45:44,432
it's hard to grasp with
the logic of ordinary people.
1290
01:45:44,512 --> 01:45:47,142
Please stop talking nonsense!
1291
01:45:48,142 --> 01:45:50,102
Can't you at least be honest?
1292
01:45:50,442 --> 01:45:52,732
The group you're in
always needs an enemy.
1293
01:45:52,852 --> 01:45:54,902
And you use that enemy
to scare people
1294
01:45:55,022 --> 01:45:57,482
because you want to
maintain your power.
1295
01:45:57,572 --> 01:45:58,742
What?!
1296
01:46:01,452 --> 01:46:03,452
I'm trying...
1297
01:46:05,332 --> 01:46:09,582
to stop Kim Dae-jung
for the sake of the people!
1298
01:46:11,462 --> 01:46:13,712
Is working for the people
1299
01:46:14,292 --> 01:46:17,252
the same as working for
the ruling party?
1300
01:46:18,632 --> 01:46:22,842
Up to now I have put my life
and my family on the line,
1301
01:46:23,972 --> 01:46:27,182
in order to answer
the call of my country.
1302
01:46:29,522 --> 01:46:32,522
So that I can see
my mission to the end,
1303
01:46:33,652 --> 01:46:34,902
please,
1304
01:46:37,022 --> 01:46:38,902
support me.
1305
01:46:40,742 --> 01:46:42,572
Park Suk-young...
1306
01:46:43,572 --> 01:46:46,742
I sent you to infiltrate the Commies.
1307
01:46:47,702 --> 01:46:50,502
But I see they infiltrated you.
1308
01:46:52,292 --> 01:46:53,372
So...
1309
01:46:53,832 --> 01:46:55,122
Major Park.
1310
01:46:56,962 --> 01:46:58,502
Black Venus!
1311
01:47:14,562 --> 01:47:17,982
You said something once,
looking at the Beijing skyline.
1312
01:47:19,072 --> 01:47:23,322
That after its reformation,
China changed in a short time.
1313
01:47:24,862 --> 01:47:26,702
After throwing the door open,
1314
01:47:26,822 --> 01:47:28,662
China too has
its share of problems.
1315
01:47:28,952 --> 01:47:32,542
Still, you at least thought
that it was worth a try?
1316
01:47:38,212 --> 01:47:42,052
but a way to change through
contact with the South...
1317
01:47:42,342 --> 01:47:45,012
Isn't that what
you meant back then?
1318
01:47:48,552 --> 01:47:49,722
That's right.
1319
01:47:53,642 --> 01:47:56,982
You saw it yourself too,
didn't you?
1320
01:47:58,692 --> 01:48:03,362
3 million of my countrymen are
dying now of hunger and cold.
1321
01:48:05,072 --> 01:48:08,202
Babies who have yet to
take their first step...
1322
01:48:08,322 --> 01:48:09,452
just...
1323
01:48:11,122 --> 01:48:13,372
throw up blood and die, or...
1324
01:48:19,672 --> 01:48:22,462
they're sold for just 10 dollars.
1325
01:48:26,672 --> 01:48:28,892
Why do you believe in me?
1326
01:48:31,602 --> 01:48:34,352
Because it's
the only choice I have.
1327
01:48:36,602 --> 01:48:38,812
But it's all over now.
1328
01:48:40,562 --> 01:48:42,822
Troops are already moving.
1329
01:48:45,242 --> 01:48:46,402
No.
1330
01:48:47,742 --> 01:48:50,492
There's one more thing we can do.
1331
01:48:55,702 --> 01:48:56,582
Sir.
1332
01:48:58,002 --> 01:49:01,882
The 'business' we pursued,
that word has two meanings.
1333
01:49:02,842 --> 01:49:06,342
It means both commerce
and venture.
1334
01:49:07,762 --> 01:49:08,932
Sir.
1335
01:49:09,182 --> 01:49:13,852
Will you try one last
venture with me?
1336
01:49:18,892 --> 01:49:22,112
My South Korean comrades
can't do without me.
1337
01:49:22,272 --> 01:49:24,612
Every election they run up here,
1338
01:49:24,902 --> 01:49:27,242
asking me to fire artillery,
shoot missiles...
1339
01:49:27,362 --> 01:49:31,032
What else can I do?
Got to help my compatriots.
1340
01:49:31,662 --> 01:49:33,662
Isn't that right, Mr. Park?
1341
01:49:34,992 --> 01:49:36,622
My concern is,
1342
01:49:36,742 --> 01:49:40,122
you're not helping them,
but being used by them.
1343
01:49:40,872 --> 01:49:41,882
Mr. Park.
1344
01:49:43,252 --> 01:49:45,172
What amazes me
1345
01:49:46,342 --> 01:49:48,212
about people is...
1346
01:49:48,552 --> 01:49:51,262
A few months after birth
they learn to speak,
1347
01:49:51,382 --> 01:49:55,682
but decades later they still
haven't learned to keep silent.
1348
01:49:55,972 --> 01:49:58,852
Even if it may shorten
their lives.
1349
01:49:59,562 --> 01:50:02,272
Thanks for your concern.
Now go.
1350
01:50:02,442 --> 01:50:04,062
What I'd like to say is,
1351
01:50:04,362 --> 01:50:06,402
if the armed provocation
takes place,
1352
01:50:06,522 --> 01:50:09,902
both the advertisements
and the antiquities business
1353
01:50:10,032 --> 01:50:12,612
will likely come to an end.
1354
01:50:19,372 --> 01:50:22,582
I used to think
you were bright,
1355
01:50:22,792 --> 01:50:25,752
but now I see your
analytical skills are lacking.
1356
01:50:26,752 --> 01:50:30,632
I grant their request
out of a sense of compatriotism,
1357
01:50:30,922 --> 01:50:34,302
so why do you think the
ad business will suffer?
1358
01:50:34,472 --> 01:50:40,312
What will happen if the election
doesn't turn out as you expect?
1359
01:50:40,812 --> 01:50:44,652
I mean, if Kim Dae-jung is elected
despite the provocation.
1360
01:50:44,902 --> 01:50:46,152
General.
1361
01:50:46,822 --> 01:50:49,732
Park's words are not
necessarily wrong.
1362
01:50:50,072 --> 01:50:53,112
According to data
collected in the South,
1363
01:50:53,282 --> 01:50:55,872
there are growing suspicions
among the public
1364
01:50:56,572 --> 01:50:59,832
about the events in Panmunjeom
at the last general election.
1365
01:50:59,952 --> 01:51:02,582
So if your action
1366
01:51:02,792 --> 01:51:07,212
provokes a negative response
and Kim Dae-jung is elected,
1367
01:51:09,172 --> 01:51:13,092
the ad business could get
swept away in the backlash,
1368
01:51:13,682 --> 01:51:18,302
and the antiquities trade which
funds your policies will crumble.
1369
01:51:23,182 --> 01:51:24,312
Come out here!
1370
01:51:34,862 --> 01:51:36,362
You're Section Chief Jong?
1371
01:51:36,572 --> 01:51:38,162
Colonel Jong Moo-taek, sir!
1372
01:51:38,582 --> 01:51:41,742
You must have heard everything.
Tell me your opinion.
1373
01:51:41,912 --> 01:51:44,162
If your officially sanctioned
order is reversed,
1374
01:51:44,292 --> 01:51:47,252
the South Koreans will
look down on our system.
1375
01:51:47,382 --> 01:51:49,542
If anyone disagrees with this,
1376
01:51:50,212 --> 01:51:54,422
it's just the slander of
fallen capitalist traitors.
1377
01:52:05,522 --> 01:52:09,312
If Chief Jong's words
are spoken out of loyalty,
1378
01:52:09,772 --> 01:52:11,902
then he's not wrong.
1379
01:52:12,152 --> 01:52:14,652
But I don't believe
everyone at State Security
1380
01:52:14,782 --> 01:52:17,702
supports this action
out of loyalty.
1381
01:52:18,362 --> 01:52:20,162
What's this now?
1382
01:52:21,912 --> 01:52:28,122
You have been told the South will
pay $3.6 million for this action.
1383
01:52:28,712 --> 01:52:32,752
However the real amount
offered was $4 million.
1384
01:52:32,922 --> 01:52:36,472
Can you guess where
the other $400,000 went?
1385
01:52:38,182 --> 01:52:40,642
Someone among our comrades
1386
01:52:40,762 --> 01:52:44,892
is joining hands with the South
to beguile me?
1387
01:52:48,442 --> 01:52:50,562
Treacherous bastards!
1388
01:52:51,692 --> 01:52:53,862
Did you know about this?
1389
01:52:54,612 --> 01:52:56,492
We haven't confirmed it yet.
1390
01:52:56,612 --> 01:52:58,202
Haven't confirmed it?
1391
01:52:58,362 --> 01:53:00,372
So it's possible?
1392
01:53:01,532 --> 01:53:03,202
Forgive me! It's...
1393
01:53:03,662 --> 01:53:06,082
It's all due to our negligence.
1394
01:53:06,582 --> 01:53:11,672
Thanks to your great decisions,
you have gained much recently.
1395
01:53:12,042 --> 01:53:15,002
Ads and tourism,
reunions of separated families.
1396
01:53:15,132 --> 01:53:17,512
Profits and promotion
of our nation's scenery.
1397
01:53:17,632 --> 01:53:21,552
Most of all, you've been able
to show the entire world
1398
01:53:22,142 --> 01:53:25,682
your decisiveness and magnanimity
in bringing reconciliation.
1399
01:53:25,812 --> 01:53:27,312
But General,
1400
01:53:27,892 --> 01:53:32,062
if you order military action before
the election, all this is lost.
1401
01:53:32,402 --> 01:53:37,072
For a mere $4 million, will you lose
benefits worth 100 times more?
1402
01:53:56,962 --> 01:53:58,762
Hey, Ri Myong-un!
1403
01:53:59,672 --> 01:54:02,512
This is a national disgrace!
1404
01:54:04,472 --> 01:54:07,352
This armed action
along the truce line,
1405
01:54:07,722 --> 01:54:11,352
do a full investigation and
root out all reactionaries!
1406
01:54:12,312 --> 01:54:14,442
I'll do as you order, sir!
1407
01:54:14,862 --> 01:54:20,902
All deals with Southern politicians,
including the military action,
1408
01:54:22,362 --> 01:54:24,242
are on hold.
1409
01:54:25,782 --> 01:54:28,082
Anyway, we've already shown
1410
01:54:28,542 --> 01:54:32,582
we can affect elections
in the South if we want to.
1411
01:54:35,172 --> 01:54:37,592
Panmunjeom JSA Post 1, all clear.
1412
01:54:38,842 --> 01:54:40,552
3 days before election
NIS Security Room
1413
01:54:40,632 --> 01:54:43,222
No, we haven't detected anything
unusual on the Northern side.
1414
01:54:43,342 --> 01:54:45,262
Hey, did you check properly?
1415
01:54:45,432 --> 01:54:49,222
I told you to watch units from
the truce line to the 38th parallel!
1416
01:54:50,642 --> 01:54:51,522
Sir.
1417
01:54:52,442 --> 01:54:54,272
I checked on the target,
1418
01:54:54,562 --> 01:54:57,442
but he took an Air Koryo flight
from Beijing to Pyongyang.
1419
01:54:57,522 --> 01:54:58,572
What?
1420
01:55:00,362 --> 01:55:01,442
Bastard...
1421
01:55:01,992 --> 01:55:03,572
That bastard!
1422
01:55:09,162 --> 01:55:12,872
Kim Dae-jung is leading in Gwangju,
Daejeon and Gyeonggi Province,
1423
01:55:13,002 --> 01:55:16,252
while Lee Hoi-chang leads in Ulsan.
1424
01:55:16,632 --> 01:55:19,302
That's how the votes by region
1425
01:55:19,422 --> 01:55:22,302
stand at the present moment.
1426
01:55:22,632 --> 01:55:24,842
We'll provide more updates
as they come in.
1427
01:55:24,932 --> 01:55:27,642
Who will the next president be?
1428
01:55:48,662 --> 01:55:51,202
Elected
1429
01:56:07,512 --> 01:56:09,432
First Change of Party in 50 Years
1430
01:56:09,472 --> 01:56:11,392
For the first time in South Korea's
50-year history,
1431
01:56:11,472 --> 01:56:13,772
the ruling and opposition parties
are switching places.
1432
01:56:13,852 --> 01:56:17,442
After promising to become
the foreign policy president,
1433
01:56:17,732 --> 01:56:22,982
Kim plans a new effort for
the peaceful reunification of Korea.
1434
01:56:23,112 --> 01:56:27,912
Dear respected citizens,
I sincerely thank you.
1435
01:56:28,532 --> 01:56:31,452
The whole world has
watched our election,
1436
01:56:31,742 --> 01:56:37,872
to see what choice the crisis-struck
Korean people would make.
1437
01:56:39,332 --> 01:56:43,092
I will appoint
new envoys to the North,
1438
01:56:43,302 --> 01:56:48,262
and propose restarting negotiations
on the Inter-Korean Basic Agreement.
1439
01:56:49,762 --> 01:56:51,392
And if viable,
1440
01:56:52,102 --> 01:56:57,102
I will propose a summit
meeting with Kim Jong-il.
1441
01:56:58,022 --> 01:57:00,902
My dear and respected citizens,
1442
01:57:01,272 --> 01:57:05,402
I promise to devote myself
to opening a great new era
1443
01:57:05,572 --> 01:57:08,112
for the Republic of Korea.
1444
01:57:15,542 --> 01:57:16,502
Hello!
1445
01:57:17,122 --> 01:57:18,372
Welcome.
1446
01:57:28,632 --> 01:57:32,552
For a long time I've wanted
to give you a gift.
1447
01:57:34,562 --> 01:57:36,272
It's quite humble,
1448
01:57:37,432 --> 01:57:41,812
but if you don't dislike it,
please accept it.
1449
01:58:00,922 --> 01:58:03,882
A man of audacious spirit
1450
01:58:10,512 --> 01:58:13,722
After you go back,
when can I see you again?
1451
01:58:17,852 --> 01:58:20,772
We'll meet often
for the ads, I'm sure.
1452
01:58:22,062 --> 01:58:24,482
What could change?
1453
01:58:30,362 --> 01:58:33,112
Do you want a drink?
1454
01:58:35,492 --> 01:58:36,912
Sure, why not?
1455
01:58:48,802 --> 01:58:53,012
To the ad business
that will change Korea.
1456
01:58:54,142 --> 01:58:55,472
Cheers!
1457
01:59:01,432 --> 01:59:04,442
About the strike
on the 5 islands.
1458
01:59:05,772 --> 01:59:08,192
Apart from us,
who knows about it?
1459
01:59:08,402 --> 01:59:10,242
Including the three of us here,
1460
01:59:10,362 --> 01:59:14,112
and Congressman Yoo
who went with us.
1461
01:59:15,282 --> 01:59:16,372
A total of 5.
1462
01:59:16,832 --> 01:59:18,082
Who's the other person?
1463
01:59:18,282 --> 01:59:21,332
A black agent of ours
working in Beijing.
1464
01:59:21,912 --> 01:59:25,542
He wiretapped Northern officials,
and heard by accident.
1465
01:59:29,002 --> 01:59:31,262
Can he be trusted?
1466
01:59:37,432 --> 01:59:39,262
It's not certain.
1467
01:59:43,022 --> 01:59:44,522
Keep him quiet somehow.
1468
01:59:44,642 --> 01:59:46,482
That's our only path to survival.
1469
01:59:46,692 --> 01:59:50,482
Delete any mention of NK nukes,
since it'll trouble the President.
1470
01:59:50,652 --> 01:59:52,152
Emphasize in particular
1471
01:59:52,442 --> 01:59:56,202
the trips to the North
he took alone without our orders.
1472
01:59:56,322 --> 01:59:59,162
So we can use the
National Security Law.
1473
01:59:59,782 --> 02:00:01,332
The National Security Law?
1474
02:00:01,582 --> 02:00:04,712
The sponsor of the
North Korean ads is S?
1475
02:00:04,912 --> 02:00:05,712
Yes, that's right.
1476
02:00:06,332 --> 02:00:07,542
In that case,
1477
02:00:07,832 --> 02:00:10,132
make it look like a tip-off
from a competitor.
1478
02:00:10,212 --> 02:00:11,842
...meeting Kim Jong-il
without NIS approval..."
1479
02:00:12,012 --> 02:00:13,632
Like a rival company
1480
02:00:13,802 --> 02:00:15,932
with a grudge against
the ad business.
1481
02:00:17,762 --> 02:00:19,012
Delivery!
1482
02:00:24,432 --> 02:00:26,522
Report on International Spying
1483
02:00:32,152 --> 02:00:36,152
The spy Black Venus who is
named most in the leaked report
1484
02:00:36,282 --> 02:00:39,412
is said to be an advertising
executive named Park.
1485
02:00:39,742 --> 02:00:41,992
He recently visited
North Korea in secret
1486
02:00:42,082 --> 02:00:45,542
and handed over
military secrets to the North.
1487
02:00:45,912 --> 02:00:47,792
His importance to the North
1488
02:00:48,042 --> 02:00:53,922
can be seen in that he even had
private meetings with Kim Jong-il.
1489
02:01:20,492 --> 02:01:21,872
Director Ri!
1490
02:01:27,082 --> 02:01:29,002
Leaked Report on NIS Spies
1491
02:01:34,842 --> 02:01:36,592
Black Venus.
1492
02:01:39,592 --> 02:01:42,262
Do you realize what this means?
1493
02:01:42,972 --> 02:01:49,812
A spy deceived us,
and met the head of our nation.
1494
02:02:02,162 --> 02:02:04,492
It changes nothing.
1495
02:02:05,332 --> 02:02:07,202
Changes nothing?
1496
02:02:09,002 --> 02:02:10,832
You're so simple.
1497
02:02:13,502 --> 02:02:15,922
I warned you, didn't I?
1498
02:02:16,672 --> 02:02:18,172
I'll explain everything.
1499
02:02:18,342 --> 02:02:19,922
Don't bother.
1500
02:02:21,092 --> 02:02:24,552
You and I were just working
for the sake of our countries.
1501
02:02:25,262 --> 02:02:27,432
It's nothing personal.
1502
02:02:36,112 --> 02:02:37,572
Convert.
1503
02:02:37,862 --> 02:02:39,742
Then I'll guarantee
1504
02:02:40,362 --> 02:02:43,742
the safety of you
and your family.
1505
02:02:50,872 --> 02:02:53,712
Just as you have
only one motherland,
1506
02:02:54,332 --> 02:02:56,132
so do I.
1507
02:02:57,882 --> 02:03:02,052
Please protect my family.
1508
02:03:19,402 --> 02:03:22,152
South Korea is such
an interesting country.
1509
02:03:22,402 --> 02:03:27,122
How could an intelligence service
leak intel on its own agents?
1510
02:03:27,702 --> 02:03:31,002
However much I try,
I can't figure it out.
1511
02:03:41,422 --> 02:03:43,472
The Party doesn't know yet.
1512
02:03:43,932 --> 02:03:46,222
But it will take an hour at most.
1513
02:03:48,682 --> 02:03:50,222
With this ID,
1514
02:03:50,352 --> 02:03:53,102
no one will stop you
from leaving Pyongyang.
1515
02:03:56,732 --> 02:03:59,772
Then cross the border
as soon as possible.
1516
02:04:17,752 --> 02:04:20,342
Then what will happen to you?
1517
02:04:21,802 --> 02:04:24,472
I studied capitalist economics,
1518
02:04:25,432 --> 02:04:29,512
and am the only one who can oversee
foreign currency earning.
1519
02:04:31,762 --> 02:04:33,182
So...
1520
02:04:34,682 --> 02:04:37,062
surely they wouldn't kill me?
1521
02:04:40,232 --> 02:04:41,362
Go!
1522
02:04:48,622 --> 02:04:49,912
ID check.
1523
02:04:52,122 --> 02:04:53,622
ID check.
1524
02:05:00,342 --> 02:05:02,092
Let's see your ID.
1525
02:05:11,142 --> 02:05:12,892
Identity certified by Kim Jong-il
RIM Chol-jun
1526
02:05:20,312 --> 02:05:23,322
My apologies, sir.
Good evening!
1527
02:05:26,652 --> 02:05:27,992
ID check.
1528
02:05:32,492 --> 02:05:34,832
I hope we can meet again.
1529
02:05:35,792 --> 02:05:38,162
The promise we made
to each other
1530
02:05:39,252 --> 02:05:41,632
I'll keep, no matter what.
1531
02:05:42,632 --> 02:05:44,802
If we're fated to meet again,
1532
02:05:45,922 --> 02:05:48,632
then someday it will happen.
1533
02:06:29,222 --> 02:06:32,012
After that day,
no one in Beijing
1534
02:06:32,142 --> 02:06:35,682
ever saw anyone
in Ri's circle again.
1535
02:06:48,782 --> 02:06:50,322
Comrade Ri Myong-un!
1536
02:06:50,952 --> 02:06:52,782
The Party summons you.
1537
02:07:25,652 --> 02:07:29,532
Three years ago in this place,
I first met Director Ri.
1538
02:07:31,112 --> 02:07:35,032
This man who said North Korea
needed to change, too.
1539
02:07:43,002 --> 02:07:45,752
Can he ever return here?
1540
02:07:47,462 --> 02:07:51,052
I don't even know if
his family is alive.
1541
02:07:54,632 --> 02:07:57,182
The prosecutor's office has
assembled a special team
1542
02:07:57,302 --> 02:08:01,022
to investigate the "Northern Wind"
case from the last election.
1543
02:08:01,142 --> 02:08:03,352
As the 1996 military action
in the DMZ
1544
02:08:03,482 --> 02:08:07,112
is also suspected as a case
of electoral interference,
1545
02:08:07,312 --> 02:08:10,402
key members of the
previous administration
1546
02:08:10,612 --> 02:08:11,992
are falling under suspicion.
1547
02:08:12,152 --> 02:08:14,782
Internal investigations
at the NIS
1548
02:08:14,952 --> 02:08:18,202
suggest election meddling
was centered
1549
02:08:18,322 --> 02:08:21,702
in the foreign operations team
headed by Director 'L'.
1550
02:08:26,752 --> 02:08:29,922
The reunions of separated
family members resumed,
1551
02:08:30,252 --> 02:08:34,302
and the NIS was re-organized
into a new entity.
1552
02:08:39,512 --> 02:08:43,562
Why did I become a spy?
1553
02:08:46,812 --> 02:08:50,902
What have I been fighting for
all this time?
1554
02:09:05,622 --> 02:09:07,962
Five years later, 2005
Shooting studio, Shanghai
1555
02:09:08,002 --> 02:09:10,342
For the first time
a North Korean woman
1556
02:09:10,502 --> 02:09:13,302
will model in an advert
for a South Korean company.
1557
02:09:13,592 --> 02:09:16,972
Attention is focusing on
whether this project
1558
02:09:17,182 --> 02:09:19,142
can serve as an impetus to thaw
1559
02:09:19,302 --> 02:09:21,852
the recent chill in
North-South relations.
1560
02:09:26,942 --> 02:09:28,942
Look, it's Lee Hyori.
1561
02:09:31,562 --> 02:09:34,032
She looks smaller
than on camera, right?
1562
02:09:34,192 --> 02:09:37,652
I should have said hi
to her before the shooting.
1563
02:09:38,152 --> 02:09:41,622
Come on, don't be silly.
1564
02:09:48,752 --> 02:09:52,542
It took us
10 years to get here.
1565
02:09:55,962 --> 02:09:58,342
How are you feeling
at this moment?
1566
02:09:59,092 --> 02:10:01,392
Did you know about Jo Myong-ae before?
1567
02:10:04,102 --> 02:10:07,732
Please say a word as you became
a model representing South Korea!
1568
02:10:07,932 --> 02:10:08,942
Hyori!
1569
02:10:28,252 --> 02:10:29,622
Hyori...
1570
02:10:31,172 --> 02:10:33,382
This is Jo Myong-ae
from the North.
1571
02:10:33,542 --> 02:10:36,092
And this is Lee Hyori
from the South.
1572
02:10:36,212 --> 02:10:37,422
Say hello.
1573
02:10:37,632 --> 02:10:38,632
Hello.
1574
02:10:41,092 --> 02:10:42,802
How old are you?
1575
02:10:43,012 --> 02:10:44,602
I was born in 1980.
1576
02:10:44,722 --> 02:10:47,772
Then think of me
as an older sister.
1577
02:10:49,432 --> 02:10:51,022
Was it difficult getting here?
1578
02:10:51,272 --> 02:10:52,352
It was fine.
1579
02:10:52,942 --> 02:10:54,732
Shake her hand, like this.
1580
02:10:54,982 --> 02:10:55,862
Nice to meet you.
1581
02:10:56,072 --> 02:10:57,072
Nice to meet you.
1582
02:13:04,492 --> 02:13:09,952
In June 2010, Black Venus was arrested under
violation of the National Security Law
1583
02:13:10,032 --> 02:13:12,872
for doing business with North Korea.
1584
02:13:13,502 --> 02:13:17,752
He was charged with virtually all offenses
in the National Security Law,
1585
02:13:17,832 --> 02:13:22,052
including espionage, border crossing,
corresponding with the enemy, etc.
1586
02:13:22,502 --> 02:13:25,632
He was released in May, 2016
after serving 6 years in prison.
1587
02:13:25,802 --> 02:13:28,512
And two years later in May 2018,
Korea is facing another phase
1588
02:13:28,552 --> 02:13:31,432
after the first summit in 11 years
between the South and the North.
=
Encoded & Uplaoded By XpoZ
https://facebook.com/xpoztorrents