1 00:01:48,580 --> 00:01:49,540 Ei! 2 00:01:49,900 --> 00:01:51,460 Mitä nyt? 3 00:01:52,700 --> 00:01:54,500 -Näitkö unta? -Näin unta, että kuolin. 4 00:01:55,580 --> 00:01:57,980 Ei ole mitään hätää. 5 00:01:58,060 --> 00:02:02,460 Katso. Lintu törmäsi ikkunaan. 6 00:02:04,980 --> 00:02:06,940 Tuntuu oudolta. 7 00:02:07,580 --> 00:02:09,180 Eilisillan jälkeenkö? 8 00:02:09,540 --> 00:02:10,580 Ei. 9 00:02:11,700 --> 00:02:14,220 Luuletko sen tarkoittavan jotain? 10 00:02:14,300 --> 00:02:16,580 Uskotko tuollaisiin juttuihin? 11 00:02:18,380 --> 00:02:20,340 En tiedä. 12 00:02:42,140 --> 00:02:44,180 Tunnet sen, eikö vain? 13 00:02:51,780 --> 00:02:54,460 Joskus on vain yksi keino päästä pois. 14 00:02:56,180 --> 00:02:58,020 Jonkun pitää kuolla, 15 00:02:59,460 --> 00:03:01,700 jotta kaikki muut voivat elää. 16 00:03:07,740 --> 00:03:09,740 Tiedät, mitä sinun pitää tehdä. 17 00:03:23,380 --> 00:03:25,940 Lisa täällä. En voi vastata juuri nyt, 18 00:03:26,020 --> 00:03:28,500 mutta jätä viesti äänimerkin jälkeen. 19 00:03:28,580 --> 00:03:31,580 Soita, kun kuulet tämän. 20 00:03:32,500 --> 00:03:33,380 Ei. 21 00:03:34,980 --> 00:03:38,380 En ole nähnyt häntä kahteen päivään. 22 00:03:38,460 --> 00:03:40,420 Me riitelimme, mutta... 23 00:03:40,780 --> 00:03:43,100 Siksikö hän lähti? 24 00:03:44,500 --> 00:03:46,780 Hän yritti soittaa eilen. 25 00:03:48,660 --> 00:03:54,020 Ei hänellä ole varmaan hätää. Hän soittaa myöhemmin. 26 00:03:54,820 --> 00:03:56,020 Katso tänne. 27 00:03:57,260 --> 00:03:58,780 -Hetkinen. Odota. -Mitä? 28 00:03:58,860 --> 00:04:00,740 Nenäsi vuotaa verta. 29 00:04:00,820 --> 00:04:03,620 -Minä voin... -Kiitti. 30 00:04:03,700 --> 00:04:05,140 Ei meidän tarvitse lähteä. 31 00:04:05,660 --> 00:04:12,260 Ei se ole mitään. En syönyt tarpeeksi eilen, se johtuu varmaan siitä. 32 00:04:12,340 --> 00:04:14,020 -Voimme kyllä mennä. -Oletko varma? 33 00:04:16,540 --> 00:04:20,380 -Käyn vain... -Mihin hän menee? 34 00:04:24,740 --> 00:04:26,740 Isä! 35 00:04:38,300 --> 00:04:41,980 -Mitä nyt? -Soita äidillesi. 36 00:04:42,060 --> 00:04:46,260 -Miksi? -Luulen, että Lisalle sattui jotain. 37 00:04:46,340 --> 00:04:49,900 -Mitä pitäisi sanoa? -Soita nyt vain. Pitää tehdä jotain. 38 00:04:49,980 --> 00:04:52,820 Ehkä hän tietää, missä Lisa on. 39 00:04:52,900 --> 00:04:54,860 Selvä. 40 00:05:01,660 --> 00:05:04,660 Ester, mikset tullut kotiin eilen? 41 00:05:04,740 --> 00:05:07,060 -Hei? -Pitää selvittää, mistä on kyse. 42 00:05:07,140 --> 00:05:09,620 Missä sinä olet? 43 00:05:09,700 --> 00:05:13,100 -Niklaksen kanssa. -Sinun pitää tulla kotiin. 44 00:05:13,180 --> 00:05:15,740 En tule, jos et kerro minulle mitään. 45 00:05:15,820 --> 00:05:18,980 -Tiedätkö, missä Lisa on? -Kuuntele minua. 46 00:05:19,060 --> 00:05:22,620 Etkö voisi tulla kotiin nyt? 47 00:05:22,700 --> 00:05:24,340 Miksi? 48 00:05:24,420 --> 00:05:28,460 Mikset voi uskoa, että haluan vain sinun parastasi? 49 00:05:28,540 --> 00:05:32,020 -Mikset voi luottaa minuun? -Hei sitten. 50 00:05:32,100 --> 00:05:36,220 -Mitä hän sanoi? -Hän halusi minun menevän kotiin. 51 00:05:38,820 --> 00:05:40,620 Kenelle sinä tekstaat? 52 00:05:41,580 --> 00:05:45,020 -Emilille. -Selvä. 53 00:05:45,100 --> 00:05:48,340 -Meidän pitää etsiä Lisa. -Totta. 54 00:05:54,460 --> 00:05:56,380 Oletko kuullut mitään? 55 00:06:06,580 --> 00:06:10,940 -Onko tämä tarpeen? -Meidän pitää suojella asukkaita. 56 00:06:11,020 --> 00:06:13,820 Emme tiedä, mitä odottaa. 57 00:06:16,820 --> 00:06:19,940 -Lisa... -Lisa voi pelastaa meidät. 58 00:06:22,580 --> 00:06:26,340 Uskotteko tosiaan tähän? 59 00:06:26,420 --> 00:06:29,620 Miksi kyseenalaistat hänet? 60 00:06:29,700 --> 00:06:32,700 Koska Vicky uhrasi itsensä, eikä siitä ollut apua. 61 00:06:33,540 --> 00:06:36,060 Uhraus vaaditaan, Axel. 62 00:06:37,180 --> 00:06:38,940 -Te siis uskotte tähän. -Kyllä. 63 00:06:39,020 --> 00:06:40,620 Uskotte johonkin, 64 00:06:40,700 --> 00:06:44,060 joka väitetään kirjoitetun yli tuhat vuotta sitten. 65 00:06:47,020 --> 00:06:50,140 Olette sokeita. Fanaatikkoja! 66 00:06:50,220 --> 00:06:51,500 Axel... 67 00:06:51,580 --> 00:06:53,620 Et ajattele nyt järkevästi. 68 00:06:53,700 --> 00:06:56,180 Annat tunteiden ottaa vallan. 69 00:07:01,260 --> 00:07:02,660 Mitä tapahtuu nyt? 70 00:07:04,340 --> 00:07:07,300 Nyt sitten odotetaan. 71 00:07:10,980 --> 00:07:14,540 -Ei se ole hassumpi. -Hei. 72 00:07:14,620 --> 00:07:15,780 -Hei. -Mitä nyt? 73 00:07:18,020 --> 00:07:19,860 Alan miettiä, onko tämä salaliitto. 74 00:07:20,700 --> 00:07:23,300 -Mitä? -No... 75 00:07:23,380 --> 00:07:27,660 Nyt Lisa on kadonnut. Kaikki kuolemantapaukset koulussa. 76 00:07:27,740 --> 00:07:30,100 Olen nähnyt kaikki raportit. 77 00:07:30,180 --> 00:07:33,700 Kaikki merkitään itsemurhiksi. Ei se ole totta. 78 00:07:33,780 --> 00:07:36,900 Okei, mutta mitä pitäisi tehdä? 79 00:07:38,060 --> 00:07:40,740 Tässä salaillaan jotain. 80 00:07:41,100 --> 00:07:44,220 Kun tutkit kryptidejä netistä, mitä selvisi? 81 00:07:44,300 --> 00:07:48,140 Ester laukaisi sen, mutta löysin samanlaisia tapauksia, 82 00:07:48,220 --> 00:07:51,900 lähinnä turistirysistä. Kuten Loch Nessin jutut. 83 00:07:51,980 --> 00:07:55,180 Eivät ne ole mitään. Ne olivat vain salaliittoteorioita, kuten sanot. 84 00:07:55,660 --> 00:07:58,180 Emil, kun olimme järvellä, tunsin jotain. 85 00:07:58,540 --> 00:07:59,900 Olen siitä täysin varma. 86 00:07:59,980 --> 00:08:04,340 Olen aina epäillyt näkemääni, mutta sitten me... 87 00:08:04,660 --> 00:08:06,820 Olen miettinyt sitä, mitä sanoit, 88 00:08:06,900 --> 00:08:10,540 ettei järveä ole mitattu. Emme tiedä, mitä siellä on. 89 00:08:10,620 --> 00:08:12,780 Siellä on tosiaan jotain. 90 00:08:12,860 --> 00:08:14,260 Mutta... 91 00:08:15,140 --> 00:08:16,740 Meidän pitää mennä järvelle. 92 00:08:16,820 --> 00:08:20,580 Ei. Jos olet oikeassa, meidän ei pidä mennä järvelle. 93 00:08:20,660 --> 00:08:22,220 Juuri niin meidän pitää tehdä. 94 00:08:22,300 --> 00:08:24,700 -Minä menen sinne. -Niin minäkin. 95 00:08:25,740 --> 00:08:29,700 Kiitos, kulta. Lupaan, että Lisa on siellä. 96 00:08:29,780 --> 00:08:33,100 Ja hän yrittää estää tämän. Tule. 97 00:09:05,620 --> 00:09:07,300 Vicky. 98 00:09:08,380 --> 00:09:12,700 En tiedä, kuuletko minut, mutta Lisa... 99 00:09:14,820 --> 00:09:16,820 Voit olla ylpeä hänestä. 100 00:09:18,580 --> 00:09:21,260 Rakastan sinua. 101 00:09:21,340 --> 00:09:24,340 Kaipaan sinua. 102 00:10:15,980 --> 00:10:21,460 Älä välitä hänestä. Jos hän sanoo jotain, jatketaan vain matkaa. 103 00:10:22,740 --> 00:10:24,340 Ottiko hän siis sinut takaisin? 104 00:10:24,420 --> 00:10:27,580 -Lopeta. -Eikö olekin ihan perseestä? 105 00:10:27,660 --> 00:10:31,220 Ja sinä! Sebastian oli paras kaverisi. 106 00:10:32,260 --> 00:10:37,220 Se on ihan... Helvetin luuserit! 107 00:10:39,780 --> 00:10:44,100 -Älä välitä hänestä. -Okei. 108 00:11:58,300 --> 00:11:59,740 Niklas? 109 00:12:02,220 --> 00:12:04,500 -En jaksa enää. -Kylläpäs. 110 00:12:04,580 --> 00:12:06,780 -Ei. -Olemme miltei perillä. Tule nyt. 111 00:12:06,860 --> 00:12:09,500 Tuntuu siltä, että minä palan. Minua polttaa. 112 00:12:09,580 --> 00:12:10,420 Kokeilen otsaasi. 113 00:12:15,820 --> 00:12:18,900 -Sinähän olet jääkylmä. -Mitä? 114 00:12:19,580 --> 00:12:22,900 -Tunnen kiehuvani. -Näytä. 115 00:12:29,420 --> 00:12:32,780 -En halua kuolla! -Tule tänne. 116 00:12:35,940 --> 00:12:40,220 -Ei nyt, kun olemme vihdoin... -Kaikki järjestyy. Luota minuun. 117 00:12:40,300 --> 00:12:43,340 Järven ja minun välillä on jonkinlainen yhteys. 118 00:12:43,420 --> 00:12:46,460 Sinun pitää luottaa minuun. Tule. 119 00:13:10,940 --> 00:13:12,140 Lisa! 120 00:13:12,220 --> 00:13:13,940 Mitä sinä teet? 121 00:13:14,020 --> 00:13:15,140 Olin kuulemma valittu. 122 00:13:15,220 --> 00:13:18,940 Isä sanoi, että äiti oli yksi heistä. 123 00:13:19,020 --> 00:13:21,340 Mistä hän puhuu? 124 00:13:21,420 --> 00:13:23,140 Olisi pitänyt kuunnella sinua, 125 00:13:23,220 --> 00:13:26,060 mutta nyt Esterillä on sama kuin Tuvalla ja Sebastianilla! 126 00:13:26,140 --> 00:13:29,260 -Hän yritti pysäyttää tämän, Niklas! -Ei sillä ole väliä! 127 00:13:29,340 --> 00:13:30,300 Etkö tajua? 128 00:13:30,380 --> 00:13:33,020 Se on vain sama juttu uudelleen! 129 00:13:37,780 --> 00:13:40,700 -Tuolla se on! -Mikä se on? 130 00:13:59,100 --> 00:14:02,420 -Et voi estää tätä! -Se on meidän sukulinjamme! 131 00:14:02,500 --> 00:14:04,940 -Etkö ymmärrä? -Kyllä, mutta muistan kaiken nyt! 132 00:14:05,020 --> 00:14:08,060 Et silti mahda sille mitään! Olen nähnyt sen itse! 133 00:14:12,260 --> 00:14:14,500 Isä valehteli meille kaiken aikaa! 134 00:14:22,540 --> 00:14:24,540 -Niklas! -Se oli siellä, kun äiti kuoli. 135 00:14:24,620 --> 00:14:25,580 Näin sen! 136 00:14:26,420 --> 00:14:28,540 Ja sinäkin kuolet! 137 00:14:28,620 --> 00:14:32,900 Niklas! Auta minua! 138 00:14:32,980 --> 00:14:36,260 -Tule pois sieltä! -Estä häntä, Niklas! 139 00:14:37,060 --> 00:14:41,300 Näytä. Haluan nähdä kasvosi, ota kädet pois. 140 00:14:45,860 --> 00:14:47,140 En halua kuolla! 141 00:14:47,220 --> 00:14:48,980 Katso minuun! 142 00:14:53,380 --> 00:14:55,100 Ei, Lisa! 143 00:14:56,220 --> 00:14:58,500 En halua kuolla! 144 00:15:10,940 --> 00:15:15,100 Selviät tästä. Katso minuun! 145 00:15:15,180 --> 00:15:19,580 -Minä kuolen! -Ei, olen tässä. Ei hätää. 146 00:15:22,700 --> 00:15:25,020 Pyydän anteeksi kaikkea! 147 00:16:14,940 --> 00:16:17,100 Se paranee, katso minua! 148 00:16:17,180 --> 00:16:18,380 Ei ole mitään hätää. 149 00:16:18,460 --> 00:16:20,940 Ei hätää. 150 00:16:24,380 --> 00:16:25,860 Ei hätää. 151 00:16:28,500 --> 00:16:30,420 Kaikki järjestyy. 152 00:17:54,460 --> 00:17:56,980 Lähden nyt. 153 00:18:01,740 --> 00:18:03,660 Hei sitten, Axel. 154 00:18:03,740 --> 00:18:05,260 Nähdään. 155 00:18:25,300 --> 00:18:27,020 Mitä sinä mietit? 156 00:18:27,780 --> 00:18:29,420 En tiedä... 157 00:18:32,020 --> 00:18:35,260 Tuntuu siltä, että Lisa palasi pelastamaan minut. 158 00:18:35,980 --> 00:18:38,580 Kuten siskon kuuluukin tehdä. 159 00:18:45,740 --> 00:18:47,380 Minun pitää mennä. 160 00:18:48,380 --> 00:18:50,180 Onko pakko? 161 00:18:56,220 --> 00:18:58,020 Onko sinun pakko? 162 00:18:58,100 --> 00:18:59,980 -Tekstaa minulle. -Joo. 163 00:19:00,060 --> 00:19:02,540 -Rakastan sinua. -Niin minäkin sinua. 164 00:19:46,300 --> 00:19:47,980 Haloo? 165 00:19:49,540 --> 00:19:51,020 Lisa? 166 00:19:52,260 --> 00:19:54,180 Niklas! 167 00:19:55,140 --> 00:19:57,340 Niklas, etsi... 168 00:19:58,700 --> 00:20:00,260 Lisa? 169 00:20:00,900 --> 00:20:02,220 Niklas, ole valmiina. 170 00:20:02,300 --> 00:20:03,860 Se on tulossa. 171 00:20:03,940 --> 00:20:05,340 Oletko se sinä? 172 00:20:05,420 --> 00:20:07,460 Niklas, kuuletko sinä? 173 00:20:12,980 --> 00:20:14,380 Niklas? 174 00:20:14,460 --> 00:20:15,980 Etsi minut. 175 00:20:16,060 --> 00:20:18,220 Etsi minut, Niklas! 176 00:20:20,940 --> 00:20:23,940 Tekstitys: Ilse Rönnberg www.plint.com