1 00:00:24,380 --> 00:00:26,540 Lisa! 2 00:00:27,180 --> 00:00:29,660 -Lisa! -Älä luota heihin! 3 00:00:30,300 --> 00:00:32,220 -Lisa! -Varo! 4 00:00:32,300 --> 00:00:34,260 -Äiti? -Varo, hän tulee. 5 00:00:34,340 --> 00:00:36,460 -Lisa! -Juokse! 6 00:00:37,220 --> 00:00:40,220 -Älä luota heihin. -Juokse. 7 00:00:44,580 --> 00:00:49,140 Ylös sieltä, tai myöhästyt! Minä lähden, mutta voit ottaa pyörän! 8 00:00:49,220 --> 00:00:51,300 -Tule ajoissa! -Okei! 9 00:00:56,780 --> 00:01:00,780 Miten menee? Onko ongelmia? 10 00:01:00,860 --> 00:01:04,620 Kaikuluotaimesta ei näy mitään, ankkuri ei yllä pohjaan. 11 00:01:04,700 --> 00:01:07,220 Hiton louhos on täynnä tunneleita ja kuiluja. 12 00:01:07,300 --> 00:01:12,340 -Pitää mennä robottikameran kanssa. -Tule sitten rantaan. 13 00:01:12,700 --> 00:01:16,180 Pakataan kamat. Loppu. 14 00:02:07,340 --> 00:02:11,940 Toinen kysymys: Miksi kirjailija mainitsee Judas Priestin tapauksen? 15 00:02:19,300 --> 00:02:22,020 Mikset vain pane poikki? 16 00:02:23,340 --> 00:02:26,020 Se on niin monimutkaista hänen... 17 00:02:27,140 --> 00:02:28,900 Niklaksen kanssa. 18 00:02:28,980 --> 00:02:33,020 Miksi sitten makasit Sebastianin kanssa, jos rakastat Niklasta? 19 00:02:37,900 --> 00:02:41,340 Rakastitko Sebastiania, vai? 20 00:02:44,500 --> 00:02:45,780 En. 21 00:02:49,260 --> 00:02:50,540 En tiedä. 22 00:02:54,100 --> 00:02:56,260 Ehkä en rakasta ketään. 23 00:03:16,500 --> 00:03:17,580 Hei. 24 00:03:19,420 --> 00:03:21,580 Mietin sitä, mitä kuulimme eilen. 25 00:03:22,580 --> 00:03:24,300 Sanoit kuulleesi sen ennenkin. 26 00:03:25,060 --> 00:03:26,580 Joo, mutten tiedä mitä se oli. 27 00:03:28,300 --> 00:03:32,100 Miksei kukaan puhu siitä, miten Sebastian kuoli? 28 00:03:32,180 --> 00:03:35,540 -Oletko kysynyt äidiltäsi? -Sepä se, hän ei sano mitään. 29 00:03:36,180 --> 00:03:37,820 Ehkä ei ole paljon sanottavaa. 30 00:03:37,900 --> 00:03:42,620 -Etkö halua tietää? -Haluaisin tietää montakin asiaa. 31 00:03:48,020 --> 00:03:49,260 Nähdäänkö illalla teillä? 32 00:03:51,740 --> 00:03:53,340 Tekstaan myöhemmin. 33 00:04:10,220 --> 00:04:13,180 -Olenko ajoissa? -Luulin, ettet tulisi ollenkaan. 34 00:04:13,260 --> 00:04:16,620 -Tässä minä olen. -Lähdit eilen kiireessä. 35 00:04:16,700 --> 00:04:20,980 -Anteeksi, minulla oli migreeni. -Vai niin. 36 00:04:21,060 --> 00:04:22,540 No, lykkyä tykö. 37 00:04:23,180 --> 00:04:28,860 Käytän paljon erilaisia tekniikoita. Sekoitan niitä usein. 38 00:04:28,940 --> 00:04:35,060 Käytin tässä hiiltä ja lyijykynää, mutta myös akryylia. 39 00:04:36,660 --> 00:04:41,820 Ja... Minua on aina kiehtonut tuntematon, 40 00:04:41,900 --> 00:04:45,620 vähän groteski ja sairaalloinen. 41 00:04:46,260 --> 00:04:51,660 Voimakkain perustunteistamme on pelko. 42 00:04:51,740 --> 00:04:56,900 Tuntemattoman pelko, sen, mitä emme voi nähdä tai ymmärtää. 43 00:04:56,980 --> 00:04:59,020 -Pimeyden... -H. P. Lovecraft. 44 00:04:59,100 --> 00:05:00,900 Aivan. 45 00:05:00,980 --> 00:05:05,940 -Ovatko aiheet Odensforsista? -Ne eivät ole tietystä paikasta. 46 00:05:06,460 --> 00:05:10,300 Järvi on täysin samanlainen kuin täällä. 47 00:05:11,940 --> 00:05:15,340 Omasta ympäristöstä saa aina inspiraatiota. 48 00:05:17,100 --> 00:05:19,500 Se ei perustu todellisuuteen, vaan mielikuvitukseen. 49 00:05:19,580 --> 00:05:22,060 Mutta tuo on se järvi, kasvoit täällä. 50 00:05:22,140 --> 00:05:23,900 Et tiedä minusta mitään. 51 00:05:25,380 --> 00:05:26,500 Selvä. 52 00:05:30,940 --> 00:05:33,220 Lisa, älä luota heihin. 53 00:05:37,980 --> 00:05:43,300 Kiitetäänpä Lisaa upeasta ja inspiroivasta luennosta. 54 00:05:44,020 --> 00:05:45,420 Hienoa. 55 00:05:51,420 --> 00:05:52,900 Se meni hienosti. 56 00:05:55,020 --> 00:05:58,620 -Onko kaikki hyvin? -On. Olen vain vähän väsynyt. 57 00:06:01,540 --> 00:06:04,380 -Mitä sinä teet? -Soitan itselleni. 58 00:06:04,460 --> 00:06:07,500 Jottei sinun tarvitse enää häipyä sanomatta mitään. 59 00:06:09,420 --> 00:06:12,420 Jollet halua numeroani, voit poistaa minut. 60 00:06:14,260 --> 00:06:16,780 Vai ghostaukseksiko sitä nykyään sanotaan? 61 00:06:21,100 --> 00:06:22,220 Tunnetko hänet? 62 00:06:23,420 --> 00:06:27,140 -Mistä niin päättelet? -Vaikutti vain siltä. 63 00:06:27,220 --> 00:06:30,220 No, hän on Niklasin sisko. 64 00:06:31,700 --> 00:06:37,020 Mutten tunne häntä. Moikkaamme keittiössä, mutta hän on vähän outo. 65 00:06:38,460 --> 00:06:41,580 Hän keskittyi paljon järveen. 66 00:06:43,700 --> 00:06:45,460 Heidän äitinsä tappoi itsensä siellä. 67 00:06:46,100 --> 00:06:51,220 -Ai jaa... -Hän ei puhu siitä, joten ethän... 68 00:06:51,300 --> 00:06:53,540 Ei, en sano mitään. 69 00:06:56,300 --> 00:06:59,420 -Minne sinä menet? -Kotiin. 70 00:06:59,500 --> 00:07:02,180 Minulla ei ole tänään enää mitään. 71 00:07:02,260 --> 00:07:04,820 Kuulitko illan bileistä? 72 00:07:05,340 --> 00:07:08,060 -Kaikki ovat menossa. -Kaikki... 73 00:07:08,140 --> 00:07:12,500 Niin, kaikki... Minä ainakin. Olisi kiva, jos tulisit. 74 00:07:15,020 --> 00:07:16,300 Yritän päästä. 75 00:07:20,740 --> 00:07:22,220 Niklas? 76 00:07:23,860 --> 00:07:25,700 Menikö luento hyvin? 77 00:07:27,100 --> 00:07:30,820 Ester kyseli vähän ärsyttäviä. 78 00:07:30,900 --> 00:07:33,900 -Onko hän aina sellainen? -Hän osaa olla. 79 00:07:35,780 --> 00:07:37,780 -Mitä olet ottanut? -En mitään. 80 00:07:37,860 --> 00:07:40,780 -Näenhän minä sen. -Mitä hittoa sinä siitä tiedät? 81 00:07:41,100 --> 00:07:44,380 On varmaan kiva tulla kotiin ja repiä vanhoja haavoja auki. 82 00:07:44,460 --> 00:07:46,500 -Mitä helvettiä? -Yritän selvittää, 83 00:07:46,580 --> 00:07:47,860 mitä äidille tapahtui. 84 00:07:47,940 --> 00:07:49,660 -Hän tappoi itsensä! -Tappoiko muka? 85 00:07:50,020 --> 00:07:52,260 Miten voit olla niin hemmetin varma? 86 00:07:54,260 --> 00:07:57,580 Lopeta jo. En kestä toista psykoa suvussa. 87 00:08:06,060 --> 00:08:06,940 Mitä sinä teet? 88 00:08:08,300 --> 00:08:11,300 -Järjestätkö vaatekaappia? -En, menen bileisiin. 89 00:08:11,380 --> 00:08:16,900 -Kiva. Kenen luo? -Järvelle. 90 00:08:17,420 --> 00:08:22,020 -Onko tämä liian lyhyt? -En halua, että menet sinne tänään. 91 00:08:22,100 --> 00:08:24,860 Miten niin et halua? Menen bileisiin. 92 00:08:24,940 --> 00:08:27,780 Siellä on poliisitutkinta meneillään. Olin siellä koko päivän. 93 00:08:27,860 --> 00:08:29,580 Eihän se minuun vaikuta. 94 00:08:29,660 --> 00:08:33,980 Oikeasti. Ihmisiä on kadonnut siellä. 95 00:08:34,060 --> 00:08:38,700 -Emme tiedä, mitä tapahtui. -Lopeta. Menen sinne. 96 00:08:40,100 --> 00:08:43,100 Minun pitää vastata, mutta tämä ei jäänyt tähän. 97 00:08:44,860 --> 00:08:49,940 -Haloo? Odota hetki. -Menenkö näin? 98 00:09:15,820 --> 00:09:17,460 Huhuu? 99 00:09:18,060 --> 00:09:21,060 Niklas? Isä? 100 00:09:24,340 --> 00:09:26,620 -Lisa puhelimessa. -Hei, Petra tässä. 101 00:09:26,700 --> 00:09:30,900 Anteeksi, että soitan näin myöhään, mutten löydä Niklasta tai Esteriä. 102 00:09:31,340 --> 00:09:34,140 Onko Ester siellä? 103 00:09:34,220 --> 00:09:39,580 -Ei... Taidan olla yksin kotona. -Selvä. 104 00:09:40,460 --> 00:09:45,300 Kiitos, yritän uudestaan. Hän puhui jostain rantabileistä. 105 00:09:46,740 --> 00:09:49,740 -Järvelläkö? -Kyllä. Minun pitää mennä. 106 00:09:49,820 --> 00:09:51,900 Kuulemiin. Heippa. 107 00:10:06,100 --> 00:10:07,660 Niklas! 108 00:10:14,860 --> 00:10:19,020 -Onpa täällä väkeä. -Joo. Otatko bissen? 109 00:10:19,100 --> 00:10:21,220 Joo, kiitos. 110 00:10:23,300 --> 00:10:25,380 -Mitä sinulla on? -Heippa! 111 00:10:26,060 --> 00:10:29,580 -Voinko liittyä seuraan? -Tietty. 112 00:10:29,660 --> 00:10:32,420 -Otatko sinäkin bissen? -Joo, mielellään! 113 00:10:32,500 --> 00:10:38,820 -Mitä sinulla on? -Äidin kuivaa Rieslingiä. Otatko? 114 00:10:38,900 --> 00:10:41,220 -Joo, kiitos. -Mutsin vanhaa Rieslingiä. 115 00:10:41,300 --> 00:10:43,860 Ei kai se ole liian hienoa. 116 00:10:48,020 --> 00:10:50,380 Se on jazzbasso. 117 00:10:53,060 --> 00:10:56,220 Heippa! Luulin, ettet tulisi. 118 00:10:56,300 --> 00:11:01,260 Olen kotiarestissa, mutta livahdin ulos, kun kyttä oli keittiössä. 119 00:11:01,340 --> 00:11:04,420 -Hyvä. -Etkö olisi saanut tulla? 120 00:11:04,500 --> 00:11:07,020 En, koska ihmisiä on kadonnut täällä. 121 00:11:07,100 --> 00:11:12,100 -Mistä tiedät? -Tutkiiko äitisi sitä? 122 00:11:14,860 --> 00:11:17,860 Katsotaan, kuka katoaa seuraavaksi. 123 00:11:20,980 --> 00:11:22,620 Menen pissalle. 124 00:11:23,620 --> 00:11:24,940 Heippa! 125 00:11:27,980 --> 00:11:31,180 Niklas, myykö siskosi taideteoksiaan? 126 00:11:31,260 --> 00:11:37,460 En oikeastaan tiedä. Kysy häneltä. Minunkin pitää mennä kuselle. 127 00:12:07,060 --> 00:12:13,140 -Hei, oletteko nähneet Niklasta? -Hän taisi mennä vessaan. 128 00:12:13,220 --> 00:12:18,300 -Mutta istu alas. -He lähtivät jo jonkin aikaa sitten. 129 00:12:18,380 --> 00:12:22,060 Halusin vain sanoa, että olit tosi hyvä tänään. 130 00:12:22,140 --> 00:12:23,100 Kiitti. 131 00:12:23,180 --> 00:12:26,180 -Haluatko tästä? -Ei, kiitos. 132 00:12:27,700 --> 00:12:31,060 -Mitä pyydät tauluistasi? -Se riippuu. 133 00:12:31,140 --> 00:12:35,900 Koosta, työtunneista, materiaalista... 134 00:12:37,660 --> 00:12:42,860 Jännä nähdä sinut täällä, kun teet niin karmivia kuvia järvestä. 135 00:12:43,900 --> 00:12:48,020 -Järvet ovat samanlaisia kaikkialla. -Älä nyt viitsi. 136 00:12:49,420 --> 00:12:55,820 Aina kun sanotaan, että yhtymäkohdat todellisuuteen ovat sattumaa, 137 00:12:55,900 --> 00:12:58,020 kirja perustuu oikeasti todellisuuteen. 138 00:13:11,820 --> 00:13:15,060 Olen oppinut, että ihmiset eivät pääse sitä pakoon. 139 00:13:15,140 --> 00:13:20,700 Kohtalo tai karma panee ennen pitkää perseeseen kaktuksella. 140 00:13:23,180 --> 00:13:26,700 -Kippis sille. -Kippis. 141 00:14:10,420 --> 00:14:13,420 -Haluatko yhden? -Mitä se on? 142 00:14:14,420 --> 00:14:15,980 Se saa rentoutumaan. 143 00:14:44,940 --> 00:14:47,940 -Missä hän on? -Kuka tietää. 144 00:14:49,820 --> 00:14:51,220 Hän meni tuonne päin. 145 00:15:05,100 --> 00:15:07,460 On vaikea juhlia sitten Sebben... 146 00:15:10,300 --> 00:15:16,820 Tämän piti olla hänen muistojuhlansa. Meidän piti muistella häntä. 147 00:15:16,900 --> 00:15:20,700 He eivät tajua mitään. He ummistavat vain silmänsä. 148 00:15:20,780 --> 00:15:24,420 Vain me kaksi tajuamme. 149 00:15:27,020 --> 00:15:29,420 Mitä hittoa sinä teet? 150 00:15:29,500 --> 00:15:32,780 En tarkoittanut sitä niin. Meral, mitä hittoa? 151 00:15:32,860 --> 00:15:35,060 En tarkoittanut sitä niin. 152 00:15:36,020 --> 00:15:37,820 Kuule, Meral. 153 00:15:38,820 --> 00:15:41,140 En ole koskaan tykännyt sinusta. 154 00:15:56,540 --> 00:15:57,980 Niklas? 155 00:16:04,420 --> 00:16:06,900 Eikö ole kiva olla uusi kaupungissa? 156 00:16:07,700 --> 00:16:14,340 Kukaan ei tunne sinua tai tiedä, mitä sinä tai vanhempasi ovat tehneet. 157 00:16:14,420 --> 00:16:20,820 Voit tavallaan palauttaa koko järjestelmän. 158 00:16:25,660 --> 00:16:27,340 Kuin smurffi. 159 00:17:03,220 --> 00:17:07,780 Miksi kiusaat Niklasta? Sebastianin kuolema ei ollut hänen syytään. 160 00:17:08,740 --> 00:17:14,220 Tiedän. En vain tiedä, mitä tehdä. 161 00:17:14,300 --> 00:17:16,700 Olen ihan hukassa. 162 00:17:17,980 --> 00:17:21,660 Miten luulet, että hän voi? Kaikilla on paska olo. 163 00:17:21,740 --> 00:17:23,780 Etkö istu kavereidesi kanssa? 164 00:17:27,180 --> 00:17:29,300 Haluatko, että menen? 165 00:17:32,140 --> 00:17:33,060 En. 166 00:17:55,180 --> 00:17:56,660 Tuva! 167 00:17:57,940 --> 00:17:59,980 Mitä sinä teet? 168 00:18:04,220 --> 00:18:06,100 -Mitä hittoa? -Tule. 169 00:18:06,780 --> 00:18:09,020 Mennään uimaan. 170 00:18:17,020 --> 00:18:18,900 Nykyajan nuoret. 171 00:18:29,940 --> 00:18:31,500 Odota! 172 00:18:34,220 --> 00:18:36,180 Se näyttää jääkylmältä! 173 00:18:40,660 --> 00:18:44,740 -Onko se hyvää? -Tosi hyvää! 174 00:18:47,980 --> 00:18:51,700 -Tule tänne! -Mutta se on pirun kylmää! 175 00:18:51,780 --> 00:18:54,140 Mitä sinä teet? 176 00:18:55,660 --> 00:18:57,220 Pelkuri! 177 00:19:07,700 --> 00:19:09,140 Tuva? 178 00:19:12,620 --> 00:19:14,020 Tuva? 179 00:19:14,660 --> 00:19:16,420 Tuva? 180 00:19:27,860 --> 00:19:30,460 -Täällä on jotain! -Mitä hittoa? 181 00:19:30,540 --> 00:19:32,500 Mene auttamaan häntä! 182 00:19:33,540 --> 00:19:37,100 Täällä on jotain! Se vetää minua alas! 183 00:19:37,180 --> 00:19:38,940 Tule tänne, Tuva! 184 00:19:40,780 --> 00:19:42,460 Apua! 185 00:19:44,900 --> 00:19:47,620 Tule pois sieltä! Ui rantaan! 186 00:19:48,900 --> 00:19:50,260 Ui! 187 00:19:57,220 --> 00:19:59,380 Äkkiä nyt! 188 00:20:07,100 --> 00:20:09,180 Mitä tapahtui? 189 00:20:09,260 --> 00:20:11,780 Vedessä oli jotain! Se koski minuun! 190 00:20:11,860 --> 00:20:16,580 -Mikä se oli? -En tiedä, mutta se koski jalkaani! 191 00:20:22,060 --> 00:20:23,420 Tuva? 192 00:20:30,740 --> 00:20:33,740 Tekstitys: Sanna Autere www.plint.com