1 00:00:08,963 --> 00:00:11,163 Å faen. Siste løp. 2 00:00:11,803 --> 00:00:13,963 I det minste er alt snart over. 3 00:00:14,523 --> 00:00:17,203 Har du sovna? Ja, jeg vet det. 4 00:00:17,283 --> 00:00:19,563 -Nei, det var fint. -"Veldig bra, ja." 5 00:00:19,643 --> 00:00:21,203 Spar det beste til sist. 6 00:00:21,283 --> 00:00:22,843 -Greit. -Tester. Tre, fire. 7 00:00:22,883 --> 00:00:24,363 Balle, fem, seks. 8 00:00:24,443 --> 00:00:25,323 Action. 9 00:00:26,243 --> 00:00:28,763 EN NETFLIX-SERIE 10 00:00:40,643 --> 00:00:43,083 -Ciao. Buongiorno. -Grazie. 11 00:00:46,563 --> 00:00:48,483 Greit å ta dette uten sko? 12 00:00:48,563 --> 00:00:51,363 Har ikke fått klær siden Saudi. Har ikke sokker. 13 00:00:52,003 --> 00:00:52,923 God morgen. 14 00:00:53,003 --> 00:00:55,323 -Trendy T-skjorte. -Å ja! 15 00:00:55,363 --> 00:00:56,923 Det er Ferrari. 16 00:00:59,203 --> 00:01:03,283 Føler at jeg har noe mellom tennene. Håper jeg ikke har noe der. 17 00:01:03,363 --> 00:01:07,203 Man vet aldri. Du har litt gulrot der etter lunsjen. 18 00:01:10,563 --> 00:01:14,203 Ikke noe griseprat nå, for de filmer alt sammen. 19 00:01:14,963 --> 00:01:19,323 De elsker sånt innhold. Men de betaler ikke nok for å få det. 20 00:01:19,923 --> 00:01:22,443 {\an8}Det har vært sinnssykt. 21 00:01:22,523 --> 00:01:27,403 {\an8}Jeg kan ikke huske en sesong som var mer spennende enn årets. 22 00:01:30,003 --> 00:01:30,883 Muchas gracias. 23 00:01:32,603 --> 00:01:34,803 Danny. Vil du bytte hjelmer? 24 00:01:34,883 --> 00:01:36,803 -Vi har ikke gjort det? -Skal vi? 25 00:01:36,843 --> 00:01:40,003 Jeg ville vente på en fra Mercedes. Er det kulere? 26 00:01:40,043 --> 00:01:44,843 {\an8}Trist å forlate Williams, men jeg gleder meg til å komme til Mercedes neste år. 27 00:01:44,883 --> 00:01:46,523 Jeg vil bare vinne. 28 00:01:46,563 --> 00:01:48,123 -Ta på munnbindet. -Nei. 29 00:01:48,203 --> 00:01:49,443 Hvorfor ikke? 30 00:01:50,123 --> 00:01:54,563 -Jeg gjør hva jeg vil, når jeg vil. -Akkurat. Litt av en holdning. 31 00:01:55,603 --> 00:02:01,323 {\an8}Jeg gjorde det 100 % bedre enn i fjor. Høydepunktet er dobbel pall i Monza. 32 00:02:01,403 --> 00:02:04,403 Klipp til Daniel, som sier det samme. 33 00:02:04,483 --> 00:02:07,563 {\an8}-Hva er sesongens høydepunkt? -Monaco. 34 00:02:08,163 --> 00:02:09,003 LOL. 35 00:02:09,763 --> 00:02:14,483 Det var helt klart Monza. Vi vil jo bare vinne flere løp. 36 00:02:14,563 --> 00:02:18,003 Flere Monza-løp, liksom. Det er det vi drømmer om. 37 00:02:19,563 --> 00:02:23,203 -Der har du en liten suvenir. -Herlighet, så gøy. 38 00:02:23,283 --> 00:02:24,603 -Det gjorde vondt. -Å? 39 00:02:24,643 --> 00:02:26,203 Det gjør jeg ikke igjen. 40 00:02:26,243 --> 00:02:29,483 {\an8}Det var de lengste 53 rundene i hele mitt liv. Så fett. 41 00:02:29,563 --> 00:02:31,043 Dette er gruppe en, så… 42 00:02:31,123 --> 00:02:32,603 {\an8}LAGLEDER 43 00:02:32,643 --> 00:02:35,403 Det var et vanskelig år. Få høydepunkter. 44 00:02:35,483 --> 00:02:38,283 Vi må se fremover. Det holder meg i gang. 45 00:02:38,883 --> 00:02:40,563 Ei jente kom bort i går. 46 00:02:40,643 --> 00:02:43,643 "Kan du krasje inn i Lewis for meg?" Hun er engelsk. 47 00:02:48,723 --> 00:02:53,763 Hadde du spurt midt i sesongen om det ville vært uavgjort i poeng før siste løp? 48 00:02:53,843 --> 00:02:56,243 "Aldri i verden", hadde jeg sagt. Utrolig. 49 00:02:59,443 --> 00:03:01,043 Hvem setter du pengene på? 50 00:03:02,403 --> 00:03:05,203 Jeg har tenkt og tenkt. Nå er det 50/50. 51 00:03:05,283 --> 00:03:06,883 Lewis tar den. 52 00:03:06,923 --> 00:03:09,803 Alt peker mot én person. Max Verstappen. 53 00:03:10,323 --> 00:03:13,243 Lewis og Max krasjer før andre sving. 54 00:03:13,283 --> 00:03:14,563 Hvem vinner? 55 00:03:15,303 --> 00:03:17,863 {\an8}Formel 1 er det politisk korrekte svaret. 56 00:03:20,123 --> 00:03:25,563 {\an8}Noen kommer til å være helt knust når dette er over. 57 00:03:26,443 --> 00:03:29,483 Den andre blir en verdig verdensmester. 58 00:03:30,083 --> 00:03:33,203 Det blir det største løpet for en hel generasjon. 59 00:03:33,243 --> 00:03:36,883 {\an8}Alle førere vokser opp med drømmer om å vinne et VM. 60 00:03:39,043 --> 00:03:43,643 Selv etter å ha vunnet sju er jeg fortsatt sulten på å vinne. 61 00:03:44,243 --> 00:03:48,523 Jeg har ikke noe imot å kjempe. Jeg starta da jeg var tre-fire år gammel. 62 00:03:48,603 --> 00:03:53,903 {\an8}Jeg er fast bestemt på å vinne. Jeg må bare være best i det jeg må gjøre. 63 00:03:54,563 --> 00:03:57,323 {\an8}Mye står på spill før sesongens siste løp. 64 00:03:58,123 --> 00:04:00,363 Det er nå det gjelder. 65 00:04:01,523 --> 00:04:03,843 Vi skal kjempe med nebb og klør. 66 00:04:04,363 --> 00:04:05,923 Måtte den beste vinne. 67 00:04:07,563 --> 00:04:11,883 {\an8}Det har vært litt av en reise. Abu Dhabi er alt vi har kjempa for. 68 00:04:12,563 --> 00:04:14,083 Man får bare ett forsøk. 69 00:04:14,163 --> 00:04:18,003 Hvis vi ikke prøver å vinne nå, har vi bare oss selv å takke. 70 00:04:18,603 --> 00:04:20,043 Vinneren tar alt. 71 00:04:33,163 --> 00:04:35,763 LØRDAG KVALIFISERING 72 00:04:36,963 --> 00:04:38,443 Nå blir det alvor. 73 00:04:43,763 --> 00:04:48,003 Velkommen til den siste runden i 2021-sesongen. 74 00:04:52,683 --> 00:04:54,003 Tid for kvalifisering. 75 00:05:02,203 --> 00:05:04,803 {\an8}Kom igjen, mamma. Du blir med oss ut. 76 00:05:05,323 --> 00:05:06,563 {\an8}Takk, Zak. 77 00:05:10,363 --> 00:05:11,723 Lando! 78 00:05:16,963 --> 00:05:19,683 -Han gikk bare rett forbi deg. -Ja, OK. 79 00:05:23,243 --> 00:05:27,443 Det står uavgjort i poeng i Førermesterskapet før siste runde. 80 00:05:30,483 --> 00:05:34,923 Når resultatet er likt og kampen er så jevn, vil alle fordeler telle. 81 00:05:40,123 --> 00:05:43,363 Hver gang vi har rørt deres bil, har vi fått straff. 82 00:05:43,443 --> 00:05:47,563 Men de har ikke blitt straffet hver gang de har rørt vår bil. 83 00:05:50,843 --> 00:05:55,523 Abu Dhabi er en bane der Mercedes historisk sett har gjort det veldig bra. 84 00:05:55,563 --> 00:05:57,763 Vi må satse alt på kvalifiseringen. 85 00:05:58,523 --> 00:06:02,043 Du kan bare tenke deg hvor mye følelser som er involvert, 86 00:06:02,123 --> 00:06:04,003 for det er nå eller aldri. 87 00:06:05,443 --> 00:06:07,043 Sett deg inn. Kos deg. 88 00:06:07,083 --> 00:06:08,683 -Ja. -Sett i gang. 89 00:06:09,803 --> 00:06:13,323 Slapp av. Jeg skal klype Toto i ballene i ettermiddag. 90 00:06:13,403 --> 00:06:14,723 -Nettopp. -Selvsagt. 91 00:06:14,803 --> 00:06:17,323 -De liker alt dramaet. -De elsker det. 92 00:06:17,403 --> 00:06:21,243 -Men så fort vi faktisk kjører… -Da liker de det ikke. 93 00:06:21,323 --> 00:06:22,443 Det er utrolig. 94 00:06:22,963 --> 00:06:27,763 Christian gjør en god jobb, og en del av den er denne "krigen" mellom oss. 95 00:06:28,843 --> 00:06:31,723 Men det er racerbilkjøring, ikke politikk. 96 00:06:31,763 --> 00:06:34,923 Nå handler det bare om… kjøringa. 97 00:06:42,563 --> 00:06:46,843 Det er tid for kvalifisering i siste løp i 2021-sesongen. 98 00:06:48,243 --> 00:06:51,843 {\an8}Som Jost sa: "Nå kjører vi!" 99 00:06:57,323 --> 00:07:00,723 George Russell skal kjøre sitt siste løp for Williams. 100 00:07:13,283 --> 00:07:15,463 {\an8}Banen er klar. Du kan presse på. 101 00:07:16,483 --> 00:07:18,323 Femteplass. Bra jobba. 102 00:07:19,363 --> 00:07:20,603 Veldig sterkt. 103 00:07:22,523 --> 00:07:24,283 {\an8}Kom igjen, for faen! 104 00:07:24,923 --> 00:07:27,363 Nykomlingen Tsunoda med en fartsrunde. 105 00:07:27,403 --> 00:07:29,083 Det er 8.-plass, Yuki. 106 00:07:30,083 --> 00:07:31,923 Det var en jævlig god runde. 107 00:07:34,603 --> 00:07:36,603 {\an8}OK, Lando. Du er på grensen. 108 00:07:41,323 --> 00:07:43,203 Tredjeplass. Bra jobba. 109 00:07:43,963 --> 00:07:45,083 Ja, baby! 110 00:07:53,123 --> 00:07:57,763 Kvalifiseringstimen nærmer seg slutten. Nå kommer øyeblikket dere har venta på. 111 00:08:05,083 --> 00:08:08,363 Nå skal den avgjørende kampen om beste startspor stå. 112 00:08:10,243 --> 00:08:11,283 Lewis Hamilton. 113 00:08:13,363 --> 00:08:14,363 Max Verstappen. 114 00:08:26,683 --> 00:08:29,083 OK. Lewis. Kraftmodus to, så er du klar. 115 00:08:37,603 --> 00:08:39,363 Var det bedre i siste sektor? 116 00:08:41,203 --> 00:08:43,083 Bekreftet. Bare siste sving nå. 117 00:08:53,163 --> 00:08:55,763 La oss se hvilken rundetid Hamilton får til. 118 00:09:06,083 --> 00:09:08,003 OK, Lewis. Det er førsteplass. 119 00:09:11,843 --> 00:09:13,523 Det ser bra ut for Mercedes. 120 00:09:15,963 --> 00:09:18,123 La oss se hva Red Bull kan gjøre. 121 00:09:37,723 --> 00:09:39,643 OK, Max. Hamilton har kjørt. 122 00:09:43,443 --> 00:09:44,803 Det gir deg andreplass. 123 00:09:46,003 --> 00:09:47,523 Fire tusendeler bak. 124 00:09:48,483 --> 00:09:49,323 Faen! 125 00:09:54,963 --> 00:09:56,443 Gjør det du må nå. 126 00:09:58,643 --> 00:09:59,483 Kom igjen. 127 00:10:05,403 --> 00:10:09,723 Det er alltid knappe marginer som gjelder innen Formel 1. 128 00:10:12,123 --> 00:10:15,123 Får du beste startspor med et tusendels sekund 129 00:10:15,163 --> 00:10:18,083 kan det utgjøre forskjellen mellom VM-tittelen 130 00:10:18,763 --> 00:10:20,063 og andreplassen. 131 00:10:38,403 --> 00:10:42,123 Max Verstappen har raskeste tid. Han får beste startspor! 132 00:10:45,803 --> 00:10:48,203 -Du får beste startspor. -Å ja! 133 00:10:52,923 --> 00:10:56,323 Bra jobba, kompis. Godt lagarbeid. Bra jobba. 134 00:10:58,603 --> 00:11:02,163 Ja, for faen. Det forventa jeg ikke, men utrolig bra jobba. 135 00:11:07,243 --> 00:11:10,483 {\an8}OK, Lewis. Det ble 2.-plass. Verstappen kom på første. 136 00:11:16,843 --> 00:11:20,843 Dette gir Verstappen en enorm fordel i løpet i morgen. 137 00:11:22,483 --> 00:11:23,403 Jeg er målløs. 138 00:11:31,163 --> 00:11:32,923 Ikke til å tro. For en runde. 139 00:11:37,643 --> 00:11:43,563 Vi er nådeløse og snakker om alt når vi analyserer egne prestasjoner. 140 00:11:45,083 --> 00:11:48,683 Den grønne er oss. Den lilla er Verstappen. 141 00:11:48,763 --> 00:11:53,683 Vi vet veldig raskt hvorfor vi ikke har gjort det bra. Om man forstår 142 00:11:53,723 --> 00:11:58,763 hvorfor forventningene ikke ble innfridd, kan man gå videre og forbedre seg. 143 00:12:00,563 --> 00:12:02,083 Vi hadde ikke fart nok. 144 00:12:03,763 --> 00:12:06,163 Folk må ikke feire som om vi har vunnet. 145 00:12:06,243 --> 00:12:08,603 -Nei. -Det er bare én puslespillbit. 146 00:12:08,683 --> 00:12:10,643 Han må kjøre sitt raskeste løp. 147 00:12:19,603 --> 00:12:21,163 Du suser av gårde, Yuki. 148 00:12:22,563 --> 00:12:26,763 -Jeg kjempa for mye i siste sektor. -Ser ut til at du fant rytmen. 149 00:12:26,803 --> 00:12:28,283 -Hva med deg? -Ikke verst. 150 00:12:28,363 --> 00:12:31,443 -Du var rask i hele kvalifiseringen. -Det gikk bra. 151 00:12:34,803 --> 00:12:38,123 -Kan vi gå til Lee? -Du klarer det i morgen, Toto! 152 00:12:38,203 --> 00:12:40,083 -Ja! -Du klarer det i morgen! 153 00:12:40,163 --> 00:12:41,123 Du er mesteren! 154 00:12:44,563 --> 00:12:49,803 Er stemningen prega av sjokk på laget nå? Ble Lewis litt sjokkert etterpå? 155 00:12:49,883 --> 00:12:55,123 Jeg har ikke møtt ham ennå. Men det er tydelig at det var skuffelse på laget. 156 00:12:55,203 --> 00:12:59,803 -Spenningen bygger seg opp. -Ja, det gjør den helt klart. 157 00:12:59,883 --> 00:13:01,803 Det ble 1-0 til dem i dag. 158 00:13:03,283 --> 00:13:06,883 Gratulerer, Max. Beskriv hvordan du føler deg. 159 00:13:06,963 --> 00:13:11,043 Det har vært en veldig god dag, men det er i morgen det står om poeng. 160 00:13:11,123 --> 00:13:14,763 Så vi må virkelig være på og prestere i morgen også. 161 00:13:15,363 --> 00:13:16,423 Takk, Max. 162 00:13:17,323 --> 00:13:21,483 Du starter rett ved Max, så det blir hjul mot hjul mellom dere? 163 00:13:21,523 --> 00:13:26,723 Jeg er glad for at jeg ser ham. Selvsagt skulle jeg gjerne ha starta først. 164 00:13:26,803 --> 00:13:30,623 Men jeg gjorde alt jeg kunne. En så god runde som jeg fikk til. 165 00:13:31,883 --> 00:13:35,603 Jeg håper at jeg i det minste kan holde følge fartsmessig, 166 00:13:35,683 --> 00:13:37,923 og at vi kan jobbe strategisk. 167 00:13:38,003 --> 00:13:38,923 OK. Lykke til. 168 00:13:41,203 --> 00:13:44,563 Jeg er fortsatt optimist, selv om alle er litt… 169 00:13:44,603 --> 00:13:48,243 Jeg tror at det er bedre for oss å komme inn i kampen bakfra. 170 00:13:48,283 --> 00:13:50,243 Vi må bare provosere ham litt. 171 00:13:50,323 --> 00:13:52,643 -Lewis bør bli litt irritert. -Ja. 172 00:13:52,723 --> 00:13:57,243 Han er det. Liker ikke å bli slått. Han må føle seg slått og sint. 173 00:13:57,323 --> 00:14:00,043 -Jeg er enig. -Se om du får til å… 174 00:14:00,963 --> 00:14:03,523 {\an8}Det som er fantastisk med Lewis 175 00:14:03,603 --> 00:14:07,363 er hvor dypt nede han kan finne styrke i så krevende øyeblikk. 176 00:14:08,523 --> 00:14:11,283 Og nivået på prestasjonene han kan komme med. 177 00:14:13,923 --> 00:14:18,003 Det gir ingen fordel at Lewis starter på 2.-plass, 178 00:14:18,083 --> 00:14:23,043 men det er det Lewis trenger. Han kommer til å presse hele veien for å vinne. 179 00:14:28,483 --> 00:14:31,363 Takk. Yuki ble ikke med på bildet. 180 00:14:32,523 --> 00:14:33,403 Det går fint. 181 00:14:33,483 --> 00:14:35,603 -Nei, du var ikke med på bildet. -Å? 182 00:14:37,363 --> 00:14:41,923 Vet du hva jeg fant? De kaller ham Checo. Vet dere hva det betyr i Mexico? 183 00:14:41,963 --> 00:14:42,843 Nei. 184 00:14:43,923 --> 00:14:45,223 Stor pikk. 185 00:14:47,003 --> 00:14:48,243 Sier du det? 186 00:14:49,003 --> 00:14:54,123 Denne kombinasjonen av førere er så god som man får den i et pitfelt. 187 00:14:54,203 --> 00:14:58,603 Checo og hans erfaring er akkurat det vi trenger. 188 00:14:59,123 --> 00:15:03,083 Akkurat nå jobber bare Checo med å finne formen, med timingen. 189 00:15:03,163 --> 00:15:05,323 -Blir det klampen i bånn? -Ja. 190 00:15:05,403 --> 00:15:07,963 Med ett pitstop. 191 00:15:08,043 --> 00:15:10,443 Først kjenner jeg hvordan dekkene er. 192 00:15:10,523 --> 00:15:14,443 Er de ikke bra, må du inn. 193 00:15:14,523 --> 00:15:19,643 Du kan ikke bare sitte der og være treg. Da prøver de å ta deg. 194 00:15:22,563 --> 00:15:25,043 I Max har vi en fører 195 00:15:26,083 --> 00:15:32,643 som antakeligvis er den eneste på banen i stand til å utfordre Lewis Hamilton. 196 00:15:33,603 --> 00:15:37,483 Hvor begynner jeg? Det ligger i blodet vårt å ha lyst til å vinne. 197 00:15:37,563 --> 00:15:40,123 Alt er mulig i verden, 198 00:15:40,203 --> 00:15:43,483 så lenge du jobber hardt og fortsetter å presse på. 199 00:15:43,563 --> 00:15:45,323 Se bare hvor vi er nå, i år. 200 00:15:45,403 --> 00:15:50,323 Vi er i siste løp, og selvsagt vil vi avslutte med stil. 201 00:15:55,283 --> 00:15:59,443 Nå må alle få noe å spise. Jeg vil få førerne i seng. 202 00:16:00,283 --> 00:16:02,923 -De må være rolige i kveld. -Unnskyld? 203 00:16:03,003 --> 00:16:06,363 -De må være rolige, tenke på løpet. -Ja, det ordner vi. 204 00:16:07,083 --> 00:16:08,883 -Vi må slå dem. -Ja. 205 00:16:11,843 --> 00:16:16,083 SØNDAG LØPET 206 00:16:29,923 --> 00:16:31,083 Hei, Checo. 207 00:16:31,803 --> 00:16:36,443 -Hei, mann. Hvordan er bakfylla? -Jeg er ikke bakfull. Jeg drakk bare vann. 208 00:16:53,963 --> 00:16:55,843 Velkommen til Abu Dhabi. 209 00:16:55,883 --> 00:16:58,523 Bare timer gjenstår før siste løp 210 00:16:58,603 --> 00:17:02,683 i en av de mest fenomenale sesongene i Formel 1 noen gang. 211 00:17:05,523 --> 00:17:08,243 Nå har Max Verstappen og Lewis Hamilton 212 00:17:08,323 --> 00:17:10,863 muligheten til å skrive sin egen historie. 213 00:17:10,903 --> 00:17:13,983 Vi vet bare ikke hvordan denne braksuksessen ender. 214 00:17:18,963 --> 00:17:22,363 Som lagleder kunne det ikke ha vært mer spennende. 215 00:17:22,403 --> 00:17:25,963 Jeg elsker presset. Det er nå jeg er i komfortsonen. 216 00:17:26,483 --> 00:17:28,363 -Er Lewis i god form? -Ja, bra. 217 00:17:28,443 --> 00:17:32,483 -Bra. Han gleder seg. -Ja. Han er helt klart i sonen. 218 00:17:33,123 --> 00:17:37,603 Jeg prøver alltid å prestere slik at jeg møter egne forventninger. 219 00:17:37,683 --> 00:17:39,363 Du er enten god eller dårlig. 220 00:17:40,283 --> 00:17:42,963 Jeg kjenner helt klart på nervene. 221 00:17:43,043 --> 00:17:47,643 Du vet at det nesten er en milliard mennesker som ser på. 222 00:17:48,943 --> 00:17:52,763 Alles øyne er rettet mot det som kommer til å skje i dette løpet. 223 00:17:52,843 --> 00:17:54,323 Hvem blir verdensmester? 224 00:18:05,843 --> 00:18:09,203 Her er et viktig spørsmål. Hva ønsker du deg til jul? 225 00:18:09,283 --> 00:18:11,883 LPS! 226 00:18:12,403 --> 00:18:13,243 Greit. 227 00:18:15,123 --> 00:18:16,403 Hei, småen. 228 00:18:17,723 --> 00:18:20,003 -Hallo. -Du får et kyss, OK? 229 00:18:20,083 --> 00:18:21,963 -OK. Glad i deg. -Glad i deg. 230 00:18:22,043 --> 00:18:22,883 Kyss. 231 00:18:26,243 --> 00:18:29,243 Christian og Toto har veldig ulik stil, 232 00:18:29,323 --> 00:18:32,443 men de er egentlig mye likere enn de vil innrømme. 233 00:18:32,523 --> 00:18:36,203 Hvem tror du vinner verdensmesterskapet i år? 234 00:18:36,283 --> 00:18:38,483 -Max. -Tror du at han har en sjanse? 235 00:18:39,363 --> 00:18:40,403 Ja. 236 00:18:40,483 --> 00:18:45,403 Man kunne aldri ofra så mye av livet sitt for en jobb 237 00:18:45,483 --> 00:18:49,283 om den ikke gjennomsyret deg fullstendig. 238 00:18:50,443 --> 00:18:54,003 Det er selve livet. For Christian og Toto er det alt. 239 00:18:55,683 --> 00:18:58,003 {\an8}-Hvordan går det? -Bra. 240 00:18:58,083 --> 00:18:59,323 {\an8}-Ja? -Bra. Vil bare… 241 00:18:59,403 --> 00:19:03,563 -Det er ventinga som gjør en gal. -Det er vanlig å bli nervøs. 242 00:19:03,603 --> 00:19:07,683 Hva enn magefølelsen sier… Din magefølelse er veldig god. Følg den. 243 00:19:10,083 --> 00:19:12,243 Jepp. Vi får se. Det ordner seg. 244 00:19:13,003 --> 00:19:13,843 OK. 245 00:19:14,403 --> 00:19:16,123 -Skal du dra? -Nå drar jeg. 246 00:19:16,203 --> 00:19:19,403 -Nå gjelder det. -Får klarne hodet. Vi ses senere. 247 00:19:21,723 --> 00:19:26,363 Det er bare kort tid igjen til det største oppgjøret sporten noen gang har sett. 248 00:19:27,603 --> 00:19:29,203 Hamilton mot Verstappen. 249 00:19:29,843 --> 00:19:31,243 Vinneren tar alt. 250 00:19:35,843 --> 00:19:37,723 Foretrekker du å angripe? 251 00:19:37,803 --> 00:19:38,763 -Ja. -Ja. 252 00:19:39,483 --> 00:19:42,563 -Hvis vi må. -Hvis vi må, ja. Forstått. 253 00:19:43,803 --> 00:19:47,243 Bare gjør det du har gjort i hvert eneste løp for oss. 254 00:19:47,763 --> 00:19:49,123 OK? Det ordner seg. 255 00:19:53,203 --> 00:19:57,603 Lewis har vunnet mer enn 100 løp. Han har slått alle rekorder. 256 00:19:58,203 --> 00:19:59,923 Han har vunnet VM sju ganger. 257 00:20:02,563 --> 00:20:07,163 Og jeg kan love deg at han vil gjøre alt han kan for å vinne sitt åttende. 258 00:20:08,763 --> 00:20:09,603 Radiosjekk. 259 00:20:10,403 --> 00:20:12,023 Hører deg klart og tydelig. 260 00:20:15,963 --> 00:20:19,403 Max kjører med stor selvtillit og aggresjon. 261 00:20:20,203 --> 00:20:26,043 Etter sju smertefulle år må vi gjøre alt vi kan for å få til dette. 262 00:20:26,123 --> 00:20:27,243 Radiosjekk. 263 00:20:27,923 --> 00:20:28,763 Høyt. 264 00:20:29,563 --> 00:20:33,803 Det Max har gjort, fra han satte sin fot i bilen som tenåring 265 00:20:34,803 --> 00:20:38,763 til nå å sitte der som en ung mann på 24 år… 266 00:20:39,323 --> 00:20:41,163 Det har vært litt av en reise. 267 00:20:43,643 --> 00:20:46,163 Nå er alles øyne rettet mot startfeltet. 268 00:20:48,283 --> 00:20:50,843 Dette har vi venta på hele sesongen. 269 00:21:09,043 --> 00:21:12,843 Som fører er jeg bare her for å vinne. Det er alt som teller. 270 00:21:16,823 --> 00:21:20,103 Det har vært det vanskeligste konkurranseåret noen gang. 271 00:21:20,143 --> 00:21:22,323 Jeg har kjempa hardt for VM-tittelen. 272 00:21:23,363 --> 00:21:26,083 Nå skal vi kjempe. Måtte den beste vinne. 273 00:21:28,243 --> 00:21:31,563 Verdensmesteren mot unggutten. En skikkelig kamp. 274 00:21:49,483 --> 00:21:51,203 {\an8}Hamilton får en pen start. 275 00:21:56,963 --> 00:22:00,323 -Hvordan ser det ut bak meg? -Verstappen er på andreplass. 276 00:22:03,363 --> 00:22:04,483 Bra jobba, Lewis. 277 00:22:06,043 --> 00:22:09,883 En utrolig start for Hamilton! Men dette er bare første runde. 278 00:22:12,843 --> 00:22:14,043 Norris kjører ut! 279 00:22:15,323 --> 00:22:17,803 -Jeg dreit meg ut. -Bilen bak deg er Sainz. 280 00:22:19,323 --> 00:22:22,563 {\an8}Her kommer Carlos Sainz, som haler innpå Lando Norris. 281 00:22:24,243 --> 00:22:26,443 Norris er foran deg. Press på. 282 00:22:29,723 --> 00:22:31,683 Vær forsiktig. Sainz er rett bak. 283 00:22:32,243 --> 00:22:33,083 Lando? 284 00:22:33,763 --> 00:22:34,763 OK. Mottatt. 285 00:22:40,283 --> 00:22:41,843 Sainz kjører på utsiden. 286 00:22:44,123 --> 00:22:46,603 Der kommer Leclerc. Nå er de tre i bredden! 287 00:22:47,883 --> 00:22:49,203 Herregud! 288 00:22:49,923 --> 00:22:52,063 Carlos Sainz kommer seg gjennom! 289 00:22:52,803 --> 00:22:56,523 Det gikk ikke etter planen. Ferrari-bilene kom for nær meg. 290 00:22:57,683 --> 00:22:58,603 Herregud. 291 00:23:00,283 --> 00:23:02,843 Det var bra. Du ligger på 4.-plass. 292 00:23:03,483 --> 00:23:05,183 Ja, jeg tror at det går bra. 293 00:23:06,243 --> 00:23:09,543 Sainz er på fjerde. Norris på femte. Leclerc på sjette. 294 00:23:09,583 --> 00:23:12,443 Hamilton har fortsatt ledelsen foran Verstappen. 295 00:23:12,523 --> 00:23:13,883 -Kom igjen! -Kom igjen! 296 00:23:16,723 --> 00:23:18,203 Verstappen haler innpå. 297 00:23:22,483 --> 00:23:24,523 Verstappen tar ledelsen i løpet! 298 00:23:25,083 --> 00:23:26,643 Kom igjen! 299 00:23:28,603 --> 00:23:31,743 Hamilton tar tilbake ledelsen, men han kutta svingen. 300 00:23:37,043 --> 00:23:38,523 Den må han gi tilbake. 301 00:23:39,283 --> 00:23:41,683 Vi er på saken, Max. Ikke tenk på det. 302 00:23:43,803 --> 00:23:45,183 {\an8}Han pressa meg ut. 303 00:23:49,123 --> 00:23:52,843 -Hva skal vi gjøre, Michael? -Gi tilbake hele luka. 304 00:23:53,843 --> 00:23:57,283 De har gitt Hamilton straff, men han får beholde ledelsen. 305 00:24:01,763 --> 00:24:03,283 -For faen, da. -Ja. 306 00:24:03,883 --> 00:24:06,723 -Michael. Det er Christian. -Vær så god. 307 00:24:06,803 --> 00:24:09,803 Han må gi den tilbake. Reglene er tydelige. 308 00:24:09,883 --> 00:24:13,283 Dommeren så det slik at han ga fra seg all fordel. 309 00:24:13,363 --> 00:24:14,563 Hvor da? 310 00:24:15,363 --> 00:24:17,123 Min jobb er 311 00:24:18,543 --> 00:24:20,243 å gjøre alt for dette laget. 312 00:24:20,883 --> 00:24:24,383 Ser jeg på sesongen som helhet, har ingenting gått vår vei. 313 00:24:24,423 --> 00:24:26,803 -Hvor? -Før slutten av runden. 314 00:24:26,883 --> 00:24:29,243 -Vi har ikke sett… OK. -Med en gang. 315 00:24:32,203 --> 00:24:35,323 Det er utrolig. Hva er det de driver med? 316 00:24:36,483 --> 00:24:39,003 Vi får komme oss videre og vinne på banen. 317 00:24:42,523 --> 00:24:46,483 Jeg tror at skjebnen alltid bringer alt i likevekt til slutt. 318 00:24:51,883 --> 00:24:53,883 Bra jobba, Lewis. Fortsett sånn. 319 00:24:56,043 --> 00:24:59,563 Red Bull er litt som ungen som kaster lekene ut av barnevogna. 320 00:25:00,603 --> 00:25:03,923 Vi konsentrerer oss bare om å levere et best mulig løp. 321 00:25:04,643 --> 00:25:07,563 -Max Verstappen er bak. -Luka er på 1,5 sekunder. 322 00:25:23,123 --> 00:25:24,643 {\an8}Hvilken plass er jeg på? 323 00:25:25,243 --> 00:25:26,483 Du er på åttende nå. 324 00:25:27,043 --> 00:25:28,483 Faen. Pokker. 325 00:25:34,723 --> 00:25:36,723 OK, Lewis. Pitstop. 326 00:25:37,403 --> 00:25:40,843 Både Hamilton og Verstappen kjører inn for å skifte dekk. 327 00:25:43,723 --> 00:25:45,343 {\an8}Denne farten er god, Checo. 328 00:25:45,843 --> 00:25:48,163 Dette gjør at Pérez leder løpet. 329 00:25:48,683 --> 00:25:51,723 -Hva er planen nå? -Vi må få sakket Lewis' fart. 330 00:25:53,003 --> 00:25:53,843 Ja. 331 00:25:54,803 --> 00:26:00,603 Sergio er en fenomenal lagspiller. Han er den vi trenger i denne kampen. 332 00:26:06,363 --> 00:26:07,983 Hamilton er bak deg. 333 00:26:13,763 --> 00:26:17,663 Jeg har aldri hatt en bil som var i stand til å ta pallplasser. 334 00:26:18,563 --> 00:26:20,883 Det er heftig å kjempe mot Mercedes. 335 00:26:22,523 --> 00:26:24,223 Kom igjen, Checo. Kom igjen! 336 00:26:28,443 --> 00:26:32,883 Christian vil bare at jeg skal utnytte hele bilens potensial. 337 00:26:36,643 --> 00:26:39,403 Han må komme seg forbi Pérez så fort som mulig. 338 00:26:41,163 --> 00:26:44,003 -OK. Blokker for ham. -Ja. 339 00:27:09,123 --> 00:27:13,643 Hamilton får skikkelig god drift og overtar ledelsen i Abu Dhabi Grand Prix. 340 00:27:14,203 --> 00:27:15,683 -Kom igjen! -Kom igjen! 341 00:27:24,803 --> 00:27:26,803 Checo er en tøffing. 342 00:27:27,723 --> 00:27:29,923 Han er som en hund etter et bein. 343 00:27:29,963 --> 00:27:31,243 Han gir aldri opp. 344 00:27:35,283 --> 00:27:36,843 Pérez kjører på innsida! 345 00:27:40,243 --> 00:27:41,883 Nå leder Pérez igjen. 346 00:27:44,083 --> 00:27:46,243 -Kom igjen, Checo! -Kom igjen! 347 00:27:46,283 --> 00:27:47,283 Ja, kompis! 348 00:27:48,723 --> 00:27:50,923 Dette frustrerer Hamilton noe veldig. 349 00:27:52,203 --> 00:27:53,563 Det er farlig kjøring. 350 00:27:55,043 --> 00:27:57,883 Det er litt farlig, Michael. Kan du advare dem? 351 00:27:58,523 --> 00:28:01,083 Foreløpig kappkjører de bare. Tøff kjøring. 352 00:28:09,243 --> 00:28:10,823 Utmerket gjort, Checo. 353 00:28:14,043 --> 00:28:16,443 Pérez spiller et ypperlig lagspill. 354 00:28:23,563 --> 00:28:27,843 {\an8}-Luka til Hamilton er på åtte sekund. -Max Verstappen nærmer seg! 355 00:28:27,883 --> 00:28:28,923 Kom igjen! 356 00:28:32,443 --> 00:28:33,643 OK, Max. Kom igjen. 357 00:28:38,803 --> 00:28:42,683 -Nå er Max Verstappen oppe hos ham. -Verstappen er bak deg. 358 00:28:44,283 --> 00:28:46,523 Hamilton må komme seg forbi Pérez! 359 00:28:48,643 --> 00:28:51,803 Han får jobben gjort. Nå leder Hamilton løpet. 360 00:28:56,763 --> 00:28:59,123 Men Verstappen kommer hakk i hæl. 361 00:29:00,363 --> 00:29:01,363 Kom igjen! 362 00:29:07,163 --> 00:29:09,723 OK, Checo. Bra jobba. La Max kjøre forbi. 363 00:29:14,723 --> 00:29:16,783 Pérez slipper lagkameraten forbi. 364 00:29:27,723 --> 00:29:29,243 {\an8}Checo er en legende. 365 00:29:29,963 --> 00:29:31,083 Han er helt rå. 366 00:29:32,963 --> 00:29:34,683 Konsentrer deg om Hamilton. 367 00:29:37,603 --> 00:29:39,923 Verstappen er bare ett sekund bak. 368 00:29:41,363 --> 00:29:43,043 Kom igjen. Nå prøver vi oss. 369 00:30:09,883 --> 00:30:15,123 Med bare åtte runder igjen utvider Hamilton ledelsen helt i front. 370 00:30:15,203 --> 00:30:16,883 Hva kan Verstappen gjøre? 371 00:30:18,043 --> 00:30:20,403 OK, Max. Konsentrer deg. Kjør på. 372 00:30:23,423 --> 00:30:26,363 Kjempegode runder. Fortsett. Hold trykket oppe. 373 00:30:28,683 --> 00:30:32,163 Slik det ser ut nå går mesterskapspokalen til Hamilton. 374 00:30:34,763 --> 00:30:39,843 Klokka går. Max kjører alt han er god for, men nå trenger vi et mirakel. 375 00:30:47,723 --> 00:30:49,723 Runde 52 av 58. 376 00:30:49,803 --> 00:30:53,523 Lewis Hamilton kommer nærmere og nærmere tittelen. 377 00:30:59,003 --> 00:31:02,643 {\an8}OK, Nicky. Kjør forbi Schumacher. Det kan være siste mulighet. 378 00:31:02,723 --> 00:31:04,763 Du må gjøre det nå. Gi alt. 379 00:31:06,723 --> 00:31:08,643 Prøv å presse hardere. Hardt. 380 00:31:18,723 --> 00:31:20,163 De pressa meg av veien. 381 00:31:20,883 --> 00:31:23,123 Bli hos ham. Fortsett å presse ham. 382 00:31:35,283 --> 00:31:38,083 Å nei! Nicholas Latifi har krasjet. 383 00:31:39,923 --> 00:31:41,043 Vent. Det var… 384 00:31:41,903 --> 00:31:43,583 Et kraftig dytt. Stort dytt. 385 00:31:51,963 --> 00:31:53,763 Nå kommer en sikkerhetsbil. 386 00:31:54,723 --> 00:31:58,243 Det snur opp ned på rammene rundt dette løpet. 387 00:31:59,763 --> 00:32:02,043 Det er gult flagg ved sving 14, Max. 388 00:32:02,123 --> 00:32:05,803 Latifi står midt i veien. Det ligger vrakgods overalt. 389 00:32:06,403 --> 00:32:11,163 Hamilton var bare øyeblikk unna å vinne. Hva kommer til å skje nå? 390 00:32:11,243 --> 00:32:13,563 Nei! 391 00:32:18,923 --> 00:32:20,043 Går det bra? 392 00:32:21,483 --> 00:32:22,763 Jeg mista det. 393 00:32:22,803 --> 00:32:24,723 OK, Nicky. Nå kan du hoppe ut. 394 00:32:28,963 --> 00:32:30,543 Sikkerhetsbilen er sendt ut. 395 00:32:31,203 --> 00:32:32,643 Vi må prøve oss der. 396 00:32:34,483 --> 00:32:36,603 Kjør inn til pitstop. Bekreft, Max. 397 00:32:38,763 --> 00:32:41,363 Red Bull tar Verstappen inn til pitstop. 398 00:32:41,403 --> 00:32:43,903 Risikoen er at han kan miste plasseringen. 399 00:32:45,243 --> 00:32:47,923 Men Red Bull satser alt på raskere dekk. 400 00:32:51,243 --> 00:32:53,023 Vi har ingenting å tape. 401 00:32:54,163 --> 00:32:59,003 Skal vi vinne mesterskapet, må vi utnytte alle muligheter vi får. 402 00:32:59,763 --> 00:33:02,883 Får vi en liten mulighet, må vi satse alt. 403 00:33:02,963 --> 00:33:04,443 OK. Kom igjen, nå. 404 00:33:06,083 --> 00:33:12,723 Verstappen er langt bak Hamilton. Fem biler fra forrige runde står mellom dem. 405 00:33:16,523 --> 00:33:18,443 De må flytte seg. 406 00:33:19,083 --> 00:33:20,803 De burde kjøre frem. 407 00:33:25,523 --> 00:33:31,123 Når sikkerhetsbilen er ute, får de som ligger bak med én runde, komme fram. 408 00:33:32,443 --> 00:33:37,763 De kjører forbi sikkerhetsbilen og tar igjen halen av feltet. 409 00:33:39,963 --> 00:33:43,603 Da gjenoppretter man den egentlige rekkefølgen i løpet. 410 00:33:43,643 --> 00:33:47,243 Nummer en, to, tre og fire plasserer seg bak sikkerhetsbilen. 411 00:33:47,883 --> 00:33:50,963 Når løpet er i gang igjen, er rekkefølgen riktig. 412 00:33:53,703 --> 00:33:56,743 Bilene som ligger én runde bak får ikke kjøre forbi. 413 00:33:57,523 --> 00:34:00,703 Bilene som ligger én runde bak får ikke kjøre forbi. 414 00:34:01,323 --> 00:34:05,523 Da blir det mye jobb for Verstappen. 415 00:34:06,883 --> 00:34:09,043 Ja, selvfølgelig. Typisk. 416 00:34:10,643 --> 00:34:12,283 Jeg er ikke overrasket. 417 00:34:16,283 --> 00:34:19,223 De kan jo like gjerne bare gi Hamilton tittelen. 418 00:34:25,563 --> 00:34:29,443 -Hvor mange biler er mellom oss? -Det er fem biler mellom dere. 419 00:34:31,323 --> 00:34:33,403 -Christian til Michael. -Vær så god. 420 00:34:33,483 --> 00:34:36,843 Hvorfor får vi ikke bilene som ligger én runde etter unna? 421 00:34:36,923 --> 00:34:39,403 Bare gi meg et øyeblikk. 422 00:34:40,043 --> 00:34:44,323 Hovedprioriteten er å rydde opp etter uhellet. 423 00:34:44,963 --> 00:34:46,523 Du trenger bare én runde. 424 00:34:47,443 --> 00:34:48,283 Ja. 425 00:34:53,363 --> 00:34:56,323 Williams-bilen flyttes ut med kran. 426 00:34:58,883 --> 00:35:00,903 Fortsett å jobbe med dekkene, Max. 427 00:35:05,683 --> 00:35:11,603 {\an8}-Sikkerhetsbilen gir grønt lys. -Du skal kjøre forbi den. Kom igjen. 428 00:35:18,403 --> 00:35:21,863 Alle bilene foran deg får lov til å kjøre forbi Hamilton. 429 00:35:22,403 --> 00:35:27,803 Dette er svært uvanlig. Ikke alle bilene får kjøre forbi. 430 00:35:27,883 --> 00:35:31,603 {\an8}Bare de fem mellom Hamilton og Verstappen. 431 00:35:32,923 --> 00:35:35,043 {\an8}Biler kjører forbi sikkerhetsbilen. 432 00:35:35,563 --> 00:35:39,443 {\an8}Det skal ikke vi. Bli der du er. 433 00:35:40,443 --> 00:35:41,723 {\an8}Hva faen? 434 00:35:43,283 --> 00:35:46,203 {\an8}Det var bare noen biler som fikk kjøre forbi. 435 00:35:46,283 --> 00:35:49,883 Bilene mellom Hamilton på første og Verstappen på andre. 436 00:35:50,563 --> 00:35:52,163 {\an8}Veldig, veldig rart. 437 00:35:52,923 --> 00:35:54,343 {\an8}Veldig urettferdig. 438 00:35:55,083 --> 00:35:59,323 Når du ser helt enkelt på det, var det bare Max som tjente på det. 439 00:36:00,403 --> 00:36:04,083 Det er veldig underlig, og strengt mot Hamilton. 440 00:36:06,563 --> 00:36:07,523 Pokker. 441 00:36:08,403 --> 00:36:11,563 Dette er et kaos. Nok et skikkelig kaos. 442 00:36:12,163 --> 00:36:14,723 Sikkerhetsbilen er på denne runden, Max. 443 00:36:16,003 --> 00:36:16,923 Kom igjen! 444 00:36:17,723 --> 00:36:19,803 -Kom igjen! -Kjør på! 445 00:36:30,563 --> 00:36:31,403 Faen! 446 00:36:33,203 --> 00:36:34,963 Faen. Er han rett bak meg? 447 00:36:37,643 --> 00:36:38,683 Med nye dekk? 448 00:36:39,883 --> 00:36:41,723 Verstappen er bak deg nå. 449 00:36:43,803 --> 00:36:47,483 Nå er Lewis Hamilton og Max Verstappen side om side. 450 00:36:48,523 --> 00:36:52,203 Jeg har hatt en målskive på ryggen helt siden jeg begynte. 451 00:36:52,243 --> 00:36:55,043 Det kan føles som om folk er ute etter å ta meg. 452 00:37:02,523 --> 00:37:05,363 Det der er virkelig ikke greit, Michael. 453 00:37:08,483 --> 00:37:11,083 Sikkerhetsbilen kjører ut i denne runden. 454 00:37:13,123 --> 00:37:14,363 Kom igjen, Max! 455 00:37:14,443 --> 00:37:16,803 -Kom igjen! -Kom igjen! 456 00:37:17,843 --> 00:37:21,363 Én runde kommer til å avgjøre mesterskapet. 457 00:37:22,483 --> 00:37:24,443 Nå gjelder det. 458 00:37:32,923 --> 00:37:35,723 Forbered dekkene dine. Nå gjenstår én runde. 459 00:37:41,523 --> 00:37:43,603 -Kom igjen! -Kom igjen! 460 00:37:43,683 --> 00:37:45,243 -Kom igjen! -Kjør på! 461 00:37:47,643 --> 00:37:54,163 Nå gjenstår 5 km med kappkjøring helt fram til ruteflagget. 462 00:38:03,163 --> 00:38:04,123 Nå skjer det! 463 00:38:10,643 --> 00:38:14,323 Blir det Verstappens første VM-tittel? 464 00:38:14,923 --> 00:38:16,523 -Ja! -Kom igjen! 465 00:38:18,523 --> 00:38:21,643 Tar Lewis Hamilton sin åttende VM-tittel? 466 00:38:29,563 --> 00:38:30,923 Kjør på! 467 00:38:32,363 --> 00:38:33,323 Kom igjen! 468 00:38:41,203 --> 00:38:43,643 Verstappen tar ledelsen! 469 00:38:48,763 --> 00:38:50,483 Nei, Michael! Nei! 470 00:38:57,283 --> 00:38:59,443 Nå kommer Lewis Hamilton! 471 00:39:05,843 --> 00:39:07,563 Verstappen holder seg foran! 472 00:39:08,843 --> 00:39:09,923 Kom igjen! 473 00:39:13,723 --> 00:39:15,403 Dette blir manipulert, mann. 474 00:39:20,083 --> 00:39:23,403 De har kjempa helt utmerket mot hverandre i mesterskapet. 475 00:39:25,883 --> 00:39:29,083 Men det er bare én som kan vinne. 476 00:39:32,923 --> 00:39:36,883 Ja! Herregud! 477 00:39:36,963 --> 00:39:38,963 Ja! 478 00:39:43,723 --> 00:39:46,003 Ja, for faen! Ja! 479 00:39:46,083 --> 00:39:51,723 Max Verstappen blir verdensmester for aller første gang! 480 00:39:52,483 --> 00:39:53,683 Å, herregud! 481 00:39:55,403 --> 00:40:01,043 Max Verstappen, du er verdensmester! Verdensmester! 482 00:40:01,843 --> 00:40:02,923 Ja, for faen! 483 00:40:04,123 --> 00:40:05,723 Det er ikke til å tro. 484 00:40:07,043 --> 00:40:09,883 Vi elsker deg. Vi elsker deg, for faen. 485 00:40:54,443 --> 00:40:56,323 Vi klarte det! 486 00:41:21,603 --> 00:41:23,203 Bra jobba, karer. 487 00:41:23,243 --> 00:41:26,103 Vi har gjort alt vi kunne i hele år. Bra jobba. 488 00:41:45,763 --> 00:41:48,643 Jeg så ikke engang på at Max kryssa målstreken. 489 00:41:49,603 --> 00:41:53,563 Min reaksjon var: "Hva skjedde nå?" 490 00:41:54,243 --> 00:41:57,523 -Michael og løpskontrollen. -Vær så god, Toto. 491 00:41:57,603 --> 00:42:01,083 Den siste runden må kjøres på nytt. Det der er ikke riktig. 492 00:42:01,123 --> 00:42:02,483 -Toto… -Ja? 493 00:42:02,563 --> 00:42:05,043 -Det kalles motorsport, OK? -Unnskyld? 494 00:42:05,683 --> 00:42:07,403 Vi kjørte om kapp med biler. 495 00:42:08,123 --> 00:42:11,203 -Hva sa han? -"Vi kjørte om kapp." Autorennen. 496 00:42:14,923 --> 00:42:17,883 Max var en verdig vinner av mesterskapet. 497 00:42:17,923 --> 00:42:20,103 Men ikke på den måten det skjedde. 498 00:42:22,403 --> 00:42:25,283 Gjør du en god nok jobb, vinner du løpet. 499 00:42:26,083 --> 00:42:29,203 Det var ikke det som skjedde her. 500 00:42:30,403 --> 00:42:32,683 Avgjørelsen var rett og slett gal. 501 00:42:32,723 --> 00:42:38,083 Og det er tydelig at det etterlater arr hos Lewis, meg og laget. 502 00:42:58,883 --> 00:43:02,163 Vi har gjort en fantastisk jobb i år. Vi ga alt. 503 00:43:04,843 --> 00:43:07,803 Det har vært en kjempetøff sesong. 504 00:43:09,443 --> 00:43:12,083 Men vi ga aldri opp. Det er det viktigste. 505 00:43:12,123 --> 00:43:15,843 Jeg vil bare gratulere Max og laget hans. 506 00:43:23,443 --> 00:43:25,083 På grunn av intensiteten 507 00:43:26,203 --> 00:43:30,603 og på grunn av all motgangen gjennom dette året, 508 00:43:31,283 --> 00:43:37,803 på grunn av de sju årene der vi har slitt og holdt ut, 509 00:43:37,883 --> 00:43:41,443 så var det bare en helt ubeskrivelig følelse. 510 00:43:42,723 --> 00:43:44,163 Du er verdensmester! 511 00:43:45,443 --> 00:43:47,523 Du klarte det! 512 00:43:49,523 --> 00:43:50,363 Fantastisk. 513 00:44:02,003 --> 00:44:05,263 Mitt og pappas mål har vært å vinne et mesterskap. 514 00:44:06,363 --> 00:44:10,963 Vi har fått beste startspor og vunnet løp, men dette var den store drømmen. 515 00:44:12,163 --> 00:44:15,823 Nå som vi har oppnådd det, kommer jeg aldri til å glemme det. 516 00:44:31,523 --> 00:44:32,883 Det er store navn der. 517 00:44:34,043 --> 00:44:36,003 -Ja. -Nå er ditt blant dem. 518 00:44:40,923 --> 00:44:44,683 Lewis hadde gjort alt han skulle for å vinne mesterskapet. 519 00:44:45,643 --> 00:44:47,203 Tittelen ble tatt fra ham. 520 00:44:47,723 --> 00:44:51,683 De kunne ikke ha gjort noe bedre for å motivere oss. 521 00:44:52,643 --> 00:44:54,183 En liten gave til deg. 522 00:44:54,963 --> 00:44:56,743 Oi. Den var noe for seg selv. 523 00:44:57,363 --> 00:45:00,483 Tusen takk. Har du sett. Fantastisk. 524 00:45:01,243 --> 00:45:03,763 -Takk. -Særlig etter denne sesongen. 525 00:45:05,563 --> 00:45:08,203 Har Red Bull en målskive på ryggen neste år? 526 00:45:09,123 --> 00:45:11,563 Alle har en målskive på ryggen neste år. 527 00:45:38,683 --> 00:45:41,363 Tekst: Fredrik Island Gustavsen