1
00:00:08,963 --> 00:00:11,163
Å faen. Siste løp.
2
00:00:11,803 --> 00:00:13,963
I det minste er alt snart over.
3
00:00:14,523 --> 00:00:17,203
Har du sovna? Ja, jeg vet det.
4
00:00:17,283 --> 00:00:19,563
-Nei, det var fint.
-"Veldig bra, ja."
5
00:00:19,643 --> 00:00:21,203
Spar det beste til sist.
6
00:00:21,283 --> 00:00:22,843
-Greit.
-Tester. Tre, fire.
7
00:00:22,883 --> 00:00:24,363
Balle, fem, seks.
8
00:00:24,443 --> 00:00:25,323
Action.
9
00:00:26,243 --> 00:00:28,763
EN NETFLIX-SERIE
10
00:00:40,643 --> 00:00:43,083
-Ciao. Buongiorno.
-Grazie.
11
00:00:46,563 --> 00:00:48,483
Greit å ta dette uten sko?
12
00:00:48,563 --> 00:00:51,363
Har ikke fått klær siden Saudi.
Har ikke sokker.
13
00:00:52,003 --> 00:00:52,923
God morgen.
14
00:00:53,003 --> 00:00:55,323
-Trendy T-skjorte.
-Å ja!
15
00:00:55,363 --> 00:00:56,923
Det er Ferrari.
16
00:00:59,203 --> 00:01:03,283
Føler at jeg har noe mellom tennene.
Håper jeg ikke har noe der.
17
00:01:03,363 --> 00:01:07,203
Man vet aldri.
Du har litt gulrot der etter lunsjen.
18
00:01:10,563 --> 00:01:14,203
Ikke noe griseprat nå,
for de filmer alt sammen.
19
00:01:14,963 --> 00:01:19,323
De elsker sånt innhold.
Men de betaler ikke nok for å få det.
20
00:01:19,923 --> 00:01:22,443
{\an8}Det har vært sinnssykt.
21
00:01:22,523 --> 00:01:27,403
{\an8}Jeg kan ikke huske en sesong
som var mer spennende enn årets.
22
00:01:30,003 --> 00:01:30,883
Muchas gracias.
23
00:01:32,603 --> 00:01:34,803
Danny. Vil du bytte hjelmer?
24
00:01:34,883 --> 00:01:36,803
-Vi har ikke gjort det?
-Skal vi?
25
00:01:36,843 --> 00:01:40,003
Jeg ville vente på en fra Mercedes.
Er det kulere?
26
00:01:40,043 --> 00:01:44,843
{\an8}Trist å forlate Williams, men jeg gleder
meg til å komme til Mercedes neste år.
27
00:01:44,883 --> 00:01:46,523
Jeg vil bare vinne.
28
00:01:46,563 --> 00:01:48,123
-Ta på munnbindet.
-Nei.
29
00:01:48,203 --> 00:01:49,443
Hvorfor ikke?
30
00:01:50,123 --> 00:01:54,563
-Jeg gjør hva jeg vil, når jeg vil.
-Akkurat. Litt av en holdning.
31
00:01:55,603 --> 00:02:01,323
{\an8}Jeg gjorde det 100 % bedre enn i fjor.
Høydepunktet er dobbel pall i Monza.
32
00:02:01,403 --> 00:02:04,403
Klipp til Daniel, som sier det samme.
33
00:02:04,483 --> 00:02:07,563
{\an8}-Hva er sesongens høydepunkt?
-Monaco.
34
00:02:08,163 --> 00:02:09,003
LOL.
35
00:02:09,763 --> 00:02:14,483
Det var helt klart Monza.
Vi vil jo bare vinne flere løp.
36
00:02:14,563 --> 00:02:18,003
Flere Monza-løp, liksom.
Det er det vi drømmer om.
37
00:02:19,563 --> 00:02:23,203
-Der har du en liten suvenir.
-Herlighet, så gøy.
38
00:02:23,283 --> 00:02:24,603
-Det gjorde vondt.
-Å?
39
00:02:24,643 --> 00:02:26,203
Det gjør jeg ikke igjen.
40
00:02:26,243 --> 00:02:29,483
{\an8}Det var de lengste 53 rundene
i hele mitt liv. Så fett.
41
00:02:29,563 --> 00:02:31,043
Dette er gruppe en, så…
42
00:02:31,123 --> 00:02:32,603
{\an8}LAGLEDER
43
00:02:32,643 --> 00:02:35,403
Det var et vanskelig år. Få høydepunkter.
44
00:02:35,483 --> 00:02:38,283
Vi må se fremover. Det holder meg i gang.
45
00:02:38,883 --> 00:02:40,563
Ei jente kom bort i går.
46
00:02:40,643 --> 00:02:43,643
"Kan du krasje inn i Lewis for meg?"
Hun er engelsk.
47
00:02:48,723 --> 00:02:53,763
Hadde du spurt midt i sesongen om det
ville vært uavgjort i poeng før siste løp?
48
00:02:53,843 --> 00:02:56,243
"Aldri i verden", hadde jeg sagt. Utrolig.
49
00:02:59,443 --> 00:03:01,043
Hvem setter du pengene på?
50
00:03:02,403 --> 00:03:05,203
Jeg har tenkt og tenkt. Nå er det 50/50.
51
00:03:05,283 --> 00:03:06,883
Lewis tar den.
52
00:03:06,923 --> 00:03:09,803
Alt peker mot én person. Max Verstappen.
53
00:03:10,323 --> 00:03:13,243
Lewis og Max krasjer før andre sving.
54
00:03:13,283 --> 00:03:14,563
Hvem vinner?
55
00:03:15,303 --> 00:03:17,863
{\an8}Formel 1 er det politisk korrekte svaret.
56
00:03:20,123 --> 00:03:25,563
{\an8}Noen kommer til å være helt knust
når dette er over.
57
00:03:26,443 --> 00:03:29,483
Den andre blir en verdig verdensmester.
58
00:03:30,083 --> 00:03:33,203
Det blir det største løpet
for en hel generasjon.
59
00:03:33,243 --> 00:03:36,883
{\an8}Alle førere vokser opp
med drømmer om å vinne et VM.
60
00:03:39,043 --> 00:03:43,643
Selv etter å ha vunnet sju
er jeg fortsatt sulten på å vinne.
61
00:03:44,243 --> 00:03:48,523
Jeg har ikke noe imot å kjempe.
Jeg starta da jeg var tre-fire år gammel.
62
00:03:48,603 --> 00:03:53,903
{\an8}Jeg er fast bestemt på å vinne.
Jeg må bare være best i det jeg må gjøre.
63
00:03:54,563 --> 00:03:57,323
{\an8}Mye står på spill før sesongens siste løp.
64
00:03:58,123 --> 00:04:00,363
Det er nå det gjelder.
65
00:04:01,523 --> 00:04:03,843
Vi skal kjempe med nebb og klør.
66
00:04:04,363 --> 00:04:05,923
Måtte den beste vinne.
67
00:04:07,563 --> 00:04:11,883
{\an8}Det har vært litt av en reise.
Abu Dhabi er alt vi har kjempa for.
68
00:04:12,563 --> 00:04:14,083
Man får bare ett forsøk.
69
00:04:14,163 --> 00:04:18,003
Hvis vi ikke prøver å vinne nå,
har vi bare oss selv å takke.
70
00:04:18,603 --> 00:04:20,043
Vinneren tar alt.
71
00:04:33,163 --> 00:04:35,763
LØRDAG
KVALIFISERING
72
00:04:36,963 --> 00:04:38,443
Nå blir det alvor.
73
00:04:43,763 --> 00:04:48,003
Velkommen til den siste runden
i 2021-sesongen.
74
00:04:52,683 --> 00:04:54,003
Tid for kvalifisering.
75
00:05:02,203 --> 00:05:04,803
{\an8}Kom igjen, mamma. Du blir med oss ut.
76
00:05:05,323 --> 00:05:06,563
{\an8}Takk, Zak.
77
00:05:10,363 --> 00:05:11,723
Lando!
78
00:05:16,963 --> 00:05:19,683
-Han gikk bare rett forbi deg.
-Ja, OK.
79
00:05:23,243 --> 00:05:27,443
Det står uavgjort i poeng
i Førermesterskapet før siste runde.
80
00:05:30,483 --> 00:05:34,923
Når resultatet er likt og kampen er
så jevn, vil alle fordeler telle.
81
00:05:40,123 --> 00:05:43,363
Hver gang vi har rørt deres bil,
har vi fått straff.
82
00:05:43,443 --> 00:05:47,563
Men de har ikke blitt straffet
hver gang de har rørt vår bil.
83
00:05:50,843 --> 00:05:55,523
Abu Dhabi er en bane der Mercedes
historisk sett har gjort det veldig bra.
84
00:05:55,563 --> 00:05:57,763
Vi må satse alt på kvalifiseringen.
85
00:05:58,523 --> 00:06:02,043
Du kan bare tenke deg
hvor mye følelser som er involvert,
86
00:06:02,123 --> 00:06:04,003
for det er nå eller aldri.
87
00:06:05,443 --> 00:06:07,043
Sett deg inn. Kos deg.
88
00:06:07,083 --> 00:06:08,683
-Ja.
-Sett i gang.
89
00:06:09,803 --> 00:06:13,323
Slapp av. Jeg skal klype Toto
i ballene i ettermiddag.
90
00:06:13,403 --> 00:06:14,723
-Nettopp.
-Selvsagt.
91
00:06:14,803 --> 00:06:17,323
-De liker alt dramaet.
-De elsker det.
92
00:06:17,403 --> 00:06:21,243
-Men så fort vi faktisk kjører…
-Da liker de det ikke.
93
00:06:21,323 --> 00:06:22,443
Det er utrolig.
94
00:06:22,963 --> 00:06:27,763
Christian gjør en god jobb, og en del
av den er denne "krigen" mellom oss.
95
00:06:28,843 --> 00:06:31,723
Men det er racerbilkjøring, ikke politikk.
96
00:06:31,763 --> 00:06:34,923
Nå handler det bare om… kjøringa.
97
00:06:42,563 --> 00:06:46,843
Det er tid for kvalifisering
i siste løp i 2021-sesongen.
98
00:06:48,243 --> 00:06:51,843
{\an8}Som Jost sa: "Nå kjører vi!"
99
00:06:57,323 --> 00:07:00,723
George Russell skal kjøre
sitt siste løp for Williams.
100
00:07:13,283 --> 00:07:15,463
{\an8}Banen er klar. Du kan presse på.
101
00:07:16,483 --> 00:07:18,323
Femteplass. Bra jobba.
102
00:07:19,363 --> 00:07:20,603
Veldig sterkt.
103
00:07:22,523 --> 00:07:24,283
{\an8}Kom igjen, for faen!
104
00:07:24,923 --> 00:07:27,363
Nykomlingen Tsunoda
med en fartsrunde.
105
00:07:27,403 --> 00:07:29,083
Det er 8.-plass, Yuki.
106
00:07:30,083 --> 00:07:31,923
Det var en jævlig god runde.
107
00:07:34,603 --> 00:07:36,603
{\an8}OK, Lando. Du er på grensen.
108
00:07:41,323 --> 00:07:43,203
Tredjeplass. Bra jobba.
109
00:07:43,963 --> 00:07:45,083
Ja, baby!
110
00:07:53,123 --> 00:07:57,763
Kvalifiseringstimen nærmer seg slutten.
Nå kommer øyeblikket dere har venta på.
111
00:08:05,083 --> 00:08:08,363
Nå skal den avgjørende kampen
om beste startspor stå.
112
00:08:10,243 --> 00:08:11,283
Lewis Hamilton.
113
00:08:13,363 --> 00:08:14,363
Max Verstappen.
114
00:08:26,683 --> 00:08:29,083
OK. Lewis. Kraftmodus to, så er du klar.
115
00:08:37,603 --> 00:08:39,363
Var det bedre i siste sektor?
116
00:08:41,203 --> 00:08:43,083
Bekreftet. Bare siste sving nå.
117
00:08:53,163 --> 00:08:55,763
La oss se
hvilken rundetid Hamilton får til.
118
00:09:06,083 --> 00:09:08,003
OK, Lewis. Det er førsteplass.
119
00:09:11,843 --> 00:09:13,523
Det ser bra ut for Mercedes.
120
00:09:15,963 --> 00:09:18,123
La oss se hva Red Bull kan gjøre.
121
00:09:37,723 --> 00:09:39,643
OK, Max. Hamilton har kjørt.
122
00:09:43,443 --> 00:09:44,803
Det gir deg andreplass.
123
00:09:46,003 --> 00:09:47,523
Fire tusendeler bak.
124
00:09:48,483 --> 00:09:49,323
Faen!
125
00:09:54,963 --> 00:09:56,443
Gjør det du må nå.
126
00:09:58,643 --> 00:09:59,483
Kom igjen.
127
00:10:05,403 --> 00:10:09,723
Det er alltid knappe marginer
som gjelder innen Formel 1.
128
00:10:12,123 --> 00:10:15,123
Får du beste startspor
med et tusendels sekund
129
00:10:15,163 --> 00:10:18,083
kan det utgjøre forskjellen
mellom VM-tittelen
130
00:10:18,763 --> 00:10:20,063
og andreplassen.
131
00:10:38,403 --> 00:10:42,123
Max Verstappen har raskeste tid.
Han får beste startspor!
132
00:10:45,803 --> 00:10:48,203
-Du får beste startspor.
-Å ja!
133
00:10:52,923 --> 00:10:56,323
Bra jobba, kompis.
Godt lagarbeid. Bra jobba.
134
00:10:58,603 --> 00:11:02,163
Ja, for faen. Det forventa jeg ikke,
men utrolig bra jobba.
135
00:11:07,243 --> 00:11:10,483
{\an8}OK, Lewis. Det ble 2.-plass.
Verstappen kom på første.
136
00:11:16,843 --> 00:11:20,843
Dette gir Verstappen en enorm fordel
i løpet i morgen.
137
00:11:22,483 --> 00:11:23,403
Jeg er målløs.
138
00:11:31,163 --> 00:11:32,923
Ikke til å tro. For en runde.
139
00:11:37,643 --> 00:11:43,563
Vi er nådeløse og snakker om alt
når vi analyserer egne prestasjoner.
140
00:11:45,083 --> 00:11:48,683
Den grønne er oss.
Den lilla er Verstappen.
141
00:11:48,763 --> 00:11:53,683
Vi vet veldig raskt hvorfor vi ikke
har gjort det bra. Om man forstår
142
00:11:53,723 --> 00:11:58,763
hvorfor forventningene ikke ble innfridd,
kan man gå videre og forbedre seg.
143
00:12:00,563 --> 00:12:02,083
Vi hadde ikke fart nok.
144
00:12:03,763 --> 00:12:06,163
Folk må ikke feire som om vi har vunnet.
145
00:12:06,243 --> 00:12:08,603
-Nei.
-Det er bare én puslespillbit.
146
00:12:08,683 --> 00:12:10,643
Han må kjøre sitt raskeste løp.
147
00:12:19,603 --> 00:12:21,163
Du suser av gårde, Yuki.
148
00:12:22,563 --> 00:12:26,763
-Jeg kjempa for mye i siste sektor.
-Ser ut til at du fant rytmen.
149
00:12:26,803 --> 00:12:28,283
-Hva med deg?
-Ikke verst.
150
00:12:28,363 --> 00:12:31,443
-Du var rask i hele kvalifiseringen.
-Det gikk bra.
151
00:12:34,803 --> 00:12:38,123
-Kan vi gå til Lee?
-Du klarer det i morgen, Toto!
152
00:12:38,203 --> 00:12:40,083
-Ja!
-Du klarer det i morgen!
153
00:12:40,163 --> 00:12:41,123
Du er mesteren!
154
00:12:44,563 --> 00:12:49,803
Er stemningen prega av sjokk på laget nå?
Ble Lewis litt sjokkert etterpå?
155
00:12:49,883 --> 00:12:55,123
Jeg har ikke møtt ham ennå. Men det er
tydelig at det var skuffelse på laget.
156
00:12:55,203 --> 00:12:59,803
-Spenningen bygger seg opp.
-Ja, det gjør den helt klart.
157
00:12:59,883 --> 00:13:01,803
Det ble 1-0 til dem i dag.
158
00:13:03,283 --> 00:13:06,883
Gratulerer, Max.
Beskriv hvordan du føler deg.
159
00:13:06,963 --> 00:13:11,043
Det har vært en veldig god dag,
men det er i morgen det står om poeng.
160
00:13:11,123 --> 00:13:14,763
Så vi må virkelig være på
og prestere i morgen også.
161
00:13:15,363 --> 00:13:16,423
Takk, Max.
162
00:13:17,323 --> 00:13:21,483
Du starter rett ved Max,
så det blir hjul mot hjul mellom dere?
163
00:13:21,523 --> 00:13:26,723
Jeg er glad for at jeg ser ham. Selvsagt
skulle jeg gjerne ha starta først.
164
00:13:26,803 --> 00:13:30,623
Men jeg gjorde alt jeg kunne.
En så god runde som jeg fikk til.
165
00:13:31,883 --> 00:13:35,603
Jeg håper at jeg i det minste
kan holde følge fartsmessig,
166
00:13:35,683 --> 00:13:37,923
og at vi kan jobbe strategisk.
167
00:13:38,003 --> 00:13:38,923
OK. Lykke til.
168
00:13:41,203 --> 00:13:44,563
Jeg er fortsatt optimist,
selv om alle er litt…
169
00:13:44,603 --> 00:13:48,243
Jeg tror at det er bedre for oss
å komme inn i kampen bakfra.
170
00:13:48,283 --> 00:13:50,243
Vi må bare provosere ham litt.
171
00:13:50,323 --> 00:13:52,643
-Lewis bør bli litt irritert.
-Ja.
172
00:13:52,723 --> 00:13:57,243
Han er det. Liker ikke å bli slått.
Han må føle seg slått og sint.
173
00:13:57,323 --> 00:14:00,043
-Jeg er enig.
-Se om du får til å…
174
00:14:00,963 --> 00:14:03,523
{\an8}Det som er fantastisk med Lewis
175
00:14:03,603 --> 00:14:07,363
er hvor dypt nede han kan finne styrke
i så krevende øyeblikk.
176
00:14:08,523 --> 00:14:11,283
Og nivået på prestasjonene
han kan komme med.
177
00:14:13,923 --> 00:14:18,003
Det gir ingen fordel
at Lewis starter på 2.-plass,
178
00:14:18,083 --> 00:14:23,043
men det er det Lewis trenger. Han kommer
til å presse hele veien for å vinne.
179
00:14:28,483 --> 00:14:31,363
Takk. Yuki ble ikke med på bildet.
180
00:14:32,523 --> 00:14:33,403
Det går fint.
181
00:14:33,483 --> 00:14:35,603
-Nei, du var ikke med på bildet.
-Å?
182
00:14:37,363 --> 00:14:41,923
Vet du hva jeg fant? De kaller ham Checo.
Vet dere hva det betyr i Mexico?
183
00:14:41,963 --> 00:14:42,843
Nei.
184
00:14:43,923 --> 00:14:45,223
Stor pikk.
185
00:14:47,003 --> 00:14:48,243
Sier du det?
186
00:14:49,003 --> 00:14:54,123
Denne kombinasjonen av førere
er så god som man får den i et pitfelt.
187
00:14:54,203 --> 00:14:58,603
Checo og hans erfaring
er akkurat det vi trenger.
188
00:14:59,123 --> 00:15:03,083
Akkurat nå jobber bare Checo
med å finne formen, med timingen.
189
00:15:03,163 --> 00:15:05,323
-Blir det klampen i bånn?
-Ja.
190
00:15:05,403 --> 00:15:07,963
Med ett pitstop.
191
00:15:08,043 --> 00:15:10,443
Først kjenner jeg hvordan dekkene er.
192
00:15:10,523 --> 00:15:14,443
Er de ikke bra, må du inn.
193
00:15:14,523 --> 00:15:19,643
Du kan ikke bare sitte der og være treg.
Da prøver de å ta deg.
194
00:15:22,563 --> 00:15:25,043
I Max har vi en fører
195
00:15:26,083 --> 00:15:32,643
som antakeligvis er den eneste på banen
i stand til å utfordre Lewis Hamilton.
196
00:15:33,603 --> 00:15:37,483
Hvor begynner jeg? Det ligger
i blodet vårt å ha lyst til å vinne.
197
00:15:37,563 --> 00:15:40,123
Alt er mulig i verden,
198
00:15:40,203 --> 00:15:43,483
så lenge du jobber hardt
og fortsetter å presse på.
199
00:15:43,563 --> 00:15:45,323
Se bare hvor vi er nå, i år.
200
00:15:45,403 --> 00:15:50,323
Vi er i siste løp, og selvsagt
vil vi avslutte med stil.
201
00:15:55,283 --> 00:15:59,443
Nå må alle få noe å spise.
Jeg vil få førerne i seng.
202
00:16:00,283 --> 00:16:02,923
-De må være rolige i kveld.
-Unnskyld?
203
00:16:03,003 --> 00:16:06,363
-De må være rolige, tenke på løpet.
-Ja, det ordner vi.
204
00:16:07,083 --> 00:16:08,883
-Vi må slå dem.
-Ja.
205
00:16:11,843 --> 00:16:16,083
SØNDAG
LØPET
206
00:16:29,923 --> 00:16:31,083
Hei, Checo.
207
00:16:31,803 --> 00:16:36,443
-Hei, mann. Hvordan er bakfylla?
-Jeg er ikke bakfull. Jeg drakk bare vann.
208
00:16:53,963 --> 00:16:55,843
Velkommen til Abu Dhabi.
209
00:16:55,883 --> 00:16:58,523
Bare timer gjenstår før siste løp
210
00:16:58,603 --> 00:17:02,683
i en av de mest fenomenale sesongene
i Formel 1 noen gang.
211
00:17:05,523 --> 00:17:08,243
Nå har Max Verstappen
og Lewis Hamilton
212
00:17:08,323 --> 00:17:10,863
muligheten til å skrive sin egen historie.
213
00:17:10,903 --> 00:17:13,983
Vi vet bare ikke hvordan
denne braksuksessen ender.
214
00:17:18,963 --> 00:17:22,363
Som lagleder kunne det ikke
ha vært mer spennende.
215
00:17:22,403 --> 00:17:25,963
Jeg elsker presset.
Det er nå jeg er i komfortsonen.
216
00:17:26,483 --> 00:17:28,363
-Er Lewis i god form?
-Ja, bra.
217
00:17:28,443 --> 00:17:32,483
-Bra. Han gleder seg.
-Ja. Han er helt klart i sonen.
218
00:17:33,123 --> 00:17:37,603
Jeg prøver alltid å prestere
slik at jeg møter egne forventninger.
219
00:17:37,683 --> 00:17:39,363
Du er enten god eller dårlig.
220
00:17:40,283 --> 00:17:42,963
Jeg kjenner helt klart på nervene.
221
00:17:43,043 --> 00:17:47,643
Du vet at det nesten er
en milliard mennesker som ser på.
222
00:17:48,943 --> 00:17:52,763
Alles øyne er rettet mot
det som kommer til å skje i dette løpet.
223
00:17:52,843 --> 00:17:54,323
Hvem blir verdensmester?
224
00:18:05,843 --> 00:18:09,203
Her er et viktig spørsmål.
Hva ønsker du deg til jul?
225
00:18:09,283 --> 00:18:11,883
LPS!
226
00:18:12,403 --> 00:18:13,243
Greit.
227
00:18:15,123 --> 00:18:16,403
Hei, småen.
228
00:18:17,723 --> 00:18:20,003
-Hallo.
-Du får et kyss, OK?
229
00:18:20,083 --> 00:18:21,963
-OK. Glad i deg.
-Glad i deg.
230
00:18:22,043 --> 00:18:22,883
Kyss.
231
00:18:26,243 --> 00:18:29,243
Christian og Toto har veldig ulik stil,
232
00:18:29,323 --> 00:18:32,443
men de er egentlig mye likere
enn de vil innrømme.
233
00:18:32,523 --> 00:18:36,203
Hvem tror du vinner
verdensmesterskapet i år?
234
00:18:36,283 --> 00:18:38,483
-Max.
-Tror du at han har en sjanse?
235
00:18:39,363 --> 00:18:40,403
Ja.
236
00:18:40,483 --> 00:18:45,403
Man kunne aldri ofra så mye
av livet sitt for en jobb
237
00:18:45,483 --> 00:18:49,283
om den ikke gjennomsyret deg fullstendig.
238
00:18:50,443 --> 00:18:54,003
Det er selve livet.
For Christian og Toto er det alt.
239
00:18:55,683 --> 00:18:58,003
{\an8}-Hvordan går det?
-Bra.
240
00:18:58,083 --> 00:18:59,323
{\an8}-Ja?
-Bra. Vil bare…
241
00:18:59,403 --> 00:19:03,563
-Det er ventinga som gjør en gal.
-Det er vanlig å bli nervøs.
242
00:19:03,603 --> 00:19:07,683
Hva enn magefølelsen sier…
Din magefølelse er veldig god. Følg den.
243
00:19:10,083 --> 00:19:12,243
Jepp. Vi får se. Det ordner seg.
244
00:19:13,003 --> 00:19:13,843
OK.
245
00:19:14,403 --> 00:19:16,123
-Skal du dra?
-Nå drar jeg.
246
00:19:16,203 --> 00:19:19,403
-Nå gjelder det.
-Får klarne hodet. Vi ses senere.
247
00:19:21,723 --> 00:19:26,363
Det er bare kort tid igjen til det største
oppgjøret sporten noen gang har sett.
248
00:19:27,603 --> 00:19:29,203
Hamilton mot Verstappen.
249
00:19:29,843 --> 00:19:31,243
Vinneren tar alt.
250
00:19:35,843 --> 00:19:37,723
Foretrekker du å angripe?
251
00:19:37,803 --> 00:19:38,763
-Ja.
-Ja.
252
00:19:39,483 --> 00:19:42,563
-Hvis vi må.
-Hvis vi må, ja. Forstått.
253
00:19:43,803 --> 00:19:47,243
Bare gjør det du har gjort
i hvert eneste løp for oss.
254
00:19:47,763 --> 00:19:49,123
OK? Det ordner seg.
255
00:19:53,203 --> 00:19:57,603
Lewis har vunnet mer enn 100 løp.
Han har slått alle rekorder.
256
00:19:58,203 --> 00:19:59,923
Han har vunnet VM sju ganger.
257
00:20:02,563 --> 00:20:07,163
Og jeg kan love deg at han vil gjøre
alt han kan for å vinne sitt åttende.
258
00:20:08,763 --> 00:20:09,603
Radiosjekk.
259
00:20:10,403 --> 00:20:12,023
Hører deg klart og tydelig.
260
00:20:15,963 --> 00:20:19,403
Max kjører med stor selvtillit
og aggresjon.
261
00:20:20,203 --> 00:20:26,043
Etter sju smertefulle år
må vi gjøre alt vi kan for å få til dette.
262
00:20:26,123 --> 00:20:27,243
Radiosjekk.
263
00:20:27,923 --> 00:20:28,763
Høyt.
264
00:20:29,563 --> 00:20:33,803
Det Max har gjort, fra han satte
sin fot i bilen som tenåring
265
00:20:34,803 --> 00:20:38,763
til nå å sitte der som
en ung mann på 24 år…
266
00:20:39,323 --> 00:20:41,163
Det har vært litt av en reise.
267
00:20:43,643 --> 00:20:46,163
Nå er alles øyne rettet mot startfeltet.
268
00:20:48,283 --> 00:20:50,843
Dette har vi venta på hele sesongen.
269
00:21:09,043 --> 00:21:12,843
Som fører er jeg bare her for å vinne.
Det er alt som teller.
270
00:21:16,823 --> 00:21:20,103
Det har vært det vanskeligste
konkurranseåret noen gang.
271
00:21:20,143 --> 00:21:22,323
Jeg har kjempa hardt for VM-tittelen.
272
00:21:23,363 --> 00:21:26,083
Nå skal vi kjempe. Måtte den beste vinne.
273
00:21:28,243 --> 00:21:31,563
Verdensmesteren mot unggutten.
En skikkelig kamp.
274
00:21:49,483 --> 00:21:51,203
{\an8}Hamilton får en pen start.
275
00:21:56,963 --> 00:22:00,323
-Hvordan ser det ut bak meg?
-Verstappen er på andreplass.
276
00:22:03,363 --> 00:22:04,483
Bra jobba, Lewis.
277
00:22:06,043 --> 00:22:09,883
En utrolig start for Hamilton!
Men dette er bare første runde.
278
00:22:12,843 --> 00:22:14,043
Norris kjører ut!
279
00:22:15,323 --> 00:22:17,803
-Jeg dreit meg ut.
-Bilen bak deg er Sainz.
280
00:22:19,323 --> 00:22:22,563
{\an8}Her kommer Carlos Sainz,
som haler innpå Lando Norris.
281
00:22:24,243 --> 00:22:26,443
Norris er foran deg. Press på.
282
00:22:29,723 --> 00:22:31,683
Vær forsiktig. Sainz er rett bak.
283
00:22:32,243 --> 00:22:33,083
Lando?
284
00:22:33,763 --> 00:22:34,763
OK. Mottatt.
285
00:22:40,283 --> 00:22:41,843
Sainz kjører på utsiden.
286
00:22:44,123 --> 00:22:46,603
Der kommer Leclerc.
Nå er de tre i bredden!
287
00:22:47,883 --> 00:22:49,203
Herregud!
288
00:22:49,923 --> 00:22:52,063
Carlos Sainz kommer seg gjennom!
289
00:22:52,803 --> 00:22:56,523
Det gikk ikke etter planen.
Ferrari-bilene kom for nær meg.
290
00:22:57,683 --> 00:22:58,603
Herregud.
291
00:23:00,283 --> 00:23:02,843
Det var bra. Du ligger på 4.-plass.
292
00:23:03,483 --> 00:23:05,183
Ja, jeg tror at det går bra.
293
00:23:06,243 --> 00:23:09,543
Sainz er på fjerde.
Norris på femte. Leclerc på sjette.
294
00:23:09,583 --> 00:23:12,443
Hamilton har fortsatt ledelsen
foran Verstappen.
295
00:23:12,523 --> 00:23:13,883
-Kom igjen!
-Kom igjen!
296
00:23:16,723 --> 00:23:18,203
Verstappen haler innpå.
297
00:23:22,483 --> 00:23:24,523
Verstappen tar ledelsen i løpet!
298
00:23:25,083 --> 00:23:26,643
Kom igjen!
299
00:23:28,603 --> 00:23:31,743
Hamilton tar tilbake ledelsen,
men han kutta svingen.
300
00:23:37,043 --> 00:23:38,523
Den må han gi tilbake.
301
00:23:39,283 --> 00:23:41,683
Vi er på saken, Max. Ikke tenk på det.
302
00:23:43,803 --> 00:23:45,183
{\an8}Han pressa meg ut.
303
00:23:49,123 --> 00:23:52,843
-Hva skal vi gjøre, Michael?
-Gi tilbake hele luka.
304
00:23:53,843 --> 00:23:57,283
De har gitt Hamilton straff,
men han får beholde ledelsen.
305
00:24:01,763 --> 00:24:03,283
-For faen, da.
-Ja.
306
00:24:03,883 --> 00:24:06,723
-Michael. Det er Christian.
-Vær så god.
307
00:24:06,803 --> 00:24:09,803
Han må gi den tilbake.
Reglene er tydelige.
308
00:24:09,883 --> 00:24:13,283
Dommeren så det slik
at han ga fra seg all fordel.
309
00:24:13,363 --> 00:24:14,563
Hvor da?
310
00:24:15,363 --> 00:24:17,123
Min jobb er
311
00:24:18,543 --> 00:24:20,243
å gjøre alt for dette laget.
312
00:24:20,883 --> 00:24:24,383
Ser jeg på sesongen som helhet,
har ingenting gått vår vei.
313
00:24:24,423 --> 00:24:26,803
-Hvor?
-Før slutten av runden.
314
00:24:26,883 --> 00:24:29,243
-Vi har ikke sett… OK.
-Med en gang.
315
00:24:32,203 --> 00:24:35,323
Det er utrolig. Hva er det de driver med?
316
00:24:36,483 --> 00:24:39,003
Vi får komme oss videre
og vinne på banen.
317
00:24:42,523 --> 00:24:46,483
Jeg tror at skjebnen
alltid bringer alt i likevekt til slutt.
318
00:24:51,883 --> 00:24:53,883
Bra jobba, Lewis. Fortsett sånn.
319
00:24:56,043 --> 00:24:59,563
Red Bull er litt som ungen
som kaster lekene ut av barnevogna.
320
00:25:00,603 --> 00:25:03,923
Vi konsentrerer oss bare
om å levere et best mulig løp.
321
00:25:04,643 --> 00:25:07,563
-Max Verstappen er bak.
-Luka er på 1,5 sekunder.
322
00:25:23,123 --> 00:25:24,643
{\an8}Hvilken plass er jeg på?
323
00:25:25,243 --> 00:25:26,483
Du er på åttende nå.
324
00:25:27,043 --> 00:25:28,483
Faen. Pokker.
325
00:25:34,723 --> 00:25:36,723
OK, Lewis. Pitstop.
326
00:25:37,403 --> 00:25:40,843
Både Hamilton og Verstappen
kjører inn for å skifte dekk.
327
00:25:43,723 --> 00:25:45,343
{\an8}Denne farten er god, Checo.
328
00:25:45,843 --> 00:25:48,163
Dette gjør at Pérez leder løpet.
329
00:25:48,683 --> 00:25:51,723
-Hva er planen nå?
-Vi må få sakket Lewis' fart.
330
00:25:53,003 --> 00:25:53,843
Ja.
331
00:25:54,803 --> 00:26:00,603
Sergio er en fenomenal lagspiller.
Han er den vi trenger i denne kampen.
332
00:26:06,363 --> 00:26:07,983
Hamilton er bak deg.
333
00:26:13,763 --> 00:26:17,663
Jeg har aldri hatt en bil
som var i stand til å ta pallplasser.
334
00:26:18,563 --> 00:26:20,883
Det er heftig å kjempe mot Mercedes.
335
00:26:22,523 --> 00:26:24,223
Kom igjen, Checo. Kom igjen!
336
00:26:28,443 --> 00:26:32,883
Christian vil bare at jeg skal utnytte
hele bilens potensial.
337
00:26:36,643 --> 00:26:39,403
Han må komme seg forbi Pérez
så fort som mulig.
338
00:26:41,163 --> 00:26:44,003
-OK. Blokker for ham.
-Ja.
339
00:27:09,123 --> 00:27:13,643
Hamilton får skikkelig god drift og
overtar ledelsen i Abu Dhabi Grand Prix.
340
00:27:14,203 --> 00:27:15,683
-Kom igjen!
-Kom igjen!
341
00:27:24,803 --> 00:27:26,803
Checo er en tøffing.
342
00:27:27,723 --> 00:27:29,923
Han er som en hund etter et bein.
343
00:27:29,963 --> 00:27:31,243
Han gir aldri opp.
344
00:27:35,283 --> 00:27:36,843
Pérez kjører på innsida!
345
00:27:40,243 --> 00:27:41,883
Nå leder Pérez igjen.
346
00:27:44,083 --> 00:27:46,243
-Kom igjen, Checo!
-Kom igjen!
347
00:27:46,283 --> 00:27:47,283
Ja, kompis!
348
00:27:48,723 --> 00:27:50,923
Dette frustrerer Hamilton noe veldig.
349
00:27:52,203 --> 00:27:53,563
Det er farlig kjøring.
350
00:27:55,043 --> 00:27:57,883
Det er litt farlig, Michael.
Kan du advare dem?
351
00:27:58,523 --> 00:28:01,083
Foreløpig kappkjører de bare.
Tøff kjøring.
352
00:28:09,243 --> 00:28:10,823
Utmerket gjort, Checo.
353
00:28:14,043 --> 00:28:16,443
Pérez spiller et ypperlig lagspill.
354
00:28:23,563 --> 00:28:27,843
{\an8}-Luka til Hamilton er på åtte sekund.
-Max Verstappen nærmer seg!
355
00:28:27,883 --> 00:28:28,923
Kom igjen!
356
00:28:32,443 --> 00:28:33,643
OK, Max. Kom igjen.
357
00:28:38,803 --> 00:28:42,683
-Nå er Max Verstappen oppe hos ham.
-Verstappen er bak deg.
358
00:28:44,283 --> 00:28:46,523
Hamilton må komme seg forbi Pérez!
359
00:28:48,643 --> 00:28:51,803
Han får jobben gjort.
Nå leder Hamilton løpet.
360
00:28:56,763 --> 00:28:59,123
Men Verstappen kommer hakk i hæl.
361
00:29:00,363 --> 00:29:01,363
Kom igjen!
362
00:29:07,163 --> 00:29:09,723
OK, Checo. Bra jobba. La Max kjøre forbi.
363
00:29:14,723 --> 00:29:16,783
Pérez slipper lagkameraten forbi.
364
00:29:27,723 --> 00:29:29,243
{\an8}Checo er en legende.
365
00:29:29,963 --> 00:29:31,083
Han er helt rå.
366
00:29:32,963 --> 00:29:34,683
Konsentrer deg om Hamilton.
367
00:29:37,603 --> 00:29:39,923
Verstappen er bare ett sekund bak.
368
00:29:41,363 --> 00:29:43,043
Kom igjen. Nå prøver vi oss.
369
00:30:09,883 --> 00:30:15,123
Med bare åtte runder igjen utvider
Hamilton ledelsen helt i front.
370
00:30:15,203 --> 00:30:16,883
Hva kan Verstappen gjøre?
371
00:30:18,043 --> 00:30:20,403
OK, Max. Konsentrer deg. Kjør på.
372
00:30:23,423 --> 00:30:26,363
Kjempegode runder.
Fortsett. Hold trykket oppe.
373
00:30:28,683 --> 00:30:32,163
Slik det ser ut nå
går mesterskapspokalen til Hamilton.
374
00:30:34,763 --> 00:30:39,843
Klokka går. Max kjører alt han er god for,
men nå trenger vi et mirakel.
375
00:30:47,723 --> 00:30:49,723
Runde 52 av 58.
376
00:30:49,803 --> 00:30:53,523
Lewis Hamilton kommer
nærmere og nærmere tittelen.
377
00:30:59,003 --> 00:31:02,643
{\an8}OK, Nicky. Kjør forbi Schumacher.
Det kan være siste mulighet.
378
00:31:02,723 --> 00:31:04,763
Du må gjøre det nå. Gi alt.
379
00:31:06,723 --> 00:31:08,643
Prøv å presse hardere. Hardt.
380
00:31:18,723 --> 00:31:20,163
De pressa meg av veien.
381
00:31:20,883 --> 00:31:23,123
Bli hos ham. Fortsett å presse ham.
382
00:31:35,283 --> 00:31:38,083
Å nei! Nicholas Latifi har krasjet.
383
00:31:39,923 --> 00:31:41,043
Vent. Det var…
384
00:31:41,903 --> 00:31:43,583
Et kraftig dytt. Stort dytt.
385
00:31:51,963 --> 00:31:53,763
Nå kommer en sikkerhetsbil.
386
00:31:54,723 --> 00:31:58,243
Det snur opp ned
på rammene rundt dette løpet.
387
00:31:59,763 --> 00:32:02,043
Det er gult flagg ved sving 14, Max.
388
00:32:02,123 --> 00:32:05,803
Latifi står midt i veien.
Det ligger vrakgods overalt.
389
00:32:06,403 --> 00:32:11,163
Hamilton var bare øyeblikk unna
å vinne. Hva kommer til å skje nå?
390
00:32:11,243 --> 00:32:13,563
Nei!
391
00:32:18,923 --> 00:32:20,043
Går det bra?
392
00:32:21,483 --> 00:32:22,763
Jeg mista det.
393
00:32:22,803 --> 00:32:24,723
OK, Nicky. Nå kan du hoppe ut.
394
00:32:28,963 --> 00:32:30,543
Sikkerhetsbilen er sendt ut.
395
00:32:31,203 --> 00:32:32,643
Vi må prøve oss der.
396
00:32:34,483 --> 00:32:36,603
Kjør inn til pitstop. Bekreft, Max.
397
00:32:38,763 --> 00:32:41,363
Red Bull tar Verstappen inn til pitstop.
398
00:32:41,403 --> 00:32:43,903
Risikoen er at han kan miste plasseringen.
399
00:32:45,243 --> 00:32:47,923
Men Red Bull satser alt på raskere dekk.
400
00:32:51,243 --> 00:32:53,023
Vi har ingenting å tape.
401
00:32:54,163 --> 00:32:59,003
Skal vi vinne mesterskapet,
må vi utnytte alle muligheter vi får.
402
00:32:59,763 --> 00:33:02,883
Får vi en liten mulighet, må vi satse alt.
403
00:33:02,963 --> 00:33:04,443
OK. Kom igjen, nå.
404
00:33:06,083 --> 00:33:12,723
Verstappen er langt bak Hamilton. Fem
biler fra forrige runde står mellom dem.
405
00:33:16,523 --> 00:33:18,443
De må flytte seg.
406
00:33:19,083 --> 00:33:20,803
De burde kjøre frem.
407
00:33:25,523 --> 00:33:31,123
Når sikkerhetsbilen er ute, får de som
ligger bak med én runde, komme fram.
408
00:33:32,443 --> 00:33:37,763
De kjører forbi sikkerhetsbilen
og tar igjen halen av feltet.
409
00:33:39,963 --> 00:33:43,603
Da gjenoppretter man
den egentlige rekkefølgen i løpet.
410
00:33:43,643 --> 00:33:47,243
Nummer en, to, tre og fire
plasserer seg bak sikkerhetsbilen.
411
00:33:47,883 --> 00:33:50,963
Når løpet er i gang igjen,
er rekkefølgen riktig.
412
00:33:53,703 --> 00:33:56,743
Bilene som ligger én runde bak
får ikke kjøre forbi.
413
00:33:57,523 --> 00:34:00,703
Bilene som ligger én runde bak
får ikke kjøre forbi.
414
00:34:01,323 --> 00:34:05,523
Da blir det mye jobb for Verstappen.
415
00:34:06,883 --> 00:34:09,043
Ja, selvfølgelig. Typisk.
416
00:34:10,643 --> 00:34:12,283
Jeg er ikke overrasket.
417
00:34:16,283 --> 00:34:19,223
De kan jo like gjerne
bare gi Hamilton tittelen.
418
00:34:25,563 --> 00:34:29,443
-Hvor mange biler er mellom oss?
-Det er fem biler mellom dere.
419
00:34:31,323 --> 00:34:33,403
-Christian til Michael.
-Vær så god.
420
00:34:33,483 --> 00:34:36,843
Hvorfor får vi ikke bilene
som ligger én runde etter unna?
421
00:34:36,923 --> 00:34:39,403
Bare gi meg et øyeblikk.
422
00:34:40,043 --> 00:34:44,323
Hovedprioriteten er
å rydde opp etter uhellet.
423
00:34:44,963 --> 00:34:46,523
Du trenger bare én runde.
424
00:34:47,443 --> 00:34:48,283
Ja.
425
00:34:53,363 --> 00:34:56,323
Williams-bilen flyttes ut med kran.
426
00:34:58,883 --> 00:35:00,903
Fortsett å jobbe med dekkene, Max.
427
00:35:05,683 --> 00:35:11,603
{\an8}-Sikkerhetsbilen gir grønt lys.
-Du skal kjøre forbi den. Kom igjen.
428
00:35:18,403 --> 00:35:21,863
Alle bilene foran deg
får lov til å kjøre forbi Hamilton.
429
00:35:22,403 --> 00:35:27,803
Dette er svært uvanlig.
Ikke alle bilene får kjøre forbi.
430
00:35:27,883 --> 00:35:31,603
{\an8}Bare de fem
mellom Hamilton og Verstappen.
431
00:35:32,923 --> 00:35:35,043
{\an8}Biler kjører forbi sikkerhetsbilen.
432
00:35:35,563 --> 00:35:39,443
{\an8}Det skal ikke vi. Bli der du er.
433
00:35:40,443 --> 00:35:41,723
{\an8}Hva faen?
434
00:35:43,283 --> 00:35:46,203
{\an8}Det var bare noen biler
som fikk kjøre forbi.
435
00:35:46,283 --> 00:35:49,883
Bilene mellom Hamilton på første
og Verstappen på andre.
436
00:35:50,563 --> 00:35:52,163
{\an8}Veldig, veldig rart.
437
00:35:52,923 --> 00:35:54,343
{\an8}Veldig urettferdig.
438
00:35:55,083 --> 00:35:59,323
Når du ser helt enkelt på det,
var det bare Max som tjente på det.
439
00:36:00,403 --> 00:36:04,083
Det er veldig underlig,
og strengt mot Hamilton.
440
00:36:06,563 --> 00:36:07,523
Pokker.
441
00:36:08,403 --> 00:36:11,563
Dette er et kaos. Nok et skikkelig kaos.
442
00:36:12,163 --> 00:36:14,723
Sikkerhetsbilen er på denne runden, Max.
443
00:36:16,003 --> 00:36:16,923
Kom igjen!
444
00:36:17,723 --> 00:36:19,803
-Kom igjen!
-Kjør på!
445
00:36:30,563 --> 00:36:31,403
Faen!
446
00:36:33,203 --> 00:36:34,963
Faen. Er han rett bak meg?
447
00:36:37,643 --> 00:36:38,683
Med nye dekk?
448
00:36:39,883 --> 00:36:41,723
Verstappen er bak deg nå.
449
00:36:43,803 --> 00:36:47,483
Nå er Lewis Hamilton
og Max Verstappen side om side.
450
00:36:48,523 --> 00:36:52,203
Jeg har hatt en målskive på ryggen
helt siden jeg begynte.
451
00:36:52,243 --> 00:36:55,043
Det kan føles som om
folk er ute etter å ta meg.
452
00:37:02,523 --> 00:37:05,363
Det der er virkelig ikke greit, Michael.
453
00:37:08,483 --> 00:37:11,083
Sikkerhetsbilen kjører ut i denne runden.
454
00:37:13,123 --> 00:37:14,363
Kom igjen, Max!
455
00:37:14,443 --> 00:37:16,803
-Kom igjen!
-Kom igjen!
456
00:37:17,843 --> 00:37:21,363
Én runde kommer til
å avgjøre mesterskapet.
457
00:37:22,483 --> 00:37:24,443
Nå gjelder det.
458
00:37:32,923 --> 00:37:35,723
Forbered dekkene dine.
Nå gjenstår én runde.
459
00:37:41,523 --> 00:37:43,603
-Kom igjen!
-Kom igjen!
460
00:37:43,683 --> 00:37:45,243
-Kom igjen!
-Kjør på!
461
00:37:47,643 --> 00:37:54,163
Nå gjenstår 5 km med kappkjøring
helt fram til ruteflagget.
462
00:38:03,163 --> 00:38:04,123
Nå skjer det!
463
00:38:10,643 --> 00:38:14,323
Blir det Verstappens første VM-tittel?
464
00:38:14,923 --> 00:38:16,523
-Ja!
-Kom igjen!
465
00:38:18,523 --> 00:38:21,643
Tar Lewis Hamilton sin åttende VM-tittel?
466
00:38:29,563 --> 00:38:30,923
Kjør på!
467
00:38:32,363 --> 00:38:33,323
Kom igjen!
468
00:38:41,203 --> 00:38:43,643
Verstappen tar ledelsen!
469
00:38:48,763 --> 00:38:50,483
Nei, Michael! Nei!
470
00:38:57,283 --> 00:38:59,443
Nå kommer Lewis Hamilton!
471
00:39:05,843 --> 00:39:07,563
Verstappen holder seg foran!
472
00:39:08,843 --> 00:39:09,923
Kom igjen!
473
00:39:13,723 --> 00:39:15,403
Dette blir manipulert, mann.
474
00:39:20,083 --> 00:39:23,403
De har kjempa helt utmerket
mot hverandre i mesterskapet.
475
00:39:25,883 --> 00:39:29,083
Men det er bare én som kan vinne.
476
00:39:32,923 --> 00:39:36,883
Ja! Herregud!
477
00:39:36,963 --> 00:39:38,963
Ja!
478
00:39:43,723 --> 00:39:46,003
Ja, for faen! Ja!
479
00:39:46,083 --> 00:39:51,723
Max Verstappen blir verdensmester
for aller første gang!
480
00:39:52,483 --> 00:39:53,683
Å, herregud!
481
00:39:55,403 --> 00:40:01,043
Max Verstappen, du er verdensmester!
Verdensmester!
482
00:40:01,843 --> 00:40:02,923
Ja, for faen!
483
00:40:04,123 --> 00:40:05,723
Det er ikke til å tro.
484
00:40:07,043 --> 00:40:09,883
Vi elsker deg. Vi elsker deg, for faen.
485
00:40:54,443 --> 00:40:56,323
Vi klarte det!
486
00:41:21,603 --> 00:41:23,203
Bra jobba, karer.
487
00:41:23,243 --> 00:41:26,103
Vi har gjort alt vi kunne
i hele år. Bra jobba.
488
00:41:45,763 --> 00:41:48,643
Jeg så ikke engang på
at Max kryssa målstreken.
489
00:41:49,603 --> 00:41:53,563
Min reaksjon var: "Hva skjedde nå?"
490
00:41:54,243 --> 00:41:57,523
-Michael og løpskontrollen.
-Vær så god, Toto.
491
00:41:57,603 --> 00:42:01,083
Den siste runden må kjøres på nytt.
Det der er ikke riktig.
492
00:42:01,123 --> 00:42:02,483
-Toto…
-Ja?
493
00:42:02,563 --> 00:42:05,043
-Det kalles motorsport, OK?
-Unnskyld?
494
00:42:05,683 --> 00:42:07,403
Vi kjørte om kapp med biler.
495
00:42:08,123 --> 00:42:11,203
-Hva sa han?
-"Vi kjørte om kapp." Autorennen.
496
00:42:14,923 --> 00:42:17,883
Max var en verdig vinner
av mesterskapet.
497
00:42:17,923 --> 00:42:20,103
Men ikke på den måten det skjedde.
498
00:42:22,403 --> 00:42:25,283
Gjør du en god nok jobb, vinner du løpet.
499
00:42:26,083 --> 00:42:29,203
Det var ikke det som skjedde her.
500
00:42:30,403 --> 00:42:32,683
Avgjørelsen var rett og slett gal.
501
00:42:32,723 --> 00:42:38,083
Og det er tydelig at det etterlater
arr hos Lewis, meg og laget.
502
00:42:58,883 --> 00:43:02,163
Vi har gjort en fantastisk jobb i år.
Vi ga alt.
503
00:43:04,843 --> 00:43:07,803
Det har vært en kjempetøff sesong.
504
00:43:09,443 --> 00:43:12,083
Men vi ga aldri opp. Det er det viktigste.
505
00:43:12,123 --> 00:43:15,843
Jeg vil bare gratulere Max og laget hans.
506
00:43:23,443 --> 00:43:25,083
På grunn av intensiteten
507
00:43:26,203 --> 00:43:30,603
og på grunn av all motgangen
gjennom dette året,
508
00:43:31,283 --> 00:43:37,803
på grunn av de sju årene
der vi har slitt og holdt ut,
509
00:43:37,883 --> 00:43:41,443
så var det bare
en helt ubeskrivelig følelse.
510
00:43:42,723 --> 00:43:44,163
Du er verdensmester!
511
00:43:45,443 --> 00:43:47,523
Du klarte det!
512
00:43:49,523 --> 00:43:50,363
Fantastisk.
513
00:44:02,003 --> 00:44:05,263
Mitt og pappas mål
har vært å vinne et mesterskap.
514
00:44:06,363 --> 00:44:10,963
Vi har fått beste startspor og vunnet løp,
men dette var den store drømmen.
515
00:44:12,163 --> 00:44:15,823
Nå som vi har oppnådd det,
kommer jeg aldri til å glemme det.
516
00:44:31,523 --> 00:44:32,883
Det er store navn der.
517
00:44:34,043 --> 00:44:36,003
-Ja.
-Nå er ditt blant dem.
518
00:44:40,923 --> 00:44:44,683
Lewis hadde gjort alt han skulle
for å vinne mesterskapet.
519
00:44:45,643 --> 00:44:47,203
Tittelen ble tatt fra ham.
520
00:44:47,723 --> 00:44:51,683
De kunne ikke ha gjort noe bedre
for å motivere oss.
521
00:44:52,643 --> 00:44:54,183
En liten gave til deg.
522
00:44:54,963 --> 00:44:56,743
Oi. Den var noe for seg selv.
523
00:44:57,363 --> 00:45:00,483
Tusen takk. Har du sett. Fantastisk.
524
00:45:01,243 --> 00:45:03,763
-Takk.
-Særlig etter denne sesongen.
525
00:45:05,563 --> 00:45:08,203
Har Red Bull
en målskive på ryggen neste år?
526
00:45:09,123 --> 00:45:11,563
Alle har en målskive på ryggen neste år.
527
00:45:38,683 --> 00:45:41,363
Tekst: Fredrik Island Gustavsen