1 00:00:08,963 --> 00:00:11,163 Putain. La dernière course. 2 00:00:11,803 --> 00:00:13,963 Au moins, c'est presque fini. 3 00:00:14,523 --> 00:00:17,203 Tu dors ? Je sais. 4 00:00:17,283 --> 00:00:19,563 - Non, c'était bien. - "Très bien." 5 00:00:19,643 --> 00:00:21,203 Le meilleur pour la fin. 6 00:00:21,283 --> 00:00:22,763 Test, trois, quatre. 7 00:00:22,843 --> 00:00:24,363 Scrotum, cinq, six. 8 00:00:24,443 --> 00:00:25,323 Action. 9 00:00:26,243 --> 00:00:28,763 UNE SÉRIE NETFLIX 10 00:00:46,563 --> 00:00:48,483 Je fais ça sans chaussures ? 11 00:00:48,563 --> 00:00:51,363 Je n'ai plus de chaussettes depuis l'Arabie Saoudite. 12 00:00:52,003 --> 00:00:52,923 Bonjour. 13 00:00:53,003 --> 00:00:54,763 - Sympa, le t-shirt. - Oui. 14 00:00:55,363 --> 00:00:56,403 C'est Ferrari. 15 00:00:59,203 --> 00:01:01,403 J'ai un truc dans les dents ? 16 00:01:01,483 --> 00:01:03,283 Je n'ai rien dans les dents ? 17 00:01:03,363 --> 00:01:07,203 Il peut rester un bout de carotte du déjeuner. 18 00:01:10,563 --> 00:01:14,203 Ne me dis rien de coquin, ils enregistrent tout. 19 00:01:14,963 --> 00:01:16,323 Ils adorent ça. 20 00:01:17,203 --> 00:01:19,323 Mais ils ne paient pas assez. 21 00:01:19,923 --> 00:01:22,443 {\an8}Ça a été dingue. 22 00:01:22,523 --> 00:01:24,003 {\an8}Je ne me souviens pas 23 00:01:24,083 --> 00:01:27,403 {\an8}d'une saison plus excitante que celle-ci. 24 00:01:32,603 --> 00:01:34,803 Danny. On échange nos casques ? 25 00:01:34,883 --> 00:01:36,643 - C'est vrai ! - Alors ? 26 00:01:36,723 --> 00:01:39,523 J'en veux un Mercedes, c'est plus cool. 27 00:01:40,043 --> 00:01:41,483 {\an8}C'est dur de quitter Williams. 28 00:01:41,523 --> 00:01:44,803 Mais j'ai hâte d'aller chez Mercedes l'an prochain. 29 00:01:44,883 --> 00:01:46,003 Je veux gagner. 30 00:01:46,563 --> 00:01:48,123 - Mets ton masque. - Non. 31 00:01:48,203 --> 00:01:49,083 Pourquoi ? 32 00:01:50,123 --> 00:01:52,883 - Je fais ce que je veux quand je veux. - Oui. 33 00:01:52,963 --> 00:01:54,563 Tu ne manques pas d'air. 34 00:01:55,603 --> 00:01:58,963 J'ai fait 100 % mieux que l'année précédente. 35 00:01:59,043 --> 00:02:01,323 {\an8}Le top, c'est le doublé à Monza. 36 00:02:01,403 --> 00:02:04,403 Vous pouvez montrer Daniel disant la même chose. 37 00:02:04,483 --> 00:02:06,603 {\an8}Le grand moment de la saison ? 38 00:02:06,643 --> 00:02:07,563 {\an8}Monaco. 39 00:02:08,163 --> 00:02:09,003 MDR. 40 00:02:09,763 --> 00:02:11,723 Oui, c'était bien Monza. 41 00:02:11,803 --> 00:02:14,483 On veut toujours gagner plus de courses. 42 00:02:14,563 --> 00:02:16,323 Il faut réitérer Monza. 43 00:02:16,403 --> 00:02:18,003 C'était vraiment le rêve. 44 00:02:19,563 --> 00:02:21,283 Tu as un petit souvenir. 45 00:02:21,363 --> 00:02:23,203 Trop marrant. 46 00:02:23,283 --> 00:02:24,483 - Ça a fait mal. - Ah ? 47 00:02:24,563 --> 00:02:26,203 Je ne le referai pas. 48 00:02:26,243 --> 00:02:29,483 {\an8}Les 53 tours les plus longs de ma vie. C'était génial. 49 00:02:29,563 --> 00:02:31,043 Photo de groupe. 50 00:02:32,643 --> 00:02:35,403 Pas vraiment de grands moments cette année. 51 00:02:35,483 --> 00:02:38,283 Ce qui me motive, c'est l'avenir. 52 00:02:38,883 --> 00:02:40,563 Hier, une fille m'a dit : 53 00:02:40,643 --> 00:02:43,643 "Tu peux percuter Lewis pour moi ?" Une Anglaise. 54 00:02:48,723 --> 00:02:50,203 À mi-saison, 55 00:02:50,283 --> 00:02:55,003 je n'aurais jamais cru qu'on serait à égalité de points pour la course finale. 56 00:02:55,083 --> 00:02:56,243 Incroyable. 57 00:02:59,443 --> 00:03:00,563 Sur qui tu mises ? 58 00:03:02,403 --> 00:03:05,203 J'hésite. C'est à pile ou face. 59 00:03:05,283 --> 00:03:06,843 Lewis va gagner. 60 00:03:06,923 --> 00:03:08,683 Il n'y a qu'une personne. 61 00:03:08,763 --> 00:03:09,803 Max Verstappen. 62 00:03:10,323 --> 00:03:12,763 Lewis et Max ne verront pas le deuxième virage. 63 00:03:13,283 --> 00:03:14,563 Qui va gagner ? 64 00:03:15,323 --> 00:03:17,443 {\an8}Réponse diplomatique : la Formule 1. 65 00:03:20,123 --> 00:03:25,563 {\an8}Quelqu'un va repartir complètement anéanti. 66 00:03:26,443 --> 00:03:29,483 L'autre sera champion du monde. 67 00:03:30,083 --> 00:03:32,723 La plus grande course d'une génération. 68 00:03:33,223 --> 00:03:37,443 {\an8}Depuis notre plus jeune âge, on rêve tous de remporter le championnat. 69 00:03:39,043 --> 00:03:43,643 J'en ai gagné sept et j'ai toujours ce désir de victoire. 70 00:03:44,243 --> 00:03:46,043 Je veux bien me battre. 71 00:03:46,083 --> 00:03:48,523 J'ai commencé à quatre ans. 72 00:03:48,563 --> 00:03:49,983 {\an8}Je suis décidé à gagner 73 00:03:50,023 --> 00:03:53,923 {\an8}et je dois m'assurer d'être le meilleur dans ce que j'ai à faire. 74 00:03:54,563 --> 00:03:57,363 {\an8}Les enjeux sont élevés pour la dernière course. 75 00:03:58,123 --> 00:04:00,363 Tout va s'y jouer. 76 00:04:01,523 --> 00:04:03,843 On va faire tous les efforts. 77 00:04:04,363 --> 00:04:05,923 Le meilleur l'emportera. 78 00:04:07,563 --> 00:04:09,243 Ça a été un sacré parcours. 79 00:04:09,323 --> 00:04:11,923 {\an8}Abou Dabi, c'est le summum de notre parcours. 80 00:04:12,563 --> 00:04:14,083 On n'a qu'une chance. 81 00:04:14,163 --> 00:04:18,003 Si on ne réussit pas, on ne peut s'en prendre qu'à soi-même. 82 00:04:18,583 --> 00:04:20,063 Le gagnant remporte tout. 83 00:04:26,923 --> 00:04:29,043 UNE COURSE ACHARNÉE 84 00:04:33,163 --> 00:04:35,763 SAMEDI QUALIFICATIONS 85 00:04:36,963 --> 00:04:38,443 Ça devient sérieux. 86 00:04:43,763 --> 00:04:48,003 Bienvenue à la dernière manche de cette saison 2021. 87 00:04:52,683 --> 00:04:54,043 Les qualifications. 88 00:05:02,203 --> 00:05:04,803 {\an8}Allez, maman. Tu viens avec nous. 89 00:05:05,323 --> 00:05:06,203 {\an8}Merci, Zak. 90 00:05:10,363 --> 00:05:11,723 Lando ! 91 00:05:16,963 --> 00:05:19,683 - Il est passé devant toi. - D'accord. 92 00:05:23,243 --> 00:05:27,443 Le championnat pilotes est à égalité de points avant la dernière course. 93 00:05:30,463 --> 00:05:32,883 À scores égaux, quand c'est si serré, 94 00:05:32,963 --> 00:05:34,923 tout avantage est bon à prendre. 95 00:05:40,123 --> 00:05:43,543 Quand on touche leur voiture, on a une pénalité. 96 00:05:43,583 --> 00:05:47,563 Quand ils touchent la nôtre, ils n'ont pas de pénalité. 97 00:05:50,843 --> 00:05:55,043 Abou Dabi est un circuit sur lequel Mercedes domine. 98 00:05:55,563 --> 00:05:57,903 On doit tout donner aux qualifications. 99 00:05:58,523 --> 00:06:02,043 C'est un moment très intense. 100 00:06:02,123 --> 00:06:04,003 C'est maintenant ou jamais. 101 00:06:05,443 --> 00:06:06,563 Amuse-toi. 102 00:06:07,583 --> 00:06:08,683 Lance-toi. 103 00:06:09,803 --> 00:06:12,483 Je pincerai les fesses de Toto cet après-midi. 104 00:06:13,403 --> 00:06:14,723 - Voilà. - Bien sûr. 105 00:06:14,803 --> 00:06:17,323 - Ils aiment faire du cinéma. - Oh oui. 106 00:06:17,403 --> 00:06:21,243 - Mais dès qu'on court… - Ils n'aiment plus. 107 00:06:21,323 --> 00:06:22,443 C'est incroyable. 108 00:06:22,963 --> 00:06:27,763 Christian fait bien son boulot, notamment ces petites guéguerres entre nous. 109 00:06:28,843 --> 00:06:31,723 Mais c'est de la course, pas de la politique. 110 00:06:31,763 --> 00:06:33,163 Tout ce qui compte, 111 00:06:34,083 --> 00:06:35,063 c'est de foncer. 112 00:06:42,563 --> 00:06:46,843 Ce sont les qualifications pour la dernière course de la saison 2021. 113 00:06:48,243 --> 00:06:51,843 {\an8}Comme Jost dirait : "Allons courir !" 114 00:06:57,243 --> 00:07:00,743 Dernière course de George Russell pour Williams. 115 00:07:13,283 --> 00:07:15,463 {\an8}La voie est libre. Tu peux pousser. 116 00:07:16,483 --> 00:07:18,323 P5. Bien joué. 117 00:07:19,363 --> 00:07:20,603 Solide. 118 00:07:22,523 --> 00:07:24,283 {\an8}On y va, putain ! 119 00:07:24,923 --> 00:07:27,363 Le jeune Tsunoda fait un tour lancé. 120 00:07:27,403 --> 00:07:29,083 C'est P8, Yuki. 121 00:07:30,083 --> 00:07:31,923 C'était un super bon tour. 122 00:07:34,603 --> 00:07:36,603 {\an8}Lando, tu es à la limite. 123 00:07:41,323 --> 00:07:43,203 P3. Super boulot. 124 00:07:53,123 --> 00:07:54,563 Fin des qualifications. 125 00:07:54,643 --> 00:07:57,643 Voilà le moment tant attendu. 126 00:08:05,083 --> 00:08:08,363 La dernière bataille qui déterminera la pole position. 127 00:08:10,243 --> 00:08:11,283 Lewis Hamilton. 128 00:08:13,363 --> 00:08:14,363 Max Verstappen. 129 00:08:26,683 --> 00:08:29,083 Lewis. Mode strat deux et tout ira bien. 130 00:08:37,583 --> 00:08:39,483 Le dernier secteur était mieux ? 131 00:08:41,283 --> 00:08:43,083 Affirmatif. Dernier virage. 132 00:08:53,163 --> 00:08:55,763 Voyons le temps d'Hamilton. 133 00:09:06,083 --> 00:09:08,003 Lewis, oui, c'est P1. 134 00:09:11,823 --> 00:09:13,543 Bonne nouvelle pour Mercedes. 135 00:09:15,963 --> 00:09:18,123 Voyons ce que Red Bull va faire. 136 00:09:37,723 --> 00:09:39,643 Max, Hamilton est parti. 137 00:09:43,443 --> 00:09:44,803 Ça te place en P2. 138 00:09:46,003 --> 00:09:47,623 Quatre millièmes de retard. 139 00:09:48,483 --> 00:09:49,323 Merde. 140 00:09:54,963 --> 00:09:56,443 Fais tout ce que tu peux. 141 00:09:58,643 --> 00:09:59,483 Allons-y. 142 00:10:05,403 --> 00:10:09,723 En Formule 1, tout se joue sur des marges minuscules. 143 00:10:12,023 --> 00:10:14,583 On a la pole position au millième de seconde 144 00:10:15,163 --> 00:10:18,123 et ça peut faire la différence entre le trophée 145 00:10:18,763 --> 00:10:20,023 et la deuxième place. 146 00:10:38,403 --> 00:10:42,123 Max Verstappen est le plus rapide. Il est en pole position ! 147 00:10:45,803 --> 00:10:47,203 Pole position. 148 00:10:52,923 --> 00:10:56,323 Bien joué ! Beau travail d'équipe. Bravo. 149 00:10:58,603 --> 00:11:02,003 Je ne m'y attendais pas, mais super boulot, les gars. 150 00:11:07,243 --> 00:11:10,483 {\an8}Lewis. C'est P2. Verstappen P1. 151 00:11:16,843 --> 00:11:20,843 Ça donne à Verstappen un énorme avantage pour la course de demain. 152 00:11:22,483 --> 00:11:23,563 Je suis sans voix. 153 00:11:31,163 --> 00:11:32,803 Incroyable. Quel tour. 154 00:11:37,643 --> 00:11:43,563 On est impitoyables dans l'analyse de notre propre performance. 155 00:11:45,083 --> 00:11:48,683 Le vert, c'est nous. Le violet, c'est Verstappen. 156 00:11:48,763 --> 00:11:51,463 On voit très vite où on doit faire mieux. 157 00:11:51,503 --> 00:11:55,803 Si on comprend pourquoi on n'a pas été à la hauteur des attentes, 158 00:11:55,883 --> 00:11:58,763 on peut s'améliorer pour la prochaine course. 159 00:12:00,563 --> 00:12:02,043 On n'avait pas le rythme. 160 00:12:03,763 --> 00:12:06,163 Je ne veux pas encore fêter la victoire. 161 00:12:06,243 --> 00:12:08,603 - Non. - Ce n'est qu'une pièce du puzzle. 162 00:12:08,663 --> 00:12:10,983 Il doit faire sa course la plus rapide. 163 00:12:19,603 --> 00:12:21,163 Yuki, tu voles. 164 00:12:22,523 --> 00:12:24,523 J'ai eu du mal au dernier secteur. 165 00:12:24,583 --> 00:12:26,763 On dirait que tu as trouvé le rythme. 166 00:12:26,803 --> 00:12:28,283 - Et toi ? - Pas mal. 167 00:12:28,323 --> 00:12:31,003 - Tu as été rapide sur toute la qualif. - Oui. 168 00:12:34,803 --> 00:12:35,843 Passons à Lee. 169 00:12:35,923 --> 00:12:38,123 Toto, tu peux y arriver demain ! 170 00:12:38,203 --> 00:12:40,083 - Oui ! - Tu vas réussir ! 171 00:12:40,163 --> 00:12:41,123 Tu es le champion ! 172 00:12:44,563 --> 00:12:47,723 Les gens sont abasourdis, au sein de l'écurie ? 173 00:12:47,803 --> 00:12:49,803 Lewis l'était-il aussi ? 174 00:12:49,883 --> 00:12:52,803 Je ne l'ai pas encore vu, mais pour l'écurie, 175 00:12:52,883 --> 00:12:55,123 c'était une déception. 176 00:12:55,203 --> 00:12:56,643 La tension monte. 177 00:12:57,283 --> 00:12:59,803 La tension monte, c'est sûr. 178 00:12:59,883 --> 00:13:02,023 Ils ont marqué un point aujourd'hui. 179 00:13:03,283 --> 00:13:06,883 Max, félicitations. Décrivez vos sentiments. 180 00:13:06,963 --> 00:13:11,043 Ça a été une très bonne journée, mais les points, c'est demain… 181 00:13:11,123 --> 00:13:14,763 Il faut qu'on assure demain aussi. 182 00:13:15,363 --> 00:13:16,283 Merci, Max. 183 00:13:17,403 --> 00:13:21,003 Aux côtés de Max, c'est un roue contre roue entre vous. 184 00:13:21,483 --> 00:13:26,723 C'est déjà bien d'être deuxième. J'aurais aimé commencer premier, bien sûr. 185 00:13:26,803 --> 00:13:30,163 Mais j'ai fait mon possible. Mon meilleur tour possible. 186 00:13:31,883 --> 00:13:35,603 J'espère pouvoir les suivre 187 00:13:35,683 --> 00:13:37,923 et bosser sur une stratégie. 188 00:13:38,003 --> 00:13:38,923 Bonne chance. 189 00:13:41,203 --> 00:13:43,883 Je reste optimiste, même si tout le monde est… 190 00:13:44,603 --> 00:13:48,123 On est meilleurs quand on doit remonter. 191 00:13:48,203 --> 00:13:50,243 Il faut le remonter un peu. 192 00:13:50,323 --> 00:13:52,643 Lewis doit avoir le feu au ventre. 193 00:13:52,723 --> 00:13:55,003 Il a été battu, il déteste ça. 194 00:13:55,083 --> 00:13:57,243 Il faut qu'il soit en colère. 195 00:13:57,323 --> 00:14:00,043 - Oui. - Trouve un moyen de… 196 00:14:00,963 --> 00:14:03,523 {\an8}Ce qui est dingue avec Lewis, 197 00:14:03,603 --> 00:14:07,363 c'est ce qu'il peut donner dans ces moments difficiles. 198 00:14:08,523 --> 00:14:11,283 Le niveau de performance qu'il peut apporter. 199 00:14:13,923 --> 00:14:17,963 Lewis est en P2, ça ne lui donne pas l'avantage, 200 00:14:18,023 --> 00:14:19,863 mais c'est ce dont il a besoin. 201 00:14:19,903 --> 00:14:23,103 Il va tout faire pour gagner sur le circuit. 202 00:14:29,563 --> 00:14:31,363 On ne voit pas Yuki. 203 00:14:32,523 --> 00:14:33,403 C'est rien. 204 00:14:33,483 --> 00:14:35,603 Non, tu n'étais pas sur la photo.  205 00:14:37,363 --> 00:14:40,283 J'ai appris ce matin pourquoi on l'appelle Checo. 206 00:14:40,363 --> 00:14:42,843 - Tu sais ce que ça veut dire au Mexique ? - Non. 207 00:14:43,923 --> 00:14:44,763 Grosse bite. 208 00:14:47,003 --> 00:14:48,043 Vraiment ? 209 00:14:49,003 --> 00:14:50,243 Ce duo de pilotes, 210 00:14:50,883 --> 00:14:54,123 on ne fait pas mieux sur la voie des stands. 211 00:14:54,203 --> 00:14:58,603 Checo, avec son expérience, était parfait pour nous. 212 00:14:59,123 --> 00:15:03,083 Pour nous, Checo est au top au bon moment. 213 00:15:03,163 --> 00:15:05,323 Tu vas foncer dès le départ. 214 00:15:05,403 --> 00:15:07,963 À fond jusqu'au stand. 215 00:15:08,043 --> 00:15:10,443 Au début, je teste les pneus. 216 00:15:10,523 --> 00:15:14,443 Après ça, si tu ne le sens pas, il faut y aller. 217 00:15:14,523 --> 00:15:19,643 On ne peut pas ralentir ou on se fait rattraper. 218 00:15:22,563 --> 00:15:25,043 Max est un pilote 219 00:15:26,083 --> 00:15:28,723 qui est sûrement le seul 220 00:15:28,803 --> 00:15:32,643 capable d'affronter Lewis Hamilton. 221 00:15:33,603 --> 00:15:34,963 Par où commencer ? 222 00:15:35,043 --> 00:15:37,483 On veut gagner. 223 00:15:37,563 --> 00:15:40,123 Tout est possible dans ce monde 224 00:15:40,203 --> 00:15:43,483 quand on bosse dur et qu'on pousse, 225 00:15:43,563 --> 00:15:45,323 et regardez où on en est. 226 00:15:45,403 --> 00:15:50,323 C'est la dernière course, on veut finir en beauté. 227 00:15:55,283 --> 00:15:59,443 Tout le monde a mangé. Je veux les pilotes au lit. 228 00:16:00,283 --> 00:16:02,943 - Il faut qu'ils se reposent ce soir. - Quoi ? 229 00:16:03,003 --> 00:16:05,043 Qu'ils soient calmes, concentrés. 230 00:16:05,123 --> 00:16:06,363 C'est possible. 231 00:16:07,083 --> 00:16:08,883 - On doit les battre. - Oui. 232 00:16:11,843 --> 00:16:16,083 DIMANCHE JOUR DE LA COURSE 233 00:16:29,923 --> 00:16:31,083 Salut, Checo. 234 00:16:31,803 --> 00:16:33,763 Mec. Ça va, la gueule de bois ? 235 00:16:34,243 --> 00:16:36,443 Aucune. Je n'ai bu que de l'eau. 236 00:16:53,963 --> 00:16:55,363 Bienvenue à Abou Dabi. 237 00:16:55,863 --> 00:16:58,523 On est à quelques heures de la dernière course 238 00:16:58,603 --> 00:17:02,683 de l'une des saisons les plus phénoménales en Formule 1. 239 00:17:05,523 --> 00:17:08,303 L'occasion pour Max Verstappen et Lewis Hamilton 240 00:17:08,363 --> 00:17:10,763 de rentrer dans les annales. 241 00:17:10,843 --> 00:17:13,643 Ce qu'on ignore, c'est la fin de l'histoire. 242 00:17:18,963 --> 00:17:21,883 En tant que directeur d'écurie, c'est excitant. 243 00:17:22,403 --> 00:17:23,803 J'adore cette pression. 244 00:17:23,883 --> 00:17:25,963 C'est là que je me sens à l'aise. 245 00:17:26,483 --> 00:17:28,363 - Et Lewis ? En forme ? - Oui. 246 00:17:28,443 --> 00:17:30,363 Il doit se réjouir. 247 00:17:30,443 --> 00:17:32,483 Il est dans la zone. 248 00:17:33,123 --> 00:17:37,603 J'essaie toujours d'être à la hauteur de mes propres attentes. 249 00:17:37,663 --> 00:17:39,383 On est assez bon, ou pas. 250 00:17:40,283 --> 00:17:42,963 Il est certain que je suis stressé. 251 00:17:43,043 --> 00:17:47,643 C'est un moment scruté par près d'un milliard de gens. 252 00:17:49,003 --> 00:17:54,323 Tous les yeux sont rivés sur cette course. Qui sera champion du monde ? 253 00:18:05,843 --> 00:18:07,283 Question importante. 254 00:18:07,363 --> 00:18:09,203 Que veux-tu pour Noël ? 255 00:18:09,283 --> 00:18:11,883 Littlest Pet Shop ! 256 00:18:12,403 --> 00:18:13,243 D'accord. 257 00:18:15,123 --> 00:18:16,403 Salut, fiston. 258 00:18:18,443 --> 00:18:20,003 Je t'envoie un bisou. 259 00:18:20,083 --> 00:18:21,963 - Je t'aime. - Je t'aime. 260 00:18:22,043 --> 00:18:22,883 Bisou. 261 00:18:26,243 --> 00:18:29,243 Christian et Toto ont des styles très différents, 262 00:18:29,323 --> 00:18:32,443 mais ils se ressemblent plus qu'il n'y paraît. 263 00:18:32,523 --> 00:18:36,203 Qui va gagner le championnat du monde cette année ? 264 00:18:36,283 --> 00:18:38,483 - Max. - Tu crois qu'il a une chance ? 265 00:18:40,483 --> 00:18:45,403 On ne peut pas sacrifier autant pour un boulot 266 00:18:45,483 --> 00:18:49,283 s'il ne faisait pas partie intégrante de son être. 267 00:18:50,443 --> 00:18:51,363 C'est leur vie. 268 00:18:51,443 --> 00:18:54,003 C'est tout, pour Christian et Toto. 269 00:18:55,683 --> 00:18:58,003 {\an8}- Comment tu te sens ? - Bien. 270 00:18:58,083 --> 00:18:59,323 {\an8}- Oui ? - Bien. Je veux… 271 00:18:59,403 --> 00:19:02,883 - L'attente me rend fou. - C'est normal d'être nerveux. 272 00:19:03,603 --> 00:19:06,083 Tu as de très bons instincts. 273 00:19:06,683 --> 00:19:07,683 Suis-les. 274 00:19:10,763 --> 00:19:12,243 On verra. Ça va aller. 275 00:19:14,383 --> 00:19:16,123 - Tu y vas ? - J'y vais. 276 00:19:16,183 --> 00:19:17,783 - Allez. - Je vais me poser. 277 00:19:18,563 --> 00:19:19,403 À plus tard. 278 00:19:21,723 --> 00:19:26,003 On approche de la plus grande épreuve de force de ce sport. 279 00:19:27,603 --> 00:19:29,203 Hamilton contre Verstappen. 280 00:19:29,843 --> 00:19:31,323 Le gagnant remporte tout. 281 00:19:35,843 --> 00:19:37,863 Tu préfères une course offensive ? 282 00:19:39,483 --> 00:19:41,203 - S'il le faut. - Oui. 283 00:19:41,723 --> 00:19:42,563 Entendu. 284 00:19:43,803 --> 00:19:47,723 Fais ce que tu as fait à chaque course que tu as faite pour nous. 285 00:19:47,763 --> 00:19:49,123 Et ça ira. 286 00:19:53,203 --> 00:19:55,483 Lewis a gagné plus de 100 courses. 287 00:19:56,283 --> 00:19:58,163 Il a battu tous les records. 288 00:19:58,203 --> 00:19:59,923 Sept fois champion du monde. 289 00:20:02,563 --> 00:20:04,803 Et il va tout faire 290 00:20:04,883 --> 00:20:07,163 pour gagner une huitième fois. 291 00:20:08,763 --> 00:20:09,663 Contrôle radio. 292 00:20:10,403 --> 00:20:11,803 J'entends parfaitement. 293 00:20:15,963 --> 00:20:19,403 Max pilote avec assurance, agressivité. 294 00:20:20,203 --> 00:20:23,243 Après sept ans de souffrance, 295 00:20:23,323 --> 00:20:26,043 on doit tout faire pour que ça marche. 296 00:20:26,123 --> 00:20:27,243 Contrôle radio. 297 00:20:27,923 --> 00:20:28,763 Bien reçu. 298 00:20:29,563 --> 00:20:33,803 Depuis que Max est monté dans une voiture adolescent 299 00:20:34,803 --> 00:20:38,763 jusqu'au jeune homme de 24 ans qu'il est aujourd'hui, 300 00:20:39,323 --> 00:20:41,043 ça a été un sacré parcours. 301 00:20:43,643 --> 00:20:46,243 Tous les regards sont braqués sur la grille. 302 00:20:48,283 --> 00:20:50,843 On a attendu ça toute la saison. 303 00:21:09,043 --> 00:21:12,843 Pour un pilote, tout ce qui compte, c'est de gagner. 304 00:21:16,963 --> 00:21:19,403 Ça a été une année difficile. 305 00:21:20,203 --> 00:21:22,323 J'ai bossé dur pour ce trophée. 306 00:21:23,363 --> 00:21:26,083 Ça va être serré. Que le meilleur gagne. 307 00:21:28,243 --> 00:21:31,563 Le champion contre le jeune premier. Quel combat. 308 00:21:49,483 --> 00:21:51,203 {\an8}Hamilton prend un bon départ. 309 00:21:57,083 --> 00:21:58,563 La situation derrière ? 310 00:21:58,643 --> 00:22:00,323 Verstappen, position deux. 311 00:22:03,363 --> 00:22:04,363 Super, Lewis. 312 00:22:06,043 --> 00:22:09,883 Incroyable départ d'Hamilton ! Mais ce n'est que le premier tour. 313 00:22:12,843 --> 00:22:14,043 Norris à l'extérieur ! 314 00:22:15,323 --> 00:22:16,283 {\an8}J'ai foiré. 315 00:22:16,363 --> 00:22:17,803 Derrière, c'est Sainz. 316 00:22:19,323 --> 00:22:22,563 {\an8}Voilà Carlos Sainz qui fonce sur Lando Norris. 317 00:22:24,243 --> 00:22:26,443 Norris devant toi. Tu peux pousser. 318 00:22:29,723 --> 00:22:31,723 Attention. Sainz est derrière toi. 319 00:22:32,243 --> 00:22:33,083 Lando ? 320 00:22:33,763 --> 00:22:34,763 Confirmé. 321 00:22:40,263 --> 00:22:41,883 Sainz à l'extérieur. 322 00:22:44,123 --> 00:22:46,603 Leclerc arrive. Il y en a trois de front. 323 00:22:47,883 --> 00:22:49,203 La vache ! 324 00:22:49,923 --> 00:22:51,603 Carlos Sainz passe ! 325 00:22:52,803 --> 00:22:54,123 Ce n'était pas prévu. 326 00:22:54,203 --> 00:22:56,523 Les Ferrari étaient trop près de moi. 327 00:22:57,683 --> 00:22:58,603 Purée. 328 00:23:00,283 --> 00:23:02,843 C'était bien. En P4. 329 00:23:03,483 --> 00:23:04,883 Je crois que ça va. 330 00:23:06,243 --> 00:23:09,243 Sainz quatrième, Norris cinquième, Leclerc sixième. 331 00:23:09,323 --> 00:23:12,443 Devant, Hamilton mène toujours, devant Max Verstappen. 332 00:23:12,523 --> 00:23:13,883 - Allez. - Allez, Max ! 333 00:23:16,723 --> 00:23:18,203 Verstappen se rapproche. 334 00:23:22,483 --> 00:23:24,523 Verstappen prend la tête ! 335 00:23:25,083 --> 00:23:26,163 Allez ! 336 00:23:28,603 --> 00:23:31,443 Hamilton reprend la tête, mais il a coupé. 337 00:23:37,043 --> 00:23:38,523 Il doit rendre ça. 338 00:23:39,283 --> 00:23:41,683 On s'en charge, Max. T'inquiète. 339 00:23:43,803 --> 00:23:45,463 {\an8}Il m'a poussé hors circuit. 340 00:23:49,123 --> 00:23:50,923 Michael, on fait quoi ? 341 00:23:51,003 --> 00:23:52,843 Renoncez à tout l'écart. 342 00:23:53,843 --> 00:23:57,283 Ils ont pénalisé Hamilton, mais il reste en tête. 343 00:24:01,763 --> 00:24:03,283 Bordel. 344 00:24:03,883 --> 00:24:05,503 Michael, c'est Christian. 345 00:24:05,543 --> 00:24:06,743 J'écoute, Christian. 346 00:24:06,783 --> 00:24:09,823 Il doit le rendre. Le règlement est clair. 347 00:24:09,863 --> 00:24:13,303 Selon les commissaires, il a renoncé à tout son avantage concurrentiel. 348 00:24:13,363 --> 00:24:14,563 Où ça ? 349 00:24:15,363 --> 00:24:17,123 Mon boulot, 350 00:24:18,443 --> 00:24:20,283 c'est de pousser pour l'écurie. 351 00:24:20,883 --> 00:24:24,243 Cette saison, rien ne s'est passé comme on le voulait. 352 00:24:24,323 --> 00:24:26,803 - Où ça ? - Avant la fin du tour. 353 00:24:26,883 --> 00:24:28,323 - On n'a pas… - Immédiatement. 354 00:24:28,403 --> 00:24:29,243 D'accord. 355 00:24:32,203 --> 00:24:35,323 C'est incroyable. Que font-ils là ? 356 00:24:36,483 --> 00:24:39,003 Max, continuons et gagnons sur le circuit. 357 00:24:42,523 --> 00:24:46,483 Le destin équilibre toujours les choses en fin de compte. 358 00:24:51,883 --> 00:24:53,883 Beau travail, Lewis. Continue. 359 00:24:56,043 --> 00:24:59,563 Red Bull, c'est le bébé qui jette ses jouets du landau. 360 00:25:00,603 --> 00:25:03,923 On veut faire la meilleure course possible. 361 00:25:04,643 --> 00:25:07,563 - Max Verstappen derrière. - 1,5 seconde d'écart. 362 00:25:23,123 --> 00:25:24,323 {\an8}Ma position ? 363 00:25:25,243 --> 00:25:26,243 Tu es 8e. 364 00:25:27,043 --> 00:25:28,483 Merde. 365 00:25:34,723 --> 00:25:36,723 Lewis, voie des stands. 366 00:25:37,403 --> 00:25:40,403 Hamilton et Verstappen changent de pneus. 367 00:25:43,723 --> 00:25:45,003 {\an8}Bon rythme, Checo. 368 00:25:45,843 --> 00:25:48,163 Cela place Pérez en tête du Grand Prix. 369 00:25:48,663 --> 00:25:51,703 - Quel est le plan ? - Il faut retenir Lewis. 370 00:25:54,803 --> 00:26:00,603 Sergio a un esprit d'équipe phénoménal. Il est parfait pour ce combat. 371 00:26:06,363 --> 00:26:07,483 Hamilton, derrière. 372 00:26:13,763 --> 00:26:17,163 Je n'ai jamais eu de voiture de course digne de podiums. 373 00:26:18,563 --> 00:26:20,883 Me battre contre Mercedes, c'est génial. 374 00:26:22,523 --> 00:26:24,083 Allez, Checo ! 375 00:26:28,443 --> 00:26:32,883 Christian veut que je maximise le potentiel de la voiture. 376 00:26:36,303 --> 00:26:39,263 Hamilton doit dépasser Pérez le plus vite possible. 377 00:26:41,163 --> 00:26:42,643 Fais-le ralentir. 378 00:26:52,883 --> 00:26:54,883 Ils se rapprochent de la chicane. 379 00:26:55,823 --> 00:26:58,403 Hamilton passe à l'intérieur et il double. 380 00:27:00,443 --> 00:27:02,163 Mais Pérez le rattrape ! 381 00:27:09,123 --> 00:27:10,923 Hamilton fait un beau parcours 382 00:27:10,963 --> 00:27:13,643 et prend la tête du Grand Prix d'Abou Dabi. 383 00:27:24,803 --> 00:27:26,803 Checo est un dur à cuire. 384 00:27:27,723 --> 00:27:29,403 Il ne lâche jamais rien. 385 00:27:29,963 --> 00:27:31,243 Il n'abandonne pas. 386 00:27:35,283 --> 00:27:36,883 Pérez passe à l'intérieur ! 387 00:27:40,243 --> 00:27:41,883 Pérez est de retour devant. 388 00:27:42,503 --> 00:27:44,043 Non ! 389 00:27:44,083 --> 00:27:45,723 Allez, Checo ! 390 00:27:48,723 --> 00:27:50,923 Ça frustre beaucoup Lewis Hamilton. 391 00:27:52,203 --> 00:27:53,563 C'est dangereux. 392 00:27:55,043 --> 00:27:57,883 Michael, c'est dangereux. Tu peux les avertir ? 393 00:27:58,523 --> 00:28:01,083 C'est une course acharnée, Toto, voilà tout. 394 00:28:09,243 --> 00:28:10,423 Super boulot, Checo. 395 00:28:14,043 --> 00:28:16,443 Pérez joue le jeu pour son écurie. 396 00:28:23,563 --> 00:28:25,683 {\an8}Huit secondes d'écart avec Hamilton. 397 00:28:25,723 --> 00:28:27,103 Max Verstappen approche ! 398 00:28:27,883 --> 00:28:28,923 Allez ! 399 00:28:32,443 --> 00:28:33,643 Allez, Max ! 400 00:28:38,803 --> 00:28:40,763 Max Verstappen est à son niveau. 401 00:28:40,843 --> 00:28:42,743 Verstappen, la voiture derrière. 402 00:28:44,283 --> 00:28:46,523 Hamilton doit doubler Pérez ! 403 00:28:48,643 --> 00:28:51,803 Il y arrive. Hamilton mène le Grand Prix. 404 00:28:56,763 --> 00:28:59,123 Mais Verstappen le suit de très près. 405 00:29:00,363 --> 00:29:01,363 Allez ! 406 00:29:07,163 --> 00:29:09,723 Checo, bravo. Laisse passer Max. 407 00:29:14,723 --> 00:29:17,163 Pérez laisse passer son coéquipier. 408 00:29:27,723 --> 00:29:29,023 {\an8}Checo est une légende. 409 00:29:29,963 --> 00:29:31,083 Quelle bête ! 410 00:29:32,803 --> 00:29:34,703 Max, concentre-toi sur Hamilton. 411 00:29:37,603 --> 00:29:39,923 Verstappen, une seconde. 412 00:29:41,443 --> 00:29:43,043 Allez, on y va. 413 00:30:09,883 --> 00:30:15,123 Il reste huit tours et Lewis Hamilton prend plus d'avance. 414 00:30:15,203 --> 00:30:16,883 Que peut faire Verstappen ? 415 00:30:17,963 --> 00:30:20,323 Max, concentre-toi et fonce. 416 00:30:23,563 --> 00:30:26,383 Super, Lewis. Continue. Maintiens la pression. 417 00:30:28,683 --> 00:30:32,163 Le trophée du championnat semble pencher vers Hamilton. 418 00:30:34,763 --> 00:30:35,843 L'heure tourne. 419 00:30:35,923 --> 00:30:39,843 Max pilote de toutes ses forces, mais il va falloir un miracle. 420 00:30:47,723 --> 00:30:49,723 Tour 52 sur 58. 421 00:30:49,803 --> 00:30:53,523 Lewis Hamilton se rapproche de plus en plus du titre. 422 00:30:59,003 --> 00:31:02,643 {\an8}Nicky. Double Schumacher. Ta dernière tentative. 423 00:31:02,723 --> 00:31:04,763 Sur ce tour. Donne tout. 424 00:31:06,723 --> 00:31:08,563 Pousse à fond ! 425 00:31:18,483 --> 00:31:20,203 Ils m'ont forcé hors piste. 426 00:31:20,883 --> 00:31:23,123 Reste avec lui. Mets-lui la pression. 427 00:31:35,283 --> 00:31:38,083 Non ! Nicholas Latifi a eu un accident. 428 00:31:39,923 --> 00:31:41,043 Attends. On a… 429 00:31:42,003 --> 00:31:43,583 une grosse collision. 430 00:31:51,963 --> 00:31:53,763 Voiture de sécurité. 431 00:31:54,723 --> 00:31:58,243 Cela change complètement le contexte de cette course. 432 00:31:59,763 --> 00:32:02,043 Max, drapeaux jaunes au virage 14. 433 00:32:02,123 --> 00:32:05,803 Latifi est en plein milieu. Y a des débris partout. 434 00:32:06,403 --> 00:32:11,163 Hamilton était à deux doigts de gagner. Que va-t-il se passer ? 435 00:32:18,923 --> 00:32:19,763 Ça va ? 436 00:32:21,383 --> 00:32:22,763 J'ai perdu le contrôle. 437 00:32:22,803 --> 00:32:24,723 Nicky, sors de la voiture. 438 00:32:28,963 --> 00:32:30,143 Voiture de sécurité. 439 00:32:31,203 --> 00:32:32,643 Il faut essayer. 440 00:32:34,483 --> 00:32:36,603 Voie des stands. Max, confirme. 441 00:32:38,763 --> 00:32:40,363 Stand Red Bull, Verstappen. 442 00:32:41,403 --> 00:32:43,403 Il risque de perdre sa place. 443 00:32:45,243 --> 00:32:48,383 Mais Red Bull misera sur des pneus plus rapides. 444 00:32:51,343 --> 00:32:52,603 On n'a rien à perdre. 445 00:32:54,163 --> 00:32:59,003 Pour gagner, il faut maximiser nos chances et saisir les opportunités. 446 00:32:59,763 --> 00:33:02,883 On n'a qu'une chance et il faut tenter le coup. 447 00:33:02,963 --> 00:33:04,443 C'est parti. 448 00:33:06,043 --> 00:33:08,283 Verstappen est loin derrière Hamilton. 449 00:33:08,363 --> 00:33:12,723 Il y a cinq voitures entre lui et celui qui mène la course. 450 00:33:16,523 --> 00:33:20,803 Ils faut qu'ils dégagent. Qu'ils reprennent leur tour de retard. 451 00:33:25,523 --> 00:33:31,123 Avec la voiture de sécurité, les voitures peuvent reprendre leur tour de retard. 452 00:33:32,443 --> 00:33:37,763 Ils dépassent la voiture de sécurité et se mettent à l'arrière du groupe. 453 00:33:39,963 --> 00:33:42,923 Dans l'ordre du Grand Prix, 454 00:33:43,643 --> 00:33:47,843 le premier au quatrième s'alignent derrière la voiture de sécurité 455 00:33:47,883 --> 00:33:51,423 pour retrouver le bon ordre quand la course reprend. 456 00:33:53,763 --> 00:33:56,743 Max, les retardataires ne pourront pas dépasser. 457 00:33:57,523 --> 00:34:00,203 Les retardataires ne pourront pas dépasser. 458 00:34:01,323 --> 00:34:05,523 Ça veut dire que Verstappen a du pain sur la planche. 459 00:34:06,883 --> 00:34:09,183 Bien sûr. Typique. 460 00:34:10,643 --> 00:34:11,963 Ça ne m'étonne pas. 461 00:34:16,283 --> 00:34:19,003 Autant donner le putain de trophée à Hamilton. 462 00:34:25,563 --> 00:34:27,483 Combien de voitures entre nous ? 463 00:34:28,123 --> 00:34:29,443 Cinq. 464 00:34:31,443 --> 00:34:33,403 - Christian à Michael. - Vas-y. 465 00:34:33,483 --> 00:34:36,843 Pourquoi on ne dégage pas les retardataires ? 466 00:34:36,923 --> 00:34:39,403 Christian, donne-moi une seconde. 467 00:34:40,043 --> 00:34:44,323 Ma priorité est de dégager la piste. 468 00:34:44,963 --> 00:34:46,523 Il te suffit d'un tour. 469 00:34:53,363 --> 00:34:56,323 La Williams est déplacée sur une grue. 470 00:34:58,883 --> 00:35:00,363 Travaille les pneus, Max. 471 00:35:05,683 --> 00:35:11,603 {\an8}- Vert sur la voiture de sécurité. - Dépasse la voiture de sécurité. Allez. 472 00:35:18,403 --> 00:35:21,343 Les voitures devant toi peuvent dépasser Hamilton. 473 00:35:22,403 --> 00:35:24,843 C'est très inhabituel. 474 00:35:24,923 --> 00:35:27,843 Pas toutes les voitures ne reprendront leur tour de retard. 475 00:35:27,883 --> 00:35:31,603 {\an8}Juste les cinq entre Hamilton et Verstappen. 476 00:35:32,863 --> 00:35:35,523 {\an8}Des voitures dépassent la voiture de sécurité. 477 00:35:35,563 --> 00:35:39,443 {\an8}Pas nous. Reste où tu es. 478 00:35:40,443 --> 00:35:41,823 {\an8}C'est quoi, ce bordel ? 479 00:35:43,183 --> 00:35:46,483 {\an8}Certaines voitures ont pu reprendre leur tour de retard : 480 00:35:46,523 --> 00:35:49,903 {\an8}celles entre Lewis Hamilton et Max Verstappen en deuxième. 481 00:35:50,563 --> 00:35:52,163 {\an8}Très étrange. 482 00:35:52,923 --> 00:35:53,763 {\an8}Très injuste. 483 00:35:55,083 --> 00:35:57,403 En termes simples, 484 00:35:57,463 --> 00:35:59,303 Max était le seul avantagé. 485 00:36:00,403 --> 00:36:03,023 Vraiment bizarre. Un coup dur pour Hamilton. 486 00:36:06,563 --> 00:36:07,523 Merde. 487 00:36:08,403 --> 00:36:11,563 Encore un gros bazar. 488 00:36:12,163 --> 00:36:14,783 La voiture de sécurité est dans ce tour, Max. 489 00:36:16,003 --> 00:36:16,923 Allez ! 490 00:36:17,723 --> 00:36:19,803 - Vas-y ! - Allez ! 491 00:36:30,563 --> 00:36:31,403 Merde ! 492 00:36:33,203 --> 00:36:34,963 Putain, il est derrière moi ? 493 00:36:37,643 --> 00:36:38,943 Avec des pneus neufs ? 494 00:36:39,843 --> 00:36:41,683 Verstappen est derrière. 495 00:36:43,803 --> 00:36:47,483 Lewis Hamilton et Max Verstappen sont côte à côte. 496 00:36:48,523 --> 00:36:51,883 J'ai toujours été une cible, depuis mes débuts. 497 00:36:52,403 --> 00:36:55,043 On a ce sentiment d'être visé. 498 00:37:02,523 --> 00:37:05,363 Michael, ça ne va pas. C'est injuste. 499 00:37:08,483 --> 00:37:11,423 La voiture de sécurité rentre sur ce tour. 500 00:37:13,123 --> 00:37:14,363 Allez, Max ! 501 00:37:14,443 --> 00:37:16,803 Allez ! 502 00:37:17,843 --> 00:37:21,363 Il reste un tour pour décider du championnat. 503 00:37:22,483 --> 00:37:24,443 C'est le moment. 504 00:37:32,923 --> 00:37:35,723 Prépare tes pneus. Il reste un tour. 505 00:37:41,523 --> 00:37:43,603 Allez ! 506 00:37:43,683 --> 00:37:45,243 On y va ! 507 00:37:47,643 --> 00:37:54,163 On a 5,1 km d'action jusqu'au drapeau à damier. 508 00:38:03,163 --> 00:38:04,123 C'est parti ! 509 00:38:10,643 --> 00:38:14,323 Un premier championnat du monde pour Verstappen ? 510 00:38:14,923 --> 00:38:16,523 - Oui ! - Allez ! 511 00:38:18,383 --> 00:38:21,683 Ou un huitième championnat du monde pour Lewis Hamilton ? 512 00:38:29,543 --> 00:38:30,803 Vas-y ! 513 00:38:32,363 --> 00:38:33,363 Allez ! 514 00:38:41,203 --> 00:38:43,643 Verstappen prend la tête de la course ! 515 00:38:48,763 --> 00:38:50,483 Non, Michael ! 516 00:38:57,283 --> 00:38:59,443 Revoilà Lewis Hamilton ! 517 00:39:05,843 --> 00:39:07,563 Verstappen reste devant ! 518 00:39:08,843 --> 00:39:09,963 Allez ! 519 00:39:13,883 --> 00:39:15,443 C'est manipulé. 520 00:39:20,083 --> 00:39:23,203 Quelle brillante bataille pour le championnat. 521 00:39:25,883 --> 00:39:29,083 Le trophée ne peut être gagné que par un coureur. 522 00:39:32,923 --> 00:39:36,883 La vache ! 523 00:39:46,083 --> 00:39:51,723 Pour la première fois, Max Verstappen est champion du monde ! 524 00:39:52,483 --> 00:39:53,683 La vache ! 525 00:39:55,403 --> 00:39:59,123 Max Verstappen, tu es champion du monde. 526 00:39:59,203 --> 00:40:01,043 Le champion du monde ! 527 00:40:01,843 --> 00:40:02,923 Putain ! 528 00:40:04,123 --> 00:40:05,723 C'est incroyable. 529 00:40:07,043 --> 00:40:09,883 On t'aime. On t'adore. 530 00:40:54,443 --> 00:40:56,323 On a réussi ! 531 00:41:21,603 --> 00:41:22,723 Bravo, les gars. 532 00:41:23,243 --> 00:41:25,563 On a bossé dur toute l'année. Bravo. 533 00:41:45,763 --> 00:41:48,263 Je n'ai même pas vu Max franchir la ligne. 534 00:41:49,603 --> 00:41:53,563 Mais ma réaction immédiate a été : "Que s'est-il passé ?" 535 00:41:54,243 --> 00:41:55,723 Michael et contrôle. 536 00:41:56,563 --> 00:41:57,523 Vas-y, Toto. 537 00:41:57,603 --> 00:42:00,603 Il faut réintégrer le tour d'avant. C'est injuste. 538 00:42:01,123 --> 00:42:02,483 - Toto… - Oui ? 539 00:42:02,563 --> 00:42:05,043 - C'est une course automobile. - Quoi ? 540 00:42:05,683 --> 00:42:07,203 Une course automobile. 541 00:42:08,123 --> 00:42:11,203 - Il a dit quoi ? - "C'est une course automobile." 542 00:42:14,923 --> 00:42:17,403 Max méritait de gagner le championnat. 543 00:42:17,923 --> 00:42:19,763 Mais pas comme ça. 544 00:42:22,403 --> 00:42:25,283 Si on fait du bon travail, on gagne la course. 545 00:42:26,083 --> 00:42:29,203 Et là, ça ne s'est pas passé comme ça. 546 00:42:30,403 --> 00:42:32,203 C'était une mauvaise décision. 547 00:42:32,723 --> 00:42:36,163 Et il est clair que ça va laisser des cicatrices 548 00:42:36,243 --> 00:42:38,083 sur Lewis, moi et l'écurie. 549 00:42:58,883 --> 00:43:02,163 On a fait du super boulot cette année. On a tout donné. 550 00:43:04,843 --> 00:43:07,803 Ça a été la saison la plus difficile. 551 00:43:09,343 --> 00:43:11,583 On n'a pas renoncé, c'est l'essentiel. 552 00:43:12,123 --> 00:43:15,843 Je félicite de tout cœur Max et son écurie. 553 00:43:23,443 --> 00:43:25,083 À cause de l'intensité, 554 00:43:26,203 --> 00:43:30,603 à cause des difficultés qu'on a eues tout au long de l'année, 555 00:43:31,283 --> 00:43:37,803 à cause des sept années de lutte et de persévérance, 556 00:43:37,883 --> 00:43:41,443 c'était une sensation incroyable. 557 00:43:42,723 --> 00:43:44,163 Champion du monde ! 558 00:43:45,443 --> 00:43:47,523 Tu as réussi ! 559 00:43:49,523 --> 00:43:50,363 Génial. 560 00:44:01,843 --> 00:44:05,263 Notre but, avec mon père, était de gagner un championnat. 561 00:44:06,363 --> 00:44:10,963 On a eu des pole positions, des victoires, mais ça, c'était le rêve. 562 00:44:12,163 --> 00:44:15,523 Maintenant qu'on l'a réalisé, je ne l'oublierai jamais. 563 00:44:31,523 --> 00:44:32,883 Il y a de grands noms. 564 00:44:34,043 --> 00:44:36,083 - Oui. - Tu es avec eux maintenant. 565 00:44:40,903 --> 00:44:44,703 Lewis a fait tout ce qu'il fallait pour gagner le championnat. 566 00:44:45,643 --> 00:44:47,203 On lui a pris la victoire 567 00:44:47,723 --> 00:44:51,683 et ils n'auraient rien pu faire de mieux pour nous motiver. 568 00:44:52,643 --> 00:44:53,763 Un cadeau pour toi. 569 00:44:54,963 --> 00:44:56,643 C'est très spécial. 570 00:44:57,363 --> 00:45:00,483 Merci. Regarde ça. Incroyable. 571 00:45:01,243 --> 00:45:03,763 - Merci. - Surtout après cette saison. 572 00:45:05,503 --> 00:45:08,483 Red Bull aura une cible dans le dos l'an prochain ? 573 00:45:09,123 --> 00:45:11,563 Tout le monde en aura une. 574 00:45:38,683 --> 00:45:41,363 Sous-titres : Hélène Skantzikas