1 00:00:08,963 --> 00:00:11,163 Voi helvetti. Viimeinen kilpailu. 2 00:00:11,803 --> 00:00:13,483 Ainakin tämä on melkein ohi. 3 00:00:14,523 --> 00:00:17,203 Oletko nukahtanut? Tiedän. 4 00:00:17,283 --> 00:00:19,563 En. Se meni hyvin. -"Ihan hyvin, niin." 5 00:00:19,643 --> 00:00:21,203 Säästimme parhaan viimeiseksi. 6 00:00:21,283 --> 00:00:22,763 Niin. -Testi, kolme, neljä. 7 00:00:22,843 --> 00:00:24,363 Kivespussi, viisi, kuusi. 8 00:00:24,443 --> 00:00:25,323 Toimintaa. 9 00:00:26,243 --> 00:00:28,763 NETFLIX-SARJA 10 00:00:40,643 --> 00:00:41,843 Ciao. Buongiorno. 11 00:00:41,923 --> 00:00:43,083 Grazie. 12 00:00:46,563 --> 00:00:48,483 Käykö, että olen ilman kenkiä? 13 00:00:48,563 --> 00:00:51,363 En ole pessyt pyykkiä hetkeen. Sukat loppuivat. 14 00:00:52,003 --> 00:00:52,923 Huomenta. 15 00:00:53,003 --> 00:00:54,763 Hieno t-paita. -Niin on! 16 00:00:55,363 --> 00:00:56,403 Se on Ferrari. 17 00:00:59,203 --> 00:01:01,403 Minulla on jotain hampaiden välissä. 18 00:01:01,483 --> 00:01:03,283 Toivottavasti hampaani ovat puhtaat. 19 00:01:03,363 --> 00:01:07,203 Sitä ei ikinä tiedä. Ehkä sinne jäi porkkanaa lounaalta. 20 00:01:10,563 --> 00:01:14,203 Et voi puhua minulle tuhmia, koska he kuvaavat kaiken. 21 00:01:14,963 --> 00:01:19,323 He pitävät tästä sisällöstä. He eivät maksa tarpeeksi saadakseen sen. 22 00:01:19,923 --> 00:01:22,443 {\an8}Tämä on ollut hullua. 23 00:01:22,523 --> 00:01:27,403 {\an8}En muista kautta, joka olisi ollut jännittävämpi kuin tämä vuosi. 24 00:01:30,003 --> 00:01:30,883 Muchas gracias. 25 00:01:32,603 --> 00:01:34,803 Danny. Haluatko vaihtaa kypäriä? 26 00:01:34,883 --> 00:01:36,643 Emme ole tehneet niin. -Käykö? 27 00:01:36,723 --> 00:01:39,963 Aioin odottaa, kunnes käytät Mercedeksen kypärää. 28 00:01:40,043 --> 00:01:41,443 {\an8}On surullista jättää Williams, 29 00:01:41,523 --> 00:01:44,803 mutta siirryn innoissani Mercedekselle ensi vuonna. 30 00:01:44,883 --> 00:01:46,063 Haluan vain voittaa. 31 00:01:46,563 --> 00:01:48,123 Laita maski päälle. -En. 32 00:01:48,203 --> 00:01:49,083 Miksi et? 33 00:01:50,123 --> 00:01:52,883 Koska teen mitä haluan, milloin haluan. -Aivan. 34 00:01:52,963 --> 00:01:54,563 Aika paljon viisastelua. 35 00:01:55,603 --> 00:01:58,963 Olin paljon parempi kuin edellisvuonna. 36 00:01:59,043 --> 00:02:01,323 {\an8}Kohokohta oli Monzan kaksoisvoitto. 37 00:02:01,403 --> 00:02:04,403 Leikatkaa siihen, kun Daniel sanoo samaa. 38 00:02:04,483 --> 00:02:06,123 {\an8}Mikä oli vuoden kohokohta? 39 00:02:06,643 --> 00:02:07,563 {\an8}Monaco. 40 00:02:08,163 --> 00:02:09,003 LOL. 41 00:02:09,763 --> 00:02:11,723 Se oli ehdottomasti Monza. 42 00:02:11,803 --> 00:02:16,323 Me haluamme voittaa enemmän kisoja. Haluamme samaa tunnetta kuin Monzassa. 43 00:02:16,403 --> 00:02:18,003 Se on unelmamme. 44 00:02:19,563 --> 00:02:21,283 Minulla on pieni matkamuisto. 45 00:02:21,363 --> 00:02:23,203 Jestas. Tuo on hauskaa. 46 00:02:23,283 --> 00:02:24,483 Se sattui. -Niinkö? 47 00:02:24,563 --> 00:02:25,723 En tee sitä enää. 48 00:02:26,243 --> 00:02:29,483 {\an8}Ne olivat elämäni pisimmät 53 kierrosta. Se oli upeaa. 49 00:02:29,563 --> 00:02:31,043 Tämä on ryhmäkuva, joten… 50 00:02:32,643 --> 00:02:35,403 Vuosi oli vaikea. Kohokohtia on vaikea valita. 51 00:02:35,483 --> 00:02:38,283 Katsomme tulevaisuuteen. Se vie minua eteenpäin. 52 00:02:38,883 --> 00:02:40,563 Eilen tyttö tuli luokseni. 53 00:02:40,643 --> 00:02:43,643 Hän pyysi ajamaan Lewisin päälle. Hän on englantilainen. 54 00:02:48,723 --> 00:02:50,203 Kauden keskivälissä - 55 00:02:50,283 --> 00:02:55,003 en olisi todellakaan uskonut, että pisteet olisivat tasan viimeisessä kisassa. 56 00:02:55,083 --> 00:02:56,243 Uskomatonta. 57 00:02:59,443 --> 00:03:00,563 Ketä veikkaat? 58 00:03:02,403 --> 00:03:05,203 En osaa päättää. Tällä hetkellä he ovat tasaisia. 59 00:03:05,283 --> 00:03:06,843 Luulen, että Lewis voittaa. 60 00:03:06,923 --> 00:03:09,803 Kaikki viittaa yhteen henkilöön. Max Verstappen. 61 00:03:10,323 --> 00:03:12,763 Lewis ja Max eivät pääse toiseen mutkaan. 62 00:03:13,283 --> 00:03:14,563 Kuka voittaa? 63 00:03:15,443 --> 00:03:17,443 {\an8}Poliittinen vastaus on Formula 1. 64 00:03:20,123 --> 00:03:25,563 {\an8}Joku lähtee tästä kisasta todella murtuneena. 65 00:03:26,443 --> 00:03:29,483 Ja toinen on ansiokas maailmanmestari. 66 00:03:30,083 --> 00:03:32,723 Se tulee olemaan sukupolven suurin kisa. 67 00:03:33,243 --> 00:03:36,883 {\an8}Me kaikki kuskit unelmoimme maailmanmestaruuden voittamisesta. 68 00:03:39,043 --> 00:03:43,643 Seitsemän voiton jälkeenkin haluan yhä voittaa. 69 00:03:44,243 --> 00:03:48,523 Taisteleminen ei haittaa. Aloitin tämän, kun olin 3–4-vuotias. 70 00:03:48,603 --> 00:03:49,983 {\an8}Olen päättänyt voittaa, 71 00:03:50,063 --> 00:03:53,923 {\an8}ja minun on vain varmistettava, että olen paras siinä, mitä teen. 72 00:03:54,563 --> 00:03:57,323 {\an8}Kauden viimeisessä kisassa on paljon pelissä. 73 00:03:58,123 --> 00:04:00,363 Lopulta kaikki riippuu tästä. 74 00:04:01,523 --> 00:04:03,843 Taistelemme kaikin keinoin. 75 00:04:04,363 --> 00:04:05,923 Paras mies voittaa. 76 00:04:07,563 --> 00:04:09,303 Matka on ollut helvetillinen. 77 00:04:09,383 --> 00:04:11,883 {\an8}Abu Dhabi on kaikkea, mistä olemme taistelleet. 78 00:04:12,563 --> 00:04:14,083 Saamme vain yhden tilaisuuden. 79 00:04:14,163 --> 00:04:18,003 Jos emme tee sitä nyt, voimme syyttää vain itseämme. 80 00:04:18,603 --> 00:04:20,043 Voittaja vie kaiken. 81 00:04:26,923 --> 00:04:29,043 KOVA KISA 82 00:04:33,163 --> 00:04:35,763 LAUANTAI, AIKA-AJOT 83 00:04:36,963 --> 00:04:38,583 Nyt tämä muuttuu vakavaksi. 84 00:04:43,763 --> 00:04:48,003 Tervetuloa kauden 2021 viimeiseen kilpailuun. 85 00:04:52,683 --> 00:04:54,003 On aika-ajojen aika. 86 00:05:02,203 --> 00:05:04,803 {\an8}Tule, äiti. Tulet lähtöruudukolle kanssamme. 87 00:05:05,323 --> 00:05:06,203 {\an8}Kiitos, Zak. 88 00:05:10,363 --> 00:05:11,723 Lando! 89 00:05:16,963 --> 00:05:19,683 Hän käveli ohitsesi. -Selvä. 90 00:05:23,243 --> 00:05:27,443 Kuljettajien mestaruus on tasoissa ennen viimeistä kisaa. 91 00:05:30,483 --> 00:05:32,883 Kun pisteet ovat tasoissa ja taistelu on tiukkaa, 92 00:05:32,963 --> 00:05:34,923 pienestäkin edusta on hyötyä. 93 00:05:40,123 --> 00:05:43,363 Kun koskemme heidän autoonsa, saamme rangaistuksen. 94 00:05:43,443 --> 00:05:47,563 Kun he koskevat autoomme, he jäävät ilman rangaistusta. 95 00:05:50,843 --> 00:05:55,043 Abu Dhabin radalla Mercedes on ollut aina vahvoilla. 96 00:05:55,563 --> 00:05:57,763 Meidän on annettava kaikkemme aika-ajoissa. 97 00:05:58,523 --> 00:06:02,043 Voi vain kuvitella, miten tunteet kuohuvat, 98 00:06:02,123 --> 00:06:04,003 koska se on nyt tai ei koskaan. 99 00:06:05,483 --> 00:06:06,663 Mene ja nauti siitä. 100 00:06:07,163 --> 00:06:08,683 Niin. -Aletaan hommiin. 101 00:06:09,803 --> 00:06:12,403 Älä huoli, väännän Totoa kasseista tänään. 102 00:06:12,483 --> 00:06:13,323 Niin. 103 00:06:13,403 --> 00:06:14,723 Juuri niin. -Tietenkin. 104 00:06:14,803 --> 00:06:17,323 He pitävät draamasta. -He rakastavat sitä. 105 00:06:17,403 --> 00:06:21,243 Mutta heti, kun kisa alkaa… -He eivät pidä siitä. 106 00:06:21,323 --> 00:06:22,443 Se on uskomatonta. 107 00:06:22,963 --> 00:06:24,243 Christian on hyvä työssään, 108 00:06:24,323 --> 00:06:27,763 ja osa sitä työtä ovat ne sotapelit, joita pelaamme. 109 00:06:28,843 --> 00:06:31,043 Mutta on kyse kisaamisesta, ei politiikasta. 110 00:06:31,763 --> 00:06:33,163 Nyt täytyy vain - 111 00:06:34,083 --> 00:06:34,923 ajaa. 112 00:06:42,563 --> 00:06:46,843 On vuoden 2021 viimeisten aika-ajojen aika. 113 00:06:48,243 --> 00:06:51,843 {\an8}Kuten Jost sanoisi: "Mennään kisaamaan!" 114 00:06:57,323 --> 00:07:00,723 Tämä on George Russellin viimeinen kisa Williams-kuskina. 115 00:07:13,283 --> 00:07:15,003 {\an8}Rata on tyhjä. Lisää vauhtia. 116 00:07:16,483 --> 00:07:18,323 Viides sija. Hyvää työtä. 117 00:07:19,363 --> 00:07:20,603 Hyvin vakaa tulos. 118 00:07:22,523 --> 00:07:24,283 {\an8}Mennään! 119 00:07:24,923 --> 00:07:26,923 Alokas Tsunodan ajoitettu kierros. 120 00:07:27,463 --> 00:07:29,083 Kahdeksas sija, Yuki. 121 00:07:30,083 --> 00:07:31,923 Se oli hiton hyvä kierros. 122 00:07:34,603 --> 00:07:36,603 {\an8}Okei, Lando, ajat äärirajoilla. 123 00:07:41,323 --> 00:07:43,203 Kolmas sija. Hyvää työtä. 124 00:07:43,963 --> 00:07:45,083 Jes! 125 00:07:53,123 --> 00:07:54,563 Aika-ajot ovat päättymässä. 126 00:07:54,643 --> 00:07:57,643 Tässä sitä mennään. Hetki, jota olette odottaneet. 127 00:08:05,083 --> 00:08:08,363 Nyt kisataan viimeisen kerran paalupaikasta. 128 00:08:10,243 --> 00:08:11,283 Lewis Hamilton. 129 00:08:13,363 --> 00:08:14,363 Max Verstappen. 130 00:08:26,683 --> 00:08:29,083 Okei, Lewis. Virta-asetus kaksi, ja voit aloittaa. 131 00:08:37,603 --> 00:08:39,503 Oliko viimeinen sektori parempi? 132 00:08:41,283 --> 00:08:43,083 Vahvistan. Vain viimeinen kurvi. 133 00:08:53,163 --> 00:08:55,823 Katsotaan, millaisen kierrosajan Hamilton saa. 134 00:09:06,083 --> 00:09:08,003 Okei, Lewis. Ensimmäinen sija. 135 00:09:11,923 --> 00:09:13,523 Tämä näyttää hyvältä Mercedekselle. 136 00:09:15,963 --> 00:09:18,123 Katsotaan, mihin Red Bull pystyy. 137 00:09:37,723 --> 00:09:39,643 Okei, Max. Hamilton ajoi kierroksen. 138 00:09:43,443 --> 00:09:44,803 Olet toisella sijalla. 139 00:09:46,003 --> 00:09:47,683 Neljä tuhannesosaa jäljessä. 140 00:09:48,483 --> 00:09:49,323 Helvetti. 141 00:09:54,963 --> 00:09:56,443 Tee, mitä sinun täytyy. 142 00:09:58,643 --> 00:09:59,483 Mennään. 143 00:10:05,403 --> 00:10:09,723 On tärkeää muistaa, että Formula 1:ssä on kyse pienistä marginaaleista. 144 00:10:12,123 --> 00:10:14,323 Paalupaikan voi saada tuhannesosasekunnin erolla. 145 00:10:15,163 --> 00:10:19,803 Se paalupaikka voi erottaa mestarin toisesta sijasta. 146 00:10:38,403 --> 00:10:42,123 Max Verstappen ajaa nopeimman ajan. Hän on paalupaikalla! 147 00:10:45,803 --> 00:10:48,203 Olet paalupaikalla. -Jes! 148 00:10:52,923 --> 00:10:56,323 Hyvin tehty. Hienoa tiimityötä. Hyvin tehty. Hyvää työtä. 149 00:10:58,603 --> 00:11:02,003 Hitto, en odottanut tuota, mutta uskomatonta työtä. 150 00:11:07,243 --> 00:11:10,483 {\an8}Okei, Lewis. Olet toisena. Verstappen on ensimmäisenä. 151 00:11:16,843 --> 00:11:20,843 Tämä antaa Verstappenille valtavan edun huomiseen kisaan. 152 00:11:22,483 --> 00:11:23,403 Olen sanaton. 153 00:11:31,163 --> 00:11:32,803 Uskomatonta. Mikä kierros. 154 00:11:37,643 --> 00:11:43,563 Olemme häikäilemättömiä ja rehellisiä oman suorituksemme analysoimisessa. 155 00:11:45,083 --> 00:11:48,683 Me olemme vihreä. Violetti on Verstappen. 156 00:11:48,763 --> 00:11:51,163 Tiedämme nopeasti, miksi suorituksemme on huono. 157 00:11:51,243 --> 00:11:55,803 Ja luulen, että jos ymmärtää, miksi ei täyttänyt omia odotuksiaan, 158 00:11:55,883 --> 00:11:58,763 voi jatkaa eteenpäin ja parantaa seuraavassa kisassa. 159 00:12:00,563 --> 00:12:02,003 Meillä ei ollut vauhtia. 160 00:12:03,763 --> 00:12:06,163 En halua, että voittoamme juhlistetaan jo. 161 00:12:06,243 --> 00:12:08,603 Ei. -Se on vain yksi palanen. 162 00:12:08,683 --> 00:12:10,643 Hänen on ajettava nopein kisansa. 163 00:12:19,603 --> 00:12:21,163 Yuki, sinä ihan lennät. 164 00:12:22,563 --> 00:12:26,283 Taistelin liikaa viimeisessä sektorissa. -Löysit rytmisi. 165 00:12:26,803 --> 00:12:28,283 Miten meni? -Ei huonosti. 166 00:12:28,363 --> 00:12:30,523 Olit aika-ajoissa nopea. -Se meni hyvin. 167 00:12:34,803 --> 00:12:35,943 Onko Lee seuraava? 168 00:12:36,023 --> 00:12:38,123 Toto, pystyt siihen huomenna! 169 00:12:38,203 --> 00:12:40,083 Niin! -Pystyt siihen huomenna! 170 00:12:40,163 --> 00:12:41,123 Olet mestari! 171 00:12:44,563 --> 00:12:47,723 Onko tallissa ilmapiiri hieman ällistynyt? 172 00:12:47,803 --> 00:12:49,803 Onko Lewis ällistynyt tuosta? 173 00:12:49,883 --> 00:12:55,123 En ole nähnyt häntä vielä, mutta kyllä. Tallimme on hyvin pettynyt. Se on selvää. 174 00:12:55,203 --> 00:12:56,643 Jännitys kohoaa. 175 00:12:57,283 --> 00:12:59,803 Jännitys kohoaa. Todellakin. 176 00:12:59,883 --> 00:13:01,803 He voittivat tänään. 177 00:13:03,283 --> 00:13:06,883 Max, onnittelut. Kuvailisitko tunteitasi? 178 00:13:06,963 --> 00:13:11,043 Tämä oli todella hyvä päivä, mutta pisteitä saa vasta huomenna, joten… 179 00:13:11,123 --> 00:13:14,763 Meidän on keskityttävä ja ajettava hyvin huomennakin. 180 00:13:15,363 --> 00:13:16,283 Kiitos, Max. 181 00:13:17,403 --> 00:13:21,003 Aloitat Maxin vierellä, joten tulette taistelemaan rinnakkain. 182 00:13:21,523 --> 00:13:23,283 Onneksi olen hänen vierellään. 183 00:13:23,363 --> 00:13:26,723 Olisi tietenkin ollut hienoa aloittaa paalupaikalta. 184 00:13:26,803 --> 00:13:30,163 Mutta tein kaikkeni. Ajoin niin hyvin kuin pystyin. 185 00:13:31,883 --> 00:13:35,603 Toivottavasti vauhtini riittää pysyäkseni heidän rinnallaan - 186 00:13:35,683 --> 00:13:38,923 ja saamme kehitettyä strategian. -Selvä. Onnea matkaan. 187 00:13:41,203 --> 00:13:43,723 Olen optimistinen, vaikka kaikki ovatkin vähän… 188 00:13:44,603 --> 00:13:48,123 Olemme parempia, kun meidän täytyy taistella. 189 00:13:48,203 --> 00:13:50,243 Meidän täytyy kiusata häntä vähän. 190 00:13:50,323 --> 00:13:52,643 Lewisin pitää olla ärsyyntynyt. -Niin. 191 00:13:52,723 --> 00:13:57,243 Hänet on päihitetty. Hän ei pidä siitä. Hänen pitää olla lyöty ja vihainen. 192 00:13:57,323 --> 00:14:00,043 Olen samaa mieltä. -Etsisitkö keinon… 193 00:14:00,963 --> 00:14:03,523 {\an8}Lewisissä uskomatonta on se, 194 00:14:03,603 --> 00:14:07,363 millaiset voimavarat hänellä on näinä vaikeina hetkinä. 195 00:14:08,523 --> 00:14:11,283 Ja millaisiin suorituksiin hän kykenee. 196 00:14:13,923 --> 00:14:18,003 Se, että Lewis aloittaa toisena, ei laita häntä hyvään asemaan, 197 00:14:18,083 --> 00:14:23,043 mutta Lewis tarvitsee juuri sitä. Hän ahkeroi koko kisan ajan voittaakseen. 198 00:14:28,483 --> 00:14:31,363 Okei. Yuki ei tainnut olla kuvassa. 199 00:14:32,523 --> 00:14:33,403 Ei se mitään. 200 00:14:33,483 --> 00:14:35,603 Ei, et ollut kuvassa. -Enkö? 201 00:14:37,363 --> 00:14:40,263 Tiedätkö, mitä sain tietää? Häntä kutsutaan Checoksi. 202 00:14:40,343 --> 00:14:42,843 Tiedätkö, mitä se tarkoittaa Meksikossa? -En. 203 00:14:43,923 --> 00:14:44,763 Isoa mulkkua. 204 00:14:47,003 --> 00:14:48,043 Niinkö? 205 00:14:49,003 --> 00:14:54,123 Tätä kuljettajaparia parempaa ei ole koko varikolla. 206 00:14:54,203 --> 00:14:58,603 Mielestäni Checo on kokemuksellaan juuri se, mitä tarvitsimme. 207 00:14:59,123 --> 00:15:03,083 Checo löytää vauhtinsa oikeaan aikaan. 208 00:15:03,163 --> 00:15:05,323 Menetkö täysillä? -Kyllä. 209 00:15:05,403 --> 00:15:07,963 Ajatko vain yhdellä pysähdyksellä? 210 00:15:08,043 --> 00:15:10,543 Tunnustelen alussa, millaiset renkaat ovat, 211 00:15:10,623 --> 00:15:14,443 mutta sen jälkeen, jos ei tunnu hyvältä, on mentävä. 212 00:15:14,523 --> 00:15:19,643 Ei voi vain jäädä radalle matelemaan, koska he saavat sinut kiinni. 213 00:15:22,563 --> 00:15:25,043 Maxissa meillä on kuljettaja, 214 00:15:26,083 --> 00:15:28,723 joka on ehkä radan ainoa kuljettaja, 215 00:15:28,803 --> 00:15:32,643 joka pystyy haastamaan Lewis Hamiltonin. 216 00:15:33,603 --> 00:15:34,963 Mistä aloitan? 217 00:15:35,043 --> 00:15:37,483 Meillä on geeneissä halu voittaa. 218 00:15:37,563 --> 00:15:40,123 Tässä maailmassa kaikki on mahdollista, 219 00:15:40,203 --> 00:15:43,483 kun tekee ahkerasti töitä ja yrittää. 220 00:15:43,563 --> 00:15:45,323 Katsokaa, missä olemme nyt. 221 00:15:45,403 --> 00:15:50,323 Viimeinen kisa on edessä, ja tietenkin haluamme lopettaa tyylillä. 222 00:15:55,283 --> 00:15:59,443 Kaikki ovat saaneet syötävää. Haluan kuskimme nukkumaan. 223 00:16:00,283 --> 00:16:03,003 Heidät täytyy pitää rauhallisina tänään. -Mitä? 224 00:16:03,083 --> 00:16:06,563 Pidä heidät rauhallisina ja keskittyneinä. Pystymme siihen. 225 00:16:07,083 --> 00:16:08,883 Heidät on voitettava. -Niin. 226 00:16:11,843 --> 00:16:16,083 SUNNUNTAI, OSAKILPAILU 227 00:16:29,923 --> 00:16:31,083 Hei, Checo. 228 00:16:31,803 --> 00:16:33,763 Hei. Millainen krapulasi on? 229 00:16:34,243 --> 00:16:36,443 Ei ole krapulaa. Join vain vettä. 230 00:16:53,963 --> 00:16:55,363 Tervetuloa Abu Dhabiin. 231 00:16:55,883 --> 00:17:02,683 Tämän ilmiömäisen kauden viimeinen kilpailu on vain tuntien päässä. 232 00:17:05,523 --> 00:17:08,363 Tämä on Max Verstappenin ja Lewis Hamiltonin tilaisuus - 233 00:17:08,443 --> 00:17:10,763 kirjoittaa omat tarinansa. 234 00:17:10,843 --> 00:17:13,643 Me emme tiedä, miten tämä mahtava kausi päättyy. 235 00:17:18,963 --> 00:17:21,883 Tämä ei voisi olla tallipäällikölle jännittävämpää. 236 00:17:22,403 --> 00:17:23,803 Pidän paineesta. 237 00:17:23,883 --> 00:17:25,963 Olen täällä mukavuusalueellani. 238 00:17:26,483 --> 00:17:28,363 Onko Lewis kunnossa? -On. 239 00:17:28,443 --> 00:17:32,483 Hyvä. Hän odottaa tätä innolla. -Hän on ehdottomasti keskittynyt. 240 00:17:33,123 --> 00:17:37,603 Yritän aina suoriutua omien odotusteni mukaisesti. 241 00:17:37,683 --> 00:17:39,363 Sitä on joko tarpeeksi hyvä tai ei. 242 00:17:40,283 --> 00:17:42,963 Olen hyvin jännittynyt. 243 00:17:43,043 --> 00:17:47,643 Melkein miljardi ihmistä seuraa sitä. 244 00:17:49,003 --> 00:17:50,083 Kaikki seuraavat - 245 00:17:50,763 --> 00:17:52,763 tämän kilpailun tapahtumia. 246 00:17:52,843 --> 00:17:54,323 Kuka on maailmanmestari? 247 00:18:05,843 --> 00:18:07,283 Tärkeä kysymys sinulle. 248 00:18:07,363 --> 00:18:09,203 Mitä haluat joululahjaksi? 249 00:18:09,283 --> 00:18:11,883 LPS! 250 00:18:12,403 --> 00:18:13,243 Okei. 251 00:18:15,123 --> 00:18:16,403 Hei, pikkumies. 252 00:18:17,723 --> 00:18:20,003 Hei. -Lähetän sinulle suukon. 253 00:18:20,083 --> 00:18:21,963 Okei. Rakastan sinua. -Samoin. 254 00:18:22,043 --> 00:18:22,883 Suukko. 255 00:18:26,243 --> 00:18:29,243 Christianilla ja Totolla on hyvin erilaiset tyylit, 256 00:18:29,323 --> 00:18:32,443 mutta he ovat samanlaisempia kuin he haluaisivat myöntää. 257 00:18:32,523 --> 00:18:36,203 Kenen luulet voittavan maailmanmestaruuden tänä vuonna? 258 00:18:36,283 --> 00:18:38,483 Maxin. -Onko hänellä mahdollisuus? 259 00:18:39,363 --> 00:18:40,403 On. 260 00:18:40,483 --> 00:18:45,403 Sitä ei uhraisi elämästään niin paljon työlleen, 261 00:18:45,483 --> 00:18:49,283 ellei se olisi täydellisesti osa omaa itseä. 262 00:18:50,443 --> 00:18:51,363 Se on elämää. 263 00:18:51,443 --> 00:18:54,163 Se on Christianille ja Totolle kaikki kaikessa. 264 00:18:55,683 --> 00:18:58,003 {\an8}Miltä tuntuu? -Hyvältä. 265 00:18:58,083 --> 00:18:59,463 {\an8}Niinkö? -Hyvä. Haluan vain… 266 00:18:59,543 --> 00:19:02,883 Odottelu saa minut vihaiseksi. -Jännitys on normaalia. 267 00:19:03,603 --> 00:19:06,083 Jos vaistosi… Sinulla on hyvä vaisto. 268 00:19:06,683 --> 00:19:07,683 Seuraa sitä. 269 00:19:10,083 --> 00:19:12,243 Se jää nähtäväksi. Kaikki järjestyy. 270 00:19:13,003 --> 00:19:13,843 Selvä. 271 00:19:14,403 --> 00:19:16,123 Oletko menossa? -Minä menen. 272 00:19:16,203 --> 00:19:19,583 Tässä se on. -Kerään itseni. Nähdään myöhemmin. 273 00:19:21,723 --> 00:19:26,003 Olemme todella lähellä yhtä tämän lajin mahtavimmista taisteluista. 274 00:19:27,603 --> 00:19:29,263 Hamilton vastaan Verstappen. 275 00:19:29,843 --> 00:19:31,283 Voittaja saa kaiken. 276 00:19:35,843 --> 00:19:37,723 Haluaisitko mieluummin hyökätä? 277 00:19:37,803 --> 00:19:38,763 Kyllä. -Niin. 278 00:19:39,483 --> 00:19:41,203 Jos täytyy. -Niin, jos täytyy. 279 00:19:41,723 --> 00:19:42,563 Ymmärretty. 280 00:19:43,803 --> 00:19:47,243 Tee, mitä olet tehnyt jokaisessa kisassa ajaessasi meille. 281 00:19:47,763 --> 00:19:49,303 Onko selvä? Pärjäät kyllä. 282 00:19:53,203 --> 00:19:57,603 Lewis on voittanut yli sata kilpailua. Hän on voittanut kaikki ennätykset. 283 00:19:58,203 --> 00:20:00,003 Hän on seitsenkertainen mestari. 284 00:20:02,563 --> 00:20:04,803 Ja voi olla varma, että hän ahertaa - 285 00:20:04,883 --> 00:20:07,163 voittaakseen kahdeksannen mestaruuden. 286 00:20:08,763 --> 00:20:09,663 Radiotarkistus. 287 00:20:10,403 --> 00:20:11,803 Radio kuuluu selvästi. 288 00:20:15,963 --> 00:20:19,403 Max ajaa itsevarmasti ja aggressiivisesti. 289 00:20:20,203 --> 00:20:23,243 Ja seitsemän vuotta kestäneen kärsimyksen jälkeen - 290 00:20:23,323 --> 00:20:26,043 meidän on tehtävä kaikkemme tämän voiton eteen. 291 00:20:26,123 --> 00:20:27,243 Radiotarkistus. 292 00:20:27,923 --> 00:20:28,763 Kuuluu. 293 00:20:29,563 --> 00:20:33,803 Se, mitä Max on tehnyt, aloitettuaan tämän teini-ikäisenä - 294 00:20:34,803 --> 00:20:38,763 ja kasvettuaan täksi 24-vuotiaaksi nuoreksi mieheksi, 295 00:20:39,323 --> 00:20:41,043 on ollut hitonmoinen matka. 296 00:20:43,643 --> 00:20:46,163 Kaikki ovat keskittyneet lähtöruudukkoon. 297 00:20:48,283 --> 00:20:50,843 Olemme odottaneet tätä koko kauden. 298 00:21:09,043 --> 00:21:12,843 Keskityn kuljettajana vain voittamiseen. Vain sillä on väliä. 299 00:21:16,963 --> 00:21:19,403 Tämä on ollut vaikein kisavuosi. 300 00:21:20,203 --> 00:21:22,323 Olen taistellut tämän mestaruuden eteen. 301 00:21:23,363 --> 00:21:26,083 Me taistelemme. Paras mies voittakoon. 302 00:21:28,243 --> 00:21:31,563 Maailmanmestari nuorta sankaria vastaan. Oikea taistelu. 303 00:21:49,483 --> 00:21:51,203 {\an8}Hamilton saa kunnon startin. 304 00:21:57,083 --> 00:21:58,563 Mikä on tilanne takana? 305 00:21:58,643 --> 00:22:00,323 Verstappen on toisena. 306 00:22:03,363 --> 00:22:04,363 Hienoa, Lewis. 307 00:22:06,043 --> 00:22:09,883 Upea startti Hamiltonilta! Mutta tämä on vasta ensimmäinen kierros. 308 00:22:12,843 --> 00:22:14,043 Norris ajaa leveäksi! 309 00:22:15,323 --> 00:22:16,283 {\an8}Minä mokasin. 310 00:22:16,363 --> 00:22:17,803 Auto takana on Sainz. 311 00:22:19,323 --> 00:22:22,563 {\an8}Carlos Sainz painostaa Lando Norrisia. 312 00:22:24,243 --> 00:22:26,443 Norris edessäsi. Voit hyökätä. 313 00:22:29,723 --> 00:22:33,083 Ole varovainen. Sainz on takanasi. Lando? 314 00:22:33,763 --> 00:22:34,763 Vahvistan. 315 00:22:40,283 --> 00:22:41,843 Sainz menee ulkopuolelle. 316 00:22:44,123 --> 00:22:46,783 Sieltä tulee Leclerc. Siellä on kolme rinnakkain. 317 00:22:47,883 --> 00:22:49,203 Voi luoja! 318 00:22:49,923 --> 00:22:51,603 Carlos Sainz menee läpi! 319 00:22:52,803 --> 00:22:54,123 Se ei mennyt hyvin. 320 00:22:54,203 --> 00:22:56,523 Ferrarit tulivat liian lähelle minua. 321 00:22:57,683 --> 00:22:58,603 Luoja. 322 00:23:00,283 --> 00:23:02,843 Tuo oli hyvä. Olet tällä hetkellä neljäs. 323 00:23:03,483 --> 00:23:04,883 Niin, kaikki on hyvin. 324 00:23:06,243 --> 00:23:09,243 Sainz on neljäs, Norris viides ja Leclerc kuudes. 325 00:23:09,323 --> 00:23:12,443 Kärjessä Hamilton on yhä Max Verstappenin edellä. 326 00:23:12,523 --> 00:23:13,883 Anna mennä! -Mene, Max! 327 00:23:16,723 --> 00:23:18,203 Verstappen lähestyy. 328 00:23:22,483 --> 00:23:24,523 Verstappen menee johtoon! 329 00:23:25,083 --> 00:23:26,703 Anna mennä! 330 00:23:28,603 --> 00:23:31,443 Hamilton saa johdon takaisin, mutta hän oikaisi. 331 00:23:37,043 --> 00:23:38,523 Hänen on annettava se takaisin. 332 00:23:39,283 --> 00:23:41,683 Hoidamme sen, Max. Älä huoli. 333 00:23:43,803 --> 00:23:44,883 {\an8}Hän työnsi minut ulos. 334 00:23:49,123 --> 00:23:50,923 Michael, mitä teemme? 335 00:23:51,003 --> 00:23:52,843 Luovuttakaa koko ero. 336 00:23:53,843 --> 00:23:57,283 Hamilton sai rangaistuksen, mutta hän saa pitää paikkansa. 337 00:24:01,763 --> 00:24:03,283 Voi helvetti. -Niin. 338 00:24:03,883 --> 00:24:06,723 Michael, Christian tässä. -Ole hyvä, Christian. 339 00:24:06,803 --> 00:24:09,803 Hänen on annettava sija takaisin. Sääntösi ovat selvät. 340 00:24:09,883 --> 00:24:13,283 Tuomarien mielestä hänellä ei ollut kestävää ylivoimaa. 341 00:24:13,363 --> 00:24:14,563 Miten niin ei ollut? 342 00:24:15,363 --> 00:24:17,123 Työni on - 343 00:24:18,563 --> 00:24:20,243 ponnistella tiimin puolesta. 344 00:24:20,883 --> 00:24:24,243 Tällä kaudella kaikki on ollut meitä vastaan. 345 00:24:24,323 --> 00:24:26,803 Missä se katosi? -Ennen kierroksen loppua. 346 00:24:26,883 --> 00:24:28,323 Emme nähneet… -Välittömästi. 347 00:24:28,403 --> 00:24:29,243 Okei. 348 00:24:32,203 --> 00:24:35,323 Se on uskomatonta. Mitä he tekevät? 349 00:24:36,483 --> 00:24:39,003 Max, jatketaan ja voitetaan tämä radalla. 350 00:24:42,523 --> 00:24:46,483 Uskon, että kohtalo tasapainottaa asiat lopulta. 351 00:24:51,843 --> 00:24:53,403 Hienoa, Lewis. Jatka vain. 352 00:24:56,043 --> 00:24:59,563 Red Bull on kuin vauva, joka heittää lelut vaunuista. 353 00:25:00,603 --> 00:25:03,923 Keskitymme ajamaan parhaan mahdollisen kisan. 354 00:25:04,643 --> 00:25:07,563 Max Verstappen takana. -Ero on 1,5 sekuntia. 355 00:25:23,123 --> 00:25:24,323 {\an8}Millä sijalla olen? 356 00:25:25,243 --> 00:25:26,363 Olet kahdeksantena. 357 00:25:27,043 --> 00:25:28,483 Helvetti. Paska. 358 00:25:34,723 --> 00:25:36,723 No niin, Lewis. Tule varikolle. 359 00:25:37,403 --> 00:25:40,403 Hamilton ja Verstappen vaihtavat uudet renkaat. 360 00:25:43,723 --> 00:25:45,003 {\an8}Tahti on hyvä, Checo. 361 00:25:45,843 --> 00:25:48,163 Joten Pérez johtaa Grand Prix'tä. 362 00:25:48,683 --> 00:25:51,723 Mikä on suunnitelma? -Yritämme pidätellä Lewisiä. 363 00:25:53,003 --> 00:25:53,843 Niin. 364 00:25:54,803 --> 00:26:00,603 Sergio on ilmiömäinen joukkuepelaaja. Häntä tarvitaan tässä taistelussa. 365 00:26:06,363 --> 00:26:07,483 Hamilton on takana. 366 00:26:13,763 --> 00:26:17,163 En ole ennen ajanut autolla, jolla pääsee palkintosijalle. 367 00:26:18,563 --> 00:26:20,983 On mahtavaa taistella Mercedeksen kanssa. 368 00:26:22,523 --> 00:26:24,083 Anna mennä, Checo! 369 00:26:28,443 --> 00:26:32,883 Christian haluaa minun maksimoivan auton potentiaalin. 370 00:26:36,423 --> 00:26:39,603 Hamiltonin on ohitettava Pérez mahdollisimman nopeasti. 371 00:26:41,163 --> 00:26:42,643 Okei, estele häntä. 372 00:26:43,163 --> 00:26:44,003 Niin. 373 00:26:52,943 --> 00:26:54,943 He ovat tulossa shikaaniin. 374 00:26:56,323 --> 00:26:58,363 Hamilton menee sisäradalta ohi. 375 00:27:00,703 --> 00:27:02,283 Pérez taistelee vastaan! 376 00:27:09,123 --> 00:27:13,163 Hamilton ajaa hyvin ja ottaa johdon Abu Dhabin Grand Prix'ssä. 377 00:27:14,203 --> 00:27:15,683 Anna mennä! -Anna mennä! 378 00:27:24,803 --> 00:27:26,803 Checo on kova toimija. 379 00:27:27,723 --> 00:27:29,403 Hän on periksiantamaton. 380 00:27:29,963 --> 00:27:31,243 Hän ei luovuta. 381 00:27:35,283 --> 00:27:36,843 Pérez menee sisäradalle! 382 00:27:40,243 --> 00:27:41,883 Pérez on taas edessä. 383 00:27:42,623 --> 00:27:43,483 Ei! 384 00:27:44,083 --> 00:27:45,723 Anna mennä, Checo! -Mene! 385 00:27:46,283 --> 00:27:47,163 Kyllä, kaveri! 386 00:27:48,723 --> 00:27:50,923 Tämä on turhauttavaa Hamiltonille. 387 00:27:52,203 --> 00:27:53,563 Vaarallista ajamista. 388 00:27:55,043 --> 00:27:57,883 Michael, tämä on hieman vaarallista. Varoitatko heitä? 389 00:27:58,523 --> 00:28:01,083 Toistaiseksi he kisaavat. He kisaavat kovaa. 390 00:28:09,243 --> 00:28:10,363 Loistavaa, Checo. 391 00:28:14,043 --> 00:28:16,443 Pérez pelaa hyvää joukkuepeliä. 392 00:28:23,563 --> 00:28:25,803 {\an8}Ero Hamiltoniin on kahdeksan sekuntia. 393 00:28:25,883 --> 00:28:27,083 Verstappen lähestyy! 394 00:28:27,883 --> 00:28:28,923 Anna mennä! 395 00:28:32,443 --> 00:28:33,803 No niin, Max, mennään. 396 00:28:38,803 --> 00:28:40,763 Verstappen on hänen perässään. 397 00:28:40,843 --> 00:28:42,683 Verstappen on nyt takana. 398 00:28:44,283 --> 00:28:46,523 Hamiltonin on päästävä Pérezin ohi! 399 00:28:48,643 --> 00:28:51,803 Hän saa sen tehtyä. Hamilton johtaa kilpailua. 400 00:28:56,763 --> 00:28:59,123 Mutta Verstappen on hänen seurassaan. 401 00:29:00,363 --> 00:29:01,363 Anna mennä! 402 00:29:07,163 --> 00:29:09,823 Selvä, Checo. Hyvää työtä. Päästä Max ohitse. 403 00:29:14,723 --> 00:29:16,643 Pérez päästi tallikaverinsa ohi. 404 00:29:27,603 --> 00:29:28,803 {\an8}Checo on legenda. 405 00:29:29,963 --> 00:29:31,083 Todellinen peto. 406 00:29:32,963 --> 00:29:34,683 Okei, Max. Keskity Hamiltoniin. 407 00:29:37,603 --> 00:29:39,923 Verstappen on sekunnin päässä. 408 00:29:41,443 --> 00:29:43,043 Okei, yritetään. 409 00:30:09,883 --> 00:30:15,123 Kisaa on kahdeksan kierrosta jäljellä. Hamilton suurentaa eroa edessä. 410 00:30:15,203 --> 00:30:16,883 Mitä Verstappen voi tehdä? 411 00:30:18,043 --> 00:30:20,403 Okei, Max. Keskity. Mennään. 412 00:30:23,563 --> 00:30:26,363 Hyviä kierroksia, Lewis. Jatka painostamista. 413 00:30:28,683 --> 00:30:32,163 Maailmanmestaruuspokaali näyttäisi menevän Hamiltonille. 414 00:30:34,763 --> 00:30:35,843 Kello tikittää. 415 00:30:35,923 --> 00:30:39,843 Max ajaa niin hyvin kuin voi, mutta tarvitsemme ihmeen. 416 00:30:47,723 --> 00:30:49,843 Viideskymmeneskahdes kierros 58:sta. 417 00:30:49,923 --> 00:30:53,523 Lewis Hamilton hivuttautuu yhä lähemmäs mestaruutta. 418 00:30:59,003 --> 00:31:02,643 {\an8}Okei, Nicky. Ohita Schumacher. Se voi olla viimeinen yrityksesi. 419 00:31:02,723 --> 00:31:04,763 Se pitää tehdä nyt. Anna kaikkesi. 420 00:31:06,723 --> 00:31:08,643 Yritä hyökätä nyt. Hyökkää. 421 00:31:18,723 --> 00:31:23,123 Hän pakotti minut pois radalta. -Pysy hänen perässään. Painosta häntä. 422 00:31:35,283 --> 00:31:38,083 Voi ei! Nicholas Latifi kolaroi. 423 00:31:39,923 --> 00:31:41,043 Odota. Meillä on… 424 00:31:42,003 --> 00:31:43,123 Iso kolari. 425 00:31:51,963 --> 00:31:53,763 Se tarkoittaa turva-autoa. 426 00:31:54,723 --> 00:31:58,243 Ja tämä muuttaa kisan tilanteen täysin. 427 00:31:59,763 --> 00:32:02,043 Max, keltainen lippu 14. mutkassa. 428 00:32:02,123 --> 00:32:05,803 Latifi on keskellä tietä. Joka puolella on romua. 429 00:32:06,403 --> 00:32:11,383 Hamilton oli hetken päässä voitosta. Mitä tapahtuu nyt? 430 00:32:18,923 --> 00:32:19,923 Oletko kunnossa? 431 00:32:21,483 --> 00:32:24,723 Menetin sen. -Okei, Nicky. Voit nousta autosta. 432 00:32:28,963 --> 00:32:30,083 Turva-auto on radalla. 433 00:32:31,203 --> 00:32:32,643 Meidän on yritettävä. 434 00:32:34,483 --> 00:32:36,603 Varikolle. Vahvista, Max. 435 00:32:38,763 --> 00:32:40,363 Verstappen menee varikolle. 436 00:32:41,403 --> 00:32:43,403 Hän voi menettää sijansa. 437 00:32:45,243 --> 00:32:47,923 Mutta Red Bull panostaa nopeampiin renkaisiin. 438 00:32:51,483 --> 00:32:52,603 Ei ole hävittävää. 439 00:32:54,163 --> 00:32:59,003 Tämän mestaruuden voittamiseksi meidän on hyödynnettävä joka tilaisuutta. 440 00:32:59,763 --> 00:33:02,883 Meillä on tilaisuus. Meidän on hyödynnettävä se. 441 00:33:02,963 --> 00:33:04,443 Selvä. Tehdään se. 442 00:33:06,083 --> 00:33:08,283 Verstappen on kaukana Hamiltonista. 443 00:33:08,363 --> 00:33:12,723 Hänen ja kisan johtajan välillä on viisi kierroksella ohitettua autoa. 444 00:33:16,523 --> 00:33:20,803 Heidän on siirryttävä pois tieltä. Heidän pitäisi ajaa johtokierrokselle. 445 00:33:25,543 --> 00:33:28,023 Yleensä turva-auton ollessa radalla - 446 00:33:28,103 --> 00:33:31,143 kierroksen jälkeen jääneet saavat ajaa takaisin johtokierrokselle. 447 00:33:32,443 --> 00:33:37,763 Eli he ohittavat turva-auton ja ajavat pakan viimeiseksi. 448 00:33:39,963 --> 00:33:42,923 Silloin autot ovat oikeassa järjestyksessä, 449 00:33:43,643 --> 00:33:47,243 ensimmäinen, toinen ja kolmas ovat järjestyksessä turva-auton takana, 450 00:33:47,883 --> 00:33:50,963 joten kisan jatkuessa järjestys on oikea. 451 00:33:53,763 --> 00:33:56,283 Max, jäljessä olevat eivät saa ohittaa. 452 00:33:57,523 --> 00:34:00,203 Jäljessä olevat autot eivät saa ohittaa. 453 00:34:01,323 --> 00:34:05,523 Joten Verstappenilla on paljon töitä. 454 00:34:06,883 --> 00:34:09,043 Tietenkin. Tyypillinen päätös. 455 00:34:10,643 --> 00:34:11,963 En ole yllättynyt. 456 00:34:16,283 --> 00:34:18,803 He voisivat vain antaa mestaruuden Hamiltonille. 457 00:34:25,563 --> 00:34:27,283 Montako autoa välissämme on? 458 00:34:28,123 --> 00:34:29,443 Viisi autoa. 459 00:34:31,343 --> 00:34:33,403 Christian Michaelille. -Ole hyvä, Christian. 460 00:34:33,483 --> 00:34:36,843 Miksi jäljessä olevat autot eivät voi siirtyä pois tieltä? 461 00:34:36,923 --> 00:34:39,403 Koska, Christian… Pieni hetki. 462 00:34:40,043 --> 00:34:44,323 Tärkein asia on selvittää tämä tapahtuma. 463 00:34:44,883 --> 00:34:46,523 Tarvitset vain yhden kierroksen. 464 00:34:47,443 --> 00:34:48,283 Niin. 465 00:34:53,363 --> 00:34:56,323 Williams on nosturilla. Se on siirretty pois tieltä. 466 00:34:58,883 --> 00:35:00,323 Jatka lämmittelyä, Max. 467 00:35:05,683 --> 00:35:07,003 {\an8}Turva-auto on vihreä. 468 00:35:07,083 --> 00:35:11,603 {\an8}Voit ohittaa turva-auton. Mennään. 469 00:35:18,403 --> 00:35:21,323 Autot edelläsi saavat ohittaa Hamiltonin. 470 00:35:22,403 --> 00:35:24,843 Tämä on todella epätavallista. 471 00:35:24,923 --> 00:35:27,803 Kaikki autot eivät saa palata johtokierrokselle. 472 00:35:27,883 --> 00:35:31,603 {\an8}Vain ne viisi Verstappenin ja Hamiltonin välissä. 473 00:35:32,923 --> 00:35:35,043 {\an8}Autot ohittavat turva-auton. 474 00:35:35,563 --> 00:35:39,443 {\an8}Emme me. Pysy siellä. 475 00:35:40,443 --> 00:35:41,723 {\an8}Mitä hittoa? 476 00:35:43,283 --> 00:35:46,203 {\an8}Vain osa autoista sai palata johtokierrokselle. 477 00:35:46,283 --> 00:35:49,883 Ne, jotka olivat Lewis Hamiltonin ja Max Verstappenin välissä. 478 00:35:50,563 --> 00:35:53,783 {\an8}Hyvin outoa. Hyvin epäreilua. 479 00:35:55,083 --> 00:35:59,323 Kun sitä yksinkertaistaa, Max oli ainoa, joka hyötyi siitä. 480 00:36:00,403 --> 00:36:02,963 Hyvin outoa ja ankaraa Hamiltonia kohtaan. 481 00:36:03,043 --> 00:36:05,483 Ei! 482 00:36:06,563 --> 00:36:07,523 Paska. 483 00:36:08,403 --> 00:36:11,563 Tämä on sotku. Taas valtava sotku. 484 00:36:12,163 --> 00:36:14,723 Turva-auto poistuu tällä kierroksella, Max. 485 00:36:16,003 --> 00:36:16,923 Anna mennä! 486 00:36:17,723 --> 00:36:19,803 Mene, poika! -Anna mennä, poika! 487 00:36:30,563 --> 00:36:31,403 Helvetti! 488 00:36:33,203 --> 00:36:34,963 Hitto, onko hän takanani? 489 00:36:37,643 --> 00:36:38,883 Uusilla renkaillako? 490 00:36:39,883 --> 00:36:41,723 Verstappen on nyt takanasi. 491 00:36:43,803 --> 00:36:47,483 Se jätti Lewis Hamiltonin ja Max Verstappenin rinnakkain. 492 00:36:48,523 --> 00:36:51,883 Selässäni on ollut maalitaulu siitä lähtien, kun aloitin kisaamisen. 493 00:36:52,403 --> 00:36:55,043 Se tuntuu siltä kuin minua jahdattaisiin. 494 00:37:02,523 --> 00:37:05,363 Michael, tämä ei ole oikein. 495 00:37:08,483 --> 00:37:10,783 Turva-auto poistuu tällä kierroksella. 496 00:37:13,123 --> 00:37:14,363 Anna mennä, Max! 497 00:37:14,443 --> 00:37:16,803 Anna mennä! -Anna mennä! 498 00:37:17,843 --> 00:37:21,363 Yksi jäljellä oleva kierros määrittelee, kuka on maailmanmestari. 499 00:37:22,483 --> 00:37:24,443 Tämä se on. 500 00:37:32,923 --> 00:37:35,723 Valmistele renkaat. Yksi kierros jäljellä. 501 00:37:41,523 --> 00:37:43,603 Anna mennä! -Anna mennä! 502 00:37:43,683 --> 00:37:45,243 Anna mennä! -Tehdään se! 503 00:37:47,643 --> 00:37:54,163 Meillä on edessä 5,2 kilometriä kisaamista ennen ruutulippua. 504 00:38:03,163 --> 00:38:04,123 Nyt mentiin! 505 00:38:10,643 --> 00:38:14,323 Tuleeko tästä Verstappenin ensimmäinen maailmanmestaruus? 506 00:38:14,923 --> 00:38:16,523 Kyllä, poika! -Anna mennä! 507 00:38:18,523 --> 00:38:21,643 Saako Lewis Hamilton kahdeksannen maailmanmestaruutensa? 508 00:38:29,563 --> 00:38:30,923 Anna mennä! 509 00:38:32,363 --> 00:38:33,323 Anna mennä! 510 00:38:41,203 --> 00:38:43,643 Verstappen ottaa kisan johdon! 511 00:38:48,763 --> 00:38:50,483 Ei, Michael! Ei! 512 00:38:57,283 --> 00:38:59,443 Mutta siinä tulee Lewis Hamilton! 513 00:39:05,843 --> 00:39:07,563 Verstappen pysyy edellä! 514 00:39:08,843 --> 00:39:09,923 Anna mennä! 515 00:39:13,883 --> 00:39:15,403 Tämä on manipuloitua. 516 00:39:20,083 --> 00:39:23,203 He ovat jakaneet mahtavan kisan mestaruudesta. 517 00:39:25,883 --> 00:39:29,083 Mutta mestaruuden voi voittaa vain yksi. 518 00:39:32,923 --> 00:39:36,883 Kyllä! Voi luoja! 519 00:39:36,963 --> 00:39:38,963 Kyllä! 520 00:39:43,723 --> 00:39:46,003 Voi helvetti! Kyllä! 521 00:39:46,083 --> 00:39:51,723 Max Verstappen on ensimmäistä kertaa maailmanmestari! 522 00:39:52,483 --> 00:39:53,683 Voi luoja! 523 00:39:55,403 --> 00:39:59,123 Max Verstappen, olet maailmanmestari. 524 00:39:59,203 --> 00:40:01,043 Maailmanmestari! 525 00:40:01,843 --> 00:40:02,923 Voi helvetti! 526 00:40:04,123 --> 00:40:05,723 Tämä on uskomatonta. 527 00:40:07,043 --> 00:40:09,883 Rakastamme sinua. Me hitto rakastamme sinua. 528 00:40:54,443 --> 00:40:56,323 Teimme sen! 529 00:41:21,603 --> 00:41:25,403 Hyvin tehty, herrat. Teimme parhaamme koko vuoden. Hyvää työtä. 530 00:41:45,763 --> 00:41:48,123 En edes nähnyt Maxin ylittävän viivaa. 531 00:41:49,603 --> 00:41:53,563 Mutta välitön reaktioni silloin oli: "Mitä juuri tapahtui?" 532 00:41:54,243 --> 00:41:55,783 Michael ja kilpailunjohto. 533 00:41:56,563 --> 00:41:57,523 Ole hyvä, Toto. 534 00:41:57,603 --> 00:42:00,603 Edellinen kierros pitää palauttaa. Tuo ei ole oikein. 535 00:42:01,123 --> 00:42:02,483 Toto… -Niin? 536 00:42:02,563 --> 00:42:05,043 Tämä on moottoriurheilua. -Mitä? 537 00:42:05,683 --> 00:42:07,003 Me kisasimme autoilla. 538 00:42:08,123 --> 00:42:11,203 Mitä hän sanoin? -"Kisasimme autoilla." Autorennen. 539 00:42:14,923 --> 00:42:17,403 Max ansaitsee maailmanmestaruuden. 540 00:42:17,923 --> 00:42:19,763 Mutta ei sillä tavalla. 541 00:42:22,403 --> 00:42:25,283 Jos tekee hyvää työtä, silloin voittaa kisan. 542 00:42:26,083 --> 00:42:29,203 Ja täällä niin ei käynyt. 543 00:42:30,403 --> 00:42:32,203 Päätös oli väärä. 544 00:42:32,723 --> 00:42:36,163 Ja on selvää, että se jättää arvet - 545 00:42:36,243 --> 00:42:38,083 Lewisiin, minuun ja talliin. 546 00:42:58,883 --> 00:43:02,163 Teimme mahtavaa työtä tänä vuonna. Annoimme kaikkemme. 547 00:43:04,843 --> 00:43:07,803 Tämä kausi on ollut vaikein. 548 00:43:09,443 --> 00:43:11,563 Emme luovuttaneet. Se on tärkeintä. 549 00:43:12,123 --> 00:43:15,643 Onnittelut Maxille ja hänen tallilleen. 550 00:43:23,443 --> 00:43:25,083 Sen intensiivisyyden, 551 00:43:26,203 --> 00:43:30,603 niiden vaikeuksien, joita olemme kohdanneet tänä vuonna, 552 00:43:31,283 --> 00:43:37,803 ja niiden seitsemän vuotta kestäneiden vaikeuksien ja itsepintaisuuden takia, 553 00:43:37,883 --> 00:43:41,883 se oli maailman mahtavin tunne. 554 00:43:42,723 --> 00:43:44,163 Olet maailmanmestari! 555 00:43:45,443 --> 00:43:47,523 Sinä teit sen! 556 00:43:49,523 --> 00:43:50,363 Mahtavaa. 557 00:44:02,003 --> 00:44:04,803 Minun ja isäni tavoitteena oli, että voittaisin mestaruuden. 558 00:44:06,363 --> 00:44:10,963 Saimme paalupaikkoja ja kisavoittoja, mutta tämä oli unelmani. 559 00:44:12,163 --> 00:44:15,523 Ja nyt kun saavutimme sen, en tule ikinä unohtamaan sitä. 560 00:44:31,523 --> 00:44:32,883 Siinä on isoja nimiä. 561 00:44:34,043 --> 00:44:36,003 Niin. -Olet nyt niiden seurassa. 562 00:44:40,923 --> 00:44:44,683 Lewis oli tehnyt kaikkensa voittaakseen mestaruuden. 563 00:44:45,643 --> 00:44:47,203 Se vietiin häneltä, 564 00:44:47,723 --> 00:44:51,683 eikä ole mitään muuta, mikä motivoisi meitä enemmän. 565 00:44:52,643 --> 00:44:53,723 Pieni lahja sinulle. 566 00:44:54,963 --> 00:44:56,643 Se on todella erityinen. 567 00:44:57,363 --> 00:45:00,483 Kiitos. Katso tuota. Mahtavaa. 568 00:45:01,243 --> 00:45:03,763 Kiitos. -Varsinkin tämän kauden jälkeen. 569 00:45:05,563 --> 00:45:08,363 Onko Red Bullilla maalitaulu selässään ensi vuonna? 570 00:45:09,123 --> 00:45:11,663 Kaikilla on sellainen selässään ensi vuonna. 571 00:45:38,683 --> 00:45:43,683 Tekstitys: Paula Virtanen