1
00:00:08,963 --> 00:00:11,163
Voi helvetti. Viimeinen kilpailu.
2
00:00:11,803 --> 00:00:13,483
Ainakin tämä on melkein ohi.
3
00:00:14,523 --> 00:00:17,203
Oletko nukahtanut? Tiedän.
4
00:00:17,283 --> 00:00:19,563
En. Se meni hyvin.
-"Ihan hyvin, niin."
5
00:00:19,643 --> 00:00:21,203
Säästimme parhaan viimeiseksi.
6
00:00:21,283 --> 00:00:22,763
Niin.
-Testi, kolme, neljä.
7
00:00:22,843 --> 00:00:24,363
Kivespussi, viisi, kuusi.
8
00:00:24,443 --> 00:00:25,323
Toimintaa.
9
00:00:26,243 --> 00:00:28,763
NETFLIX-SARJA
10
00:00:40,643 --> 00:00:41,843
Ciao. Buongiorno.
11
00:00:41,923 --> 00:00:43,083
Grazie.
12
00:00:46,563 --> 00:00:48,483
Käykö, että olen ilman kenkiä?
13
00:00:48,563 --> 00:00:51,363
En ole pessyt pyykkiä hetkeen.
Sukat loppuivat.
14
00:00:52,003 --> 00:00:52,923
Huomenta.
15
00:00:53,003 --> 00:00:54,763
Hieno t-paita.
-Niin on!
16
00:00:55,363 --> 00:00:56,403
Se on Ferrari.
17
00:00:59,203 --> 00:01:01,403
Minulla on jotain hampaiden välissä.
18
00:01:01,483 --> 00:01:03,283
Toivottavasti hampaani ovat puhtaat.
19
00:01:03,363 --> 00:01:07,203
Sitä ei ikinä tiedä.
Ehkä sinne jäi porkkanaa lounaalta.
20
00:01:10,563 --> 00:01:14,203
Et voi puhua minulle tuhmia,
koska he kuvaavat kaiken.
21
00:01:14,963 --> 00:01:19,323
He pitävät tästä sisällöstä.
He eivät maksa tarpeeksi saadakseen sen.
22
00:01:19,923 --> 00:01:22,443
{\an8}Tämä on ollut hullua.
23
00:01:22,523 --> 00:01:27,403
{\an8}En muista kautta, joka olisi ollut
jännittävämpi kuin tämä vuosi.
24
00:01:30,003 --> 00:01:30,883
Muchas gracias.
25
00:01:32,603 --> 00:01:34,803
Danny. Haluatko vaihtaa kypäriä?
26
00:01:34,883 --> 00:01:36,643
Emme ole tehneet niin.
-Käykö?
27
00:01:36,723 --> 00:01:39,963
Aioin odottaa, kunnes käytät
Mercedeksen kypärää.
28
00:01:40,043 --> 00:01:41,443
{\an8}On surullista jättää Williams,
29
00:01:41,523 --> 00:01:44,803
mutta siirryn innoissani
Mercedekselle ensi vuonna.
30
00:01:44,883 --> 00:01:46,063
Haluan vain voittaa.
31
00:01:46,563 --> 00:01:48,123
Laita maski päälle.
-En.
32
00:01:48,203 --> 00:01:49,083
Miksi et?
33
00:01:50,123 --> 00:01:52,883
Koska teen mitä haluan, milloin haluan.
-Aivan.
34
00:01:52,963 --> 00:01:54,563
Aika paljon viisastelua.
35
00:01:55,603 --> 00:01:58,963
Olin paljon parempi kuin edellisvuonna.
36
00:01:59,043 --> 00:02:01,323
{\an8}Kohokohta oli Monzan kaksoisvoitto.
37
00:02:01,403 --> 00:02:04,403
Leikatkaa siihen, kun Daniel sanoo samaa.
38
00:02:04,483 --> 00:02:06,123
{\an8}Mikä oli vuoden kohokohta?
39
00:02:06,643 --> 00:02:07,563
{\an8}Monaco.
40
00:02:08,163 --> 00:02:09,003
LOL.
41
00:02:09,763 --> 00:02:11,723
Se oli ehdottomasti Monza.
42
00:02:11,803 --> 00:02:16,323
Me haluamme voittaa enemmän kisoja.
Haluamme samaa tunnetta kuin Monzassa.
43
00:02:16,403 --> 00:02:18,003
Se on unelmamme.
44
00:02:19,563 --> 00:02:21,283
Minulla on pieni matkamuisto.
45
00:02:21,363 --> 00:02:23,203
Jestas. Tuo on hauskaa.
46
00:02:23,283 --> 00:02:24,483
Se sattui.
-Niinkö?
47
00:02:24,563 --> 00:02:25,723
En tee sitä enää.
48
00:02:26,243 --> 00:02:29,483
{\an8}Ne olivat elämäni pisimmät 53 kierrosta.
Se oli upeaa.
49
00:02:29,563 --> 00:02:31,043
Tämä on ryhmäkuva, joten…
50
00:02:32,643 --> 00:02:35,403
Vuosi oli vaikea.
Kohokohtia on vaikea valita.
51
00:02:35,483 --> 00:02:38,283
Katsomme tulevaisuuteen.
Se vie minua eteenpäin.
52
00:02:38,883 --> 00:02:40,563
Eilen tyttö tuli luokseni.
53
00:02:40,643 --> 00:02:43,643
Hän pyysi ajamaan Lewisin päälle.
Hän on englantilainen.
54
00:02:48,723 --> 00:02:50,203
Kauden keskivälissä -
55
00:02:50,283 --> 00:02:55,003
en olisi todellakaan uskonut, että pisteet
olisivat tasan viimeisessä kisassa.
56
00:02:55,083 --> 00:02:56,243
Uskomatonta.
57
00:02:59,443 --> 00:03:00,563
Ketä veikkaat?
58
00:03:02,403 --> 00:03:05,203
En osaa päättää.
Tällä hetkellä he ovat tasaisia.
59
00:03:05,283 --> 00:03:06,843
Luulen, että Lewis voittaa.
60
00:03:06,923 --> 00:03:09,803
Kaikki viittaa yhteen henkilöön.
Max Verstappen.
61
00:03:10,323 --> 00:03:12,763
Lewis ja Max eivät pääse toiseen mutkaan.
62
00:03:13,283 --> 00:03:14,563
Kuka voittaa?
63
00:03:15,443 --> 00:03:17,443
{\an8}Poliittinen vastaus on Formula 1.
64
00:03:20,123 --> 00:03:25,563
{\an8}Joku lähtee tästä kisasta
todella murtuneena.
65
00:03:26,443 --> 00:03:29,483
Ja toinen on ansiokas maailmanmestari.
66
00:03:30,083 --> 00:03:32,723
Se tulee olemaan sukupolven suurin kisa.
67
00:03:33,243 --> 00:03:36,883
{\an8}Me kaikki kuskit unelmoimme
maailmanmestaruuden voittamisesta.
68
00:03:39,043 --> 00:03:43,643
Seitsemän voiton jälkeenkin
haluan yhä voittaa.
69
00:03:44,243 --> 00:03:48,523
Taisteleminen ei haittaa.
Aloitin tämän, kun olin 3–4-vuotias.
70
00:03:48,603 --> 00:03:49,983
{\an8}Olen päättänyt voittaa,
71
00:03:50,063 --> 00:03:53,923
{\an8}ja minun on vain varmistettava,
että olen paras siinä, mitä teen.
72
00:03:54,563 --> 00:03:57,323
{\an8}Kauden viimeisessä kisassa
on paljon pelissä.
73
00:03:58,123 --> 00:04:00,363
Lopulta kaikki riippuu tästä.
74
00:04:01,523 --> 00:04:03,843
Taistelemme kaikin keinoin.
75
00:04:04,363 --> 00:04:05,923
Paras mies voittaa.
76
00:04:07,563 --> 00:04:09,303
Matka on ollut helvetillinen.
77
00:04:09,383 --> 00:04:11,883
{\an8}Abu Dhabi on kaikkea,
mistä olemme taistelleet.
78
00:04:12,563 --> 00:04:14,083
Saamme vain yhden tilaisuuden.
79
00:04:14,163 --> 00:04:18,003
Jos emme tee sitä nyt,
voimme syyttää vain itseämme.
80
00:04:18,603 --> 00:04:20,043
Voittaja vie kaiken.
81
00:04:26,923 --> 00:04:29,043
KOVA KISA
82
00:04:33,163 --> 00:04:35,763
LAUANTAI, AIKA-AJOT
83
00:04:36,963 --> 00:04:38,583
Nyt tämä muuttuu vakavaksi.
84
00:04:43,763 --> 00:04:48,003
Tervetuloa kauden 2021
viimeiseen kilpailuun.
85
00:04:52,683 --> 00:04:54,003
On aika-ajojen aika.
86
00:05:02,203 --> 00:05:04,803
{\an8}Tule, äiti.
Tulet lähtöruudukolle kanssamme.
87
00:05:05,323 --> 00:05:06,203
{\an8}Kiitos, Zak.
88
00:05:10,363 --> 00:05:11,723
Lando!
89
00:05:16,963 --> 00:05:19,683
Hän käveli ohitsesi.
-Selvä.
90
00:05:23,243 --> 00:05:27,443
Kuljettajien mestaruus on tasoissa
ennen viimeistä kisaa.
91
00:05:30,483 --> 00:05:32,883
Kun pisteet ovat tasoissa
ja taistelu on tiukkaa,
92
00:05:32,963 --> 00:05:34,923
pienestäkin edusta on hyötyä.
93
00:05:40,123 --> 00:05:43,363
Kun koskemme heidän autoonsa,
saamme rangaistuksen.
94
00:05:43,443 --> 00:05:47,563
Kun he koskevat autoomme,
he jäävät ilman rangaistusta.
95
00:05:50,843 --> 00:05:55,043
Abu Dhabin radalla
Mercedes on ollut aina vahvoilla.
96
00:05:55,563 --> 00:05:57,763
Meidän on annettava kaikkemme
aika-ajoissa.
97
00:05:58,523 --> 00:06:02,043
Voi vain kuvitella,
miten tunteet kuohuvat,
98
00:06:02,123 --> 00:06:04,003
koska se on nyt tai ei koskaan.
99
00:06:05,483 --> 00:06:06,663
Mene ja nauti siitä.
100
00:06:07,163 --> 00:06:08,683
Niin.
-Aletaan hommiin.
101
00:06:09,803 --> 00:06:12,403
Älä huoli, väännän Totoa kasseista tänään.
102
00:06:12,483 --> 00:06:13,323
Niin.
103
00:06:13,403 --> 00:06:14,723
Juuri niin.
-Tietenkin.
104
00:06:14,803 --> 00:06:17,323
He pitävät draamasta.
-He rakastavat sitä.
105
00:06:17,403 --> 00:06:21,243
Mutta heti, kun kisa alkaa…
-He eivät pidä siitä.
106
00:06:21,323 --> 00:06:22,443
Se on uskomatonta.
107
00:06:22,963 --> 00:06:24,243
Christian on hyvä työssään,
108
00:06:24,323 --> 00:06:27,763
ja osa sitä työtä ovat ne sotapelit,
joita pelaamme.
109
00:06:28,843 --> 00:06:31,043
Mutta on kyse kisaamisesta,
ei politiikasta.
110
00:06:31,763 --> 00:06:33,163
Nyt täytyy vain -
111
00:06:34,083 --> 00:06:34,923
ajaa.
112
00:06:42,563 --> 00:06:46,843
On vuoden 2021
viimeisten aika-ajojen aika.
113
00:06:48,243 --> 00:06:51,843
{\an8}Kuten Jost sanoisi: "Mennään kisaamaan!"
114
00:06:57,323 --> 00:07:00,723
Tämä on George Russellin viimeinen kisa
Williams-kuskina.
115
00:07:13,283 --> 00:07:15,003
{\an8}Rata on tyhjä. Lisää vauhtia.
116
00:07:16,483 --> 00:07:18,323
Viides sija. Hyvää työtä.
117
00:07:19,363 --> 00:07:20,603
Hyvin vakaa tulos.
118
00:07:22,523 --> 00:07:24,283
{\an8}Mennään!
119
00:07:24,923 --> 00:07:26,923
Alokas Tsunodan ajoitettu kierros.
120
00:07:27,463 --> 00:07:29,083
Kahdeksas sija, Yuki.
121
00:07:30,083 --> 00:07:31,923
Se oli hiton hyvä kierros.
122
00:07:34,603 --> 00:07:36,603
{\an8}Okei, Lando, ajat äärirajoilla.
123
00:07:41,323 --> 00:07:43,203
Kolmas sija. Hyvää työtä.
124
00:07:43,963 --> 00:07:45,083
Jes!
125
00:07:53,123 --> 00:07:54,563
Aika-ajot ovat päättymässä.
126
00:07:54,643 --> 00:07:57,643
Tässä sitä mennään.
Hetki, jota olette odottaneet.
127
00:08:05,083 --> 00:08:08,363
Nyt kisataan
viimeisen kerran paalupaikasta.
128
00:08:10,243 --> 00:08:11,283
Lewis Hamilton.
129
00:08:13,363 --> 00:08:14,363
Max Verstappen.
130
00:08:26,683 --> 00:08:29,083
Okei, Lewis. Virta-asetus kaksi,
ja voit aloittaa.
131
00:08:37,603 --> 00:08:39,503
Oliko viimeinen sektori parempi?
132
00:08:41,283 --> 00:08:43,083
Vahvistan. Vain viimeinen kurvi.
133
00:08:53,163 --> 00:08:55,823
Katsotaan,
millaisen kierrosajan Hamilton saa.
134
00:09:06,083 --> 00:09:08,003
Okei, Lewis. Ensimmäinen sija.
135
00:09:11,923 --> 00:09:13,523
Tämä näyttää hyvältä Mercedekselle.
136
00:09:15,963 --> 00:09:18,123
Katsotaan, mihin Red Bull pystyy.
137
00:09:37,723 --> 00:09:39,643
Okei, Max. Hamilton ajoi kierroksen.
138
00:09:43,443 --> 00:09:44,803
Olet toisella sijalla.
139
00:09:46,003 --> 00:09:47,683
Neljä tuhannesosaa jäljessä.
140
00:09:48,483 --> 00:09:49,323
Helvetti.
141
00:09:54,963 --> 00:09:56,443
Tee, mitä sinun täytyy.
142
00:09:58,643 --> 00:09:59,483
Mennään.
143
00:10:05,403 --> 00:10:09,723
On tärkeää muistaa, että Formula 1:ssä
on kyse pienistä marginaaleista.
144
00:10:12,123 --> 00:10:14,323
Paalupaikan voi saada
tuhannesosasekunnin erolla.
145
00:10:15,163 --> 00:10:19,803
Se paalupaikka voi erottaa mestarin
toisesta sijasta.
146
00:10:38,403 --> 00:10:42,123
Max Verstappen ajaa nopeimman ajan.
Hän on paalupaikalla!
147
00:10:45,803 --> 00:10:48,203
Olet paalupaikalla.
-Jes!
148
00:10:52,923 --> 00:10:56,323
Hyvin tehty. Hienoa tiimityötä.
Hyvin tehty. Hyvää työtä.
149
00:10:58,603 --> 00:11:02,003
Hitto, en odottanut tuota,
mutta uskomatonta työtä.
150
00:11:07,243 --> 00:11:10,483
{\an8}Okei, Lewis. Olet toisena.
Verstappen on ensimmäisenä.
151
00:11:16,843 --> 00:11:20,843
Tämä antaa Verstappenille
valtavan edun huomiseen kisaan.
152
00:11:22,483 --> 00:11:23,403
Olen sanaton.
153
00:11:31,163 --> 00:11:32,803
Uskomatonta. Mikä kierros.
154
00:11:37,643 --> 00:11:43,563
Olemme häikäilemättömiä ja rehellisiä
oman suorituksemme analysoimisessa.
155
00:11:45,083 --> 00:11:48,683
Me olemme vihreä. Violetti on Verstappen.
156
00:11:48,763 --> 00:11:51,163
Tiedämme nopeasti,
miksi suorituksemme on huono.
157
00:11:51,243 --> 00:11:55,803
Ja luulen, että jos ymmärtää,
miksi ei täyttänyt omia odotuksiaan,
158
00:11:55,883 --> 00:11:58,763
voi jatkaa eteenpäin
ja parantaa seuraavassa kisassa.
159
00:12:00,563 --> 00:12:02,003
Meillä ei ollut vauhtia.
160
00:12:03,763 --> 00:12:06,163
En halua, että voittoamme juhlistetaan jo.
161
00:12:06,243 --> 00:12:08,603
Ei.
-Se on vain yksi palanen.
162
00:12:08,683 --> 00:12:10,643
Hänen on ajettava nopein kisansa.
163
00:12:19,603 --> 00:12:21,163
Yuki, sinä ihan lennät.
164
00:12:22,563 --> 00:12:26,283
Taistelin liikaa viimeisessä sektorissa.
-Löysit rytmisi.
165
00:12:26,803 --> 00:12:28,283
Miten meni?
-Ei huonosti.
166
00:12:28,363 --> 00:12:30,523
Olit aika-ajoissa nopea.
-Se meni hyvin.
167
00:12:34,803 --> 00:12:35,943
Onko Lee seuraava?
168
00:12:36,023 --> 00:12:38,123
Toto, pystyt siihen huomenna!
169
00:12:38,203 --> 00:12:40,083
Niin!
-Pystyt siihen huomenna!
170
00:12:40,163 --> 00:12:41,123
Olet mestari!
171
00:12:44,563 --> 00:12:47,723
Onko tallissa ilmapiiri hieman ällistynyt?
172
00:12:47,803 --> 00:12:49,803
Onko Lewis ällistynyt tuosta?
173
00:12:49,883 --> 00:12:55,123
En ole nähnyt häntä vielä, mutta kyllä.
Tallimme on hyvin pettynyt. Se on selvää.
174
00:12:55,203 --> 00:12:56,643
Jännitys kohoaa.
175
00:12:57,283 --> 00:12:59,803
Jännitys kohoaa. Todellakin.
176
00:12:59,883 --> 00:13:01,803
He voittivat tänään.
177
00:13:03,283 --> 00:13:06,883
Max, onnittelut. Kuvailisitko tunteitasi?
178
00:13:06,963 --> 00:13:11,043
Tämä oli todella hyvä päivä,
mutta pisteitä saa vasta huomenna, joten…
179
00:13:11,123 --> 00:13:14,763
Meidän on keskityttävä
ja ajettava hyvin huomennakin.
180
00:13:15,363 --> 00:13:16,283
Kiitos, Max.
181
00:13:17,403 --> 00:13:21,003
Aloitat Maxin vierellä,
joten tulette taistelemaan rinnakkain.
182
00:13:21,523 --> 00:13:23,283
Onneksi olen hänen vierellään.
183
00:13:23,363 --> 00:13:26,723
Olisi tietenkin ollut hienoa
aloittaa paalupaikalta.
184
00:13:26,803 --> 00:13:30,163
Mutta tein kaikkeni.
Ajoin niin hyvin kuin pystyin.
185
00:13:31,883 --> 00:13:35,603
Toivottavasti vauhtini riittää
pysyäkseni heidän rinnallaan -
186
00:13:35,683 --> 00:13:38,923
ja saamme kehitettyä strategian.
-Selvä. Onnea matkaan.
187
00:13:41,203 --> 00:13:43,723
Olen optimistinen,
vaikka kaikki ovatkin vähän…
188
00:13:44,603 --> 00:13:48,123
Olemme parempia,
kun meidän täytyy taistella.
189
00:13:48,203 --> 00:13:50,243
Meidän täytyy kiusata häntä vähän.
190
00:13:50,323 --> 00:13:52,643
Lewisin pitää olla ärsyyntynyt.
-Niin.
191
00:13:52,723 --> 00:13:57,243
Hänet on päihitetty. Hän ei pidä siitä.
Hänen pitää olla lyöty ja vihainen.
192
00:13:57,323 --> 00:14:00,043
Olen samaa mieltä.
-Etsisitkö keinon…
193
00:14:00,963 --> 00:14:03,523
{\an8}Lewisissä uskomatonta on se,
194
00:14:03,603 --> 00:14:07,363
millaiset voimavarat hänellä on
näinä vaikeina hetkinä.
195
00:14:08,523 --> 00:14:11,283
Ja millaisiin suorituksiin hän kykenee.
196
00:14:13,923 --> 00:14:18,003
Se, että Lewis aloittaa toisena,
ei laita häntä hyvään asemaan,
197
00:14:18,083 --> 00:14:23,043
mutta Lewis tarvitsee juuri sitä.
Hän ahkeroi koko kisan ajan voittaakseen.
198
00:14:28,483 --> 00:14:31,363
Okei. Yuki ei tainnut olla kuvassa.
199
00:14:32,523 --> 00:14:33,403
Ei se mitään.
200
00:14:33,483 --> 00:14:35,603
Ei, et ollut kuvassa.
-Enkö?
201
00:14:37,363 --> 00:14:40,263
Tiedätkö, mitä sain tietää?
Häntä kutsutaan Checoksi.
202
00:14:40,343 --> 00:14:42,843
Tiedätkö, mitä se tarkoittaa Meksikossa?
-En.
203
00:14:43,923 --> 00:14:44,763
Isoa mulkkua.
204
00:14:47,003 --> 00:14:48,043
Niinkö?
205
00:14:49,003 --> 00:14:54,123
Tätä kuljettajaparia parempaa
ei ole koko varikolla.
206
00:14:54,203 --> 00:14:58,603
Mielestäni Checo on kokemuksellaan
juuri se, mitä tarvitsimme.
207
00:14:59,123 --> 00:15:03,083
Checo löytää vauhtinsa oikeaan aikaan.
208
00:15:03,163 --> 00:15:05,323
Menetkö täysillä?
-Kyllä.
209
00:15:05,403 --> 00:15:07,963
Ajatko vain yhdellä pysähdyksellä?
210
00:15:08,043 --> 00:15:10,543
Tunnustelen alussa,
millaiset renkaat ovat,
211
00:15:10,623 --> 00:15:14,443
mutta sen jälkeen, jos ei tunnu hyvältä,
on mentävä.
212
00:15:14,523 --> 00:15:19,643
Ei voi vain jäädä radalle matelemaan,
koska he saavat sinut kiinni.
213
00:15:22,563 --> 00:15:25,043
Maxissa meillä on kuljettaja,
214
00:15:26,083 --> 00:15:28,723
joka on ehkä radan ainoa kuljettaja,
215
00:15:28,803 --> 00:15:32,643
joka pystyy haastamaan Lewis Hamiltonin.
216
00:15:33,603 --> 00:15:34,963
Mistä aloitan?
217
00:15:35,043 --> 00:15:37,483
Meillä on geeneissä halu voittaa.
218
00:15:37,563 --> 00:15:40,123
Tässä maailmassa kaikki on mahdollista,
219
00:15:40,203 --> 00:15:43,483
kun tekee ahkerasti töitä ja yrittää.
220
00:15:43,563 --> 00:15:45,323
Katsokaa, missä olemme nyt.
221
00:15:45,403 --> 00:15:50,323
Viimeinen kisa on edessä,
ja tietenkin haluamme lopettaa tyylillä.
222
00:15:55,283 --> 00:15:59,443
Kaikki ovat saaneet syötävää.
Haluan kuskimme nukkumaan.
223
00:16:00,283 --> 00:16:03,003
Heidät täytyy pitää rauhallisina tänään.
-Mitä?
224
00:16:03,083 --> 00:16:06,563
Pidä heidät rauhallisina ja keskittyneinä.
Pystymme siihen.
225
00:16:07,083 --> 00:16:08,883
Heidät on voitettava.
-Niin.
226
00:16:11,843 --> 00:16:16,083
SUNNUNTAI, OSAKILPAILU
227
00:16:29,923 --> 00:16:31,083
Hei, Checo.
228
00:16:31,803 --> 00:16:33,763
Hei. Millainen krapulasi on?
229
00:16:34,243 --> 00:16:36,443
Ei ole krapulaa. Join vain vettä.
230
00:16:53,963 --> 00:16:55,363
Tervetuloa Abu Dhabiin.
231
00:16:55,883 --> 00:17:02,683
Tämän ilmiömäisen kauden
viimeinen kilpailu on vain tuntien päässä.
232
00:17:05,523 --> 00:17:08,363
Tämä on Max Verstappenin
ja Lewis Hamiltonin tilaisuus -
233
00:17:08,443 --> 00:17:10,763
kirjoittaa omat tarinansa.
234
00:17:10,843 --> 00:17:13,643
Me emme tiedä,
miten tämä mahtava kausi päättyy.
235
00:17:18,963 --> 00:17:21,883
Tämä ei voisi olla
tallipäällikölle jännittävämpää.
236
00:17:22,403 --> 00:17:23,803
Pidän paineesta.
237
00:17:23,883 --> 00:17:25,963
Olen täällä mukavuusalueellani.
238
00:17:26,483 --> 00:17:28,363
Onko Lewis kunnossa?
-On.
239
00:17:28,443 --> 00:17:32,483
Hyvä. Hän odottaa tätä innolla.
-Hän on ehdottomasti keskittynyt.
240
00:17:33,123 --> 00:17:37,603
Yritän aina suoriutua
omien odotusteni mukaisesti.
241
00:17:37,683 --> 00:17:39,363
Sitä on joko tarpeeksi hyvä tai ei.
242
00:17:40,283 --> 00:17:42,963
Olen hyvin jännittynyt.
243
00:17:43,043 --> 00:17:47,643
Melkein miljardi ihmistä seuraa sitä.
244
00:17:49,003 --> 00:17:50,083
Kaikki seuraavat -
245
00:17:50,763 --> 00:17:52,763
tämän kilpailun tapahtumia.
246
00:17:52,843 --> 00:17:54,323
Kuka on maailmanmestari?
247
00:18:05,843 --> 00:18:07,283
Tärkeä kysymys sinulle.
248
00:18:07,363 --> 00:18:09,203
Mitä haluat joululahjaksi?
249
00:18:09,283 --> 00:18:11,883
LPS!
250
00:18:12,403 --> 00:18:13,243
Okei.
251
00:18:15,123 --> 00:18:16,403
Hei, pikkumies.
252
00:18:17,723 --> 00:18:20,003
Hei.
-Lähetän sinulle suukon.
253
00:18:20,083 --> 00:18:21,963
Okei. Rakastan sinua.
-Samoin.
254
00:18:22,043 --> 00:18:22,883
Suukko.
255
00:18:26,243 --> 00:18:29,243
Christianilla ja Totolla
on hyvin erilaiset tyylit,
256
00:18:29,323 --> 00:18:32,443
mutta he ovat samanlaisempia
kuin he haluaisivat myöntää.
257
00:18:32,523 --> 00:18:36,203
Kenen luulet voittavan
maailmanmestaruuden tänä vuonna?
258
00:18:36,283 --> 00:18:38,483
Maxin.
-Onko hänellä mahdollisuus?
259
00:18:39,363 --> 00:18:40,403
On.
260
00:18:40,483 --> 00:18:45,403
Sitä ei uhraisi elämästään
niin paljon työlleen,
261
00:18:45,483 --> 00:18:49,283
ellei se olisi täydellisesti
osa omaa itseä.
262
00:18:50,443 --> 00:18:51,363
Se on elämää.
263
00:18:51,443 --> 00:18:54,163
Se on Christianille ja Totolle
kaikki kaikessa.
264
00:18:55,683 --> 00:18:58,003
{\an8}Miltä tuntuu?
-Hyvältä.
265
00:18:58,083 --> 00:18:59,463
{\an8}Niinkö?
-Hyvä. Haluan vain…
266
00:18:59,543 --> 00:19:02,883
Odottelu saa minut vihaiseksi.
-Jännitys on normaalia.
267
00:19:03,603 --> 00:19:06,083
Jos vaistosi… Sinulla on hyvä vaisto.
268
00:19:06,683 --> 00:19:07,683
Seuraa sitä.
269
00:19:10,083 --> 00:19:12,243
Se jää nähtäväksi. Kaikki järjestyy.
270
00:19:13,003 --> 00:19:13,843
Selvä.
271
00:19:14,403 --> 00:19:16,123
Oletko menossa?
-Minä menen.
272
00:19:16,203 --> 00:19:19,583
Tässä se on.
-Kerään itseni. Nähdään myöhemmin.
273
00:19:21,723 --> 00:19:26,003
Olemme todella lähellä yhtä
tämän lajin mahtavimmista taisteluista.
274
00:19:27,603 --> 00:19:29,263
Hamilton vastaan Verstappen.
275
00:19:29,843 --> 00:19:31,283
Voittaja saa kaiken.
276
00:19:35,843 --> 00:19:37,723
Haluaisitko mieluummin hyökätä?
277
00:19:37,803 --> 00:19:38,763
Kyllä.
-Niin.
278
00:19:39,483 --> 00:19:41,203
Jos täytyy.
-Niin, jos täytyy.
279
00:19:41,723 --> 00:19:42,563
Ymmärretty.
280
00:19:43,803 --> 00:19:47,243
Tee, mitä olet tehnyt jokaisessa kisassa
ajaessasi meille.
281
00:19:47,763 --> 00:19:49,303
Onko selvä? Pärjäät kyllä.
282
00:19:53,203 --> 00:19:57,603
Lewis on voittanut yli sata kilpailua.
Hän on voittanut kaikki ennätykset.
283
00:19:58,203 --> 00:20:00,003
Hän on seitsenkertainen mestari.
284
00:20:02,563 --> 00:20:04,803
Ja voi olla varma, että hän ahertaa -
285
00:20:04,883 --> 00:20:07,163
voittaakseen kahdeksannen mestaruuden.
286
00:20:08,763 --> 00:20:09,663
Radiotarkistus.
287
00:20:10,403 --> 00:20:11,803
Radio kuuluu selvästi.
288
00:20:15,963 --> 00:20:19,403
Max ajaa itsevarmasti ja aggressiivisesti.
289
00:20:20,203 --> 00:20:23,243
Ja seitsemän vuotta
kestäneen kärsimyksen jälkeen -
290
00:20:23,323 --> 00:20:26,043
meidän on tehtävä kaikkemme
tämän voiton eteen.
291
00:20:26,123 --> 00:20:27,243
Radiotarkistus.
292
00:20:27,923 --> 00:20:28,763
Kuuluu.
293
00:20:29,563 --> 00:20:33,803
Se, mitä Max on tehnyt,
aloitettuaan tämän teini-ikäisenä -
294
00:20:34,803 --> 00:20:38,763
ja kasvettuaan täksi 24-vuotiaaksi
nuoreksi mieheksi,
295
00:20:39,323 --> 00:20:41,043
on ollut hitonmoinen matka.
296
00:20:43,643 --> 00:20:46,163
Kaikki ovat keskittyneet lähtöruudukkoon.
297
00:20:48,283 --> 00:20:50,843
Olemme odottaneet tätä koko kauden.
298
00:21:09,043 --> 00:21:12,843
Keskityn kuljettajana vain voittamiseen.
Vain sillä on väliä.
299
00:21:16,963 --> 00:21:19,403
Tämä on ollut vaikein kisavuosi.
300
00:21:20,203 --> 00:21:22,323
Olen taistellut tämän mestaruuden eteen.
301
00:21:23,363 --> 00:21:26,083
Me taistelemme. Paras mies voittakoon.
302
00:21:28,243 --> 00:21:31,563
Maailmanmestari nuorta sankaria vastaan.
Oikea taistelu.
303
00:21:49,483 --> 00:21:51,203
{\an8}Hamilton saa kunnon startin.
304
00:21:57,083 --> 00:21:58,563
Mikä on tilanne takana?
305
00:21:58,643 --> 00:22:00,323
Verstappen on toisena.
306
00:22:03,363 --> 00:22:04,363
Hienoa, Lewis.
307
00:22:06,043 --> 00:22:09,883
Upea startti Hamiltonilta!
Mutta tämä on vasta ensimmäinen kierros.
308
00:22:12,843 --> 00:22:14,043
Norris ajaa leveäksi!
309
00:22:15,323 --> 00:22:16,283
{\an8}Minä mokasin.
310
00:22:16,363 --> 00:22:17,803
Auto takana on Sainz.
311
00:22:19,323 --> 00:22:22,563
{\an8}Carlos Sainz painostaa Lando Norrisia.
312
00:22:24,243 --> 00:22:26,443
Norris edessäsi. Voit hyökätä.
313
00:22:29,723 --> 00:22:33,083
Ole varovainen. Sainz on takanasi. Lando?
314
00:22:33,763 --> 00:22:34,763
Vahvistan.
315
00:22:40,283 --> 00:22:41,843
Sainz menee ulkopuolelle.
316
00:22:44,123 --> 00:22:46,783
Sieltä tulee Leclerc.
Siellä on kolme rinnakkain.
317
00:22:47,883 --> 00:22:49,203
Voi luoja!
318
00:22:49,923 --> 00:22:51,603
Carlos Sainz menee läpi!
319
00:22:52,803 --> 00:22:54,123
Se ei mennyt hyvin.
320
00:22:54,203 --> 00:22:56,523
Ferrarit tulivat liian lähelle minua.
321
00:22:57,683 --> 00:22:58,603
Luoja.
322
00:23:00,283 --> 00:23:02,843
Tuo oli hyvä. Olet tällä hetkellä neljäs.
323
00:23:03,483 --> 00:23:04,883
Niin, kaikki on hyvin.
324
00:23:06,243 --> 00:23:09,243
Sainz on neljäs,
Norris viides ja Leclerc kuudes.
325
00:23:09,323 --> 00:23:12,443
Kärjessä Hamilton on yhä
Max Verstappenin edellä.
326
00:23:12,523 --> 00:23:13,883
Anna mennä!
-Mene, Max!
327
00:23:16,723 --> 00:23:18,203
Verstappen lähestyy.
328
00:23:22,483 --> 00:23:24,523
Verstappen menee johtoon!
329
00:23:25,083 --> 00:23:26,703
Anna mennä!
330
00:23:28,603 --> 00:23:31,443
Hamilton saa johdon takaisin,
mutta hän oikaisi.
331
00:23:37,043 --> 00:23:38,523
Hänen on annettava se takaisin.
332
00:23:39,283 --> 00:23:41,683
Hoidamme sen, Max. Älä huoli.
333
00:23:43,803 --> 00:23:44,883
{\an8}Hän työnsi minut ulos.
334
00:23:49,123 --> 00:23:50,923
Michael, mitä teemme?
335
00:23:51,003 --> 00:23:52,843
Luovuttakaa koko ero.
336
00:23:53,843 --> 00:23:57,283
Hamilton sai rangaistuksen,
mutta hän saa pitää paikkansa.
337
00:24:01,763 --> 00:24:03,283
Voi helvetti.
-Niin.
338
00:24:03,883 --> 00:24:06,723
Michael, Christian tässä.
-Ole hyvä, Christian.
339
00:24:06,803 --> 00:24:09,803
Hänen on annettava sija takaisin.
Sääntösi ovat selvät.
340
00:24:09,883 --> 00:24:13,283
Tuomarien mielestä
hänellä ei ollut kestävää ylivoimaa.
341
00:24:13,363 --> 00:24:14,563
Miten niin ei ollut?
342
00:24:15,363 --> 00:24:17,123
Työni on -
343
00:24:18,563 --> 00:24:20,243
ponnistella tiimin puolesta.
344
00:24:20,883 --> 00:24:24,243
Tällä kaudella
kaikki on ollut meitä vastaan.
345
00:24:24,323 --> 00:24:26,803
Missä se katosi?
-Ennen kierroksen loppua.
346
00:24:26,883 --> 00:24:28,323
Emme nähneet…
-Välittömästi.
347
00:24:28,403 --> 00:24:29,243
Okei.
348
00:24:32,203 --> 00:24:35,323
Se on uskomatonta. Mitä he tekevät?
349
00:24:36,483 --> 00:24:39,003
Max, jatketaan ja voitetaan tämä radalla.
350
00:24:42,523 --> 00:24:46,483
Uskon, että kohtalo
tasapainottaa asiat lopulta.
351
00:24:51,843 --> 00:24:53,403
Hienoa, Lewis. Jatka vain.
352
00:24:56,043 --> 00:24:59,563
Red Bull on kuin vauva,
joka heittää lelut vaunuista.
353
00:25:00,603 --> 00:25:03,923
Keskitymme ajamaan
parhaan mahdollisen kisan.
354
00:25:04,643 --> 00:25:07,563
Max Verstappen takana.
-Ero on 1,5 sekuntia.
355
00:25:23,123 --> 00:25:24,323
{\an8}Millä sijalla olen?
356
00:25:25,243 --> 00:25:26,363
Olet kahdeksantena.
357
00:25:27,043 --> 00:25:28,483
Helvetti. Paska.
358
00:25:34,723 --> 00:25:36,723
No niin, Lewis. Tule varikolle.
359
00:25:37,403 --> 00:25:40,403
Hamilton ja Verstappen
vaihtavat uudet renkaat.
360
00:25:43,723 --> 00:25:45,003
{\an8}Tahti on hyvä, Checo.
361
00:25:45,843 --> 00:25:48,163
Joten Pérez johtaa Grand Prix'tä.
362
00:25:48,683 --> 00:25:51,723
Mikä on suunnitelma?
-Yritämme pidätellä Lewisiä.
363
00:25:53,003 --> 00:25:53,843
Niin.
364
00:25:54,803 --> 00:26:00,603
Sergio on ilmiömäinen joukkuepelaaja.
Häntä tarvitaan tässä taistelussa.
365
00:26:06,363 --> 00:26:07,483
Hamilton on takana.
366
00:26:13,763 --> 00:26:17,163
En ole ennen ajanut autolla,
jolla pääsee palkintosijalle.
367
00:26:18,563 --> 00:26:20,983
On mahtavaa taistella Mercedeksen kanssa.
368
00:26:22,523 --> 00:26:24,083
Anna mennä, Checo!
369
00:26:28,443 --> 00:26:32,883
Christian haluaa minun maksimoivan
auton potentiaalin.
370
00:26:36,423 --> 00:26:39,603
Hamiltonin on ohitettava Pérez
mahdollisimman nopeasti.
371
00:26:41,163 --> 00:26:42,643
Okei, estele häntä.
372
00:26:43,163 --> 00:26:44,003
Niin.
373
00:26:52,943 --> 00:26:54,943
He ovat tulossa shikaaniin.
374
00:26:56,323 --> 00:26:58,363
Hamilton menee sisäradalta ohi.
375
00:27:00,703 --> 00:27:02,283
Pérez taistelee vastaan!
376
00:27:09,123 --> 00:27:13,163
Hamilton ajaa hyvin
ja ottaa johdon Abu Dhabin Grand Prix'ssä.
377
00:27:14,203 --> 00:27:15,683
Anna mennä!
-Anna mennä!
378
00:27:24,803 --> 00:27:26,803
Checo on kova toimija.
379
00:27:27,723 --> 00:27:29,403
Hän on periksiantamaton.
380
00:27:29,963 --> 00:27:31,243
Hän ei luovuta.
381
00:27:35,283 --> 00:27:36,843
Pérez menee sisäradalle!
382
00:27:40,243 --> 00:27:41,883
Pérez on taas edessä.
383
00:27:42,623 --> 00:27:43,483
Ei!
384
00:27:44,083 --> 00:27:45,723
Anna mennä, Checo!
-Mene!
385
00:27:46,283 --> 00:27:47,163
Kyllä, kaveri!
386
00:27:48,723 --> 00:27:50,923
Tämä on turhauttavaa Hamiltonille.
387
00:27:52,203 --> 00:27:53,563
Vaarallista ajamista.
388
00:27:55,043 --> 00:27:57,883
Michael, tämä on hieman vaarallista.
Varoitatko heitä?
389
00:27:58,523 --> 00:28:01,083
Toistaiseksi he kisaavat.
He kisaavat kovaa.
390
00:28:09,243 --> 00:28:10,363
Loistavaa, Checo.
391
00:28:14,043 --> 00:28:16,443
Pérez pelaa hyvää joukkuepeliä.
392
00:28:23,563 --> 00:28:25,803
{\an8}Ero Hamiltoniin on kahdeksan sekuntia.
393
00:28:25,883 --> 00:28:27,083
Verstappen lähestyy!
394
00:28:27,883 --> 00:28:28,923
Anna mennä!
395
00:28:32,443 --> 00:28:33,803
No niin, Max, mennään.
396
00:28:38,803 --> 00:28:40,763
Verstappen on hänen perässään.
397
00:28:40,843 --> 00:28:42,683
Verstappen on nyt takana.
398
00:28:44,283 --> 00:28:46,523
Hamiltonin on päästävä Pérezin ohi!
399
00:28:48,643 --> 00:28:51,803
Hän saa sen tehtyä.
Hamilton johtaa kilpailua.
400
00:28:56,763 --> 00:28:59,123
Mutta Verstappen on hänen seurassaan.
401
00:29:00,363 --> 00:29:01,363
Anna mennä!
402
00:29:07,163 --> 00:29:09,823
Selvä, Checo. Hyvää työtä.
Päästä Max ohitse.
403
00:29:14,723 --> 00:29:16,643
Pérez päästi tallikaverinsa ohi.
404
00:29:27,603 --> 00:29:28,803
{\an8}Checo on legenda.
405
00:29:29,963 --> 00:29:31,083
Todellinen peto.
406
00:29:32,963 --> 00:29:34,683
Okei, Max. Keskity Hamiltoniin.
407
00:29:37,603 --> 00:29:39,923
Verstappen on sekunnin päässä.
408
00:29:41,443 --> 00:29:43,043
Okei, yritetään.
409
00:30:09,883 --> 00:30:15,123
Kisaa on kahdeksan kierrosta jäljellä.
Hamilton suurentaa eroa edessä.
410
00:30:15,203 --> 00:30:16,883
Mitä Verstappen voi tehdä?
411
00:30:18,043 --> 00:30:20,403
Okei, Max. Keskity. Mennään.
412
00:30:23,563 --> 00:30:26,363
Hyviä kierroksia, Lewis.
Jatka painostamista.
413
00:30:28,683 --> 00:30:32,163
Maailmanmestaruuspokaali
näyttäisi menevän Hamiltonille.
414
00:30:34,763 --> 00:30:35,843
Kello tikittää.
415
00:30:35,923 --> 00:30:39,843
Max ajaa niin hyvin kuin voi,
mutta tarvitsemme ihmeen.
416
00:30:47,723 --> 00:30:49,843
Viideskymmeneskahdes kierros 58:sta.
417
00:30:49,923 --> 00:30:53,523
Lewis Hamilton hivuttautuu
yhä lähemmäs mestaruutta.
418
00:30:59,003 --> 00:31:02,643
{\an8}Okei, Nicky. Ohita Schumacher.
Se voi olla viimeinen yrityksesi.
419
00:31:02,723 --> 00:31:04,763
Se pitää tehdä nyt. Anna kaikkesi.
420
00:31:06,723 --> 00:31:08,643
Yritä hyökätä nyt. Hyökkää.
421
00:31:18,723 --> 00:31:23,123
Hän pakotti minut pois radalta.
-Pysy hänen perässään. Painosta häntä.
422
00:31:35,283 --> 00:31:38,083
Voi ei! Nicholas Latifi kolaroi.
423
00:31:39,923 --> 00:31:41,043
Odota. Meillä on…
424
00:31:42,003 --> 00:31:43,123
Iso kolari.
425
00:31:51,963 --> 00:31:53,763
Se tarkoittaa turva-autoa.
426
00:31:54,723 --> 00:31:58,243
Ja tämä muuttaa kisan tilanteen täysin.
427
00:31:59,763 --> 00:32:02,043
Max, keltainen lippu 14. mutkassa.
428
00:32:02,123 --> 00:32:05,803
Latifi on keskellä tietä.
Joka puolella on romua.
429
00:32:06,403 --> 00:32:11,383
Hamilton oli hetken päässä voitosta.
Mitä tapahtuu nyt?
430
00:32:18,923 --> 00:32:19,923
Oletko kunnossa?
431
00:32:21,483 --> 00:32:24,723
Menetin sen.
-Okei, Nicky. Voit nousta autosta.
432
00:32:28,963 --> 00:32:30,083
Turva-auto on radalla.
433
00:32:31,203 --> 00:32:32,643
Meidän on yritettävä.
434
00:32:34,483 --> 00:32:36,603
Varikolle. Vahvista, Max.
435
00:32:38,763 --> 00:32:40,363
Verstappen menee varikolle.
436
00:32:41,403 --> 00:32:43,403
Hän voi menettää sijansa.
437
00:32:45,243 --> 00:32:47,923
Mutta Red Bull panostaa
nopeampiin renkaisiin.
438
00:32:51,483 --> 00:32:52,603
Ei ole hävittävää.
439
00:32:54,163 --> 00:32:59,003
Tämän mestaruuden voittamiseksi
meidän on hyödynnettävä joka tilaisuutta.
440
00:32:59,763 --> 00:33:02,883
Meillä on tilaisuus.
Meidän on hyödynnettävä se.
441
00:33:02,963 --> 00:33:04,443
Selvä. Tehdään se.
442
00:33:06,083 --> 00:33:08,283
Verstappen on kaukana Hamiltonista.
443
00:33:08,363 --> 00:33:12,723
Hänen ja kisan johtajan välillä
on viisi kierroksella ohitettua autoa.
444
00:33:16,523 --> 00:33:20,803
Heidän on siirryttävä pois tieltä.
Heidän pitäisi ajaa johtokierrokselle.
445
00:33:25,543 --> 00:33:28,023
Yleensä turva-auton ollessa radalla -
446
00:33:28,103 --> 00:33:31,143
kierroksen jälkeen jääneet
saavat ajaa takaisin johtokierrokselle.
447
00:33:32,443 --> 00:33:37,763
Eli he ohittavat turva-auton
ja ajavat pakan viimeiseksi.
448
00:33:39,963 --> 00:33:42,923
Silloin autot
ovat oikeassa järjestyksessä,
449
00:33:43,643 --> 00:33:47,243
ensimmäinen, toinen ja kolmas
ovat järjestyksessä turva-auton takana,
450
00:33:47,883 --> 00:33:50,963
joten kisan jatkuessa järjestys on oikea.
451
00:33:53,763 --> 00:33:56,283
Max, jäljessä olevat eivät saa ohittaa.
452
00:33:57,523 --> 00:34:00,203
Jäljessä olevat autot eivät saa ohittaa.
453
00:34:01,323 --> 00:34:05,523
Joten Verstappenilla on paljon töitä.
454
00:34:06,883 --> 00:34:09,043
Tietenkin. Tyypillinen päätös.
455
00:34:10,643 --> 00:34:11,963
En ole yllättynyt.
456
00:34:16,283 --> 00:34:18,803
He voisivat vain
antaa mestaruuden Hamiltonille.
457
00:34:25,563 --> 00:34:27,283
Montako autoa välissämme on?
458
00:34:28,123 --> 00:34:29,443
Viisi autoa.
459
00:34:31,343 --> 00:34:33,403
Christian Michaelille.
-Ole hyvä, Christian.
460
00:34:33,483 --> 00:34:36,843
Miksi jäljessä olevat autot
eivät voi siirtyä pois tieltä?
461
00:34:36,923 --> 00:34:39,403
Koska, Christian… Pieni hetki.
462
00:34:40,043 --> 00:34:44,323
Tärkein asia on selvittää tämä tapahtuma.
463
00:34:44,883 --> 00:34:46,523
Tarvitset vain yhden kierroksen.
464
00:34:47,443 --> 00:34:48,283
Niin.
465
00:34:53,363 --> 00:34:56,323
Williams on nosturilla.
Se on siirretty pois tieltä.
466
00:34:58,883 --> 00:35:00,323
Jatka lämmittelyä, Max.
467
00:35:05,683 --> 00:35:07,003
{\an8}Turva-auto on vihreä.
468
00:35:07,083 --> 00:35:11,603
{\an8}Voit ohittaa turva-auton. Mennään.
469
00:35:18,403 --> 00:35:21,323
Autot edelläsi saavat ohittaa Hamiltonin.
470
00:35:22,403 --> 00:35:24,843
Tämä on todella epätavallista.
471
00:35:24,923 --> 00:35:27,803
Kaikki autot
eivät saa palata johtokierrokselle.
472
00:35:27,883 --> 00:35:31,603
{\an8}Vain ne viisi Verstappenin
ja Hamiltonin välissä.
473
00:35:32,923 --> 00:35:35,043
{\an8}Autot ohittavat turva-auton.
474
00:35:35,563 --> 00:35:39,443
{\an8}Emme me. Pysy siellä.
475
00:35:40,443 --> 00:35:41,723
{\an8}Mitä hittoa?
476
00:35:43,283 --> 00:35:46,203
{\an8}Vain osa autoista
sai palata johtokierrokselle.
477
00:35:46,283 --> 00:35:49,883
Ne, jotka olivat Lewis Hamiltonin
ja Max Verstappenin välissä.
478
00:35:50,563 --> 00:35:53,783
{\an8}Hyvin outoa. Hyvin epäreilua.
479
00:35:55,083 --> 00:35:59,323
Kun sitä yksinkertaistaa,
Max oli ainoa, joka hyötyi siitä.
480
00:36:00,403 --> 00:36:02,963
Hyvin outoa ja ankaraa Hamiltonia kohtaan.
481
00:36:03,043 --> 00:36:05,483
Ei!
482
00:36:06,563 --> 00:36:07,523
Paska.
483
00:36:08,403 --> 00:36:11,563
Tämä on sotku. Taas valtava sotku.
484
00:36:12,163 --> 00:36:14,723
Turva-auto poistuu
tällä kierroksella, Max.
485
00:36:16,003 --> 00:36:16,923
Anna mennä!
486
00:36:17,723 --> 00:36:19,803
Mene, poika!
-Anna mennä, poika!
487
00:36:30,563 --> 00:36:31,403
Helvetti!
488
00:36:33,203 --> 00:36:34,963
Hitto, onko hän takanani?
489
00:36:37,643 --> 00:36:38,883
Uusilla renkaillako?
490
00:36:39,883 --> 00:36:41,723
Verstappen on nyt takanasi.
491
00:36:43,803 --> 00:36:47,483
Se jätti Lewis Hamiltonin
ja Max Verstappenin rinnakkain.
492
00:36:48,523 --> 00:36:51,883
Selässäni on ollut maalitaulu
siitä lähtien, kun aloitin kisaamisen.
493
00:36:52,403 --> 00:36:55,043
Se tuntuu siltä kuin minua jahdattaisiin.
494
00:37:02,523 --> 00:37:05,363
Michael, tämä ei ole oikein.
495
00:37:08,483 --> 00:37:10,783
Turva-auto poistuu tällä kierroksella.
496
00:37:13,123 --> 00:37:14,363
Anna mennä, Max!
497
00:37:14,443 --> 00:37:16,803
Anna mennä!
-Anna mennä!
498
00:37:17,843 --> 00:37:21,363
Yksi jäljellä oleva kierros määrittelee,
kuka on maailmanmestari.
499
00:37:22,483 --> 00:37:24,443
Tämä se on.
500
00:37:32,923 --> 00:37:35,723
Valmistele renkaat. Yksi kierros jäljellä.
501
00:37:41,523 --> 00:37:43,603
Anna mennä!
-Anna mennä!
502
00:37:43,683 --> 00:37:45,243
Anna mennä!
-Tehdään se!
503
00:37:47,643 --> 00:37:54,163
Meillä on edessä 5,2 kilometriä kisaamista
ennen ruutulippua.
504
00:38:03,163 --> 00:38:04,123
Nyt mentiin!
505
00:38:10,643 --> 00:38:14,323
Tuleeko tästä Verstappenin
ensimmäinen maailmanmestaruus?
506
00:38:14,923 --> 00:38:16,523
Kyllä, poika!
-Anna mennä!
507
00:38:18,523 --> 00:38:21,643
Saako Lewis Hamilton
kahdeksannen maailmanmestaruutensa?
508
00:38:29,563 --> 00:38:30,923
Anna mennä!
509
00:38:32,363 --> 00:38:33,323
Anna mennä!
510
00:38:41,203 --> 00:38:43,643
Verstappen ottaa kisan johdon!
511
00:38:48,763 --> 00:38:50,483
Ei, Michael! Ei!
512
00:38:57,283 --> 00:38:59,443
Mutta siinä tulee Lewis Hamilton!
513
00:39:05,843 --> 00:39:07,563
Verstappen pysyy edellä!
514
00:39:08,843 --> 00:39:09,923
Anna mennä!
515
00:39:13,883 --> 00:39:15,403
Tämä on manipuloitua.
516
00:39:20,083 --> 00:39:23,203
He ovat jakaneet
mahtavan kisan mestaruudesta.
517
00:39:25,883 --> 00:39:29,083
Mutta mestaruuden voi voittaa vain yksi.
518
00:39:32,923 --> 00:39:36,883
Kyllä! Voi luoja!
519
00:39:36,963 --> 00:39:38,963
Kyllä!
520
00:39:43,723 --> 00:39:46,003
Voi helvetti! Kyllä!
521
00:39:46,083 --> 00:39:51,723
Max Verstappen on ensimmäistä kertaa
maailmanmestari!
522
00:39:52,483 --> 00:39:53,683
Voi luoja!
523
00:39:55,403 --> 00:39:59,123
Max Verstappen, olet maailmanmestari.
524
00:39:59,203 --> 00:40:01,043
Maailmanmestari!
525
00:40:01,843 --> 00:40:02,923
Voi helvetti!
526
00:40:04,123 --> 00:40:05,723
Tämä on uskomatonta.
527
00:40:07,043 --> 00:40:09,883
Rakastamme sinua.
Me hitto rakastamme sinua.
528
00:40:54,443 --> 00:40:56,323
Teimme sen!
529
00:41:21,603 --> 00:41:25,403
Hyvin tehty, herrat. Teimme parhaamme
koko vuoden. Hyvää työtä.
530
00:41:45,763 --> 00:41:48,123
En edes nähnyt Maxin ylittävän viivaa.
531
00:41:49,603 --> 00:41:53,563
Mutta välitön reaktioni silloin oli:
"Mitä juuri tapahtui?"
532
00:41:54,243 --> 00:41:55,783
Michael ja kilpailunjohto.
533
00:41:56,563 --> 00:41:57,523
Ole hyvä, Toto.
534
00:41:57,603 --> 00:42:00,603
Edellinen kierros pitää palauttaa.
Tuo ei ole oikein.
535
00:42:01,123 --> 00:42:02,483
Toto…
-Niin?
536
00:42:02,563 --> 00:42:05,043
Tämä on moottoriurheilua.
-Mitä?
537
00:42:05,683 --> 00:42:07,003
Me kisasimme autoilla.
538
00:42:08,123 --> 00:42:11,203
Mitä hän sanoin?
-"Kisasimme autoilla." Autorennen.
539
00:42:14,923 --> 00:42:17,403
Max ansaitsee maailmanmestaruuden.
540
00:42:17,923 --> 00:42:19,763
Mutta ei sillä tavalla.
541
00:42:22,403 --> 00:42:25,283
Jos tekee hyvää työtä,
silloin voittaa kisan.
542
00:42:26,083 --> 00:42:29,203
Ja täällä niin ei käynyt.
543
00:42:30,403 --> 00:42:32,203
Päätös oli väärä.
544
00:42:32,723 --> 00:42:36,163
Ja on selvää, että se jättää arvet -
545
00:42:36,243 --> 00:42:38,083
Lewisiin, minuun ja talliin.
546
00:42:58,883 --> 00:43:02,163
Teimme mahtavaa työtä tänä vuonna.
Annoimme kaikkemme.
547
00:43:04,843 --> 00:43:07,803
Tämä kausi on ollut vaikein.
548
00:43:09,443 --> 00:43:11,563
Emme luovuttaneet. Se on tärkeintä.
549
00:43:12,123 --> 00:43:15,643
Onnittelut Maxille ja hänen tallilleen.
550
00:43:23,443 --> 00:43:25,083
Sen intensiivisyyden,
551
00:43:26,203 --> 00:43:30,603
niiden vaikeuksien,
joita olemme kohdanneet tänä vuonna,
552
00:43:31,283 --> 00:43:37,803
ja niiden seitsemän vuotta kestäneiden
vaikeuksien ja itsepintaisuuden takia,
553
00:43:37,883 --> 00:43:41,883
se oli maailman mahtavin tunne.
554
00:43:42,723 --> 00:43:44,163
Olet maailmanmestari!
555
00:43:45,443 --> 00:43:47,523
Sinä teit sen!
556
00:43:49,523 --> 00:43:50,363
Mahtavaa.
557
00:44:02,003 --> 00:44:04,803
Minun ja isäni tavoitteena oli,
että voittaisin mestaruuden.
558
00:44:06,363 --> 00:44:10,963
Saimme paalupaikkoja ja kisavoittoja,
mutta tämä oli unelmani.
559
00:44:12,163 --> 00:44:15,523
Ja nyt kun saavutimme sen,
en tule ikinä unohtamaan sitä.
560
00:44:31,523 --> 00:44:32,883
Siinä on isoja nimiä.
561
00:44:34,043 --> 00:44:36,003
Niin.
-Olet nyt niiden seurassa.
562
00:44:40,923 --> 00:44:44,683
Lewis oli tehnyt kaikkensa
voittaakseen mestaruuden.
563
00:44:45,643 --> 00:44:47,203
Se vietiin häneltä,
564
00:44:47,723 --> 00:44:51,683
eikä ole mitään muuta,
mikä motivoisi meitä enemmän.
565
00:44:52,643 --> 00:44:53,723
Pieni lahja sinulle.
566
00:44:54,963 --> 00:44:56,643
Se on todella erityinen.
567
00:44:57,363 --> 00:45:00,483
Kiitos. Katso tuota. Mahtavaa.
568
00:45:01,243 --> 00:45:03,763
Kiitos.
-Varsinkin tämän kauden jälkeen.
569
00:45:05,563 --> 00:45:08,363
Onko Red Bullilla
maalitaulu selässään ensi vuonna?
570
00:45:09,123 --> 00:45:11,663
Kaikilla on sellainen selässään
ensi vuonna.
571
00:45:38,683 --> 00:45:43,683
Tekstitys: Paula Virtanen