1 00:00:08,963 --> 00:00:11,163 [Steiner] Oh fuck. The last race. 2 00:00:11,803 --> 00:00:13,483 At least we're almost at the end. 3 00:00:14,523 --> 00:00:17,203 Have you fallen asleep there? Yeah, I know. 4 00:00:17,283 --> 00:00:19,403 -[producer] No. It was very good. -"Very good, yeah." 5 00:00:19,483 --> 00:00:21,203 [producer] Best yet. Save the best till last. 6 00:00:21,283 --> 00:00:22,923 -[producer] Right. -Testing, three, four. 7 00:00:23,003 --> 00:00:24,363 Nutsack, five, six. 8 00:00:24,443 --> 00:00:25,323 Action. 9 00:00:28,843 --> 00:00:31,163 [upbeat dance music playing] 10 00:00:39,043 --> 00:00:40,563 [shutters clicking] 11 00:00:40,643 --> 00:00:43,563 -[Ricciardo] Ciao. Buongiorno. -[photographer] Grazie. Grazie! 12 00:00:46,563 --> 00:00:48,483 {\an8}Happy for me to do this with no shoes on? 13 00:00:48,563 --> 00:00:51,363 {\an8}I've not had my laundry back since Saudi. I have no socks. 14 00:00:52,003 --> 00:00:52,923 [man] Morning. 15 00:00:53,003 --> 00:00:55,283 -[Mattia in Italian] Trendy T-shirt. -[Leclerc] You bet! 16 00:00:55,363 --> 00:00:56,403 It's Ferrari. 17 00:00:59,203 --> 00:01:01,403 [in English] I feel like I have something in my teeth. 18 00:01:01,483 --> 00:01:03,283 Hope I've nothing in my teeth. 19 00:01:03,363 --> 00:01:07,203 You never know. You have a bit of, like, carrot here from… from lunch. 20 00:01:09,083 --> 00:01:10,483 [shutter clicking] 21 00:01:10,563 --> 00:01:14,203 [Gasly] Now, you can't talk dirty to me, because they're recording everything. 22 00:01:14,963 --> 00:01:17,123 -They love this content. -[woman giggles] 23 00:01:17,203 --> 00:01:19,403 [Gasly] But they don't pay enough to get it though. 24 00:01:19,923 --> 00:01:22,443 {\an8}Has been just insane. 25 00:01:22,523 --> 00:01:24,003 {\an8}I… I can't remember 26 00:01:24,083 --> 00:01:27,403 a season which was more exciting than the one we are seeing this year. 27 00:01:30,003 --> 00:01:30,883 [man] Muchas gracias. 28 00:01:32,603 --> 00:01:34,803 [Russell] Danny. Do you wanna swap helmets? 29 00:01:34,883 --> 00:01:36,683 -We haven't, have we? -[Russell] Shall we? 30 00:01:36,763 --> 00:01:39,963 I was gonna wait for your Mercedes one. Will that be cooler? 31 00:01:40,043 --> 00:01:41,443 {\an8}It's sad to be leaving Williams, 32 00:01:41,523 --> 00:01:44,803 but I can't wait to go to Mercedes next year. 33 00:01:44,883 --> 00:01:46,003 I just want to win. 34 00:01:46,563 --> 00:01:48,123 -[Sefton] Put your mask on, please. -No. 35 00:01:48,203 --> 00:01:49,083 [Sefton] Why not? 36 00:01:50,123 --> 00:01:52,883 -'Cause I do what I want when I want. -[Sefton] Right. 37 00:01:52,963 --> 00:01:55,523 -That's quite a lot of sass. -[chuckles] 38 00:01:55,603 --> 00:01:58,963 [Norris] I did 100% better than the previous year. 39 00:01:59,043 --> 00:02:01,323 {\an8}My best highlight is the one-two in Monza. 40 00:02:01,403 --> 00:02:04,403 You can probably just cut to Daniel saying exactly the same thing. 41 00:02:04,483 --> 00:02:06,443 {\an8}[producer] What's your highlight of the season? 42 00:02:06,523 --> 00:02:07,563 {\an8}Monaco. 43 00:02:08,163 --> 00:02:09,003 LOL. 44 00:02:09,763 --> 00:02:11,723 Yeah, it was definitely Monza. 45 00:02:11,803 --> 00:02:14,483 Ultimately, we want to be winning more races. 46 00:02:14,563 --> 00:02:16,323 More of those Monza feels. 47 00:02:16,403 --> 00:02:18,003 It's what dreams are made of. 48 00:02:19,563 --> 00:02:23,203 -[man 1] You got a little souvenir there. -[woman] Oh my God, that's so funny. 49 00:02:23,283 --> 00:02:24,483 -[Brown] Hurt. -[woman] Did it? 50 00:02:24,563 --> 00:02:26,163 [Brown] I'm not doing that again. 51 00:02:26,243 --> 00:02:29,483 {\an8}That was the longest 53 laps of my life. It was awesome. 52 00:02:29,563 --> 00:02:31,043 [man 2] This is a group one, so… 53 00:02:31,123 --> 00:02:32,563 {\an8}[frustrated sigh] 54 00:02:32,643 --> 00:02:35,403 It was a tough year. Very difficult to have highlights. 55 00:02:35,483 --> 00:02:38,283 It's looking to the future. That's what keeps me going. 56 00:02:38,363 --> 00:02:41,043 [Mazepin] Yesterday, a girl came up to me, she was like, 57 00:02:41,123 --> 00:02:44,083 "Can you please crash into Lewis for me?" And she's English! 58 00:02:48,723 --> 00:02:50,203 [Buxton] If you'd asked me mid-season 59 00:02:50,283 --> 00:02:53,763 would we be going into the final race of the year level on points? 60 00:02:53,843 --> 00:02:55,003 No way. 61 00:02:55,083 --> 00:02:56,243 Unbelievable. 62 00:02:59,443 --> 00:03:00,723 [producer 1] Who's your money on? 63 00:03:02,043 --> 00:03:05,203 I've gone back and forth. At this rate, it's a flip of a coin. 64 00:03:05,283 --> 00:03:06,843 I think Lewis is gonna get it. 65 00:03:06,923 --> 00:03:08,683 I think it all points to one person. 66 00:03:08,763 --> 00:03:09,803 Max Verstappen. 67 00:03:10,323 --> 00:03:12,763 Lewis and Max won't see the second corner. 68 00:03:13,283 --> 00:03:14,563 [producer 2] Who's gonna win? 69 00:03:15,443 --> 00:03:18,763 {\an8}-Political answer will be Formula 1. -[camera shutters clicking] 70 00:03:20,123 --> 00:03:25,563 {\an8}You know, someone is gonna walk away from this being absolutely devastated. 71 00:03:26,443 --> 00:03:29,483 The other is a worthy world champion. 72 00:03:30,083 --> 00:03:32,723 It's gonna be the biggest race of a generation. 73 00:03:33,243 --> 00:03:37,003 {\an8}All of us drivers, we grew up with dreams of winning a World Championship. 74 00:03:37,083 --> 00:03:38,963 [distant squealing, applause] 75 00:03:39,043 --> 00:03:43,643 [Lewis] Even after winning seven, I still have that desire to wanna win. 76 00:03:44,243 --> 00:03:46,003 [Max] I don't mind a battle, you know. 77 00:03:46,083 --> 00:03:48,523 I started with this when I was three, four years old. 78 00:03:48,603 --> 00:03:49,963 {\an8}Just very determined to win, 79 00:03:50,043 --> 00:03:53,923 {\an8}and I just have to make sure that I'm the best at what I have to do. 80 00:03:54,563 --> 00:03:57,323 {\an8}There's a lot at stake for this last race of the season. 81 00:03:58,123 --> 00:04:00,363 At the end, it all comes down to this. 82 00:04:01,523 --> 00:04:03,843 We will be fighting with everything we have. 83 00:04:04,363 --> 00:04:05,923 The best man will prevail. 84 00:04:07,563 --> 00:04:09,243 [Horner] It's been a hell of a journey. 85 00:04:09,323 --> 00:04:11,883 {\an8}Abu Dhabi is everything that we've fought for. 86 00:04:12,563 --> 00:04:14,083 You only get one shot at it. 87 00:04:14,163 --> 00:04:18,003 And if we don't convert it now, we've only got ourselves to blame. 88 00:04:18,603 --> 00:04:20,043 It's winner takes all. 89 00:04:20,123 --> 00:04:23,523 [machinery whirring] 90 00:04:23,603 --> 00:04:26,323 -[tires squealing] -[engine revving] 91 00:04:29,123 --> 00:04:30,843 [tense music playing] 92 00:04:36,963 --> 00:04:40,123 -[commentator 1] Now it gets serious. -[crowd cheering] 93 00:04:43,763 --> 00:04:48,003 [commentator 1] Welcome along to the final round of this 2021 season. 94 00:04:52,683 --> 00:04:55,563 -And it's time for qualifying. -[machinery whirring] 95 00:05:02,203 --> 00:05:05,043 {\an8}[Brown] Come on, Mom. You're coming on the grid with us. 96 00:05:05,123 --> 00:05:06,363 {\an8}[Cisca] Thanks, Zak. 97 00:05:09,283 --> 00:05:11,803 -[fan in distance] Lando! -[Brown] Lando! 98 00:05:11,883 --> 00:05:14,163 [crowd cheering] 99 00:05:16,963 --> 00:05:19,923 -[Adam] He just walked straight past you. -[Cisca] Yeah, okay. 100 00:05:23,163 --> 00:05:25,523 [commentator 1] The Drivers' Championship is tied on points 101 00:05:25,603 --> 00:05:27,443 heading into the final race. 102 00:05:30,483 --> 00:05:32,883 When scores are level, when the battle is that tight, 103 00:05:32,963 --> 00:05:35,123 any advantage's gotta be a good advantage. 104 00:05:36,243 --> 00:05:37,363 [rhythmic thudding] 105 00:05:40,123 --> 00:05:43,363 [Horner] Every time we've touched their car, we've had a penalty. 106 00:05:43,443 --> 00:05:46,643 Every time they've touched our car, they've had… they've had no penalty. 107 00:05:46,723 --> 00:05:48,163 They've had no penalty. 108 00:05:50,843 --> 00:05:55,043 Abu Dhabi's a track that historically has been very strong for Mercedes. 109 00:05:55,563 --> 00:05:57,763 We need to throw everything at qualifying. 110 00:05:58,523 --> 00:06:02,043 You know, you can imagine the emotions are running incredibly high, 111 00:06:02,123 --> 00:06:04,003 because it's now or never. 112 00:06:05,443 --> 00:06:06,963 Get in there, enjoy it. 113 00:06:07,043 --> 00:06:08,683 -Yeah. -[Horner] Get stuck in. 114 00:06:09,803 --> 00:06:12,403 Don't worry, I'll squeeze Toto's bollocks this afternoon. 115 00:06:12,483 --> 00:06:14,723 -[Max] Yeah. Exactly. -[Horner] Of course. 116 00:06:14,803 --> 00:06:17,323 -[Max] They like… They like all the drama. -[Horner] They love it. 117 00:06:17,403 --> 00:06:21,243 -But as soon as actually we are racing-- -[Horner] Then they don't like it. 118 00:06:21,323 --> 00:06:22,763 [Max] So it's unbelievable. 119 00:06:22,843 --> 00:06:24,243 [Toto] Christian does his job well, 120 00:06:24,323 --> 00:06:27,763 and I think part of the job is to have these little war games between us. 121 00:06:28,843 --> 00:06:31,043 But it's racing. It's not politics. 122 00:06:31,763 --> 00:06:33,163 Now it's just about 123 00:06:34,083 --> 00:06:34,923 driving. 124 00:06:37,363 --> 00:06:39,083 [suspenseful music playing] 125 00:06:42,563 --> 00:06:46,843 [commentator 2] It's time for qualifying for the final race of the 2021 season. 126 00:06:48,243 --> 00:06:51,843 {\an8}[Latifi] As Jost would say, "Let's go racing!" 127 00:06:57,323 --> 00:07:00,723 [commentator 1] George Russell at his last race as a Williams driver. 128 00:07:13,283 --> 00:07:15,443 {\an8}[Adami] Track is clear. You can push. 129 00:07:16,483 --> 00:07:18,323 P5. P5. Good job. 130 00:07:19,363 --> 00:07:20,603 [Sainz] Very solid. 131 00:07:22,523 --> 00:07:24,283 {\an8}[Tsunoda] Let's fucking go, man! 132 00:07:24,923 --> 00:07:27,163 [commentator 2] Rookie Tsunoda's on a flying lap. 133 00:07:27,243 --> 00:07:29,203 [Spini] It's P8. P8, Yuki. 134 00:07:30,083 --> 00:07:31,923 [Tsunoda] Oh, that was a fucking good lap. 135 00:07:34,603 --> 00:07:36,603 {\an8}[Joseph] Okay, Lando, you are on the limit. 136 00:07:41,323 --> 00:07:43,203 P3. Great job. 137 00:07:43,963 --> 00:07:45,723 [Norris] Yeah, baby! Woohoo! 138 00:07:53,123 --> 00:07:54,643 [commentator 3] End of qualifying hour. 139 00:07:54,723 --> 00:07:57,643 Here we go then. The moment you've been waiting for. 140 00:08:05,083 --> 00:08:08,363 [commentator 1] We're into the final shoot-out for pole position here. 141 00:08:10,243 --> 00:08:11,283 Lewis Hamilton. 142 00:08:13,363 --> 00:08:14,363 Max Verstappen. 143 00:08:17,723 --> 00:08:19,443 [engine revving] 144 00:08:21,243 --> 00:08:22,763 [crowd cheering] 145 00:08:26,683 --> 00:08:29,883 [Bono] Okay, Lewis. Strat mode two and you're good to go. 146 00:08:37,603 --> 00:08:39,243 [Lewis] Last sector any better? 147 00:08:41,203 --> 00:08:43,083 [Bono] A-firm. Uh, just the final corner. 148 00:08:53,163 --> 00:08:55,883 [commentator 2] Let's see what lap time Hamilton can produce. 149 00:09:06,003 --> 00:09:08,003 [Bono] Okay, Lewis, so yeah, that's P1. 150 00:09:08,603 --> 00:09:10,443 -[crew members] Yeah! Come on! -[applause] 151 00:09:11,923 --> 00:09:14,123 [commentator 3] This is looking good for Mercedes. 152 00:09:15,963 --> 00:09:18,123 Now let's see what the Red Bulls can do. 153 00:09:37,723 --> 00:09:39,643 [Lambiase] Okay, Max, so Hamilton has gone. 154 00:09:43,443 --> 00:09:44,803 That put you P2. 155 00:09:46,003 --> 00:09:47,523 Four thousandths behind. 156 00:09:48,483 --> 00:09:49,323 [Max] Fuck! 157 00:09:54,963 --> 00:09:56,523 [Lambiase] Do whatever you need to here. 158 00:09:58,643 --> 00:09:59,483 Let's go. 159 00:10:05,403 --> 00:10:07,363 [Buxton] It's important to remember in Formula 1, 160 00:10:07,443 --> 00:10:09,723 it's all about the fine margins. 161 00:10:12,123 --> 00:10:14,323 You take pole by one thousandth of a second, 162 00:10:15,163 --> 00:10:16,803 that pole could end up being the difference 163 00:10:16,883 --> 00:10:19,803 between the championship and second place. 164 00:10:38,403 --> 00:10:42,123 [commentator 3] Max Verstappen sets the fastest time. He's on pole! 165 00:10:45,803 --> 00:10:48,203 -[Lambiase] That's pole position. -[Max] Oh yes! 166 00:10:48,763 --> 00:10:52,243 [raucous cheering] 167 00:10:52,923 --> 00:10:56,483 Well done, mate. Great teamwork. Great teamwork. Well done. Good job. 168 00:10:58,603 --> 00:11:02,403 [Max] Fucking hell, I didn't expect that one, but amazing job, guys. [laughs] 169 00:11:07,243 --> 00:11:10,483 {\an8}[Bono] Okay, Lewis. That's P2. Verstappen P1. 170 00:11:10,563 --> 00:11:14,803 [raucous cheering] 171 00:11:16,843 --> 00:11:20,843 [commentator 2] This gives Verstappen a huge advantage for tomorrow's race. 172 00:11:21,363 --> 00:11:23,403 [crew member laughs] I'm speechless. 173 00:11:23,963 --> 00:11:25,043 [whooping] 174 00:11:31,163 --> 00:11:33,083 [Jos] Unbelievable that. What a lap. 175 00:11:37,643 --> 00:11:43,563 [Toto] We are ruthless and transparent in the analysis of our own performances. 176 00:11:44,603 --> 00:11:48,683 Uh, green is us. Uh, purple is, uh, Verstappen. 177 00:11:48,763 --> 00:11:51,083 Very quickly, we know why we haven't performed well. 178 00:11:51,163 --> 00:11:52,643 I think if you understand, 179 00:11:53,283 --> 00:11:55,803 um, why you fell short of your own expectations, 180 00:11:55,883 --> 00:11:58,763 you can move on and try to improve for the next race. 181 00:12:00,563 --> 00:12:02,003 We didn't have the pace. 182 00:12:03,763 --> 00:12:06,083 I don't want people celebrating like we've won yet. 183 00:12:06,163 --> 00:12:08,603 -[man 1] No, absolutely. -[Horner] It's one piece of the jigsaw. 184 00:12:08,683 --> 00:12:10,643 He's got to run his fastest race. 185 00:12:13,243 --> 00:12:16,283 [crowd chanting] Maxi! Maxi! Maxi! Maxi! 186 00:12:16,363 --> 00:12:18,683 Maxi! Maxi! [whooping] 187 00:12:19,603 --> 00:12:21,163 Yuki, you are flying, man. 188 00:12:21,723 --> 00:12:24,523 [laughs] I was fighting too much in the last sector. 189 00:12:24,603 --> 00:12:26,723 You look like you found the rhythm, huh? 190 00:12:26,803 --> 00:12:28,203 -How was you? -Not bad. 191 00:12:28,283 --> 00:12:30,963 -The whole quali, you were quick. -Yeah, it was good. 192 00:12:34,803 --> 00:12:38,123 -[man 2] Can we go to Lee next? -[man 3] Toto, you can do it tomorrow! 193 00:12:38,203 --> 00:12:40,083 -[woman] Yeah! -You can do it tomorrow! 194 00:12:40,163 --> 00:12:41,723 [woman] You're the champion! 195 00:12:44,563 --> 00:12:47,723 [reporter 1] In terms of the atmosphere in the team, are they a little stunned? 196 00:12:47,803 --> 00:12:49,843 Was Lewis a little bit stunned after that? 197 00:12:49,923 --> 00:12:52,803 [Toto] I haven't seen him yet, but, uh, definitely, in the team, 198 00:12:52,883 --> 00:12:55,123 there was a bit of disappointment, which is clear. 199 00:12:55,203 --> 00:12:56,763 The… the tension is building. 200 00:12:57,283 --> 00:12:59,803 The tension is building, um, definitely. 201 00:12:59,883 --> 00:13:01,803 So 1-0 for them today. 202 00:13:03,283 --> 00:13:06,883 [reporter 2] Max, congratulations. Please describe your feelings. 203 00:13:06,963 --> 00:13:11,043 [Max] Ah, it's been a really good day, but I know the points are tomorrow, so… 204 00:13:11,123 --> 00:13:14,763 We really have to, uh, be on it and… and perform tomorrow as well. 205 00:13:15,363 --> 00:13:16,523 [reporter 2] Thank you, Max. 206 00:13:17,403 --> 00:13:20,923 [reporter 3] Starting alongside Max, it's a wheel-to-wheel battle between you. 207 00:13:21,003 --> 00:13:23,123 Um… I mean, I'm grateful I can see the guy. 208 00:13:23,203 --> 00:13:26,723 I mean, of course I'd love to have started on… on, uh, uh, first. 209 00:13:26,803 --> 00:13:30,603 But, uh, I did everything I could. I did as good a lap as I could. Um… 210 00:13:31,883 --> 00:13:35,643 I hope that I can at least keep up with… with the pace that… that they have, 211 00:13:35,723 --> 00:13:37,923 and… and hopefully, we can work on strategy. 212 00:13:38,003 --> 00:13:39,363 [reporter 3] Okay. Good luck. 213 00:13:41,203 --> 00:13:43,723 I'm still optimistic, although everyone's a little bit… 214 00:13:44,603 --> 00:13:48,123 I think we're… we are better coming from the back for the fight. 215 00:13:48,203 --> 00:13:50,243 [man] What we have to do is wind him up a bit. 216 00:13:50,323 --> 00:13:52,643 -You want Lewis a bit fired up. -[Susie] Yeah. 217 00:13:52,723 --> 00:13:55,003 [man] As it is, he's been beat, which he doesn't like. 218 00:13:55,083 --> 00:13:58,163 -You want him beat and angry. -[Susie] Yeah, I agree. 219 00:13:58,923 --> 00:14:00,883 [man] See if you can find a way to… [clicks tongue] 220 00:14:00,963 --> 00:14:03,523 {\an8}What I find incredible with Lewis is 221 00:14:03,603 --> 00:14:07,363 how deep he can dig in these difficult moments. 222 00:14:08,523 --> 00:14:11,283 And the level of performance that he can bring to the table. 223 00:14:13,923 --> 00:14:18,003 Lewis starting P2 certainly doesn't put him in an advantageous situation, 224 00:14:18,083 --> 00:14:19,763 but it is just what Lewis needs. 225 00:14:19,843 --> 00:14:23,043 He's gonna push all race in order to win it on track. 226 00:14:27,483 --> 00:14:28,403 [shutter clicks] 227 00:14:28,483 --> 00:14:31,283 [woman] Okay. I think Yuki was not in the picture. 228 00:14:31,363 --> 00:14:33,403 -[laughter] -[Pérez] It's okay. 229 00:14:33,483 --> 00:14:36,643 -[woman] No, you were not in the picture. -[Tsunoda] No? [laughs] 230 00:14:37,363 --> 00:14:40,283 [Horner] Know what I found out this morning? Know they call him Checo? 231 00:14:40,363 --> 00:14:42,843 -You know what it means in Mexico? -[Tsunoda] No. 232 00:14:43,843 --> 00:14:44,683 Big dick. 233 00:14:44,763 --> 00:14:46,923 -[all] Aah! -[laughter] 234 00:14:47,003 --> 00:14:48,043 [Tsunoda] Really? 235 00:14:49,003 --> 00:14:50,723 [Horner] This driver pairing, 236 00:14:50,803 --> 00:14:54,123 this is as good as there is up and down the pit lane. 237 00:14:54,203 --> 00:14:58,603 I think Checo, with his experience, is exactly what we needed. 238 00:14:59,123 --> 00:15:03,083 For us, Checo is just finding his form at the right time. 239 00:15:03,163 --> 00:15:05,883 -Will you go flat out? -Yeah. Well-- 240 00:15:05,963 --> 00:15:07,963 [Pérez] And, uh, driving to the one stop. 241 00:15:08,043 --> 00:15:10,443 I feel, in the beginning, of course, how the tires will be, 242 00:15:10,523 --> 00:15:14,443 but then after that, if you don't feel great, you have to go. 243 00:15:14,523 --> 00:15:19,643 You cannot just sit there and be slow because then they will try to get you. 244 00:15:22,563 --> 00:15:25,323 [Horner] I think, you know, in Max, we've got a driver 245 00:15:26,083 --> 00:15:28,723 that is probably the only driver on the grid 246 00:15:28,803 --> 00:15:32,643 capable of… of taking on Lewis Hamilton. 247 00:15:33,603 --> 00:15:34,963 Uh, where to start? 248 00:15:35,043 --> 00:15:37,483 I mean, in our DNA we want to win. 249 00:15:37,563 --> 00:15:40,123 You know, anything is possible in… in this world 250 00:15:40,203 --> 00:15:43,483 when you work very hard and you keep pushing, 251 00:15:43,563 --> 00:15:45,323 and look where we are now, this year. 252 00:15:45,403 --> 00:15:46,883 We are in this final race 253 00:15:46,963 --> 00:15:50,323 and now, of course, we want to finish this off in… in style. 254 00:15:51,043 --> 00:15:51,963 [whooping] 255 00:15:55,283 --> 00:15:57,443 [Horner] Everybody's got something to eat in them. 256 00:15:57,523 --> 00:15:59,523 Yeah, I want to get the drivers to bed. 257 00:16:00,283 --> 00:16:02,923 -Just need to keep them all calm tonight. -Sorry? 258 00:16:03,003 --> 00:16:05,043 [Horner] Keep them all calm, focused on the race. 259 00:16:05,123 --> 00:16:06,363 Yeah, we can do it. 260 00:16:07,003 --> 00:16:08,883 -We have to beat them. -[Horner] Yeah, yeah. 261 00:16:29,923 --> 00:16:31,083 [man] Yo. Hey, Checo. 262 00:16:31,803 --> 00:16:33,763 Hey, man. How's the hangover? 263 00:16:34,243 --> 00:16:36,443 [man] No hangover, man. Just water for me. 264 00:16:53,923 --> 00:16:55,803 [commentator 2] Welcome to Abu Dhabi. 265 00:16:55,883 --> 00:16:58,523 We are just hours away from the final race 266 00:16:58,603 --> 00:17:02,683 in one of the most phenomenal seasons Formula 1 has ever seen. 267 00:17:05,523 --> 00:17:08,243 [commentator 1] The chance for Max Verstappen and Lewis Hamilton 268 00:17:08,323 --> 00:17:10,763 to be the writer of their own story. 269 00:17:10,843 --> 00:17:13,643 What we don't know is how this blockbuster ends. 270 00:17:18,963 --> 00:17:21,883 [Toto] As a team principal, it couldn't be more exciting. 271 00:17:22,403 --> 00:17:23,803 I love the pressure. 272 00:17:23,883 --> 00:17:25,963 This is when I'm in my comfort zone. 273 00:17:26,483 --> 00:17:28,363 -How's Lewis? In good shape? -[Toto] Good. 274 00:17:28,443 --> 00:17:30,363 [man] Good. He'll be looking forward to it. 275 00:17:30,443 --> 00:17:32,483 Yeah, he's… he's absolutely in the zone. 276 00:17:33,123 --> 00:17:37,603 I'm always trying to perform to meet my own expectations. 277 00:17:37,683 --> 00:17:39,363 You're either good enough or not. 278 00:17:40,203 --> 00:17:43,043 [Horner] I feel the nerves. I absolutely feel the nerves. 279 00:17:43,123 --> 00:17:45,443 And, of course, moment that you know 280 00:17:45,523 --> 00:17:47,643 is being watched by close to a billion people. 281 00:17:49,003 --> 00:17:52,683 All eyes are on, you know, what's gonna happen at this race. 282 00:17:52,763 --> 00:17:54,323 Who's gonna be world champion? 283 00:17:54,403 --> 00:17:56,323 [tense music playing] 284 00:18:00,323 --> 00:18:01,643 [machinery clunking] 285 00:18:05,843 --> 00:18:09,203 Okay, an important question for you. What do you want for Christmas? 286 00:18:09,283 --> 00:18:11,883 [Olivia] LPS! LPS! 287 00:18:12,403 --> 00:18:13,443 [Horner] All right. 288 00:18:15,123 --> 00:18:16,403 [Toto in German] Hey, little man. 289 00:18:17,723 --> 00:18:20,003 -[boy] Hello. -[Toto] I'm sending you a kiss, okay? 290 00:18:20,083 --> 00:18:22,043 -[boy in English] Okay. Love you. -[Toto] Love you. 291 00:18:22,123 --> 00:18:22,963 [in German] Kiss. 292 00:18:26,243 --> 00:18:29,243 [Buxton in English] Christian and Toto, they have very different styles, 293 00:18:29,323 --> 00:18:32,443 but they're more similar than they… than they would ever care to admit. 294 00:18:32,523 --> 00:18:36,203 [Horner] Who do you think is gonna win the World Championship this year? 295 00:18:36,283 --> 00:18:38,643 -[Olivia] Max. -Do you think he's got a chance? 296 00:18:39,363 --> 00:18:40,403 Yeah. 297 00:18:40,483 --> 00:18:45,403 [Buxton] You could not sacrifice as much of your life to a job 298 00:18:45,483 --> 00:18:49,283 if it didn't permeate every single piece of your being. 299 00:18:50,443 --> 00:18:51,363 It is life. 300 00:18:51,443 --> 00:18:54,003 For Christian and for Toto, it's everything. 301 00:18:55,683 --> 00:18:58,003 {\an8}-How are you feeling? -Yeah, good. 302 00:18:58,083 --> 00:18:59,443 {\an8}-Yeah? -Good. Just want… [sighs] 303 00:18:59,523 --> 00:19:02,883 -The hanging around drives you mad. -It's normal to feel nervous though. 304 00:19:03,563 --> 00:19:06,163 Whatever your… your gut… You've got a really good gut. 305 00:19:06,683 --> 00:19:07,683 Follow it. 306 00:19:10,083 --> 00:19:12,243 [Horner] Yep. Anyway, we'll see. It'll be all right. 307 00:19:13,003 --> 00:19:13,843 Right. 308 00:19:14,403 --> 00:19:17,763 -[Geri] Are you going then? This is it? -[Horner] I'm gonna go. Get myself sorted. 309 00:19:18,563 --> 00:19:19,403 See you later. 310 00:19:21,723 --> 00:19:24,483 [commentator 2] We're moments away from the greatest showdown 311 00:19:24,563 --> 00:19:26,123 that this sport has seen. 312 00:19:27,603 --> 00:19:29,203 Hamilton versus Verstappen. 313 00:19:29,843 --> 00:19:31,243 Winner takes it all. 314 00:19:35,843 --> 00:19:37,723 [Horner] You'd prefer an attacking race? 315 00:19:37,803 --> 00:19:38,963 -Yeah. -[Horner] Yeah. 316 00:19:39,483 --> 00:19:42,563 -If we need to. -[Horner] If we need to, yeah. Understood. 317 00:19:43,803 --> 00:19:47,243 Just fucking do what you've done at every single race you've driven for us. 318 00:19:47,763 --> 00:19:49,123 Okay? You'll be fine. 319 00:19:49,843 --> 00:19:51,523 [tense music playing] 320 00:19:53,203 --> 00:19:55,483 [Toto] Lewis has won more than 100 races. 321 00:19:56,283 --> 00:19:57,603 He's beaten all records. 322 00:19:58,203 --> 00:19:59,923 He's a seven-time world champion. 323 00:20:02,563 --> 00:20:04,803 And you can be sure that he's gonna push 324 00:20:04,883 --> 00:20:07,163 in order to win the eighth World Championship. 325 00:20:08,763 --> 00:20:09,803 [Lewis] Radio check. 326 00:20:10,403 --> 00:20:11,923 [Bono] Radio's loud and clear. 327 00:20:15,963 --> 00:20:19,403 [Horner] Max is driving with such confidence, aggression. 328 00:20:20,203 --> 00:20:23,243 And after the last seven years of pain, 329 00:20:23,323 --> 00:20:26,043 we've got to do everything we can to get this over the line. 330 00:20:26,123 --> 00:20:27,243 [Max] Radio check. 331 00:20:27,883 --> 00:20:28,763 [Lambiase] Loud. 332 00:20:29,563 --> 00:20:31,003 [Horner] What Max has done, 333 00:20:31,083 --> 00:20:33,923 from the moment that he stepped in the car as a teenager, 334 00:20:34,803 --> 00:20:38,763 to suddenly there he is as a 24-year-old young man, 335 00:20:39,323 --> 00:20:41,043 it's been a hell of a journey. 336 00:20:43,643 --> 00:20:46,163 [commentator 1] All eyes now focused on the grid. 337 00:20:48,283 --> 00:20:50,843 We've been waiting for this all season long. 338 00:20:52,563 --> 00:20:56,003 [dramatic music playing] 339 00:20:57,003 --> 00:20:58,083 [Max exhales sharply] 340 00:21:09,043 --> 00:21:12,843 [Max] As a driver, I'm only there to win. That's the only thing that counts. 341 00:21:16,923 --> 00:21:19,483 [Lewis] It's been the most difficult year of racing. 342 00:21:20,123 --> 00:21:22,323 I've fought hard for this World Championship. 343 00:21:23,363 --> 00:21:26,083 We're gonna have a battle. May the best man win. 344 00:21:28,243 --> 00:21:31,563 [Max] The world champion against the young gun. A proper battle. 345 00:21:35,843 --> 00:21:37,043 [Lewis exhales sharply] 346 00:21:46,363 --> 00:21:47,443 [engines revving] 347 00:21:49,483 --> 00:21:51,643 {\an8}[commentator 1] Hamilton gets a decent start. 348 00:21:57,003 --> 00:22:00,323 -[Lewis] What's the situation behind? -[Bono] Verstappen, position two. 349 00:22:03,363 --> 00:22:04,363 Great stuff, Lewis. 350 00:22:06,043 --> 00:22:08,003 [commentator 2] Unbelievable start from Hamilton! 351 00:22:08,083 --> 00:22:09,763 But we're only on the first lap. 352 00:22:12,723 --> 00:22:14,043 [commentator 1] Norris goes wide! 353 00:22:15,323 --> 00:22:16,283 {\an8}[Norris] I messed up. 354 00:22:16,363 --> 00:22:17,963 [Joseph] Car behind is Sainz. 355 00:22:19,323 --> 00:22:22,763 {\an8}[commentator 3] Here comes Carlos Sainz bearing down on Lando Norris. 356 00:22:24,243 --> 00:22:26,443 [Adami] Norris in front of you. You can push. 357 00:22:29,603 --> 00:22:31,763 [Joseph] Be careful. Sainz right behind you. 358 00:22:32,283 --> 00:22:34,763 -Lando? -[Norris] Okay, confirm. 359 00:22:40,283 --> 00:22:42,443 [commentator 2] Sainz to the outside. 360 00:22:44,123 --> 00:22:46,763 [commentator 1] There comes Leclerc. There's three abreast. 361 00:22:47,883 --> 00:22:49,203 [man 1] Oh my God! 362 00:22:49,923 --> 00:22:52,043 [commentator 3] Carlos Sainz goes through! 363 00:22:52,643 --> 00:22:54,123 [Joseph] That didn't quite go to plan. 364 00:22:54,203 --> 00:22:56,523 [Norris] The Ferraris got way too close to me. 365 00:22:56,603 --> 00:22:58,603 [man 2] Ah, God. 366 00:23:00,283 --> 00:23:02,843 [Adami] That was good. Currently P4. 367 00:23:03,483 --> 00:23:05,043 [Sainz] Yeah, I think we are good. 368 00:23:06,243 --> 00:23:09,243 [commentator 1] Sainz in fourth, Norris fifth, Leclerc in sixth. 369 00:23:09,323 --> 00:23:12,443 Out in front, Hamilton still has the lead from Max Verstappen. 370 00:23:12,523 --> 00:23:13,883 [crew members] Come on, Max! 371 00:23:16,723 --> 00:23:18,563 [commentator 2] Verstappen is closing in. 372 00:23:22,483 --> 00:23:24,523 Verstappen takes the lead of the race! 373 00:23:25,083 --> 00:23:27,123 [crew members] Come on! 374 00:23:28,603 --> 00:23:31,723 [commentator 2] Hamilton regains the lead, but he cut the corner. 375 00:23:37,043 --> 00:23:38,643 [Max] He has to give that back. 376 00:23:39,283 --> 00:23:41,683 [Lambiase] Yup, we're on it, Max. Don't worry. 377 00:23:43,683 --> 00:23:45,003 {\an8}[Lewis] He pushed me off track. 378 00:23:49,043 --> 00:23:50,923 [engineer] Michael, what would you like us to do? 379 00:23:51,003 --> 00:23:52,843 [Masi] Give up the entire gap. 380 00:23:53,723 --> 00:23:55,603 [commentator 2] They've penalized Hamilton, 381 00:23:55,683 --> 00:23:57,283 but he gets to keep the lead. 382 00:24:01,243 --> 00:24:03,283 -Fucking hell. -[man 3] Yes. 383 00:24:03,883 --> 00:24:05,043 Michael, it's Christian. 384 00:24:05,563 --> 00:24:06,723 [Masi] Go ahead, Christian. 385 00:24:06,803 --> 00:24:09,803 He has to give that back. Your regulations are clear. 386 00:24:09,883 --> 00:24:13,283 [Masi] The stewards view was that he gave up all of the lasting advantage. 387 00:24:13,363 --> 00:24:15,163 [Horner] Where did he give it up? 388 00:24:15,243 --> 00:24:17,123 My job is to 389 00:24:18,563 --> 00:24:20,243 push as hard as I can for this team. 390 00:24:20,883 --> 00:24:24,243 If I look back over the season, nothing has gone our way. 391 00:24:24,323 --> 00:24:26,763 -Where did he give it up? -[Masi] Before the end of the lap. 392 00:24:26,843 --> 00:24:28,323 -We haven't seen-- -[Masi] Immediately. 393 00:24:28,403 --> 00:24:29,243 Okay. 394 00:24:32,203 --> 00:24:35,323 [Max] That is incredible. What are they doing here? 395 00:24:36,483 --> 00:24:39,603 [Horner] Max, let's just get on with this and win it on track, mate. 396 00:24:42,523 --> 00:24:46,483 I'm a believer that fate always balances things out in the end. 397 00:24:51,763 --> 00:24:53,403 [Bono] Great work, Lewis. Keep it up. 398 00:24:56,043 --> 00:24:59,563 Red Bull is a bit like the baby throwing the toys out of the pram. 399 00:25:00,603 --> 00:25:03,923 We are just focused on delivering the best possible race. 400 00:25:04,643 --> 00:25:08,043 -[commentator 4] Verstappen behind. -[commentator 1] 1.5 seconds now the gap. 401 00:25:23,083 --> 00:25:24,563 {\an8}[Bottas] Which position I am? 402 00:25:25,243 --> 00:25:26,323 [Riki] Currently P8. 403 00:25:27,043 --> 00:25:28,483 [Bottas] Fuck. Shit! 404 00:25:34,723 --> 00:25:36,723 [Bono] Okay, Lewis, so box, box. 405 00:25:37,403 --> 00:25:40,963 {\an8}[commentator 3] Hamilton and Verstappen both going for new tires. 406 00:25:43,723 --> 00:25:45,043 {\an8}[Bird] This pace is good, Checo. 407 00:25:45,843 --> 00:25:48,603 [commentator 2] This puts Pérez in the lead of the Grand Prix. 408 00:25:48,683 --> 00:25:52,163 -[Pérez] What's the plan now? -[Bird] We'll be looking to hold up Lewis. 409 00:25:53,003 --> 00:25:53,843 [Pérez] Yeah. 410 00:25:54,803 --> 00:25:57,923 [Horner] Sergio, he's a phenomenal team player. 411 00:25:58,003 --> 00:26:00,603 He's just what we need in this fight. 412 00:26:05,843 --> 00:26:07,483 [Bird] Hamilton, car behind. 413 00:26:13,763 --> 00:26:17,163 [Pérez] I've never had a race car capable of achieving podiums. 414 00:26:18,563 --> 00:26:20,883 To be fighting Mercedes is tremendous. 415 00:26:22,523 --> 00:26:25,803 [crew members] Come on. Checo, come on! Come on! 416 00:26:28,443 --> 00:26:32,883 Christian, he just wants me to maximize the full car potential. 417 00:26:37,683 --> 00:26:40,643 You can imagine how big this opportunity is for me. 418 00:26:41,163 --> 00:26:44,003 -[Bird] Okay, back him up. Back him up. -[Pérez] Yeah. 419 00:27:09,043 --> 00:27:10,963 [commentator 2] Hamilton gets a really good drive 420 00:27:11,043 --> 00:27:13,603 and takes the lead of the Abu Dhabi Grand Prix. 421 00:27:13,683 --> 00:27:16,843 [crew members] Come on! Come on! Come on! 422 00:27:24,803 --> 00:27:26,803 [Horner] Checo, he's a tough operator. 423 00:27:27,723 --> 00:27:29,403 He's like a dog with a bone. 424 00:27:29,963 --> 00:27:31,243 He never gives up. 425 00:27:35,203 --> 00:27:37,163 [commentator 2] Pérez goes to the inside! 426 00:27:40,243 --> 00:27:41,883 Pérez is back in front! 427 00:27:44,083 --> 00:27:47,043 Go on, Checo! Yes, mate! 428 00:27:48,643 --> 00:27:51,363 [commentator 1] This is really frustrating Lewis Hamilton. 429 00:27:52,203 --> 00:27:53,763 [Lewis] Some dangerous driving. 430 00:27:55,043 --> 00:27:57,883 [Toto] Michael, it's a bit dangerous. Can you warn them? 431 00:27:58,523 --> 00:28:01,083 [Masi] So far, they're racing, Toto. Hard racing. 432 00:28:01,163 --> 00:28:02,763 [tense music playing] 433 00:28:09,243 --> 00:28:10,803 [Bird] Brilliant job, Checo. 434 00:28:14,003 --> 00:28:16,883 [commentator 1] Pérez playing the ultimate team game here. 435 00:28:23,563 --> 00:28:25,683 {\an8}[Lambiase] Okay, so gap to Hamilton, eight seconds. 436 00:28:25,763 --> 00:28:27,683 [commentator 2] Max Verstappen is closing! 437 00:28:27,763 --> 00:28:28,923 Come on! 438 00:28:32,403 --> 00:28:33,963 [Lambiase] Okay, Max, let's go. 439 00:28:38,803 --> 00:28:40,763 [commentator 3] Verstappen is right with him now. 440 00:28:40,843 --> 00:28:42,803 [Bono] Verstappen, the car behind now. 441 00:28:44,283 --> 00:28:46,963 [commentator 1] Hamilton needs to get past Pérez here! 442 00:28:48,643 --> 00:28:52,003 [commentator 2] He gets the job done. Hamilton leads the Grand Prix. 443 00:28:52,563 --> 00:28:55,563 [cheering] 444 00:28:56,763 --> 00:28:59,563 [commentator 2] But Verstappen is coming right with him. 445 00:29:00,363 --> 00:29:01,363 Come on! 446 00:29:07,163 --> 00:29:09,723 [Bird] Okay, Checo, good job. Let Max pass. 447 00:29:14,723 --> 00:29:17,123 [commentator 3] Pérez let his teammate through. 448 00:29:17,203 --> 00:29:18,963 [suspenseful music playing] 449 00:29:27,483 --> 00:29:28,963 {\an8}[Max] Ah, Checo is a legend. 450 00:29:29,963 --> 00:29:31,283 [Lambiase] Absolute animal. 451 00:29:32,843 --> 00:29:34,683 Okay, Max, focus on Hamilton. 452 00:29:37,603 --> 00:29:40,003 [Bono] So, Verstappen just one second. 453 00:29:41,363 --> 00:29:43,043 [Horner] Come on, let's have a go at it. 454 00:30:09,843 --> 00:30:11,763 [commentator 2] Only eight laps to go. 455 00:30:11,843 --> 00:30:14,683 Lewis Hamilton is extending his lead at the front. 456 00:30:15,203 --> 00:30:16,883 What can Verstappen do? 457 00:30:18,043 --> 00:30:20,843 [Lambiase] Okay, Max. Just get your head down. Let's go. 458 00:30:23,563 --> 00:30:26,363 [Bono] These are great laps, Lewis. Keep it up. Keep the pressure on. 459 00:30:28,683 --> 00:30:32,723 [commentator 1] The championship trophy going Hamilton's way as it stands. 460 00:30:34,763 --> 00:30:35,883 [Horner] The clock's ticking. 461 00:30:35,963 --> 00:30:39,843 Max is driving his heart out there, but, uh, we're gonna need a miracle. 462 00:30:47,723 --> 00:30:49,723 [commentator 3] Lap 52 of 58 now. 463 00:30:49,803 --> 00:30:53,523 Lewis Hamilton edging closer and closer to the title. 464 00:30:59,003 --> 00:31:02,643 {\an8}[Jego] Okay, Nicky. Overtake Schumacher. Could be your last attempt. 465 00:31:02,723 --> 00:31:04,763 It has to be this lap, mate. Give everything. 466 00:31:06,723 --> 00:31:08,643 Try to push hard now. Push hard. 467 00:31:18,563 --> 00:31:20,763 [Latifi] Nah. They forced me off the road. 468 00:31:20,843 --> 00:31:23,323 [Jego] Stay with him. Stay with him. Put him under pressure. 469 00:31:30,483 --> 00:31:31,483 [tires squealing] 470 00:31:35,283 --> 00:31:38,083 [commentator 1] Oh no! Nicholas Latifi has crashed. 471 00:31:39,923 --> 00:31:41,043 Hang on. We've got… 472 00:31:42,003 --> 00:31:43,123 a big shunt. Big shunt. 473 00:31:51,963 --> 00:31:53,763 [commentator 1] That will be a safety car. 474 00:31:54,723 --> 00:31:58,243 And this completely changes the context of this race. 475 00:31:59,763 --> 00:32:02,043 [Lambiase] Max, there's yellow flags at turn 14. 476 00:32:02,123 --> 00:32:05,803 Latifi's completely in the middle of the road. Debris all over the shop. 477 00:32:06,403 --> 00:32:09,843 [commentator 2] Hamilton was just moments away from winning this. 478 00:32:09,923 --> 00:32:13,563 -What is gonna happen now? -[Toto yells] No! No! 479 00:32:16,763 --> 00:32:18,843 [helicopter whirring] 480 00:32:18,923 --> 00:32:19,763 [Jego] You okay? 481 00:32:20,963 --> 00:32:24,723 -[Latifi] I lost it. -[Jego] Okay, Nicky. So you can jump out. 482 00:32:28,883 --> 00:32:30,523 [commentator 2] The safety car is deployed. 483 00:32:31,123 --> 00:32:32,643 [Horner] We've gotta have a go at that. 484 00:32:34,443 --> 00:32:36,603 [Lambiase] Box and pit. Confirm, please, Max. 485 00:32:38,763 --> 00:32:40,563 [commentator 3] Red Bull pit Verstappen. 486 00:32:41,403 --> 00:32:43,403 There's a risk he'll lose position. 487 00:32:45,243 --> 00:32:47,923 But Red Bull will be gambling on faster tires. 488 00:32:51,483 --> 00:32:53,203 [Horner] Look, we got nothing to lose. 489 00:32:54,163 --> 00:32:57,683 Winning this championship is gonna be all about maximizing our chances, 490 00:32:57,763 --> 00:32:59,003 taking opportunities. 491 00:32:59,763 --> 00:33:02,883 We've got half a chance and we've gotta go for it. 492 00:33:02,963 --> 00:33:04,523 [Lambiase] All right, let's have it. 493 00:33:06,083 --> 00:33:08,283 [commentator 2] Verstappen is quite a way behind Hamilton. 494 00:33:08,363 --> 00:33:12,723 There are five lapped cars standing between him and the race leader. 495 00:33:16,443 --> 00:33:18,523 [Max] Uh, these need to get out of the way. 496 00:33:19,083 --> 00:33:20,803 They should unlap themselves. 497 00:33:25,523 --> 00:33:27,723 [Buxton] Ordinarily, under a safety car, 498 00:33:28,603 --> 00:33:31,123 the lapped cars are allowed to unlap themselves. 499 00:33:32,443 --> 00:33:37,763 So they overtake the safety car and catch up to the back of the pack. 500 00:33:39,963 --> 00:33:42,923 It allows the actual order of the Grand Prix, 501 00:33:43,643 --> 00:33:47,243 first, second, third, fourth, to line up behind the safety car 502 00:33:47,883 --> 00:33:50,963 so that when they go back to racing, the order is correct. 503 00:33:53,723 --> 00:33:56,723 [Lambiase] Max, lapped cars will not be allowed to overtake. 504 00:33:56,803 --> 00:34:00,203 [commentator 2] Oh, lapped cars will not be allowed to overtake. 505 00:34:01,323 --> 00:34:05,523 [commentator 4] Which leaves Verstappen with a lot of work to do then. 506 00:34:06,883 --> 00:34:09,043 [Max] Yeah, of course. Typical decision. 507 00:34:10,643 --> 00:34:11,963 I'm not surprised. 508 00:34:16,203 --> 00:34:19,003 They may as well give this fucking championship to Hamilton. 509 00:34:25,523 --> 00:34:27,523 [Lewis] How many cars are in between us? 510 00:34:28,123 --> 00:34:29,683 [Bono] Uh, five cars between you. 511 00:34:30,203 --> 00:34:31,363 [tense music playing] 512 00:34:31,443 --> 00:34:33,403 -Christian to Michael. -[Masi] Go ahead, Christian. 513 00:34:33,483 --> 00:34:36,843 Why… why… why aren't we getting these lapped cars out of the way? 514 00:34:36,923 --> 00:34:39,403 [Masi] Because, Christian, just give me a second. 515 00:34:40,043 --> 00:34:44,323 Okay, my main big one is to get this, uh, incident clear. 516 00:34:44,963 --> 00:34:46,523 You only need one racing lap. 517 00:34:47,443 --> 00:34:48,283 [Masi] Yeah. 518 00:34:53,363 --> 00:34:56,323 [Lambiase] The Williams is on a crane. That's being moved out of the way now. 519 00:34:58,883 --> 00:35:00,323 Keep working the tires, Max. 520 00:35:05,563 --> 00:35:07,043 {\an8}[Norris] It's green on the safety car. 521 00:35:07,123 --> 00:35:11,603 {\an8}[Joseph] They want you to overtake the safety car. Right, let's go. 522 00:35:18,403 --> 00:35:21,323 [Lambiase] All the cars ahead of you are allowed to overtake Hamilton. 523 00:35:22,403 --> 00:35:24,843 [commentator 2] Well, this is highly unusual. 524 00:35:24,923 --> 00:35:27,803 Not all of the cars are allowed to unlap themselves. 525 00:35:27,883 --> 00:35:31,603 {\an8}Just the five in between Hamilton and Verstappen. 526 00:35:32,483 --> 00:35:35,043 {\an8}[Stroll] There's cars overtaking the safety car. 527 00:35:35,563 --> 00:35:39,443 {\an8}[Michell] Not… not us. Not us. Stay where you are. Stay where you are. 528 00:35:40,443 --> 00:35:41,963 {\an8}[Stroll] Man, what the fuck? 529 00:35:43,283 --> 00:35:46,203 {\an8}Only a certain number of cars were allowed to unlap themselves. 530 00:35:46,283 --> 00:35:49,883 They were the cars between Lewis Hamilton in first and Max Verstappen in second. 531 00:35:50,563 --> 00:35:52,163 {\an8}[Sainz] Very, very strange. 532 00:35:52,923 --> 00:35:53,763 {\an8}Very unfair. 533 00:35:55,083 --> 00:35:57,403 [Buxton] When you look at it in simple terms, 534 00:35:57,483 --> 00:35:59,323 Max was the only beneficiary. 535 00:36:00,403 --> 00:36:04,083 [commentator 2] It's a really bizarre one, and it's harsh on Hamilton. 536 00:36:06,563 --> 00:36:07,523 [Lewis] Shit. 537 00:36:08,403 --> 00:36:11,563 [commentator 2] This is a mess. Another huge mess. 538 00:36:12,163 --> 00:36:14,723 [Lambiase] Safety car is in this lap, Max. 539 00:36:16,003 --> 00:36:16,923 Come on! 540 00:36:17,683 --> 00:36:19,803 -[man 4] Go on, boy. -[man 5] Come on, boy! 541 00:36:30,563 --> 00:36:31,403 Fuck! 542 00:36:33,203 --> 00:36:35,123 [Lewis] Fuck, is he right behind me? 543 00:36:37,643 --> 00:36:38,683 With new tires? 544 00:36:39,883 --> 00:36:41,883 [Bono] Verstappen, the car behind now. 545 00:36:43,803 --> 00:36:47,763 [commentator 1] It has left Lewis Hamilton and Max Verstappen side by side. 546 00:36:48,523 --> 00:36:51,883 [Lewis] I've always had a target on my back, since I started racing. 547 00:36:52,403 --> 00:36:55,043 It does feel like people can be out to get you. 548 00:37:02,523 --> 00:37:05,363 Michael, that is so not right. That is so not right! 549 00:37:08,483 --> 00:37:10,963 [commentator 3] The safety car coming in on this lap. 550 00:37:13,123 --> 00:37:14,363 Come on, Max! 551 00:37:14,443 --> 00:37:16,803 [crew members yell] Come on! Come on! 552 00:37:17,843 --> 00:37:21,363 [commentator 1] We're gonna have one lap of racing to decide the championship. 553 00:37:22,443 --> 00:37:24,443 [Lambiase] This is it, mate. This is it. 554 00:37:24,963 --> 00:37:26,603 [tense music continues] 555 00:37:32,923 --> 00:37:35,723 [Bono] So just prepare your tires. One lap remaining. 556 00:37:42,323 --> 00:37:43,603 Come on! 557 00:37:43,683 --> 00:37:45,243 -[man 6] Come on! -[man 7] Let's do it! 558 00:37:47,643 --> 00:37:52,363 [commentator 1] And we have got 3.2 miles of racing action 559 00:37:52,443 --> 00:37:54,363 all the way to the checkered flag. 560 00:38:03,163 --> 00:38:04,123 Here we go! 561 00:38:05,683 --> 00:38:07,683 [crew members shout encouragement] 562 00:38:10,643 --> 00:38:14,323 [commentator 1] Is it gonna be a first World Championship for Verstappen? 563 00:38:14,923 --> 00:38:16,523 -[man 8] Yes, boy! -[man 9] Come on! 564 00:38:18,523 --> 00:38:21,643 [commentator 1] Is it gonna be an eighth World Championship for Lewis Hamilton? 565 00:38:29,563 --> 00:38:30,923 Get in! 566 00:38:32,363 --> 00:38:33,323 Come on! 567 00:38:41,203 --> 00:38:44,123 [commentator 1] Verstappen takes the lead of the race! 568 00:38:44,203 --> 00:38:46,203 [raucous cheering] 569 00:38:48,763 --> 00:38:50,483 [Toto] No, Michael! No! No! 570 00:38:57,283 --> 00:38:59,683 [commentator 1] Here comes Lewis Hamilton though! 571 00:39:05,843 --> 00:39:07,563 Verstappen stays ahead! 572 00:39:08,843 --> 00:39:09,923 Come on! 573 00:39:13,803 --> 00:39:16,003 [Lewis] Nah, this is getting manipulated, man. 574 00:39:20,083 --> 00:39:23,803 [commentator 1] They have shared a brilliant championship battle. 575 00:39:25,883 --> 00:39:29,083 But the championship can only be won by one. 576 00:39:32,923 --> 00:39:36,883 [Max yells gleefully] Yes! Yes! Oh my God! 577 00:39:36,963 --> 00:39:38,963 Yes! Yes! 578 00:39:39,043 --> 00:39:40,843 [Max giggles] 579 00:39:40,923 --> 00:39:43,123 [excited yelling, whooping] 580 00:39:43,723 --> 00:39:46,003 Fucking yes! Yes! 581 00:39:46,083 --> 00:39:49,163 [commentator 1] Max Verstappen, for the first time ever, 582 00:39:49,243 --> 00:39:51,683 is champion of the world! 583 00:39:52,483 --> 00:39:54,483 [Max] Oh my God! [delighted giggling] 584 00:39:55,403 --> 00:39:59,123 Max Verstappen, you are the world champion. 585 00:39:59,203 --> 00:40:01,043 The world champion! 586 00:40:01,843 --> 00:40:02,923 Fucking hell! 587 00:40:04,123 --> 00:40:06,403 [Max] That is unbelievable, guys. [chuckles] 588 00:40:07,043 --> 00:40:09,883 [Horner] We love you. We absolutely fucking love you. 589 00:40:10,403 --> 00:40:12,403 [triumphant music playing] 590 00:40:24,323 --> 00:40:26,843 [indistinct chattering] 591 00:40:29,163 --> 00:40:31,003 -[Horner] Aww! -[Pérez chuckles] 592 00:40:31,083 --> 00:40:33,763 [crew members yell triumphantly] 593 00:40:35,323 --> 00:40:37,003 [Horner] Oh! [chuckles] 594 00:40:39,483 --> 00:40:40,483 Oh! 595 00:40:51,883 --> 00:40:53,563 [Horner laughs emotionally] 596 00:40:54,443 --> 00:40:57,123 -We did it. We did it! -[Geri] I love you. You did it! 597 00:41:01,403 --> 00:41:04,043 -[fireworks exploding] -[crowd cheering] 598 00:41:21,603 --> 00:41:22,723 [man 10] Well done, gents. 599 00:41:23,243 --> 00:41:25,643 You did everything you could all year. Well done. 600 00:41:27,003 --> 00:41:29,203 [distant fireworks exploding] 601 00:41:30,883 --> 00:41:32,203 [tense music playing] 602 00:41:45,763 --> 00:41:48,123 [Toto] I didn't even see Max crossing the line. 603 00:41:49,603 --> 00:41:53,563 But my very reaction in that moment was, "What just happened?" 604 00:41:54,243 --> 00:41:55,723 Michael and race control. 605 00:41:56,483 --> 00:41:57,603 [Masi] Go ahead, Toto. 606 00:41:57,683 --> 00:42:00,603 You need to reinstate the lap before. That's not right. 607 00:42:01,123 --> 00:42:02,483 -[Masi] Toto… -Yes? 608 00:42:02,563 --> 00:42:05,563 -[Masi] It's called a motor race, okay? -[Toto] Sorry? 609 00:42:05,643 --> 00:42:07,003 [Masi] We went car racing. 610 00:42:08,123 --> 00:42:11,203 -What did he say? -[man 7] "We went car racing." Autorennen. 611 00:42:14,923 --> 00:42:17,403 [Toto] Max was worthy of winning the championship. 612 00:42:17,923 --> 00:42:19,763 But not in the way it happened. 613 00:42:19,843 --> 00:42:22,323 [distant cheering] 614 00:42:22,403 --> 00:42:25,283 If you're doing a good enough job, you will win the race. 615 00:42:26,083 --> 00:42:29,203 And here, that was not how it went. 616 00:42:30,403 --> 00:42:32,203 The decision was simply wrong. 617 00:42:32,723 --> 00:42:36,163 And it's clear that this is gonna leave some scars 618 00:42:36,243 --> 00:42:38,083 on Lewis, myself, and the team. 619 00:42:56,523 --> 00:42:58,803 [crowd cheering] 620 00:42:58,883 --> 00:43:02,163 [Lewis] We did an amazing job this year. We gave it everything. 621 00:43:04,843 --> 00:43:07,803 It's been, uh, the… the most difficult of seasons. 622 00:43:09,363 --> 00:43:11,643 We never gave up, and that's the most important thing. 623 00:43:12,123 --> 00:43:15,843 I just really wish a big congratulations to Max and to his team. 624 00:43:16,363 --> 00:43:19,163 -[Max yells] -[crowd cheering] 625 00:43:22,003 --> 00:43:23,363 [all cheering] 626 00:43:23,443 --> 00:43:25,323 [Horner] Because of the intensity, 627 00:43:26,203 --> 00:43:30,603 because of the struggles that we've had throughout the year, 628 00:43:31,283 --> 00:43:37,803 because of the seven years of struggling and perseverance, 629 00:43:37,883 --> 00:43:41,443 it was just the most, you know, unbelievable feeling. 630 00:43:42,723 --> 00:43:45,363 You're world champion! [laughs gleefully] 631 00:43:45,443 --> 00:43:48,123 You did it! You did it! [laughs] 632 00:43:48,203 --> 00:43:50,323 -[Max yells indistinctly] -Amazing! 633 00:43:56,283 --> 00:43:59,203 [raucous cheering, whistling] 634 00:43:59,283 --> 00:44:00,963 [inaudible] 635 00:44:02,003 --> 00:44:05,243 [Max] The goal was, together with my dad, to win a championship. 636 00:44:06,363 --> 00:44:10,963 We had pole positions, race wins, but this was the ultimate dream. 637 00:44:12,163 --> 00:44:15,523 And now that we have achieved that, it's something I will never forget. 638 00:44:31,523 --> 00:44:33,323 [Horner] Some big names on there. 639 00:44:34,003 --> 00:44:36,043 -[Max] Yeah. -You're with all of 'em now. 640 00:44:40,923 --> 00:44:44,683 Lewis had done everything that was necessary to win the championship. 641 00:44:45,643 --> 00:44:47,203 It was taken away from him 642 00:44:47,723 --> 00:44:51,683 and there's nothing better that they could have done to motivate us. 643 00:44:52,643 --> 00:44:54,163 [Max] Little present for you. 644 00:44:54,243 --> 00:44:56,603 [Horner] Oh wow. That's really, really special. 645 00:44:57,123 --> 00:45:00,523 Oh, thank you, thank you, thank you. Look at that. Amazing. 646 00:45:01,243 --> 00:45:03,363 -Thank you. -I mean, after especially this season. 647 00:45:03,443 --> 00:45:04,563 [both chuckle] 648 00:45:05,563 --> 00:45:08,283 [producer] Will Red Bull have a target on their backs next year? 649 00:45:09,123 --> 00:45:11,563 Everybody has a target on their backs next year. 650 00:45:14,443 --> 00:45:16,923 [dramatic music playing]