1
00:00:08,963 --> 00:00:11,163
[Steiner] Oh fuck. The last race.
2
00:00:11,803 --> 00:00:13,483
At least we're almost at the end.
3
00:00:14,523 --> 00:00:17,203
Have you fallen asleep there?
Yeah, I know.
4
00:00:17,283 --> 00:00:19,403
-[producer] No. It was very good.
-"Very good, yeah."
5
00:00:19,483 --> 00:00:21,203
[producer] Best yet.
Save the best till last.
6
00:00:21,283 --> 00:00:22,923
-[producer] Right.
-Testing, three, four.
7
00:00:23,003 --> 00:00:24,363
Nutsack, five, six.
8
00:00:24,443 --> 00:00:25,323
Action.
9
00:00:28,843 --> 00:00:31,163
[upbeat dance music playing]
10
00:00:39,043 --> 00:00:40,563
[shutters clicking]
11
00:00:40,643 --> 00:00:43,563
-[Ricciardo] Ciao. Buongiorno.
-[photographer] Grazie. Grazie!
12
00:00:46,563 --> 00:00:48,483
{\an8}Happy for me to do this with no shoes on?
13
00:00:48,563 --> 00:00:51,363
{\an8}I've not had my laundry back since Saudi.
I have no socks.
14
00:00:52,003 --> 00:00:52,923
[man] Morning.
15
00:00:53,003 --> 00:00:55,283
-[Mattia in Italian] Trendy T-shirt.
-[Leclerc] You bet!
16
00:00:55,363 --> 00:00:56,403
It's Ferrari.
17
00:00:59,203 --> 00:01:01,403
[in English] I feel like
I have something in my teeth.
18
00:01:01,483 --> 00:01:03,283
Hope I've nothing in my teeth.
19
00:01:03,363 --> 00:01:07,203
You never know. You have a bit
of, like, carrot here from… from lunch.
20
00:01:09,083 --> 00:01:10,483
[shutter clicking]
21
00:01:10,563 --> 00:01:14,203
[Gasly] Now, you can't talk dirty to me,
because they're recording everything.
22
00:01:14,963 --> 00:01:17,123
-They love this content.
-[woman giggles]
23
00:01:17,203 --> 00:01:19,403
[Gasly] But they don't pay enough
to get it though.
24
00:01:19,923 --> 00:01:22,443
{\an8}Has been just insane.
25
00:01:22,523 --> 00:01:24,003
{\an8}I… I can't remember
26
00:01:24,083 --> 00:01:27,403
a season which was more exciting
than the one we are seeing this year.
27
00:01:30,003 --> 00:01:30,883
[man] Muchas gracias.
28
00:01:32,603 --> 00:01:34,803
[Russell] Danny.
Do you wanna swap helmets?
29
00:01:34,883 --> 00:01:36,683
-We haven't, have we?
-[Russell] Shall we?
30
00:01:36,763 --> 00:01:39,963
I was gonna wait for your Mercedes one.
Will that be cooler?
31
00:01:40,043 --> 00:01:41,443
{\an8}It's sad to be leaving Williams,
32
00:01:41,523 --> 00:01:44,803
but I can't wait
to go to Mercedes next year.
33
00:01:44,883 --> 00:01:46,003
I just want to win.
34
00:01:46,563 --> 00:01:48,123
-[Sefton] Put your mask on, please.
-No.
35
00:01:48,203 --> 00:01:49,083
[Sefton] Why not?
36
00:01:50,123 --> 00:01:52,883
-'Cause I do what I want when I want.
-[Sefton] Right.
37
00:01:52,963 --> 00:01:55,523
-That's quite a lot of sass.
-[chuckles]
38
00:01:55,603 --> 00:01:58,963
[Norris] I did 100% better
than the previous year.
39
00:01:59,043 --> 00:02:01,323
{\an8}My best highlight is the one-two in Monza.
40
00:02:01,403 --> 00:02:04,403
You can probably just cut to Daniel
saying exactly the same thing.
41
00:02:04,483 --> 00:02:06,443
{\an8}[producer] What's your highlight
of the season?
42
00:02:06,523 --> 00:02:07,563
{\an8}Monaco.
43
00:02:08,163 --> 00:02:09,003
LOL.
44
00:02:09,763 --> 00:02:11,723
Yeah, it was definitely Monza.
45
00:02:11,803 --> 00:02:14,483
Ultimately, we want to be
winning more races.
46
00:02:14,563 --> 00:02:16,323
More of those Monza feels.
47
00:02:16,403 --> 00:02:18,003
It's what dreams are made of.
48
00:02:19,563 --> 00:02:23,203
-[man 1] You got a little souvenir there.
-[woman] Oh my God, that's so funny.
49
00:02:23,283 --> 00:02:24,483
-[Brown] Hurt.
-[woman] Did it?
50
00:02:24,563 --> 00:02:26,163
[Brown] I'm not doing that again.
51
00:02:26,243 --> 00:02:29,483
{\an8}That was the longest 53 laps of my life.
It was awesome.
52
00:02:29,563 --> 00:02:31,043
[man 2] This is a group one, so…
53
00:02:31,123 --> 00:02:32,563
{\an8}[frustrated sigh]
54
00:02:32,643 --> 00:02:35,403
It was a tough year.
Very difficult to have highlights.
55
00:02:35,483 --> 00:02:38,283
It's looking to the future.
That's what keeps me going.
56
00:02:38,363 --> 00:02:41,043
[Mazepin] Yesterday,
a girl came up to me, she was like,
57
00:02:41,123 --> 00:02:44,083
"Can you please crash into Lewis for me?"
And she's English!
58
00:02:48,723 --> 00:02:50,203
[Buxton] If you'd asked me mid-season
59
00:02:50,283 --> 00:02:53,763
would we be going into the final race
of the year level on points?
60
00:02:53,843 --> 00:02:55,003
No way.
61
00:02:55,083 --> 00:02:56,243
Unbelievable.
62
00:02:59,443 --> 00:03:00,723
[producer 1] Who's your money on?
63
00:03:02,043 --> 00:03:05,203
I've gone back and forth.
At this rate, it's a flip of a coin.
64
00:03:05,283 --> 00:03:06,843
I think Lewis is gonna get it.
65
00:03:06,923 --> 00:03:08,683
I think it all points to one person.
66
00:03:08,763 --> 00:03:09,803
Max Verstappen.
67
00:03:10,323 --> 00:03:12,763
Lewis and Max won't see the second corner.
68
00:03:13,283 --> 00:03:14,563
[producer 2] Who's gonna win?
69
00:03:15,443 --> 00:03:18,763
{\an8}-Political answer will be Formula 1.
-[camera shutters clicking]
70
00:03:20,123 --> 00:03:25,563
{\an8}You know, someone is gonna walk away
from this being absolutely devastated.
71
00:03:26,443 --> 00:03:29,483
The other is a worthy world champion.
72
00:03:30,083 --> 00:03:32,723
It's gonna be
the biggest race of a generation.
73
00:03:33,243 --> 00:03:37,003
{\an8}All of us drivers, we grew up with dreams
of winning a World Championship.
74
00:03:37,083 --> 00:03:38,963
[distant squealing, applause]
75
00:03:39,043 --> 00:03:43,643
[Lewis] Even after winning seven,
I still have that desire to wanna win.
76
00:03:44,243 --> 00:03:46,003
[Max] I don't mind a battle, you know.
77
00:03:46,083 --> 00:03:48,523
I started with this
when I was three, four years old.
78
00:03:48,603 --> 00:03:49,963
{\an8}Just very determined to win,
79
00:03:50,043 --> 00:03:53,923
{\an8}and I just have to make sure
that I'm the best at what I have to do.
80
00:03:54,563 --> 00:03:57,323
{\an8}There's a lot at stake
for this last race of the season.
81
00:03:58,123 --> 00:04:00,363
At the end, it all comes down to this.
82
00:04:01,523 --> 00:04:03,843
We will be fighting
with everything we have.
83
00:04:04,363 --> 00:04:05,923
The best man will prevail.
84
00:04:07,563 --> 00:04:09,243
[Horner] It's been a hell of a journey.
85
00:04:09,323 --> 00:04:11,883
{\an8}Abu Dhabi is everything
that we've fought for.
86
00:04:12,563 --> 00:04:14,083
You only get one shot at it.
87
00:04:14,163 --> 00:04:18,003
And if we don't convert it now,
we've only got ourselves to blame.
88
00:04:18,603 --> 00:04:20,043
It's winner takes all.
89
00:04:20,123 --> 00:04:23,523
[machinery whirring]
90
00:04:23,603 --> 00:04:26,323
-[tires squealing]
-[engine revving]
91
00:04:29,123 --> 00:04:30,843
[tense music playing]
92
00:04:36,963 --> 00:04:40,123
-[commentator 1] Now it gets serious.
-[crowd cheering]
93
00:04:43,763 --> 00:04:48,003
[commentator 1] Welcome along
to the final round of this 2021 season.
94
00:04:52,683 --> 00:04:55,563
-And it's time for qualifying.
-[machinery whirring]
95
00:05:02,203 --> 00:05:05,043
{\an8}[Brown] Come on, Mom.
You're coming on the grid with us.
96
00:05:05,123 --> 00:05:06,363
{\an8}[Cisca] Thanks, Zak.
97
00:05:09,283 --> 00:05:11,803
-[fan in distance] Lando!
-[Brown] Lando!
98
00:05:11,883 --> 00:05:14,163
[crowd cheering]
99
00:05:16,963 --> 00:05:19,923
-[Adam] He just walked straight past you.
-[Cisca] Yeah, okay.
100
00:05:23,163 --> 00:05:25,523
[commentator 1] The Drivers' Championship
is tied on points
101
00:05:25,603 --> 00:05:27,443
heading into the final race.
102
00:05:30,483 --> 00:05:32,883
When scores are level,
when the battle is that tight,
103
00:05:32,963 --> 00:05:35,123
any advantage's gotta be a good advantage.
104
00:05:36,243 --> 00:05:37,363
[rhythmic thudding]
105
00:05:40,123 --> 00:05:43,363
[Horner] Every time we've touched
their car, we've had a penalty.
106
00:05:43,443 --> 00:05:46,643
Every time they've touched our car,
they've had… they've had no penalty.
107
00:05:46,723 --> 00:05:48,163
They've had no penalty.
108
00:05:50,843 --> 00:05:55,043
Abu Dhabi's a track that historically
has been very strong for Mercedes.
109
00:05:55,563 --> 00:05:57,763
We need to throw everything at qualifying.
110
00:05:58,523 --> 00:06:02,043
You know, you can imagine
the emotions are running incredibly high,
111
00:06:02,123 --> 00:06:04,003
because it's now or never.
112
00:06:05,443 --> 00:06:06,963
Get in there, enjoy it.
113
00:06:07,043 --> 00:06:08,683
-Yeah.
-[Horner] Get stuck in.
114
00:06:09,803 --> 00:06:12,403
Don't worry, I'll squeeze
Toto's bollocks this afternoon.
115
00:06:12,483 --> 00:06:14,723
-[Max] Yeah. Exactly.
-[Horner] Of course.
116
00:06:14,803 --> 00:06:17,323
-[Max] They like… They like all the drama.
-[Horner] They love it.
117
00:06:17,403 --> 00:06:21,243
-But as soon as actually we are racing--
-[Horner] Then they don't like it.
118
00:06:21,323 --> 00:06:22,763
[Max] So it's unbelievable.
119
00:06:22,843 --> 00:06:24,243
[Toto] Christian does his job well,
120
00:06:24,323 --> 00:06:27,763
and I think part of the job is to have
these little war games between us.
121
00:06:28,843 --> 00:06:31,043
But it's racing. It's not politics.
122
00:06:31,763 --> 00:06:33,163
Now it's just about
123
00:06:34,083 --> 00:06:34,923
driving.
124
00:06:37,363 --> 00:06:39,083
[suspenseful music playing]
125
00:06:42,563 --> 00:06:46,843
[commentator 2] It's time for qualifying
for the final race of the 2021 season.
126
00:06:48,243 --> 00:06:51,843
{\an8}[Latifi] As Jost would say,
"Let's go racing!"
127
00:06:57,323 --> 00:07:00,723
[commentator 1] George Russell
at his last race as a Williams driver.
128
00:07:13,283 --> 00:07:15,443
{\an8}[Adami] Track is clear. You can push.
129
00:07:16,483 --> 00:07:18,323
P5. P5. Good job.
130
00:07:19,363 --> 00:07:20,603
[Sainz] Very solid.
131
00:07:22,523 --> 00:07:24,283
{\an8}[Tsunoda] Let's fucking go, man!
132
00:07:24,923 --> 00:07:27,163
[commentator 2] Rookie Tsunoda's
on a flying lap.
133
00:07:27,243 --> 00:07:29,203
[Spini] It's P8. P8, Yuki.
134
00:07:30,083 --> 00:07:31,923
[Tsunoda] Oh, that was a fucking good lap.
135
00:07:34,603 --> 00:07:36,603
{\an8}[Joseph] Okay, Lando,
you are on the limit.
136
00:07:41,323 --> 00:07:43,203
P3. Great job.
137
00:07:43,963 --> 00:07:45,723
[Norris] Yeah, baby! Woohoo!
138
00:07:53,123 --> 00:07:54,643
[commentator 3] End of qualifying hour.
139
00:07:54,723 --> 00:07:57,643
Here we go then.
The moment you've been waiting for.
140
00:08:05,083 --> 00:08:08,363
[commentator 1] We're into the final
shoot-out for pole position here.
141
00:08:10,243 --> 00:08:11,283
Lewis Hamilton.
142
00:08:13,363 --> 00:08:14,363
Max Verstappen.
143
00:08:17,723 --> 00:08:19,443
[engine revving]
144
00:08:21,243 --> 00:08:22,763
[crowd cheering]
145
00:08:26,683 --> 00:08:29,883
[Bono] Okay, Lewis. Strat mode two
and you're good to go.
146
00:08:37,603 --> 00:08:39,243
[Lewis] Last sector any better?
147
00:08:41,203 --> 00:08:43,083
[Bono] A-firm. Uh, just the final corner.
148
00:08:53,163 --> 00:08:55,883
[commentator 2] Let's see what lap time
Hamilton can produce.
149
00:09:06,003 --> 00:09:08,003
[Bono] Okay, Lewis, so yeah, that's P1.
150
00:09:08,603 --> 00:09:10,443
-[crew members] Yeah! Come on!
-[applause]
151
00:09:11,923 --> 00:09:14,123
[commentator 3]
This is looking good for Mercedes.
152
00:09:15,963 --> 00:09:18,123
Now let's see what the Red Bulls can do.
153
00:09:37,723 --> 00:09:39,643
[Lambiase] Okay, Max,
so Hamilton has gone.
154
00:09:43,443 --> 00:09:44,803
That put you P2.
155
00:09:46,003 --> 00:09:47,523
Four thousandths behind.
156
00:09:48,483 --> 00:09:49,323
[Max] Fuck!
157
00:09:54,963 --> 00:09:56,523
[Lambiase] Do whatever you need to here.
158
00:09:58,643 --> 00:09:59,483
Let's go.
159
00:10:05,403 --> 00:10:07,363
[Buxton] It's important
to remember in Formula 1,
160
00:10:07,443 --> 00:10:09,723
it's all about the fine margins.
161
00:10:12,123 --> 00:10:14,323
You take pole
by one thousandth of a second,
162
00:10:15,163 --> 00:10:16,803
that pole could end up
being the difference
163
00:10:16,883 --> 00:10:19,803
between the championship and second place.
164
00:10:38,403 --> 00:10:42,123
[commentator 3] Max Verstappen sets
the fastest time. He's on pole!
165
00:10:45,803 --> 00:10:48,203
-[Lambiase] That's pole position.
-[Max] Oh yes!
166
00:10:48,763 --> 00:10:52,243
[raucous cheering]
167
00:10:52,923 --> 00:10:56,483
Well done, mate. Great teamwork.
Great teamwork. Well done. Good job.
168
00:10:58,603 --> 00:11:02,403
[Max] Fucking hell, I didn't expect
that one, but amazing job, guys. [laughs]
169
00:11:07,243 --> 00:11:10,483
{\an8}[Bono] Okay, Lewis.
That's P2. Verstappen P1.
170
00:11:10,563 --> 00:11:14,803
[raucous cheering]
171
00:11:16,843 --> 00:11:20,843
[commentator 2] This gives Verstappen
a huge advantage for tomorrow's race.
172
00:11:21,363 --> 00:11:23,403
[crew member laughs] I'm speechless.
173
00:11:23,963 --> 00:11:25,043
[whooping]
174
00:11:31,163 --> 00:11:33,083
[Jos] Unbelievable that. What a lap.
175
00:11:37,643 --> 00:11:43,563
[Toto] We are ruthless and transparent
in the analysis of our own performances.
176
00:11:44,603 --> 00:11:48,683
Uh, green is us.
Uh, purple is, uh, Verstappen.
177
00:11:48,763 --> 00:11:51,083
Very quickly, we know
why we haven't performed well.
178
00:11:51,163 --> 00:11:52,643
I think if you understand,
179
00:11:53,283 --> 00:11:55,803
um, why you fell short
of your own expectations,
180
00:11:55,883 --> 00:11:58,763
you can move on
and try to improve for the next race.
181
00:12:00,563 --> 00:12:02,003
We didn't have the pace.
182
00:12:03,763 --> 00:12:06,083
I don't want people
celebrating like we've won yet.
183
00:12:06,163 --> 00:12:08,603
-[man 1] No, absolutely.
-[Horner] It's one piece of the jigsaw.
184
00:12:08,683 --> 00:12:10,643
He's got to run his fastest race.
185
00:12:13,243 --> 00:12:16,283
[crowd chanting] Maxi! Maxi! Maxi! Maxi!
186
00:12:16,363 --> 00:12:18,683
Maxi! Maxi! [whooping]
187
00:12:19,603 --> 00:12:21,163
Yuki, you are flying, man.
188
00:12:21,723 --> 00:12:24,523
[laughs] I was fighting too much
in the last sector.
189
00:12:24,603 --> 00:12:26,723
You look like you found the rhythm, huh?
190
00:12:26,803 --> 00:12:28,203
-How was you?
-Not bad.
191
00:12:28,283 --> 00:12:30,963
-The whole quali, you were quick.
-Yeah, it was good.
192
00:12:34,803 --> 00:12:38,123
-[man 2] Can we go to Lee next?
-[man 3] Toto, you can do it tomorrow!
193
00:12:38,203 --> 00:12:40,083
-[woman] Yeah!
-You can do it tomorrow!
194
00:12:40,163 --> 00:12:41,723
[woman] You're the champion!
195
00:12:44,563 --> 00:12:47,723
[reporter 1] In terms of the atmosphere
in the team, are they a little stunned?
196
00:12:47,803 --> 00:12:49,843
Was Lewis a little bit stunned after that?
197
00:12:49,923 --> 00:12:52,803
[Toto] I haven't seen him yet,
but, uh, definitely, in the team,
198
00:12:52,883 --> 00:12:55,123
there was a bit of disappointment,
which is clear.
199
00:12:55,203 --> 00:12:56,763
The… the tension is building.
200
00:12:57,283 --> 00:12:59,803
The tension is building, um, definitely.
201
00:12:59,883 --> 00:13:01,803
So 1-0 for them today.
202
00:13:03,283 --> 00:13:06,883
[reporter 2] Max, congratulations.
Please describe your feelings.
203
00:13:06,963 --> 00:13:11,043
[Max] Ah, it's been a really good day,
but I know the points are tomorrow, so…
204
00:13:11,123 --> 00:13:14,763
We really have to, uh, be on it
and… and perform tomorrow as well.
205
00:13:15,363 --> 00:13:16,523
[reporter 2] Thank you, Max.
206
00:13:17,403 --> 00:13:20,923
[reporter 3] Starting alongside Max,
it's a wheel-to-wheel battle between you.
207
00:13:21,003 --> 00:13:23,123
Um… I mean,
I'm grateful I can see the guy.
208
00:13:23,203 --> 00:13:26,723
I mean, of course I'd love to have started
on… on, uh, uh, first.
209
00:13:26,803 --> 00:13:30,603
But, uh, I did everything I could.
I did as good a lap as I could. Um…
210
00:13:31,883 --> 00:13:35,643
I hope that I can at least keep up
with… with the pace that… that they have,
211
00:13:35,723 --> 00:13:37,923
and… and hopefully,
we can work on strategy.
212
00:13:38,003 --> 00:13:39,363
[reporter 3] Okay. Good luck.
213
00:13:41,203 --> 00:13:43,723
I'm still optimistic,
although everyone's a little bit…
214
00:13:44,603 --> 00:13:48,123
I think we're… we are better
coming from the back for the fight.
215
00:13:48,203 --> 00:13:50,243
[man] What we have to do
is wind him up a bit.
216
00:13:50,323 --> 00:13:52,643
-You want Lewis a bit fired up.
-[Susie] Yeah.
217
00:13:52,723 --> 00:13:55,003
[man] As it is, he's been beat,
which he doesn't like.
218
00:13:55,083 --> 00:13:58,163
-You want him beat and angry.
-[Susie] Yeah, I agree.
219
00:13:58,923 --> 00:14:00,883
[man] See if you can find a way to…
[clicks tongue]
220
00:14:00,963 --> 00:14:03,523
{\an8}What I find incredible with Lewis is
221
00:14:03,603 --> 00:14:07,363
how deep he can dig
in these difficult moments.
222
00:14:08,523 --> 00:14:11,283
And the level of performance
that he can bring to the table.
223
00:14:13,923 --> 00:14:18,003
Lewis starting P2 certainly doesn't
put him in an advantageous situation,
224
00:14:18,083 --> 00:14:19,763
but it is just what Lewis needs.
225
00:14:19,843 --> 00:14:23,043
He's gonna push all race
in order to win it on track.
226
00:14:27,483 --> 00:14:28,403
[shutter clicks]
227
00:14:28,483 --> 00:14:31,283
[woman] Okay. I think
Yuki was not in the picture.
228
00:14:31,363 --> 00:14:33,403
-[laughter]
-[Pérez] It's okay.
229
00:14:33,483 --> 00:14:36,643
-[woman] No, you were not in the picture.
-[Tsunoda] No? [laughs]
230
00:14:37,363 --> 00:14:40,283
[Horner] Know what I found out
this morning? Know they call him Checo?
231
00:14:40,363 --> 00:14:42,843
-You know what it means in Mexico?
-[Tsunoda] No.
232
00:14:43,843 --> 00:14:44,683
Big dick.
233
00:14:44,763 --> 00:14:46,923
-[all] Aah!
-[laughter]
234
00:14:47,003 --> 00:14:48,043
[Tsunoda] Really?
235
00:14:49,003 --> 00:14:50,723
[Horner] This driver pairing,
236
00:14:50,803 --> 00:14:54,123
this is as good as there is
up and down the pit lane.
237
00:14:54,203 --> 00:14:58,603
I think Checo, with his experience,
is exactly what we needed.
238
00:14:59,123 --> 00:15:03,083
For us, Checo is just finding his form
at the right time.
239
00:15:03,163 --> 00:15:05,883
-Will you go flat out?
-Yeah. Well--
240
00:15:05,963 --> 00:15:07,963
[Pérez] And, uh, driving to the one stop.
241
00:15:08,043 --> 00:15:10,443
I feel, in the beginning,
of course, how the tires will be,
242
00:15:10,523 --> 00:15:14,443
but then after that,
if you don't feel great, you have to go.
243
00:15:14,523 --> 00:15:19,643
You cannot just sit there and be slow
because then they will try to get you.
244
00:15:22,563 --> 00:15:25,323
[Horner] I think, you know,
in Max, we've got a driver
245
00:15:26,083 --> 00:15:28,723
that is probably
the only driver on the grid
246
00:15:28,803 --> 00:15:32,643
capable of… of taking on Lewis Hamilton.
247
00:15:33,603 --> 00:15:34,963
Uh, where to start?
248
00:15:35,043 --> 00:15:37,483
I mean, in our DNA we want to win.
249
00:15:37,563 --> 00:15:40,123
You know,
anything is possible in… in this world
250
00:15:40,203 --> 00:15:43,483
when you work very hard
and you keep pushing,
251
00:15:43,563 --> 00:15:45,323
and look where we are now, this year.
252
00:15:45,403 --> 00:15:46,883
We are in this final race
253
00:15:46,963 --> 00:15:50,323
and now, of course,
we want to finish this off in… in style.
254
00:15:51,043 --> 00:15:51,963
[whooping]
255
00:15:55,283 --> 00:15:57,443
[Horner] Everybody's got
something to eat in them.
256
00:15:57,523 --> 00:15:59,523
Yeah, I want to get the drivers to bed.
257
00:16:00,283 --> 00:16:02,923
-Just need to keep them all calm tonight.
-Sorry?
258
00:16:03,003 --> 00:16:05,043
[Horner] Keep them all calm,
focused on the race.
259
00:16:05,123 --> 00:16:06,363
Yeah, we can do it.
260
00:16:07,003 --> 00:16:08,883
-We have to beat them.
-[Horner] Yeah, yeah.
261
00:16:29,923 --> 00:16:31,083
[man] Yo. Hey, Checo.
262
00:16:31,803 --> 00:16:33,763
Hey, man. How's the hangover?
263
00:16:34,243 --> 00:16:36,443
[man] No hangover, man. Just water for me.
264
00:16:53,923 --> 00:16:55,803
[commentator 2] Welcome to Abu Dhabi.
265
00:16:55,883 --> 00:16:58,523
We are just hours away from the final race
266
00:16:58,603 --> 00:17:02,683
in one of the most phenomenal seasons
Formula 1 has ever seen.
267
00:17:05,523 --> 00:17:08,243
[commentator 1] The chance
for Max Verstappen and Lewis Hamilton
268
00:17:08,323 --> 00:17:10,763
to be the writer of their own story.
269
00:17:10,843 --> 00:17:13,643
What we don't know
is how this blockbuster ends.
270
00:17:18,963 --> 00:17:21,883
[Toto] As a team principal,
it couldn't be more exciting.
271
00:17:22,403 --> 00:17:23,803
I love the pressure.
272
00:17:23,883 --> 00:17:25,963
This is when I'm in my comfort zone.
273
00:17:26,483 --> 00:17:28,363
-How's Lewis? In good shape?
-[Toto] Good.
274
00:17:28,443 --> 00:17:30,363
[man] Good.
He'll be looking forward to it.
275
00:17:30,443 --> 00:17:32,483
Yeah, he's… he's absolutely in the zone.
276
00:17:33,123 --> 00:17:37,603
I'm always trying to perform
to meet my own expectations.
277
00:17:37,683 --> 00:17:39,363
You're either good enough or not.
278
00:17:40,203 --> 00:17:43,043
[Horner] I feel the nerves.
I absolutely feel the nerves.
279
00:17:43,123 --> 00:17:45,443
And, of course, moment that you know
280
00:17:45,523 --> 00:17:47,643
is being watched
by close to a billion people.
281
00:17:49,003 --> 00:17:52,683
All eyes are on, you know,
what's gonna happen at this race.
282
00:17:52,763 --> 00:17:54,323
Who's gonna be world champion?
283
00:17:54,403 --> 00:17:56,323
[tense music playing]
284
00:18:00,323 --> 00:18:01,643
[machinery clunking]
285
00:18:05,843 --> 00:18:09,203
Okay, an important question for you.
What do you want for Christmas?
286
00:18:09,283 --> 00:18:11,883
[Olivia] LPS! LPS!
287
00:18:12,403 --> 00:18:13,443
[Horner] All right.
288
00:18:15,123 --> 00:18:16,403
[Toto in German] Hey, little man.
289
00:18:17,723 --> 00:18:20,003
-[boy] Hello.
-[Toto] I'm sending you a kiss, okay?
290
00:18:20,083 --> 00:18:22,043
-[boy in English] Okay. Love you.
-[Toto] Love you.
291
00:18:22,123 --> 00:18:22,963
[in German] Kiss.
292
00:18:26,243 --> 00:18:29,243
[Buxton in English] Christian and Toto,
they have very different styles,
293
00:18:29,323 --> 00:18:32,443
but they're more similar than they…
than they would ever care to admit.
294
00:18:32,523 --> 00:18:36,203
[Horner] Who do you think is gonna win
the World Championship this year?
295
00:18:36,283 --> 00:18:38,643
-[Olivia] Max.
-Do you think he's got a chance?
296
00:18:39,363 --> 00:18:40,403
Yeah.
297
00:18:40,483 --> 00:18:45,403
[Buxton] You could not sacrifice
as much of your life to a job
298
00:18:45,483 --> 00:18:49,283
if it didn't permeate
every single piece of your being.
299
00:18:50,443 --> 00:18:51,363
It is life.
300
00:18:51,443 --> 00:18:54,003
For Christian and for Toto,
it's everything.
301
00:18:55,683 --> 00:18:58,003
{\an8}-How are you feeling?
-Yeah, good.
302
00:18:58,083 --> 00:18:59,443
{\an8}-Yeah?
-Good. Just want… [sighs]
303
00:18:59,523 --> 00:19:02,883
-The hanging around drives you mad.
-It's normal to feel nervous though.
304
00:19:03,563 --> 00:19:06,163
Whatever your… your gut…
You've got a really good gut.
305
00:19:06,683 --> 00:19:07,683
Follow it.
306
00:19:10,083 --> 00:19:12,243
[Horner] Yep. Anyway, we'll see.
It'll be all right.
307
00:19:13,003 --> 00:19:13,843
Right.
308
00:19:14,403 --> 00:19:17,763
-[Geri] Are you going then? This is it?
-[Horner] I'm gonna go. Get myself sorted.
309
00:19:18,563 --> 00:19:19,403
See you later.
310
00:19:21,723 --> 00:19:24,483
[commentator 2] We're moments away
from the greatest showdown
311
00:19:24,563 --> 00:19:26,123
that this sport has seen.
312
00:19:27,603 --> 00:19:29,203
Hamilton versus Verstappen.
313
00:19:29,843 --> 00:19:31,243
Winner takes it all.
314
00:19:35,843 --> 00:19:37,723
[Horner] You'd prefer an attacking race?
315
00:19:37,803 --> 00:19:38,963
-Yeah.
-[Horner] Yeah.
316
00:19:39,483 --> 00:19:42,563
-If we need to.
-[Horner] If we need to, yeah. Understood.
317
00:19:43,803 --> 00:19:47,243
Just fucking do what you've done
at every single race you've driven for us.
318
00:19:47,763 --> 00:19:49,123
Okay? You'll be fine.
319
00:19:49,843 --> 00:19:51,523
[tense music playing]
320
00:19:53,203 --> 00:19:55,483
[Toto] Lewis has won more than 100 races.
321
00:19:56,283 --> 00:19:57,603
He's beaten all records.
322
00:19:58,203 --> 00:19:59,923
He's a seven-time world champion.
323
00:20:02,563 --> 00:20:04,803
And you can be sure that he's gonna push
324
00:20:04,883 --> 00:20:07,163
in order to win
the eighth World Championship.
325
00:20:08,763 --> 00:20:09,803
[Lewis] Radio check.
326
00:20:10,403 --> 00:20:11,923
[Bono] Radio's loud and clear.
327
00:20:15,963 --> 00:20:19,403
[Horner] Max is driving
with such confidence, aggression.
328
00:20:20,203 --> 00:20:23,243
And after the last seven years of pain,
329
00:20:23,323 --> 00:20:26,043
we've got to do everything we can
to get this over the line.
330
00:20:26,123 --> 00:20:27,243
[Max] Radio check.
331
00:20:27,883 --> 00:20:28,763
[Lambiase] Loud.
332
00:20:29,563 --> 00:20:31,003
[Horner] What Max has done,
333
00:20:31,083 --> 00:20:33,923
from the moment
that he stepped in the car as a teenager,
334
00:20:34,803 --> 00:20:38,763
to suddenly there he is
as a 24-year-old young man,
335
00:20:39,323 --> 00:20:41,043
it's been a hell of a journey.
336
00:20:43,643 --> 00:20:46,163
[commentator 1] All eyes now
focused on the grid.
337
00:20:48,283 --> 00:20:50,843
We've been waiting for this
all season long.
338
00:20:52,563 --> 00:20:56,003
[dramatic music playing]
339
00:20:57,003 --> 00:20:58,083
[Max exhales sharply]
340
00:21:09,043 --> 00:21:12,843
[Max] As a driver, I'm only there to win.
That's the only thing that counts.
341
00:21:16,923 --> 00:21:19,483
[Lewis] It's been the most difficult
year of racing.
342
00:21:20,123 --> 00:21:22,323
I've fought hard
for this World Championship.
343
00:21:23,363 --> 00:21:26,083
We're gonna have a battle.
May the best man win.
344
00:21:28,243 --> 00:21:31,563
[Max] The world champion
against the young gun. A proper battle.
345
00:21:35,843 --> 00:21:37,043
[Lewis exhales sharply]
346
00:21:46,363 --> 00:21:47,443
[engines revving]
347
00:21:49,483 --> 00:21:51,643
{\an8}[commentator 1]
Hamilton gets a decent start.
348
00:21:57,003 --> 00:22:00,323
-[Lewis] What's the situation behind?
-[Bono] Verstappen, position two.
349
00:22:03,363 --> 00:22:04,363
Great stuff, Lewis.
350
00:22:06,043 --> 00:22:08,003
[commentator 2] Unbelievable start
from Hamilton!
351
00:22:08,083 --> 00:22:09,763
But we're only on the first lap.
352
00:22:12,723 --> 00:22:14,043
[commentator 1] Norris goes wide!
353
00:22:15,323 --> 00:22:16,283
{\an8}[Norris] I messed up.
354
00:22:16,363 --> 00:22:17,963
[Joseph] Car behind is Sainz.
355
00:22:19,323 --> 00:22:22,763
{\an8}[commentator 3] Here comes Carlos Sainz
bearing down on Lando Norris.
356
00:22:24,243 --> 00:22:26,443
[Adami] Norris in front of you.
You can push.
357
00:22:29,603 --> 00:22:31,763
[Joseph] Be careful.
Sainz right behind you.
358
00:22:32,283 --> 00:22:34,763
-Lando?
-[Norris] Okay, confirm.
359
00:22:40,283 --> 00:22:42,443
[commentator 2] Sainz to the outside.
360
00:22:44,123 --> 00:22:46,763
[commentator 1] There comes Leclerc.
There's three abreast.
361
00:22:47,883 --> 00:22:49,203
[man 1] Oh my God!
362
00:22:49,923 --> 00:22:52,043
[commentator 3] Carlos Sainz goes through!
363
00:22:52,643 --> 00:22:54,123
[Joseph] That didn't quite go to plan.
364
00:22:54,203 --> 00:22:56,523
[Norris] The Ferraris
got way too close to me.
365
00:22:56,603 --> 00:22:58,603
[man 2] Ah, God.
366
00:23:00,283 --> 00:23:02,843
[Adami] That was good. Currently P4.
367
00:23:03,483 --> 00:23:05,043
[Sainz] Yeah, I think we are good.
368
00:23:06,243 --> 00:23:09,243
[commentator 1] Sainz in fourth,
Norris fifth, Leclerc in sixth.
369
00:23:09,323 --> 00:23:12,443
Out in front, Hamilton still has the lead
from Max Verstappen.
370
00:23:12,523 --> 00:23:13,883
[crew members] Come on, Max!
371
00:23:16,723 --> 00:23:18,563
[commentator 2] Verstappen is closing in.
372
00:23:22,483 --> 00:23:24,523
Verstappen takes the lead of the race!
373
00:23:25,083 --> 00:23:27,123
[crew members] Come on!
374
00:23:28,603 --> 00:23:31,723
[commentator 2] Hamilton regains the lead,
but he cut the corner.
375
00:23:37,043 --> 00:23:38,643
[Max] He has to give that back.
376
00:23:39,283 --> 00:23:41,683
[Lambiase] Yup, we're on it, Max.
Don't worry.
377
00:23:43,683 --> 00:23:45,003
{\an8}[Lewis] He pushed me off track.
378
00:23:49,043 --> 00:23:50,923
[engineer] Michael,
what would you like us to do?
379
00:23:51,003 --> 00:23:52,843
[Masi] Give up the entire gap.
380
00:23:53,723 --> 00:23:55,603
[commentator 2]
They've penalized Hamilton,
381
00:23:55,683 --> 00:23:57,283
but he gets to keep the lead.
382
00:24:01,243 --> 00:24:03,283
-Fucking hell.
-[man 3] Yes.
383
00:24:03,883 --> 00:24:05,043
Michael, it's Christian.
384
00:24:05,563 --> 00:24:06,723
[Masi] Go ahead, Christian.
385
00:24:06,803 --> 00:24:09,803
He has to give that back.
Your regulations are clear.
386
00:24:09,883 --> 00:24:13,283
[Masi] The stewards view was that
he gave up all of the lasting advantage.
387
00:24:13,363 --> 00:24:15,163
[Horner] Where did he give it up?
388
00:24:15,243 --> 00:24:17,123
My job is to
389
00:24:18,563 --> 00:24:20,243
push as hard as I can for this team.
390
00:24:20,883 --> 00:24:24,243
If I look back over the season,
nothing has gone our way.
391
00:24:24,323 --> 00:24:26,763
-Where did he give it up?
-[Masi] Before the end of the lap.
392
00:24:26,843 --> 00:24:28,323
-We haven't seen--
-[Masi] Immediately.
393
00:24:28,403 --> 00:24:29,243
Okay.
394
00:24:32,203 --> 00:24:35,323
[Max] That is incredible.
What are they doing here?
395
00:24:36,483 --> 00:24:39,603
[Horner] Max, let's just get on with this
and win it on track, mate.
396
00:24:42,523 --> 00:24:46,483
I'm a believer that fate
always balances things out in the end.
397
00:24:51,763 --> 00:24:53,403
[Bono] Great work, Lewis. Keep it up.
398
00:24:56,043 --> 00:24:59,563
Red Bull is a bit like the baby
throwing the toys out of the pram.
399
00:25:00,603 --> 00:25:03,923
We are just focused
on delivering the best possible race.
400
00:25:04,643 --> 00:25:08,043
-[commentator 4] Verstappen behind.
-[commentator 1] 1.5 seconds now the gap.
401
00:25:23,083 --> 00:25:24,563
{\an8}[Bottas] Which position I am?
402
00:25:25,243 --> 00:25:26,323
[Riki] Currently P8.
403
00:25:27,043 --> 00:25:28,483
[Bottas] Fuck. Shit!
404
00:25:34,723 --> 00:25:36,723
[Bono] Okay, Lewis, so box, box.
405
00:25:37,403 --> 00:25:40,963
{\an8}[commentator 3] Hamilton and Verstappen
both going for new tires.
406
00:25:43,723 --> 00:25:45,043
{\an8}[Bird] This pace is good, Checo.
407
00:25:45,843 --> 00:25:48,603
[commentator 2] This puts Pérez
in the lead of the Grand Prix.
408
00:25:48,683 --> 00:25:52,163
-[Pérez] What's the plan now?
-[Bird] We'll be looking to hold up Lewis.
409
00:25:53,003 --> 00:25:53,843
[Pérez] Yeah.
410
00:25:54,803 --> 00:25:57,923
[Horner] Sergio,
he's a phenomenal team player.
411
00:25:58,003 --> 00:26:00,603
He's just what we need in this fight.
412
00:26:05,843 --> 00:26:07,483
[Bird] Hamilton, car behind.
413
00:26:13,763 --> 00:26:17,163
[Pérez] I've never had a race car
capable of achieving podiums.
414
00:26:18,563 --> 00:26:20,883
To be fighting Mercedes is tremendous.
415
00:26:22,523 --> 00:26:25,803
[crew members] Come on.
Checo, come on! Come on!
416
00:26:28,443 --> 00:26:32,883
Christian, he just wants me
to maximize the full car potential.
417
00:26:37,683 --> 00:26:40,643
You can imagine how big
this opportunity is for me.
418
00:26:41,163 --> 00:26:44,003
-[Bird] Okay, back him up. Back him up.
-[Pérez] Yeah.
419
00:27:09,043 --> 00:27:10,963
[commentator 2] Hamilton gets
a really good drive
420
00:27:11,043 --> 00:27:13,603
and takes the lead
of the Abu Dhabi Grand Prix.
421
00:27:13,683 --> 00:27:16,843
[crew members] Come on! Come on! Come on!
422
00:27:24,803 --> 00:27:26,803
[Horner] Checo, he's a tough operator.
423
00:27:27,723 --> 00:27:29,403
He's like a dog with a bone.
424
00:27:29,963 --> 00:27:31,243
He never gives up.
425
00:27:35,203 --> 00:27:37,163
[commentator 2] Pérez goes to the inside!
426
00:27:40,243 --> 00:27:41,883
Pérez is back in front!
427
00:27:44,083 --> 00:27:47,043
Go on, Checo! Yes, mate!
428
00:27:48,643 --> 00:27:51,363
[commentator 1]
This is really frustrating Lewis Hamilton.
429
00:27:52,203 --> 00:27:53,763
[Lewis] Some dangerous driving.
430
00:27:55,043 --> 00:27:57,883
[Toto] Michael, it's a bit dangerous.
Can you warn them?
431
00:27:58,523 --> 00:28:01,083
[Masi] So far, they're racing, Toto.
Hard racing.
432
00:28:01,163 --> 00:28:02,763
[tense music playing]
433
00:28:09,243 --> 00:28:10,803
[Bird] Brilliant job, Checo.
434
00:28:14,003 --> 00:28:16,883
[commentator 1] Pérez playing
the ultimate team game here.
435
00:28:23,563 --> 00:28:25,683
{\an8}[Lambiase] Okay,
so gap to Hamilton, eight seconds.
436
00:28:25,763 --> 00:28:27,683
[commentator 2] Max Verstappen is closing!
437
00:28:27,763 --> 00:28:28,923
Come on!
438
00:28:32,403 --> 00:28:33,963
[Lambiase] Okay, Max, let's go.
439
00:28:38,803 --> 00:28:40,763
[commentator 3]
Verstappen is right with him now.
440
00:28:40,843 --> 00:28:42,803
[Bono] Verstappen, the car behind now.
441
00:28:44,283 --> 00:28:46,963
[commentator 1] Hamilton needs
to get past Pérez here!
442
00:28:48,643 --> 00:28:52,003
[commentator 2] He gets the job done.
Hamilton leads the Grand Prix.
443
00:28:52,563 --> 00:28:55,563
[cheering]
444
00:28:56,763 --> 00:28:59,563
[commentator 2] But Verstappen
is coming right with him.
445
00:29:00,363 --> 00:29:01,363
Come on!
446
00:29:07,163 --> 00:29:09,723
[Bird] Okay, Checo, good job.
Let Max pass.
447
00:29:14,723 --> 00:29:17,123
[commentator 3]
Pérez let his teammate through.
448
00:29:17,203 --> 00:29:18,963
[suspenseful music playing]
449
00:29:27,483 --> 00:29:28,963
{\an8}[Max] Ah, Checo is a legend.
450
00:29:29,963 --> 00:29:31,283
[Lambiase] Absolute animal.
451
00:29:32,843 --> 00:29:34,683
Okay, Max, focus on Hamilton.
452
00:29:37,603 --> 00:29:40,003
[Bono] So, Verstappen just one second.
453
00:29:41,363 --> 00:29:43,043
[Horner] Come on, let's have a go at it.
454
00:30:09,843 --> 00:30:11,763
[commentator 2] Only eight laps to go.
455
00:30:11,843 --> 00:30:14,683
Lewis Hamilton is extending
his lead at the front.
456
00:30:15,203 --> 00:30:16,883
What can Verstappen do?
457
00:30:18,043 --> 00:30:20,843
[Lambiase] Okay, Max.
Just get your head down. Let's go.
458
00:30:23,563 --> 00:30:26,363
[Bono] These are great laps, Lewis.
Keep it up. Keep the pressure on.
459
00:30:28,683 --> 00:30:32,723
[commentator 1] The championship trophy
going Hamilton's way as it stands.
460
00:30:34,763 --> 00:30:35,883
[Horner] The clock's ticking.
461
00:30:35,963 --> 00:30:39,843
Max is driving his heart out there,
but, uh, we're gonna need a miracle.
462
00:30:47,723 --> 00:30:49,723
[commentator 3] Lap 52 of 58 now.
463
00:30:49,803 --> 00:30:53,523
Lewis Hamilton edging
closer and closer to the title.
464
00:30:59,003 --> 00:31:02,643
{\an8}[Jego] Okay, Nicky. Overtake Schumacher.
Could be your last attempt.
465
00:31:02,723 --> 00:31:04,763
It has to be this lap, mate.
Give everything.
466
00:31:06,723 --> 00:31:08,643
Try to push hard now. Push hard.
467
00:31:18,563 --> 00:31:20,763
[Latifi] Nah. They forced me off the road.
468
00:31:20,843 --> 00:31:23,323
[Jego] Stay with him. Stay with him.
Put him under pressure.
469
00:31:30,483 --> 00:31:31,483
[tires squealing]
470
00:31:35,283 --> 00:31:38,083
[commentator 1] Oh no!
Nicholas Latifi has crashed.
471
00:31:39,923 --> 00:31:41,043
Hang on. We've got…
472
00:31:42,003 --> 00:31:43,123
a big shunt. Big shunt.
473
00:31:51,963 --> 00:31:53,763
[commentator 1] That will be a safety car.
474
00:31:54,723 --> 00:31:58,243
And this completely changes
the context of this race.
475
00:31:59,763 --> 00:32:02,043
[Lambiase] Max,
there's yellow flags at turn 14.
476
00:32:02,123 --> 00:32:05,803
Latifi's completely in the middle
of the road. Debris all over the shop.
477
00:32:06,403 --> 00:32:09,843
[commentator 2] Hamilton was just
moments away from winning this.
478
00:32:09,923 --> 00:32:13,563
-What is gonna happen now?
-[Toto yells] No! No!
479
00:32:16,763 --> 00:32:18,843
[helicopter whirring]
480
00:32:18,923 --> 00:32:19,763
[Jego] You okay?
481
00:32:20,963 --> 00:32:24,723
-[Latifi] I lost it.
-[Jego] Okay, Nicky. So you can jump out.
482
00:32:28,883 --> 00:32:30,523
[commentator 2]
The safety car is deployed.
483
00:32:31,123 --> 00:32:32,643
[Horner] We've gotta have a go at that.
484
00:32:34,443 --> 00:32:36,603
[Lambiase] Box and pit.
Confirm, please, Max.
485
00:32:38,763 --> 00:32:40,563
[commentator 3] Red Bull pit Verstappen.
486
00:32:41,403 --> 00:32:43,403
There's a risk he'll lose position.
487
00:32:45,243 --> 00:32:47,923
But Red Bull will be gambling
on faster tires.
488
00:32:51,483 --> 00:32:53,203
[Horner] Look, we got nothing to lose.
489
00:32:54,163 --> 00:32:57,683
Winning this championship is gonna be
all about maximizing our chances,
490
00:32:57,763 --> 00:32:59,003
taking opportunities.
491
00:32:59,763 --> 00:33:02,883
We've got half a chance
and we've gotta go for it.
492
00:33:02,963 --> 00:33:04,523
[Lambiase] All right, let's have it.
493
00:33:06,083 --> 00:33:08,283
[commentator 2]
Verstappen is quite a way behind Hamilton.
494
00:33:08,363 --> 00:33:12,723
There are five lapped cars
standing between him and the race leader.
495
00:33:16,443 --> 00:33:18,523
[Max] Uh, these need
to get out of the way.
496
00:33:19,083 --> 00:33:20,803
They should unlap themselves.
497
00:33:25,523 --> 00:33:27,723
[Buxton] Ordinarily, under a safety car,
498
00:33:28,603 --> 00:33:31,123
the lapped cars
are allowed to unlap themselves.
499
00:33:32,443 --> 00:33:37,763
So they overtake the safety car
and catch up to the back of the pack.
500
00:33:39,963 --> 00:33:42,923
It allows the actual order
of the Grand Prix,
501
00:33:43,643 --> 00:33:47,243
first, second, third, fourth,
to line up behind the safety car
502
00:33:47,883 --> 00:33:50,963
so that when they go back to racing,
the order is correct.
503
00:33:53,723 --> 00:33:56,723
[Lambiase] Max, lapped cars
will not be allowed to overtake.
504
00:33:56,803 --> 00:34:00,203
[commentator 2] Oh, lapped cars
will not be allowed to overtake.
505
00:34:01,323 --> 00:34:05,523
[commentator 4] Which leaves Verstappen
with a lot of work to do then.
506
00:34:06,883 --> 00:34:09,043
[Max] Yeah, of course. Typical decision.
507
00:34:10,643 --> 00:34:11,963
I'm not surprised.
508
00:34:16,203 --> 00:34:19,003
They may as well give
this fucking championship to Hamilton.
509
00:34:25,523 --> 00:34:27,523
[Lewis] How many cars are in between us?
510
00:34:28,123 --> 00:34:29,683
[Bono] Uh, five cars between you.
511
00:34:30,203 --> 00:34:31,363
[tense music playing]
512
00:34:31,443 --> 00:34:33,403
-Christian to Michael.
-[Masi] Go ahead, Christian.
513
00:34:33,483 --> 00:34:36,843
Why… why… why aren't we getting
these lapped cars out of the way?
514
00:34:36,923 --> 00:34:39,403
[Masi] Because, Christian,
just give me a second.
515
00:34:40,043 --> 00:34:44,323
Okay, my main big one
is to get this, uh, incident clear.
516
00:34:44,963 --> 00:34:46,523
You only need one racing lap.
517
00:34:47,443 --> 00:34:48,283
[Masi] Yeah.
518
00:34:53,363 --> 00:34:56,323
[Lambiase] The Williams is on a crane.
That's being moved out of the way now.
519
00:34:58,883 --> 00:35:00,323
Keep working the tires, Max.
520
00:35:05,563 --> 00:35:07,043
{\an8}[Norris] It's green on the safety car.
521
00:35:07,123 --> 00:35:11,603
{\an8}[Joseph] They want you to overtake
the safety car. Right, let's go.
522
00:35:18,403 --> 00:35:21,323
[Lambiase] All the cars ahead of you
are allowed to overtake Hamilton.
523
00:35:22,403 --> 00:35:24,843
[commentator 2]
Well, this is highly unusual.
524
00:35:24,923 --> 00:35:27,803
Not all of the cars
are allowed to unlap themselves.
525
00:35:27,883 --> 00:35:31,603
{\an8}Just the five
in between Hamilton and Verstappen.
526
00:35:32,483 --> 00:35:35,043
{\an8}[Stroll] There's cars
overtaking the safety car.
527
00:35:35,563 --> 00:35:39,443
{\an8}[Michell] Not… not us. Not us.
Stay where you are. Stay where you are.
528
00:35:40,443 --> 00:35:41,963
{\an8}[Stroll] Man, what the fuck?
529
00:35:43,283 --> 00:35:46,203
{\an8}Only a certain number of cars
were allowed to unlap themselves.
530
00:35:46,283 --> 00:35:49,883
They were the cars between Lewis Hamilton
in first and Max Verstappen in second.
531
00:35:50,563 --> 00:35:52,163
{\an8}[Sainz] Very, very strange.
532
00:35:52,923 --> 00:35:53,763
{\an8}Very unfair.
533
00:35:55,083 --> 00:35:57,403
[Buxton] When you look at
it in simple terms,
534
00:35:57,483 --> 00:35:59,323
Max was the only beneficiary.
535
00:36:00,403 --> 00:36:04,083
[commentator 2] It's a really bizarre one,
and it's harsh on Hamilton.
536
00:36:06,563 --> 00:36:07,523
[Lewis] Shit.
537
00:36:08,403 --> 00:36:11,563
[commentator 2] This is a mess.
Another huge mess.
538
00:36:12,163 --> 00:36:14,723
[Lambiase] Safety car is in this lap, Max.
539
00:36:16,003 --> 00:36:16,923
Come on!
540
00:36:17,683 --> 00:36:19,803
-[man 4] Go on, boy.
-[man 5] Come on, boy!
541
00:36:30,563 --> 00:36:31,403
Fuck!
542
00:36:33,203 --> 00:36:35,123
[Lewis] Fuck, is he right behind me?
543
00:36:37,643 --> 00:36:38,683
With new tires?
544
00:36:39,883 --> 00:36:41,883
[Bono] Verstappen, the car behind now.
545
00:36:43,803 --> 00:36:47,763
[commentator 1] It has left Lewis Hamilton
and Max Verstappen side by side.
546
00:36:48,523 --> 00:36:51,883
[Lewis] I've always had a target
on my back, since I started racing.
547
00:36:52,403 --> 00:36:55,043
It does feel like
people can be out to get you.
548
00:37:02,523 --> 00:37:05,363
Michael, that is so not right.
That is so not right!
549
00:37:08,483 --> 00:37:10,963
[commentator 3] The safety car
coming in on this lap.
550
00:37:13,123 --> 00:37:14,363
Come on, Max!
551
00:37:14,443 --> 00:37:16,803
[crew members yell] Come on! Come on!
552
00:37:17,843 --> 00:37:21,363
[commentator 1] We're gonna have one lap
of racing to decide the championship.
553
00:37:22,443 --> 00:37:24,443
[Lambiase] This is it, mate. This is it.
554
00:37:24,963 --> 00:37:26,603
[tense music continues]
555
00:37:32,923 --> 00:37:35,723
[Bono] So just prepare your tires.
One lap remaining.
556
00:37:42,323 --> 00:37:43,603
Come on!
557
00:37:43,683 --> 00:37:45,243
-[man 6] Come on!
-[man 7] Let's do it!
558
00:37:47,643 --> 00:37:52,363
[commentator 1] And we have got
3.2 miles of racing action
559
00:37:52,443 --> 00:37:54,363
all the way to the checkered flag.
560
00:38:03,163 --> 00:38:04,123
Here we go!
561
00:38:05,683 --> 00:38:07,683
[crew members shout encouragement]
562
00:38:10,643 --> 00:38:14,323
[commentator 1] Is it gonna be
a first World Championship for Verstappen?
563
00:38:14,923 --> 00:38:16,523
-[man 8] Yes, boy!
-[man 9] Come on!
564
00:38:18,523 --> 00:38:21,643
[commentator 1] Is it gonna be an eighth
World Championship for Lewis Hamilton?
565
00:38:29,563 --> 00:38:30,923
Get in!
566
00:38:32,363 --> 00:38:33,323
Come on!
567
00:38:41,203 --> 00:38:44,123
[commentator 1] Verstappen takes the lead
of the race!
568
00:38:44,203 --> 00:38:46,203
[raucous cheering]
569
00:38:48,763 --> 00:38:50,483
[Toto] No, Michael! No! No!
570
00:38:57,283 --> 00:38:59,683
[commentator 1] Here comes
Lewis Hamilton though!
571
00:39:05,843 --> 00:39:07,563
Verstappen stays ahead!
572
00:39:08,843 --> 00:39:09,923
Come on!
573
00:39:13,803 --> 00:39:16,003
[Lewis] Nah,
this is getting manipulated, man.
574
00:39:20,083 --> 00:39:23,803
[commentator 1] They have shared
a brilliant championship battle.
575
00:39:25,883 --> 00:39:29,083
But the championship
can only be won by one.
576
00:39:32,923 --> 00:39:36,883
[Max yells gleefully] Yes! Yes! Oh my God!
577
00:39:36,963 --> 00:39:38,963
Yes! Yes!
578
00:39:39,043 --> 00:39:40,843
[Max giggles]
579
00:39:40,923 --> 00:39:43,123
[excited yelling, whooping]
580
00:39:43,723 --> 00:39:46,003
Fucking yes! Yes!
581
00:39:46,083 --> 00:39:49,163
[commentator 1] Max Verstappen,
for the first time ever,
582
00:39:49,243 --> 00:39:51,683
is champion of the world!
583
00:39:52,483 --> 00:39:54,483
[Max] Oh my God! [delighted giggling]
584
00:39:55,403 --> 00:39:59,123
Max Verstappen,
you are the world champion.
585
00:39:59,203 --> 00:40:01,043
The world champion!
586
00:40:01,843 --> 00:40:02,923
Fucking hell!
587
00:40:04,123 --> 00:40:06,403
[Max] That is unbelievable, guys.
[chuckles]
588
00:40:07,043 --> 00:40:09,883
[Horner] We love you.
We absolutely fucking love you.
589
00:40:10,403 --> 00:40:12,403
[triumphant music playing]
590
00:40:24,323 --> 00:40:26,843
[indistinct chattering]
591
00:40:29,163 --> 00:40:31,003
-[Horner] Aww!
-[Pérez chuckles]
592
00:40:31,083 --> 00:40:33,763
[crew members yell triumphantly]
593
00:40:35,323 --> 00:40:37,003
[Horner] Oh! [chuckles]
594
00:40:39,483 --> 00:40:40,483
Oh!
595
00:40:51,883 --> 00:40:53,563
[Horner laughs emotionally]
596
00:40:54,443 --> 00:40:57,123
-We did it. We did it!
-[Geri] I love you. You did it!
597
00:41:01,403 --> 00:41:04,043
-[fireworks exploding]
-[crowd cheering]
598
00:41:21,603 --> 00:41:22,723
[man 10] Well done, gents.
599
00:41:23,243 --> 00:41:25,643
You did everything you could
all year. Well done.
600
00:41:27,003 --> 00:41:29,203
[distant fireworks exploding]
601
00:41:30,883 --> 00:41:32,203
[tense music playing]
602
00:41:45,763 --> 00:41:48,123
[Toto] I didn't even see
Max crossing the line.
603
00:41:49,603 --> 00:41:53,563
But my very reaction in that moment was,
"What just happened?"
604
00:41:54,243 --> 00:41:55,723
Michael and race control.
605
00:41:56,483 --> 00:41:57,603
[Masi] Go ahead, Toto.
606
00:41:57,683 --> 00:42:00,603
You need to reinstate the lap before.
That's not right.
607
00:42:01,123 --> 00:42:02,483
-[Masi] Toto…
-Yes?
608
00:42:02,563 --> 00:42:05,563
-[Masi] It's called a motor race, okay?
-[Toto] Sorry?
609
00:42:05,643 --> 00:42:07,003
[Masi] We went car racing.
610
00:42:08,123 --> 00:42:11,203
-What did he say?
-[man 7] "We went car racing." Autorennen.
611
00:42:14,923 --> 00:42:17,403
[Toto] Max was worthy
of winning the championship.
612
00:42:17,923 --> 00:42:19,763
But not in the way it happened.
613
00:42:19,843 --> 00:42:22,323
[distant cheering]
614
00:42:22,403 --> 00:42:25,283
If you're doing a good enough job,
you will win the race.
615
00:42:26,083 --> 00:42:29,203
And here, that was not how it went.
616
00:42:30,403 --> 00:42:32,203
The decision was simply wrong.
617
00:42:32,723 --> 00:42:36,163
And it's clear
that this is gonna leave some scars
618
00:42:36,243 --> 00:42:38,083
on Lewis, myself, and the team.
619
00:42:56,523 --> 00:42:58,803
[crowd cheering]
620
00:42:58,883 --> 00:43:02,163
[Lewis] We did an amazing job this year.
We gave it everything.
621
00:43:04,843 --> 00:43:07,803
It's been, uh,
the… the most difficult of seasons.
622
00:43:09,363 --> 00:43:11,643
We never gave up,
and that's the most important thing.
623
00:43:12,123 --> 00:43:15,843
I just really wish a big congratulations
to Max and to his team.
624
00:43:16,363 --> 00:43:19,163
-[Max yells]
-[crowd cheering]
625
00:43:22,003 --> 00:43:23,363
[all cheering]
626
00:43:23,443 --> 00:43:25,323
[Horner] Because of the intensity,
627
00:43:26,203 --> 00:43:30,603
because of the struggles
that we've had throughout the year,
628
00:43:31,283 --> 00:43:37,803
because of the seven years
of struggling and perseverance,
629
00:43:37,883 --> 00:43:41,443
it was just the most,
you know, unbelievable feeling.
630
00:43:42,723 --> 00:43:45,363
You're world champion! [laughs gleefully]
631
00:43:45,443 --> 00:43:48,123
You did it! You did it! [laughs]
632
00:43:48,203 --> 00:43:50,323
-[Max yells indistinctly]
-Amazing!
633
00:43:56,283 --> 00:43:59,203
[raucous cheering, whistling]
634
00:43:59,283 --> 00:44:00,963
[inaudible]
635
00:44:02,003 --> 00:44:05,243
[Max] The goal was, together with my dad,
to win a championship.
636
00:44:06,363 --> 00:44:10,963
We had pole positions, race wins,
but this was the ultimate dream.
637
00:44:12,163 --> 00:44:15,523
And now that we have achieved that,
it's something I will never forget.
638
00:44:31,523 --> 00:44:33,323
[Horner] Some big names on there.
639
00:44:34,003 --> 00:44:36,043
-[Max] Yeah.
-You're with all of 'em now.
640
00:44:40,923 --> 00:44:44,683
Lewis had done everything that was
necessary to win the championship.
641
00:44:45,643 --> 00:44:47,203
It was taken away from him
642
00:44:47,723 --> 00:44:51,683
and there's nothing better
that they could have done to motivate us.
643
00:44:52,643 --> 00:44:54,163
[Max] Little present for you.
644
00:44:54,243 --> 00:44:56,603
[Horner] Oh wow.
That's really, really special.
645
00:44:57,123 --> 00:45:00,523
Oh, thank you, thank you, thank you.
Look at that. Amazing.
646
00:45:01,243 --> 00:45:03,363
-Thank you.
-I mean, after especially this season.
647
00:45:03,443 --> 00:45:04,563
[both chuckle]
648
00:45:05,563 --> 00:45:08,283
[producer] Will Red Bull have
a target on their backs next year?
649
00:45:09,123 --> 00:45:11,563
Everybody has a target
on their backs next year.
650
00:45:14,443 --> 00:45:16,923
[dramatic music playing]