1 00:00:06,043 --> 00:00:07,363 ‪(摩納哥) 2 00:00:07,443 --> 00:00:10,163 ‪(賽前兩週) 3 00:00:11,483 --> 00:00:12,503 ‪又到這時候了 4 00:00:12,583 --> 00:00:13,683 ‪又到這時候了 5 00:00:14,823 --> 00:00:18,403 ‪-冬季訓練從頭到尾都很順利 ‪-這個冬季很好,非常多樣化 6 00:00:19,703 --> 00:00:21,903 ‪我現在是有史以來狀態最好的時候 7 00:00:21,983 --> 00:00:23,003 ‪對,應該是 8 00:00:24,323 --> 00:00:26,483 ‪如果比賽不順,也不會是因為我 9 00:00:27,063 --> 00:00:28,043 ‪絕對不是 10 00:00:31,663 --> 00:00:35,783 ‪每個車手都會想盡方法取得我的席位 11 00:00:36,683 --> 00:00:40,403 {\an8}‪我如果想留在隊上,就得拿出表現 ‪這一行就是這樣 12 00:00:44,123 --> 00:00:45,563 ‪我在為我的未來而賽 13 00:00:48,563 --> 00:00:50,603 ‪餓狼跑得最遠 14 00:00:55,443 --> 00:00:57,643 ‪NETFLIX 影集 15 00:00:57,723 --> 00:01:01,023 ‪你會自己為未來打算 ‪還是交給經紀人處理? 16 00:01:01,103 --> 00:01:02,443 ‪我現在盡量專注在賽車 17 00:01:02,523 --> 00:01:06,163 ‪所以事情都交給幫手處理 18 00:01:09,563 --> 00:01:11,883 ‪這一季對瓦特利來說很重要 19 00:01:11,963 --> 00:01:14,643 {\an8}‪到了2021年,猜測四起 20 00:01:14,723 --> 00:01:18,203 {\an8}‪今年是瓦特利在賓士車隊第五年 ‪有人認為可能是最後一年 21 00:01:20,983 --> 00:01:23,363 ‪瓦特利的前途未卜 22 00:01:24,723 --> 00:01:27,163 ‪各車隊有許多年輕後進車手 23 00:01:27,683 --> 00:01:29,883 ‪我們一向都很關注未來 24 00:01:30,623 --> 00:01:32,003 {\an8}‪這就是這一行的本質 25 00:01:32,083 --> 00:01:34,203 {\an8}‪(賓士車隊車隊經理/執行長 ‪托托沃爾夫) 26 00:01:34,803 --> 00:01:37,243 ‪賓士車隊會在今年年末改變 27 00:01:39,003 --> 00:01:40,643 {\an8}‪我得去學德文 28 00:01:43,163 --> 00:01:45,923 {\an8}‪你是我們的電動方程式賽車車手 29 00:01:46,003 --> 00:01:49,863 ‪但你和我永遠都會討論前途有何機會 30 00:01:50,683 --> 00:01:52,543 ‪對,我們應該找時間聊聊 31 00:01:53,543 --> 00:01:56,143 ‪新一代車手令人耳目一新,即將崛起 32 00:01:56,223 --> 00:01:57,843 ‪蘭多和喬治也是 33 00:01:58,483 --> 00:01:59,723 ‪未來就在他們身上 34 00:02:00,283 --> 00:02:03,883 ‪有一群本領過人的年輕車手 35 00:02:03,963 --> 00:02:06,743 ‪用盡一切努力爭取賓士車隊第二席位 36 00:02:07,903 --> 00:02:09,883 ‪但其中明顯有一位寵兒 37 00:02:09,963 --> 00:02:13,623 ‪第二席位的競爭是在於瓦特利 38 00:02:14,443 --> 00:02:16,883 ‪以及一位年輕車手之間 39 00:02:19,843 --> 00:02:21,003 ‪要下這個決定並不容易 40 00:02:26,803 --> 00:02:30,363 ‪劇名:匹「夫」有責 41 00:02:30,443 --> 00:02:32,803 ‪(英國格羅夫) 42 00:02:35,683 --> 00:02:37,443 ‪(2021年3月) 43 00:02:39,323 --> 00:02:41,163 ‪喜歡我昨晚傳給你的照片嗎? 44 00:02:41,243 --> 00:02:43,443 {\an8}‪喜歡,你到底買了沒? 45 00:02:43,523 --> 00:02:44,543 {\an8}‪買了 46 00:02:44,623 --> 00:02:48,843 {\an8}‪他們把一些假貨下架了 47 00:02:51,083 --> 00:02:54,243 ‪“賽車寶貝”在賣印著我的臉的內褲 48 00:02:54,323 --> 00:02:56,603 ‪所以我買來當女友的生日禮物 49 00:02:56,683 --> 00:02:58,383 ‪我不會給你看她穿上去的照片 50 00:03:05,303 --> 00:03:06,283 ‪阿雷西教練很優秀 51 00:03:06,363 --> 00:03:09,763 ‪但他要我做的運動 ‪讓我看起來像個大白癡 52 00:03:19,163 --> 00:03:22,843 ‪這一項是我個人的最愛 53 00:03:22,923 --> 00:03:26,523 ‪結合摔角和《格雷的五十道陰影》 54 00:03:28,683 --> 00:03:29,523 ‪加油… 55 00:03:30,043 --> 00:03:32,083 ‪威廉斯車隊就像我的家人 56 00:03:32,663 --> 00:03:34,543 ‪在1980年代中到1990年代末 57 00:03:34,623 --> 00:03:37,603 ‪威廉斯車隊是最成功的F1賽車車隊 58 00:03:37,683 --> 00:03:40,923 ‪可惜在前兩賽季我們都敬陪末座 59 00:03:42,243 --> 00:03:44,083 ‪喬治很出色 60 00:03:44,943 --> 00:03:46,763 ‪不只是他的駕駛技術 61 00:03:46,843 --> 00:03:49,723 {\an8}‪他激勵車隊為他盡心盡力 62 00:03:50,563 --> 00:03:54,763 ‪當然,他未來的發展 ‪是大家的重點關注項目 63 00:03:55,283 --> 00:03:56,923 ‪我希望他能留下來 64 00:03:57,863 --> 00:04:00,083 ‪大家都知道喬治的未來是什麼 65 00:04:00,163 --> 00:04:01,823 ‪就是爭取勝利 66 00:04:01,903 --> 00:04:03,803 ‪以及爭奪世界冠軍 67 00:04:03,883 --> 00:04:06,843 ‪所以喬治當然想要瓦特利的席位 68 00:04:07,803 --> 00:04:10,323 ‪而且他也有奪下席位的有力原因 69 00:04:10,983 --> 00:04:14,283 ‪喬治羅素在賓士培訓車隊 70 00:04:14,363 --> 00:04:15,763 ‪已經待了好幾年 71 00:04:15,843 --> 00:04:18,683 ‪他們跟威廉斯車隊的關係非常好 72 00:04:18,763 --> 00:04:21,883 ‪會提供引擎和其他支援 73 00:04:22,403 --> 00:04:25,363 ‪然而只有非常少數的學院車手 74 00:04:25,443 --> 00:04:27,363 ‪能夠進入頂尖車隊 75 00:04:27,883 --> 00:04:31,383 ‪但喬治去年得到了天賜良機 76 00:04:31,463 --> 00:04:33,683 ‪得以證明自己的實力 77 00:04:33,763 --> 00:04:37,323 ‪(巴林王國薩基爾,2020年) 78 00:04:38,163 --> 00:04:39,883 ‪今晚有些許不同 79 00:04:39,963 --> 00:04:42,283 ‪賓士車隊在前排有兩位車手 80 00:04:42,363 --> 00:04:43,683 ‪瓦特利波泰斯居竿位 81 00:04:43,763 --> 00:04:47,003 ‪喬治羅素代替路易斯漢莫頓出賽 82 00:04:47,083 --> 00:04:50,163 ‪這位世界冠軍感染新冠肺炎確診 83 00:04:50,683 --> 00:04:53,963 ‪我在起跑區排第二,感覺很自然 84 00:04:54,563 --> 00:04:57,723 ‪我沒有因為在F1賽車位居前排而驚慌 85 00:04:57,803 --> 00:05:01,243 ‪喬治羅素的最佳排位賽成績是第12名 86 00:05:02,963 --> 00:05:07,963 ‪我見過喬治 ‪他是兼具野心與才華的年輕賽車手 87 00:05:08,043 --> 00:05:12,083 ‪一直還沒有機會開到好車 88 00:05:12,683 --> 00:05:15,123 ‪很高興能給予年輕車手機會 89 00:05:15,203 --> 00:05:18,723 ‪看看他是不是有朝一日能接棒傳承 90 00:05:18,803 --> 00:05:21,803 {\an8}‪(賓士車隊 羅素) 91 00:05:22,523 --> 00:05:24,163 ‪羅素起跑表現優異 92 00:05:25,303 --> 00:05:27,843 ‪在薩基爾大獎賽取得領先 93 00:05:29,963 --> 00:05:31,203 {\an8}‪剛才是什麼狀況? 94 00:05:33,603 --> 00:05:35,843 {\an8}‪我超過了瓦特利 95 00:05:36,563 --> 00:05:42,203 ‪在我們倆之間製造了一股火花與張力 96 00:05:42,283 --> 00:05:45,283 {\an8}‪那就是專心、勇敢、高明的表現 97 00:05:47,643 --> 00:05:49,963 ‪所以我想:“我們一定會贏” 98 00:05:51,043 --> 00:05:52,043 ‪然後突然之間 99 00:05:52,123 --> 00:05:53,883 {\an8}‪輪胎絕對破洞了 100 00:05:55,503 --> 00:05:56,683 ‪我無言了 101 00:05:57,243 --> 00:05:58,603 {\an8}‪我真的非常失望 102 00:05:58,683 --> 00:06:01,123 {\an8}‪但我希望我們還能再有這種機會 103 00:06:02,863 --> 00:06:04,003 {\an8}‪你展現了實力 104 00:06:05,803 --> 00:06:09,043 {\an8}‪喬治,我很遺憾 ‪你駕駛得非常出色 105 00:06:14,263 --> 00:06:15,363 ‪破胎 106 00:06:15,443 --> 00:06:16,923 ‪這是在開哪門子玩笑? 107 00:06:17,923 --> 00:06:22,343 ‪他媽的 ‪我剛錯過了首次贏得F1的機會 108 00:06:22,423 --> 00:06:25,203 ‪那是我一直以來的夢想 109 00:06:28,503 --> 00:06:31,323 ‪我在賓士車隊取得了絕佳機會 110 00:06:32,183 --> 00:06:34,903 ‪我們那個週末在那個賽道的成就 111 00:06:34,983 --> 00:06:35,863 ‪讓我充滿了信心 112 00:06:35,943 --> 00:06:38,403 ‪因為我知道只要車輛和時機都正確 113 00:06:38,483 --> 00:06:39,363 ‪我就有把握成功 114 00:06:43,283 --> 00:06:45,323 ‪(英國倫敦) 115 00:06:54,563 --> 00:06:55,723 ‪我完全不知道他說什麼 116 00:06:55,803 --> 00:06:58,083 ‪聽不懂就想像一下 117 00:06:58,163 --> 00:07:00,083 ‪“喬治!” 118 00:07:01,363 --> 00:07:04,203 {\an8}‪-可以給我一杯冰美式咖啡嗎? ‪-好 119 00:07:04,283 --> 00:07:06,663 {\an8}‪-不好意思,有豆漿嗎? ‪-有 120 00:07:06,743 --> 00:07:07,843 {\an8}‪-再加一點豆漿 ‪-好 121 00:07:08,363 --> 00:07:10,123 ‪-謝謝 ‪-我要一杯冰拿鐵 122 00:07:10,623 --> 00:07:12,563 ‪什麼奶都行,普通牛奶就好,謝謝 123 00:07:12,643 --> 00:07:14,643 ‪非常感謝,祝妳一天愉快,再見 124 00:07:16,003 --> 00:07:18,363 ‪不好意思,我可以拍張照片嗎? 125 00:07:18,943 --> 00:07:20,563 ‪-沒問題 ‪-我是超級粉絲 126 00:07:20,643 --> 00:07:21,483 ‪跟她拍嗎? 127 00:07:22,203 --> 00:07:23,343 ‪看你意思囉 128 00:07:23,423 --> 00:07:25,463 ‪-要我幫忙拍嗎? ‪-我真的是超級粉絲 129 00:07:25,543 --> 00:07:26,783 ‪沒想到今天會有這種奇遇 130 00:07:28,543 --> 00:07:29,843 ‪-祝你一天愉快 ‪-再見 131 00:07:29,923 --> 00:07:30,763 ‪再見 132 00:07:31,663 --> 00:07:37,563 ‪在巴林王國那場比賽後 ‪我明顯注意到我知名度的改變 133 00:07:38,623 --> 00:07:40,903 ‪我受到更多關注 134 00:07:40,983 --> 00:07:43,243 ‪那完全不是我所追求的 135 00:07:43,963 --> 00:07:45,283 ‪但那是伴隨工作而來的 136 00:07:45,803 --> 00:07:48,283 ‪我想上場賽車,我想贏 137 00:07:50,343 --> 00:07:51,483 ‪非常感謝 138 00:07:51,563 --> 00:07:53,643 ‪你對這個賽季有什麼看法? 139 00:07:54,803 --> 00:07:55,843 ‪我不知道 140 00:07:57,603 --> 00:07:59,643 ‪還是太遙遠了 141 00:07:59,723 --> 00:08:02,243 ‪車子還是不夠快 142 00:08:02,743 --> 00:08:05,603 ‪就算我們表現完美,還是不夠 143 00:08:05,683 --> 00:08:06,763 ‪嗯 144 00:08:07,703 --> 00:08:09,303 ‪-那一天終究會來臨 ‪-我知道 145 00:08:09,383 --> 00:08:10,403 ‪我沒耐心 146 00:08:11,403 --> 00:08:14,883 ‪我對什麼都沒耐心 ‪我現在就要吃到東西,現在就想贏 147 00:08:16,003 --> 00:08:17,283 ‪我現在就什麼都要 148 00:08:18,923 --> 00:08:20,963 ‪這是我跟威廉斯車隊簽約的最後一季 149 00:08:21,043 --> 00:08:24,203 ‪那表示賓士車隊和托托會決定 150 00:08:24,283 --> 00:08:27,103 ‪我明年會不會加入賓士車隊 151 00:08:27,183 --> 00:08:32,443 ‪但我得上場向他們證明我是正確人選 152 00:08:32,523 --> 00:08:34,483 ‪(義大利伊莫拉) 153 00:08:37,663 --> 00:08:41,763 ‪歡迎來到 ‪艾米利亞羅馬涅大獎賽第二賽 154 00:08:41,843 --> 00:08:42,883 ‪嘿,你好 155 00:08:42,963 --> 00:08:43,963 ‪講義大利語 156 00:08:44,763 --> 00:08:46,443 ‪克洛夫,他們還沒開除你? 157 00:08:46,523 --> 00:08:48,523 {\an8}‪還沒,他們還沒開除你? 158 00:08:48,603 --> 00:08:49,883 {\an8}‪就差一點 159 00:08:49,963 --> 00:08:52,363 {\an8}‪你是車隊老大還是負責修車翼? 160 00:08:52,443 --> 00:08:55,483 ‪你是電視名嘴還是垃圾話專家? 161 00:08:56,123 --> 00:08:58,403 ‪今天要跑63圈 162 00:08:58,483 --> 00:09:00,563 ‪重點就在於快速飆完賽道 163 00:09:00,643 --> 00:09:02,443 ‪誰的速度節奏最快? 164 00:09:05,163 --> 00:09:08,203 ‪你選擇車手要顧全什麼因素? 165 00:09:08,283 --> 00:09:10,523 ‪讓瓦特利開心,還是展望未來? 166 00:09:10,603 --> 00:09:14,323 ‪我們和瓦特利有著穩定有效的關係 167 00:09:14,403 --> 00:09:17,323 ‪另一方面則是令人期待的後起之秀 168 00:09:17,403 --> 00:09:21,363 ‪我們得拿這兩人比較評估 169 00:09:21,443 --> 00:09:25,883 ‪我們會和車手好好討論,做出決定 170 00:09:25,963 --> 00:09:26,983 ‪暑休之前會決定嗎? 171 00:09:27,483 --> 00:09:28,323 ‪也許吧 172 00:09:30,883 --> 00:09:35,523 ‪我在賓士車隊的職業生涯 ‪幾乎一直都是簽一年合約 173 00:09:36,963 --> 00:09:41,843 ‪他們當然一直都在尋找 ‪是否有更好的車手搭配 174 00:09:44,123 --> 00:09:46,363 ‪我知道喬治會來爭奪我的席位 175 00:09:48,123 --> 00:09:49,403 ‪我自然不會讓他輕易得逞 176 00:09:51,843 --> 00:09:53,723 ‪(星期天,正賽) 177 00:10:02,163 --> 00:10:05,203 ‪喬治羅素能從第12位出發 178 00:10:05,283 --> 00:10:06,803 ‪跑進前十名嗎? 179 00:10:06,883 --> 00:10:08,443 ‪這場比賽一定會精彩萬分 180 00:10:08,523 --> 00:10:10,763 ‪我們知道賽道很狹窄 181 00:10:10,843 --> 00:10:12,683 ‪沒有出錯的餘地 182 00:10:12,763 --> 00:10:15,123 ‪這場大獎賽一定會扣人心弦 183 00:10:17,743 --> 00:10:19,083 ‪瓦特利波泰斯從第八位出發 184 00:10:19,163 --> 00:10:20,323 {\an8}‪(賓士車隊 波泰斯) 185 00:10:21,283 --> 00:10:24,083 {\an8}‪喬治羅素的鬼影會籠罩他的後照鏡 186 00:10:25,323 --> 00:10:29,043 {\an8}‪這位賓士車隊車手 ‪會時時感受到自己背上的標靶 187 00:10:29,123 --> 00:10:31,643 {\an8}‪喬治是一名後起之秀 188 00:10:32,243 --> 00:10:36,003 {\an8}‪瓦特利很清楚喬治會是棘手的對手 189 00:10:36,083 --> 00:10:37,123 {\an8}‪15秒 190 00:10:37,203 --> 00:10:39,723 {\an8}‪他們會在賽道上一決勝負 191 00:10:40,323 --> 00:10:41,803 {\an8}‪以實力決勝負 192 00:10:41,883 --> 00:10:43,363 {\an8}‪(賓士車隊 波泰斯) 193 00:10:57,763 --> 00:10:59,763 ‪燈熄出發! 194 00:11:01,503 --> 00:11:03,403 ‪瓦特利波泰斯,令人失望的起步 195 00:11:04,203 --> 00:11:06,363 ‪掉到第十名 196 00:11:08,483 --> 00:11:09,363 {\an8}‪完全沒有抓地力 197 00:11:10,003 --> 00:11:13,363 ‪喬治羅素卡位成功,衝上第11名 198 00:11:14,123 --> 00:11:15,583 {\an8}‪喬治,輪胎溫度很正常 199 00:11:16,803 --> 00:11:20,123 {\an8}‪-你還要用這組輪胎撐十圈左右 ‪-好 200 00:11:22,203 --> 00:11:24,763 {\an8}‪(賓士車隊 波泰斯) 201 00:11:26,403 --> 00:11:28,283 {\an8}‪瓦特利波泰斯怎麼了? 202 00:11:28,363 --> 00:11:30,923 ‪他無法超過奧斯頓馬丁 203 00:11:31,003 --> 00:11:31,923 ‪瓦特利,振作點 204 00:11:34,783 --> 00:11:36,443 {\an8}‪速度節奏很好,喬治 205 00:11:37,363 --> 00:11:38,723 ‪你的速度比他快 206 00:11:39,763 --> 00:11:42,563 ‪喬治羅素領先角田,衝上第十名 207 00:11:42,643 --> 00:11:44,323 ‪開那輛車有這種成果算是壯舉 208 00:11:47,603 --> 00:11:49,123 {\an8}‪(賓士車隊 波泰斯) 209 00:11:49,203 --> 00:11:51,363 {\an8}‪目前落後史卓爾很多時間 210 00:11:53,923 --> 00:11:56,203 ‪瓦特利波泰斯要不到抓地力 211 00:11:57,163 --> 00:11:58,323 {\an8}‪告訴我波泰斯的狀況 212 00:11:58,863 --> 00:12:00,003 ‪波泰斯在前方 213 00:12:00,083 --> 00:12:01,763 ‪你的圈時比波泰斯快 214 00:12:05,243 --> 00:12:06,203 {\an8}‪我們在和羅素比拼 215 00:12:10,683 --> 00:12:13,283 {\an8}‪(威廉斯車隊 羅素) 216 00:12:14,003 --> 00:12:15,523 {\an8}‪羅素落後半秒 217 00:12:17,603 --> 00:12:18,843 {\an8}‪(威廉斯車隊 羅素) 218 00:12:18,923 --> 00:12:19,883 {\an8}‪開啟減阻系統 219 00:12:23,803 --> 00:12:28,083 ‪喬治羅素試圖超過 ‪賓士車隊的瓦特利波泰斯 220 00:12:28,923 --> 00:12:31,283 {\an8}‪(賓士車隊 波泰斯) 221 00:12:31,363 --> 00:12:33,803 {\an8}‪(威廉斯車隊 羅素) 222 00:13:01,963 --> 00:13:04,043 ‪他搞什麼鬼? 223 00:13:04,563 --> 00:13:05,963 {\an8}‪他媽的臭婊子 224 00:13:08,083 --> 00:13:10,363 ‪他是在耍賤還怎樣? 225 00:13:23,123 --> 00:13:24,843 {\an8}‪-瓦特利,你沒事吧? ‪-沒事 226 00:13:25,983 --> 00:13:28,883 ‪我一開始以為他是來關心我有沒有事 227 00:13:29,743 --> 00:13:32,323 ‪不過顯然不是如此,他很火大 228 00:13:32,943 --> 00:13:35,163 ‪所以我對他比了個手勢作為回禮 229 00:13:36,503 --> 00:13:39,203 ‪我說:“你想害死我們嗎?” ‪他可能沒聽到 230 00:13:39,283 --> 00:13:41,563 ‪他直接罵我“臭婊子” 231 00:13:43,423 --> 00:13:44,603 ‪然後對我豎起手指 232 00:13:49,403 --> 00:13:50,723 ‪他很不爽 233 00:13:51,723 --> 00:13:54,283 ‪我不懂他在不爽什麼 234 00:13:54,363 --> 00:13:57,643 ‪很明顯是他的錯,所以我很意外 235 00:14:00,483 --> 00:14:03,563 ‪更重要的是,那場比賽得不到積分 236 00:14:09,023 --> 00:14:11,043 ‪喬治有機會超車 237 00:14:11,123 --> 00:14:13,763 {\an8}‪(愛快羅密歐車隊 雷克南) 238 00:14:13,843 --> 00:14:18,683 ‪我覺得有點像是神風特攻 239 00:14:21,003 --> 00:14:25,483 ‪帶著50多G力撞牆絕對不是好事 240 00:14:27,123 --> 00:14:29,603 ‪瓦特利有可能受傷 241 00:14:30,883 --> 00:14:32,563 ‪你沒缺手缺腳還算表現不錯 242 00:14:36,443 --> 00:14:38,763 ‪請把事發經過詳細告訴我們 243 00:14:38,843 --> 00:14:42,403 ‪就在我要駛離的時候 ‪他微微向右晃了一下 244 00:14:43,003 --> 00:14:45,723 ‪因為是瓦特利,因為有那些恩怨情仇 245 00:14:46,363 --> 00:14:47,823 ‪也因為目前未定的狀況 246 00:14:48,323 --> 00:14:50,843 ‪我不自禁會想 ‪“他是針對我才那麼做嗎?” 247 00:14:53,483 --> 00:14:56,643 ‪你找瓦特利和喬治談過了嗎? 248 00:14:57,283 --> 00:14:58,883 ‪我找瓦特利談過了 249 00:14:58,963 --> 00:15:01,483 ‪他沒有什麼好話要說 250 00:15:02,303 --> 00:15:04,243 ‪我還沒有找過喬治 251 00:15:04,323 --> 00:15:06,243 ‪-他沒事 ‪-他有告訴你原因嗎? 252 00:15:06,763 --> 00:15:10,043 ‪我跟他們談過,我們去外面聊了一下 253 00:15:10,123 --> 00:15:12,923 ‪回來就叫他們不要再互相攻擊了 254 00:15:14,463 --> 00:15:15,563 ‪凡是車隊有年輕車手 255 00:15:16,083 --> 00:15:18,643 ‪就要做好出差錯的心理準備 256 00:15:18,723 --> 00:15:21,643 ‪但不可原諒的是為人傲慢 257 00:15:22,243 --> 00:15:23,603 ‪覺得能為所欲為 258 00:15:24,123 --> 00:15:29,203 ‪以及“我沒有錯”的那種態度 259 00:15:29,283 --> 00:15:31,803 ‪“錯的都是別人” 260 00:15:33,103 --> 00:15:38,323 ‪撞毀你想討好的車隊的車 261 00:15:39,143 --> 00:15:41,163 ‪然後又拒絕道歉? 262 00:15:41,743 --> 00:15:46,443 ‪那種狀況會讓托托心生疑慮 263 00:15:47,483 --> 00:15:49,283 ‪托托當然想要飆速車手 264 00:15:49,363 --> 00:15:55,043 ‪但如果是要找路易斯明年的搭檔 ‪他也會需要這個人可靠、不魯莽 265 00:15:55,123 --> 00:15:56,303 ‪喬治準備好了嗎? 266 00:15:56,383 --> 00:15:59,043 ‪他有正確的心態和心理嗎? 267 00:15:59,123 --> 00:16:00,163 ‪他擅長團隊合作嗎? 268 00:16:00,763 --> 00:16:01,723 ‪瓦特利這個人 269 00:16:02,483 --> 00:16:04,603 ‪或許沒有最高竿的速度節奏 270 00:16:05,383 --> 00:16:07,483 ‪但他不會時不時就把車撞爛 271 00:16:08,003 --> 00:16:10,963 ‪(摩納哥蒙地卡羅) 272 00:16:15,383 --> 00:16:16,443 ‪就這樣直直挺起 273 00:16:16,523 --> 00:16:19,083 {\an8}‪(瓦特利波泰斯的教練 ‪安提維魯拉) 274 00:16:19,163 --> 00:16:20,363 {\an8}‪再兩下 275 00:16:21,043 --> 00:16:22,403 ‪最後一下拚盡全力 276 00:16:23,203 --> 00:16:24,043 ‪很好 277 00:16:25,063 --> 00:16:26,323 ‪這樣深蹲就夠了 278 00:16:28,623 --> 00:16:29,723 ‪用力丟回來 279 00:16:30,243 --> 00:16:31,123 ‪再一次 280 00:16:34,323 --> 00:16:36,483 ‪我們來推敲賽季的發展 281 00:16:36,563 --> 00:16:38,763 ‪如果發生車禍 282 00:16:39,743 --> 00:16:42,363 ‪-你就必須重來 ‪-對 283 00:16:42,963 --> 00:16:46,243 ‪你不能因為搞砸之類的就虛耗心力 284 00:16:46,323 --> 00:16:48,163 ‪那可能會影響你一小陣子 285 00:16:49,443 --> 00:16:50,923 ‪其實重點都一樣 286 00:16:51,003 --> 00:16:55,043 ‪度過那些關卡,一次面對一場比賽 287 00:16:55,123 --> 00:16:58,483 ‪保持腦袋清晰,我要確保我不會搞砸 288 00:16:58,563 --> 00:17:00,843 ‪比賽的最大目標是什麼? 289 00:17:00,923 --> 00:17:03,203 ‪等我們到了季末 290 00:17:03,283 --> 00:17:06,483 ‪我要能問心無愧,說我盡力了 291 00:17:09,943 --> 00:17:11,083 ‪這是很有趣的運動 292 00:17:11,163 --> 00:17:14,683 ‪腦袋及心理的表現都很吃重 293 00:17:15,383 --> 00:17:18,443 ‪知道有幾個月能證明自己的實力 294 00:17:19,003 --> 00:17:20,183 ‪這會對人產生影響 295 00:17:20,263 --> 00:17:22,723 ‪但本季進行到這個階段,我還沒贏過 296 00:17:22,803 --> 00:17:25,563 ‪所以我現在得專注在這場錦標賽 297 00:17:28,523 --> 00:17:31,763 ‪(英國銀石) 298 00:17:32,483 --> 00:17:34,463 ‪歡迎各位來到銀石 299 00:17:34,543 --> 00:17:37,363 ‪一級方程式賽車錦標賽的起源地 300 00:17:37,443 --> 00:17:39,243 ‪比英國大獎賽還要早誕生 301 00:17:39,823 --> 00:17:41,483 ‪來到英國大獎賽 302 00:17:41,563 --> 00:17:44,663 ‪可以清楚看出粉絲希望 ‪明年坐上賓士車席位座的是誰 303 00:17:45,643 --> 00:17:46,963 ‪好帥,非常感謝你 304 00:17:47,043 --> 00:17:48,323 ‪謝謝,各位再見 305 00:17:48,923 --> 00:17:50,003 ‪你要簽名嗎? 306 00:17:50,083 --> 00:17:51,263 ‪好,簽在我的臉上 307 00:17:51,803 --> 00:17:54,443 {\an8}‪所有人都被你卡住了 ‪我連停車都沒辦法 308 00:17:55,083 --> 00:17:57,683 ‪過去幾週,有一個傳言甚囂塵上 309 00:17:57,763 --> 00:18:01,803 ‪據說賓士車隊要在喬治羅素的鄉親前 ‪宣布他雀屏中選 310 00:18:03,203 --> 00:18:04,603 ‪-妳要我在這裡簽名? ‪-對 311 00:18:04,683 --> 00:18:07,423 ‪-這是賓士車隊的帽子 ‪-對,明年你就加入了吧? 312 00:18:08,583 --> 00:18:10,003 ‪-謝了,兄弟 ‪-再見 313 00:18:10,083 --> 00:18:11,223 ‪祝你比賽好運 314 00:18:11,303 --> 00:18:13,963 ‪-你應該要入選賓士車隊 ‪-謝謝 315 00:18:14,803 --> 00:18:17,443 ‪社群媒體突然之間開始瘋傳 316 00:18:17,523 --> 00:18:20,403 ‪數個消息來源宣稱這已經拍板定案 317 00:18:20,483 --> 00:18:23,803 ‪(喬治羅素加入賓士車隊已拍板 ‪將會在銀石宣布消息) 318 00:18:23,883 --> 00:18:27,523 ‪(賓士車隊可能在銀石 ‪宣布簽下羅素,地點十分完美) 319 00:18:27,603 --> 00:18:29,443 ‪這些消息不脛而走 320 00:18:29,523 --> 00:18:35,003 ‪就連F1賽車都舉辦記者會 ‪說事情有可能會在這週末發生 321 00:18:35,083 --> 00:18:36,103 ‪我們倆都要上去? 322 00:18:36,183 --> 00:18:37,023 ‪-不是 ‪-瞭解 323 00:18:37,103 --> 00:18:41,163 ‪銀石是托托的暑休期限前 ‪倒數第二場比賽 324 00:18:41,243 --> 00:18:46,083 ‪所以在此時宣布第二席位 ‪時機簡直是理所當然 325 00:18:46,163 --> 00:18:47,363 ‪這是怎麼回事? 326 00:18:54,323 --> 00:18:55,843 ‪很好,歡呼一下 327 00:19:00,123 --> 00:19:03,123 ‪當然是要放上IG,別擔心 328 00:19:03,963 --> 00:19:05,483 ‪我覺得好像搖滾巨星 329 00:19:05,563 --> 00:19:08,163 ‪喬治羅素… 330 00:19:12,283 --> 00:19:13,443 ‪大家好嗎?不錯嗎? 331 00:19:13,523 --> 00:19:14,403 ‪你好嗎? 332 00:19:14,483 --> 00:19:15,723 ‪-我很好,你呢? ‪-我很好 333 00:19:16,243 --> 00:19:19,163 ‪我直接瀏覽重點 334 00:19:19,243 --> 00:19:20,363 ‪大家都知道 335 00:19:20,443 --> 00:19:23,663 ‪F1賽車在今早發出的廣播記事寫著 336 00:19:23,743 --> 00:19:28,643 ‪賓士車隊即將宣布要簽下你 337 00:19:29,683 --> 00:19:33,003 ‪這遭到賓士車隊抗議 ‪所以現在已經刪除了 338 00:19:35,603 --> 00:19:39,883 ‪告訴播音員會有這種事 ‪但實際上卻並非如此 339 00:19:39,963 --> 00:19:41,363 ‪實在沒什麼幫助 340 00:19:44,643 --> 00:19:45,803 ‪謝謝各位 341 00:19:45,883 --> 00:19:46,963 ‪再見 342 00:19:48,703 --> 00:19:51,523 ‪賓士車隊很快就澄清謠言 343 00:19:51,603 --> 00:19:54,083 ‪說事情並未定案 344 00:19:55,103 --> 00:19:59,603 ‪車手簽約磋商的不可靠是臭名在外 345 00:19:59,683 --> 00:20:02,963 ‪車手有可能以為自己穩操勝券了 346 00:20:03,963 --> 00:20:07,163 ‪卻在最後一刻被釜底抽薪 347 00:20:08,563 --> 00:20:09,883 ‪這種事屢見不鮮 348 00:20:11,443 --> 00:20:13,843 ‪(星期天,正賽) 349 00:20:13,923 --> 00:20:15,923 ‪我想說你會記得這張帥臉 350 00:20:16,003 --> 00:20:17,043 ‪我當然記得 351 00:20:17,123 --> 00:20:18,843 ‪可惜你不常笑 352 00:20:20,883 --> 00:20:21,783 ‪我們下次再見 353 00:20:21,863 --> 00:20:22,963 ‪祝你週末愉快 354 00:20:23,563 --> 00:20:24,883 ‪-你好嗎? ‪-很好,你呢? 355 00:20:25,403 --> 00:20:27,363 ‪-蓄勢待發,祝你好運 ‪-你也是 356 00:20:33,003 --> 00:20:35,123 ‪-準備面對今天的比賽了嗎? ‪-準備好了 357 00:20:35,203 --> 00:20:37,843 ‪就當平常比賽一樣,上場求勝就好 358 00:20:37,923 --> 00:20:38,763 {\an8}‪沒錯 359 00:20:39,843 --> 00:20:41,363 {\an8}‪-很簡單吧? ‪-對 360 00:20:42,923 --> 00:20:44,223 ‪大家都這麼想 361 00:20:46,603 --> 00:20:47,643 ‪我相信你一定沒問題 362 00:20:50,883 --> 00:20:52,323 ‪每場比賽都很重要 363 00:20:53,103 --> 00:20:56,363 ‪但我覺得在本季的這個時候 364 00:20:56,443 --> 00:20:58,803 ‪加上我的處境,我覺得… 365 00:21:00,883 --> 00:21:02,303 ‪格外重要 366 00:21:02,383 --> 00:21:03,503 ‪喝完這杯我就準備好了 367 00:21:06,323 --> 00:21:09,803 ‪我一直在路易斯旁邊擔任支援角色 368 00:21:10,443 --> 00:21:14,363 ‪但我如果不會時不時為自己打算 ‪就不會在賓士車隊了 369 00:21:15,483 --> 00:21:19,543 ‪對我未來最有幫助的大概是獲勝 370 00:21:19,623 --> 00:21:21,123 ‪所以那當然就是我的目標 371 00:21:22,583 --> 00:21:23,803 ‪你有什麼計畫? 372 00:21:23,883 --> 00:21:24,723 ‪停站一次 373 00:21:25,503 --> 00:21:26,683 ‪贏爆他們 374 00:21:36,023 --> 00:21:36,863 {\an8}‪詹姆斯,你好 375 00:21:36,903 --> 00:21:39,243 {\an8}‪(通話對象 ‪賓士車隊戰術主任 詹姆斯沃勒斯) 376 00:21:39,323 --> 00:21:40,443 ‪-托托,你好 ‪-你好 377 00:21:40,523 --> 00:21:41,683 ‪我有瓦特利的事要說 378 00:21:42,203 --> 00:21:43,743 ‪可以講一下話嗎? 379 00:21:43,823 --> 00:21:44,663 ‪可以 380 00:21:45,163 --> 00:21:46,483 ‪你要跟他說什麼? 381 00:21:46,563 --> 00:21:51,403 ‪贏得車手冠軍和車隊冠軍的唯一辦法 382 00:21:51,923 --> 00:21:55,163 ‪就是嚴格執行車隊指令 383 00:21:55,243 --> 00:21:58,443 ‪“若你領先路易斯,我們能安全換位” 384 00:21:58,523 --> 00:22:02,523 ‪我們如果能安全執行車隊指令 ‪就一定會去做 385 00:22:03,183 --> 00:22:06,683 ‪指令很殘酷,也很直截 386 00:22:08,483 --> 00:22:11,083 ‪他會很沮喪、很生氣,這我知道 387 00:22:11,163 --> 00:22:12,083 ‪好,我會告訴他 388 00:22:14,143 --> 00:22:17,803 ‪車隊指令是要車手在賽道上讓位 389 00:22:17,883 --> 00:22:21,923 ‪藉以最大化領先車隊的積分 390 00:22:23,043 --> 00:22:24,723 ‪這是車手最不想做的事 391 00:22:24,803 --> 00:22:27,043 ‪但有時候車隊老闆或車隊經理 392 00:22:27,123 --> 00:22:28,923 ‪會需要做出兩難決定 393 00:22:29,763 --> 00:22:31,203 ‪來到銀石 394 00:22:31,283 --> 00:22:36,123 ‪托托費盡心思不讓路易斯漢莫頓 ‪在車手冠軍比拚中出局 395 00:22:36,943 --> 00:22:41,743 ‪托托完全準備要犧牲 ‪瓦特利波泰斯在這場比賽的位置 396 00:22:41,823 --> 00:22:42,883 ‪藉以幫助漢莫頓 397 00:22:42,963 --> 00:22:47,423 ‪然而這個人想要讓車隊內圍場見識 398 00:22:47,503 --> 00:22:49,103 ‪他的賽車技術有多高明 399 00:22:49,183 --> 00:22:50,963 ‪這樣他明年才能穩坐席位 400 00:22:51,043 --> 00:22:55,043 ‪所以他會有意願幫忙賓士車隊嗎? 401 00:23:00,723 --> 00:23:01,763 ‪歡迎各位 402 00:23:01,843 --> 00:23:05,843 ‪這會是銀石十多年來最火熱的賽事 403 00:23:08,643 --> 00:23:09,683 ‪漂亮 404 00:23:09,763 --> 00:23:14,923 ‪領先車隊已經和幾名後起之秀 ‪打好下個賽季的合約 405 00:23:15,003 --> 00:23:18,923 ‪但賓士車隊第二席位目前還懸而未決 406 00:23:20,603 --> 00:23:23,363 ‪托托要多久才會宣布決定? 407 00:23:25,003 --> 00:23:27,563 ‪麥斯韋斯塔潘居竿位 ‪路易斯漢莫頓在後 408 00:23:27,643 --> 00:23:29,723 ‪瓦特利波泰斯居起跑區第三位 409 00:23:29,803 --> 00:23:31,323 ‪還有英國的喬治羅素 410 00:23:31,403 --> 00:23:32,463 ‪雖然之前有所謠傳 411 00:23:32,543 --> 00:23:34,603 ‪他目前看來還是留在威廉斯車隊 412 00:23:34,643 --> 00:23:35,643 ‪居起跑區第12位 413 00:23:36,683 --> 00:23:37,963 {\an8}‪無線電測試 414 00:23:38,563 --> 00:23:39,483 ‪訊號清晰 415 00:23:41,803 --> 00:23:43,323 {\an8}‪最後一輛車接近起跑區 416 00:23:43,363 --> 00:23:44,763 {\an8}‪(賓士車隊 波泰斯) 417 00:23:52,683 --> 00:23:54,563 ‪本站是在銀石賽道進行 418 00:23:57,923 --> 00:23:59,363 ‪漢莫頓由內側切入 419 00:23:59,443 --> 00:24:00,483 ‪車輛發生碰撞! 420 00:24:02,763 --> 00:24:03,883 ‪幹! 421 00:24:05,603 --> 00:24:07,523 ‪韋斯塔潘暴衝到牆邊,已然出局 422 00:24:07,603 --> 00:24:09,463 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 423 00:24:09,543 --> 00:24:13,923 {\an8}‪漢莫頓因為造成撞車被罰加時十秒 424 00:24:17,603 --> 00:24:19,183 {\an8}‪目前賽道上圈時最快的瓦特利 425 00:24:19,263 --> 00:24:21,883 {\an8}‪比領先群和後頭的諾里斯快上半秒 426 00:24:21,963 --> 00:24:22,963 {\an8}‪(賓士車隊 波泰斯) 427 00:24:23,523 --> 00:24:27,203 {\an8}‪漢莫頓進站,但他要等十秒才能換胎 428 00:24:27,283 --> 00:24:30,083 {\an8}‪罰加時十秒,我們就好好遵守 429 00:24:31,883 --> 00:24:33,363 ‪漢莫頓駛出維修站 430 00:24:33,443 --> 00:24:35,483 ‪但他落在隊友瓦特利波泰斯之後 431 00:24:35,563 --> 00:24:37,803 ‪瓦特利現在位居第二 432 00:24:38,883 --> 00:24:41,123 {\an8}‪瓦特利,你現在是第二名 433 00:24:48,723 --> 00:24:50,523 ‪路易斯,現在賽道上你的圈時最快 434 00:24:52,443 --> 00:24:53,963 {\an8}‪越來越難跟上瓦特利了 435 00:24:54,643 --> 00:24:55,663 ‪我追不上去 436 00:24:59,603 --> 00:25:01,363 {\an8}‪瓦特利,讓路 437 00:25:01,443 --> 00:25:03,643 {\an8}‪(賓士車隊 波泰斯) 438 00:25:05,803 --> 00:25:06,643 {\an8}‪聽好,瓦特利 439 00:25:09,443 --> 00:25:12,643 {\an8}‪我們在這一圈進15號彎時換位 440 00:25:17,423 --> 00:25:18,683 {\an8}‪別跟路易斯競爭 441 00:25:25,163 --> 00:25:26,983 ‪我的處境一翻兩瞪眼 442 00:25:27,483 --> 00:25:29,203 ‪我還沒有明年的合約 443 00:25:29,283 --> 00:25:30,883 ‪有時候我們要為自己打算 444 00:25:31,383 --> 00:25:32,723 ‪這是個生存遊戲 445 00:25:32,803 --> 00:25:34,643 ‪有時候重點在於取得個人勝利 446 00:25:40,003 --> 00:25:41,963 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 447 00:25:43,723 --> 00:25:47,383 {\an8}‪但在這一行,如果目標是長期成功 448 00:25:47,463 --> 00:25:48,523 {\an8}‪就必須講求團隊精神 449 00:25:50,323 --> 00:25:52,323 {\an8}‪(賓士車隊 漢莫頓) 450 00:25:52,363 --> 00:25:53,683 {\an8}‪瓦特利? 451 00:25:54,803 --> 00:25:55,643 {\an8}‪收到 452 00:26:06,963 --> 00:26:08,203 ‪謝謝你,瓦特利 453 00:26:08,283 --> 00:26:10,803 {\an8}‪路易斯預料會在終點前追上勒克萊爾 454 00:26:10,883 --> 00:26:12,163 ‪所以你就盡量跟好 455 00:26:13,263 --> 00:26:15,283 {\an8}‪漢莫頓試圖超過勒克萊爾 456 00:26:16,563 --> 00:26:18,203 {\an8}‪漢莫頓超車成功了嗎? 457 00:26:18,283 --> 00:26:19,483 {\an8}‪他成功了! 458 00:26:23,703 --> 00:26:25,963 ‪漢莫頓衝過方格旗 459 00:26:26,043 --> 00:26:28,123 ‪他贏得了英國大獎賽 460 00:26:28,203 --> 00:26:31,523 {\an8}‪瓦特利波泰斯 ‪以第三名贏得頒獎台一席之地 461 00:26:31,603 --> 00:26:33,563 {\an8}‪瓦特利,我是詹姆斯 ‪你做得很好,謝謝 462 00:26:33,643 --> 00:26:36,163 {\an8}‪我們會贏都是多虧你,謝謝 463 00:26:36,683 --> 00:26:38,003 {\an8}‪做得好,各位辛苦了 464 00:26:38,083 --> 00:26:43,083 {\an8}‪波泰斯犧牲小我 ‪支持路易斯漢莫頓角逐車手冠軍 465 00:26:43,663 --> 00:26:45,803 {\an8}‪-結束了? ‪-對,結束了 466 00:26:45,883 --> 00:26:46,723 {\an8}‪第12名 467 00:26:46,803 --> 00:26:48,923 {\an8}‪(威廉斯車隊 羅素) 468 00:26:57,763 --> 00:27:00,563 ‪又是車隊指令,波泰斯不得不讓位 469 00:27:00,643 --> 00:27:02,163 ‪車手必須全心服從 470 00:27:02,243 --> 00:27:05,023 ‪雖然我們很樂於見到人人有機會 471 00:27:05,103 --> 00:27:06,883 ‪但這次競爭實在太過激烈 472 00:27:06,963 --> 00:27:08,603 ‪瓦特利的團隊精神非常優秀 473 00:27:08,683 --> 00:27:09,683 ‪你感覺如何? 474 00:27:10,183 --> 00:27:11,203 ‪這也不是第一次了 475 00:27:11,283 --> 00:27:13,803 ‪不過依我在本季目前的表現 476 00:27:14,683 --> 00:27:17,003 ‪明顯已經無緣爭奪車手冠軍 477 00:27:17,083 --> 00:27:18,423 ‪所以我們以車隊利益為導向 478 00:27:21,203 --> 00:27:22,523 ‪真的很感激我的隊友 479 00:27:22,603 --> 00:27:23,663 ‪非常優秀的隊友 480 00:27:23,743 --> 00:27:26,803 ‪今天要是沒有他的參與 ‪我們也不可能贏得這場比賽 481 00:27:30,403 --> 00:27:34,243 ‪第三名是來自丹麥的瓦特利波泰斯 482 00:27:36,803 --> 00:27:38,523 ‪瓦特利瞭解大局的重要 483 00:27:38,603 --> 00:27:42,923 ‪他有這些年輕人還沒有的成熟與經驗 484 00:27:45,023 --> 00:27:48,203 ‪瓦特利是出色的車手和隊友 485 00:27:50,723 --> 00:27:53,323 ‪車隊的氣氛良好,運作流暢 486 00:27:54,483 --> 00:27:58,003 {\an8}‪我認為他應該要能保住席位 487 00:27:59,023 --> 00:28:01,083 ‪保持現狀就好,效果很好 488 00:28:11,003 --> 00:28:13,723 ‪我想證明自己能跟高手平起平坐 489 00:28:14,743 --> 00:28:17,043 ‪我不是要來得零分的 490 00:28:26,563 --> 00:28:30,323 ‪瓦特利出招,在銀石扮演了最佳配角 491 00:28:30,403 --> 00:28:32,603 ‪但這樣就足夠保住他的席位嗎? 492 00:28:44,203 --> 00:28:46,483 ‪你們目前對車手有什麼想法? 493 00:28:46,563 --> 00:28:48,363 ‪如果想當賓士車隊的車手 494 00:28:48,443 --> 00:28:50,523 ‪就要能撐住壓力 495 00:28:50,603 --> 00:28:53,923 ‪要能泰山崩於前而面不改色 496 00:28:54,603 --> 00:28:58,523 {\an8}‪我認為擔任路易斯隊友的挑戰性 ‪是不能被低估的 497 00:28:58,603 --> 00:29:01,323 {\an8}‪你說到瓦特利起伏不定 498 00:29:01,403 --> 00:29:06,163 {\an8}‪和路易斯開同一台車競爭 ‪是有著極高的挑戰性 499 00:29:06,243 --> 00:29:10,923 ‪若是以穩定性、默契 ‪以及幫襯路易斯為考量 500 00:29:11,003 --> 00:29:13,003 ‪瓦特利會是首選 501 00:29:13,603 --> 00:29:17,723 ‪他的行事作風符合賓士車隊形象 502 00:29:17,803 --> 00:29:20,423 ‪他的外表符合賓士車隊形象 503 00:29:20,503 --> 00:29:22,283 ‪他很聰明 504 00:29:22,363 --> 00:29:24,723 {\an8}‪他是我們目前成就的基礎 505 00:29:24,803 --> 00:29:28,203 {\an8}‪我們在所有車隊中 ‪擁有歷時最長的成功 506 00:29:29,883 --> 00:29:32,323 ‪現在其他車隊找了年輕車手 507 00:29:32,843 --> 00:29:33,823 ‪各大頂尖車隊 508 00:29:34,323 --> 00:29:37,643 ‪我們審視喬治的生涯紀錄 509 00:29:39,843 --> 00:29:43,363 ‪他一直以來都是其中最成功的一個 510 00:29:50,283 --> 00:29:53,803 ‪要不要換掉瓦特利,這是個重大決定 511 00:29:54,843 --> 00:29:56,103 ‪喬治顯然年輕許多 512 00:29:56,183 --> 00:29:58,043 ‪重點不只是車手速度有多快 513 00:29:58,123 --> 00:30:01,283 ‪而是下了車以後,社交手段有多好 514 00:30:01,363 --> 00:30:04,723 ‪以及能否應付眾人給予的期待 515 00:30:04,803 --> 00:30:06,443 ‪要下這決定的壓力很大 516 00:30:06,523 --> 00:30:08,323 ‪全都壓在托托的肩膀上 517 00:30:09,643 --> 00:30:11,323 ‪瓦特利或喬治 518 00:30:11,403 --> 00:30:13,363 ‪托托說我們會在暑休之前知道 519 00:30:13,443 --> 00:30:16,963 ‪賓士車隊次席車手是誰 520 00:30:17,043 --> 00:30:18,443 ‪時間拖越久 521 00:30:18,523 --> 00:30:22,923 ‪我們越覺得托托對喬治有疑慮 522 00:30:23,923 --> 00:30:27,243 ‪看著安全、穩定、可靠的瓦特利 523 00:30:27,923 --> 00:30:31,523 ‪熟悉的面孔突然變得比較有吸引力 524 00:30:32,563 --> 00:30:35,443 ‪(比利時斯帕) 525 00:30:45,043 --> 00:30:45,923 ‪嘿,喬斯特 526 00:30:46,483 --> 00:30:47,563 ‪一切都好嗎? 527 00:30:47,643 --> 00:30:49,883 ‪-都很好 ‪-那就好 528 00:30:52,203 --> 00:30:57,803 ‪車手在暑休結束後 ‪來到天氣惡劣的斯帕,重回賽場 529 00:30:57,883 --> 00:30:59,003 ‪你去度假好玩嗎? 530 00:30:59,083 --> 00:31:00,363 ‪很不錯,我在洛杉磯 531 00:31:00,443 --> 00:31:01,943 ‪我在墨西哥 532 00:31:02,003 --> 00:31:03,283 ‪那裡是冬天還夏天? 533 00:31:03,363 --> 00:31:05,143 ‪墨西哥一年四季都是夏天 534 00:31:06,643 --> 00:31:09,543 ‪-我得拿出發熱衣 ‪-不用,比賽會很乾燥 535 00:31:10,323 --> 00:31:11,283 ‪不會吧 536 00:31:14,703 --> 00:31:18,203 ‪瓦特利 ‪你這週末要跟喬治一起參加記者會 537 00:31:19,743 --> 00:31:20,603 ‪一定會很有趣 538 00:31:20,683 --> 00:31:24,083 ‪F1賽車說 ‪他們不喜歡發表評論或互相傷害 539 00:31:24,123 --> 00:31:27,043 ‪所以你們可能只是湊巧碰在一起的 540 00:31:32,623 --> 00:31:33,683 ‪他們這些王八蛋 541 00:31:38,003 --> 00:31:39,443 ‪就是說啊 542 00:31:41,683 --> 00:31:42,603 ‪你好 543 00:31:42,683 --> 00:31:43,883 ‪你好嗎?很好? 544 00:31:43,963 --> 00:31:45,443 ‪-你好嗎? ‪-妳好嗎? 545 00:31:45,523 --> 00:31:46,483 ‪這還真歡樂 546 00:31:47,123 --> 00:31:48,803 ‪-你們兩個都提早到場了 ‪-你好嗎? 547 00:31:48,883 --> 00:31:50,003 ‪-很好,你呢? ‪-很好 548 00:31:50,083 --> 00:31:51,803 ‪問兩位一個問題 549 00:31:53,123 --> 00:31:55,283 ‪你們知道明年的去向了嗎? 550 00:31:56,963 --> 00:31:57,803 ‪誰要先說? 551 00:32:04,163 --> 00:32:05,543 ‪我沒有消息能告訴你們 552 00:32:06,543 --> 00:32:10,523 ‪我和喬治一樣在此都是有任務在身 553 00:32:10,603 --> 00:32:12,743 ‪也沒有什麼消息 554 00:32:12,823 --> 00:32:14,323 ‪我們會專心在賽車上面 555 00:32:14,403 --> 00:32:17,003 ‪為我們的車隊取得最大積分 556 00:32:20,843 --> 00:32:22,583 ‪祝你們比賽順利,謝謝兩位 557 00:32:27,763 --> 00:32:32,483 ‪瓦特利說的比我多 ‪所以他可能知道一些我不知道的事 558 00:32:33,383 --> 00:32:34,243 ‪世事難料嘛 559 00:32:36,623 --> 00:32:37,823 ‪好像會下大雨 560 00:32:37,903 --> 00:32:39,143 ‪-你好嗎? ‪-很好,你呢? 561 00:32:39,223 --> 00:32:40,523 ‪-很好,你呢? ‪-很好 562 00:32:41,123 --> 00:32:43,363 ‪眾人來到了斯帕 563 00:32:43,443 --> 00:32:45,203 ‪暑休後回歸 564 00:32:45,723 --> 00:32:46,843 ‪但還是沒消沒息 565 00:32:47,843 --> 00:32:52,083 ‪那就意味著這是兩位車手的最後機會 566 00:32:52,163 --> 00:32:56,683 ‪去讓他們想討好的對象刮目相看 567 00:32:56,763 --> 00:32:58,043 ‪也就是托托沃爾夫 568 00:33:00,003 --> 00:33:04,083 ‪(星期六,排位賽) 569 00:33:08,683 --> 00:33:10,963 ‪這場排位賽因故延後開賽 570 00:33:11,043 --> 00:33:13,603 ‪最後車手終於能上場 571 00:33:13,683 --> 00:33:15,563 ‪嘗嘗賽道究竟有多濕 572 00:33:23,083 --> 00:33:26,163 {\an8}‪(威廉斯車隊 羅素) 573 00:33:26,243 --> 00:33:28,643 {\an8}‪在雨中賽車極度危險 574 00:33:34,423 --> 00:33:37,283 ‪車手很難拿捏完美的抓地力 575 00:33:40,643 --> 00:33:41,963 ‪我得承擔更多風險 576 00:33:45,443 --> 00:33:46,683 ‪我得押上一切 577 00:33:47,183 --> 00:33:49,363 ‪不過沒有風險,就沒有收穫 578 00:33:49,443 --> 00:33:50,583 ‪這正中我的下懷 579 00:33:51,083 --> 00:33:53,363 ‪排位賽還剩下九分鐘 580 00:33:53,443 --> 00:33:55,803 ‪賽場狀況非常難以捉模 581 00:33:57,723 --> 00:33:58,763 ‪有人衝出賽道了 582 00:33:59,723 --> 00:34:02,803 {\an8}‪那是喬治羅素的隊友尼古拉斯拉特菲 583 00:34:04,603 --> 00:34:06,683 {\an8}‪小心,安全回到賽道上 584 00:34:08,083 --> 00:34:11,283 {\an8}‪八號彎道附近發生水漂現象 585 00:34:11,363 --> 00:34:13,243 {\an8}‪我剛才在直線賽道差點失控 586 00:34:15,803 --> 00:34:17,443 ‪我們需要跑出完美單圈 587 00:34:17,963 --> 00:34:20,083 ‪水花亂濺在觀感上大大不同 588 00:34:20,623 --> 00:34:21,523 ‪瓦特利,拿出表現 589 00:34:21,603 --> 00:34:22,603 ‪我在努力了 590 00:34:24,483 --> 00:34:27,803 ‪瓦特利波泰斯看起來慢得可憐 591 00:34:27,883 --> 00:34:29,363 ‪但他不敢加速 592 00:34:29,443 --> 00:34:30,803 {\an8}‪我們是第八名 593 00:34:31,363 --> 00:34:32,403 {\an8}‪他媽的 594 00:34:40,003 --> 00:34:41,403 {\an8}‪(威廉斯車隊 羅素) 595 00:34:49,003 --> 00:34:51,183 {\an8}‪雨越下越大 596 00:34:52,183 --> 00:34:53,603 {\an8}‪賽道狀況應該會惡化 597 00:34:56,243 --> 00:34:59,403 {\an8}‪-可以先開慢一點,之後再加速嗎? ‪-好 598 00:35:03,563 --> 00:35:04,963 ‪蘭多諾里斯出現了 599 00:35:05,043 --> 00:35:06,783 ‪他今天的表現令人驚豔 600 00:35:09,483 --> 00:35:11,563 {\an8}‪糟糕,他失控了,狠狠撞上護欄 601 00:35:16,203 --> 00:35:19,723 ‪蘭多諾里斯嚴重撞擊後衝出賽道 602 00:35:25,683 --> 00:35:27,483 ‪紅旗… 603 00:35:27,563 --> 00:35:28,923 {\an8}‪收到… 604 00:35:29,003 --> 00:35:29,923 {\an8}‪諾里斯撞車了 605 00:35:36,563 --> 00:35:37,403 ‪他沒事吧? 606 00:35:40,863 --> 00:35:41,763 {\an8}‪蘭多,你沒事吧? 607 00:35:42,543 --> 00:35:43,703 {\an8}‪沒事,他媽的 608 00:35:43,783 --> 00:35:44,623 {\an8}‪對不起,老大 609 00:35:45,523 --> 00:35:47,083 {\an8}‪諾里斯沒事 610 00:35:57,283 --> 00:36:00,603 ‪賽道已經清理乾淨 ‪本場排位賽只剩兩分鐘 611 00:36:01,123 --> 00:36:03,663 ‪我需要衝圈時,看看結果如何 612 00:36:06,223 --> 00:36:07,943 ‪在關鍵時刻,一切都靠本能 613 00:36:08,443 --> 00:36:09,643 ‪腦袋放空 614 00:36:09,723 --> 00:36:11,823 ‪只能盡量讓自己更快 615 00:36:14,523 --> 00:36:16,283 ‪全神貫注 616 00:36:16,863 --> 00:36:18,163 ‪一旦戴上安全帽 617 00:36:18,243 --> 00:36:19,723 ‪天崩地裂都不重要 618 00:36:19,803 --> 00:36:21,603 ‪目標只有一個 619 00:36:28,963 --> 00:36:30,963 ‪水花比車輛還早出現 620 00:36:40,763 --> 00:36:43,843 ‪喬治羅素立下第一區段最快紀錄 621 00:36:44,923 --> 00:36:48,043 ‪他表現出高超技巧與勇氣 622 00:36:48,123 --> 00:36:50,003 ‪賽道狀況非常危險 623 00:36:52,323 --> 00:36:54,243 ‪先等一下 624 00:36:54,323 --> 00:36:58,523 ‪喬治羅素開威廉斯賽車 ‪還比路易斯漢莫頓快半秒 625 00:37:01,603 --> 00:37:04,643 ‪我在挑戰極限,已經一腳踩在懸崖邊 626 00:37:05,163 --> 00:37:07,523 ‪再往前一步就完蛋,衝出賽道撞牆 627 00:37:08,043 --> 00:37:11,043 ‪喬治羅素目前是本場排位賽之星 628 00:37:12,843 --> 00:37:15,883 ‪當一切水到渠成,四周會寂然無聲 629 00:37:15,963 --> 00:37:17,803 ‪感覺到自己人車一體 630 00:37:18,383 --> 00:37:20,723 ‪那種興奮無與倫比 631 00:37:20,803 --> 00:37:23,403 ‪全身感到電流竄過,精力旺盛 632 00:37:23,483 --> 00:37:24,323 ‪每個彎道 633 00:37:24,823 --> 00:37:26,483 ‪一個接一個 634 00:37:26,563 --> 00:37:29,363 ‪正是賽車手所夢想的 635 00:37:30,323 --> 00:37:32,603 ‪喬治,通過S形彎,再來是大直線 636 00:37:32,683 --> 00:37:35,663 ‪衝過終點線,我們繼續看下去 637 00:37:40,803 --> 00:37:42,963 ‪喬治羅素衝過終點線 638 00:37:47,403 --> 00:37:48,243 ‪喬治羅素 639 00:37:49,283 --> 00:37:51,283 ‪-第二名 ‪-太爽啦 640 00:37:53,163 --> 00:37:55,623 ‪喬治羅素在斯帕會從前排出發 641 00:37:55,703 --> 00:37:57,143 ‪代表威廉斯車隊 642 00:37:57,223 --> 00:38:00,363 ‪爽啦,萬歲 643 00:38:01,103 --> 00:38:02,323 ‪這一圈快得驚人 644 00:38:02,403 --> 00:38:04,123 ‪你的排位勝過漢莫頓先生 645 00:38:04,643 --> 00:38:08,803 ‪這是威廉斯車隊自2017年義大利站後 ‪首度從前排出發 646 00:38:09,623 --> 00:38:11,123 ‪他媽的,有夠難 647 00:38:11,623 --> 00:38:14,883 ‪大家表現得非常好,辛苦了 648 00:38:16,483 --> 00:38:18,563 ‪開威廉斯賽車有這種表現很厲害吧? 649 00:38:19,063 --> 00:38:20,003 ‪喬治表現得不錯 650 00:38:21,563 --> 00:38:23,003 ‪太棒了,喬治 651 00:38:23,083 --> 00:38:24,203 ‪你太優秀了 652 00:38:24,283 --> 00:38:25,323 ‪非常感謝 653 00:38:36,163 --> 00:38:37,663 ‪嘿,喬治 654 00:38:37,743 --> 00:38:39,403 ‪太棒了,你現在有多爽? 655 00:38:39,483 --> 00:38:41,003 ‪-不錯吧? ‪-超棒的 656 00:38:45,123 --> 00:38:47,923 ‪我們就是為了這種時刻奮鬥 657 00:38:47,983 --> 00:38:51,943 ‪喬治有那股冷靜及專業顧及一切 658 00:38:52,023 --> 00:38:55,763 ‪最後這一圈實在十分精采 659 00:38:55,843 --> 00:38:58,723 ‪這一圈將會被永遠流傳 660 00:38:59,323 --> 00:39:03,603 ‪喬治在斯帕那一圈的表現驚天動地 661 00:39:04,443 --> 00:39:05,723 ‪史上最棒表現之一 662 00:39:06,583 --> 00:39:08,563 ‪他所承擔的風險 663 00:39:09,323 --> 00:39:10,963 ‪何時全速衝刺,何時放緩速度 664 00:39:11,883 --> 00:39:13,943 ‪你整場排位賽都十分成功 665 00:39:14,443 --> 00:39:16,603 ‪喬治在那一刻表現出 666 00:39:17,243 --> 00:39:20,123 ‪機會出現的時候,他是值得依賴的 667 00:39:21,043 --> 00:39:23,603 ‪喬治在巴林站和我們合作得很愉快 668 00:39:24,163 --> 00:39:26,243 ‪他今年在好幾個場合 669 00:39:26,323 --> 00:39:29,243 ‪也證明他能超越車輛性能限制 670 00:39:29,803 --> 00:39:32,843 ‪逆勢而上,表現準確到位 671 00:39:33,543 --> 00:39:35,343 ‪斯帕就是一例 672 00:39:36,463 --> 00:39:38,243 ‪車隊要放眼未來 673 00:39:38,743 --> 00:39:42,323 ‪不能只死盯著眼下的冠軍 674 00:39:42,403 --> 00:39:44,883 ‪所以我們要把目光放在新一代身上 675 00:39:45,563 --> 00:39:46,643 ‪我已經做出決定 676 00:40:08,683 --> 00:40:09,923 ‪你終於來了 677 00:40:10,523 --> 00:40:11,363 ‪你好嗎? 678 00:40:11,443 --> 00:40:12,443 ‪-確定要這麼做? ‪-對 679 00:40:15,563 --> 00:40:17,083 ‪這對我們來說很不容易 680 00:40:17,163 --> 00:40:20,563 ‪因為瓦特利一直都是車隊要角 681 00:40:20,643 --> 00:40:22,443 ‪幫助我們贏得這些世界冠軍 682 00:40:25,163 --> 00:40:26,983 ‪壞消息是你的對手是路易斯漢莫頓 683 00:40:27,063 --> 00:40:28,743 ‪好消息是你進賓士車隊了 684 00:40:30,443 --> 00:40:31,283 ‪歡迎加入 685 00:40:32,163 --> 00:40:33,403 ‪謝謝你,真的很感謝 686 00:40:34,563 --> 00:40:35,403 ‪我們去吃晚餐吧 687 00:40:46,643 --> 00:40:50,403 ‪我注定無法在賓士車隊贏得世界冠軍 688 00:40:51,243 --> 00:40:52,463 ‪這令人很難接受 689 00:40:52,963 --> 00:40:54,563 ‪我沒拿到明年的合約 690 00:40:55,103 --> 00:40:56,843 ‪身為車手,這種狀況不甚理想 691 00:40:56,923 --> 00:40:59,843 ‪不知道未來會是如何 692 00:40:59,923 --> 00:41:01,523 ‪不過這一行就是這樣 693 00:41:08,323 --> 00:41:11,263 {\an8}‪只剩三場比賽,狀況越演越烈 694 00:41:11,343 --> 00:41:12,603 {\an8}‪漸漸醞釀 695 00:41:13,963 --> 00:41:16,203 ‪-這項運動很殘酷 ‪-波泰斯有大麻煩了 696 00:41:16,283 --> 00:41:17,923 ‪這不是兒童俱樂部 697 00:41:18,003 --> 00:41:19,043 ‪用正當手段取勝 698 00:41:19,123 --> 00:41:20,743 ‪他在我面前急煞 699 00:41:20,823 --> 00:41:22,323 ‪跟勝利本身一樣重要 700 00:41:22,403 --> 00:41:23,783 ‪閉嘴啦 701 00:41:24,283 --> 00:41:26,123 ‪他根本什麼都不懂 702 00:41:26,203 --> 00:41:27,283 {\an8}‪(賽季後續發展) 703 00:41:27,363 --> 00:41:29,563 {\an8}‪這會是當代最大賽事 704 00:41:31,523 --> 00:41:33,283 ‪-超過他! ‪-路易斯會贏 705 00:41:33,363 --> 00:41:34,803 ‪一切跡象都指向一個人 706 00:41:34,883 --> 00:41:35,723 ‪麥斯韋斯塔潘 707 00:41:36,683 --> 00:41:37,603 ‪勝者為王 708 00:42:02,603 --> 00:42:05,363 ‪字幕翻譯:韓仁耀