1 00:00:15,843 --> 00:00:18,563 ‪他们说一级方程式不是进修学院 2 00:00:19,203 --> 00:00:21,603 ‪年轻车手必须立刻进入状态 3 00:00:22,523 --> 00:00:23,803 ‪不成功便成仁 4 00:00:26,963 --> 00:00:30,123 ‪一级方程式是我从四岁开始 ‪就有的梦想 5 00:00:30,883 --> 00:00:32,883 ‪这一行压力很大 6 00:00:33,403 --> 00:00:35,443 ‪你必须始终表现出色 7 00:00:39,043 --> 00:00:42,523 ‪有成千上万的车手愿意取代我们 8 00:00:47,123 --> 00:00:49,203 ‪机会转瞬即逝 9 00:00:53,963 --> 00:00:55,523 ‪NETFLIX 剧集 10 00:00:55,563 --> 00:00:57,283 ‪我们已经承受了巨大的损失 11 00:00:57,323 --> 00:00:58,443 ‪该死!该死! 12 00:00:59,963 --> 00:01:01,323 ‪真是一场噩梦! 13 00:01:05,523 --> 00:01:07,083 ‪到底发生了什么? 14 00:01:08,683 --> 00:01:10,323 ‪轮胎漏气了 15 00:01:13,883 --> 00:01:15,483 ‪你目前在大奖赛领先 16 00:01:19,443 --> 00:01:23,723 ‪(成长之痛) 17 00:01:31,403 --> 00:01:33,163 ‪我叫角田裕毅 18 00:01:33,203 --> 00:01:34,283 ‪我来自日本 19 00:01:34,803 --> 00:01:36,763 ‪为阿尔法托利车队效力 20 00:01:37,803 --> 00:01:39,523 {\an8}‪-可以吗? ‪-很好 我喜欢 21 00:01:43,743 --> 00:01:45,703 {\an8}‪裕毅是个小火箭 22 00:01:45,743 --> 00:01:49,403 ‪他升入一级方程式简直不可思议 23 00:01:51,203 --> 00:01:54,363 ‪过去四年 他从竞争激烈的初次比赛 24 00:01:54,403 --> 00:01:55,563 ‪走到了一级方程式 25 00:01:56,563 --> 00:01:58,723 {\an8}‪角田是个令人兴奋的人才 26 00:01:58,763 --> 00:02:03,483 {\an8}‪他可能是至少近十年里 ‪日本最好的车手 27 00:02:04,083 --> 00:02:07,103 ‪全日本都在关注这位新星 28 00:02:07,143 --> 00:02:08,423 ‪角田裕毅 29 00:02:09,283 --> 00:02:12,083 ‪进入一级方程式 梦想成真 30 00:02:12,123 --> 00:02:14,123 ‪我总是努力提高我的赛车水平 31 00:02:14,163 --> 00:02:15,803 ‪就算在赛场之外 32 00:02:15,883 --> 00:02:18,243 ‪你也能在不同的交通环岛 33 00:02:18,323 --> 00:02:19,523 ‪练习你的技巧 34 00:02:22,523 --> 00:02:23,443 ‪很好! 35 00:02:25,123 --> 00:02:27,563 ‪希望未来能赢得世界冠军 36 00:02:29,723 --> 00:02:35,563 ‪角田裕毅正在效力的阿尔法托利车队 ‪也就是红牛车队的姐妹车队 37 00:02:35,643 --> 00:02:38,283 ‪和红牛车队的所有青年车手一样 38 00:02:38,363 --> 00:02:41,443 ‪他也住在英国的米尔顿凯恩斯 39 00:02:41,523 --> 00:02:43,803 {\an8}‪(米尔顿凯恩斯 英格兰) 40 00:02:47,563 --> 00:02:49,083 ‪看看你的房间 41 00:02:49,163 --> 00:02:52,203 {\an8}‪他的房间这么乱 ‪但他还是不让我穿鞋子进去 42 00:02:53,243 --> 00:02:55,163 ‪-这都是脏的吗? ‪-有点脏 43 00:02:55,243 --> 00:02:57,243 ‪有点脏?要么脏 要么不脏 44 00:02:58,803 --> 00:03:02,443 ‪哥们儿!你上次洗衣服是什么时候? 45 00:03:02,923 --> 00:03:03,963 ‪拜托! 46 00:03:05,163 --> 00:03:08,283 ‪小时候 搬到离家千里之外的地方 47 00:03:08,363 --> 00:03:10,003 ‪肯定带来了文化冲击 48 00:03:10,723 --> 00:03:13,763 ‪就连米尔顿凯恩斯的人 ‪也不想住在那里 49 00:03:15,323 --> 00:03:19,523 ‪可以说 那是世界上最…无聊的地方 50 00:03:20,403 --> 00:03:21,283 ‪没错 51 00:03:23,163 --> 00:03:24,123 ‪你好 52 00:03:24,203 --> 00:03:26,163 ‪这是你点的鸡肉蘑菇派 53 00:03:26,243 --> 00:03:27,403 ‪非常感谢 54 00:03:27,483 --> 00:03:28,443 ‪谢谢 55 00:03:28,523 --> 00:03:30,443 ‪我非常怀念日本料理 56 00:03:30,963 --> 00:03:32,243 ‪看看那个 57 00:03:32,323 --> 00:03:34,803 ‪是的 必须慢慢适应英国口味 58 00:03:36,123 --> 00:03:39,443 ‪-第一次 从没吃过炸鱼薯条 ‪-你从没吃过炸鱼薯条? 59 00:03:39,523 --> 00:03:41,843 ‪那会让人长胖 对吧?炸鱼薯条 60 00:03:41,923 --> 00:03:45,523 {\an8}‪我不会每天都把它当正餐 61 00:03:46,243 --> 00:03:47,123 ‪这是什么? 62 00:03:47,203 --> 00:03:48,683 ‪这是豆泥 63 00:03:48,763 --> 00:03:49,843 ‪很好吃 64 00:03:55,043 --> 00:03:55,963 ‪很好 65 00:04:00,003 --> 00:04:01,003 ‪好极了 66 00:04:01,083 --> 00:04:02,283 ‪做得好 67 00:04:03,603 --> 00:04:06,203 ‪今年我们的车手阵容非常强大 68 00:04:06,283 --> 00:04:08,723 {\an8}‪除了角田裕毅 我们还有一名 ‪年轻的新人 69 00:04:08,803 --> 00:04:10,723 {\an8}‪他很有潜力 70 00:04:11,483 --> 00:04:14,083 ‪有了皮埃尔·加斯利 ‪我们就有了一位经验丰富的车手 71 00:04:15,563 --> 00:04:19,323 {\an8}‪我很确定我们可以在车队里 ‪建立稳固的 72 00:04:19,403 --> 00:04:20,403 ‪工作关系 73 00:04:20,483 --> 00:04:22,043 ‪推动车队前进 74 00:04:22,723 --> 00:04:26,003 ‪有两千人写信 想要你们的签名 75 00:04:26,083 --> 00:04:27,203 ‪-你和皮埃尔的 ‪-真的? 76 00:04:27,283 --> 00:04:28,123 ‪是的 77 00:04:28,203 --> 00:04:29,523 ‪谁的更多? 78 00:04:29,603 --> 00:04:30,723 ‪我不知道! 79 00:04:31,843 --> 00:04:33,603 ‪你太好胜了 80 00:04:33,683 --> 00:04:36,523 ‪-大家要我的签名还是他的? ‪-当然是你的 81 00:04:38,763 --> 00:04:40,683 ‪我是个很好胜的人 82 00:04:40,763 --> 00:04:42,763 ‪但我也想找点乐子 83 00:04:43,563 --> 00:04:45,323 ‪我放了好大一个屁 我以为你… 84 00:04:47,403 --> 00:04:49,643 ‪裕毅不会拐弯抹角 85 00:04:49,723 --> 00:04:52,243 ‪他想到什么就说什么 86 00:04:52,323 --> 00:04:55,003 ‪-你要拍色情视频吗? ‪-别闹了! 87 00:04:55,083 --> 00:04:56,923 ‪他是个有趣的人 88 00:04:57,003 --> 00:04:58,763 ‪一个开心果 89 00:05:00,883 --> 00:05:01,723 ‪很好 90 00:05:01,803 --> 00:05:02,723 ‪还不错 91 00:05:03,243 --> 00:05:04,643 ‪我总是对车手说 92 00:05:04,723 --> 00:05:06,563 ‪进入一级方程式是一回事 93 00:05:06,643 --> 00:05:09,763 ‪留在一级方程式是另一回事 94 00:05:09,843 --> 00:05:13,883 ‪所以裕毅现在需要非常努力 95 00:05:13,963 --> 00:05:15,243 ‪来达成这个目标 96 00:05:16,203 --> 00:05:18,563 ‪你今年需要裕毅做什么? 97 00:05:19,163 --> 00:05:20,803 ‪踩油门 98 00:05:21,603 --> 00:05:23,843 ‪就是这样 全速前进 99 00:05:23,923 --> 00:05:25,563 ‪仅此而已 100 00:05:29,603 --> 00:05:31,083 ‪女士们 先生们 大家好! 101 00:05:31,163 --> 00:05:33,363 {\an8}‪很高兴欢迎你们… 102 00:05:33,443 --> 00:05:34,603 {\an8}‪欢迎各位 103 00:05:34,683 --> 00:05:38,483 {\an8}‪这里是法国南部 第61届法国大奖赛 104 00:05:41,443 --> 00:05:42,963 ‪-裕毅 ‪-早上好 105 00:05:43,043 --> 00:05:44,683 ‪你剪头发了? 106 00:05:45,723 --> 00:05:47,443 ‪-头发长长了? ‪-对 107 00:05:48,243 --> 00:05:49,083 ‪过来 108 00:05:51,163 --> 00:05:53,123 ‪不 你现在不能说脏话 109 00:05:53,203 --> 00:05:54,483 ‪我现在不能说脏话? 110 00:05:54,563 --> 00:05:57,843 ‪-不能 因为… ‪-该死! 111 00:06:00,963 --> 00:06:02,483 ‪我穿的是他们给我的衣服 112 00:06:02,563 --> 00:06:04,763 ‪-你看起来像尼科·罗斯伯格 ‪-对! 113 00:06:05,403 --> 00:06:07,203 ‪我不知道你是不是在夸我! 114 00:06:08,803 --> 00:06:12,523 ‪阿尔法托利车队今年很有希望 115 00:06:12,603 --> 00:06:16,403 ‪实现他们从未达到过的水平 116 00:06:18,003 --> 00:06:19,563 ‪目标很清晰明确 117 00:06:19,643 --> 00:06:23,043 ‪我们想在车队冠军榜中获得第五位 118 00:06:23,123 --> 00:06:26,923 ‪这将是阿尔法托利车队史上 ‪最好的成绩 119 00:06:28,763 --> 00:06:30,363 ‪第二集团竞争激烈 120 00:06:30,963 --> 00:06:33,403 ‪我们主要的对手是阿尔派车队 121 00:06:38,603 --> 00:06:42,963 ‪你好! 122 00:06:43,603 --> 00:06:46,763 ‪法国人在法国大奖赛… 123 00:06:46,843 --> 00:06:49,243 ‪你好 你怎么样?谢谢 124 00:06:49,323 --> 00:06:51,843 ‪这是很特别的事 这让我很骄傲 125 00:06:51,963 --> 00:06:54,283 {\an8}‪在车上印着法国国旗 126 00:06:54,363 --> 00:06:56,843 ‪在头盔上印着埃菲尔铁塔… 127 00:06:56,923 --> 00:06:58,843 ‪-你让我们梦想成真 所以… ‪-谢谢你 128 00:06:58,923 --> 00:07:00,363 ‪…没有比这更好的了 129 00:07:00,443 --> 00:07:02,523 ‪-未来的冠军 ‪-借你吉言 130 00:07:02,603 --> 00:07:05,803 ‪今年 对我来说 每场比赛都能得分 131 00:07:05,883 --> 00:07:07,403 ‪就是我想达成的目标 132 00:07:07,483 --> 00:07:09,283 ‪-我的心跳得很快 ‪-真的吗? 133 00:07:09,363 --> 00:07:12,163 ‪我觉得只要你表现优秀 134 00:07:12,243 --> 00:07:14,803 ‪就一定会有很多机会… 135 00:07:14,883 --> 00:07:15,803 ‪非常感谢 136 00:07:15,883 --> 00:07:18,803 ‪…如果你的表现不尽如人意 137 00:07:18,883 --> 00:07:20,683 ‪情况就会变得更为棘手 138 00:07:23,563 --> 00:07:26,643 {\an8}‪现在出场的是印度力量车队的 ‪埃斯特班·奥康 139 00:07:28,043 --> 00:07:30,123 {\an8}‪埃斯特班·奥康来到一级方程式时 140 00:07:30,203 --> 00:07:33,603 {\an8}‪他的急性子很快就声名鹊起 141 00:07:34,203 --> 00:07:37,483 ‪两名印度力量车手再次狭路相逢 ‪两车并轮! 142 00:07:37,563 --> 00:07:38,923 ‪搞什么? 143 00:07:40,123 --> 00:07:41,843 ‪该死的 天呐 144 00:07:43,283 --> 00:07:45,003 ‪维斯塔潘失控了! 145 00:07:45,083 --> 00:07:46,483 ‪真是个白痴 146 00:07:49,523 --> 00:07:52,483 ‪2018年末 ‪埃斯特班发现自己得不到出场 147 00:07:53,683 --> 00:07:56,043 ‪他坐了一年的冷板凳 148 00:07:56,683 --> 00:07:59,683 ‪但是 雷诺车队成为了他的救赎 149 00:07:59,763 --> 00:08:03,163 ‪我相信埃斯特班 ‪能帮助我们进入前三位 150 00:08:03,243 --> 00:08:05,883 ‪西里尔·阿比特布尔 ‪看到了埃斯特班的潜力 151 00:08:05,963 --> 00:08:07,483 ‪非常棒 埃斯特班 做得好 152 00:08:09,083 --> 00:08:11,763 ‪西里尔是我事业上的伯乐 153 00:08:11,843 --> 00:08:14,643 ‪是他让我重新回到了一级方程式 154 00:08:15,163 --> 00:08:18,363 ‪但突然之间 西里尔离开了 155 00:08:19,843 --> 00:08:20,683 ‪结束了? 156 00:08:21,763 --> 00:08:25,323 ‪(西里尔·阿比特布尔在雷诺车队 ‪更名为阿尔派车队之前离队) 157 00:08:26,083 --> 00:08:28,843 ‪2021年 雷诺更名为阿尔派 158 00:08:29,763 --> 00:08:31,443 ‪也换了新的负责人 159 00:08:34,003 --> 00:08:34,963 {\an8}‪好了 160 00:08:35,843 --> 00:08:37,243 ‪-欢迎 ‪-谢谢 161 00:08:39,363 --> 00:08:41,403 ‪我是阿尔派车队的CEO 洛朗·罗西 162 00:08:42,083 --> 00:08:44,603 ‪-上一任车队经理是西里尔 ‪-对 163 00:08:44,683 --> 00:08:46,643 ‪他已经不在车队了 请就此谈谈 164 00:08:46,723 --> 00:08:48,523 {\an8}‪我没什么可评论的 165 00:08:48,603 --> 00:08:52,003 {\an8}‪因为我是在所有事情结束后才来的 166 00:08:52,083 --> 00:08:54,283 {\an8}‪所以现在我们要向前看 167 00:08:54,363 --> 00:08:55,923 {\an8}‪展开新的旅程 168 00:08:57,483 --> 00:08:59,123 ‪真正的目标是进步 169 00:08:59,203 --> 00:09:00,803 ‪如果我们想跻身强队 170 00:09:00,883 --> 00:09:04,083 ‪我们就得更上一层楼 171 00:09:04,683 --> 00:09:08,403 ‪埃斯特班的处境因此变得困难 ‪随着新的管理层到位 172 00:09:08,483 --> 00:09:11,603 ‪他要取悦新的车队高层人员 173 00:09:11,683 --> 00:09:14,483 ‪所以他必须有所表现 做出成绩 174 00:09:17,403 --> 00:09:21,523 ‪随着阿尔派车队试图再次争夺 ‪一级方程式强队之位 175 00:09:21,603 --> 00:09:23,163 ‪他们藏了一张王牌 176 00:09:23,243 --> 00:09:26,603 ‪两次一级方程式世界冠军 ‪费尔南多·阿隆索 177 00:09:26,683 --> 00:09:27,683 ‪右边还是左边? 178 00:09:31,923 --> 00:09:33,843 ‪这宣告了我们的雄心壮志 179 00:09:33,923 --> 00:09:37,643 ‪费尔南多可以说是有史以来 ‪最棒的车手之一 180 00:09:37,723 --> 00:09:39,523 ‪他的加入意味着 181 00:09:39,603 --> 00:09:41,363 ‪期望会更高 182 00:09:41,443 --> 00:09:43,363 ‪压力也会更大 183 00:09:44,123 --> 00:09:46,363 ‪传奇本人 这太棒了 184 00:09:46,443 --> 00:09:49,763 ‪九岁的时候 我就在看他比赛了 185 00:09:49,843 --> 00:09:51,323 ‪那时他还在为雷诺车队效力 186 00:09:52,163 --> 00:09:55,923 ‪当你身边有这样一个人时 ‪你可不能躺在方向盘上睡大觉 187 00:09:59,083 --> 00:10:01,123 ‪现在我觉得自己处在人生巅峰 188 00:10:01,203 --> 00:10:02,523 ‪今天下午会很漫长 189 00:10:02,603 --> 00:10:04,243 ‪有了埃斯特班 一切都很顺利 190 00:10:04,323 --> 00:10:07,163 ‪你总是要帮助年轻车手 191 00:10:07,243 --> 00:10:09,723 ‪该死!我们整天都要待在那儿了 192 00:10:10,603 --> 00:10:15,643 {\an8}‪你与他们分享赛车的知识 ‪或者以前的经验 193 00:10:16,323 --> 00:10:19,243 ‪今年我们要在一支优秀的车队里共事 194 00:10:19,323 --> 00:10:20,483 ‪很好 谢谢 195 00:10:21,003 --> 00:10:22,683 ‪我们不是来这里 196 00:10:23,203 --> 00:10:26,203 ‪在赛道末尾胡闹的 197 00:10:27,643 --> 00:10:29,723 ‪阿尔派车队要争夺本赛季的第五位 198 00:10:29,803 --> 00:10:32,043 ‪因此 我们要与阿尔法托利车队 199 00:10:32,563 --> 00:10:33,523 ‪直接对战 200 00:10:34,643 --> 00:10:37,563 ‪在与阿尔派车队的对战中 ‪我们显然处于下风 201 00:10:37,643 --> 00:10:39,803 ‪而且 他们是一家大型汽车制造商 202 00:10:40,883 --> 00:10:42,763 ‪阿尔派车队有了阿隆索 203 00:10:42,843 --> 00:10:46,323 ‪阿尔法托利车队也有一名经验丰富的 ‪赛车冠军 皮埃尔·加斯利 204 00:10:47,123 --> 00:10:49,563 ‪这对第一圈有很大的影响 205 00:10:50,083 --> 00:10:53,883 ‪加上年轻车手裕毅 ‪他们也有了潜力十足的车手 206 00:10:54,803 --> 00:10:56,003 ‪做一下按摩? 207 00:10:56,083 --> 00:10:57,643 ‪好的 没问题 208 00:10:57,723 --> 00:10:59,243 ‪我先上个厕所 209 00:11:00,643 --> 00:11:03,283 ‪但毫无疑问 他依然是一颗 ‪未经雕琢的钻石 210 00:11:09,163 --> 00:11:10,723 ‪他在干什么? 211 00:11:10,803 --> 00:11:11,883 ‪该死!对不起! 212 00:11:12,803 --> 00:11:15,523 ‪是的 本赛季的确开门不顺 213 00:11:16,803 --> 00:11:18,443 ‪我觉得我是个激进的车手 214 00:11:19,603 --> 00:11:21,283 ‪这该死的赛况! 215 00:11:21,363 --> 00:11:23,083 ‪他妈的 我什么都做不了! 216 00:11:23,163 --> 00:11:25,763 ‪我在车里会变得情绪激动 217 00:11:26,643 --> 00:11:29,283 ‪该死的佩雷斯!他根本不顾周围 218 00:11:29,363 --> 00:11:30,603 ‪有时候过于激动 219 00:11:31,203 --> 00:11:32,043 ‪滚开! 220 00:11:32,123 --> 00:11:33,363 ‪他是个混蛋 221 00:11:35,763 --> 00:11:39,523 ‪我觉得他不是有意在无线电里骂人的 222 00:11:39,603 --> 00:11:40,883 ‪太不稳定了 223 00:11:40,963 --> 00:11:45,043 ‪这是一个在赛车世界长大的小孩 224 00:11:45,123 --> 00:11:47,003 ‪他的英语是跟着 225 00:11:47,083 --> 00:11:49,603 ‪工程师和机械师学习的 226 00:11:49,683 --> 00:11:51,483 ‪我真不敢相信这辆车! 227 00:11:52,803 --> 00:11:53,923 ‪他妈的 228 00:11:54,963 --> 00:11:56,843 ‪我对他的反应很惊讶 229 00:11:56,923 --> 00:11:58,483 ‪非常失望 230 00:12:01,203 --> 00:12:02,443 ‪拉得很爽 231 00:12:02,963 --> 00:12:05,883 ‪裕毅是个很出色的赛车手 ‪大家都能看到 232 00:12:06,483 --> 00:12:10,203 ‪但他必须开始纠正错误 ‪为车队带来分数 233 00:12:10,723 --> 00:12:14,203 ‪(周六 排位赛) 234 00:12:14,283 --> 00:12:17,323 ‪现在是法国大奖赛的排位赛 235 00:12:17,403 --> 00:12:21,763 ‪这是2021年一级方程式 ‪世界锦标赛的第七轮 236 00:12:22,683 --> 00:12:24,683 ‪今天的关键只在于速度 237 00:12:24,763 --> 00:12:28,243 ‪圈速越快 明天出发的位置就越靠前 238 00:12:28,763 --> 00:12:32,243 ‪下一个出场的是阿尔法托利车队的 ‪新人 角田裕毅 239 00:12:32,323 --> 00:12:34,123 ‪在经历了艰难的赛季开端后 240 00:12:34,203 --> 00:12:37,523 ‪他需要向车队证明 ‪他值得留在一级方程式 241 00:12:38,003 --> 00:12:39,203 ‪洞在哪里? 242 00:12:39,763 --> 00:12:44,003 ‪我今年的任务是尽可能得分 243 00:12:44,083 --> 00:12:46,563 ‪帮助车队拿到车队冠军榜的第五位 244 00:12:46,643 --> 00:12:48,443 ‪好了 各位 245 00:12:48,523 --> 00:12:51,443 ‪阿尔派车队紧追其后 ‪每一分都至关重要 246 00:12:51,523 --> 00:12:53,603 ‪尊重我们的指导 247 00:12:53,683 --> 00:12:56,843 ‪我们需要和你沟通 和车手沟通 248 00:12:59,483 --> 00:13:00,443 ‪好的 走吧 249 00:13:05,483 --> 00:13:08,003 ‪好了 裕毅 重点关注轮胎和刹车 250 00:13:09,163 --> 00:13:10,003 {\an8}‪收到 251 00:13:25,203 --> 00:13:26,443 ‪角田失控了 252 00:13:27,123 --> 00:13:28,323 ‪该死!对不起! 253 00:13:29,083 --> 00:13:30,643 ‪你没事吧? 254 00:13:31,243 --> 00:13:32,323 ‪我没事 255 00:13:33,163 --> 00:13:35,923 ‪裕毅犯了太多错误 256 00:13:36,003 --> 00:13:38,283 ‪总是一味地奋力前冲 257 00:13:38,363 --> 00:13:40,523 ‪我觉得他还在寻找适当的平衡 258 00:13:41,043 --> 00:13:42,283 ‪你能再试一次吗? 259 00:13:42,363 --> 00:13:46,243 ‪无法换档 不知怎么的 我挂不了一档 260 00:13:46,323 --> 00:13:49,043 ‪拉离合器 升到一档 261 00:13:49,603 --> 00:13:51,283 ‪-对 无法换档 ‪-好的 停下 262 00:13:51,363 --> 00:13:52,603 ‪停下引擎 263 00:13:54,723 --> 00:13:57,243 ‪你不能这么狠踩刹车 264 00:13:57,323 --> 00:13:58,923 ‪他已经到极限了 265 00:13:59,003 --> 00:14:01,563 ‪他又一次失控了 他一定很专注 266 00:14:01,643 --> 00:14:02,483 ‪是的 267 00:14:02,563 --> 00:14:04,243 ‪-我们必须解决这个问题 ‪-没错 268 00:14:04,923 --> 00:14:08,843 ‪在排位赛撞车已经成为角田的日常了 ‪不是吗? 269 00:14:08,923 --> 00:14:11,963 ‪角田是什么时候开始感受到压力的? 270 00:14:12,043 --> 00:14:15,763 ‪红牛车队总是无情地对待年轻车手 271 00:14:15,843 --> 00:14:17,603 ‪我们看过很多次了 272 00:14:17,683 --> 00:14:19,523 ‪他也很费钱 273 00:14:19,603 --> 00:14:22,803 ‪因为他已经撞坏了好几辆车 274 00:14:24,283 --> 00:14:25,963 {\an8}‪我称之为撞车期 275 00:14:26,043 --> 00:14:29,723 ‪他加速过度 在排位赛中撞得很严重 276 00:14:29,803 --> 00:14:31,083 ‪我对他说的是 277 00:14:31,163 --> 00:14:34,483 ‪“裕毅 小心点 你正处在极限上 ‪你不能开得更快了” 278 00:14:34,563 --> 00:14:37,163 ‪他肯定会想 “这个白痴” 279 00:14:37,243 --> 00:14:39,603 ‪“现在我要让他看看我有多厉害” 280 00:14:39,683 --> 00:14:40,923 ‪然后他就撞车了 281 00:14:44,603 --> 00:14:45,683 ‪埃斯特班·奥康 282 00:14:45,763 --> 00:14:48,083 {\an8}‪(奥康 阿尔派车队) 283 00:14:48,163 --> 00:14:50,883 {\an8}‪法国车手为法国车队 284 00:14:50,963 --> 00:14:52,363 {\an8}‪在法国大奖赛竞速 285 00:14:52,963 --> 00:14:55,963 ‪我很想进入前十位来以此庆祝 286 00:14:57,043 --> 00:14:58,443 ‪法国大奖赛 287 00:14:58,523 --> 00:15:01,883 ‪带来的压力很大 因为期待很高 288 00:15:02,643 --> 00:15:05,123 ‪在法国 我们热爱赛车 289 00:15:07,363 --> 00:15:09,683 ‪埃斯特班·奥康能排到第几位? 290 00:15:14,243 --> 00:15:16,163 ‪很不幸 差一点 第11位 291 00:15:16,243 --> 00:15:17,163 ‪好的 收到 292 00:15:17,843 --> 00:15:18,923 ‪我们之后汇报 293 00:15:20,323 --> 00:15:23,243 ‪那不是阿尔派车队想要的结果 294 00:15:25,003 --> 00:15:28,763 ‪在车队冠军榜第五位的争夺战中 295 00:15:28,843 --> 00:15:30,843 ‪阿尔派车队和阿尔法托利车队 296 00:15:30,923 --> 00:15:32,963 ‪都需要他们的年轻车手做出表现 297 00:15:33,043 --> 00:15:35,363 ‪每个周末都能为车队带来分数 298 00:15:36,083 --> 00:15:38,803 ‪(周日 正式比赛) 299 00:15:39,643 --> 00:15:41,963 ‪这里是历史悠久的法国大奖赛 300 00:15:42,843 --> 00:15:45,403 ‪53圈的纯粹速度 301 00:15:47,403 --> 00:15:49,843 ‪灯灭了 比赛开始 302 00:15:59,363 --> 00:16:01,003 ‪只剩十圈了 303 00:16:01,523 --> 00:16:04,123 {\an8}‪汉密尔顿想留在前列 304 00:16:04,963 --> 00:16:06,483 {\an8}‪而在第二集团 305 00:16:06,563 --> 00:16:09,723 {\an8}‪埃斯特班·奥康正在努力维持 ‪自己的位置 306 00:16:10,923 --> 00:16:12,403 ‪好的 埃斯特班 里卡多在后面 307 00:16:14,003 --> 00:16:17,043 ‪丹尼尔·里卡多盯上了 ‪埃斯特班·奥康 308 00:16:17,883 --> 00:16:19,203 ‪我什么都做不了 各位 309 00:16:19,283 --> 00:16:21,043 ‪好的 收到 埃斯特班 310 00:16:21,643 --> 00:16:24,203 ‪奥康现在掉到了第十四位 311 00:16:24,723 --> 00:16:28,123 ‪他整场比赛都不安逸 312 00:16:29,003 --> 00:16:31,323 ‪我们必须更有竞争力 313 00:16:32,083 --> 00:16:33,923 ‪我同意 结果令人难以承受 314 00:16:35,163 --> 00:16:39,323 ‪第十三位的埃斯特班·奥康的前方 ‪是阿尔法托利车队的角田裕毅 315 00:16:40,483 --> 00:16:43,083 {\an8}‪裕毅 我们可以再推进一点 316 00:16:43,163 --> 00:16:44,683 ‪奥康落后一秒 317 00:16:45,483 --> 00:16:46,643 ‪是的 我在努力 318 00:16:47,683 --> 00:16:48,723 ‪该死的 319 00:16:50,243 --> 00:16:51,563 ‪他很挣扎 320 00:16:52,083 --> 00:16:55,203 ‪好的 角田在前方挣扎 慢了一秒 321 00:16:55,283 --> 00:16:56,403 ‪我们超过他吧 322 00:16:57,043 --> 00:16:57,883 ‪好的 323 00:17:01,283 --> 00:17:02,883 ‪我们加快速度 走吧 324 00:17:03,923 --> 00:17:06,483 ‪还有两圈 裕毅 保持速度 325 00:17:06,563 --> 00:17:08,003 ‪你可以再推进一点 326 00:17:08,083 --> 00:17:09,563 ‪我正在做!闭嘴! 327 00:17:10,803 --> 00:17:13,163 ‪裕毅 冷静点 好吗? 328 00:17:13,243 --> 00:17:16,363 ‪埃斯特班·奥康和角田裕毅正在角逐 329 00:17:17,323 --> 00:17:19,043 ‪不管是谁拿到这一分 330 00:17:19,123 --> 00:17:21,563 ‪对他们的车队来说都至关重要 331 00:17:22,083 --> 00:17:23,363 ‪加油 埃斯特班 我们走 332 00:17:23,883 --> 00:17:25,323 ‪他现在必须全力以赴 333 00:17:27,283 --> 00:17:28,763 ‪比赛最后一圈 334 00:17:30,403 --> 00:17:32,163 ‪加斯利是第七位 335 00:17:32,803 --> 00:17:35,643 ‪阿隆索过线 第八位 336 00:17:37,003 --> 00:17:39,483 ‪埃斯特班·奥康排在第14位 337 00:17:39,563 --> 00:17:41,083 ‪真让法国人失望 338 00:17:41,883 --> 00:17:42,923 ‪该死 339 00:17:43,483 --> 00:17:44,403 ‪该死! 340 00:17:44,963 --> 00:17:47,323 ‪第13位 裕毅 341 00:17:48,243 --> 00:17:49,083 ‪好的 342 00:17:50,123 --> 00:17:52,163 ‪老实说 我对这辆车不满意 343 00:17:52,243 --> 00:17:53,283 ‪太不稳定了 344 00:17:53,363 --> 00:17:55,603 ‪气死我了 我讨厌这辆车 345 00:17:57,283 --> 00:17:58,323 ‪好的 裕毅 346 00:17:58,403 --> 00:18:00,283 ‪第13位和第14位 347 00:18:00,363 --> 00:18:04,203 ‪让角田和奥康在今天都没能拿分 348 00:18:04,283 --> 00:18:06,163 ‪嘿 哥们 真不走运 兄弟 349 00:18:06,683 --> 00:18:08,123 ‪比赛还是很精彩的 350 00:18:10,043 --> 00:18:11,443 ‪他还在大喊大叫吗? 351 00:18:11,523 --> 00:18:12,843 ‪他停下了 352 00:18:14,243 --> 00:18:15,323 ‪该死 353 00:18:16,483 --> 00:18:17,963 ‪车手是运动员 354 00:18:18,043 --> 00:18:22,003 ‪他们的自信稍微有一点挫败 ‪就会让他们走入迷途 355 00:18:22,603 --> 00:18:24,043 ‪没什么可做的 356 00:18:24,883 --> 00:18:25,763 ‪一场灾难 357 00:18:25,843 --> 00:18:29,523 ‪重要的是 埃斯特班不能失去信心 358 00:18:30,163 --> 00:18:32,243 ‪能不能暂停一下?就一会儿 359 00:18:33,803 --> 00:18:37,283 ‪对埃斯特班来说 ‪这是一支新车队 新理念 360 00:18:37,363 --> 00:18:39,643 ‪在一 级方程式中 你要面对很多事情 361 00:18:39,723 --> 00:18:42,003 ‪也许你在赛道上很有天分 362 00:18:42,083 --> 00:18:45,923 ‪但你没有做出人们期待的成绩 363 00:18:48,643 --> 00:18:52,123 ‪我还是讨厌输 我受不了 ‪我觉得很丢脸 你知道吗? 364 00:18:52,643 --> 00:18:56,203 ‪在这种情况下消沉是很容易的 365 00:18:56,283 --> 00:18:59,443 ‪在事情不尽如人意的情况下 366 00:19:02,083 --> 00:19:05,923 ‪这里的压力比其他级别的赛事更大 367 00:19:06,003 --> 00:19:09,843 ‪这里也有明确的学习曲线 368 00:19:14,123 --> 00:19:16,403 {\an8}‪埃斯特班本可以做得更好 369 00:19:16,483 --> 00:19:19,083 ‪我们一直只有一位车手在得分 370 00:19:19,163 --> 00:19:20,203 ‪这是个问题 371 00:19:20,763 --> 00:19:24,403 ‪每次比赛都是一样的弱点 372 00:19:27,083 --> 00:19:29,563 ‪我必须确保 每当我发现了弱点 373 00:19:29,643 --> 00:19:30,963 ‪发现了问题 374 00:19:31,043 --> 00:19:35,643 ‪对我们实现目标没有帮助的问题 375 00:19:35,723 --> 00:19:36,923 ‪我会去纠正 376 00:19:36,963 --> 00:19:39,243 ‪我们只是需要取得进展 377 00:19:41,163 --> 00:19:42,963 ‪这是我的工作 378 00:19:46,203 --> 00:19:48,883 ‪他的方法必须更好 379 00:19:49,403 --> 00:19:50,683 ‪需要更努力 380 00:19:51,643 --> 00:19:53,883 ‪什么意思?体能方面? 381 00:19:54,403 --> 00:19:57,443 ‪综合方面 382 00:19:58,403 --> 00:20:00,763 ‪他需要拥有更平衡的生活 383 00:20:00,843 --> 00:20:02,363 ‪否则 他就成了懒狗 384 00:20:03,323 --> 00:20:06,083 ‪他现在需要人生中第一次做出努力 385 00:20:08,363 --> 00:20:12,363 ‪他需要更严格的控制 386 00:20:13,763 --> 00:20:16,563 ‪因为他是个很出色的车手 ‪显然很有天赋 387 00:20:16,643 --> 00:20:17,923 ‪他很有才华 388 00:20:18,003 --> 00:20:20,203 ‪他只需要弗兰兹·托斯特的训练 389 00:20:20,723 --> 00:20:21,723 ‪你们都需要 390 00:20:24,643 --> 00:20:26,043 {\an8}‪(一级方程式星球) 391 00:20:26,123 --> 00:20:28,523 ‪(角田在不稳定的赛季开端后 ‪搬去意大利) 392 00:20:29,123 --> 00:20:32,443 ‪(米尔顿凯恩斯 英格兰) 393 00:20:32,523 --> 00:20:33,483 ‪我知道了 394 00:20:38,003 --> 00:20:41,363 ‪我的天 伙计 好大的雨 395 00:20:46,083 --> 00:20:48,523 ‪-我觉得你的后备箱不够大 ‪-没错 396 00:20:49,443 --> 00:20:51,283 ‪放到副驾驶座上 397 00:20:51,883 --> 00:20:54,443 ‪弗兰兹说他想让我住在意大利 398 00:20:54,523 --> 00:20:57,123 ‪我的赛车风格过于激进 399 00:20:57,203 --> 00:20:58,723 ‪我撞车了 400 00:20:58,803 --> 00:21:02,843 ‪我觉得我失去了一点赛车的信心 401 00:21:03,763 --> 00:21:05,443 ‪-我的天 ‪-很好 402 00:21:05,963 --> 00:21:07,483 ‪-可以了 伙计 ‪-好的 403 00:21:07,563 --> 00:21:09,603 ‪那么 我就看看会发生什么吧 404 00:21:10,723 --> 00:21:12,803 ‪-非常感谢 ‪-祝你在法恩莎好运 405 00:21:12,883 --> 00:21:14,043 ‪-再见 ‪-再见 裕毅 406 00:21:14,123 --> 00:21:14,963 ‪再见 407 00:21:20,843 --> 00:21:23,523 ‪(埃沃 法国) 408 00:21:28,923 --> 00:21:31,003 ‪这是幸运黑猫 409 00:21:32,923 --> 00:21:36,043 ‪我很喜欢回到家里 410 00:21:36,643 --> 00:21:40,443 ‪2021年的开头不太理想 411 00:21:40,523 --> 00:21:43,003 ‪我的家人一路上一直支持着我 412 00:21:43,523 --> 00:21:45,563 ‪赛后第二天 413 00:21:45,643 --> 00:21:47,643 ‪我脖子一直很痛 414 00:21:47,723 --> 00:21:50,803 ‪她说赛后脖子痛 她这么说的! 415 00:21:50,883 --> 00:21:53,163 ‪我发誓 我在转弯时伸长了脖子 416 00:21:53,243 --> 00:21:54,163 ‪真的吗? 417 00:21:54,243 --> 00:21:56,563 ‪-你模仿我的动作? ‪-我模仿你的动作 418 00:21:56,643 --> 00:22:00,923 ‪我一直努力达到我的目标 ‪我的生活围绕着一级方程式 419 00:22:01,003 --> 00:22:02,563 ‪是的 420 00:22:03,163 --> 00:22:04,363 ‪燃起来了吗? 421 00:22:04,443 --> 00:22:05,363 ‪很热 422 00:22:07,203 --> 00:22:09,523 ‪我喜欢和家人待在一起 423 00:22:12,923 --> 00:22:15,883 ‪我觉得 随着经验积累 对运动员来说 424 00:22:15,963 --> 00:22:17,763 ‪需要有一个坚强的依靠 425 00:22:17,843 --> 00:22:19,243 ‪当我回到家里 426 00:22:19,323 --> 00:22:23,243 ‪能受到激励 重回赛道 就这么简单 427 00:22:31,323 --> 00:22:32,163 ‪早上好 428 00:22:32,683 --> 00:22:33,923 ‪早安 裕毅先生 429 00:22:34,003 --> 00:22:34,843 ‪“早上好” 430 00:22:34,923 --> 00:22:36,723 ‪-你还好吗? ‪-很好 431 00:22:36,803 --> 00:22:38,443 ‪-我觉得很激动 ‪-我不觉得 432 00:22:38,523 --> 00:22:39,763 ‪-你不激动吗? ‪-不觉得 433 00:22:40,283 --> 00:22:41,243 ‪我们在训练 434 00:22:41,323 --> 00:22:42,923 ‪-这会很棒 ‪-很好 435 00:22:43,003 --> 00:22:45,443 ‪如果要我运动 尤其是在早上 436 00:22:46,763 --> 00:22:48,363 ‪我的一天都会被毁了 437 00:22:48,883 --> 00:22:49,803 ‪来吧 哥们 438 00:22:51,963 --> 00:22:53,443 ‪肌肉酸痛 439 00:22:53,963 --> 00:22:55,483 ‪出一身汗 440 00:22:56,003 --> 00:22:59,043 ‪我很难受 我不能完成训练了 441 00:23:00,563 --> 00:23:02,963 ‪裕毅从米尔顿凯恩斯搬到了法恩莎 442 00:23:03,043 --> 00:23:06,523 ‪因为我们想让他每天进行锻炼 443 00:23:08,163 --> 00:23:09,683 ‪我要去厕所 444 00:23:09,763 --> 00:23:10,723 ‪不行 445 00:23:11,283 --> 00:23:13,923 ‪我对他说 ‪“听着 你现在进入一级方程式了 446 00:23:14,003 --> 00:23:15,883 ‪但你还什么都没做到” 447 00:23:15,963 --> 00:23:18,083 ‪“要成为成功的车手 448 00:23:18,603 --> 00:23:21,843 ‪他们必须每天锻炼至少 ‪两到四个小时” 449 00:23:24,003 --> 00:23:26,563 ‪弗兰兹是个很好的人 我喜欢他 450 00:23:26,643 --> 00:23:29,163 ‪但同时他也很严格 451 00:23:31,083 --> 00:23:32,443 ‪我不喜欢锻炼 452 00:23:32,523 --> 00:23:34,123 ‪但我必须锻炼 所以 453 00:23:34,803 --> 00:23:37,043 ‪我必须咬牙坚持 454 00:23:41,683 --> 00:23:42,843 ‪他必须加强锻炼 455 00:23:42,923 --> 00:23:47,203 ‪他必须在体能方面进行大量训练 456 00:23:47,283 --> 00:23:48,483 ‪还有心理方面 457 00:23:48,563 --> 00:23:52,483 ‪以及技术方面 ‪与工程师一起分析比赛 458 00:23:54,683 --> 00:23:55,723 ‪-哟 ‪-嘿 459 00:23:56,923 --> 00:24:00,323 ‪匈牙利有很多低速弯道 460 00:24:00,403 --> 00:24:02,323 ‪所以需要做很多旋转 461 00:24:02,403 --> 00:24:04,523 ‪一号弯 二号弯都是很长的弯道 462 00:24:04,603 --> 00:24:06,163 ‪十三号弯是非常长的弯道 463 00:24:06,683 --> 00:24:09,003 ‪就像在上学 重返学校 464 00:24:09,523 --> 00:24:14,363 ‪我并不喜欢 但我必须学习很多东西 465 00:24:14,443 --> 00:24:16,363 ‪所以很辛苦 466 00:24:16,443 --> 00:24:18,443 ‪只进一次维修站是可行的 467 00:24:19,483 --> 00:24:22,563 ‪如果你懒惰成性 什么都不在乎 468 00:24:22,643 --> 00:24:24,683 ‪你就不会成功 469 00:24:24,763 --> 00:24:26,723 ‪事业也会完蛋 470 00:24:26,803 --> 00:24:27,763 ‪等着瞧吧 471 00:24:29,963 --> 00:24:32,003 ‪欢迎来到美丽的布达佩斯 472 00:24:32,083 --> 00:24:35,043 ‪一级方程式世界锦标赛的第十一轮 473 00:24:35,123 --> 00:24:38,643 ‪周日终于来了 我们可以开赛了 474 00:24:39,243 --> 00:24:40,363 ‪早上好 475 00:24:40,443 --> 00:24:42,043 ‪你来得真早 怎么了? 476 00:24:42,123 --> 00:24:43,003 ‪我不知道! 477 00:24:43,083 --> 00:24:44,163 ‪睡不着? 478 00:24:48,563 --> 00:24:49,963 ‪我很想尿尿 479 00:24:50,483 --> 00:24:51,923 ‪-是吗? ‪-是的 480 00:24:53,483 --> 00:24:54,403 ‪哟 切科 481 00:24:54,483 --> 00:24:55,963 ‪-你好吗 哥们? ‪-很好 谢谢 482 00:25:00,563 --> 00:25:02,603 ‪我们什么时候再去一次领奖台? 483 00:25:03,123 --> 00:25:03,963 ‪就今天! 484 00:25:05,283 --> 00:25:06,843 ‪你还好吗 哥们?你怎么样? 485 00:25:06,923 --> 00:25:08,363 ‪我又把钱押在你身上了 486 00:25:08,443 --> 00:25:09,643 ‪别让我失望 487 00:25:11,323 --> 00:25:13,003 ‪这要怎么吃? 488 00:25:14,883 --> 00:25:17,283 ‪如果是在围场 会有人以为你中枪了 489 00:25:21,323 --> 00:25:22,883 ‪天气预报怎么样? 490 00:25:22,963 --> 00:25:23,963 ‪会下雨 491 00:25:24,883 --> 00:25:27,483 ‪赛道变滑的话 情况会很棘手 492 00:25:27,563 --> 00:25:28,923 ‪因为现在下雨了 493 00:25:29,003 --> 00:25:31,003 ‪为这个迷人又紧张的下午 494 00:25:31,083 --> 00:25:34,603 ‪增加了一点小小的转折 495 00:25:36,083 --> 00:25:39,123 ‪裕毅需要保持冷静专注 496 00:25:39,203 --> 00:25:42,643 ‪证明他可以在周日取得好成绩 497 00:25:43,163 --> 00:25:46,843 ‪埃斯特班在本赛季经历了 ‪一段困难时期后 498 00:25:46,923 --> 00:25:49,963 ‪他需要向前迈进 从艰难得分 499 00:25:50,563 --> 00:25:52,123 ‪到扭转局势 500 00:25:53,403 --> 00:25:56,123 ‪有时候 你意识不到自己有多幸运 501 00:25:57,123 --> 00:25:59,083 ‪我曾为此付出过代价 502 00:26:00,203 --> 00:26:01,523 ‪这并不容易 503 00:26:02,883 --> 00:26:04,083 ‪但我回来了 504 00:26:04,163 --> 00:26:07,483 ‪我百分百认真对待并胜任这份工作 505 00:26:09,483 --> 00:26:13,603 ‪所有的赛车都进入位置了 ‪准备进入匈牙利大奖赛 506 00:26:15,123 --> 00:26:17,963 ‪身为一级方程式的新人真的很难 507 00:26:18,923 --> 00:26:21,163 {\an8}‪好了 裕毅 我们需要良好沟通 508 00:26:21,243 --> 00:26:22,443 ‪没错 百分百 509 00:26:22,523 --> 00:26:24,563 ‪我总是有压力 510 00:26:24,643 --> 00:26:26,923 ‪但我知道我要达到什么目标 511 00:26:27,763 --> 00:26:29,523 ‪你们准备好了吗? 512 00:26:29,603 --> 00:26:32,043 {\an8}‪现在停下所有谈话 513 00:26:32,083 --> 00:26:34,203 {\an8}‪(奥康 阿尔派车队) 514 00:26:36,723 --> 00:26:38,283 {\an8}‪灯灭了 比赛开始 515 00:26:38,363 --> 00:26:40,563 ‪兰多·诺里斯进入内道 516 00:26:41,083 --> 00:26:43,603 {\an8}‪(奥康 阿尔派车队) 517 00:26:44,803 --> 00:26:46,643 {\an8}‪(博塔斯 梅赛德斯车队) 518 00:26:46,723 --> 00:26:48,123 {\an8}‪博塔斯撞到了诺里斯! 519 00:26:48,883 --> 00:26:50,163 ‪诺里斯撞到了维斯塔潘! 520 00:26:52,163 --> 00:26:53,323 {\an8}‪真是个白痴! 521 00:26:53,403 --> 00:26:55,483 {\an8}‪佩雷斯也被卷入其中 522 00:26:55,563 --> 00:26:57,883 {\an8}‪(斯特罗尔 阿斯顿马丁车队) 523 00:26:57,963 --> 00:26:59,483 {\an8}‪操!该死! 524 00:26:59,563 --> 00:27:00,963 {\an8}‪后方一片混乱! 525 00:27:01,043 --> 00:27:02,803 {\an8}‪伙计 到底发生了什么? 526 00:27:02,883 --> 00:27:04,123 {\an8}‪抱歉 各位 527 00:27:05,443 --> 00:27:09,563 ‪四名车手在约六百米的范围内 528 00:27:09,643 --> 00:27:12,203 ‪相继退出了这场匈牙利大奖赛 529 00:27:12,723 --> 00:27:14,203 ‪保持联系 埃斯特班 530 00:27:18,003 --> 00:27:20,803 ‪赛车相撞时 一切都会变慢 531 00:27:21,403 --> 00:27:24,563 ‪重点是观察 预测 532 00:27:24,643 --> 00:27:25,883 ‪你得保持冷静 533 00:27:26,403 --> 00:27:30,203 ‪冷静思考是掌控一切的最好办法 534 00:27:30,283 --> 00:27:36,123 {\an8}‪(奥康 阿尔派车队) 535 00:27:36,203 --> 00:27:40,083 ‪埃斯特班·奥康表现得很冷静 ‪回避了混乱 536 00:27:41,963 --> 00:27:44,003 ‪我们目前排在第二位 干得好 537 00:27:44,763 --> 00:27:46,003 {\an8}‪这里怎么了? 538 00:27:46,883 --> 00:27:49,363 ‪裕毅 在一号弯道和二号弯道 ‪发生了事故 539 00:27:49,963 --> 00:27:51,083 ‪你做得很好 540 00:27:52,923 --> 00:27:55,323 ‪红旗 541 00:27:55,403 --> 00:27:59,923 ‪我们要暂停比赛 ‪让赛道工作人员清理残骸 542 00:28:00,003 --> 00:28:02,283 {\an8}‪好的 埃斯特班 目前为止做得好 543 00:28:02,363 --> 00:28:03,283 {\an8}‪处理得很好 544 00:28:03,363 --> 00:28:04,203 {\an8}‪收到 545 00:28:04,283 --> 00:28:07,243 {\an8}‪车手撞车这种特殊情况 546 00:28:08,123 --> 00:28:10,643 {\an8}‪这就是任何事都可能发生的比赛 547 00:28:11,163 --> 00:28:15,763 {\an8}‪如果机会来了 你必须用双手 ‪紧紧抓住它 548 00:28:16,283 --> 00:28:18,643 {\an8}‪裕毅 目前我们在第五位 549 00:28:19,163 --> 00:28:20,163 ‪收到 550 00:28:20,683 --> 00:28:22,443 ‪真是混乱的开始 551 00:28:22,523 --> 00:28:25,403 ‪目前排在第二位的是埃斯特班·奥康 552 00:28:25,483 --> 00:28:27,803 ‪角田裕毅排在第五位 553 00:28:28,603 --> 00:28:29,723 ‪难以置信 554 00:28:29,803 --> 00:28:31,563 ‪你顶多跟上次比赛一样强 555 00:28:31,643 --> 00:28:33,443 ‪你需要的只是一次好成绩 556 00:28:33,523 --> 00:28:38,283 ‪才能彻底将这种颓势转变为 ‪上升的突破口 557 00:28:38,923 --> 00:28:41,003 ‪说实话 任何人都可能登上领奖台 558 00:28:41,083 --> 00:28:41,923 ‪是的 559 00:28:43,363 --> 00:28:46,283 ‪刘易斯·汉密尔顿带领车手 ‪进入暖胎圈 560 00:28:46,363 --> 00:28:48,043 ‪然后原地出发 561 00:28:48,883 --> 00:28:51,123 ‪所有人都还在使用雨胎 562 00:28:51,203 --> 00:28:53,163 {\an8}‪好了 裕毅 太阳出来了 563 00:28:53,243 --> 00:28:55,603 {\an8}‪-赛道变干了 ‪-收到 564 00:28:56,643 --> 00:28:57,883 ‪彻底干了 565 00:28:58,483 --> 00:29:00,883 {\an8}‪一旦能够进站 一切蓄势待发 566 00:29:00,963 --> 00:29:03,443 ‪如果你愿意 可以在这圈结束时进站 567 00:29:03,963 --> 00:29:07,003 ‪刘易斯·汉密尔顿带领其他车手 ‪进入最后几个弯道 568 00:29:07,083 --> 00:29:09,163 ‪他会冲进维修站通道吗? 569 00:29:09,763 --> 00:29:11,443 {\an8}‪现在控制速度 好吗? 570 00:29:12,723 --> 00:29:13,683 {\an8}‪好的 收到 571 00:29:13,763 --> 00:29:16,323 {\an8}‪原地开始 572 00:29:17,283 --> 00:29:19,683 {\an8}‪好的 埃斯特班 进站 573 00:29:20,603 --> 00:29:23,323 {\an8}‪第二位的埃斯特班·奥康 ‪进入维修站了 574 00:29:26,163 --> 00:29:29,723 ‪奥康身后 场上的其他人也进站了 575 00:29:30,483 --> 00:29:34,523 {\an8}‪刘易斯·汉密尔顿将是 ‪唯一在完全干燥的赛道上 576 00:29:34,603 --> 00:29:36,923 {\an8}‪使用雨胎的车手 577 00:29:37,043 --> 00:29:39,763 {\an8}‪-大家都进入维修站通道了? ‪-是的 收到 578 00:29:40,283 --> 00:29:43,563 ‪其他所有车手都得在维修站通道等待 579 00:29:43,643 --> 00:29:46,243 ‪直到汉密尔顿重新开始 580 00:29:50,323 --> 00:29:52,403 ‪-是的 赛道干了 ‪-好的 收到 刘易斯 581 00:29:53,963 --> 00:29:56,923 ‪汉密尔顿现在经过了维修站通道 582 00:29:57,003 --> 00:30:00,403 ‪他得再跑一圈才能换轮胎 583 00:30:01,443 --> 00:30:02,363 ‪进站 584 00:30:02,443 --> 00:30:05,083 ‪梅赛德斯在这里犯了大错 585 00:30:06,123 --> 00:30:08,323 ‪-我是最后一位吗? ‪-是的 586 00:30:08,403 --> 00:30:10,763 {\an8}‪全神贯注 继续比赛吧 587 00:30:11,483 --> 00:30:13,723 ‪还剩六十五圈 588 00:30:13,803 --> 00:30:15,563 ‪汉密尔顿现在排在后面 589 00:30:15,643 --> 00:30:18,283 {\an8}‪而在埃斯特班·奥康的职业生涯中 590 00:30:18,363 --> 00:30:21,163 {\an8}‪他首次领头 591 00:30:21,243 --> 00:30:23,643 ‪好的 埃斯特班 你目前在大奖赛领头 592 00:30:24,883 --> 00:30:26,283 ‪我们开始干正事吧 593 00:30:27,163 --> 00:30:28,403 ‪好的 集中精神 594 00:30:29,963 --> 00:30:31,483 ‪维特尔落后1.1秒 595 00:30:32,003 --> 00:30:33,483 ‪如果可以的话 继续加快速度 596 00:30:34,003 --> 00:30:37,163 ‪奥康要把维特尔拦在后面 会很辛苦 597 00:30:37,763 --> 00:30:40,123 ‪维特尔正在进攻 越来越靠近 598 00:30:40,203 --> 00:30:41,643 ‪任何人都能赢下这场比赛 599 00:30:44,323 --> 00:30:45,803 {\an8}‪(角田 阿尔法托利车队) 600 00:30:45,883 --> 00:30:47,323 {\an8}‪平衡器如何? 601 00:30:47,403 --> 00:30:49,283 {\an8}‪我觉得车尾很稳固 602 00:30:49,363 --> 00:30:51,043 {\an8}‪好的 裕毅 你做得很好 603 00:30:51,563 --> 00:30:53,403 ‪保持专注 集中精神 604 00:30:53,483 --> 00:30:54,363 ‪收到 605 00:30:55,523 --> 00:30:58,803 ‪汉密尔顿现在换了轮胎 正在加速 606 00:30:59,563 --> 00:31:04,483 ‪他要超过马克斯·维斯塔潘了 ‪他也能超过丹尼·里卡多吗? 607 00:31:05,123 --> 00:31:08,083 ‪他超过去了 还剩49圈 608 00:31:08,163 --> 00:31:10,483 ‪看来他的目标是埃斯特班·奥康 609 00:31:10,563 --> 00:31:13,563 {\an8}‪好的 埃斯特班 汉密尔顿落后八秒半 610 00:31:13,643 --> 00:31:15,203 {\an8}‪汉密尔顿的速度是多少? 611 00:31:15,283 --> 00:31:17,283 {\an8}‪220 所以我们推进吧 612 00:31:18,203 --> 00:31:19,723 ‪埃斯特班·奥康正在领头 613 00:31:19,803 --> 00:31:23,923 ‪但紧跟着他的是两位世界冠军 ‪维特尔和汉密尔顿 614 00:31:24,003 --> 00:31:25,643 ‪他能压住他们多久? 615 00:31:27,043 --> 00:31:28,603 ‪与维特尔相差一秒 616 00:31:29,643 --> 00:31:30,523 ‪收到 617 00:31:31,283 --> 00:31:34,203 ‪对阿尔法托利车队来说 ‪这可能是得分的好机会 618 00:31:34,283 --> 00:31:36,443 ‪角田裕毅排在第六位 619 00:31:36,523 --> 00:31:38,323 ‪跑得很稳定 620 00:31:40,043 --> 00:31:41,323 {\an8}‪还剩几圈? 621 00:31:41,403 --> 00:31:42,763 ‪六圈 622 00:31:43,283 --> 00:31:46,723 ‪这也许是他在一级方程式中 ‪最高的排位成绩 623 00:31:47,243 --> 00:31:48,203 ‪我必须推进 624 00:31:54,923 --> 00:31:56,923 ‪他掉线了吗? 625 00:31:59,203 --> 00:32:00,043 ‪裕毅? 626 00:32:01,043 --> 00:32:02,063 ‪你需要支持吗? 627 00:32:05,083 --> 00:32:05,923 ‪不用 628 00:32:08,483 --> 00:32:09,883 ‪很好 做得好 629 00:32:10,443 --> 00:32:11,923 ‪好的 做得好 630 00:32:12,403 --> 00:32:13,243 ‪是的 我很好 631 00:32:14,083 --> 00:32:16,563 ‪比赛前列 维特尔排在第二位 632 00:32:16,643 --> 00:32:18,203 ‪仍然排在奥康身后 633 00:32:20,283 --> 00:32:21,763 ‪维特尔落后0.9秒 634 00:32:21,843 --> 00:32:25,723 ‪这对想要第一次赢得大奖赛的人来说 ‪是巨大的压力 635 00:32:26,243 --> 00:32:28,243 ‪我们将会看到埃斯特班能做什么 636 00:32:28,323 --> 00:32:29,363 ‪我有信心 637 00:32:31,243 --> 00:32:34,643 ‪维特尔这次很接近 他要超过去了 638 00:32:35,603 --> 00:32:37,963 ‪奥康勉强拦住了他 639 00:32:39,123 --> 00:32:41,523 ‪奥康仍然领先 640 00:32:42,043 --> 00:32:44,683 ‪做得好 汉密尔顿落后2.3秒 641 00:32:44,763 --> 00:32:45,723 ‪收到 642 00:32:45,803 --> 00:32:48,123 ‪汉密尔顿也加入了角逐 643 00:32:48,203 --> 00:32:50,283 ‪三位车手在最后一圈争冠 644 00:32:50,883 --> 00:32:53,363 {\an8}‪保持集中 刘易斯 我们可以的 645 00:32:54,123 --> 00:32:56,523 {\an8}‪奥康表现得异常冷静 646 00:32:56,603 --> 00:33:00,683 {\an8}‪他能赢得他的第一场 ‪一级方程式大奖赛吗? 647 00:33:01,203 --> 00:33:04,723 {\an8}‪最后一圈 全力推进 648 00:33:05,243 --> 00:33:06,883 ‪最后一圈 裕毅 649 00:33:06,963 --> 00:33:09,003 {\an8}‪-保持速度 ‪-收到 650 00:33:09,083 --> 00:33:11,003 ‪还剩几个弯道 651 00:33:11,523 --> 00:33:13,683 ‪奥康现在不能出任何差错 652 00:33:17,203 --> 00:33:22,323 ‪埃斯特班·奥康将成为一级方程式的 ‪大奖赛冠军! 653 00:33:23,603 --> 00:33:26,683 ‪奥康赢得了匈牙利大奖赛! 654 00:33:26,763 --> 00:33:28,123 ‪好耶! 655 00:33:29,683 --> 00:33:30,643 ‪太好了 各位! 656 00:33:34,043 --> 00:33:36,563 ‪太棒了 阿尔派 太好了! 657 00:33:37,163 --> 00:33:38,923 ‪第一次胜利 未来可期 658 00:33:39,603 --> 00:33:44,763 ‪角田裕毅 第六位 八分 ‪这是他最高的排位成绩 659 00:33:44,843 --> 00:33:46,203 ‪阿尔法托利车队会很高兴 660 00:33:46,283 --> 00:33:47,723 ‪第六位 裕毅 661 00:33:48,323 --> 00:33:49,643 ‪关键得分 对吧? 662 00:33:50,163 --> 00:33:51,523 ‪是的 关键得分 663 00:33:51,603 --> 00:33:54,843 ‪这是你今年跑得最好的比赛 ‪我们从这里开始积累 664 00:33:54,923 --> 00:33:55,763 ‪好的 665 00:33:55,843 --> 00:33:58,763 ‪做得好 各位 你做得很好 ‪谢谢 我很高兴 666 00:33:58,843 --> 00:33:59,883 ‪是的 你应该高兴 667 00:34:01,123 --> 00:34:04,163 ‪我觉得住在法恩莎让我成为了 ‪更好的车手 668 00:34:04,243 --> 00:34:08,163 ‪我也意识到沟通在一级方程式 ‪非常重要 669 00:34:08,723 --> 00:34:11,643 ‪裕毅做对了每一件事 670 00:34:12,163 --> 00:34:14,923 ‪第六位 我们得分了 671 00:34:15,523 --> 00:34:21,283 ‪我觉得他在一级方程式 ‪能有成功的未来 672 00:34:21,803 --> 00:34:23,603 ‪裕毅 做得好! 673 00:34:23,683 --> 00:34:25,403 ‪这只是开始 674 00:34:29,363 --> 00:34:30,923 ‪当我过线时 675 00:34:31,003 --> 00:34:34,363 ‪我想起的第一件事就是 ‪我在职业生涯中的 676 00:34:34,443 --> 00:34:35,803 ‪所有困难时刻 677 00:34:36,763 --> 00:34:38,883 ‪我的家人所做的一切牺牲 678 00:34:38,963 --> 00:34:43,523 ‪来自法国的冠军 埃斯特班·奥康! 679 00:34:47,203 --> 00:34:50,683 ‪我毫不怀疑埃斯特班有真正的才能 680 00:34:50,763 --> 00:34:54,043 ‪你花了二十年的时间 ‪只为一尝胜利的滋味 681 00:34:54,123 --> 00:34:55,643 ‪现在终于实现了 682 00:34:56,363 --> 00:34:59,763 ‪我很自豪 ‪我希望这是更多胜利的开始 683 00:34:59,843 --> 00:35:03,683 ‪奥康! 684 00:35:04,323 --> 00:35:08,063 {\an8}‪-在这里签名?这是梅赛德斯的帽子 ‪-是的 明年就转队了 不是吗? 685 00:35:08,563 --> 00:35:10,803 ‪乔治是一个不可忽视的人物 686 00:35:10,883 --> 00:35:12,683 ‪我需要让他们知道我就是那个人 687 00:35:13,723 --> 00:35:16,923 ‪-在我出发的时候 他突然右转 ‪-显然是他的错 688 00:35:17,503 --> 00:35:19,983 ‪托托对乔治有所疑虑 689 00:35:20,963 --> 00:35:22,643 {\an8}‪我的天呐 我们有好多要聊的事 690 00:35:22,723 --> 00:35:24,963 {\an8}‪马克斯·维斯塔潘正在接受调查 691 00:35:25,043 --> 00:35:26,603 ‪他受到处罚了吗? 692 00:35:26,683 --> 00:35:28,963 ‪五个地方 你他妈在开玩笑吧 693 00:35:29,003 --> 00:35:31,443 ‪-我们会拼尽全力 ‪-这是今年最后一场比赛 694 00:35:31,523 --> 00:35:32,763 ‪-维斯塔潘正在接近 ‪-该死 695 00:35:32,843 --> 00:35:34,243 ‪他紧跟在我后面吗? 696 00:35:58,563 --> 00:36:03,563 ‪字幕翻译:Zeo Niu