1 00:00:08,723 --> 00:00:10,803 BERKSHIRE, ENGLANTI 2 00:00:10,883 --> 00:00:11,843 ELOKUU 2020 3 00:00:11,923 --> 00:00:17,043 …yksi talli erityisesti, eli Williams. Uutinen tuli julki keskiviikkona. 4 00:00:17,123 --> 00:00:21,603 {\an8}Williams ilmoitti, että oltuaan 40 vuoden ajan perheen omistuksessa, 5 00:00:21,683 --> 00:00:26,883 {\an8}heidät ostivat yhdysvaltalaiset pääomasijoittajat nimeltään Dorilton. 6 00:00:26,963 --> 00:00:30,063 Apulaistallipäällikkö Claire Williams erosi… 7 00:00:31,923 --> 00:00:34,923 Olen ajanut Williamsille joka päivä 18 vuoden ajan. 8 00:00:35,443 --> 00:00:37,243 Ja se ei ole työtä. 9 00:00:39,123 --> 00:00:40,123 Se ei ole työtä. 10 00:00:40,723 --> 00:00:42,603 Williams on kotini. 11 00:00:43,963 --> 00:00:47,163 NETFLIX-SARJA 12 00:00:47,243 --> 00:00:52,523 Tämä laji on muuttunut valtavasti monin tavoin. 13 00:00:53,603 --> 00:00:56,683 Se ei ole enää samanlainen kuin isäni aikoina. 14 00:00:56,763 --> 00:01:02,803 Eli joukko autoista pitäviä miehiä, jotka menivät kisaamaan. 15 00:01:02,883 --> 00:01:04,323 He kokosivat tallit - 16 00:01:04,403 --> 00:01:09,683 ja ottivat esiin parhaimman autonsa ja kiersivät sen kanssa ympäri maailmaa. 17 00:01:10,283 --> 00:01:12,643 Keke Rosberg voitti Williamsille! 18 00:01:12,723 --> 00:01:15,643 Olemme voittaneet 114 Grand Prix'tä, 19 00:01:16,203 --> 00:01:20,403 yhdeksän valmistajien mestaruutta ja seitsemän kuljettajien mestaruutta. 20 00:01:21,283 --> 00:01:24,003 Olemme saaneet melkein 300 palkintosijaa - 21 00:01:24,083 --> 00:01:28,643 ja olemme tehneet monista F1-kuskeista kuuluisia. 22 00:01:29,923 --> 00:01:34,123 {\an8}Sir Frank Williams loi uskomattoman pitkän menestysputken. 23 00:01:34,203 --> 00:01:37,683 {\an8}Toiseksi menestynein talli Formula 1:n historiassa - 24 00:01:37,763 --> 00:01:39,283 {\an8}Ferrarin jälkeen. 25 00:01:40,083 --> 00:01:43,043 Mutta taloudelliset tosiasiat ovat mitä ovat. 26 00:01:43,123 --> 00:01:48,203 Tehdastallien isot budjetit tekevät kilpailemisesta todella vaikeaa. 27 00:01:49,443 --> 00:01:51,363 Nyt se on suurta bisnestä. 28 00:01:51,443 --> 00:01:54,643 Jos menestyy, saa enemmän. Jos ei, saa vähemmän. 29 00:01:57,363 --> 00:02:00,043 Iso kolari. Williams on ulkona. 30 00:02:00,123 --> 00:02:03,203 Auto on epävakaa. Meidän on selvitettävä tämä. 31 00:02:03,283 --> 00:02:05,163 Meidän on selvitettävä tämä. 32 00:02:05,763 --> 00:02:08,123 "Pitäisikö Sir Frank Williamsin erottaa tyttärensä?" 33 00:02:08,643 --> 00:02:14,283 Kukaan ei pysty pääsemään sellaisen historian - 34 00:02:14,363 --> 00:02:16,003 ja maineen tasolle. 35 00:02:16,763 --> 00:02:20,763 Minun johdollani se alkoi mahtavasti, mutta ei loppunut hyvin. 36 00:02:21,803 --> 00:02:25,843 Mielestäni minun oli aika siirtyä sivuun - 37 00:02:25,923 --> 00:02:27,803 ja antaa jonkun toisen yrittää. 38 00:02:27,883 --> 00:02:32,203 Se sopii minulle. Olen tyytyväinen siihen. 39 00:02:39,163 --> 00:02:42,883 NÄYTÖN PAIKKA 40 00:02:44,203 --> 00:02:46,403 {\an8}MAALISKUU 2021 41 00:02:52,283 --> 00:02:53,163 Huomenta! 42 00:02:57,363 --> 00:02:59,483 Käykö tällainen… 43 00:02:59,563 --> 00:03:00,483 {\an8}Näytät hyvältä. 44 00:03:00,563 --> 00:03:02,683 {\an8}TOIMITUSJOHTAJA, WILLIAMS RACING 45 00:03:02,763 --> 00:03:04,243 Huomenta. -Huomenta. 46 00:03:04,323 --> 00:03:05,203 Tervetuloa. 47 00:03:05,283 --> 00:03:06,523 En voi halata. 48 00:03:06,603 --> 00:03:07,443 Miten voit? 49 00:03:07,523 --> 00:03:09,683 Hyvin. Sinä? -Hienoa, että tulit. 50 00:03:09,763 --> 00:03:12,563 Olen Jost Capito, Williams Racingin toimitusjohtaja. 51 00:03:12,643 --> 00:03:14,723 Haemmeko yläkerrasta juotavaa? 52 00:03:14,803 --> 00:03:16,963 Toki. -Tämä on kokouskeskuksemme. 53 00:03:17,043 --> 00:03:21,003 Kun sain puhelun Williamsin toimitusjohtajan paikasta: 54 00:03:21,083 --> 00:03:25,883 "Haluaisimme sinut joukkoomme viemään tallimme taas huipulle." 55 00:03:25,963 --> 00:03:29,523 Iho menee kananlihalle, kun sitä ajattelee. 56 00:03:29,603 --> 00:03:33,683 Ja sanoin: "Okei, se on ainoa haaste, jonka ottaisin vastaan - 57 00:03:33,763 --> 00:03:35,723 Formula 1:ssä tai kisaamisessa." 58 00:03:37,123 --> 00:03:41,883 Jost Capito tunnetaan parhaiten vuosistaan Rallin maailmanmestaruussarjassa. 59 00:03:41,963 --> 00:03:46,323 Rallissa kisataan missä tahansa, milloin tahansa ja säässä kuin säässä. 60 00:03:47,483 --> 00:03:49,123 Formula 1 ei tee niin. 61 00:03:50,923 --> 00:03:53,043 Molemmat ovat moottoriurheilulajeja, 62 00:03:53,603 --> 00:03:57,323 mutta ne ovat täysin erilaisia kilpailumuotoja. 63 00:03:57,963 --> 00:04:00,203 Muutos ei ole Jostille helppo. 64 00:04:00,843 --> 00:04:04,243 {\an8}Sitä hullua, uhkarohkeaa rallihenkeä - 65 00:04:04,323 --> 00:04:05,963 {\an8}tarvitaan todella paljon, 66 00:04:06,043 --> 00:04:09,203 {\an8}jos Jost aikoo saada Williamsin tallia kehitettyä. 67 00:04:09,283 --> 00:04:11,443 Minulla on yksi tarina rallista. 68 00:04:11,523 --> 00:04:14,483 Yksi rallikuljettajista menetti itsevarmuutensa. 69 00:04:14,563 --> 00:04:17,463 Sanoin kartanlukijalle: "Purista häntä palleista." 70 00:04:17,963 --> 00:04:20,683 "Mitä?" Sanoin: "Purista häntä palleista." 71 00:04:20,763 --> 00:04:23,803 Hetken kuluttua kysyin, tekikö hän niin. 72 00:04:23,883 --> 00:04:26,323 "Kyllä." Kysyin kuskilta: "Tunsitko ne?" 73 00:04:26,403 --> 00:04:29,363 "Kyllä." "Nyt tiedät, että sinulla on ne. Aja." 74 00:04:29,443 --> 00:04:32,843 On vietävä heidän huomionsa ongelmasta muualle. 75 00:04:32,923 --> 00:04:35,883 Se antaa sitä tarvittavaa itseluottamusta. 76 00:04:36,643 --> 00:04:40,803 Hän johtaa tallia, joka on ollut jumissa taka-alalla vuosia, 77 00:04:40,883 --> 00:04:45,123 joten hänen on kasvatettava taistelutahtoa ja kaikkien odotuksia, 78 00:04:45,203 --> 00:04:47,403 mekaanikoista kuljettajiin. 79 00:04:48,803 --> 00:04:49,643 Huomenta. 80 00:04:49,723 --> 00:04:50,643 Jost. 81 00:04:50,723 --> 00:04:52,323 Miten menee? -Hyvin, George. 82 00:04:52,403 --> 00:04:53,243 Niin. 83 00:04:54,523 --> 00:04:58,403 On aina kiusallista, kun ei osaa esitellä itseään. 84 00:04:58,483 --> 00:05:00,203 Haluaisin halata, mutta… 85 00:05:01,923 --> 00:05:05,763 Miten kuvailisit häntä? -Hyvin rehellinen. Suora. 86 00:05:06,363 --> 00:05:07,403 Ei jauha paskaa. 87 00:05:08,323 --> 00:05:10,123 Optimistinen, motivoiva. 88 00:05:12,883 --> 00:05:13,843 Saksalainen. 89 00:05:13,923 --> 00:05:17,203 Toivottavasti automme on nopea. -Otat siitä kaiken irti. 90 00:05:17,283 --> 00:05:20,003 Minä yritän. Teen parhaani, kuten aina. 91 00:05:21,563 --> 00:05:22,563 Miten menee? 92 00:05:23,083 --> 00:05:27,043 Koska minulle vinoiltiin siitä, etten ollut sarjassa viime kaudella, 93 00:05:27,123 --> 00:05:29,843 somessa vinoiltiin… En tiedä, näittekö. -Kyllä. 94 00:05:29,923 --> 00:05:31,963 Voisinko pidellä vaikka sitä… 95 00:05:32,763 --> 00:05:33,603 Ei huolta. 96 00:05:34,923 --> 00:05:37,523 Oikeastaan olit siinä pienen hetken. 97 00:05:37,603 --> 00:05:40,923 {\an8}Et ollut… -Niin, sekunnin, enkö ollutkin? 98 00:05:41,003 --> 00:05:43,743 Olin puhelimessa tyttöystäväni kanssa. Hienoa. 99 00:05:46,163 --> 00:05:48,523 Neljäs kausi. Toivottavasti olen mukana. 100 00:05:49,563 --> 00:05:54,123 Minulla on hyvä suhde Georgen kanssa. Se on tärkeää kuljettajapareille F1:ssä. 101 00:05:54,203 --> 00:05:59,043 {\an8}Kun dynamiikka on ystävällinen radan ulkopuolella, 102 00:05:59,123 --> 00:06:03,283 uskon, että sellainen energia vaikuttaa koko talliin. 103 00:06:04,003 --> 00:06:05,683 Miten menee, pojat? 104 00:06:07,363 --> 00:06:13,083 Tämä on Williamsin toinen vuosi samoilla kuskeilla. Mutta ehkä viimeinen. 105 00:06:13,163 --> 00:06:18,523 Jostin välitön ongelma on George Russell. Hänen sopimuksensa päättyy vuoden lopussa. 106 00:06:18,603 --> 00:06:20,843 Kilpailevat tallit pyörivät ympärillä, 107 00:06:20,923 --> 00:06:24,643 ja on paljon spekulaatioita siitä, minne hän päätyy. 108 00:06:26,563 --> 00:06:30,163 Tämä on kolmas vuotesi täällä. Sopimuksesi loppuu. 109 00:06:31,723 --> 00:06:36,083 Ken tietää? Teen vain työni radalla. Tulevaisuus tuo tullessaan, mitä tuo. 110 00:06:37,243 --> 00:06:42,443 Tavoitteenani on ajaa mestaruusautolla mahdollisimman pian. 111 00:06:42,523 --> 00:06:45,083 Haluaisin sen olevan Williams, 112 00:06:46,403 --> 00:06:49,683 mutta sitä minä haluan. Haluan olla maailmanmestari. 113 00:06:50,563 --> 00:06:53,723 Keskitymme tällä kaudella työhömme Williamsilla - 114 00:06:53,803 --> 00:06:55,483 ja otamme siitä kaiken irti. 115 00:06:55,563 --> 00:06:58,603 Hienoa. Tiedän, että Williams on nyt keskipisteessä. 116 00:06:58,683 --> 00:07:03,043 Haluamme heidät takaisin aiempaan, eli huipulle. 117 00:07:03,643 --> 00:07:07,403 Williams oli varteenotettava talli Formula 1:ssä. 118 00:07:07,483 --> 00:07:09,723 Nyt he saavat hädin tuskin pisteitä. 119 00:07:09,803 --> 00:07:12,763 Jostin tehtävänä on luoda vallankumous. 120 00:07:13,603 --> 00:07:15,163 Mikään muu ei riitä. 121 00:07:15,643 --> 00:07:19,483 Hänen on käännettävä talli ylösalaisin. 122 00:07:20,643 --> 00:07:23,403 Williams tarvitsee kulttuurisen muutoksen. 123 00:07:24,003 --> 00:07:27,063 Meidän on tutkittava, miten parannamme prosessejamme. 124 00:07:27,763 --> 00:07:33,603 Pyrimme nopeuttamaan varikkokäyntejä ja parantamaan kaikkea, mitä pystymme. 125 00:07:34,763 --> 00:07:39,443 Uudet omistajat haluavat Williamsin taas voittavan kisoja ja mestaruuksia. 126 00:07:41,363 --> 00:07:43,563 Hyvät naiset ja herrat, 127 00:07:44,563 --> 00:07:46,563 toivottakaa lavalle - 128 00:07:47,223 --> 00:07:49,543 {\an8}Jost Capito! 129 00:07:50,563 --> 00:07:51,763 {\an8}Hyvää iltaa, kaikki. 130 00:07:51,843 --> 00:07:56,283 Luulen, että olemme Texasin Austinissa, joten tämä täytyy olla! 131 00:08:00,203 --> 00:08:05,723 {\an8}Williams Racingilla on mahtava johtokunta Matthew'n, Darrenin ja Jamesin myötä. 132 00:08:05,803 --> 00:08:09,163 {\an8}Nousisitteko ylös, ja kiitos kaikesta luottamuksestanne. 133 00:08:11,243 --> 00:08:15,163 Williamsin osti sijoitusyhtiö Dorilton Capital, 134 00:08:15,683 --> 00:08:19,243 jotka haluavat tuloksia sekä radalla että kokoushuoneessa. 135 00:08:19,323 --> 00:08:22,123 Loppujen lopuksi vastuu siitä on Jostilla. 136 00:08:22,203 --> 00:08:26,923 Ne päätökset, jotka hän tekee, ja mihin suuntaan hän vie tallia - 137 00:08:27,003 --> 00:08:28,243 ovat hänestä kiinni. 138 00:08:30,643 --> 00:08:31,763 Kiitos paljon. 139 00:08:31,843 --> 00:08:34,163 Se oli siistiä. -Pidä hauskaa. 140 00:08:34,243 --> 00:08:35,563 Se näytti hyvältä. 141 00:08:36,403 --> 00:08:41,763 Dorilton Capital, omistajamme, haluavat menestyä kisaradalla - 142 00:08:41,843 --> 00:08:45,683 ja luoda brändin, joka menestyy myös kisaamisen ulkopuolella. 143 00:08:46,723 --> 00:08:50,603 Joten omistajien odotukset ovat hyvin korkeat. 144 00:08:52,123 --> 00:08:55,843 Lopulta Formula 1:ssä kuljettajien mestaruudella ei ole väliä. 145 00:08:55,923 --> 00:08:59,523 Valmistajien mestaruus tuo rahaa kauden lopulla, 146 00:08:59,603 --> 00:09:02,563 ja menestys valmistajien mestaruudessa - 147 00:09:02,643 --> 00:09:06,163 tuo kymmeniä miljoonia lisää rahaa. 148 00:09:06,683 --> 00:09:09,683 Se tallin pitää toteuttaa. 149 00:09:13,923 --> 00:09:15,963 BARCELONA, ESPANJA 150 00:09:18,803 --> 00:09:21,403 Williamsin tiimi kävelee sisään yhdessä. 151 00:09:23,643 --> 00:09:25,963 Niin paljon kameroita. -Oletko kuuluisa? 152 00:09:31,043 --> 00:09:32,043 Hei, Netflix. 153 00:09:36,723 --> 00:09:40,083 Ei, olemme hitaita. Hän sanoi: "Olemme nopeampia radalla." 154 00:09:40,163 --> 00:09:44,683 "Älä huoli, tiedän sen. Tarkoitin, että olet ihmisenä hidas." 155 00:09:45,523 --> 00:09:48,563 Williams on jäänyt pisteittä kolmessa ensimmäisessä kisassa, 156 00:09:48,643 --> 00:09:51,323 joten Jost Capito toivoo, että he menestyvät - 157 00:09:51,403 --> 00:09:54,003 neljännessä kisassa, Espanjan Grand Prix'ssä. 158 00:09:58,563 --> 00:09:59,483 Huomenta! 159 00:10:01,363 --> 00:10:04,323 Aloitimme tämän vuoden kymmenentenä - 160 00:10:04,403 --> 00:10:07,083 ja siksi olemme kymmenentenä varikolla. 161 00:10:07,163 --> 00:10:10,803 Minun on käveltävä muiden tallien ohi, ja se on pitkä matka. 162 00:10:11,363 --> 00:10:14,363 Koko varikkoalueen läpi, joka aamu ja joka ilta. 163 00:10:14,443 --> 00:10:15,803 Vihaan sitä häpeänpolkua. 164 00:10:16,763 --> 00:10:20,143 Voittajilla on lyhyin matka. He ovat edessä. 165 00:10:20,223 --> 00:10:21,683 Ja häviäjät ovat takana. 166 00:10:22,723 --> 00:10:26,563 Williams on aivan perimmäisenä, koska olimme viimeisiä. 167 00:10:27,083 --> 00:10:28,723 Se on oikea häpeänpolku. 168 00:10:29,763 --> 00:10:34,803 On fyysisesti kivuliasta kävellä edessä olevien tallien ohi. 169 00:10:35,403 --> 00:10:36,323 Huomenta. 170 00:10:38,363 --> 00:10:41,123 Käskin tiimiä kävelemään koko matkan - 171 00:10:41,203 --> 00:10:44,403 ja pysähtymään siinä, minne he haluavat ensi vuonna. 172 00:10:45,483 --> 00:10:47,643 Ja kun kävelee varikkoalueen läpi, 173 00:10:47,723 --> 00:10:51,323 se antaa tilannekatsauksen todellisuudesta. 174 00:10:51,843 --> 00:10:56,483 He miettivät, miksi he ovat siellä ja miten he pääsevät kärkeen. 175 00:10:57,683 --> 00:10:59,363 Meidän on kehityttävä nyt. 176 00:10:59,883 --> 00:11:04,643 Teemme rohkeampia ratkaisuja auton kanssa ja myös strategian kohdalla. 177 00:11:05,323 --> 00:11:07,843 Jostin urakka on valtava. 178 00:11:07,923 --> 00:11:11,923 Talli ei usko heidän autonsa olevan kilpailukykyinen. 179 00:11:12,003 --> 00:11:15,043 Heidän kuskinsa, George Russell, on valmis lähtemään. 180 00:11:15,123 --> 00:11:18,043 Se ei tule olemaan hänelle helppoa. 181 00:11:18,683 --> 00:11:19,923 Huomenta, kaikki. 182 00:11:20,003 --> 00:11:23,403 En päässyt viime kisaan, mutta ajoimme hyvin aika-ajoissa. 183 00:11:23,483 --> 00:11:28,083 Oli mahtavaa päästä melkein kolmanteen osioon. Aivan mahtavaa. 184 00:11:28,163 --> 00:11:32,283 Ja sitten sunnuntai oli aika kivulias, kuten se taisi olla teillekin, 185 00:11:32,363 --> 00:11:36,043 joten katsotaan, mihin pystymme tänä viikonloppuna. Mennään… 186 00:11:36,123 --> 00:11:37,643 Kisaamaan! -Okei. 187 00:11:37,723 --> 00:11:39,323 Kiitos. -Ole hyvä. 188 00:11:40,403 --> 00:11:43,323 LAUANTAI, AIKA-AJOT 189 00:11:47,283 --> 00:11:50,003 Haluan parantaa Williamsin paikkaa lähtöruudukossa. 190 00:11:50,083 --> 00:11:52,803 Joten meidän on ajettava hyvin aika-ajoissa. 191 00:11:52,883 --> 00:11:56,043 Jos teemme sen ja otamme riskejä strategioissamme - 192 00:11:56,123 --> 00:11:58,843 ja kisassa, saamme pisteitä. 193 00:11:59,723 --> 00:12:01,843 {\an8}Katsotaan Latifia. Hän yrittää. 194 00:12:04,003 --> 00:12:07,363 Vasen sivupeilini on haljennut. -Okei. Pidä tahtisi. 195 00:12:16,843 --> 00:12:20,843 Nicholas Latifi ajoi ajan 1.20. Tulemme näkemään nopeampia aikoja. 196 00:12:21,483 --> 00:12:22,643 Siinä kaikki. 197 00:12:23,603 --> 00:12:24,723 Se on naurettavaa. 198 00:12:28,763 --> 00:12:30,683 {\an8}Voitko antaa neuvoja tahdista? 199 00:12:31,443 --> 00:12:35,243 Täytyy parantaa noin 0,3 ensimmäisessä ja toisessa sektorissa. 200 00:12:35,843 --> 00:12:37,003 Selvä. 201 00:12:37,083 --> 00:12:39,123 Russell aloittaa ajoitetun kierroksen - 202 00:12:39,203 --> 00:12:42,923 ja yrittää saada Williamsin kymmenen parhaan joukkoon. 203 00:12:46,163 --> 00:12:47,643 Pidä tahtia yllä. 204 00:12:51,683 --> 00:12:54,083 Pidä silmällä jarruja. 205 00:12:54,163 --> 00:12:55,083 Selvä. 206 00:12:57,643 --> 00:13:01,283 Autoa on vaikeampi ajaa. Menetin paljon nopeutta suorilla. 207 00:13:01,803 --> 00:13:04,403 Tuo ei ole hyvä keskisektori Russellille. 208 00:13:07,203 --> 00:13:08,403 Neuvoja jarruihin. 209 00:13:08,483 --> 00:13:11,843 Materiaalia irtoaa. -Tuntuu kuin ne pettäisivät. 210 00:13:12,963 --> 00:13:15,683 Russell ajaa viimeisestä kurvista, eikä hän ole iloinen. 211 00:13:17,923 --> 00:13:21,603 Menetin aikaa viimeisessä kurvissa. En pystynyt parempaan. 212 00:13:24,883 --> 00:13:28,603 Russell on 15. ja Latifi 19. ruudukolla. 213 00:13:28,683 --> 00:13:31,283 Masentava päivä Williamsille. 214 00:13:33,923 --> 00:13:34,963 Auto oli - 215 00:13:35,883 --> 00:13:37,443 uskomattoman hidas - 216 00:13:37,523 --> 00:13:38,963 ja vaikeasti ajettava. 217 00:13:39,043 --> 00:13:41,283 Se aiheutti virheitä ajossani, 218 00:13:41,363 --> 00:13:44,083 ja menetin itsevarmuutta. Se on vaikeaa. 219 00:13:49,043 --> 00:13:50,963 Auto… -Mikä jarruissa on vikana? 220 00:13:51,483 --> 00:13:55,123 Ne ovat yhä hankalat. He ovat vain huolissaan huomisesta. 221 00:13:55,203 --> 00:13:58,563 Mielestäni… Jos ne nyt vaihtaa - 222 00:13:58,643 --> 00:14:03,203 ja ajaa aika-ajoissa jarruilla, joilla ei ole ajanut… Se ei ole oikein. 223 00:14:03,283 --> 00:14:04,123 Ei tietenkään. 224 00:14:04,683 --> 00:14:10,003 Toimitusjohtajan ja tallipäällikön on tehtävä päätöksiä tallin hyväksi, 225 00:14:10,083 --> 00:14:13,403 ja se ei ole aina helppoa, mutta se on välttämätöntä. 226 00:14:14,323 --> 00:14:17,123 Jost vaikuttaa mukavalta ja kiltiltä, 227 00:14:17,203 --> 00:14:21,683 mutta hänen ulkokuorensa alla on vakava toimija. 228 00:14:23,883 --> 00:14:26,083 Tulin tallista Georgen kanssa. 229 00:14:27,283 --> 00:14:30,443 Ja George sanoi olevansa tyytymätön jarruihin. 230 00:14:30,523 --> 00:14:34,803 Nicky valitti paljon jarruista. Hän sanoi olevansa epävarma 1. mutkassa. 231 00:14:34,883 --> 00:14:37,643 Hän ei tiedä, miten jarrut käyttäytyisivät. 232 00:14:37,723 --> 00:14:40,763 Hän painoi jarrua, eikä vauhti hidastunut. 233 00:14:41,363 --> 00:14:44,003 Sellaista menestystä, jota hän on saanut, 234 00:14:44,083 --> 00:14:47,283 ei saa, ellei tiedä, mitä päätöksiä täytyy tehdä, 235 00:14:47,363 --> 00:14:50,963 ja ellei tee niitä tarpeen vaatiessa. 236 00:14:52,763 --> 00:14:55,063 Meidän pitää saada mekaanikot puhumaan. 237 00:14:56,403 --> 00:14:58,963 Koska he eivät kerro mitään juuri nyt. 238 00:15:00,603 --> 00:15:02,963 Ja sitten selvitämme sen asteittain. 239 00:15:04,163 --> 00:15:06,843 En halua aloittaa ensi kautta näin. 240 00:15:08,083 --> 00:15:09,403 Eikö? Okei. 241 00:15:10,363 --> 00:15:14,323 Tarvitsemme täyden arvion. En voi tehdä töitä näin. 242 00:15:15,123 --> 00:15:16,323 Niin, kiitos. 243 00:15:17,603 --> 00:15:19,723 SUNNUNTAI, OSAKILPAILU 244 00:15:19,803 --> 00:15:22,043 Jost ei pelleile. 245 00:15:22,523 --> 00:15:23,683 Hän ei pelleile. 246 00:15:23,763 --> 00:15:24,803 Luulen… 247 00:15:25,403 --> 00:15:28,083 Luulen, että osa ihmisistä saa potkut pian. 248 00:15:28,163 --> 00:15:30,523 Ne, jotka ovat olleet siellä kauan. 249 00:15:31,683 --> 00:15:34,083 He tarvitsevat potkun takalistolle. 250 00:15:34,163 --> 00:15:37,163 He ovat olleet viimeisiä neljä vuotta peräkkäin. 251 00:15:39,563 --> 00:15:42,283 Mielestäni F1:n mielenkiintoisin asia on se, 252 00:15:42,363 --> 00:15:44,883 että on kyse vain kisasta ja suorituksesta. 253 00:15:45,383 --> 00:15:47,743 Kun lippu heiluu, paskanjauhanta loppuu. 254 00:15:49,963 --> 00:15:53,203 Hyvät naiset ja herrat. Toisena sunnuntaina peräkkäin - 255 00:15:53,283 --> 00:15:55,883 Barcelonassa on kisapäivä. 256 00:15:57,203 --> 00:15:59,363 Eilisten aika-ajojen jälkeen - 257 00:15:59,443 --> 00:16:04,723 Williamsin on tehtävä jotain uskomatonta, jotta he pärjäävät kilpailussa. 258 00:16:06,243 --> 00:16:09,083 Tämä on ollut vaikea kausi Williamsille. 259 00:16:09,163 --> 00:16:11,963 Jost haluaa epätoivoisesti tallille pisteitä. 260 00:16:12,043 --> 00:16:15,003 Ja pisteet miellyttäisivät tietenkin sijoittajia. 261 00:16:15,683 --> 00:16:19,203 Yksi piste voi nostaa yhden sijan ylöspäin, 262 00:16:19,283 --> 00:16:24,803 mikä voi tuoda tallille miljoonia lisää palkintorahoja kauden lopussa. 263 00:16:25,563 --> 00:16:29,243 Jost on kilpailija. Hän tunnistaa asemamme. 264 00:16:29,803 --> 00:16:31,683 Vauhti puuttuu. Auto on hidas. 265 00:16:31,763 --> 00:16:35,523 Ja jos pelaamme varovaisesti, emme saavuta mitään. 266 00:16:35,603 --> 00:16:39,843 Jos emme pääse kymmenen parhaan joukkoon, emme saa pisteitä. 267 00:16:40,403 --> 00:16:44,763 Vain top kymmenen saa pisteitä. Siksi olemme valmiit ottamaan riskejä. 268 00:16:46,323 --> 00:16:49,563 Jos tulee tilaisuus, jossa voi hyödyntää jotain, 269 00:16:49,643 --> 00:16:51,923 meidän on tallina otettava se. 270 00:16:52,643 --> 00:16:56,243 Jos teemme rohkeita päätöksiä, saatamme saada pisteitä. 271 00:16:57,123 --> 00:17:00,403 Jos saamme mahdollisuuden, meidän on hyödynnettävä sitä. 272 00:17:28,843 --> 00:17:31,083 George. Harkitse varhaista ohitusta. 273 00:17:32,883 --> 00:17:38,043 Williamsin George Russell yrittää ohittaa Mick Schumacherin. 274 00:17:39,963 --> 00:17:40,803 Superliike. 275 00:17:41,443 --> 00:17:43,003 Jatketaan. Hyvin tehty. 276 00:17:46,083 --> 00:17:49,483 {\an8}Nicky, olet 16. sijalla. Ero eteen on kolme sekuntia. 277 00:17:49,563 --> 00:17:50,403 {\an8}Selvä. 278 00:17:51,083 --> 00:17:54,323 "Moottori sammutettu", sanoo Yuki Tsunoda. 279 00:17:55,523 --> 00:17:57,403 Turva-auto. -Turva-auto! 280 00:17:58,123 --> 00:18:00,563 Kuka hyötyy tästä turva-autosta? 281 00:18:01,363 --> 00:18:03,643 Meillä on yhdeksänneksi nopein auto. 282 00:18:03,723 --> 00:18:07,323 Jos otamme erilaisen riskin kuin muut, 283 00:18:07,403 --> 00:18:09,223 me saamme vihdoinkin pisteitä. 284 00:18:10,603 --> 00:18:13,003 Ovatko renkaat valmiina? -Valmiina. 285 00:18:14,163 --> 00:18:18,163 {\an8}George, tule varikolle tällä kierroksella. -Selvä. 286 00:18:18,763 --> 00:18:23,843 {\an8}Williamsin George Russell on matkalla varikolle. 287 00:18:25,603 --> 00:18:28,243 Jost Capiton tiimi heittää noppaa. 288 00:18:28,323 --> 00:18:29,563 He vaihtavat renkaat, 289 00:18:29,643 --> 00:18:33,323 kun turva-auto on radalla, eivätkä muut voi kisata. 290 00:18:35,123 --> 00:18:36,843 Onko se strateginen uhkapeli? 291 00:18:41,283 --> 00:18:43,323 Se on heidän ainoa varikkokäyntinsä. 292 00:18:43,403 --> 00:18:47,083 On hyvin aikaista kisassa vaihtaa renkaat jo nyt. 293 00:18:47,683 --> 00:18:51,163 Ajamme näillä loppuun asti, joten pidä niistä huoli. 294 00:18:51,243 --> 00:18:54,763 Tarvitsemme niitä lopussa. -Ne eivät ehkä kestä. 295 00:18:55,803 --> 00:18:57,243 Kauanko ne kestävät? 296 00:18:58,363 --> 00:19:00,243 {\an8}Tahti on hyvä. Hyvää työtä. 297 00:19:00,763 --> 00:19:03,123 {\an8}Ero Georgeen on 2,7. 298 00:19:03,843 --> 00:19:08,763 Katsokaa George Russellia. Hän on parantanut jo kahdella sijalla. 299 00:19:08,843 --> 00:19:11,443 George, olet tällä hetkellä kymmenes. 300 00:19:12,043 --> 00:19:14,763 {\an8}Tämä näyttää hyvältä meille. Jatketaan. 301 00:19:16,163 --> 00:19:20,303 Kolmetoista kierrosta jäljellä. Russell aikoo viedä Alonsolta 9. sijan. 302 00:19:22,203 --> 00:19:25,083 George, kerro meille renkaista, kun voit. 303 00:19:26,563 --> 00:19:28,243 Renkaat ovat aika kuluneet. 304 00:19:34,003 --> 00:19:36,363 George, jatka painostamista. 305 00:19:38,883 --> 00:19:40,883 En pääse lähemmäs häntä. 306 00:19:41,763 --> 00:19:43,643 Edessä voi olla toimintaa. 307 00:19:44,243 --> 00:19:46,683 Kolme kierrosta. Jatka painostamista. 308 00:19:54,363 --> 00:19:55,803 Renkaat pettävät. 309 00:19:58,283 --> 00:19:59,843 Puolusta. 310 00:20:08,763 --> 00:20:12,443 Norris on kymmenentenä, ja Williams jää pisteittä. 311 00:20:36,643 --> 00:20:38,923 Se on ruutulippu. Jäähdytä auto. 312 00:20:43,203 --> 00:20:47,723 Anteeksi. Annoin kaikkeni. Menin täydellä kaasulla. 313 00:20:48,843 --> 00:20:53,203 Russell sai 14. sijan ja Latifi 16. sijan. 314 00:20:53,283 --> 00:20:56,843 Williams otti riskin tänään, eikä se onnistunut. 315 00:20:56,923 --> 00:20:58,483 {\an8}Se oli hyvä kisa. 316 00:20:59,003 --> 00:21:02,883 {\an8}En tiedä. Meiltä puuttuu nopeus. 317 00:21:07,243 --> 00:21:10,163 On turhauttavaa, kun tuntee tehneensä kaikkensa, 318 00:21:10,243 --> 00:21:12,843 ja muut autot ovat paljon nopeampia. 319 00:21:14,683 --> 00:21:16,643 Kun minä ajan autoa, 320 00:21:17,923 --> 00:21:20,923 muut ajattelevat, että voin vaikuttaa asioihin, 321 00:21:21,003 --> 00:21:24,523 mutta suorituksemme ei ole muiden tallien tasolla. 322 00:21:25,803 --> 00:21:29,723 Tietenkin tiimi tuntee hävinneensä. 323 00:21:29,803 --> 00:21:34,963 Jos ei menesty ja aloittaa kauden sillä, ettei edelliskaudella saanut pistettäkään, 324 00:21:35,043 --> 00:21:37,123 moraali ei ole hyvä. 325 00:21:37,643 --> 00:21:40,823 Jos teemme jotain uutta ja toimimme uudella tavalla, 326 00:21:40,903 --> 00:21:42,483 voimme voittaa muut. 327 00:21:42,563 --> 00:21:47,003 Jos meillä on ylpeyttä ja uskoa, että pystymme parempaan, 328 00:21:47,083 --> 00:21:49,923 sitten suoriudumme paremmin. Olen varma siitä. 329 00:21:51,363 --> 00:21:55,203 Jos teemme samoin kuin muut, emme koskaan tule saamaan pisteitä. 330 00:21:55,283 --> 00:21:58,883 Painostan tallia kokeilemaan erilaisia strategioita. 331 00:21:58,963 --> 00:21:59,803 Onnea matkaan. 332 00:22:00,363 --> 00:22:03,883 Williams ottaa riskin taas. He käyvät varikolla vain kerran. 333 00:22:03,963 --> 00:22:05,883 Suurin osa muista käy kahdesti. 334 00:22:06,563 --> 00:22:08,003 {\an8}Sait 18. sijan. 335 00:22:08,603 --> 00:22:11,363 {\an8}Renkaat ovat lopussa. -Ymmärretty, Nicky. 336 00:22:11,443 --> 00:22:12,883 Meillä on opittavaa. 337 00:22:13,563 --> 00:22:14,683 Saamme sen kyllä. 338 00:22:17,923 --> 00:22:19,723 Tervetuloa aika-ajoihin. 339 00:22:20,643 --> 00:22:22,243 Katsotaan, mihin he pystyvät. 340 00:22:23,443 --> 00:22:25,523 Russell tulee viimeisestä kurvista. 341 00:22:26,883 --> 00:22:28,683 Hän on yhdeksäs aloituksessa. 342 00:22:28,763 --> 00:22:30,523 Tämä on mahtavaa! Hienoa. 343 00:22:31,243 --> 00:22:33,963 Williamsin tallissa iloitaan. 344 00:22:34,563 --> 00:22:38,803 Williams pääsi ensimmäisen kerran kolmanteen osioon sitten Monzan 2018. 345 00:22:38,883 --> 00:22:40,683 Kerro huomisesta. 346 00:22:41,283 --> 00:22:43,923 Pisteitä täytyy saada. Täytyy. 347 00:22:44,563 --> 00:22:46,943 Kierros 64 seitsemästäkymmenestäyhdestä. 348 00:22:47,963 --> 00:22:52,443 Itävallan Grand Prix on loppusuoralla. Russell on yhä Alonson edessä. 349 00:22:52,963 --> 00:22:55,483 Yhden pysähdyksen taktiikka tuottaa tulosta. 350 00:22:55,563 --> 00:22:57,203 Meidän täytyy kiriä. 351 00:22:58,283 --> 00:22:59,923 {\an8}Alonsolla on tilaisuus. 352 00:23:00,003 --> 00:23:02,803 {\an8}Hänen paras tilaisuutensa. Hän on 10. sijalla. 353 00:23:03,323 --> 00:23:06,123 Ja Williamsin pisteetön kausi jatkuu. 354 00:23:09,563 --> 00:23:11,243 Kisa oli todella hankala. 355 00:23:11,763 --> 00:23:13,243 Tein kaikkeni. 356 00:23:13,963 --> 00:23:17,203 Olemme lähempänä. Olimme 12. Ranskassa ja 11. täällä. 357 00:23:18,363 --> 00:23:19,443 Pian. 358 00:23:22,643 --> 00:23:23,723 Voitto on tärkein. 359 00:23:23,803 --> 00:23:27,523 Se ei tarkoita, että tallin täytyy voittaa koko ajan. 360 00:23:28,043 --> 00:23:29,923 Mutta haluamme olla lähempänä. 361 00:23:30,003 --> 00:23:34,523 Haluamme kaventaa eroa talleihin, jotka ovat edessämme. 362 00:23:35,123 --> 00:23:38,103 Se ei ole helppoa, mutta haluan sitä Williamsille. 363 00:23:38,763 --> 00:23:43,003 Teemme kaiken mahdollisen kaventaaksemme sitä eroa. 364 00:23:47,123 --> 00:23:49,483 Tervetuloa kauniiseen Budapestiin. 365 00:23:50,683 --> 00:23:54,803 Formula 1 maailmanmestaruuden 11. osakilpailussa sataa. 366 00:23:55,323 --> 00:23:56,243 Huomenta. 367 00:23:56,323 --> 00:23:57,603 Kiva. 368 00:23:57,683 --> 00:24:00,803 Hieman kontrolloitua aggressiota. Hienoa työtä. 369 00:24:01,323 --> 00:24:03,283 Minua on luultu Danieliksi. 370 00:24:03,363 --> 00:24:07,203 "Olet se tyyppi. Tunnen sinut. Daniel Ricciardo." 371 00:24:08,043 --> 00:24:09,163 "Mistä tiesit?" 372 00:24:11,123 --> 00:24:13,203 Ethän kuvaa, kun vaihdan vaatteita? 373 00:24:13,803 --> 00:24:16,163 Kuin Valtteri Bottas. Perse kuvassa. 374 00:24:18,843 --> 00:24:20,763 Toivottavasti sää paranee. 375 00:24:22,363 --> 00:24:26,203 Sää näyttää yhtä kurjalta kuin tunnelma joissakin talleissa. 376 00:24:26,283 --> 00:24:31,283 Uuden omistajan saanut Williams saattaa jäädä kaudella taas pisteittä. 377 00:24:31,363 --> 00:24:35,043 Elleivät he saavuta jotain tällaisena epävakaana päivänä. 378 00:24:36,883 --> 00:24:39,523 Teimme kovasti töitä kauden alkupuoliskolla, 379 00:24:39,603 --> 00:24:43,563 eikä se ollut aina helppoa sen kovan työn ja pettymysten takia, 380 00:24:43,643 --> 00:24:45,483 mutta jos me jatkamme tätä, 381 00:24:45,563 --> 00:24:49,723 olen varma, että tulemme saamaan joitain pisteitä. 382 00:24:50,763 --> 00:24:53,723 Williams ei halunnut tällaista kautta. 383 00:24:54,763 --> 00:24:58,843 Mutta koska heillä on nolla pistettä kesätauon alkaessa, 384 00:24:58,923 --> 00:25:01,043 se on varmasti musertavaa. 385 00:25:02,043 --> 00:25:03,203 Se on vaikeaa. 386 00:25:04,163 --> 00:25:07,643 Doriltonista tuntuu samalta kuin tallista. 387 00:25:08,203 --> 00:25:11,403 {\an8}Tarvitsemme vahvaa työmoraalia ja tiiminjohtajan, 388 00:25:11,483 --> 00:25:16,123 {\an8}joka osaa toimia ja tehdä töitä insinöörien kanssa - 389 00:25:16,203 --> 00:25:20,203 {\an8}ja ahertaa ja kehittää autoa, koska se on vaikeaa. 390 00:25:20,803 --> 00:25:23,083 Meidän on tehtävä siirto itse. -Niin. 391 00:25:23,643 --> 00:25:26,603 {\an8}Haluaisin ymmärtää, mitä ajattelet tällä hetkellä. 392 00:25:26,683 --> 00:25:28,603 {\an8}DORILTON CAPITALIN PUHEENJOHTAJA 393 00:25:28,843 --> 00:25:31,523 Meillä on vielä pitkä matka menestykseen, 394 00:25:31,603 --> 00:25:35,603 ja pitkän ajan tavoitteemme on voittaa kisoja ja mestaruuksia, 395 00:25:36,563 --> 00:25:38,523 joten kuskeista pitäisi puhua. 396 00:25:39,043 --> 00:25:41,963 Georgen kolme vuotta tulevat täyteen kauden lopussa. 397 00:25:42,563 --> 00:25:44,843 Tänä vuonna hän on meille loistava. 398 00:25:45,563 --> 00:25:49,883 Tarvitsemme kuljettajan, joka voi viedä tallin seuraavalle tasolle. 399 00:25:50,803 --> 00:25:53,823 Meidän pitää miettiä, millä saamme pidettyä hänet. 400 00:25:55,243 --> 00:25:57,723 Tilaisuuden tullessa meidän on otettava se. 401 00:25:58,683 --> 00:26:01,443 Pitääksemme Georgen meidän on oltava parempia. 402 00:26:01,523 --> 00:26:03,323 Meidän on saatava pisteitä. 403 00:26:07,723 --> 00:26:09,843 SUNNUNTAI, OSAKILPAILU 404 00:26:14,203 --> 00:26:15,923 Sää näyttää aika harmaalta. 405 00:26:19,083 --> 00:26:21,123 {\an8}Saisinko silti tuulettimen? 406 00:26:21,203 --> 00:26:24,843 {\an8}Vaikka täällä sataakin. Täällä on todella kuuma. 407 00:26:25,383 --> 00:26:28,243 Sanotaan, että sade on suuri tasapainottaja F1:ssä. 408 00:26:28,323 --> 00:26:33,363 {\an8}Sade on arvaamatonta kisatilanteessa. Se tulee, kun se tahtoo. 409 00:26:34,003 --> 00:26:35,603 Jos on ruudukon perällä, 410 00:26:36,243 --> 00:26:39,043 joskus se on ainoa tilaisuus saada pisteitä. 411 00:26:39,643 --> 00:26:42,803 Williams sai pisteitä viimeksi kaksi vuotta sitten, 412 00:26:42,883 --> 00:26:44,403 ja se odotus jatkuu. 413 00:26:44,483 --> 00:26:47,083 Jost Capito on suuren paineen alla. 414 00:26:47,163 --> 00:26:49,923 Voiko talli käyttää sadetta hyödykseen? 415 00:26:51,883 --> 00:26:55,163 Sade tuo Williamsin kaltaisille talleille tilaisuuden - 416 00:26:55,243 --> 00:27:00,043 saada isoja pisteitä, jos he ottavat riskin oikeaan aikaan. 417 00:27:12,203 --> 00:27:14,723 {\an8}Valot sammuvat, ja kisa alkoi. 418 00:27:25,603 --> 00:27:26,843 Verstappeniin osui! 419 00:27:31,203 --> 00:27:33,203 {\an8}Aston Martin ajoi Ferrariin. 420 00:27:34,563 --> 00:27:35,763 {\an8}He tuhosivat autoni! 421 00:27:38,723 --> 00:27:41,123 Täysi kaaos ensimmäisessä kurvissa. 422 00:27:44,403 --> 00:27:46,523 Mokasin täysin. 423 00:27:49,883 --> 00:27:50,723 {\an8}Mikä idiootti! 424 00:27:52,723 --> 00:27:56,363 {\an8}He eivät pysähtyneet! He osuivat minuun. -Niin. 425 00:27:57,683 --> 00:27:59,123 Mitä helvettiä tapahtui? 426 00:28:00,643 --> 00:28:01,643 Olen pahoillani. 427 00:28:03,083 --> 00:28:06,163 Tuo onnettomuus vei viisi kuskia pois kisasta. 428 00:28:06,243 --> 00:28:08,883 Williamsin autot säästyivät vaurioilta, 429 00:28:08,963 --> 00:28:12,083 ja Latifi ja Russell ovat kymmenen parhaan joukossa. 430 00:28:13,403 --> 00:28:14,843 {\an8}Joten, päivitys. 431 00:28:15,683 --> 00:28:18,223 {\an8}Olet kuudentena. Russell on kahdeksantena. 432 00:28:19,163 --> 00:28:24,443 Nicholas Latifi on parhaalla sijallaan kaikista kisoistaan Formula 1:ssä. 433 00:28:25,083 --> 00:28:26,563 {\an8}Russell on kahdeksantena. 434 00:28:26,643 --> 00:28:30,163 {\an8}Hän tulee varmasti saamaan pisteitä Williamsille. 435 00:28:32,523 --> 00:28:34,003 Selvä, George. Kisataan. 436 00:28:37,603 --> 00:28:40,803 Jos haluatte uhrata kisani Nickyn takia, tehkää se. 437 00:28:41,323 --> 00:28:45,723 Käyn varikolla ennen muita. Laittakaa Nicky etusijalle. 438 00:28:46,443 --> 00:28:48,163 Reilua peliä, George Russell. 439 00:28:48,243 --> 00:28:51,963 Hän ymmärtää, mitä tämä tarkoittaa Williamsille. 440 00:28:52,043 --> 00:28:55,403 Voin pahoin. Voin oikeasti pahoin. -Niin minäkin! 441 00:28:56,763 --> 00:28:59,683 {\an8}Okei, Nicky, 43 kierrosta jäljellä. Kisaat hyvin. 442 00:28:59,763 --> 00:29:02,923 {\an8}Ehkä muut ovat nopeampia, mutta olemme hyvässä asemassa. 443 00:29:03,003 --> 00:29:05,163 Jatka samaan malliin. -Selvä. 444 00:29:10,403 --> 00:29:12,123 {\an8}George, olet kymmenentenä. 445 00:29:12,963 --> 00:29:16,923 Edessä olevat ovat käyneet varikolla. Jos et pääse Schumacherin ohi, 446 00:29:17,003 --> 00:29:20,443 meillä on 38 kierrosta aikaa puolustautua Ricciardolta. 447 00:29:20,523 --> 00:29:23,323 Monestiko Williams on ollut tässä tilanteessa? 448 00:29:23,403 --> 00:29:27,763 Russellin on parannettava sijaansa tai hän jää taas pisteittä. 449 00:29:29,723 --> 00:29:32,083 Selvä. Voin ohittaa. -Selvä. 450 00:29:43,123 --> 00:29:46,483 Siinä on Russell Schumacherin vierellä toisessa mutkassa. 451 00:29:50,003 --> 00:29:52,203 Russell kiertää ulkoradalta. 452 00:29:52,283 --> 00:29:53,243 Loistava liike. 453 00:29:54,563 --> 00:29:56,483 Ja hän on nyt yhdeksäs. 454 00:29:59,243 --> 00:30:01,363 Hyvää työtä. -Jes! Olen iloinen. 455 00:30:03,243 --> 00:30:04,083 Kaikki hyvin? 456 00:30:04,643 --> 00:30:05,763 Menen kananlihalle. 457 00:30:09,643 --> 00:30:13,603 {\an8}Nicky, olemme yhä kahdeksantena. Tavoitteena on päästä maaliin. 458 00:30:14,803 --> 00:30:19,163 Kerro, jos tarvitsen lisää vauhtia. -Jatka vain täysillä. 459 00:30:20,123 --> 00:30:22,603 Tämä merkitsee paljon Williamsille. 460 00:30:22,683 --> 00:30:26,683 He ovat muutaman kierroksen päässä ekoista pisteistä kahteen vuoteen. 461 00:30:28,603 --> 00:30:32,763 {\an8}Verstappen on seuraavana. Kolme sekuntia. Sinun täytyy kiriä. 462 00:30:36,123 --> 00:30:37,483 Verstappen, 2,3 takana. 463 00:30:39,723 --> 00:30:41,963 Lisää vauhtia. Kriittistä. 464 00:30:42,043 --> 00:30:43,123 Anna mennä! 465 00:30:43,203 --> 00:30:44,523 Mene! 466 00:30:44,603 --> 00:30:46,163 Ero on 1,3. 467 00:30:47,763 --> 00:30:50,163 {\an8}Onko tämä viimeinen kierros? -On. 468 00:30:51,243 --> 00:30:52,683 {\an8}Vielä yksi kierros. 469 00:30:53,283 --> 00:30:54,523 Anna mennä! 470 00:30:55,163 --> 00:30:56,723 Renkaat ovat pettämässä. 471 00:30:59,043 --> 00:31:00,443 Anna mennä. 472 00:31:01,523 --> 00:31:04,363 Ero on 1,0. Puolusta. Sanoin, että puolusta. 473 00:31:05,043 --> 00:31:06,043 Anna mennä! 474 00:31:08,463 --> 00:31:10,703 Paina "ohitus-nappia" viimeisessä kurvissa. 475 00:31:23,203 --> 00:31:26,923 Latifi kahdeksas ja George Russell yhdeksäs. 476 00:31:27,003 --> 00:31:28,843 Nicky, onnittelut! 477 00:31:28,923 --> 00:31:31,683 Onnea, Nicky. Hienoa. Tuo on 8. sija. Mahtavaa! 478 00:31:31,763 --> 00:31:33,043 Hyvää työtä, kaikki. 479 00:31:33,123 --> 00:31:34,283 Teimme sen! 480 00:31:35,843 --> 00:31:37,723 Loistavaa työtä. Hyvin tehty. 481 00:31:42,003 --> 00:31:44,283 Kyllä vain! -Yhdeksäs sija. 482 00:31:44,363 --> 00:31:46,403 Uurastimme kaksi ja puoli vuotta. 483 00:31:46,483 --> 00:31:48,603 Me todellakin ansaitsimme tuon. 484 00:31:49,643 --> 00:31:50,843 Hyvin tehty, George! 485 00:31:51,603 --> 00:31:54,603 Williams sai kuusi pistettä. 486 00:31:54,683 --> 00:31:56,763 Se on heille tarpeellista. 487 00:31:59,043 --> 00:32:01,603 He ovat nyt kahdeksantena mestaruudessa. 488 00:32:01,683 --> 00:32:05,603 Sillä voi olla taloudellinen vaikutus kauden lopussa. 489 00:32:06,723 --> 00:32:09,963 Viime vuodet ovat olleet tallille vaikeita. 490 00:32:10,043 --> 00:32:12,363 Kun Jost tuli, talli sai uutta elämää, 491 00:32:12,443 --> 00:32:14,403 ja se toi luonnollisesti - 492 00:32:15,043 --> 00:32:18,123 positiivista nostetta moraaliin ja ilmapiiriin. 493 00:32:18,203 --> 00:32:21,563 Pääsimme muutaman kerran todella lähelle pisteitä - 494 00:32:21,643 --> 00:32:25,563 ja sitten saimme tuplapistesijat, mikä oli erityistä. 495 00:32:26,163 --> 00:32:27,003 Näetkö? 496 00:32:28,843 --> 00:32:29,923 Oli jo aikakin. 497 00:32:30,963 --> 00:32:32,763 Sydämeni… -Oikea aika. 498 00:32:32,843 --> 00:32:34,643 Niin. -Täydellinen aika. 499 00:32:34,723 --> 00:32:36,763 Ja paras tapa molempien kanssa. 500 00:32:42,043 --> 00:32:43,243 Se oli mahtavaa. 501 00:32:43,323 --> 00:32:45,523 Tuntuu mahtavalta. 502 00:32:45,603 --> 00:32:46,523 Mahtavaa! 503 00:32:47,243 --> 00:32:49,563 Se oli helpotus kaikille. 504 00:32:50,523 --> 00:32:54,723 Saamme pisteitä vain, jos talli uskoo, että pystymme saamaan pisteitä. 505 00:32:54,803 --> 00:32:57,043 Jos talli ei olisi uskonut siihen, 506 00:32:57,123 --> 00:32:59,963 emme olisi saaneet niitä. Olen siitä varma. 507 00:33:05,803 --> 00:33:07,883 Kolme vuotta kovaa työtä, 508 00:33:08,803 --> 00:33:10,003 vaikeita hetkiä. 509 00:33:10,643 --> 00:33:12,723 Todella vaikeita hetkiä. 510 00:33:13,403 --> 00:33:15,123 Olen aika tunteellinen. 511 00:33:17,443 --> 00:33:19,123 Niin. -Näen sen sinusta. 512 00:33:20,523 --> 00:33:22,803 Tämän tunteen täytyy olla upea. 513 00:33:22,883 --> 00:33:23,723 Niin. 514 00:33:24,803 --> 00:33:27,043 Helvetti. Yhdeksäs sija. Se on… 515 00:33:27,123 --> 00:33:27,963 Yhdeksäs sija. 516 00:33:30,883 --> 00:33:33,603 Tämä on ollut pitkä matka meille. 517 00:33:37,283 --> 00:33:38,323 Niin. Hitto. 518 00:33:39,963 --> 00:33:41,763 Se riittää. -Paras haastattelu. 519 00:33:41,843 --> 00:33:44,563 Näin sen hien ja ne kyyneleet, 520 00:33:45,603 --> 00:33:49,843 jotka tiimi vuodatti palkkiotta. He antoivat tälle kaiken aikansa. 521 00:33:49,923 --> 00:33:53,283 Aikaa pois rakkaiden luota. Kovaa työtä ja omistautumista. 522 00:33:53,803 --> 00:33:57,363 Ja vihdoinkin saavutimme sinä päivänä jotain erityistä. 523 00:33:58,723 --> 00:34:01,003 Tulisitteko tänne nopeasti? 524 00:34:01,083 --> 00:34:02,523 Ennen kuin alkaa sataa. 525 00:34:04,443 --> 00:34:08,523 {\an8}Williamsille kunnian päivät ovat aiempaa harvinaisempia. 526 00:34:09,443 --> 00:34:12,643 Williamsin perintö on hyvin vahva, 527 00:34:13,203 --> 00:34:16,523 mutta motivaatiota heillä on tänään. 528 00:34:17,183 --> 00:34:18,403 Se on Jost Capito. 529 00:34:19,223 --> 00:34:21,403 Pisteiden ja voittojen saaminen - 530 00:34:21,923 --> 00:34:26,083 antaa heille motivaatiota ja vie heitä kohti parempia päiviä. 531 00:34:26,803 --> 00:34:31,043 Ehkä Williams tarvitsi tauon menneestä - 532 00:34:31,123 --> 00:34:34,643 vahvan tulevaisuuden vahvistamiseksi. 533 00:34:35,163 --> 00:34:38,203 Valmiina? Yksi, kaksi, kolme! 534 00:34:41,723 --> 00:34:46,003 Olisin halunnut tämän olevan ensimmäinen kauteni Williamsilla, 535 00:34:46,763 --> 00:34:51,643 koska tuntuu, että talli on menossa hyvään suuntaan. 536 00:34:53,243 --> 00:34:59,283 Johdossa on Jost, joka keskittyy täysillä suoritukseen. 537 00:34:59,883 --> 00:35:04,563 Kun taas aiemmin se oli, muista syistä, keskittynyt selviytymiseen. 538 00:35:05,163 --> 00:35:08,763 Olisi sääli lähteä ja jäädä paitsi tulevasta menestyksestä. 539 00:35:09,803 --> 00:35:11,863 Ensi vuodelle on kaksi vaihtoehtoa. 540 00:35:12,383 --> 00:35:16,083 Tapahtui mitä tahansa, Williamsin nimi tulee säilymään. 541 00:35:21,003 --> 00:35:26,483 OMISTETTU SIR FRANK WILLIAMSILLE 1942–2021 542 00:35:27,883 --> 00:35:30,783 {\an8}Nuorten kuskien on ajettaja heti hyvin. 543 00:35:30,863 --> 00:35:32,323 {\an8}Esteban Ocon on 14. sijalla. 544 00:35:32,403 --> 00:35:33,243 Hitto. 545 00:35:33,823 --> 00:35:35,063 Paineet ovat valtavat. 546 00:35:35,563 --> 00:35:38,723 En voi uskoa tätä autoa! -Hänen on onnistuttava. 547 00:35:38,803 --> 00:35:41,123 Tilaisuus saattaa kadota hetkessä. 548 00:35:42,483 --> 00:35:43,963 Hitto! Anteeksi! 549 00:35:44,823 --> 00:35:45,823 {\an8}Oletko kunnossa? 550 00:35:45,903 --> 00:35:49,463 {\an8}Max ei voi hyvin. Se on iso huolenaihe. 551 00:35:50,243 --> 00:35:53,003 Yksi kisa ratkaisee maailmanmestaruuden. 552 00:35:55,123 --> 00:35:56,163 Nyt tai ei koskaan. 553 00:36:22,243 --> 00:36:27,243 Tekstitys: Paula Virtanen