1
00:00:08,723 --> 00:00:10,803
BERKSHIRE, ENGLANTI
2
00:00:10,883 --> 00:00:11,843
ELOKUU 2020
3
00:00:11,923 --> 00:00:17,043
…yksi talli erityisesti, eli Williams.
Uutinen tuli julki keskiviikkona.
4
00:00:17,123 --> 00:00:21,603
{\an8}Williams ilmoitti, että oltuaan
40 vuoden ajan perheen omistuksessa,
5
00:00:21,683 --> 00:00:26,883
{\an8}heidät ostivat yhdysvaltalaiset
pääomasijoittajat nimeltään Dorilton.
6
00:00:26,963 --> 00:00:30,063
Apulaistallipäällikkö Claire Williams
erosi…
7
00:00:31,923 --> 00:00:34,923
Olen ajanut Williamsille joka päivä
18 vuoden ajan.
8
00:00:35,443 --> 00:00:37,243
Ja se ei ole työtä.
9
00:00:39,123 --> 00:00:40,123
Se ei ole työtä.
10
00:00:40,723 --> 00:00:42,603
Williams on kotini.
11
00:00:43,963 --> 00:00:47,163
NETFLIX-SARJA
12
00:00:47,243 --> 00:00:52,523
Tämä laji on muuttunut valtavasti
monin tavoin.
13
00:00:53,603 --> 00:00:56,683
Se ei ole enää samanlainen
kuin isäni aikoina.
14
00:00:56,763 --> 00:01:02,803
Eli joukko autoista pitäviä miehiä,
jotka menivät kisaamaan.
15
00:01:02,883 --> 00:01:04,323
He kokosivat tallit -
16
00:01:04,403 --> 00:01:09,683
ja ottivat esiin parhaimman autonsa
ja kiersivät sen kanssa ympäri maailmaa.
17
00:01:10,283 --> 00:01:12,643
Keke Rosberg voitti Williamsille!
18
00:01:12,723 --> 00:01:15,643
Olemme voittaneet 114 Grand Prix'tä,
19
00:01:16,203 --> 00:01:20,403
yhdeksän valmistajien mestaruutta
ja seitsemän kuljettajien mestaruutta.
20
00:01:21,283 --> 00:01:24,003
Olemme saaneet melkein 300 palkintosijaa -
21
00:01:24,083 --> 00:01:28,643
ja olemme tehneet
monista F1-kuskeista kuuluisia.
22
00:01:29,923 --> 00:01:34,123
{\an8}Sir Frank Williams loi
uskomattoman pitkän menestysputken.
23
00:01:34,203 --> 00:01:37,683
{\an8}Toiseksi menestynein talli
Formula 1:n historiassa -
24
00:01:37,763 --> 00:01:39,283
{\an8}Ferrarin jälkeen.
25
00:01:40,083 --> 00:01:43,043
Mutta taloudelliset tosiasiat
ovat mitä ovat.
26
00:01:43,123 --> 00:01:48,203
Tehdastallien isot budjetit
tekevät kilpailemisesta todella vaikeaa.
27
00:01:49,443 --> 00:01:51,363
Nyt se on suurta bisnestä.
28
00:01:51,443 --> 00:01:54,643
Jos menestyy, saa enemmän.
Jos ei, saa vähemmän.
29
00:01:57,363 --> 00:02:00,043
Iso kolari. Williams on ulkona.
30
00:02:00,123 --> 00:02:03,203
Auto on epävakaa.
Meidän on selvitettävä tämä.
31
00:02:03,283 --> 00:02:05,163
Meidän on selvitettävä tämä.
32
00:02:05,763 --> 00:02:08,123
"Pitäisikö Sir Frank Williamsin
erottaa tyttärensä?"
33
00:02:08,643 --> 00:02:14,283
Kukaan ei pysty pääsemään
sellaisen historian -
34
00:02:14,363 --> 00:02:16,003
ja maineen tasolle.
35
00:02:16,763 --> 00:02:20,763
Minun johdollani se alkoi mahtavasti,
mutta ei loppunut hyvin.
36
00:02:21,803 --> 00:02:25,843
Mielestäni minun oli aika siirtyä sivuun -
37
00:02:25,923 --> 00:02:27,803
ja antaa jonkun toisen yrittää.
38
00:02:27,883 --> 00:02:32,203
Se sopii minulle. Olen tyytyväinen siihen.
39
00:02:39,163 --> 00:02:42,883
NÄYTÖN PAIKKA
40
00:02:44,203 --> 00:02:46,403
{\an8}MAALISKUU 2021
41
00:02:52,283 --> 00:02:53,163
Huomenta!
42
00:02:57,363 --> 00:02:59,483
Käykö tällainen…
43
00:02:59,563 --> 00:03:00,483
{\an8}Näytät hyvältä.
44
00:03:00,563 --> 00:03:02,683
{\an8}TOIMITUSJOHTAJA, WILLIAMS RACING
45
00:03:02,763 --> 00:03:04,243
Huomenta.
-Huomenta.
46
00:03:04,323 --> 00:03:05,203
Tervetuloa.
47
00:03:05,283 --> 00:03:06,523
En voi halata.
48
00:03:06,603 --> 00:03:07,443
Miten voit?
49
00:03:07,523 --> 00:03:09,683
Hyvin. Sinä?
-Hienoa, että tulit.
50
00:03:09,763 --> 00:03:12,563
Olen Jost Capito,
Williams Racingin toimitusjohtaja.
51
00:03:12,643 --> 00:03:14,723
Haemmeko yläkerrasta juotavaa?
52
00:03:14,803 --> 00:03:16,963
Toki.
-Tämä on kokouskeskuksemme.
53
00:03:17,043 --> 00:03:21,003
Kun sain puhelun
Williamsin toimitusjohtajan paikasta:
54
00:03:21,083 --> 00:03:25,883
"Haluaisimme sinut joukkoomme
viemään tallimme taas huipulle."
55
00:03:25,963 --> 00:03:29,523
Iho menee kananlihalle,
kun sitä ajattelee.
56
00:03:29,603 --> 00:03:33,683
Ja sanoin: "Okei, se on ainoa haaste,
jonka ottaisin vastaan -
57
00:03:33,763 --> 00:03:35,723
Formula 1:ssä tai kisaamisessa."
58
00:03:37,123 --> 00:03:41,883
Jost Capito tunnetaan parhaiten vuosistaan
Rallin maailmanmestaruussarjassa.
59
00:03:41,963 --> 00:03:46,323
Rallissa kisataan missä tahansa,
milloin tahansa ja säässä kuin säässä.
60
00:03:47,483 --> 00:03:49,123
Formula 1 ei tee niin.
61
00:03:50,923 --> 00:03:53,043
Molemmat ovat moottoriurheilulajeja,
62
00:03:53,603 --> 00:03:57,323
mutta ne ovat täysin erilaisia
kilpailumuotoja.
63
00:03:57,963 --> 00:04:00,203
Muutos ei ole Jostille helppo.
64
00:04:00,843 --> 00:04:04,243
{\an8}Sitä hullua, uhkarohkeaa rallihenkeä -
65
00:04:04,323 --> 00:04:05,963
{\an8}tarvitaan todella paljon,
66
00:04:06,043 --> 00:04:09,203
{\an8}jos Jost aikoo saada
Williamsin tallia kehitettyä.
67
00:04:09,283 --> 00:04:11,443
Minulla on yksi tarina rallista.
68
00:04:11,523 --> 00:04:14,483
Yksi rallikuljettajista
menetti itsevarmuutensa.
69
00:04:14,563 --> 00:04:17,463
Sanoin kartanlukijalle:
"Purista häntä palleista."
70
00:04:17,963 --> 00:04:20,683
"Mitä?" Sanoin: "Purista häntä palleista."
71
00:04:20,763 --> 00:04:23,803
Hetken kuluttua kysyin, tekikö hän niin.
72
00:04:23,883 --> 00:04:26,323
"Kyllä." Kysyin kuskilta: "Tunsitko ne?"
73
00:04:26,403 --> 00:04:29,363
"Kyllä." "Nyt tiedät,
että sinulla on ne. Aja."
74
00:04:29,443 --> 00:04:32,843
On vietävä heidän huomionsa
ongelmasta muualle.
75
00:04:32,923 --> 00:04:35,883
Se antaa sitä tarvittavaa itseluottamusta.
76
00:04:36,643 --> 00:04:40,803
Hän johtaa tallia, joka on ollut
jumissa taka-alalla vuosia,
77
00:04:40,883 --> 00:04:45,123
joten hänen on kasvatettava taistelutahtoa
ja kaikkien odotuksia,
78
00:04:45,203 --> 00:04:47,403
mekaanikoista kuljettajiin.
79
00:04:48,803 --> 00:04:49,643
Huomenta.
80
00:04:49,723 --> 00:04:50,643
Jost.
81
00:04:50,723 --> 00:04:52,323
Miten menee?
-Hyvin, George.
82
00:04:52,403 --> 00:04:53,243
Niin.
83
00:04:54,523 --> 00:04:58,403
On aina kiusallista,
kun ei osaa esitellä itseään.
84
00:04:58,483 --> 00:05:00,203
Haluaisin halata, mutta…
85
00:05:01,923 --> 00:05:05,763
Miten kuvailisit häntä?
-Hyvin rehellinen. Suora.
86
00:05:06,363 --> 00:05:07,403
Ei jauha paskaa.
87
00:05:08,323 --> 00:05:10,123
Optimistinen, motivoiva.
88
00:05:12,883 --> 00:05:13,843
Saksalainen.
89
00:05:13,923 --> 00:05:17,203
Toivottavasti automme on nopea.
-Otat siitä kaiken irti.
90
00:05:17,283 --> 00:05:20,003
Minä yritän. Teen parhaani, kuten aina.
91
00:05:21,563 --> 00:05:22,563
Miten menee?
92
00:05:23,083 --> 00:05:27,043
Koska minulle vinoiltiin siitä,
etten ollut sarjassa viime kaudella,
93
00:05:27,123 --> 00:05:29,843
somessa vinoiltiin… En tiedä, näittekö.
-Kyllä.
94
00:05:29,923 --> 00:05:31,963
Voisinko pidellä vaikka sitä…
95
00:05:32,763 --> 00:05:33,603
Ei huolta.
96
00:05:34,923 --> 00:05:37,523
Oikeastaan olit siinä pienen hetken.
97
00:05:37,603 --> 00:05:40,923
{\an8}Et ollut…
-Niin, sekunnin, enkö ollutkin?
98
00:05:41,003 --> 00:05:43,743
Olin puhelimessa tyttöystäväni kanssa.
Hienoa.
99
00:05:46,163 --> 00:05:48,523
Neljäs kausi. Toivottavasti olen mukana.
100
00:05:49,563 --> 00:05:54,123
Minulla on hyvä suhde Georgen kanssa.
Se on tärkeää kuljettajapareille F1:ssä.
101
00:05:54,203 --> 00:05:59,043
{\an8}Kun dynamiikka on ystävällinen
radan ulkopuolella,
102
00:05:59,123 --> 00:06:03,283
uskon, että sellainen energia
vaikuttaa koko talliin.
103
00:06:04,003 --> 00:06:05,683
Miten menee, pojat?
104
00:06:07,363 --> 00:06:13,083
Tämä on Williamsin toinen vuosi
samoilla kuskeilla. Mutta ehkä viimeinen.
105
00:06:13,163 --> 00:06:18,523
Jostin välitön ongelma on George Russell.
Hänen sopimuksensa päättyy vuoden lopussa.
106
00:06:18,603 --> 00:06:20,843
Kilpailevat tallit pyörivät ympärillä,
107
00:06:20,923 --> 00:06:24,643
ja on paljon spekulaatioita siitä,
minne hän päätyy.
108
00:06:26,563 --> 00:06:30,163
Tämä on kolmas vuotesi täällä.
Sopimuksesi loppuu.
109
00:06:31,723 --> 00:06:36,083
Ken tietää? Teen vain työni radalla.
Tulevaisuus tuo tullessaan, mitä tuo.
110
00:06:37,243 --> 00:06:42,443
Tavoitteenani on ajaa mestaruusautolla
mahdollisimman pian.
111
00:06:42,523 --> 00:06:45,083
Haluaisin sen olevan Williams,
112
00:06:46,403 --> 00:06:49,683
mutta sitä minä haluan.
Haluan olla maailmanmestari.
113
00:06:50,563 --> 00:06:53,723
Keskitymme tällä kaudella
työhömme Williamsilla -
114
00:06:53,803 --> 00:06:55,483
ja otamme siitä kaiken irti.
115
00:06:55,563 --> 00:06:58,603
Hienoa. Tiedän, että Williams on
nyt keskipisteessä.
116
00:06:58,683 --> 00:07:03,043
Haluamme heidät takaisin aiempaan,
eli huipulle.
117
00:07:03,643 --> 00:07:07,403
Williams oli varteenotettava talli
Formula 1:ssä.
118
00:07:07,483 --> 00:07:09,723
Nyt he saavat hädin tuskin pisteitä.
119
00:07:09,803 --> 00:07:12,763
Jostin tehtävänä on luoda vallankumous.
120
00:07:13,603 --> 00:07:15,163
Mikään muu ei riitä.
121
00:07:15,643 --> 00:07:19,483
Hänen on käännettävä talli ylösalaisin.
122
00:07:20,643 --> 00:07:23,403
Williams tarvitsee kulttuurisen muutoksen.
123
00:07:24,003 --> 00:07:27,063
Meidän on tutkittava,
miten parannamme prosessejamme.
124
00:07:27,763 --> 00:07:33,603
Pyrimme nopeuttamaan varikkokäyntejä
ja parantamaan kaikkea, mitä pystymme.
125
00:07:34,763 --> 00:07:39,443
Uudet omistajat haluavat Williamsin
taas voittavan kisoja ja mestaruuksia.
126
00:07:41,363 --> 00:07:43,563
Hyvät naiset ja herrat,
127
00:07:44,563 --> 00:07:46,563
toivottakaa lavalle -
128
00:07:47,223 --> 00:07:49,543
{\an8}Jost Capito!
129
00:07:50,563 --> 00:07:51,763
{\an8}Hyvää iltaa, kaikki.
130
00:07:51,843 --> 00:07:56,283
Luulen, että olemme Texasin Austinissa,
joten tämä täytyy olla!
131
00:08:00,203 --> 00:08:05,723
{\an8}Williams Racingilla on mahtava johtokunta
Matthew'n, Darrenin ja Jamesin myötä.
132
00:08:05,803 --> 00:08:09,163
{\an8}Nousisitteko ylös,
ja kiitos kaikesta luottamuksestanne.
133
00:08:11,243 --> 00:08:15,163
Williamsin osti
sijoitusyhtiö Dorilton Capital,
134
00:08:15,683 --> 00:08:19,243
jotka haluavat tuloksia
sekä radalla että kokoushuoneessa.
135
00:08:19,323 --> 00:08:22,123
Loppujen lopuksi vastuu siitä on Jostilla.
136
00:08:22,203 --> 00:08:26,923
Ne päätökset, jotka hän tekee,
ja mihin suuntaan hän vie tallia -
137
00:08:27,003 --> 00:08:28,243
ovat hänestä kiinni.
138
00:08:30,643 --> 00:08:31,763
Kiitos paljon.
139
00:08:31,843 --> 00:08:34,163
Se oli siistiä.
-Pidä hauskaa.
140
00:08:34,243 --> 00:08:35,563
Se näytti hyvältä.
141
00:08:36,403 --> 00:08:41,763
Dorilton Capital, omistajamme,
haluavat menestyä kisaradalla -
142
00:08:41,843 --> 00:08:45,683
ja luoda brändin, joka menestyy
myös kisaamisen ulkopuolella.
143
00:08:46,723 --> 00:08:50,603
Joten omistajien odotukset ovat
hyvin korkeat.
144
00:08:52,123 --> 00:08:55,843
Lopulta Formula 1:ssä
kuljettajien mestaruudella ei ole väliä.
145
00:08:55,923 --> 00:08:59,523
Valmistajien mestaruus tuo rahaa
kauden lopulla,
146
00:08:59,603 --> 00:09:02,563
ja menestys valmistajien mestaruudessa -
147
00:09:02,643 --> 00:09:06,163
tuo kymmeniä miljoonia lisää rahaa.
148
00:09:06,683 --> 00:09:09,683
Se tallin pitää toteuttaa.
149
00:09:13,923 --> 00:09:15,963
BARCELONA, ESPANJA
150
00:09:18,803 --> 00:09:21,403
Williamsin tiimi kävelee sisään yhdessä.
151
00:09:23,643 --> 00:09:25,963
Niin paljon kameroita.
-Oletko kuuluisa?
152
00:09:31,043 --> 00:09:32,043
Hei, Netflix.
153
00:09:36,723 --> 00:09:40,083
Ei, olemme hitaita.
Hän sanoi: "Olemme nopeampia radalla."
154
00:09:40,163 --> 00:09:44,683
"Älä huoli, tiedän sen.
Tarkoitin, että olet ihmisenä hidas."
155
00:09:45,523 --> 00:09:48,563
Williams on jäänyt pisteittä
kolmessa ensimmäisessä kisassa,
156
00:09:48,643 --> 00:09:51,323
joten Jost Capito toivoo,
että he menestyvät -
157
00:09:51,403 --> 00:09:54,003
neljännessä kisassa,
Espanjan Grand Prix'ssä.
158
00:09:58,563 --> 00:09:59,483
Huomenta!
159
00:10:01,363 --> 00:10:04,323
Aloitimme tämän vuoden kymmenentenä -
160
00:10:04,403 --> 00:10:07,083
ja siksi olemme kymmenentenä varikolla.
161
00:10:07,163 --> 00:10:10,803
Minun on käveltävä muiden tallien ohi,
ja se on pitkä matka.
162
00:10:11,363 --> 00:10:14,363
Koko varikkoalueen läpi,
joka aamu ja joka ilta.
163
00:10:14,443 --> 00:10:15,803
Vihaan sitä häpeänpolkua.
164
00:10:16,763 --> 00:10:20,143
Voittajilla on lyhyin matka.
He ovat edessä.
165
00:10:20,223 --> 00:10:21,683
Ja häviäjät ovat takana.
166
00:10:22,723 --> 00:10:26,563
Williams on aivan perimmäisenä,
koska olimme viimeisiä.
167
00:10:27,083 --> 00:10:28,723
Se on oikea häpeänpolku.
168
00:10:29,763 --> 00:10:34,803
On fyysisesti kivuliasta kävellä
edessä olevien tallien ohi.
169
00:10:35,403 --> 00:10:36,323
Huomenta.
170
00:10:38,363 --> 00:10:41,123
Käskin tiimiä kävelemään koko matkan -
171
00:10:41,203 --> 00:10:44,403
ja pysähtymään siinä,
minne he haluavat ensi vuonna.
172
00:10:45,483 --> 00:10:47,643
Ja kun kävelee varikkoalueen läpi,
173
00:10:47,723 --> 00:10:51,323
se antaa
tilannekatsauksen todellisuudesta.
174
00:10:51,843 --> 00:10:56,483
He miettivät, miksi he ovat siellä
ja miten he pääsevät kärkeen.
175
00:10:57,683 --> 00:10:59,363
Meidän on kehityttävä nyt.
176
00:10:59,883 --> 00:11:04,643
Teemme rohkeampia ratkaisuja auton kanssa
ja myös strategian kohdalla.
177
00:11:05,323 --> 00:11:07,843
Jostin urakka on valtava.
178
00:11:07,923 --> 00:11:11,923
Talli ei usko
heidän autonsa olevan kilpailukykyinen.
179
00:11:12,003 --> 00:11:15,043
Heidän kuskinsa, George Russell,
on valmis lähtemään.
180
00:11:15,123 --> 00:11:18,043
Se ei tule olemaan hänelle helppoa.
181
00:11:18,683 --> 00:11:19,923
Huomenta, kaikki.
182
00:11:20,003 --> 00:11:23,403
En päässyt viime kisaan,
mutta ajoimme hyvin aika-ajoissa.
183
00:11:23,483 --> 00:11:28,083
Oli mahtavaa päästä melkein
kolmanteen osioon. Aivan mahtavaa.
184
00:11:28,163 --> 00:11:32,283
Ja sitten sunnuntai oli aika kivulias,
kuten se taisi olla teillekin,
185
00:11:32,363 --> 00:11:36,043
joten katsotaan, mihin pystymme
tänä viikonloppuna. Mennään…
186
00:11:36,123 --> 00:11:37,643
Kisaamaan!
-Okei.
187
00:11:37,723 --> 00:11:39,323
Kiitos.
-Ole hyvä.
188
00:11:40,403 --> 00:11:43,323
LAUANTAI, AIKA-AJOT
189
00:11:47,283 --> 00:11:50,003
Haluan parantaa Williamsin paikkaa
lähtöruudukossa.
190
00:11:50,083 --> 00:11:52,803
Joten meidän on
ajettava hyvin aika-ajoissa.
191
00:11:52,883 --> 00:11:56,043
Jos teemme sen
ja otamme riskejä strategioissamme -
192
00:11:56,123 --> 00:11:58,843
ja kisassa, saamme pisteitä.
193
00:11:59,723 --> 00:12:01,843
{\an8}Katsotaan Latifia. Hän yrittää.
194
00:12:04,003 --> 00:12:07,363
Vasen sivupeilini on haljennut.
-Okei. Pidä tahtisi.
195
00:12:16,843 --> 00:12:20,843
Nicholas Latifi ajoi ajan 1.20.
Tulemme näkemään nopeampia aikoja.
196
00:12:21,483 --> 00:12:22,643
Siinä kaikki.
197
00:12:23,603 --> 00:12:24,723
Se on naurettavaa.
198
00:12:28,763 --> 00:12:30,683
{\an8}Voitko antaa neuvoja tahdista?
199
00:12:31,443 --> 00:12:35,243
Täytyy parantaa noin 0,3
ensimmäisessä ja toisessa sektorissa.
200
00:12:35,843 --> 00:12:37,003
Selvä.
201
00:12:37,083 --> 00:12:39,123
Russell aloittaa ajoitetun kierroksen -
202
00:12:39,203 --> 00:12:42,923
ja yrittää saada Williamsin
kymmenen parhaan joukkoon.
203
00:12:46,163 --> 00:12:47,643
Pidä tahtia yllä.
204
00:12:51,683 --> 00:12:54,083
Pidä silmällä jarruja.
205
00:12:54,163 --> 00:12:55,083
Selvä.
206
00:12:57,643 --> 00:13:01,283
Autoa on vaikeampi ajaa.
Menetin paljon nopeutta suorilla.
207
00:13:01,803 --> 00:13:04,403
Tuo ei ole hyvä keskisektori Russellille.
208
00:13:07,203 --> 00:13:08,403
Neuvoja jarruihin.
209
00:13:08,483 --> 00:13:11,843
Materiaalia irtoaa.
-Tuntuu kuin ne pettäisivät.
210
00:13:12,963 --> 00:13:15,683
Russell ajaa viimeisestä kurvista,
eikä hän ole iloinen.
211
00:13:17,923 --> 00:13:21,603
Menetin aikaa viimeisessä kurvissa.
En pystynyt parempaan.
212
00:13:24,883 --> 00:13:28,603
Russell on 15. ja Latifi 19. ruudukolla.
213
00:13:28,683 --> 00:13:31,283
Masentava päivä Williamsille.
214
00:13:33,923 --> 00:13:34,963
Auto oli -
215
00:13:35,883 --> 00:13:37,443
uskomattoman hidas -
216
00:13:37,523 --> 00:13:38,963
ja vaikeasti ajettava.
217
00:13:39,043 --> 00:13:41,283
Se aiheutti virheitä ajossani,
218
00:13:41,363 --> 00:13:44,083
ja menetin itsevarmuutta. Se on vaikeaa.
219
00:13:49,043 --> 00:13:50,963
Auto…
-Mikä jarruissa on vikana?
220
00:13:51,483 --> 00:13:55,123
Ne ovat yhä hankalat.
He ovat vain huolissaan huomisesta.
221
00:13:55,203 --> 00:13:58,563
Mielestäni… Jos ne nyt vaihtaa -
222
00:13:58,643 --> 00:14:03,203
ja ajaa aika-ajoissa jarruilla,
joilla ei ole ajanut… Se ei ole oikein.
223
00:14:03,283 --> 00:14:04,123
Ei tietenkään.
224
00:14:04,683 --> 00:14:10,003
Toimitusjohtajan ja tallipäällikön
on tehtävä päätöksiä tallin hyväksi,
225
00:14:10,083 --> 00:14:13,403
ja se ei ole aina helppoa,
mutta se on välttämätöntä.
226
00:14:14,323 --> 00:14:17,123
Jost vaikuttaa mukavalta ja kiltiltä,
227
00:14:17,203 --> 00:14:21,683
mutta hänen ulkokuorensa alla on
vakava toimija.
228
00:14:23,883 --> 00:14:26,083
Tulin tallista Georgen kanssa.
229
00:14:27,283 --> 00:14:30,443
Ja George sanoi
olevansa tyytymätön jarruihin.
230
00:14:30,523 --> 00:14:34,803
Nicky valitti paljon jarruista.
Hän sanoi olevansa epävarma 1. mutkassa.
231
00:14:34,883 --> 00:14:37,643
Hän ei tiedä,
miten jarrut käyttäytyisivät.
232
00:14:37,723 --> 00:14:40,763
Hän painoi jarrua, eikä vauhti hidastunut.
233
00:14:41,363 --> 00:14:44,003
Sellaista menestystä, jota hän on saanut,
234
00:14:44,083 --> 00:14:47,283
ei saa, ellei tiedä,
mitä päätöksiä täytyy tehdä,
235
00:14:47,363 --> 00:14:50,963
ja ellei tee niitä tarpeen vaatiessa.
236
00:14:52,763 --> 00:14:55,063
Meidän pitää saada mekaanikot puhumaan.
237
00:14:56,403 --> 00:14:58,963
Koska he eivät kerro mitään juuri nyt.
238
00:15:00,603 --> 00:15:02,963
Ja sitten selvitämme sen asteittain.
239
00:15:04,163 --> 00:15:06,843
En halua aloittaa ensi kautta näin.
240
00:15:08,083 --> 00:15:09,403
Eikö? Okei.
241
00:15:10,363 --> 00:15:14,323
Tarvitsemme täyden arvion.
En voi tehdä töitä näin.
242
00:15:15,123 --> 00:15:16,323
Niin, kiitos.
243
00:15:17,603 --> 00:15:19,723
SUNNUNTAI, OSAKILPAILU
244
00:15:19,803 --> 00:15:22,043
Jost ei pelleile.
245
00:15:22,523 --> 00:15:23,683
Hän ei pelleile.
246
00:15:23,763 --> 00:15:24,803
Luulen…
247
00:15:25,403 --> 00:15:28,083
Luulen, että osa ihmisistä
saa potkut pian.
248
00:15:28,163 --> 00:15:30,523
Ne, jotka ovat olleet siellä kauan.
249
00:15:31,683 --> 00:15:34,083
He tarvitsevat potkun takalistolle.
250
00:15:34,163 --> 00:15:37,163
He ovat olleet viimeisiä
neljä vuotta peräkkäin.
251
00:15:39,563 --> 00:15:42,283
Mielestäni
F1:n mielenkiintoisin asia on se,
252
00:15:42,363 --> 00:15:44,883
että on kyse vain
kisasta ja suorituksesta.
253
00:15:45,383 --> 00:15:47,743
Kun lippu heiluu, paskanjauhanta loppuu.
254
00:15:49,963 --> 00:15:53,203
Hyvät naiset ja herrat.
Toisena sunnuntaina peräkkäin -
255
00:15:53,283 --> 00:15:55,883
Barcelonassa on kisapäivä.
256
00:15:57,203 --> 00:15:59,363
Eilisten aika-ajojen jälkeen -
257
00:15:59,443 --> 00:16:04,723
Williamsin on tehtävä jotain uskomatonta,
jotta he pärjäävät kilpailussa.
258
00:16:06,243 --> 00:16:09,083
Tämä on ollut vaikea kausi Williamsille.
259
00:16:09,163 --> 00:16:11,963
Jost haluaa epätoivoisesti
tallille pisteitä.
260
00:16:12,043 --> 00:16:15,003
Ja pisteet miellyttäisivät
tietenkin sijoittajia.
261
00:16:15,683 --> 00:16:19,203
Yksi piste voi nostaa
yhden sijan ylöspäin,
262
00:16:19,283 --> 00:16:24,803
mikä voi tuoda tallille miljoonia lisää
palkintorahoja kauden lopussa.
263
00:16:25,563 --> 00:16:29,243
Jost on kilpailija.
Hän tunnistaa asemamme.
264
00:16:29,803 --> 00:16:31,683
Vauhti puuttuu. Auto on hidas.
265
00:16:31,763 --> 00:16:35,523
Ja jos pelaamme varovaisesti,
emme saavuta mitään.
266
00:16:35,603 --> 00:16:39,843
Jos emme pääse kymmenen parhaan joukkoon,
emme saa pisteitä.
267
00:16:40,403 --> 00:16:44,763
Vain top kymmenen saa pisteitä.
Siksi olemme valmiit ottamaan riskejä.
268
00:16:46,323 --> 00:16:49,563
Jos tulee tilaisuus,
jossa voi hyödyntää jotain,
269
00:16:49,643 --> 00:16:51,923
meidän on tallina otettava se.
270
00:16:52,643 --> 00:16:56,243
Jos teemme rohkeita päätöksiä,
saatamme saada pisteitä.
271
00:16:57,123 --> 00:17:00,403
Jos saamme mahdollisuuden,
meidän on hyödynnettävä sitä.
272
00:17:28,843 --> 00:17:31,083
George. Harkitse varhaista ohitusta.
273
00:17:32,883 --> 00:17:38,043
Williamsin George Russell yrittää ohittaa
Mick Schumacherin.
274
00:17:39,963 --> 00:17:40,803
Superliike.
275
00:17:41,443 --> 00:17:43,003
Jatketaan. Hyvin tehty.
276
00:17:46,083 --> 00:17:49,483
{\an8}Nicky, olet 16. sijalla.
Ero eteen on kolme sekuntia.
277
00:17:49,563 --> 00:17:50,403
{\an8}Selvä.
278
00:17:51,083 --> 00:17:54,323
"Moottori sammutettu", sanoo Yuki Tsunoda.
279
00:17:55,523 --> 00:17:57,403
Turva-auto.
-Turva-auto!
280
00:17:58,123 --> 00:18:00,563
Kuka hyötyy tästä turva-autosta?
281
00:18:01,363 --> 00:18:03,643
Meillä on yhdeksänneksi nopein auto.
282
00:18:03,723 --> 00:18:07,323
Jos otamme erilaisen riskin kuin muut,
283
00:18:07,403 --> 00:18:09,223
me saamme vihdoinkin pisteitä.
284
00:18:10,603 --> 00:18:13,003
Ovatko renkaat valmiina?
-Valmiina.
285
00:18:14,163 --> 00:18:18,163
{\an8}George, tule varikolle tällä kierroksella.
-Selvä.
286
00:18:18,763 --> 00:18:23,843
{\an8}Williamsin George Russell
on matkalla varikolle.
287
00:18:25,603 --> 00:18:28,243
Jost Capiton tiimi heittää noppaa.
288
00:18:28,323 --> 00:18:29,563
He vaihtavat renkaat,
289
00:18:29,643 --> 00:18:33,323
kun turva-auto on radalla,
eivätkä muut voi kisata.
290
00:18:35,123 --> 00:18:36,843
Onko se strateginen uhkapeli?
291
00:18:41,283 --> 00:18:43,323
Se on heidän ainoa varikkokäyntinsä.
292
00:18:43,403 --> 00:18:47,083
On hyvin aikaista kisassa
vaihtaa renkaat jo nyt.
293
00:18:47,683 --> 00:18:51,163
Ajamme näillä loppuun asti,
joten pidä niistä huoli.
294
00:18:51,243 --> 00:18:54,763
Tarvitsemme niitä lopussa.
-Ne eivät ehkä kestä.
295
00:18:55,803 --> 00:18:57,243
Kauanko ne kestävät?
296
00:18:58,363 --> 00:19:00,243
{\an8}Tahti on hyvä. Hyvää työtä.
297
00:19:00,763 --> 00:19:03,123
{\an8}Ero Georgeen on 2,7.
298
00:19:03,843 --> 00:19:08,763
Katsokaa George Russellia.
Hän on parantanut jo kahdella sijalla.
299
00:19:08,843 --> 00:19:11,443
George, olet tällä hetkellä kymmenes.
300
00:19:12,043 --> 00:19:14,763
{\an8}Tämä näyttää hyvältä meille. Jatketaan.
301
00:19:16,163 --> 00:19:20,303
Kolmetoista kierrosta jäljellä.
Russell aikoo viedä Alonsolta 9. sijan.
302
00:19:22,203 --> 00:19:25,083
George, kerro meille renkaista, kun voit.
303
00:19:26,563 --> 00:19:28,243
Renkaat ovat aika kuluneet.
304
00:19:34,003 --> 00:19:36,363
George, jatka painostamista.
305
00:19:38,883 --> 00:19:40,883
En pääse lähemmäs häntä.
306
00:19:41,763 --> 00:19:43,643
Edessä voi olla toimintaa.
307
00:19:44,243 --> 00:19:46,683
Kolme kierrosta. Jatka painostamista.
308
00:19:54,363 --> 00:19:55,803
Renkaat pettävät.
309
00:19:58,283 --> 00:19:59,843
Puolusta.
310
00:20:08,763 --> 00:20:12,443
Norris on kymmenentenä,
ja Williams jää pisteittä.
311
00:20:36,643 --> 00:20:38,923
Se on ruutulippu. Jäähdytä auto.
312
00:20:43,203 --> 00:20:47,723
Anteeksi. Annoin kaikkeni.
Menin täydellä kaasulla.
313
00:20:48,843 --> 00:20:53,203
Russell sai 14. sijan ja Latifi 16. sijan.
314
00:20:53,283 --> 00:20:56,843
Williams otti riskin tänään,
eikä se onnistunut.
315
00:20:56,923 --> 00:20:58,483
{\an8}Se oli hyvä kisa.
316
00:20:59,003 --> 00:21:02,883
{\an8}En tiedä. Meiltä puuttuu nopeus.
317
00:21:07,243 --> 00:21:10,163
On turhauttavaa,
kun tuntee tehneensä kaikkensa,
318
00:21:10,243 --> 00:21:12,843
ja muut autot ovat paljon nopeampia.
319
00:21:14,683 --> 00:21:16,643
Kun minä ajan autoa,
320
00:21:17,923 --> 00:21:20,923
muut ajattelevat,
että voin vaikuttaa asioihin,
321
00:21:21,003 --> 00:21:24,523
mutta suorituksemme
ei ole muiden tallien tasolla.
322
00:21:25,803 --> 00:21:29,723
Tietenkin tiimi tuntee hävinneensä.
323
00:21:29,803 --> 00:21:34,963
Jos ei menesty ja aloittaa kauden sillä,
ettei edelliskaudella saanut pistettäkään,
324
00:21:35,043 --> 00:21:37,123
moraali ei ole hyvä.
325
00:21:37,643 --> 00:21:40,823
Jos teemme jotain uutta
ja toimimme uudella tavalla,
326
00:21:40,903 --> 00:21:42,483
voimme voittaa muut.
327
00:21:42,563 --> 00:21:47,003
Jos meillä on ylpeyttä ja uskoa,
että pystymme parempaan,
328
00:21:47,083 --> 00:21:49,923
sitten suoriudumme paremmin.
Olen varma siitä.
329
00:21:51,363 --> 00:21:55,203
Jos teemme samoin kuin muut,
emme koskaan tule saamaan pisteitä.
330
00:21:55,283 --> 00:21:58,883
Painostan tallia
kokeilemaan erilaisia strategioita.
331
00:21:58,963 --> 00:21:59,803
Onnea matkaan.
332
00:22:00,363 --> 00:22:03,883
Williams ottaa riskin taas.
He käyvät varikolla vain kerran.
333
00:22:03,963 --> 00:22:05,883
Suurin osa muista käy kahdesti.
334
00:22:06,563 --> 00:22:08,003
{\an8}Sait 18. sijan.
335
00:22:08,603 --> 00:22:11,363
{\an8}Renkaat ovat lopussa.
-Ymmärretty, Nicky.
336
00:22:11,443 --> 00:22:12,883
Meillä on opittavaa.
337
00:22:13,563 --> 00:22:14,683
Saamme sen kyllä.
338
00:22:17,923 --> 00:22:19,723
Tervetuloa aika-ajoihin.
339
00:22:20,643 --> 00:22:22,243
Katsotaan, mihin he pystyvät.
340
00:22:23,443 --> 00:22:25,523
Russell tulee viimeisestä kurvista.
341
00:22:26,883 --> 00:22:28,683
Hän on yhdeksäs aloituksessa.
342
00:22:28,763 --> 00:22:30,523
Tämä on mahtavaa! Hienoa.
343
00:22:31,243 --> 00:22:33,963
Williamsin tallissa iloitaan.
344
00:22:34,563 --> 00:22:38,803
Williams pääsi ensimmäisen kerran
kolmanteen osioon sitten Monzan 2018.
345
00:22:38,883 --> 00:22:40,683
Kerro huomisesta.
346
00:22:41,283 --> 00:22:43,923
Pisteitä täytyy saada. Täytyy.
347
00:22:44,563 --> 00:22:46,943
Kierros 64 seitsemästäkymmenestäyhdestä.
348
00:22:47,963 --> 00:22:52,443
Itävallan Grand Prix on loppusuoralla.
Russell on yhä Alonson edessä.
349
00:22:52,963 --> 00:22:55,483
Yhden pysähdyksen taktiikka
tuottaa tulosta.
350
00:22:55,563 --> 00:22:57,203
Meidän täytyy kiriä.
351
00:22:58,283 --> 00:22:59,923
{\an8}Alonsolla on tilaisuus.
352
00:23:00,003 --> 00:23:02,803
{\an8}Hänen paras tilaisuutensa.
Hän on 10. sijalla.
353
00:23:03,323 --> 00:23:06,123
Ja Williamsin pisteetön kausi jatkuu.
354
00:23:09,563 --> 00:23:11,243
Kisa oli todella hankala.
355
00:23:11,763 --> 00:23:13,243
Tein kaikkeni.
356
00:23:13,963 --> 00:23:17,203
Olemme lähempänä.
Olimme 12. Ranskassa ja 11. täällä.
357
00:23:18,363 --> 00:23:19,443
Pian.
358
00:23:22,643 --> 00:23:23,723
Voitto on tärkein.
359
00:23:23,803 --> 00:23:27,523
Se ei tarkoita,
että tallin täytyy voittaa koko ajan.
360
00:23:28,043 --> 00:23:29,923
Mutta haluamme olla lähempänä.
361
00:23:30,003 --> 00:23:34,523
Haluamme kaventaa eroa talleihin,
jotka ovat edessämme.
362
00:23:35,123 --> 00:23:38,103
Se ei ole helppoa,
mutta haluan sitä Williamsille.
363
00:23:38,763 --> 00:23:43,003
Teemme kaiken mahdollisen
kaventaaksemme sitä eroa.
364
00:23:47,123 --> 00:23:49,483
Tervetuloa kauniiseen Budapestiin.
365
00:23:50,683 --> 00:23:54,803
Formula 1 maailmanmestaruuden
11. osakilpailussa sataa.
366
00:23:55,323 --> 00:23:56,243
Huomenta.
367
00:23:56,323 --> 00:23:57,603
Kiva.
368
00:23:57,683 --> 00:24:00,803
Hieman kontrolloitua aggressiota.
Hienoa työtä.
369
00:24:01,323 --> 00:24:03,283
Minua on luultu Danieliksi.
370
00:24:03,363 --> 00:24:07,203
"Olet se tyyppi. Tunnen sinut.
Daniel Ricciardo."
371
00:24:08,043 --> 00:24:09,163
"Mistä tiesit?"
372
00:24:11,123 --> 00:24:13,203
Ethän kuvaa, kun vaihdan vaatteita?
373
00:24:13,803 --> 00:24:16,163
Kuin Valtteri Bottas. Perse kuvassa.
374
00:24:18,843 --> 00:24:20,763
Toivottavasti sää paranee.
375
00:24:22,363 --> 00:24:26,203
Sää näyttää yhtä kurjalta
kuin tunnelma joissakin talleissa.
376
00:24:26,283 --> 00:24:31,283
Uuden omistajan saanut Williams
saattaa jäädä kaudella taas pisteittä.
377
00:24:31,363 --> 00:24:35,043
Elleivät he saavuta jotain
tällaisena epävakaana päivänä.
378
00:24:36,883 --> 00:24:39,523
Teimme kovasti töitä
kauden alkupuoliskolla,
379
00:24:39,603 --> 00:24:43,563
eikä se ollut aina helppoa
sen kovan työn ja pettymysten takia,
380
00:24:43,643 --> 00:24:45,483
mutta jos me jatkamme tätä,
381
00:24:45,563 --> 00:24:49,723
olen varma,
että tulemme saamaan joitain pisteitä.
382
00:24:50,763 --> 00:24:53,723
Williams ei halunnut tällaista kautta.
383
00:24:54,763 --> 00:24:58,843
Mutta koska heillä on nolla pistettä
kesätauon alkaessa,
384
00:24:58,923 --> 00:25:01,043
se on varmasti musertavaa.
385
00:25:02,043 --> 00:25:03,203
Se on vaikeaa.
386
00:25:04,163 --> 00:25:07,643
Doriltonista tuntuu samalta kuin tallista.
387
00:25:08,203 --> 00:25:11,403
{\an8}Tarvitsemme vahvaa työmoraalia
ja tiiminjohtajan,
388
00:25:11,483 --> 00:25:16,123
{\an8}joka osaa toimia ja tehdä töitä
insinöörien kanssa -
389
00:25:16,203 --> 00:25:20,203
{\an8}ja ahertaa ja kehittää autoa,
koska se on vaikeaa.
390
00:25:20,803 --> 00:25:23,083
Meidän on tehtävä siirto itse.
-Niin.
391
00:25:23,643 --> 00:25:26,603
{\an8}Haluaisin ymmärtää,
mitä ajattelet tällä hetkellä.
392
00:25:26,683 --> 00:25:28,603
{\an8}DORILTON CAPITALIN PUHEENJOHTAJA
393
00:25:28,843 --> 00:25:31,523
Meillä on vielä pitkä matka menestykseen,
394
00:25:31,603 --> 00:25:35,603
ja pitkän ajan tavoitteemme on
voittaa kisoja ja mestaruuksia,
395
00:25:36,563 --> 00:25:38,523
joten kuskeista pitäisi puhua.
396
00:25:39,043 --> 00:25:41,963
Georgen kolme vuotta
tulevat täyteen kauden lopussa.
397
00:25:42,563 --> 00:25:44,843
Tänä vuonna hän on meille loistava.
398
00:25:45,563 --> 00:25:49,883
Tarvitsemme kuljettajan,
joka voi viedä tallin seuraavalle tasolle.
399
00:25:50,803 --> 00:25:53,823
Meidän pitää miettiä,
millä saamme pidettyä hänet.
400
00:25:55,243 --> 00:25:57,723
Tilaisuuden tullessa
meidän on otettava se.
401
00:25:58,683 --> 00:26:01,443
Pitääksemme Georgen
meidän on oltava parempia.
402
00:26:01,523 --> 00:26:03,323
Meidän on saatava pisteitä.
403
00:26:07,723 --> 00:26:09,843
SUNNUNTAI, OSAKILPAILU
404
00:26:14,203 --> 00:26:15,923
Sää näyttää aika harmaalta.
405
00:26:19,083 --> 00:26:21,123
{\an8}Saisinko silti tuulettimen?
406
00:26:21,203 --> 00:26:24,843
{\an8}Vaikka täällä sataakin.
Täällä on todella kuuma.
407
00:26:25,383 --> 00:26:28,243
Sanotaan, että sade on
suuri tasapainottaja F1:ssä.
408
00:26:28,323 --> 00:26:33,363
{\an8}Sade on arvaamatonta kisatilanteessa.
Se tulee, kun se tahtoo.
409
00:26:34,003 --> 00:26:35,603
Jos on ruudukon perällä,
410
00:26:36,243 --> 00:26:39,043
joskus se on
ainoa tilaisuus saada pisteitä.
411
00:26:39,643 --> 00:26:42,803
Williams sai pisteitä
viimeksi kaksi vuotta sitten,
412
00:26:42,883 --> 00:26:44,403
ja se odotus jatkuu.
413
00:26:44,483 --> 00:26:47,083
Jost Capito on suuren paineen alla.
414
00:26:47,163 --> 00:26:49,923
Voiko talli käyttää sadetta hyödykseen?
415
00:26:51,883 --> 00:26:55,163
Sade tuo Williamsin kaltaisille talleille
tilaisuuden -
416
00:26:55,243 --> 00:27:00,043
saada isoja pisteitä,
jos he ottavat riskin oikeaan aikaan.
417
00:27:12,203 --> 00:27:14,723
{\an8}Valot sammuvat, ja kisa alkoi.
418
00:27:25,603 --> 00:27:26,843
Verstappeniin osui!
419
00:27:31,203 --> 00:27:33,203
{\an8}Aston Martin ajoi Ferrariin.
420
00:27:34,563 --> 00:27:35,763
{\an8}He tuhosivat autoni!
421
00:27:38,723 --> 00:27:41,123
Täysi kaaos ensimmäisessä kurvissa.
422
00:27:44,403 --> 00:27:46,523
Mokasin täysin.
423
00:27:49,883 --> 00:27:50,723
{\an8}Mikä idiootti!
424
00:27:52,723 --> 00:27:56,363
{\an8}He eivät pysähtyneet! He osuivat minuun.
-Niin.
425
00:27:57,683 --> 00:27:59,123
Mitä helvettiä tapahtui?
426
00:28:00,643 --> 00:28:01,643
Olen pahoillani.
427
00:28:03,083 --> 00:28:06,163
Tuo onnettomuus
vei viisi kuskia pois kisasta.
428
00:28:06,243 --> 00:28:08,883
Williamsin autot säästyivät vaurioilta,
429
00:28:08,963 --> 00:28:12,083
ja Latifi ja Russell ovat
kymmenen parhaan joukossa.
430
00:28:13,403 --> 00:28:14,843
{\an8}Joten, päivitys.
431
00:28:15,683 --> 00:28:18,223
{\an8}Olet kuudentena. Russell on kahdeksantena.
432
00:28:19,163 --> 00:28:24,443
Nicholas Latifi on parhaalla sijallaan
kaikista kisoistaan Formula 1:ssä.
433
00:28:25,083 --> 00:28:26,563
{\an8}Russell on kahdeksantena.
434
00:28:26,643 --> 00:28:30,163
{\an8}Hän tulee varmasti
saamaan pisteitä Williamsille.
435
00:28:32,523 --> 00:28:34,003
Selvä, George. Kisataan.
436
00:28:37,603 --> 00:28:40,803
Jos haluatte uhrata kisani
Nickyn takia, tehkää se.
437
00:28:41,323 --> 00:28:45,723
Käyn varikolla ennen muita.
Laittakaa Nicky etusijalle.
438
00:28:46,443 --> 00:28:48,163
Reilua peliä, George Russell.
439
00:28:48,243 --> 00:28:51,963
Hän ymmärtää,
mitä tämä tarkoittaa Williamsille.
440
00:28:52,043 --> 00:28:55,403
Voin pahoin. Voin oikeasti pahoin.
-Niin minäkin!
441
00:28:56,763 --> 00:28:59,683
{\an8}Okei, Nicky, 43 kierrosta jäljellä.
Kisaat hyvin.
442
00:28:59,763 --> 00:29:02,923
{\an8}Ehkä muut ovat nopeampia,
mutta olemme hyvässä asemassa.
443
00:29:03,003 --> 00:29:05,163
Jatka samaan malliin.
-Selvä.
444
00:29:10,403 --> 00:29:12,123
{\an8}George, olet kymmenentenä.
445
00:29:12,963 --> 00:29:16,923
Edessä olevat ovat käyneet varikolla.
Jos et pääse Schumacherin ohi,
446
00:29:17,003 --> 00:29:20,443
meillä on 38 kierrosta aikaa
puolustautua Ricciardolta.
447
00:29:20,523 --> 00:29:23,323
Monestiko Williams on ollut
tässä tilanteessa?
448
00:29:23,403 --> 00:29:27,763
Russellin on parannettava sijaansa
tai hän jää taas pisteittä.
449
00:29:29,723 --> 00:29:32,083
Selvä. Voin ohittaa.
-Selvä.
450
00:29:43,123 --> 00:29:46,483
Siinä on Russell Schumacherin vierellä
toisessa mutkassa.
451
00:29:50,003 --> 00:29:52,203
Russell kiertää ulkoradalta.
452
00:29:52,283 --> 00:29:53,243
Loistava liike.
453
00:29:54,563 --> 00:29:56,483
Ja hän on nyt yhdeksäs.
454
00:29:59,243 --> 00:30:01,363
Hyvää työtä.
-Jes! Olen iloinen.
455
00:30:03,243 --> 00:30:04,083
Kaikki hyvin?
456
00:30:04,643 --> 00:30:05,763
Menen kananlihalle.
457
00:30:09,643 --> 00:30:13,603
{\an8}Nicky, olemme yhä kahdeksantena.
Tavoitteena on päästä maaliin.
458
00:30:14,803 --> 00:30:19,163
Kerro, jos tarvitsen lisää vauhtia.
-Jatka vain täysillä.
459
00:30:20,123 --> 00:30:22,603
Tämä merkitsee paljon Williamsille.
460
00:30:22,683 --> 00:30:26,683
He ovat muutaman kierroksen päässä
ekoista pisteistä kahteen vuoteen.
461
00:30:28,603 --> 00:30:32,763
{\an8}Verstappen on seuraavana. Kolme sekuntia.
Sinun täytyy kiriä.
462
00:30:36,123 --> 00:30:37,483
Verstappen, 2,3 takana.
463
00:30:39,723 --> 00:30:41,963
Lisää vauhtia. Kriittistä.
464
00:30:42,043 --> 00:30:43,123
Anna mennä!
465
00:30:43,203 --> 00:30:44,523
Mene!
466
00:30:44,603 --> 00:30:46,163
Ero on 1,3.
467
00:30:47,763 --> 00:30:50,163
{\an8}Onko tämä viimeinen kierros?
-On.
468
00:30:51,243 --> 00:30:52,683
{\an8}Vielä yksi kierros.
469
00:30:53,283 --> 00:30:54,523
Anna mennä!
470
00:30:55,163 --> 00:30:56,723
Renkaat ovat pettämässä.
471
00:30:59,043 --> 00:31:00,443
Anna mennä.
472
00:31:01,523 --> 00:31:04,363
Ero on 1,0. Puolusta.
Sanoin, että puolusta.
473
00:31:05,043 --> 00:31:06,043
Anna mennä!
474
00:31:08,463 --> 00:31:10,703
Paina "ohitus-nappia"
viimeisessä kurvissa.
475
00:31:23,203 --> 00:31:26,923
Latifi kahdeksas
ja George Russell yhdeksäs.
476
00:31:27,003 --> 00:31:28,843
Nicky, onnittelut!
477
00:31:28,923 --> 00:31:31,683
Onnea, Nicky.
Hienoa. Tuo on 8. sija. Mahtavaa!
478
00:31:31,763 --> 00:31:33,043
Hyvää työtä, kaikki.
479
00:31:33,123 --> 00:31:34,283
Teimme sen!
480
00:31:35,843 --> 00:31:37,723
Loistavaa työtä. Hyvin tehty.
481
00:31:42,003 --> 00:31:44,283
Kyllä vain!
-Yhdeksäs sija.
482
00:31:44,363 --> 00:31:46,403
Uurastimme kaksi ja puoli vuotta.
483
00:31:46,483 --> 00:31:48,603
Me todellakin ansaitsimme tuon.
484
00:31:49,643 --> 00:31:50,843
Hyvin tehty, George!
485
00:31:51,603 --> 00:31:54,603
Williams sai kuusi pistettä.
486
00:31:54,683 --> 00:31:56,763
Se on heille tarpeellista.
487
00:31:59,043 --> 00:32:01,603
He ovat nyt kahdeksantena mestaruudessa.
488
00:32:01,683 --> 00:32:05,603
Sillä voi olla taloudellinen vaikutus
kauden lopussa.
489
00:32:06,723 --> 00:32:09,963
Viime vuodet
ovat olleet tallille vaikeita.
490
00:32:10,043 --> 00:32:12,363
Kun Jost tuli, talli sai uutta elämää,
491
00:32:12,443 --> 00:32:14,403
ja se toi luonnollisesti -
492
00:32:15,043 --> 00:32:18,123
positiivista nostetta moraaliin
ja ilmapiiriin.
493
00:32:18,203 --> 00:32:21,563
Pääsimme muutaman kerran
todella lähelle pisteitä -
494
00:32:21,643 --> 00:32:25,563
ja sitten saimme tuplapistesijat,
mikä oli erityistä.
495
00:32:26,163 --> 00:32:27,003
Näetkö?
496
00:32:28,843 --> 00:32:29,923
Oli jo aikakin.
497
00:32:30,963 --> 00:32:32,763
Sydämeni…
-Oikea aika.
498
00:32:32,843 --> 00:32:34,643
Niin.
-Täydellinen aika.
499
00:32:34,723 --> 00:32:36,763
Ja paras tapa molempien kanssa.
500
00:32:42,043 --> 00:32:43,243
Se oli mahtavaa.
501
00:32:43,323 --> 00:32:45,523
Tuntuu mahtavalta.
502
00:32:45,603 --> 00:32:46,523
Mahtavaa!
503
00:32:47,243 --> 00:32:49,563
Se oli helpotus kaikille.
504
00:32:50,523 --> 00:32:54,723
Saamme pisteitä vain, jos talli uskoo,
että pystymme saamaan pisteitä.
505
00:32:54,803 --> 00:32:57,043
Jos talli ei olisi uskonut siihen,
506
00:32:57,123 --> 00:32:59,963
emme olisi saaneet niitä.
Olen siitä varma.
507
00:33:05,803 --> 00:33:07,883
Kolme vuotta kovaa työtä,
508
00:33:08,803 --> 00:33:10,003
vaikeita hetkiä.
509
00:33:10,643 --> 00:33:12,723
Todella vaikeita hetkiä.
510
00:33:13,403 --> 00:33:15,123
Olen aika tunteellinen.
511
00:33:17,443 --> 00:33:19,123
Niin.
-Näen sen sinusta.
512
00:33:20,523 --> 00:33:22,803
Tämän tunteen täytyy olla upea.
513
00:33:22,883 --> 00:33:23,723
Niin.
514
00:33:24,803 --> 00:33:27,043
Helvetti. Yhdeksäs sija. Se on…
515
00:33:27,123 --> 00:33:27,963
Yhdeksäs sija.
516
00:33:30,883 --> 00:33:33,603
Tämä on ollut pitkä matka meille.
517
00:33:37,283 --> 00:33:38,323
Niin. Hitto.
518
00:33:39,963 --> 00:33:41,763
Se riittää.
-Paras haastattelu.
519
00:33:41,843 --> 00:33:44,563
Näin sen hien ja ne kyyneleet,
520
00:33:45,603 --> 00:33:49,843
jotka tiimi vuodatti palkkiotta.
He antoivat tälle kaiken aikansa.
521
00:33:49,923 --> 00:33:53,283
Aikaa pois rakkaiden luota.
Kovaa työtä ja omistautumista.
522
00:33:53,803 --> 00:33:57,363
Ja vihdoinkin saavutimme sinä päivänä
jotain erityistä.
523
00:33:58,723 --> 00:34:01,003
Tulisitteko tänne nopeasti?
524
00:34:01,083 --> 00:34:02,523
Ennen kuin alkaa sataa.
525
00:34:04,443 --> 00:34:08,523
{\an8}Williamsille kunnian päivät
ovat aiempaa harvinaisempia.
526
00:34:09,443 --> 00:34:12,643
Williamsin perintö on hyvin vahva,
527
00:34:13,203 --> 00:34:16,523
mutta motivaatiota heillä on tänään.
528
00:34:17,183 --> 00:34:18,403
Se on Jost Capito.
529
00:34:19,223 --> 00:34:21,403
Pisteiden ja voittojen saaminen -
530
00:34:21,923 --> 00:34:26,083
antaa heille motivaatiota
ja vie heitä kohti parempia päiviä.
531
00:34:26,803 --> 00:34:31,043
Ehkä Williams tarvitsi tauon menneestä -
532
00:34:31,123 --> 00:34:34,643
vahvan tulevaisuuden vahvistamiseksi.
533
00:34:35,163 --> 00:34:38,203
Valmiina? Yksi, kaksi, kolme!
534
00:34:41,723 --> 00:34:46,003
Olisin halunnut tämän olevan
ensimmäinen kauteni Williamsilla,
535
00:34:46,763 --> 00:34:51,643
koska tuntuu,
että talli on menossa hyvään suuntaan.
536
00:34:53,243 --> 00:34:59,283
Johdossa on Jost,
joka keskittyy täysillä suoritukseen.
537
00:34:59,883 --> 00:35:04,563
Kun taas aiemmin se oli, muista syistä,
keskittynyt selviytymiseen.
538
00:35:05,163 --> 00:35:08,763
Olisi sääli lähteä
ja jäädä paitsi tulevasta menestyksestä.
539
00:35:09,803 --> 00:35:11,863
Ensi vuodelle on kaksi vaihtoehtoa.
540
00:35:12,383 --> 00:35:16,083
Tapahtui mitä tahansa,
Williamsin nimi tulee säilymään.
541
00:35:21,003 --> 00:35:26,483
OMISTETTU SIR FRANK WILLIAMSILLE
1942–2021
542
00:35:27,883 --> 00:35:30,783
{\an8}Nuorten kuskien on ajettaja heti hyvin.
543
00:35:30,863 --> 00:35:32,323
{\an8}Esteban Ocon on 14. sijalla.
544
00:35:32,403 --> 00:35:33,243
Hitto.
545
00:35:33,823 --> 00:35:35,063
Paineet ovat valtavat.
546
00:35:35,563 --> 00:35:38,723
En voi uskoa tätä autoa!
-Hänen on onnistuttava.
547
00:35:38,803 --> 00:35:41,123
Tilaisuus saattaa kadota hetkessä.
548
00:35:42,483 --> 00:35:43,963
Hitto! Anteeksi!
549
00:35:44,823 --> 00:35:45,823
{\an8}Oletko kunnossa?
550
00:35:45,903 --> 00:35:49,463
{\an8}Max ei voi hyvin. Se on iso huolenaihe.
551
00:35:50,243 --> 00:35:53,003
Yksi kisa ratkaisee maailmanmestaruuden.
552
00:35:55,123 --> 00:35:56,163
Nyt tai ei koskaan.
553
00:36:22,243 --> 00:36:27,243
Tekstitys: Paula Virtanen