1 00:00:07,003 --> 00:00:11,003 ‪(加州洛杉磯) 2 00:00:11,083 --> 00:00:13,123 {\an8}‪(暑休) 3 00:00:14,163 --> 00:00:16,683 ‪這是我職業生涯中最艱困的一年 4 00:00:18,083 --> 00:00:20,643 ‪丹尼爾里卡多諸事不順 5 00:00:20,723 --> 00:00:22,243 ‪我越來越吃力 6 00:00:24,763 --> 00:00:27,063 ‪我一直掌握不到那台車的竅門 7 00:00:28,963 --> 00:00:31,283 ‪要改變我的駕駛風格 8 00:00:31,363 --> 00:00:33,803 ‪讓這套配置奏效,十分棘手 9 00:00:34,483 --> 00:00:35,723 ‪我被撞了 10 00:00:36,403 --> 00:00:37,963 ‪無法進一檔 11 00:00:41,983 --> 00:00:44,803 ‪在F1賽車中,有可能今天是焦點英雄 12 00:00:44,883 --> 00:00:46,243 ‪明天就被遺忘 13 00:00:50,443 --> 00:00:52,763 ‪NETFLIX 影集 14 00:00:53,363 --> 00:00:55,403 ‪我完全不是輸得起的人 15 00:00:56,003 --> 00:00:58,003 {\an8}‪我會充滿壓力 16 00:00:58,683 --> 00:01:00,483 ‪我不承認這點就等於是在說謊 17 00:01:07,843 --> 00:01:09,203 ‪-兄弟 ‪-好久不見 18 00:01:09,283 --> 00:01:10,723 ‪-抱一個 ‪-抱一個 19 00:01:11,923 --> 00:01:13,123 {\an8}‪-感覺真好 ‪-抱好 20 00:01:13,203 --> 00:01:14,323 {\an8}‪感覺真好 21 00:01:14,843 --> 00:01:16,843 ‪真舒服 22 00:01:17,443 --> 00:01:19,563 ‪順其自然,你太僵硬了 23 00:01:19,643 --> 00:01:20,803 ‪放輕鬆一點 24 00:01:21,643 --> 00:01:22,643 ‪媽的 25 00:01:23,483 --> 00:01:24,323 ‪訣竅是要有信心 26 00:01:24,403 --> 00:01:26,383 ‪就跟駕駛F1賽車一樣 27 00:01:26,463 --> 00:01:28,003 ‪我一直以來下了很多苦功 28 00:01:28,083 --> 00:01:31,163 ‪暫時逃離應該能讓我理清頭緒 29 00:01:31,243 --> 00:01:34,103 ‪-也能讓我期待回歸的一刻 ‪-對 30 00:01:34,143 --> 00:01:34,983 ‪謝啦,兄弟 31 00:01:35,523 --> 00:01:37,163 ‪沒什麼,不用客氣 32 00:01:37,683 --> 00:01:38,963 ‪你沒事也能多來找我 33 00:01:39,043 --> 00:01:40,643 ‪不用只有要毀屍滅跡的時候才來 34 00:01:40,723 --> 00:01:41,803 ‪我們也可以談談心 35 00:01:45,083 --> 00:01:47,163 ‪我的前途現在一片緊繃 36 00:01:47,243 --> 00:01:50,003 ‪我拼命尋找答案、出路 37 00:01:50,083 --> 00:01:50,923 ‪心力極度損耗 38 00:01:56,683 --> 00:02:00,043 ‪劇名:存活下去 39 00:02:01,083 --> 00:02:03,563 ‪(英國倫敦) 40 00:02:10,323 --> 00:02:14,363 ‪上半季的發展並不是很合我們的意 41 00:02:18,283 --> 00:02:20,323 {\an8}‪法拉利車隊現在領先我們了 42 00:02:21,843 --> 00:02:23,083 ‪好的不得了 43 00:02:23,163 --> 00:02:24,323 ‪很好,非常棒 44 00:02:24,403 --> 00:02:25,963 ‪柴克,近來好嗎? 45 00:02:33,683 --> 00:02:34,963 ‪他媽的 46 00:02:36,083 --> 00:02:40,643 ‪事情不順利的時候我就會火大 47 00:02:42,523 --> 00:02:46,083 ‪丹尼爾在前半季顯然很吃力 48 00:02:48,643 --> 00:02:52,243 ‪丹尼爾有點搞不懂 ‪他為何就是駕馭不了車子 49 00:02:54,383 --> 00:02:56,663 ‪我們在等他成功,可以越早越好 50 00:02:57,763 --> 00:02:59,803 ‪我已經不年輕了 51 00:02:59,883 --> 00:03:01,363 ‪這一局的選手比較年輕 52 00:03:01,443 --> 00:03:02,283 ‪對 53 00:03:03,403 --> 00:03:05,503 ‪你去年的排名在法拉利車隊之上 54 00:03:05,583 --> 00:03:07,643 ‪這一季的目標也是保住第三嗎? 55 00:03:07,723 --> 00:03:09,163 ‪再說吧,一定會很不容易 56 00:03:10,763 --> 00:03:15,243 ‪這個賽季有點發展成柴克的惡夢 57 00:03:15,963 --> 00:03:17,143 ‪好,上場吧 58 00:03:17,803 --> 00:03:21,123 {\an8}‪丹尼爾必須拿出成績 59 00:03:21,203 --> 00:03:23,123 {\an8}‪麥拉倫車隊才可能拿到車隊第三名 60 00:03:24,363 --> 00:03:26,603 ‪身為領袖如果陷入恐慌 61 00:03:26,683 --> 00:03:29,343 ‪就會牽動底下的人 62 00:03:29,423 --> 00:03:31,323 ‪所以我們隨時都要有胸有成足的樣子 63 00:03:31,403 --> 00:03:32,543 ‪就算只是裝模作樣也好 64 00:03:36,523 --> 00:03:38,843 ‪(英國沃金) 65 00:03:40,883 --> 00:03:43,243 ‪-我們還剩幾場,十場? ‪-九場 66 00:03:43,323 --> 00:03:46,003 ‪還剩九場,這樣會很吃緊 67 00:03:47,243 --> 00:03:48,683 ‪下一場比賽在蒙札 68 00:03:49,383 --> 00:03:53,403 {\an8}‪我們務必拿出無失誤表現 ‪重回贏得積分的行列 69 00:03:54,383 --> 00:03:57,463 ‪希望暑休這段期間 70 00:03:57,963 --> 00:04:00,483 ‪能帶回一些活力和專注力 71 00:04:00,563 --> 00:04:03,683 ‪並看到符合我們期待的丹尼爾 72 00:04:05,323 --> 00:04:09,603 ‪麥拉倫車隊若打算在下半季出招 73 00:04:09,683 --> 00:04:10,983 ‪那就必須要趁早 74 00:04:11,063 --> 00:04:13,363 ‪所以最適合的地方 75 00:04:13,443 --> 00:04:15,323 ‪應該莫過於法拉利車隊的故鄉蒙札 76 00:04:17,123 --> 00:04:18,923 ‪(義大利大獎賽) 77 00:04:18,963 --> 00:04:20,483 ‪歡迎來到蒙札 78 00:04:20,563 --> 00:04:24,483 ‪不管是不是法拉利迷 ‪這裡都一樣宜人 79 00:04:25,523 --> 00:04:28,523 ‪只要有法拉利車隊車手 ‪蒙札就會歡欣若狂 80 00:04:28,603 --> 00:04:31,643 {\an8}‪全義大利都在期待你拿出表現 81 00:04:32,703 --> 00:04:34,803 ‪蒙札有其神奇之處 82 00:04:34,883 --> 00:04:37,243 ‪那個賽道的豐富歷史 83 00:04:37,323 --> 00:04:38,603 ‪還有車迷 84 00:04:38,683 --> 00:04:42,043 ‪他們總是在期待有機會魔杖一揮 85 00:04:42,123 --> 00:04:43,603 ‪法拉利車隊就會獲勝 86 00:04:44,243 --> 00:04:46,603 ‪夏爾勒克萊爾在蒙札獲得勝利 87 00:04:46,683 --> 00:04:48,203 ‪爽啦!看我的厲害! 88 00:04:49,643 --> 00:04:51,403 ‪早安,你好 89 00:04:51,483 --> 00:04:53,643 ‪我們過完暑休回到工作崗位 90 00:04:53,723 --> 00:04:55,123 ‪懷抱著重大目標 91 00:04:55,203 --> 00:04:56,963 ‪要在車隊冠軍賽擊敗麥拉倫車隊 92 00:04:58,123 --> 00:05:00,583 ‪我們不能只靠信念 93 00:05:00,663 --> 00:05:02,523 ‪不能犯錯 94 00:05:04,523 --> 00:05:06,843 {\an8}‪我認為我們這週末很有機會 95 00:05:06,923 --> 00:05:08,363 {\an8}‪無論是排位賽和正賽都是 96 00:05:10,683 --> 00:05:12,083 ‪法拉利車隊有那麼快嗎? 97 00:05:12,163 --> 00:05:13,523 ‪對,他們還不錯 98 00:05:13,603 --> 00:05:14,663 ‪勝負會在分毫之間 99 00:05:14,703 --> 00:05:15,543 ‪該死 100 00:05:17,563 --> 00:05:18,443 ‪丹尼爾! 101 00:05:24,043 --> 00:05:27,523 ‪三、二、二,三、三 102 00:05:27,603 --> 00:05:30,723 ‪暑休過後,我想回到競賽模式 103 00:05:30,803 --> 00:05:35,043 ‪要是我們再退步,我一定會很自責 104 00:05:36,083 --> 00:05:37,483 ‪若能在這裡打敗法拉利車隊 105 00:05:37,563 --> 00:05:39,043 ‪其意義不言自喻 106 00:05:39,123 --> 00:05:41,323 ‪蒙札這場比賽對我們非常重要 107 00:05:41,403 --> 00:05:43,843 ‪我們需要兩位車手拿出本事 108 00:05:43,923 --> 00:05:46,283 ‪贏回越多積分越好 109 00:05:51,403 --> 00:05:54,483 ‪法拉利車隊比賽不是志在參加 110 00:05:54,563 --> 00:05:57,603 ‪而是為了要不停進步,以及獲勝 111 00:05:58,363 --> 00:06:01,763 ‪想要獲勝,就需要快車 112 00:06:04,143 --> 00:06:09,643 ‪我敢說我們的車是頂尖狀態 113 00:06:10,603 --> 00:06:12,283 ‪我們有致勝車輛 114 00:06:12,363 --> 00:06:14,523 ‪也有致勝車手 115 00:06:15,403 --> 00:06:16,983 ‪法拉利車隊正值大好時光 116 00:06:18,363 --> 00:06:22,203 ‪他們已經從沒有競爭力當中走了出來 117 00:06:23,123 --> 00:06:27,563 ‪勢頭至少不在麥拉倫車隊之下 118 00:06:27,643 --> 00:06:30,503 ‪而且兩位車手也是狀態絕佳 119 00:06:30,583 --> 00:06:31,483 ‪跑起來 120 00:06:33,283 --> 00:06:35,983 {\an8}‪我第一次代表法拉利車隊在蒙札出賽 121 00:06:36,063 --> 00:06:38,363 {\an8}‪目標是要快馬加鞭,拿出表現 122 00:06:40,123 --> 00:06:41,303 ‪我們在前兩場比賽 123 00:06:41,383 --> 00:06:42,803 ‪連續拿到積分 124 00:06:42,883 --> 00:06:45,403 ‪這樣很好,非常連貫 125 00:06:46,083 --> 00:06:49,043 ‪老實說,我認為法拉利車隊 ‪只要繼續照這個步調走就行 126 00:06:51,203 --> 00:06:54,183 ‪(麥拉倫車隊:169 ‪法拉利車隊:165.5) 127 00:06:54,263 --> 00:06:56,083 ‪(法拉利車隊:181.5 ‪麥拉倫車隊:170) 128 00:06:57,763 --> 00:06:58,863 ‪任務是什麼? 129 00:06:58,943 --> 00:06:59,843 ‪搞定問題 130 00:07:00,523 --> 00:07:02,243 ‪-是 ‪-越快越好 131 00:07:03,443 --> 00:07:05,963 {\an8}‪冬季時有很多人恭喜我們 132 00:07:06,043 --> 00:07:08,203 {\an8}‪成功簽下了丹尼爾 133 00:07:08,283 --> 00:07:09,963 ‪三、五個月後 134 00:07:10,043 --> 00:07:12,643 ‪又來說:“我不太敢說簽他對不對 135 00:07:12,723 --> 00:07:14,723 ‪他可能已經開始走下坡了” 136 00:07:14,803 --> 00:07:18,883 ‪我們要向世人證明我們沒簽錯人 137 00:07:23,743 --> 00:07:27,283 ‪大家可能都期待丹尼爾 ‪這個賽季的表現會把我壓過去 138 00:07:28,363 --> 00:07:32,143 {\an8}‪外界和粉絲有許多人在期盼 139 00:07:32,223 --> 00:07:34,683 {\an8}‪我們的搭配會迸出火花 140 00:07:34,763 --> 00:07:37,243 {\an8}‪因為我們都是輕鬆有趣的人 141 00:07:37,323 --> 00:07:39,963 {\an8}‪但我認為我們倆非常不同 142 00:07:40,043 --> 00:07:43,003 ‪大家到現在才比較體認到這一點 143 00:07:44,383 --> 00:07:45,683 ‪-要我坐那邊嗎? ‪-你好 144 00:07:45,763 --> 00:07:47,923 ‪-你好嗎? ‪-你想坐哪? 145 00:07:49,323 --> 00:07:50,483 ‪非常好 146 00:07:50,563 --> 00:07:53,043 ‪我們有過自以為十拿九穩的比賽 147 00:07:54,083 --> 00:07:55,923 ‪結果出乎意料,竟然恰恰相反 148 00:07:56,603 --> 00:07:59,663 ‪老實說蘭多在比利時站後 ‪應該要為大家付酒錢 149 00:07:59,743 --> 00:08:01,963 ‪-為什麼? ‪-因為你把車撞爛了 150 00:08:02,803 --> 00:08:04,843 ‪-那是我第一次撞車耶 ‪-在麥拉倫第一次? 151 00:08:05,603 --> 00:08:06,603 ‪是三年來第一次 152 00:08:06,683 --> 00:08:07,603 ‪-等等 ‪-繼續 153 00:08:07,683 --> 00:08:10,443 ‪你去年有在穆傑羅撞車吧? 154 00:08:10,963 --> 00:08:12,043 ‪是,碰到鼻翼而已 155 00:08:12,563 --> 00:08:14,523 ‪-一樣算撞車 ‪-那就是撞車啊 156 00:08:14,603 --> 00:08:15,743 ‪少裝傻 157 00:08:15,823 --> 00:08:16,803 ‪那才不算撞車 158 00:08:17,483 --> 00:08:19,003 ‪你要堅持這麼說我也沒意見 159 00:08:19,083 --> 00:08:20,123 ‪那不算撞車 160 00:08:20,703 --> 00:08:21,603 ‪我是轉停 161 00:08:22,363 --> 00:08:24,043 ‪然後你就撞到輪胎,對吧? 162 00:08:24,123 --> 00:08:25,883 ‪只是鼻翼碰到圍牆而已 163 00:08:25,963 --> 00:08:27,443 ‪-所以你有撞到牆? ‪-是 164 00:08:28,203 --> 00:08:31,043 ‪很好,那我們這週末比賽就別撞車吧 165 00:08:31,123 --> 00:08:34,723 ‪兩位車手合作無間是很必要的 166 00:08:34,803 --> 00:08:36,283 ‪成功的不二法門 167 00:08:36,363 --> 00:08:40,123 ‪就是兩名車手盡其所能衝在前頭 168 00:08:41,523 --> 00:08:42,843 ‪(星期五,排位賽) 169 00:08:42,883 --> 00:08:46,043 ‪照過來,週五晚間將上演排位賽 170 00:08:47,443 --> 00:08:50,323 ‪法拉利車隊是F1賽車第一成功車隊 171 00:08:50,403 --> 00:08:52,323 ‪麥拉倫車隊排第二 172 00:08:53,083 --> 00:08:56,123 ‪法拉利車隊參加F1賽車 ‪不是為了要在冠軍賽拿第三 173 00:08:56,203 --> 00:08:57,123 ‪而是要拿第一 174 00:09:00,043 --> 00:09:03,243 ‪可怕的是我相信這場競爭極度激烈 175 00:09:03,783 --> 00:09:06,203 ‪只要表現失之毫釐 ‪結果就會差之千里 176 00:09:07,283 --> 00:09:08,223 ‪開工吧! 177 00:09:09,243 --> 00:09:10,843 ‪我在辦公室時還很安穩 178 00:09:10,923 --> 00:09:14,443 ‪要到正式上場,神經才會繃起來 179 00:09:17,283 --> 00:09:19,203 ‪要開始了,人人有機會 180 00:09:21,803 --> 00:09:23,283 ‪兩位法拉利車手都在賽道上 181 00:09:23,783 --> 00:09:25,863 {\an8}‪賽道通暢,可以全速衝刺 182 00:09:25,943 --> 00:09:27,023 {\an8}‪收到 183 00:09:27,723 --> 00:09:29,323 ‪塞茲的速度節奏還不錯 184 00:09:32,523 --> 00:09:33,383 {\an8}‪這圈不錯 185 00:09:33,883 --> 00:09:37,763 ‪夏爾勒克萊爾完全沒挑戰到賽道極限 186 00:09:38,963 --> 00:09:40,723 {\an8}‪車子沒什麼問題嗎? 187 00:09:41,603 --> 00:09:42,823 ‪感覺不太對勁 188 00:09:43,923 --> 00:09:45,163 ‪我研究一下再告訴你 189 00:09:45,683 --> 00:09:48,243 ‪應該是翼下的車體裡有什麼斷開了 190 00:09:48,903 --> 00:09:51,043 ‪-應該沒別的可能 ‪-斷開了? 191 00:09:51,923 --> 00:09:53,243 ‪好,這圈進站 192 00:09:53,763 --> 00:09:55,883 ‪車隊說他們出了一點問題 193 00:09:55,963 --> 00:10:00,123 ‪為了夏爾在主場的表現 ‪希望他們能順利解決問題 194 00:10:00,203 --> 00:10:01,663 ‪當時非常不好受 195 00:10:01,743 --> 00:10:03,843 ‪車隊承擔著許多壓力 196 00:10:04,523 --> 00:10:06,563 ‪努力找出最佳解法 197 00:10:07,603 --> 00:10:10,003 ‪時間卻非常有限 198 00:10:10,543 --> 00:10:11,803 ‪我們無法放鬆 199 00:10:12,523 --> 00:10:14,163 ‪塞茲衝過終點線了 200 00:10:15,063 --> 00:10:16,323 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 201 00:10:16,403 --> 00:10:18,723 {\an8}‪卡洛斯塞茲獲得第七名,不算優異 202 00:10:19,323 --> 00:10:20,963 ‪我犯了蠻大的錯誤 203 00:10:21,803 --> 00:10:23,603 ‪夏爾勒克萊爾馬上上場 204 00:10:24,243 --> 00:10:26,883 {\an8}‪我們都從駕駛艙聽見他遇到的問題 205 00:10:26,963 --> 00:10:27,923 {\an8}‪他會開得很吃力 206 00:10:28,003 --> 00:10:29,683 {\an8}‪(法拉利車隊 勒克萊爾) 207 00:10:29,763 --> 00:10:31,563 ‪好難駕駛 208 00:10:32,063 --> 00:10:33,163 ‪非常難 209 00:10:37,003 --> 00:10:39,563 ‪勒克萊爾只跑了第八快 210 00:10:40,683 --> 00:10:42,163 ‪爛透了,媽的 211 00:10:47,723 --> 00:10:49,963 ‪兩位麥拉倫車隊車手上場 212 00:10:50,483 --> 00:10:51,803 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 213 00:10:51,883 --> 00:10:53,883 {\an8}‪丹尼爾,保持專注 214 00:10:53,963 --> 00:10:54,803 {\an8}‪是 215 00:10:56,123 --> 00:10:58,683 ‪里卡多在第一區段速度最快 216 00:10:58,763 --> 00:11:02,483 ‪今年有幾場排位賽,成績十分接近 217 00:11:02,563 --> 00:11:05,763 ‪通常蘭多是追在後頭的那個 218 00:11:06,303 --> 00:11:09,403 ‪但這其實讓我更多一股衝勁 219 00:11:15,483 --> 00:11:18,643 ‪里卡多為麥拉倫車隊拿下第五名 220 00:11:18,723 --> 00:11:20,023 ‪做得好,丹尼爾 221 00:11:22,103 --> 00:11:23,403 {\an8}‪(麥拉倫車隊 諾里斯) 222 00:11:23,483 --> 00:11:24,403 {\an8}‪上吧,蘭多 223 00:11:24,483 --> 00:11:26,763 {\an8}‪蘭多諾里斯開出飛快的速度節奏 224 00:11:29,963 --> 00:11:31,603 ‪麥拉倫車手能有什麼成績? 225 00:11:33,923 --> 00:11:36,203 ‪諾里斯是第四快 226 00:11:36,283 --> 00:11:37,483 ‪爽爆啦! 227 00:11:37,563 --> 00:11:40,963 ‪諾里斯領先隊友和兩位法拉利車手 228 00:11:41,043 --> 00:11:41,883 ‪第四名 229 00:11:41,963 --> 00:11:44,363 ‪很好,帥呆啦 230 00:11:45,363 --> 00:11:47,643 ‪蘭多的信心越來越強 231 00:11:47,723 --> 00:11:49,003 ‪他的速度節奏簡直逆天 232 00:11:49,083 --> 00:11:51,003 ‪他可能就快拿到第一場冠軍了 233 00:11:51,083 --> 00:11:52,503 ‪只是遲早的問題 234 00:11:53,643 --> 00:11:55,043 ‪丹尼爾,你第五名 235 00:11:55,563 --> 00:11:56,923 ‪接下來你聽了一定不會開心 236 00:11:57,003 --> 00:11:58,083 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 237 00:11:58,163 --> 00:12:00,483 {\an8}‪你落後蘭多0.006秒 238 00:12:01,003 --> 00:12:03,363 ‪被你說中了,這確實很讓人不爽 239 00:12:08,563 --> 00:12:10,163 ‪我們想在起跑區領先眾人 240 00:12:10,243 --> 00:12:11,523 ‪其中也包含隊友 241 00:12:11,603 --> 00:12:13,883 ‪這就是我的野心,一定要有這種心境 242 00:12:14,483 --> 00:12:17,123 ‪我認為丹尼爾在車隊內的壓力更大 243 00:12:17,843 --> 00:12:18,883 ‪就差那麼一點 244 00:12:20,363 --> 00:12:21,783 ‪碼表不會說謊 245 00:12:21,863 --> 00:12:22,803 ‪我確實比較慢 246 00:12:23,323 --> 00:12:26,323 ‪功虧一簣實在很令人氣餒 247 00:12:26,963 --> 00:12:28,643 ‪我他媽氣死了 248 00:12:32,163 --> 00:12:34,883 ‪我很生氣,我不喜歡輸 249 00:12:48,523 --> 00:12:50,223 ‪那是一場棘手的排位賽 250 00:12:50,303 --> 00:12:52,943 ‪真希望場景是在蒙札以外的地方 251 00:12:53,023 --> 00:12:54,963 ‪為我們獲勝! 252 00:12:55,043 --> 00:12:57,523 ‪勒克萊爾為我們獲勝! 253 00:12:57,603 --> 00:12:58,503 ‪謝謝你,夏爾 254 00:12:58,583 --> 00:13:00,963 ‪那反而讓我們更有動力 255 00:13:02,123 --> 00:13:04,423 ‪我不想繼續沮喪下去 256 00:13:04,503 --> 00:13:06,003 ‪我不想待在這裡 257 00:13:06,083 --> 00:13:07,503 ‪我明明覺得我應該在這裡 258 00:13:07,583 --> 00:13:08,623 ‪好 259 00:13:08,703 --> 00:13:09,643 ‪先閃了,再見 260 00:13:12,203 --> 00:13:15,243 ‪(星期六,衝刺賽) 261 00:13:16,003 --> 00:13:19,763 ‪你車手的父親已經在那準備突襲了 262 00:13:21,043 --> 00:13:22,963 ‪該搞清楚車子的問題了 263 00:13:23,043 --> 00:13:26,183 ‪改善和嘗試的時間都比較少 264 00:13:26,263 --> 00:13:29,043 ‪但我相信我們車隊夠強 ‪一定知道要怎麼反應 265 00:13:31,043 --> 00:13:32,243 ‪-一切都好? ‪-你好嗎? 266 00:13:32,323 --> 00:13:34,343 ‪蒙札這裡現在要舉辦衝刺賽 267 00:13:34,423 --> 00:13:35,563 ‪18圈 268 00:13:35,643 --> 00:13:37,463 ‪在這場比賽能得到的名次越高 269 00:13:37,543 --> 00:13:40,683 ‪明天大獎賽起跑就能排越前面 270 00:13:41,443 --> 00:13:44,763 ‪衝刺賽這種形式 ‪在2021年試驗了三場比賽 271 00:13:44,843 --> 00:13:46,523 ‪那是齊頭並進的賽車 272 00:13:46,603 --> 00:13:48,843 ‪車手們要衝到極限 273 00:13:48,923 --> 00:13:50,963 ‪為大獎賽的起跑區排位努力 274 00:13:51,043 --> 00:13:53,283 ‪對爭奪世界冠軍的人來說 275 00:13:53,363 --> 00:13:55,123 ‪那是整整18圈的風險 276 00:13:55,203 --> 00:13:57,943 ‪但反過來說,對沒有退路的人而言 277 00:13:58,443 --> 00:14:02,003 ‪那就是18圈能取得正賽優勢的好機會 278 00:14:06,483 --> 00:14:10,723 ‪我不相信丹尼爾認為 ‪排位賽是他的最大強項 279 00:14:10,803 --> 00:14:14,123 ‪所以衝刺賽應該會符合他的長處 280 00:14:16,083 --> 00:14:18,523 ‪這個DJ應該要直接被槍殺 281 00:14:19,563 --> 00:14:20,923 ‪我試著想進入狀態 282 00:14:21,783 --> 00:14:23,403 ‪卻被這個音樂直接拖出來 283 00:14:25,283 --> 00:14:28,963 ‪是誰覺得放這首歌會是好主意? 284 00:14:29,043 --> 00:14:30,563 ‪歌單不是我管的 285 00:14:40,063 --> 00:14:42,583 {\an8}‪韋斯塔潘和漢莫頓排在前段 286 00:14:42,663 --> 00:14:44,403 {\an8}‪位於蘭多諾里斯之前 287 00:14:44,483 --> 00:14:47,963 {\an8}‪他的隊友丹尼爾里卡多 ‪這次則是在他旁邊 288 00:14:48,043 --> 00:14:49,403 {\an8}‪法拉利車隊在後方不遠 289 00:14:49,483 --> 00:14:51,603 {\an8}‪(法拉利車隊 勒克萊爾) 290 00:14:57,123 --> 00:15:00,043 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 291 00:15:02,443 --> 00:15:04,403 ‪丹尼爾里卡起跑很漂亮 292 00:15:04,483 --> 00:15:05,483 ‪起跑很不錯,丹尼爾 293 00:15:05,563 --> 00:15:07,443 ‪試圖搶進第二名 294 00:15:16,463 --> 00:15:18,203 {\an8}‪(法拉利車隊 勒克萊爾) 295 00:15:18,283 --> 00:15:19,663 {\an8}‪小心別和蓋斯利碰撞 296 00:15:20,163 --> 00:15:21,083 ‪他在全速衝刺 297 00:15:23,163 --> 00:15:25,643 ‪路易斯漢莫頓已經掉落四名了 298 00:15:27,963 --> 00:15:30,123 ‪蓋斯利的鼻翼受損 299 00:15:30,843 --> 00:15:33,363 {\an8}‪(艾法托利車隊 蓋斯利) 300 00:15:33,443 --> 00:15:34,883 {\an8}‪蓋斯利出局 301 00:15:37,763 --> 00:15:38,683 {\an8}‪出黃旗 302 00:15:39,323 --> 00:15:40,323 {\an8}‪是,瞭解 303 00:15:43,323 --> 00:15:44,243 ‪我沒事 304 00:15:44,843 --> 00:15:47,543 ‪安全車開了出來,所有人都要減速 305 00:15:47,623 --> 00:15:48,903 ‪等待工作人員清理賽道 306 00:15:48,983 --> 00:15:51,083 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 307 00:15:51,163 --> 00:15:52,123 {\an8}‪全速衝刺模式 308 00:15:54,363 --> 00:15:56,603 ‪里卡多位居第二 309 00:15:56,683 --> 00:15:57,683 ‪諾里斯第三 310 00:15:57,763 --> 00:15:59,283 ‪第四名是漢莫頓 311 00:15:59,363 --> 00:16:01,283 ‪接著是勒克萊爾,再來是塞茲 312 00:16:03,523 --> 00:16:06,363 ‪你要盡量全速衝刺,提升速度 313 00:16:07,203 --> 00:16:08,043 ‪是 314 00:16:15,323 --> 00:16:17,403 {\an8}‪(麥拉倫車隊 諾里斯) 315 00:16:17,483 --> 00:16:18,883 {\an8}‪要留意漢莫頓 316 00:16:21,123 --> 00:16:22,603 {\an8}‪進入最終賽段 317 00:16:22,683 --> 00:16:26,323 {\an8}‪漢莫頓依舊沒拉近到 ‪能挑戰諾里斯的距離 318 00:16:26,403 --> 00:16:28,483 ‪漢莫頓沒能超過諾里斯 319 00:16:28,523 --> 00:16:30,723 ‪但諾里斯和漢莫頓之戰 320 00:16:30,803 --> 00:16:32,363 ‪間接幫到了丹尼爾里卡多 321 00:16:32,923 --> 00:16:34,023 ‪要是繼續這樣跑完 322 00:16:34,103 --> 00:16:37,003 ‪他在義大利大獎賽就會從前排出發 323 00:16:37,603 --> 00:16:38,563 {\an8}‪速度節奏很好 324 00:16:39,843 --> 00:16:40,683 {\an8}‪瞭解 325 00:16:42,243 --> 00:16:44,843 {\an8}‪麥斯韋斯塔潘通過最終彎道 326 00:16:45,643 --> 00:16:47,163 ‪贏了這場衝刺賽 327 00:16:47,683 --> 00:16:50,123 ‪做得好,麥斯,你贏得了明天的竿位 328 00:16:50,203 --> 00:16:51,563 ‪是,很不錯 329 00:16:52,243 --> 00:16:53,363 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 330 00:16:53,443 --> 00:16:55,503 {\an8}‪這樣不錯,很有希望 331 00:17:00,923 --> 00:17:02,443 ‪太厲害了 332 00:17:02,523 --> 00:17:03,843 ‪你得第二名 333 00:17:08,643 --> 00:17:09,763 {\an8}‪做得好 334 00:17:09,843 --> 00:17:12,263 {\an8}‪謝謝大家,明天能從前排出發 335 00:17:12,803 --> 00:17:15,723 {\an8}‪丹尼爾里卡多贏得了前排出發的機會 336 00:17:15,803 --> 00:17:18,343 {\an8}‪上次已是2018年墨西哥大獎賽的事了 337 00:17:20,123 --> 00:17:21,763 {\an8}‪蘭多諾里斯衝過終點線 338 00:17:21,843 --> 00:17:23,963 {\an8}‪是他讓路易斯漢莫頓無法越雷池一步 339 00:17:24,723 --> 00:17:26,883 ‪後方跟上來的是兩位法拉利車隊車手 340 00:17:26,963 --> 00:17:29,163 ‪夏爾勒克萊爾以及卡洛斯塞茲 341 00:17:30,443 --> 00:17:31,283 {\an8}‪很抱歉 342 00:17:31,363 --> 00:17:32,603 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 343 00:17:34,403 --> 00:17:36,843 ‪-這才像樣嘛 ‪-很不錯,柴克 344 00:17:36,923 --> 00:17:38,103 ‪非常好 345 00:17:38,183 --> 00:17:39,563 ‪-開得漂亮 ‪-沒錯 346 00:17:39,643 --> 00:17:42,123 ‪法拉利車隊絕對感受到了主場壓力 347 00:17:42,763 --> 00:17:44,683 ‪但他們在這一行是老手 348 00:17:44,763 --> 00:17:46,643 ‪就此小看法拉利車隊的人 349 00:17:46,723 --> 00:17:49,523 ‪在F1賽車界可能就有點太菜了 350 00:17:56,563 --> 00:17:58,683 ‪這個週末很不順利 351 00:17:58,763 --> 00:18:00,523 ‪我們昨天在排位賽出問題 352 00:18:00,603 --> 00:18:03,783 ‪所以我們知道弱點在哪,要進行補強 353 00:18:03,863 --> 00:18:05,883 ‪提醒各位,要做的事可多了 354 00:18:05,963 --> 00:18:09,003 ‪但我們很清楚該做什麼 ‪我認為這是最重要的 355 00:18:10,823 --> 00:18:11,723 ‪前排出發 356 00:18:12,803 --> 00:18:14,283 ‪-你說什麼? ‪-前排出發 357 00:18:14,363 --> 00:18:15,643 ‪-對,很棒吧? ‪-做得好 358 00:18:15,723 --> 00:18:16,763 ‪-謝啦 ‪-好的開始 359 00:18:16,843 --> 00:18:17,683 ‪對,我很開心 360 00:18:18,203 --> 00:18:19,043 ‪謝謝 361 00:18:20,203 --> 00:18:21,683 ‪-但你沒感到驚訝吧? ‪-沒有 362 00:18:21,763 --> 00:18:22,723 ‪很好 363 00:18:24,683 --> 00:18:25,603 ‪今晚要慶祝 364 00:18:29,123 --> 00:18:31,603 ‪自從2018年墨西哥大獎賽以來 ‪第一次從前排出發 365 00:18:32,563 --> 00:18:35,283 ‪那次也是我和麥斯在前排 366 00:18:35,363 --> 00:18:37,003 ‪似曾相似 367 00:18:38,043 --> 00:18:39,283 ‪他是第二名,我是第一名 368 00:18:39,363 --> 00:18:40,603 ‪他在一號彎道超我車 369 00:18:41,243 --> 00:18:43,323 ‪所以這次反過來了 370 00:18:43,403 --> 00:18:47,563 ‪我要在三年後想辦法回敬他 371 00:18:50,223 --> 00:18:52,843 ‪我今晚絕對要吃一大堆披薩 372 00:18:57,543 --> 00:18:58,383 ‪謝謝 373 00:19:00,183 --> 00:19:03,643 ‪能拿出那種表現 ‪對我來說是急轉直上 374 00:19:03,723 --> 00:19:04,563 ‪那種感覺 375 00:19:05,623 --> 00:19:06,783 ‪真要說,就是感覺對了 376 00:19:06,863 --> 00:19:09,003 ‪這樣形容可能最恰當,感覺就是很對 377 00:19:09,083 --> 00:19:12,103 ‪我希望那種狀態能繼續 378 00:19:12,183 --> 00:19:13,283 ‪大家盡量吃 379 00:19:13,783 --> 00:19:14,883 ‪到正賽繼續發揮 380 00:19:17,963 --> 00:19:20,283 ‪(星期天,正賽) 381 00:19:22,663 --> 00:19:25,963 ‪丹尼爾,經歷了這個賽季的千辛萬苦 382 00:19:26,043 --> 00:19:29,583 ‪你覺得你這次終於能跨過那個檻 383 00:19:29,663 --> 00:19:32,043 ‪從此恢復實力嗎? 384 00:19:32,543 --> 00:19:34,003 ‪是,確實可以這麼說 385 00:19:34,083 --> 00:19:35,123 ‪先看看今天的結果 386 00:19:35,203 --> 00:19:37,603 ‪不過我有信心你那麼說準沒錯 387 00:19:38,643 --> 00:19:42,683 ‪我在媒體前面會盡量表現樂觀態度 388 00:19:42,763 --> 00:19:45,063 ‪丹尼爾,本日宜上台用鞋喝酒嗎? 389 00:19:45,563 --> 00:19:48,203 ‪但經歷過今年的某些難關 390 00:19:48,283 --> 00:19:50,603 ‪稍微挫了我的銳氣 391 00:19:50,683 --> 00:19:53,423 ‪我在心裡給自己很多壓力 392 00:19:54,363 --> 00:19:56,723 ‪這是麥拉倫車隊的大好機會 393 00:19:56,803 --> 00:19:58,083 {\an8}‪他們已經很久沒有 394 00:19:58,163 --> 00:20:01,323 {\an8}‪兩輛車都從前段出發 395 00:20:02,763 --> 00:20:05,843 ‪這可能是丹尼爾的好機會 396 00:20:06,363 --> 00:20:08,363 ‪向大家證明他依然寶刀未老 397 00:20:12,163 --> 00:20:15,123 ‪要跟這些誇張強隊競爭 398 00:20:15,203 --> 00:20:16,823 ‪絕非易事 399 00:20:17,683 --> 00:20:19,323 ‪我很緊張 400 00:20:19,403 --> 00:20:20,603 ‪對我的心跳可能很不好 401 00:20:22,243 --> 00:20:24,643 ‪F1賽車的環境很殘酷 402 00:20:25,283 --> 00:20:26,483 ‪丹尼爾在苦苦支撐 403 00:20:27,283 --> 00:20:28,843 ‪有些人認為他大勢已去 404 00:20:28,923 --> 00:20:31,483 ‪但我認為勝負要到最後一刻才會分曉 405 00:20:37,083 --> 00:20:38,923 ‪這是義大利大獎賽 406 00:20:39,003 --> 00:20:42,763 ‪麥斯韋斯塔潘第一次在蒙札位居竿位 407 00:20:42,843 --> 00:20:45,523 ‪旁邊則是麥拉倫車隊的丹尼爾里卡多 408 00:20:45,603 --> 00:20:47,283 ‪蘭多諾里斯從第三名出發 409 00:20:47,363 --> 00:20:48,563 ‪漢莫頓第四 410 00:20:48,643 --> 00:20:50,023 ‪再來則是兩名法拉利車隊車手 411 00:20:50,103 --> 00:20:51,843 ‪勒克萊爾,以及後面的塞茲 412 00:20:57,603 --> 00:20:58,543 ‪無線電檢查 413 00:20:59,043 --> 00:21:00,763 ‪訊號清晰,丹尼爾 414 00:21:01,523 --> 00:21:03,563 ‪我愛車隊,在隊上的感覺棒呆了 415 00:21:04,403 --> 00:21:06,643 ‪我現在得在場上拿出成果 416 00:21:08,323 --> 00:21:09,843 ‪那是最後一塊拼圖 417 00:21:10,483 --> 00:21:11,443 ‪我想回報他們 418 00:21:11,523 --> 00:21:14,903 ‪給他們好成績、成功、歡欣 419 00:21:16,163 --> 00:21:17,203 ‪該展現實力了 420 00:21:20,003 --> 00:21:21,043 {\an8}‪(麥拉倫車隊 諾里斯) 421 00:21:21,123 --> 00:21:22,883 {\an8}‪蘭多,30秒後出發 422 00:21:25,723 --> 00:21:27,683 ‪我很想拿個第一名 423 00:21:28,443 --> 00:21:30,863 ‪那是我多年以來的夢想 424 00:21:31,543 --> 00:21:32,783 ‪所以我絕對是那麼打算 425 00:21:40,683 --> 00:21:42,923 {\an8}‪(法拉利車隊 勒克萊爾) 426 00:21:43,963 --> 00:21:46,003 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 427 00:21:46,083 --> 00:21:47,523 {\an8}‪(麥拉倫車隊 諾里斯) 428 00:21:47,603 --> 00:21:49,123 {\an8}‪蒙札站開跑 429 00:21:49,803 --> 00:21:52,763 {\an8}‪(麥拉倫車隊 里卡多) 430 00:21:53,403 --> 00:21:55,423 ‪丹尼爾里卡多的起跑非常出色 431 00:21:55,503 --> 00:21:57,523 ‪他能搶過韋斯塔潘嗎? 432 00:22:04,603 --> 00:22:05,563 ‪他成功了! 433 00:22:09,983 --> 00:22:11,803 ‪後方快速跟了上來 434 00:22:12,923 --> 00:22:14,003 ‪起跑很漂亮,丹尼爾 435 00:22:16,343 --> 00:22:18,523 ‪不過兩名法拉利車隊車手緊追在後 436 00:22:18,603 --> 00:22:19,923 ‪進入大彎道 437 00:22:21,083 --> 00:22:23,603 {\an8}‪(法拉利車隊 塞茲) 438 00:22:23,683 --> 00:22:25,683 {\an8}‪塞茲緊跟著焦維納齊 439 00:22:28,443 --> 00:22:30,403 {\an8}‪(愛快羅密歐車隊 焦維納齊) 440 00:22:32,003 --> 00:22:33,483 ‪焦維納齊撞上圍欄 441 00:22:36,443 --> 00:22:38,343 ‪焦維納齊太貼我了 442 00:22:38,423 --> 00:22:40,543 ‪收到,車子沒問題… 443 00:22:44,803 --> 00:22:46,743 ‪落居第四名的路易斯漢莫頓 444 00:22:46,823 --> 00:22:48,523 ‪逐漸追上蘭多諾里斯 445 00:22:49,043 --> 00:22:50,023 {\an8}‪(麥拉倫車隊 諾里斯) 446 00:22:50,103 --> 00:22:51,163 {\an8}‪漢莫頓在全速衝刺 447 00:22:51,243 --> 00:22:52,163 {\an8}‪好,瞭解 448 00:22:52,243 --> 00:22:54,963 ‪漢莫頓現在必須全速衝刺 ‪才能有機會追上韋斯塔潘 449 00:22:55,043 --> 00:22:55,883 ‪好,收到 450 00:22:57,163 --> 00:22:59,083 {\an8}‪路易斯,對決開始了,加油 451 00:22:59,603 --> 00:23:02,243 ‪這是漢莫頓衝到第三名的機會 452 00:23:02,323 --> 00:23:03,683 ‪諾里斯開往內側 453 00:23:07,003 --> 00:23:09,203 ‪漢莫頓超不過去 454 00:23:12,443 --> 00:23:15,323 ‪他被搶前卡位,進入第二S形彎 455 00:23:17,003 --> 00:23:18,243 ‪諾里斯守住第三名 456 00:23:18,323 --> 00:23:19,523 ‪好耶! 457 00:23:19,603 --> 00:23:20,483 ‪爽啦! 458 00:23:21,083 --> 00:23:23,323 {\an8}‪蘭多,你做得很好,繼續保持 459 00:23:25,963 --> 00:23:27,403 ‪好難拉近 460 00:23:31,083 --> 00:23:33,443 ‪韋斯塔潘追近丹尼爾里卡多 461 00:23:34,783 --> 00:23:35,963 ‪距離差是0.7秒 462 00:23:38,363 --> 00:23:40,523 {\an8}‪丹尼爾,不需要省油 463 00:23:40,603 --> 00:23:42,843 {\an8}‪你只要顧好輪胎就行 464 00:23:42,923 --> 00:23:44,603 ‪隨時通知我溫度狀況 465 00:23:49,443 --> 00:23:51,923 ‪我預期每一圈都會受到挑戰 466 00:23:52,603 --> 00:23:55,263 ‪但被追殺是一種大權在握的感覺 467 00:23:55,343 --> 00:23:57,163 ‪因為我是人人覬覦的對象 468 00:23:57,723 --> 00:23:59,683 ‪捍衛責任越重大 469 00:23:59,763 --> 00:24:02,603 ‪刺激就越強烈 470 00:24:03,203 --> 00:24:05,443 ‪沒有任何感覺能比這更撼動人心 471 00:24:08,563 --> 00:24:11,883 ‪紅牛車隊和麥拉倫車隊 ‪得讓一、二名回來了 472 00:24:13,003 --> 00:24:14,643 ‪里卡多進站 473 00:24:15,323 --> 00:24:17,723 ‪進維修站是我們的弱項 474 00:24:21,203 --> 00:24:23,723 ‪那會是麥斯超過我的機會 475 00:24:27,023 --> 00:24:29,323 ‪麥拉倫這次進站很俐落 476 00:24:37,763 --> 00:24:40,043 ‪丹尼爾的出站圈跑得很不錯 477 00:24:44,043 --> 00:24:46,083 ‪漢莫頓出維修站了 478 00:24:48,523 --> 00:24:50,643 {\an8}‪你出站會跟韋斯塔潘貼得很近 479 00:24:50,723 --> 00:24:53,723 ‪漢莫頓回到賽道上 480 00:24:54,563 --> 00:24:57,443 ‪麥斯韋斯塔潘進入第一S形彎 481 00:24:57,523 --> 00:24:58,723 ‪他們靠在一起 482 00:25:19,403 --> 00:25:22,643 ‪韋斯塔潘和漢莫頓出了重大車禍 483 00:25:24,703 --> 00:25:26,003 ‪希望漢莫頓沒事 484 00:25:30,043 --> 00:25:32,123 ‪不留空間就是會這樣,他媽的 485 00:25:36,083 --> 00:25:37,383 ‪出黃旗 486 00:25:37,463 --> 00:25:41,003 ‪路易斯漢莫頓僥倖逃過一劫 487 00:25:42,803 --> 00:25:46,323 {\an8}‪漢莫頓和韋斯塔潘相撞,雙雙出局 488 00:25:47,243 --> 00:25:48,083 ‪收到 489 00:25:48,863 --> 00:25:50,163 ‪安全車離場了 490 00:25:50,243 --> 00:25:52,403 ‪比賽繼續進行,里卡多領先 491 00:25:52,483 --> 00:25:54,323 ‪爽啦! 492 00:25:54,403 --> 00:25:56,363 ‪法拉利車隊夏爾勒克萊爾緊追在後 493 00:25:56,443 --> 00:25:57,683 ‪諾里斯排第三 494 00:25:58,683 --> 00:26:00,583 {\an8}‪(麥拉倫車隊 諾里斯) 495 00:26:00,663 --> 00:26:02,163 {\an8}‪諾里斯能超過勒克萊爾嗎? 496 00:26:02,243 --> 00:26:03,643 ‪他從內側開過去 497 00:26:06,283 --> 00:26:07,563 ‪勒克萊爾撐住了 498 00:26:07,643 --> 00:26:10,763 ‪要對付勒克萊爾還有機會 ‪現在要先多用腦 499 00:26:10,843 --> 00:26:12,923 ‪保持冷靜… 500 00:26:13,003 --> 00:26:15,443 ‪諾里斯會在下個S形彎 ‪有足夠速度超車 501 00:26:15,963 --> 00:26:18,843 ‪蘭多諾里斯這招漂亮 502 00:26:22,323 --> 00:26:25,603 ‪麥拉倫車隊在蒙札包辦一二名 503 00:26:26,123 --> 00:26:27,923 ‪好耶!加油! 504 00:26:28,003 --> 00:26:31,483 ‪如果他們能撐到比賽結束 ‪成績就會漂亮得嚇人 505 00:26:35,403 --> 00:26:38,763 ‪丹尼爾要加速,他太慢了 506 00:26:41,083 --> 00:26:43,083 ‪蘭多在後面,他很快 507 00:26:43,603 --> 00:26:44,443 ‪瞭解 508 00:26:46,963 --> 00:26:49,643 ‪我們總是想要比隊友強 509 00:26:49,723 --> 00:26:51,243 ‪想當隊上的一號車手 510 00:26:52,363 --> 00:26:56,283 ‪你覺得我們保持現況 ‪我保持現在位置比較好嗎? 511 00:26:57,643 --> 00:27:01,163 ‪諾里斯想跟隊友爭第一 512 00:27:08,603 --> 00:27:09,443 ‪該死 513 00:27:13,723 --> 00:27:16,323 {\an8}‪蘭多,你們保持現況對我們最有利 514 00:27:19,323 --> 00:27:21,763 ‪保持位置… 515 00:27:24,283 --> 00:27:25,923 ‪你必須明白,身為車手 516 00:27:26,003 --> 00:27:29,203 ‪我們也必須盡力為車隊賺取最多積分 517 00:27:34,363 --> 00:27:36,403 ‪好,這是最後一圈了… 518 00:27:52,843 --> 00:27:55,883 ‪丹尼爾里卡多要通過最終彎道了 519 00:28:00,283 --> 00:28:04,763 ‪麥拉倫車隊和里卡多 ‪贏了義大利大獎賽 520 00:28:06,123 --> 00:28:07,503 ‪萬歲! 521 00:28:07,583 --> 00:28:08,843 ‪第一名! 522 00:28:09,443 --> 00:28:10,323 ‪我們辦到了! 523 00:28:21,643 --> 00:28:22,763 ‪難以置信! 524 00:28:27,163 --> 00:28:28,283 ‪萬歲! 525 00:28:28,863 --> 00:28:29,803 ‪爽啦! 526 00:28:33,923 --> 00:28:34,923 ‪萬歲! 527 00:28:37,683 --> 00:28:40,703 ‪我心裡早就知道這一刻遲早會來到 528 00:28:40,783 --> 00:28:43,803 ‪感謝大家的支持 529 00:28:44,983 --> 00:28:47,163 ‪我要告訴那些認為我大勢已去的人 530 00:28:47,243 --> 00:28:48,243 ‪我哪裡都沒去 531 00:28:57,603 --> 00:29:00,083 ‪衝越終點線的那種感覺 532 00:29:01,083 --> 00:29:03,603 ‪像是鬆了一口氣,但又很有力 533 00:29:03,683 --> 00:29:04,763 ‪讓人情緒激動 534 00:29:11,563 --> 00:29:13,083 ‪從前的丹尼爾回來了 535 00:29:13,163 --> 00:29:16,123 {\an8}‪曾經在我們隊上的那個他 536 00:29:16,203 --> 00:29:17,963 {\an8}‪很出色的車手 537 00:29:18,483 --> 00:29:21,023 ‪車隊內圍場的所有人 ‪看到他獲勝都很開心 538 00:29:22,243 --> 00:29:24,163 {\an8}‪心理層面最難管理 539 00:29:24,243 --> 00:29:25,763 {\an8}‪因為每個人都不一樣 540 00:29:25,843 --> 00:29:27,163 ‪最強的人會成功 541 00:29:27,243 --> 00:29:29,943 ‪而且他們顯然也最能處理那種負擔 542 00:29:33,483 --> 00:29:35,163 ‪-謝啦,兄弟 ‪-開得很漂亮 543 00:29:35,243 --> 00:29:37,083 ‪-謝謝 ‪-起跑很好,後來也很成功 544 00:29:37,163 --> 00:29:38,003 ‪謝啦 545 00:29:38,803 --> 00:29:40,643 ‪我認為麥拉倫車隊很有潛力 546 00:29:40,723 --> 00:29:43,403 ‪他們一向都是指標性車隊 547 00:29:43,483 --> 00:29:45,683 ‪我在過去幾年頻換車隊 548 00:29:45,763 --> 00:29:48,803 ‪這一次我認真覺得會是長久 549 00:29:49,603 --> 00:29:51,703 ‪-很棒吧? ‪-很酷吧? 550 00:29:51,783 --> 00:29:52,683 ‪對啊,包辦一二名 551 00:29:53,323 --> 00:29:55,763 ‪-感覺好漫長 ‪-真的是累斃了 552 00:29:55,843 --> 00:30:01,083 ‪那次可能是我在賽車界 ‪所經歷過最刺激的53圈 553 00:30:01,663 --> 00:30:05,803 ‪和兩位車手一起上頒獎台 ‪是非常了不起的成績 554 00:30:06,723 --> 00:30:09,763 ‪拿第一能大大增加丹尼爾的信心 555 00:30:10,343 --> 00:30:13,003 ‪你能相信我們包辦一二名嗎? ‪我還是不敢置信 556 00:30:13,503 --> 00:30:17,523 ‪得第一是一回事,包辦一二名又是… 557 00:30:18,463 --> 00:30:21,123 ‪太不真實了 558 00:30:21,203 --> 00:30:23,843 ‪他們很久沒得第一了 559 00:30:23,923 --> 00:30:24,923 ‪拿下那個名次 560 00:30:26,283 --> 00:30:27,723 ‪就表示出他們回來了 561 00:30:29,043 --> 00:30:31,683 ‪證據就是他們包辦一二名 562 00:30:32,203 --> 00:30:33,403 ‪兩個人都得獎 563 00:30:33,483 --> 00:30:35,683 ‪對車隊來說意義重大 564 00:30:36,443 --> 00:30:37,283 ‪安德烈亞斯! 565 00:30:38,503 --> 00:30:41,403 ‪看這邊笑一個… 566 00:30:45,483 --> 00:30:48,763 ‪待會給他一杯德國啤酒,他就會笑了 567 00:30:48,843 --> 00:30:52,363 ‪很高興我們車隊 ‪能夠團結一心達成這樣的成就 568 00:30:52,883 --> 00:30:53,723 ‪二、一 569 00:30:56,203 --> 00:30:57,323 ‪三、二、一 570 00:31:03,643 --> 00:31:06,123 ‪(法拉利車隊:181.5 ‪麥拉倫車隊:170) 571 00:31:06,203 --> 00:31:07,843 ‪(麥拉倫車隊:215 ‪法拉利車隊:201.5) 572 00:31:08,643 --> 00:31:09,923 {\an8}‪(三週後) 573 00:31:10,003 --> 00:31:10,883 {\an8}‪天啊 574 00:31:10,963 --> 00:31:12,103 ‪我不想看 575 00:31:12,603 --> 00:31:14,523 ‪我好怕針頭 576 00:31:15,243 --> 00:31:16,283 ‪刺到哪了? 577 00:31:16,363 --> 00:31:17,323 ‪快刺完日期了 578 00:31:17,923 --> 00:31:19,343 ‪-剛才只是在刺日期? ‪-沒錯 579 00:31:19,423 --> 00:31:20,623 ‪然後還要刺整個賽道 580 00:31:24,123 --> 00:31:26,323 ‪他在一號彎道輪胎鎖死了 581 00:31:27,803 --> 00:31:30,903 ‪大家都說刺青會上癮,我可不會 582 00:31:30,983 --> 00:31:32,723 ‪要是蘭多奪冠,你會再刺一個嗎? 583 00:31:34,683 --> 00:31:37,283 ‪刺得真不錯,看起來確實很像蒙札 584 00:31:37,363 --> 00:31:38,903 ‪刺青有這個就夠了 585 00:31:38,983 --> 00:31:41,363 ‪我再找別的方法慶祝蘭多的首勝 586 00:31:41,443 --> 00:31:42,883 ‪-真煞氣 ‪-還不是你害的 587 00:31:42,963 --> 00:31:43,923 ‪太殺了 588 00:31:48,603 --> 00:31:49,523 {\an8}‪嘿,Netflix 589 00:31:50,143 --> 00:31:52,683 {\an8}‪威廉斯車隊曾在F1賽車中強極一時 590 00:31:53,363 --> 00:31:54,923 ‪現在卻連拿一分都困難無比 591 00:31:55,003 --> 00:31:56,363 ‪我想成為世界冠軍 592 00:31:57,043 --> 00:31:58,723 ‪-上啊! ‪-前面可能有點驚險 593 00:31:58,803 --> 00:32:01,083 ‪想保住喬治,我們就必須拿出成果 594 00:32:03,483 --> 00:32:05,783 {\an8}‪年輕車手必須立刻拿出表現 595 00:32:05,863 --> 00:32:07,163 {\an8}‪不成功,便成仁 596 00:32:11,723 --> 00:32:14,323 ‪雨下得越來越大 597 00:32:14,403 --> 00:32:15,483 ‪蘭多諾里斯出事了 598 00:32:16,963 --> 00:32:18,523 ‪紅旗… 599 00:32:42,883 --> 00:32:45,563 ‪字幕翻譯:韓仁耀