1
00:00:07,003 --> 00:00:11,043
LOS ANGELES
KALIFORNIEN
2
00:00:11,083 --> 00:00:13,123
{\an8}SOMMARUPPEHÅLLET
3
00:00:14,163 --> 00:00:16,643
Det har varit det tuffaste året
i min karriär.
4
00:00:18,083 --> 00:00:20,683
Allt går fel för Daniel Ricciardo.
5
00:00:20,723 --> 00:00:22,243
Jag kämpar mer och mer.
6
00:00:24,763 --> 00:00:27,363
Det har varit svårt
att vänja sig vid bilen.
7
00:00:28,963 --> 00:00:31,323
Det är en utmaning att ändra körstil
8
00:00:31,363 --> 00:00:33,803
för att få det här att fungera.
9
00:00:34,483 --> 00:00:35,723
Jag blev påkörd.
10
00:00:36,403 --> 00:00:37,963
Första växeln ur funktion.
11
00:00:41,923 --> 00:00:44,323
I Formel 1 kan man vara hjälte idag,
12
00:00:44,363 --> 00:00:46,243
men kanske bortglömd imorgon.
13
00:00:50,443 --> 00:00:52,763
EN NETFLIX-SERIE
14
00:00:53,363 --> 00:00:55,403
Jag är ingen bra förlorare.
15
00:00:56,003 --> 00:00:58,003
{\an8}Jag blir bara stressad.
16
00:00:58,683 --> 00:01:00,483
Jag ska inte ljuga.
17
00:01:07,843 --> 00:01:09,243
-Hej.
-Det var längesen.
18
00:01:09,283 --> 00:01:10,723
-Kram.
-Kram!
19
00:01:11,923 --> 00:01:13,163
{\an8}-Härligt.
-Håll kvar.
20
00:01:13,203 --> 00:01:14,323
{\an8}Det känns bra.
21
00:01:14,843 --> 00:01:16,843
-Åh.
-Det känns bra.
22
00:01:17,443 --> 00:01:19,603
Var följsam. Du är riktigt stel.
23
00:01:19,643 --> 00:01:20,803
Slappna av lite.
24
00:01:21,643 --> 00:01:22,643
Fan.
25
00:01:23,483 --> 00:01:26,363
Det är självförtroende.
Som när du kör en F1-bil.
26
00:01:26,403 --> 00:01:28,043
Jag har jobbat mycket.
27
00:01:28,083 --> 00:01:33,363
Om jag ger mig själv lite perspektiv,
kan jag se fram emot att komma tillbaka.
28
00:01:33,403 --> 00:01:34,963
-Ja.
-Tack, broder.
29
00:01:35,523 --> 00:01:37,163
När som helst, kompis.
30
00:01:37,683 --> 00:01:40,683
Du kan be om hjälp
med mer än att begrava en kropp.
31
00:01:40,723 --> 00:01:41,843
Vi kan prata också.
32
00:01:45,083 --> 00:01:47,203
Min karriär har dragit iväg.
33
00:01:47,243 --> 00:01:50,963
Jag försöker hitta svaren
och det tar knäcken på mig.
34
00:02:10,323 --> 00:02:13,923
Den första halvan av säsongen
har inte gått vår väg.
35
00:02:18,283 --> 00:02:20,323
{\an8}Nu ligger Ferrari före oss.
36
00:02:21,843 --> 00:02:23,123
Det är grymt.
37
00:02:23,163 --> 00:02:24,363
Bra.
38
00:02:24,403 --> 00:02:25,963
Hej, Zack. Hur är det?
39
00:02:33,683 --> 00:02:34,963
För fan!
40
00:02:36,083 --> 00:02:40,643
Jag blir ganska arg
när det inte har gått vår väg.
41
00:02:42,483 --> 00:02:46,083
Daniel har haft det svårt
under första halvan av säsongen.
42
00:02:48,563 --> 00:02:52,243
Daniel är lite konfunderad över
varför det inte funkar.
43
00:02:53,003 --> 00:02:54,323
Ja!
44
00:02:54,363 --> 00:02:57,083
Vi hoppas att det ska ske
så snart som möjligt.
45
00:02:57,763 --> 00:02:59,843
Jag är inte ung längre.
46
00:02:59,883 --> 00:03:01,403
Spelarna är yngre.
47
00:03:01,443 --> 00:03:02,283
Ja.
48
00:03:03,403 --> 00:03:05,563
Förra året kom ni före Ferrari.
49
00:03:05,603 --> 00:03:07,683
Är målet trea den här säsongen med?
50
00:03:07,723 --> 00:03:09,183
Vi får se. Det blir tufft.
51
00:03:10,763 --> 00:03:15,203
Den här säsongen
har blivit en mardröm för Zak.
52
00:03:15,963 --> 00:03:17,283
Okej. Då kör vi!
53
00:03:17,803 --> 00:03:21,163
{\an8}Daniel måste kamma hem resultaten
54
00:03:21,203 --> 00:03:23,123
{\an8}om McLaren vill bli trea.
55
00:03:24,363 --> 00:03:26,643
Om man får panik som ledare,
56
00:03:26,683 --> 00:03:29,443
så leder det till att andra får panik.
57
00:03:29,483 --> 00:03:32,783
Man måste se ut att ha kontroll
även om man inte har det.
58
00:03:40,843 --> 00:03:43,283
-Har vi tio kvar?
-Nio.
59
00:03:43,323 --> 00:03:46,003
Nio kvar. Det blir svårt.
60
00:03:47,243 --> 00:03:48,843
{\an8}Nu ska vi till Monza
61
00:03:49,363 --> 00:03:53,403
{\an8}och vi behöver en problemfri helg
där vi tar poäng igen.
62
00:03:54,383 --> 00:03:57,923
Förhoppningsvis har sommaruppehållet
63
00:03:57,963 --> 00:04:00,523
gett lite energi och fokus.
64
00:04:00,563 --> 00:04:03,683
Så att vi får se den Daniel vi värvade.
65
00:04:05,323 --> 00:04:09,483
Om McLaren ska prestera
under andra halvan av säsongen,
66
00:04:09,523 --> 00:04:11,023
måste de göra det tidigt.
67
00:04:11,063 --> 00:04:13,503
Det finns inget bättre ställe
att göra det på
68
00:04:13,543 --> 00:04:15,423
än Monza, Ferraris hemmabana.
69
00:04:17,123 --> 00:04:18,923
ITALIENS GRAND PRIX
70
00:04:18,963 --> 00:04:20,523
Välkomna till Monza,
71
00:04:20,563 --> 00:04:24,483
en underbar plats,
oavsett om man gillar Ferrari eller inte.
72
00:04:25,523 --> 00:04:28,563
Monza är galet när man kör för Ferrari.
73
00:04:28,603 --> 00:04:31,643
{\an8}Hela Italien räknar med
att man ska prestera.
74
00:04:32,683 --> 00:04:34,843
Det är något magiskt med Monza.
75
00:04:34,883 --> 00:04:37,283
Historien som ekar runt banan,
76
00:04:37,323 --> 00:04:38,643
fansen.
77
00:04:38,683 --> 00:04:42,603
De hoppas alltid på att magin ska ske
78
00:04:42,643 --> 00:04:44,003
och att Ferrari vinner.
79
00:04:44,243 --> 00:04:46,643
Charles Leclerc vinner i Monza!
80
00:04:46,683 --> 00:04:48,203
Ja! Ja, där satt den!
81
00:04:49,643 --> 00:04:51,443
Godmorgon. Hej.
82
00:04:51,483 --> 00:04:53,683
Vi är tillbaka efter uppehållet,
83
00:04:53,723 --> 00:04:56,963
med ett mål: att slå McLaren
i konstruktörsmästerskapet.
84
00:04:58,123 --> 00:05:00,643
Vi kan inte lämna nåt åt slumpen.
85
00:05:00,683 --> 00:05:02,563
Vi får inte göra några misstag.
86
00:05:04,523 --> 00:05:06,883
{\an8}Vi har en bra chans i helgen,
87
00:05:06,923 --> 00:05:08,403
{\an8}både i kval och race.
88
00:05:10,683 --> 00:05:12,003
Är Ferrari så snabba?
89
00:05:12,043 --> 00:05:13,563
Ja, det verkar gå bra.
90
00:05:13,603 --> 00:05:15,323
-Det blir jämnt.
-Fan.
91
00:05:17,563 --> 00:05:18,443
Daniel!
92
00:05:24,043 --> 00:05:25,683
Tre, två.
93
00:05:25,723 --> 00:05:27,563
Två, tre. Tre…
94
00:05:27,603 --> 00:05:30,763
Efter uppehållet
vill jag vara med och utmana igen.
95
00:05:30,803 --> 00:05:34,603
Jag kommer att klandra mig själv
om vi hamnar ännu längre efter.
96
00:05:36,083 --> 00:05:39,083
Det vore bra om vi kunde slå Ferrari här.
97
00:05:39,123 --> 00:05:41,363
Monza är en viktig helg för oss.
98
00:05:41,403 --> 00:05:43,763
Båda förarna behöver vara med
99
00:05:43,803 --> 00:05:46,283
och ta hem så många poäng som möjligt.
100
00:05:51,403 --> 00:05:54,523
Ferrari tävlar inte bara för att delta.
101
00:05:54,563 --> 00:05:57,643
Ferrari tävlar för att alltid bli bättre
och vinna.
102
00:05:58,363 --> 00:06:01,803
För att vinna måste man ha en snabb bil.
103
00:06:04,203 --> 00:06:09,683
Jag skulle vilja säga
att vår bil är i toppform.
104
00:06:10,603 --> 00:06:12,283
Vi har bilen
105
00:06:12,323 --> 00:06:14,523
och vi har förarna.
106
00:06:15,403 --> 00:06:17,123
Det går bra för Ferrari.
107
00:06:18,363 --> 00:06:22,203
De har gått från
att inte vara konkurrenskraftiga
108
00:06:23,043 --> 00:06:27,603
till att kunna utmana McLaren,
109
00:06:27,643 --> 00:06:30,563
och båda förarna är i högform.
110
00:06:30,603 --> 00:06:31,483
Kom igen.
111
00:06:33,283 --> 00:06:36,043
{\an8}Min första Ferrari-helg i Monza
112
00:06:36,083 --> 00:06:38,363
{\an8}är målet att gå ut hårt.
113
00:06:40,123 --> 00:06:41,363
De senaste två racen
114
00:06:41,403 --> 00:06:42,843
har vi tagit poäng.
115
00:06:42,883 --> 00:06:45,403
Det är väldigt bra, väldigt jämnt.
116
00:06:46,003 --> 00:06:49,043
Ferrari måste fortsätta göra det vi gör.
117
00:06:57,603 --> 00:06:58,923
-Vad uppdraget är?
-Ja.
118
00:06:58,963 --> 00:06:59,843
Få det att funka.
119
00:07:00,523 --> 00:07:02,243
-Ja.
-Så snart som möjligt.
120
00:07:03,363 --> 00:07:06,003
{\an8}Många gratulerade oss under vintern
121
00:07:06,043 --> 00:07:08,243
{\an8}för att vi lyckades få Daniel.
122
00:07:08,283 --> 00:07:10,003
Tre, fyra, fem månader senare
123
00:07:10,043 --> 00:07:12,683
säger de: "Jag vet inte om det var rätt."
124
00:07:12,723 --> 00:07:14,763
"Han kanske redan har peakat."
125
00:07:14,803 --> 00:07:18,883
Vi vill visa för världen
att vi valde rätt kille.
126
00:07:23,683 --> 00:07:27,283
Alla förväntade sig
att Daniel skulle vara bättre än mig.
127
00:07:28,383 --> 00:07:31,363
{\an8}Folk utifrån och fansen
hade höga förväntningar på
128
00:07:31,403 --> 00:07:34,723
{\an8}att vi skulle funka bra ihop som förarpar,
129
00:07:34,763 --> 00:07:37,283
{\an8}eftersom vi är lugna och roliga killar.
130
00:07:37,323 --> 00:07:39,923
{\an8}Men vi är väldigt olika.
131
00:07:39,963 --> 00:07:43,043
Nu har det kanske blivit tydligare.
132
00:07:44,163 --> 00:07:45,723
-Ska jag sitta där?
-Hej.
133
00:07:45,763 --> 00:07:47,923
-Är det bra?
-Var vill du sitta?
134
00:07:49,523 --> 00:07:50,603
Okej.
135
00:07:50,643 --> 00:07:53,083
Vi har haft helger
där vi trott att vi varit starka.
136
00:07:54,083 --> 00:07:56,563
Det funkade inte. Det blev tvärtom.
137
00:07:56,603 --> 00:07:59,683
Lando borde betala för drinkarna
efter Belgien.
138
00:07:59,723 --> 00:08:01,963
-Varför?
-För att du kraschade bilen.
139
00:08:02,803 --> 00:08:04,843
-Min första krasch.
-På McLaren?
140
00:08:05,603 --> 00:08:06,643
På tre år.
141
00:08:06,683 --> 00:08:07,643
-Vänta.
-Säg det.
142
00:08:07,683 --> 00:08:10,443
Mugello, förra året, där kraschade du väl?
143
00:08:10,963 --> 00:08:12,043
Ja, bara fronten.
144
00:08:12,563 --> 00:08:14,563
-Det är ändå en krasch.
-Det är en krasch!
145
00:08:14,603 --> 00:08:15,643
Kom igen!
146
00:08:15,683 --> 00:08:16,863
Det är ingen krasch.
147
00:08:17,483 --> 00:08:18,963
Vi tycker olika.
148
00:08:19,003 --> 00:08:20,183
Det är ingen krasch.
149
00:08:20,723 --> 00:08:21,603
Jag snurrade.
150
00:08:22,363 --> 00:08:24,083
Och du slog i däcken?
151
00:08:24,123 --> 00:08:25,923
Framvingen. Jag nuddade muren.
152
00:08:25,963 --> 00:08:27,443
-Du träffade muren?
-Ja.
153
00:08:28,203 --> 00:08:31,083
Bra. Vi tar oss igenom helgen
utan krascher.
154
00:08:31,123 --> 00:08:34,763
Det är väldigt viktigt
att båda förarna samarbetar.
155
00:08:34,803 --> 00:08:38,003
Enda sättet att lyckas
är att ha två förare
156
00:08:38,043 --> 00:08:40,123
så långt upp som möjligt.
157
00:08:41,523 --> 00:08:42,843
FREDAG
KVAL
158
00:08:42,883 --> 00:08:46,043
Nu kör vi. Kval på en fredagskväll.
159
00:08:47,363 --> 00:08:50,363
Ferrari är
det mest framgångsrika Formel 1-teamet.
160
00:08:50,403 --> 00:08:52,363
McLaren det näst mest framgångsrika.
161
00:08:53,083 --> 00:08:56,163
Ferrari är inte i Formel 1
för att bli trea i mästerskapet.
162
00:08:56,203 --> 00:08:57,163
Vi vill vinna.
163
00:09:00,043 --> 00:09:03,243
Konkurrensen är så hård
164
00:09:03,763 --> 00:09:06,203
att små misstag blir väldigt kostsamma.
165
00:09:07,283 --> 00:09:08,163
Nu kör vi!
166
00:09:09,243 --> 00:09:10,883
Jag mår bra på kontoret.
167
00:09:10,923 --> 00:09:14,483
Jag blir inte nervös
förrän det är dags för start.
168
00:09:17,283 --> 00:09:19,203
Nu kör vi. Inget att förlora.
169
00:09:21,803 --> 00:09:23,283
Båda Ferrari-bilarna på banan.
170
00:09:23,803 --> 00:09:26,603
{\an8}-Banan är tom. Du kan trycka på.
-Uppfattat.
171
00:09:27,723 --> 00:09:29,323
Sainz har bra med fart.
172
00:09:32,523 --> 00:09:33,843
{\an8}Det var ett bra varv.
173
00:09:33,883 --> 00:09:37,763
Charles Leclerc har inte lyckats
få ut det mesta av sitt varv.
174
00:09:38,963 --> 00:09:40,763
{\an8}Är allt okej med bilen?
175
00:09:41,603 --> 00:09:42,883
Något kändes fel.
176
00:09:43,923 --> 00:09:45,163
Jag återkommer.
177
00:09:45,683 --> 00:09:48,243
Jag tror att nåt under vingen lossnade.
178
00:09:48,843 --> 00:09:51,083
-Det kan inte vara nåt annat.
-Lossnade?
179
00:09:51,923 --> 00:09:53,243
Kör i depå.
180
00:09:53,763 --> 00:09:55,923
Teamet säger att det är problem.
181
00:09:55,963 --> 00:10:00,163
Förhoppningsvis, för Charles skull,
kan de fixa det på hemmaplanen.
182
00:10:00,203 --> 00:10:01,763
Det är extremt svårt.
183
00:10:01,803 --> 00:10:03,843
Det är så mycket press på teamet
184
00:10:04,523 --> 00:10:06,563
att hitta den bästa lösningen.
185
00:10:07,603 --> 00:10:10,003
Och man har så lite tid på sig.
186
00:10:10,523 --> 00:10:11,883
Vi får inte slappna av.
187
00:10:12,523 --> 00:10:14,163
Sainz kör över linjen nu.
188
00:10:16,403 --> 00:10:18,723
{\an8}Carlos Sainz sjua. Inte ett bra varv.
189
00:10:19,323 --> 00:10:20,983
Jag gjorde bort mig.
190
00:10:21,803 --> 00:10:23,643
Charles Leclerc kör ut direkt.
191
00:10:24,243 --> 00:10:26,923
{\an8}Vi har hört om hans problem
från cockpiten.
192
00:10:26,963 --> 00:10:27,923
{\an8}Han får kämpa.
193
00:10:29,763 --> 00:10:31,563
Den är så svår att köra.
194
00:10:32,083 --> 00:10:33,163
Så svår.
195
00:10:37,003 --> 00:10:39,563
Leclerc är bara åttonde snabbast.
196
00:10:40,683 --> 00:10:42,163
Vilken katastrof. Fan.
197
00:10:47,723 --> 00:10:50,023
De två McLaren-bilarna kör ut på banan.
198
00:10:51,883 --> 00:10:53,763
{\an8}Okej, Daniel, behåll fokus.
199
00:10:53,803 --> 00:10:54,643
{\an8}Okej.
200
00:10:56,123 --> 00:10:58,723
Ricciardo är snabbast i sektor ett.
201
00:10:58,763 --> 00:11:02,523
Det har varit tajt vid några kval
det här året,
202
00:11:02,563 --> 00:11:05,763
där Lando oftast har varit långsammare.
203
00:11:06,283 --> 00:11:09,403
Men det har gett mig lite mer glöd.
204
00:11:15,483 --> 00:11:18,683
Ricciardo är femte snabbast för McLaren.
205
00:11:18,723 --> 00:11:20,043
Bra jobbat, Daniel.
206
00:11:23,483 --> 00:11:24,443
{\an8}Okej, Lando.
207
00:11:24,483 --> 00:11:26,763
{\an8}Lando Norris är väldigt snabb.
208
00:11:29,963 --> 00:11:31,843
Vad kan McLaren-föraren göra?
209
00:11:33,923 --> 00:11:36,243
Norris är fjärde snabbaste.
210
00:11:36,283 --> 00:11:37,523
Ja, för fan!
211
00:11:37,563 --> 00:11:39,123
Norris före sin teamkamrat
212
00:11:39,163 --> 00:11:41,003
och båda Ferrari-bilarna.
213
00:11:41,043 --> 00:11:41,923
P4.
214
00:11:42,423 --> 00:11:44,363
Ja, killar! Toppen.
215
00:11:45,363 --> 00:11:49,043
Landos självförtroende ökar,
han är otroligt snabb,
216
00:11:49,083 --> 00:11:51,043
och hans första seger närmar sig.
217
00:11:51,083 --> 00:11:52,603
Det är bara en tidsfråga.
218
00:11:53,643 --> 00:11:55,043
Daniel, P5.
219
00:11:55,563 --> 00:11:56,963
Du lär inte gilla det.
220
00:11:58,163 --> 00:12:00,483
{\an8}Du är sex millisekunder efter Lando.
221
00:12:01,003 --> 00:12:03,403
Ja. Du har rätt. Det suger.
222
00:12:08,563 --> 00:12:11,563
Man vill stå längst fram på gridden.
Även före sin teamkamrat.
223
00:12:11,603 --> 00:12:13,923
Man måste ha den ambitionen.
224
00:12:14,483 --> 00:12:17,163
Det är mer press på Daniel inom teamet.
225
00:12:17,843 --> 00:12:18,883
Så nära!
226
00:12:20,363 --> 00:12:22,823
Klockan ljuger inte. Jag är långsammare.
227
00:12:23,323 --> 00:12:26,343
Det är frustrerande att vara så nära.
228
00:12:26,923 --> 00:12:28,643
Jag är så jävla arg.
229
00:12:32,203 --> 00:12:34,443
Jag är arg. Jag hatar att förlora.
230
00:12:48,523 --> 00:12:50,283
Det var ett knepigt kval.
231
00:12:50,323 --> 00:12:52,963
Jag önskar att det hade hänt
någon annanstans än i Monza.
232
00:12:53,003 --> 00:12:55,003
Vinn för oss!
233
00:12:55,043 --> 00:12:57,563
Leclerc vinner för oss!
234
00:12:57,603 --> 00:12:58,523
Tack, Charles.
235
00:12:58,563 --> 00:13:01,003
Det motiverar oss ännu mer.
236
00:13:02,123 --> 00:13:04,483
Jag vill inte förbli frustrerad.
237
00:13:04,523 --> 00:13:07,563
Jag vill inte stanna här
när jag borde vara här.
238
00:13:07,603 --> 00:13:08,483
Okej.
239
00:13:08,523 --> 00:13:09,643
Frid. Hej då.
240
00:13:12,163 --> 00:13:15,283
LÖRDAG
SPRINTRACE
241
00:13:16,003 --> 00:13:19,763
Titta, din förares pappa
ligger redan i bakhåll.
242
00:13:20,843 --> 00:13:23,003
Det är dags att förstå
problemet med bilen.
243
00:13:23,043 --> 00:13:26,243
Det finns mindre tid att förbättra den
och mindre tid att försöka.
244
00:13:26,283 --> 00:13:29,243
Men teamet är starkt.
De vet hur de ska agera.
245
00:13:31,023 --> 00:13:32,283
-Allt väl?
-Hur är det?
246
00:13:32,323 --> 00:13:34,403
Här på Monza blir det sprintrace.
247
00:13:34,443 --> 00:13:35,443
Arton varv.
248
00:13:35,483 --> 00:13:37,403
Ju högre de placerar sig idag,
249
00:13:37,443 --> 00:13:40,723
desto längre fram startar de
i morgondagens race.
250
00:13:41,443 --> 00:13:44,803
Sprintformatet testas vid tre race 2021.
251
00:13:44,843 --> 00:13:46,563
Man kör hjul mot hjul
252
00:13:46,603 --> 00:13:48,883
och pressar bilarna till max
253
00:13:48,923 --> 00:13:51,003
för att få bäst plats på gridden.
254
00:13:51,043 --> 00:13:53,323
För de som slåss om världsmästerskapet
255
00:13:53,363 --> 00:13:55,083
är det 18 riskabla varv.
256
00:13:55,123 --> 00:13:57,923
Men om man inte har något att förlora
257
00:13:58,443 --> 00:14:02,003
så är det 18 potentiella chanser
att få en bättre söndag.
258
00:14:06,443 --> 00:14:10,763
Daniel anser nog inte
att kvalet är hans styrka,
259
00:14:10,803 --> 00:14:14,123
så ett sprintrace passar honom bra.
260
00:14:16,083 --> 00:14:18,523
Nån borde skjuta dj:n.
261
00:14:19,483 --> 00:14:23,443
Man försöker gå in i bubblan
och de tar en ur den direkt.
262
00:14:25,283 --> 00:14:29,003
Vem tycker det är en bra idé?
263
00:14:29,043 --> 00:14:30,563
Jag styr inte spellistan.
264
00:14:40,043 --> 00:14:44,443
{\an8}Verstappen och Hamilton står längst fram
framför Norris,
265
00:14:44,483 --> 00:14:48,123
{\an8}vars teamkamrat, Daniel Ricciardo,
håller honom sällskap,
266
00:14:48,163 --> 00:14:49,523
{\an8}med Ferrari nära bakom.
267
00:15:02,443 --> 00:15:04,443
Daniel Ricciardo får en bra start.
268
00:15:04,483 --> 00:15:05,523
Bra start.
269
00:15:05,563 --> 00:15:07,443
Han försöker komma upp till andra plats.
270
00:15:18,283 --> 00:15:20,123
{\an8}Se upp med Gasly.
271
00:15:20,163 --> 00:15:21,083
Han trycker på.
272
00:15:23,163 --> 00:15:25,643
Lewis Hamilton har tappat fyra platser!
273
00:15:27,963 --> 00:15:30,123
Gasly har skador på framvingen!
274
00:15:33,443 --> 00:15:34,843
{\an8}Gasly är ute!
275
00:15:37,763 --> 00:15:38,683
{\an8}Gulflagg.
276
00:15:39,323 --> 00:15:40,323
{\an8}Japp. Uppfattat.
277
00:15:43,323 --> 00:15:44,243
Jag mår bra.
278
00:15:44,843 --> 00:15:47,603
Säkerhetsbilen är ute,
så alla måste sakta ner
279
00:15:47,643 --> 00:15:48,943
medan de rensar banan.
280
00:15:51,163 --> 00:15:52,123
{\an8}Raceläge.
281
00:15:54,363 --> 00:15:56,643
Ricciardo ligger på andra plats.
282
00:15:56,683 --> 00:15:57,723
Norris är trea.
283
00:15:57,763 --> 00:15:59,323
Hamilton på fjärde plats.
284
00:15:59,363 --> 00:16:01,283
Sen Leclerc och sen Sainz.
285
00:16:03,523 --> 00:16:06,363
Du måste trycka så mycket du kan.
Få upp farten.
286
00:16:07,203 --> 00:16:08,043
Japp.
287
00:16:17,483 --> 00:16:18,883
{\an8}Håll koll på Hamilton.
288
00:16:21,283 --> 00:16:22,643
{\an8}Racet är snart slut.
289
00:16:22,683 --> 00:16:25,843
{\an8}Hamilton är inte nära nog
för att köra om Norris.
290
00:16:25,883 --> 00:16:28,483
Hamilton kunde inte köra om Norris,
291
00:16:28,523 --> 00:16:32,363
men striden mellan Norris och Hamilton
hjälper Daniel Ricciardo.
292
00:16:32,923 --> 00:16:34,163
Om det slutar så här,
293
00:16:34,203 --> 00:16:37,003
startar han i första led
i Italiens Grand Prix.
294
00:16:37,603 --> 00:16:38,563
{\an8}Farten är bra.
295
00:16:39,843 --> 00:16:40,683
{\an8}Uppfattat.
296
00:16:42,243 --> 00:16:44,843
{\an8}Max Verstappen ut ur sista kurvan
297
00:16:45,643 --> 00:16:47,163
{\an8}och vinner sprintracet.
298
00:16:47,683 --> 00:16:50,163
Bra gjort, Max. Pole position imorgon.
299
00:16:50,203 --> 00:16:51,563
Ja. Det var bra.
300
00:16:53,443 --> 00:16:55,483
{\an8}Det här är bra. Det ser bra ut.
301
00:17:00,923 --> 00:17:02,483
Det var fantastiskt.
302
00:17:02,523 --> 00:17:04,483
Det är P2. P2.
303
00:17:04,523 --> 00:17:05,603
Ja!
304
00:17:08,643 --> 00:17:09,803
{\an8}Bra jobbat.
305
00:17:09,843 --> 00:17:12,043
{\an8}Snyggt. Första startled imorgon.
306
00:17:12,083 --> 00:17:15,683
{\an8}Daniel Ricciardo ger McLaren
deras första start i första ledet
307
00:17:15,723 --> 00:17:19,243
{\an8}sedan Mexiko år 2018.
308
00:17:20,123 --> 00:17:21,803
{\an8}Lando Norris över mållinjen.
309
00:17:21,843 --> 00:17:24,003
{\an8}Han höll Lewis Hamilton i schack.
310
00:17:24,723 --> 00:17:29,163
Bakom dem kommer Ferrari-bilarna
med Charles Leclerc och Carlos Sainz.
311
00:17:30,443 --> 00:17:31,323
{\an8}Förlåt.
312
00:17:34,403 --> 00:17:36,883
-Så ska det se ut.
-Det var snyggt, Zak.
313
00:17:36,923 --> 00:17:38,083
Det var bra.
314
00:17:38,123 --> 00:17:39,603
-Bra kört.
-Det var det.
315
00:17:39,643 --> 00:17:42,163
Ferrari känner pressen på sin hemmabana.
316
00:17:42,763 --> 00:17:44,723
Men de har varit med ett tag,
317
00:17:44,763 --> 00:17:49,523
så man ska inte räkna bort Ferrari
i första taget.
318
00:17:56,483 --> 00:17:58,643
Det har varit en svår helg.
319
00:17:58,683 --> 00:18:00,563
Igår hade vi problem i kvalet,
320
00:18:00,603 --> 00:18:03,723
så vi känner till våra svagheter
och jobbar på dem.
321
00:18:03,763 --> 00:18:05,403
Vi har mycket att göra,
322
00:18:05,443 --> 00:18:09,003
men vi vet exakt vad vi måste göra
och det är det viktigaste.
323
00:18:10,763 --> 00:18:11,723
Första startled.
324
00:18:12,803 --> 00:18:14,323
-Va?
-Första startled.
325
00:18:14,363 --> 00:18:15,683
-Bra, va?
-Bra gjort.
326
00:18:15,723 --> 00:18:16,803
-Tack.
-Bra start.
327
00:18:16,843 --> 00:18:17,683
Ja. Nöjd.
328
00:18:18,203 --> 00:18:19,043
Tack.
329
00:18:20,123 --> 00:18:21,723
-Du är inte förvånad?
-Nej.
330
00:18:21,763 --> 00:18:22,723
Bra.
331
00:18:24,683 --> 00:18:25,963
Fira ikväll.
332
00:18:29,103 --> 00:18:31,823
Första gången i första ledet
sedan Mexiko 2018.
333
00:18:32,563 --> 00:18:35,323
Även då var det jag och Max,
334
00:18:35,363 --> 00:18:37,003
så det känns bekant.
335
00:18:38,003 --> 00:18:39,323
Han var tvåa, jag var etta.
336
00:18:39,363 --> 00:18:40,603
Han körde om i kurva ett.
337
00:18:41,203 --> 00:18:43,363
Nu är läget omvänt,
338
00:18:43,403 --> 00:18:47,563
så jag ska försöka ge igen tre år senare.
339
00:18:50,123 --> 00:18:52,843
Jag ska äta en jävla massa pizza ikväll.
340
00:18:57,043 --> 00:18:58,083
Tack.
341
00:19:00,163 --> 00:19:03,683
Det var en stor vändning för mig
att kunna göra det.
342
00:19:03,723 --> 00:19:04,563
Det kändes…
343
00:19:05,523 --> 00:19:06,723
…jag vet inte, rätt.
344
00:19:06,763 --> 00:19:09,043
Det är kanske det bästa ordet. Rätt.
345
00:19:09,083 --> 00:19:12,163
Jag skulle vilja att det fortsätter…
346
00:19:12,203 --> 00:19:13,563
Bon appétit, allihop.
347
00:19:13,603 --> 00:19:14,883
…in i själva racet.
348
00:19:17,683 --> 00:19:20,283
SÖNDAG
RACE
349
00:19:22,603 --> 00:19:26,003
Daniel, med tanke på hur svårt det varit
den här säsongen,
350
00:19:26,043 --> 00:19:29,523
tror du att du tagit dig över det hindret
351
00:19:29,563 --> 00:19:31,923
och att Daniel är tillbaka?
352
00:19:32,443 --> 00:19:35,163
Ja. Det kan man säga.
Vi får se efter idag,
353
00:19:35,203 --> 00:19:37,763
men jag känner mig ganska säker.
354
00:19:38,643 --> 00:19:42,723
Jag försöker vara optimistisk
i mediafållan.
355
00:19:42,763 --> 00:19:45,043
Danny, är det en bra dag för en shoey?
356
00:19:45,563 --> 00:19:48,243
Men alla problem det här året
357
00:19:48,283 --> 00:19:50,523
har gjort mig lite mer ödmjuk
358
00:19:50,563 --> 00:19:53,643
och jag sätter press på mig själv.
359
00:19:54,363 --> 00:19:56,763
Det här är en stor chans för McLaren.
360
00:19:56,803 --> 00:19:58,123
{\an8}Det var längesen
361
00:19:58,163 --> 00:20:01,323
{\an8}sedan de haft båda bilarna
i första startled.
362
00:20:02,763 --> 00:20:05,843
Det här kan vara Daniels chans
att bevisa för alla
363
00:20:06,363 --> 00:20:08,363
att han har det som krävs.
364
00:20:12,163 --> 00:20:15,163
Att tävla mot dessa otroliga team
365
00:20:15,203 --> 00:20:16,803
är inte lätt.
366
00:20:17,683 --> 00:20:20,643
Jag är nervös.
Det är nog inte bra för hjärtat.
367
00:20:22,243 --> 00:20:24,643
Formel 1 är en ganska brutal miljö.
368
00:20:25,283 --> 00:20:26,483
Daniel kämpade.
369
00:20:27,243 --> 00:20:28,883
Vissa räknade bort honom,
370
00:20:28,923 --> 00:20:31,483
men det blir en kamp ända till mål.
371
00:20:37,083 --> 00:20:38,963
Det är Italiens Grand Prix
372
00:20:39,003 --> 00:20:42,803
med Max Verstappen i pole position
för första gången i Monza,
373
00:20:42,843 --> 00:20:45,563
jämte Daniel Ricciardo i McLaren.
374
00:20:45,603 --> 00:20:48,603
Lando Norris startar som trea
och Hamilton som fyra,
375
00:20:48,643 --> 00:20:51,883
före de två Ferrari-bilarna,
Leclerc före Sainz.
376
00:20:57,603 --> 00:20:58,483
Radiokontroll.
377
00:20:59,043 --> 00:21:00,763
Ja. Högt och tydligt, Daniel.
378
00:21:01,523 --> 00:21:03,803
Jag älskar teamet. Det känns bra.
379
00:21:04,323 --> 00:21:06,643
Nu måste jag leverera på banan.
380
00:21:08,323 --> 00:21:09,683
Det är den sista biten.
381
00:21:10,483 --> 00:21:13,083
Jag vill ge tillbaka i form av resultat
382
00:21:13,123 --> 00:21:14,883
och framgång och glädje.
383
00:21:16,123 --> 00:21:17,243
Nu är det dags.
384
00:21:21,083 --> 00:21:22,883
{\an8}Lando, 30 sekunder kvar.
385
00:21:25,723 --> 00:21:27,243
Jag vill gärna vinna.
386
00:21:28,443 --> 00:21:32,763
Det har jag drömt om i många år,
så det är definitivt planen.
387
00:21:47,603 --> 00:21:49,123
{\an8}Och vi tävlar på Monza.
388
00:21:53,403 --> 00:21:55,403
En bra start för Daniel Ricciardo.
389
00:21:55,443 --> 00:21:57,623
Kan han ta ledningen från Verstappen?
390
00:22:04,603 --> 00:22:05,563
Ja, det kan han!
391
00:22:09,963 --> 00:22:11,843
De kommer snabbt bakom.
392
00:22:12,923 --> 00:22:14,003
Bra start, Daniel.
393
00:22:16,243 --> 00:22:18,563
De två Ferrari-bilarna följer med dem
394
00:22:18,603 --> 00:22:19,923
in i Curva Grande.
395
00:22:23,683 --> 00:22:25,643
{\an8}Sainz precis bakom Giovinazzi.
396
00:22:32,003 --> 00:22:33,483
Giovinazzi kör i muren.
397
00:22:36,443 --> 00:22:38,443
Giovinazzi körde in framför mig.
398
00:22:38,483 --> 00:22:40,443
Uppfattat. Bilen är okej.
399
00:22:44,723 --> 00:22:48,523
Lewis Hamilton på fjärde plats,
närmar sig Lando Norris.
400
00:22:50,043 --> 00:22:51,203
{\an8}Hamilton ger allt.
401
00:22:51,243 --> 00:22:52,203
{\an8}Okej. Uppfattat.
402
00:22:52,243 --> 00:22:55,003
Hamilton måste trycka på nu
för att kunna ta Verstappen.
403
00:22:55,043 --> 00:22:55,883
Bekräftat.
404
00:22:57,163 --> 00:22:59,083
{\an8}Lewis, nu gäller det. Kör hårt.
405
00:22:59,603 --> 00:23:02,283
Det är Hamiltons chans
att gå upp till tredje.
406
00:23:02,323 --> 00:23:03,683
Norris på insidan.
407
00:23:07,003 --> 00:23:09,203
Och Hamilton klarar det inte.
408
00:23:12,443 --> 00:23:15,323
Han ligger efter ner till andra chikanen.
409
00:23:17,003 --> 00:23:18,283
Norris kvar som trea.
410
00:23:18,323 --> 00:23:19,563
-Ja!
-Ja!
411
00:23:19,603 --> 00:23:20,523
Kom igen!
412
00:23:21,083 --> 00:23:23,323
{\an8}Bra jobbat. Fortsätt så här.
413
00:23:25,963 --> 00:23:27,403
Svårt att komma närmare.
414
00:23:31,043 --> 00:23:33,443
Verstappen närmar sig Daniel Ricciardo.
415
00:23:34,723 --> 00:23:36,003
Luckan är 0,7.
416
00:23:38,363 --> 00:23:40,563
{\an8}Vi behöver inte spara bränsle,
417
00:23:40,603 --> 00:23:42,883
{\an8}så du behöver bara ta hand om däcken.
418
00:23:42,923 --> 00:23:44,643
Håll mig uppdaterad om temperaturen.
419
00:23:49,443 --> 00:23:52,043
Jag väntar mig att bli attackerad
varje varv.
420
00:23:52,603 --> 00:23:57,163
Men att vara jagad är en skön känsla,
för man har det de vill ha.
421
00:23:57,723 --> 00:23:59,723
När man har mer att kämpa för,
422
00:23:59,763 --> 00:24:02,603
så får man ett extra adrenalinpåslag.
423
00:24:03,163 --> 00:24:05,443
Det finns inget starkare än det.
424
00:24:08,563 --> 00:24:11,923
Red Bull och McLaren
måste ta in sina två främsta förare.
425
00:24:13,003 --> 00:24:14,643
Nu kommer Ricciardo in.
426
00:24:15,323 --> 00:24:17,723
Vi är sårbara i depåstoppet.
427
00:24:21,203 --> 00:24:23,723
Det är Max chans att ta mig.
428
00:24:26,963 --> 00:24:29,363
Ett bra stopp från McLaren-teamet.
429
00:24:37,763 --> 00:24:40,083
Daniel får till ett bra utvarv.
430
00:24:44,043 --> 00:24:46,083
Hamilton, ut ur depån nu.
431
00:24:48,523 --> 00:24:50,683
{\an8}Det blir trångt. Det är Verstappen.
432
00:24:50,723 --> 00:24:53,763
Hamilton kommer ut på banan.
433
00:24:54,563 --> 00:24:57,483
Max Verstappen in i första chikanen.
434
00:24:57,523 --> 00:24:58,723
Hjul mot hjul.
435
00:25:19,323 --> 00:25:22,643
Verstappen och Hamilton,
en allvarlig olycka.
436
00:25:24,723 --> 00:25:26,143
Hoppas Hamilton är okej.
437
00:25:30,043 --> 00:25:32,883
Så går det
när man inte lämnar utrymme. Helvete.
438
00:25:36,083 --> 00:25:37,403
Vi har gulflagg.
439
00:25:37,443 --> 00:25:41,003
Det var väldigt nära ögat
för Lewis Hamilton.
440
00:25:42,803 --> 00:25:46,323
{\an8}Hamilton och Verstappen kraschade
och de är ute ur loppet.
441
00:25:47,243 --> 00:25:48,083
Okej.
442
00:25:48,803 --> 00:25:50,203
Säkerhetsbilen går in.
443
00:25:50,243 --> 00:25:52,443
Vi kör igen. Ricciardo leder.
444
00:25:52,483 --> 00:25:53,843
Ja, för fan!
445
00:25:53,883 --> 00:25:56,403
Charles Leclerc bakom honom i Ferrarin
446
00:25:56,443 --> 00:25:57,683
och Norris är trea.
447
00:26:00,723 --> 00:26:03,683
{\an8}Kan Norris köra om Leclerc?
Han kör på insidan.
448
00:26:06,283 --> 00:26:07,603
Leclerc håller kvar.
449
00:26:07,643 --> 00:26:10,803
Vi får vår chans på Leclerc,
så vi måste vara smarta.
450
00:26:10,843 --> 00:26:12,963
Håll dig lugn nu. Håll dig lugn.
451
00:26:13,003 --> 00:26:15,443
Norris får chansen inför nästa chikan.
452
00:26:16,483 --> 00:26:18,843
Strålande körning av Lando Norris.
453
00:26:19,643 --> 00:26:20,843
Ja!
454
00:26:22,323 --> 00:26:25,603
McLaren blir etta och tvåa på Monza.
455
00:26:26,123 --> 00:26:27,963
Ja! Kom igen!
456
00:26:28,003 --> 00:26:31,483
Vilket resultat det här blir
om de kan hålla det till slutet av loppet.
457
00:26:35,403 --> 00:26:38,763
Daniel måste öka farten.
Han kör för långsamt.
458
00:26:41,083 --> 00:26:43,083
Lando ligger bakom. Han är snabb.
459
00:26:43,603 --> 00:26:44,443
Uppfattat.
460
00:26:46,963 --> 00:26:49,683
Man vill alltid vara bättre
än sin lagkamrat.
461
00:26:49,723 --> 00:26:51,283
Man vill vara nummer ett.
462
00:26:52,363 --> 00:26:56,283
Är det bäst för oss
om jag behåller den här positionen?
463
00:26:57,643 --> 00:27:01,163
Norris försöker nu kämpa
med sin teamkamrat om segern.
464
00:27:08,603 --> 00:27:09,443
För helvete.
465
00:27:13,723 --> 00:27:16,323
{\an8}Lando, det är bäst för oss där du är.
466
00:27:19,323 --> 00:27:21,763
Håll positionen.
467
00:27:24,283 --> 00:27:25,963
Man måste förstå att man som förare
468
00:27:26,003 --> 00:27:29,243
måste göra vad man kan
för att maxa poängen för teamet.
469
00:27:34,363 --> 00:27:36,443
Okej. Det här är sista varvet.
470
00:27:52,843 --> 00:27:55,883
Daniel Ricciardo
kommer genom sista kurvan.
471
00:28:00,283 --> 00:28:04,763
McLaren och Ricciardo
vinner Italiens Grand Prix.
472
00:28:05,603 --> 00:28:07,403
Ja!
473
00:28:07,443 --> 00:28:08,883
P1!
474
00:28:09,443 --> 00:28:10,363
Vi klarade det!
475
00:28:21,643 --> 00:28:22,763
Otroligt!
476
00:28:27,143 --> 00:28:28,303
Ja!
477
00:28:28,883 --> 00:28:29,803
Ja!
478
00:28:33,923 --> 00:28:34,923
Ja!
479
00:28:37,683 --> 00:28:40,683
Innerst inne visste jag
att det skulle komma,
480
00:28:40,723 --> 00:28:43,803
så tack för stödet.
481
00:28:45,003 --> 00:28:47,123
Till de som räknade bort mig,
482
00:28:47,163 --> 00:28:48,243
ni hade fel.
483
00:28:57,603 --> 00:29:00,083
Känslan när jag körde över mållinjen var…
484
00:29:01,083 --> 00:29:03,643
…det var lättnad, men det var mäktigt,
485
00:29:03,683 --> 00:29:04,803
det var känslosamt.
486
00:29:11,523 --> 00:29:13,123
Vi såg den gamla Daniel.
487
00:29:13,163 --> 00:29:16,003
{\an8}Det är så
vi har sett honom köra i våra bilar.
488
00:29:16,043 --> 00:29:17,963
{\an8}Fantastiska körningar.
489
00:29:18,483 --> 00:29:21,363
Alla i paddocken
gladdes åt att se honom vinna.
490
00:29:22,243 --> 00:29:25,803
{\an8}Den mentala delen är svår att hantera
eftersom alla är olika.
491
00:29:25,843 --> 00:29:27,203
De bästa klarar det
492
00:29:27,243 --> 00:29:30,123
och de kan hantera det på bästa sätt.
493
00:29:33,483 --> 00:29:35,203
-Tack.
-Fantastiskt kört.
494
00:29:35,243 --> 00:29:37,003
Bra start och du satte den.
495
00:29:37,043 --> 00:29:37,923
Tack.
496
00:29:38,723 --> 00:29:42,923
Jag såg mycket potential i McLaren
och de är ett ikoniskt team,
497
00:29:42,963 --> 00:29:45,723
men jag har flyttat runt de senaste åren.
498
00:29:45,763 --> 00:29:48,803
Men här kommer jag att stanna.
499
00:29:49,603 --> 00:29:51,563
-Hur grymt var det?
-Coolt va?
500
00:29:51,603 --> 00:29:52,683
Etta och tvåa.
501
00:29:53,323 --> 00:29:55,723
-Det kändes som ett långt race.
-Det värsta någonsin.
502
00:29:55,763 --> 00:29:59,803
Det var nog de mest spännande 53 varv
jag har upplevt
503
00:29:59,843 --> 00:30:01,083
inom bilracing.
504
00:30:01,683 --> 00:30:06,043
Att ha båda förarna på podiet
är ett fantastiskt bra resultat.
505
00:30:06,723 --> 00:30:09,763
Segern kommer att öka
Daniels självförtroende.
506
00:30:10,363 --> 00:30:13,363
Tänk att vi blev både etta och tvåa.
Otroligt.
507
00:30:13,403 --> 00:30:17,403
Att vinna är en sak,
men både etta och tvåa, det är…
508
00:30:18,363 --> 00:30:21,163
Det är sanslöst.
509
00:30:21,203 --> 00:30:23,883
Det var så länge sen de vann ett race.
510
00:30:23,923 --> 00:30:27,723
Det här visar att de är tillbaka.
511
00:30:28,963 --> 00:30:31,683
Beviset ligger i
att de blev etta och tvåa.
512
00:30:32,203 --> 00:30:33,443
Båda förarna var där.
513
00:30:33,483 --> 00:30:35,723
Det är stort för teamet.
514
00:30:36,363 --> 00:30:37,283
Andreas!
515
00:30:38,483 --> 00:30:41,443
Le!
516
00:30:45,483 --> 00:30:48,803
Vi ger honom en Weissbier senare.
517
00:30:48,843 --> 00:30:52,363
Jag var glad
att vi klarade det som ett team.
518
00:30:52,883 --> 00:30:53,723
…två, ett!
519
00:30:56,203 --> 00:30:57,363
Tre, två, ett!
520
00:31:08,603 --> 00:31:09,843
{\an8}TRE VECKOR SENARE
521
00:31:09,883 --> 00:31:10,923
{\an8}Herregud.
522
00:31:10,963 --> 00:31:12,143
Jag vill inte titta.
523
00:31:12,603 --> 00:31:14,523
Jag är livrädd för nålar.
524
00:31:15,243 --> 00:31:17,363
-Hur går det?
-Snart klar med datumet.
525
00:31:17,923 --> 00:31:20,963
-Är det bara datumet?
-Ja, sen måste vi köra på.
526
00:31:22,683 --> 00:31:23,563
Ja.
527
00:31:24,123 --> 00:31:26,323
Han fick upplåsning i första kurvan!
528
00:31:27,803 --> 00:31:30,883
Folk säger att man blir
beroende av tatueringar, men inte jag.
529
00:31:30,923 --> 00:31:32,763
Gör du en till om Lando vinner?
530
00:31:34,683 --> 00:31:37,323
Bra jobbat.
Det ser definitivt ut som Monza.
531
00:31:37,363 --> 00:31:38,963
Jag håller mig till den.
532
00:31:39,003 --> 00:31:41,403
Jag gör nåt annat
för att fira Landos första seger.
533
00:31:41,443 --> 00:31:42,923
-Vilken snubbe.
-Det är ditt fel.
534
00:31:42,963 --> 00:31:43,923
Vilken snubbe.
535
00:31:48,603 --> 00:31:49,523
{\an8}Hej, Netflix.
536
00:31:50,123 --> 00:31:54,963
{\an8}Williams var konkurrenskraftiga.
Nu kämpar de för att ta poäng.
537
00:31:55,003 --> 00:31:56,403
Jag vill bli världsmästare.
538
00:31:57,043 --> 00:31:58,763
-Kom igen!
-Det kan hända grejer.
539
00:31:58,803 --> 00:32:01,083
Vi måste leverera
om vi vill behålla George.
540
00:32:03,483 --> 00:32:07,163
{\an8}Unga förare måste prestera direkt.
Det får bära eller brista.
541
00:32:11,723 --> 00:32:14,363
Det regnar mer och mer.
542
00:32:14,403 --> 00:32:15,523
Lando Norris.
543
00:32:16,963 --> 00:32:18,523
Rödflagg.
544
00:32:42,883 --> 00:32:47,883
Undertexter: Sarah Wallin Bååth