1 00:00:07,003 --> 00:00:11,043 LOS ANGELES KALIFORNIEN 2 00:00:11,083 --> 00:00:13,123 {\an8}SOMMARUPPEHÅLLET 3 00:00:14,163 --> 00:00:16,643 Det har varit det tuffaste året i min karriär. 4 00:00:18,083 --> 00:00:20,683 Allt går fel för Daniel Ricciardo. 5 00:00:20,723 --> 00:00:22,243 Jag kämpar mer och mer. 6 00:00:24,763 --> 00:00:27,363 Det har varit svårt att vänja sig vid bilen. 7 00:00:28,963 --> 00:00:31,323 Det är en utmaning att ändra körstil 8 00:00:31,363 --> 00:00:33,803 för att få det här att fungera. 9 00:00:34,483 --> 00:00:35,723 Jag blev påkörd. 10 00:00:36,403 --> 00:00:37,963 Första växeln ur funktion. 11 00:00:41,923 --> 00:00:44,323 I Formel 1 kan man vara hjälte idag, 12 00:00:44,363 --> 00:00:46,243 men kanske bortglömd imorgon. 13 00:00:50,443 --> 00:00:52,763 EN NETFLIX-SERIE 14 00:00:53,363 --> 00:00:55,403 Jag är ingen bra förlorare. 15 00:00:56,003 --> 00:00:58,003 {\an8}Jag blir bara stressad. 16 00:00:58,683 --> 00:01:00,483 Jag ska inte ljuga. 17 00:01:07,843 --> 00:01:09,243 -Hej. -Det var längesen. 18 00:01:09,283 --> 00:01:10,723 -Kram. -Kram! 19 00:01:11,923 --> 00:01:13,163 {\an8}-Härligt. -Håll kvar. 20 00:01:13,203 --> 00:01:14,323 {\an8}Det känns bra. 21 00:01:14,843 --> 00:01:16,843 -Åh. -Det känns bra. 22 00:01:17,443 --> 00:01:19,603 Var följsam. Du är riktigt stel. 23 00:01:19,643 --> 00:01:20,803 Slappna av lite. 24 00:01:21,643 --> 00:01:22,643 Fan. 25 00:01:23,483 --> 00:01:26,363 Det är självförtroende. Som när du kör en F1-bil. 26 00:01:26,403 --> 00:01:28,043 Jag har jobbat mycket. 27 00:01:28,083 --> 00:01:33,363 Om jag ger mig själv lite perspektiv, kan jag se fram emot att komma tillbaka. 28 00:01:33,403 --> 00:01:34,963 -Ja. -Tack, broder. 29 00:01:35,523 --> 00:01:37,163 När som helst, kompis. 30 00:01:37,683 --> 00:01:40,683 Du kan be om hjälp med mer än att begrava en kropp. 31 00:01:40,723 --> 00:01:41,843 Vi kan prata också. 32 00:01:45,083 --> 00:01:47,203 Min karriär har dragit iväg. 33 00:01:47,243 --> 00:01:50,963 Jag försöker hitta svaren och det tar knäcken på mig. 34 00:02:10,323 --> 00:02:13,923 Den första halvan av säsongen har inte gått vår väg. 35 00:02:18,283 --> 00:02:20,323 {\an8}Nu ligger Ferrari före oss. 36 00:02:21,843 --> 00:02:23,123 Det är grymt. 37 00:02:23,163 --> 00:02:24,363 Bra. 38 00:02:24,403 --> 00:02:25,963 Hej, Zack. Hur är det? 39 00:02:33,683 --> 00:02:34,963 För fan! 40 00:02:36,083 --> 00:02:40,643 Jag blir ganska arg när det inte har gått vår väg. 41 00:02:42,483 --> 00:02:46,083 Daniel har haft det svårt under första halvan av säsongen. 42 00:02:48,563 --> 00:02:52,243 Daniel är lite konfunderad över varför det inte funkar. 43 00:02:53,003 --> 00:02:54,323 Ja! 44 00:02:54,363 --> 00:02:57,083 Vi hoppas att det ska ske så snart som möjligt. 45 00:02:57,763 --> 00:02:59,843 Jag är inte ung längre. 46 00:02:59,883 --> 00:03:01,403 Spelarna är yngre. 47 00:03:01,443 --> 00:03:02,283 Ja. 48 00:03:03,403 --> 00:03:05,563 Förra året kom ni före Ferrari. 49 00:03:05,603 --> 00:03:07,683 Är målet trea den här säsongen med? 50 00:03:07,723 --> 00:03:09,183 Vi får se. Det blir tufft. 51 00:03:10,763 --> 00:03:15,203 Den här säsongen har blivit en mardröm för Zak. 52 00:03:15,963 --> 00:03:17,283 Okej. Då kör vi! 53 00:03:17,803 --> 00:03:21,163 {\an8}Daniel måste kamma hem resultaten 54 00:03:21,203 --> 00:03:23,123 {\an8}om McLaren vill bli trea. 55 00:03:24,363 --> 00:03:26,643 Om man får panik som ledare, 56 00:03:26,683 --> 00:03:29,443 så leder det till att andra får panik. 57 00:03:29,483 --> 00:03:32,783 Man måste se ut att ha kontroll även om man inte har det. 58 00:03:40,843 --> 00:03:43,283 -Har vi tio kvar? -Nio. 59 00:03:43,323 --> 00:03:46,003 Nio kvar. Det blir svårt. 60 00:03:47,243 --> 00:03:48,843 {\an8}Nu ska vi till Monza 61 00:03:49,363 --> 00:03:53,403 {\an8}och vi behöver en problemfri helg där vi tar poäng igen. 62 00:03:54,383 --> 00:03:57,923 Förhoppningsvis har sommaruppehållet 63 00:03:57,963 --> 00:04:00,523 gett lite energi och fokus. 64 00:04:00,563 --> 00:04:03,683 Så att vi får se den Daniel vi värvade. 65 00:04:05,323 --> 00:04:09,483 Om McLaren ska prestera under andra halvan av säsongen, 66 00:04:09,523 --> 00:04:11,023 måste de göra det tidigt. 67 00:04:11,063 --> 00:04:13,503 Det finns inget bättre ställe att göra det på 68 00:04:13,543 --> 00:04:15,423 än Monza, Ferraris hemmabana. 69 00:04:17,123 --> 00:04:18,923 ITALIENS GRAND PRIX 70 00:04:18,963 --> 00:04:20,523 Välkomna till Monza, 71 00:04:20,563 --> 00:04:24,483 en underbar plats, oavsett om man gillar Ferrari eller inte. 72 00:04:25,523 --> 00:04:28,563 Monza är galet när man kör för Ferrari. 73 00:04:28,603 --> 00:04:31,643 {\an8}Hela Italien räknar med att man ska prestera. 74 00:04:32,683 --> 00:04:34,843 Det är något magiskt med Monza. 75 00:04:34,883 --> 00:04:37,283 Historien som ekar runt banan, 76 00:04:37,323 --> 00:04:38,643 fansen. 77 00:04:38,683 --> 00:04:42,603 De hoppas alltid på att magin ska ske 78 00:04:42,643 --> 00:04:44,003 och att Ferrari vinner. 79 00:04:44,243 --> 00:04:46,643 Charles Leclerc vinner i Monza! 80 00:04:46,683 --> 00:04:48,203 Ja! Ja, där satt den! 81 00:04:49,643 --> 00:04:51,443 Godmorgon. Hej. 82 00:04:51,483 --> 00:04:53,683 Vi är tillbaka efter uppehållet, 83 00:04:53,723 --> 00:04:56,963 med ett mål: att slå McLaren i konstruktörsmästerskapet. 84 00:04:58,123 --> 00:05:00,643 Vi kan inte lämna nåt åt slumpen. 85 00:05:00,683 --> 00:05:02,563 Vi får inte göra några misstag. 86 00:05:04,523 --> 00:05:06,883 {\an8}Vi har en bra chans i helgen, 87 00:05:06,923 --> 00:05:08,403 {\an8}både i kval och race. 88 00:05:10,683 --> 00:05:12,003 Är Ferrari så snabba? 89 00:05:12,043 --> 00:05:13,563 Ja, det verkar gå bra. 90 00:05:13,603 --> 00:05:15,323 -Det blir jämnt. -Fan. 91 00:05:17,563 --> 00:05:18,443 Daniel! 92 00:05:24,043 --> 00:05:25,683 Tre, två. 93 00:05:25,723 --> 00:05:27,563 Två, tre. Tre… 94 00:05:27,603 --> 00:05:30,763 Efter uppehållet vill jag vara med och utmana igen. 95 00:05:30,803 --> 00:05:34,603 Jag kommer att klandra mig själv om vi hamnar ännu längre efter. 96 00:05:36,083 --> 00:05:39,083 Det vore bra om vi kunde slå Ferrari här. 97 00:05:39,123 --> 00:05:41,363 Monza är en viktig helg för oss. 98 00:05:41,403 --> 00:05:43,763 Båda förarna behöver vara med 99 00:05:43,803 --> 00:05:46,283 och ta hem så många poäng som möjligt. 100 00:05:51,403 --> 00:05:54,523 Ferrari tävlar inte bara för att delta. 101 00:05:54,563 --> 00:05:57,643 Ferrari tävlar för att alltid bli bättre och vinna. 102 00:05:58,363 --> 00:06:01,803 För att vinna måste man ha en snabb bil. 103 00:06:04,203 --> 00:06:09,683 Jag skulle vilja säga att vår bil är i toppform. 104 00:06:10,603 --> 00:06:12,283 Vi har bilen 105 00:06:12,323 --> 00:06:14,523 och vi har förarna. 106 00:06:15,403 --> 00:06:17,123 Det går bra för Ferrari. 107 00:06:18,363 --> 00:06:22,203 De har gått från att inte vara konkurrenskraftiga 108 00:06:23,043 --> 00:06:27,603 till att kunna utmana McLaren, 109 00:06:27,643 --> 00:06:30,563 och båda förarna är i högform. 110 00:06:30,603 --> 00:06:31,483 Kom igen. 111 00:06:33,283 --> 00:06:36,043 {\an8}Min första Ferrari-helg i Monza 112 00:06:36,083 --> 00:06:38,363 {\an8}är målet att gå ut hårt. 113 00:06:40,123 --> 00:06:41,363 De senaste två racen 114 00:06:41,403 --> 00:06:42,843 har vi tagit poäng. 115 00:06:42,883 --> 00:06:45,403 Det är väldigt bra, väldigt jämnt. 116 00:06:46,003 --> 00:06:49,043 Ferrari måste fortsätta göra det vi gör. 117 00:06:57,603 --> 00:06:58,923 -Vad uppdraget är? -Ja. 118 00:06:58,963 --> 00:06:59,843 Få det att funka. 119 00:07:00,523 --> 00:07:02,243 -Ja. -Så snart som möjligt. 120 00:07:03,363 --> 00:07:06,003 {\an8}Många gratulerade oss under vintern 121 00:07:06,043 --> 00:07:08,243 {\an8}för att vi lyckades få Daniel. 122 00:07:08,283 --> 00:07:10,003 Tre, fyra, fem månader senare 123 00:07:10,043 --> 00:07:12,683 säger de: "Jag vet inte om det var rätt." 124 00:07:12,723 --> 00:07:14,763 "Han kanske redan har peakat." 125 00:07:14,803 --> 00:07:18,883 Vi vill visa för världen att vi valde rätt kille. 126 00:07:23,683 --> 00:07:27,283 Alla förväntade sig att Daniel skulle vara bättre än mig. 127 00:07:28,383 --> 00:07:31,363 {\an8}Folk utifrån och fansen hade höga förväntningar på 128 00:07:31,403 --> 00:07:34,723 {\an8}att vi skulle funka bra ihop som förarpar, 129 00:07:34,763 --> 00:07:37,283 {\an8}eftersom vi är lugna och roliga killar. 130 00:07:37,323 --> 00:07:39,923 {\an8}Men vi är väldigt olika. 131 00:07:39,963 --> 00:07:43,043 Nu har det kanske blivit tydligare. 132 00:07:44,163 --> 00:07:45,723 -Ska jag sitta där? -Hej. 133 00:07:45,763 --> 00:07:47,923 -Är det bra? -Var vill du sitta? 134 00:07:49,523 --> 00:07:50,603 Okej. 135 00:07:50,643 --> 00:07:53,083 Vi har haft helger där vi trott att vi varit starka. 136 00:07:54,083 --> 00:07:56,563 Det funkade inte. Det blev tvärtom. 137 00:07:56,603 --> 00:07:59,683 Lando borde betala för drinkarna efter Belgien. 138 00:07:59,723 --> 00:08:01,963 -Varför? -För att du kraschade bilen. 139 00:08:02,803 --> 00:08:04,843 -Min första krasch. -På McLaren? 140 00:08:05,603 --> 00:08:06,643 På tre år. 141 00:08:06,683 --> 00:08:07,643 -Vänta. -Säg det. 142 00:08:07,683 --> 00:08:10,443 Mugello, förra året, där kraschade du väl? 143 00:08:10,963 --> 00:08:12,043 Ja, bara fronten. 144 00:08:12,563 --> 00:08:14,563 -Det är ändå en krasch. -Det är en krasch! 145 00:08:14,603 --> 00:08:15,643 Kom igen! 146 00:08:15,683 --> 00:08:16,863 Det är ingen krasch. 147 00:08:17,483 --> 00:08:18,963 Vi tycker olika. 148 00:08:19,003 --> 00:08:20,183 Det är ingen krasch. 149 00:08:20,723 --> 00:08:21,603 Jag snurrade. 150 00:08:22,363 --> 00:08:24,083 Och du slog i däcken? 151 00:08:24,123 --> 00:08:25,923 Framvingen. Jag nuddade muren. 152 00:08:25,963 --> 00:08:27,443 -Du träffade muren? -Ja. 153 00:08:28,203 --> 00:08:31,083 Bra. Vi tar oss igenom helgen utan krascher. 154 00:08:31,123 --> 00:08:34,763 Det är väldigt viktigt att båda förarna samarbetar. 155 00:08:34,803 --> 00:08:38,003 Enda sättet att lyckas är att ha två förare 156 00:08:38,043 --> 00:08:40,123 så långt upp som möjligt. 157 00:08:41,523 --> 00:08:42,843 FREDAG KVAL 158 00:08:42,883 --> 00:08:46,043 Nu kör vi. Kval på en fredagskväll. 159 00:08:47,363 --> 00:08:50,363 Ferrari är det mest framgångsrika Formel 1-teamet. 160 00:08:50,403 --> 00:08:52,363 McLaren det näst mest framgångsrika. 161 00:08:53,083 --> 00:08:56,163 Ferrari är inte i Formel 1 för att bli trea i mästerskapet. 162 00:08:56,203 --> 00:08:57,163 Vi vill vinna. 163 00:09:00,043 --> 00:09:03,243 Konkurrensen är så hård 164 00:09:03,763 --> 00:09:06,203 att små misstag blir väldigt kostsamma. 165 00:09:07,283 --> 00:09:08,163 Nu kör vi! 166 00:09:09,243 --> 00:09:10,883 Jag mår bra på kontoret. 167 00:09:10,923 --> 00:09:14,483 Jag blir inte nervös förrän det är dags för start. 168 00:09:17,283 --> 00:09:19,203 Nu kör vi. Inget att förlora. 169 00:09:21,803 --> 00:09:23,283 Båda Ferrari-bilarna på banan. 170 00:09:23,803 --> 00:09:26,603 {\an8}-Banan är tom. Du kan trycka på. -Uppfattat. 171 00:09:27,723 --> 00:09:29,323 Sainz har bra med fart. 172 00:09:32,523 --> 00:09:33,843 {\an8}Det var ett bra varv. 173 00:09:33,883 --> 00:09:37,763 Charles Leclerc har inte lyckats få ut det mesta av sitt varv. 174 00:09:38,963 --> 00:09:40,763 {\an8}Är allt okej med bilen? 175 00:09:41,603 --> 00:09:42,883 Något kändes fel. 176 00:09:43,923 --> 00:09:45,163 Jag återkommer. 177 00:09:45,683 --> 00:09:48,243 Jag tror att nåt under vingen lossnade. 178 00:09:48,843 --> 00:09:51,083 -Det kan inte vara nåt annat. -Lossnade? 179 00:09:51,923 --> 00:09:53,243 Kör i depå. 180 00:09:53,763 --> 00:09:55,923 Teamet säger att det är problem. 181 00:09:55,963 --> 00:10:00,163 Förhoppningsvis, för Charles skull, kan de fixa det på hemmaplanen. 182 00:10:00,203 --> 00:10:01,763 Det är extremt svårt. 183 00:10:01,803 --> 00:10:03,843 Det är så mycket press på teamet 184 00:10:04,523 --> 00:10:06,563 att hitta den bästa lösningen. 185 00:10:07,603 --> 00:10:10,003 Och man har så lite tid på sig. 186 00:10:10,523 --> 00:10:11,883 Vi får inte slappna av. 187 00:10:12,523 --> 00:10:14,163 Sainz kör över linjen nu. 188 00:10:16,403 --> 00:10:18,723 {\an8}Carlos Sainz sjua. Inte ett bra varv. 189 00:10:19,323 --> 00:10:20,983 Jag gjorde bort mig. 190 00:10:21,803 --> 00:10:23,643 Charles Leclerc kör ut direkt. 191 00:10:24,243 --> 00:10:26,923 {\an8}Vi har hört om hans problem från cockpiten. 192 00:10:26,963 --> 00:10:27,923 {\an8}Han får kämpa. 193 00:10:29,763 --> 00:10:31,563 Den är så svår att köra. 194 00:10:32,083 --> 00:10:33,163 Så svår. 195 00:10:37,003 --> 00:10:39,563 Leclerc är bara åttonde snabbast. 196 00:10:40,683 --> 00:10:42,163 Vilken katastrof. Fan. 197 00:10:47,723 --> 00:10:50,023 De två McLaren-bilarna kör ut på banan. 198 00:10:51,883 --> 00:10:53,763 {\an8}Okej, Daniel, behåll fokus. 199 00:10:53,803 --> 00:10:54,643 {\an8}Okej. 200 00:10:56,123 --> 00:10:58,723 Ricciardo är snabbast i sektor ett. 201 00:10:58,763 --> 00:11:02,523 Det har varit tajt vid några kval det här året, 202 00:11:02,563 --> 00:11:05,763 där Lando oftast har varit långsammare. 203 00:11:06,283 --> 00:11:09,403 Men det har gett mig lite mer glöd. 204 00:11:15,483 --> 00:11:18,683 Ricciardo är femte snabbast för McLaren. 205 00:11:18,723 --> 00:11:20,043 Bra jobbat, Daniel. 206 00:11:23,483 --> 00:11:24,443 {\an8}Okej, Lando. 207 00:11:24,483 --> 00:11:26,763 {\an8}Lando Norris är väldigt snabb. 208 00:11:29,963 --> 00:11:31,843 Vad kan McLaren-föraren göra? 209 00:11:33,923 --> 00:11:36,243 Norris är fjärde snabbaste. 210 00:11:36,283 --> 00:11:37,523 Ja, för fan! 211 00:11:37,563 --> 00:11:39,123 Norris före sin teamkamrat 212 00:11:39,163 --> 00:11:41,003 och båda Ferrari-bilarna. 213 00:11:41,043 --> 00:11:41,923 P4. 214 00:11:42,423 --> 00:11:44,363 Ja, killar! Toppen. 215 00:11:45,363 --> 00:11:49,043 Landos självförtroende ökar, han är otroligt snabb, 216 00:11:49,083 --> 00:11:51,043 och hans första seger närmar sig. 217 00:11:51,083 --> 00:11:52,603 Det är bara en tidsfråga. 218 00:11:53,643 --> 00:11:55,043 Daniel, P5. 219 00:11:55,563 --> 00:11:56,963 Du lär inte gilla det. 220 00:11:58,163 --> 00:12:00,483 {\an8}Du är sex millisekunder efter Lando. 221 00:12:01,003 --> 00:12:03,403 Ja. Du har rätt. Det suger. 222 00:12:08,563 --> 00:12:11,563 Man vill stå längst fram på gridden. Även före sin teamkamrat. 223 00:12:11,603 --> 00:12:13,923 Man måste ha den ambitionen. 224 00:12:14,483 --> 00:12:17,163 Det är mer press på Daniel inom teamet. 225 00:12:17,843 --> 00:12:18,883 Så nära! 226 00:12:20,363 --> 00:12:22,823 Klockan ljuger inte. Jag är långsammare. 227 00:12:23,323 --> 00:12:26,343 Det är frustrerande att vara så nära. 228 00:12:26,923 --> 00:12:28,643 Jag är så jävla arg. 229 00:12:32,203 --> 00:12:34,443 Jag är arg. Jag hatar att förlora. 230 00:12:48,523 --> 00:12:50,283 Det var ett knepigt kval. 231 00:12:50,323 --> 00:12:52,963 Jag önskar att det hade hänt någon annanstans än i Monza. 232 00:12:53,003 --> 00:12:55,003 Vinn för oss! 233 00:12:55,043 --> 00:12:57,563 Leclerc vinner för oss! 234 00:12:57,603 --> 00:12:58,523 Tack, Charles. 235 00:12:58,563 --> 00:13:01,003 Det motiverar oss ännu mer. 236 00:13:02,123 --> 00:13:04,483 Jag vill inte förbli frustrerad. 237 00:13:04,523 --> 00:13:07,563 Jag vill inte stanna här när jag borde vara här. 238 00:13:07,603 --> 00:13:08,483 Okej. 239 00:13:08,523 --> 00:13:09,643 Frid. Hej då. 240 00:13:12,163 --> 00:13:15,283 LÖRDAG SPRINTRACE 241 00:13:16,003 --> 00:13:19,763 Titta, din förares pappa ligger redan i bakhåll. 242 00:13:20,843 --> 00:13:23,003 Det är dags att förstå problemet med bilen. 243 00:13:23,043 --> 00:13:26,243 Det finns mindre tid att förbättra den och mindre tid att försöka. 244 00:13:26,283 --> 00:13:29,243 Men teamet är starkt. De vet hur de ska agera. 245 00:13:31,023 --> 00:13:32,283 -Allt väl? -Hur är det? 246 00:13:32,323 --> 00:13:34,403 Här på Monza blir det sprintrace. 247 00:13:34,443 --> 00:13:35,443 Arton varv. 248 00:13:35,483 --> 00:13:37,403 Ju högre de placerar sig idag, 249 00:13:37,443 --> 00:13:40,723 desto längre fram startar de i morgondagens race. 250 00:13:41,443 --> 00:13:44,803 Sprintformatet testas vid tre race 2021. 251 00:13:44,843 --> 00:13:46,563 Man kör hjul mot hjul 252 00:13:46,603 --> 00:13:48,883 och pressar bilarna till max 253 00:13:48,923 --> 00:13:51,003 för att få bäst plats på gridden. 254 00:13:51,043 --> 00:13:53,323 För de som slåss om världsmästerskapet 255 00:13:53,363 --> 00:13:55,083 är det 18 riskabla varv. 256 00:13:55,123 --> 00:13:57,923 Men om man inte har något att förlora 257 00:13:58,443 --> 00:14:02,003 så är det 18 potentiella chanser att få en bättre söndag. 258 00:14:06,443 --> 00:14:10,763 Daniel anser nog inte att kvalet är hans styrka, 259 00:14:10,803 --> 00:14:14,123 så ett sprintrace passar honom bra. 260 00:14:16,083 --> 00:14:18,523 Nån borde skjuta dj:n. 261 00:14:19,483 --> 00:14:23,443 Man försöker gå in i bubblan och de tar en ur den direkt. 262 00:14:25,283 --> 00:14:29,003 Vem tycker det är en bra idé? 263 00:14:29,043 --> 00:14:30,563 Jag styr inte spellistan. 264 00:14:40,043 --> 00:14:44,443 {\an8}Verstappen och Hamilton står längst fram framför Norris, 265 00:14:44,483 --> 00:14:48,123 {\an8}vars teamkamrat, Daniel Ricciardo, håller honom sällskap, 266 00:14:48,163 --> 00:14:49,523 {\an8}med Ferrari nära bakom. 267 00:15:02,443 --> 00:15:04,443 Daniel Ricciardo får en bra start. 268 00:15:04,483 --> 00:15:05,523 Bra start. 269 00:15:05,563 --> 00:15:07,443 Han försöker komma upp till andra plats. 270 00:15:18,283 --> 00:15:20,123 {\an8}Se upp med Gasly. 271 00:15:20,163 --> 00:15:21,083 Han trycker på. 272 00:15:23,163 --> 00:15:25,643 Lewis Hamilton har tappat fyra platser! 273 00:15:27,963 --> 00:15:30,123 Gasly har skador på framvingen! 274 00:15:33,443 --> 00:15:34,843 {\an8}Gasly är ute! 275 00:15:37,763 --> 00:15:38,683 {\an8}Gulflagg. 276 00:15:39,323 --> 00:15:40,323 {\an8}Japp. Uppfattat. 277 00:15:43,323 --> 00:15:44,243 Jag mår bra. 278 00:15:44,843 --> 00:15:47,603 Säkerhetsbilen är ute, så alla måste sakta ner 279 00:15:47,643 --> 00:15:48,943 medan de rensar banan. 280 00:15:51,163 --> 00:15:52,123 {\an8}Raceläge. 281 00:15:54,363 --> 00:15:56,643 Ricciardo ligger på andra plats. 282 00:15:56,683 --> 00:15:57,723 Norris är trea. 283 00:15:57,763 --> 00:15:59,323 Hamilton på fjärde plats. 284 00:15:59,363 --> 00:16:01,283 Sen Leclerc och sen Sainz. 285 00:16:03,523 --> 00:16:06,363 Du måste trycka så mycket du kan. Få upp farten. 286 00:16:07,203 --> 00:16:08,043 Japp. 287 00:16:17,483 --> 00:16:18,883 {\an8}Håll koll på Hamilton. 288 00:16:21,283 --> 00:16:22,643 {\an8}Racet är snart slut. 289 00:16:22,683 --> 00:16:25,843 {\an8}Hamilton är inte nära nog för att köra om Norris. 290 00:16:25,883 --> 00:16:28,483 Hamilton kunde inte köra om Norris, 291 00:16:28,523 --> 00:16:32,363 men striden mellan Norris och Hamilton hjälper Daniel Ricciardo. 292 00:16:32,923 --> 00:16:34,163 Om det slutar så här, 293 00:16:34,203 --> 00:16:37,003 startar han i första led i Italiens Grand Prix. 294 00:16:37,603 --> 00:16:38,563 {\an8}Farten är bra. 295 00:16:39,843 --> 00:16:40,683 {\an8}Uppfattat. 296 00:16:42,243 --> 00:16:44,843 {\an8}Max Verstappen ut ur sista kurvan 297 00:16:45,643 --> 00:16:47,163 {\an8}och vinner sprintracet. 298 00:16:47,683 --> 00:16:50,163 Bra gjort, Max. Pole position imorgon. 299 00:16:50,203 --> 00:16:51,563 Ja. Det var bra. 300 00:16:53,443 --> 00:16:55,483 {\an8}Det här är bra. Det ser bra ut. 301 00:17:00,923 --> 00:17:02,483 Det var fantastiskt. 302 00:17:02,523 --> 00:17:04,483 Det är P2. P2. 303 00:17:04,523 --> 00:17:05,603 Ja! 304 00:17:08,643 --> 00:17:09,803 {\an8}Bra jobbat. 305 00:17:09,843 --> 00:17:12,043 {\an8}Snyggt. Första startled imorgon. 306 00:17:12,083 --> 00:17:15,683 {\an8}Daniel Ricciardo ger McLaren deras första start i första ledet 307 00:17:15,723 --> 00:17:19,243 {\an8}sedan Mexiko år 2018. 308 00:17:20,123 --> 00:17:21,803 {\an8}Lando Norris över mållinjen. 309 00:17:21,843 --> 00:17:24,003 {\an8}Han höll Lewis Hamilton i schack. 310 00:17:24,723 --> 00:17:29,163 Bakom dem kommer Ferrari-bilarna med Charles Leclerc och Carlos Sainz. 311 00:17:30,443 --> 00:17:31,323 {\an8}Förlåt. 312 00:17:34,403 --> 00:17:36,883 -Så ska det se ut. -Det var snyggt, Zak. 313 00:17:36,923 --> 00:17:38,083 Det var bra. 314 00:17:38,123 --> 00:17:39,603 -Bra kört. -Det var det. 315 00:17:39,643 --> 00:17:42,163 Ferrari känner pressen på sin hemmabana. 316 00:17:42,763 --> 00:17:44,723 Men de har varit med ett tag, 317 00:17:44,763 --> 00:17:49,523 så man ska inte räkna bort Ferrari i första taget. 318 00:17:56,483 --> 00:17:58,643 Det har varit en svår helg. 319 00:17:58,683 --> 00:18:00,563 Igår hade vi problem i kvalet, 320 00:18:00,603 --> 00:18:03,723 så vi känner till våra svagheter och jobbar på dem. 321 00:18:03,763 --> 00:18:05,403 Vi har mycket att göra, 322 00:18:05,443 --> 00:18:09,003 men vi vet exakt vad vi måste göra och det är det viktigaste. 323 00:18:10,763 --> 00:18:11,723 Första startled. 324 00:18:12,803 --> 00:18:14,323 -Va? -Första startled. 325 00:18:14,363 --> 00:18:15,683 -Bra, va? -Bra gjort. 326 00:18:15,723 --> 00:18:16,803 -Tack. -Bra start. 327 00:18:16,843 --> 00:18:17,683 Ja. Nöjd. 328 00:18:18,203 --> 00:18:19,043 Tack. 329 00:18:20,123 --> 00:18:21,723 -Du är inte förvånad? -Nej. 330 00:18:21,763 --> 00:18:22,723 Bra. 331 00:18:24,683 --> 00:18:25,963 Fira ikväll. 332 00:18:29,103 --> 00:18:31,823 Första gången i första ledet sedan Mexiko 2018. 333 00:18:32,563 --> 00:18:35,323 Även då var det jag och Max, 334 00:18:35,363 --> 00:18:37,003 så det känns bekant. 335 00:18:38,003 --> 00:18:39,323 Han var tvåa, jag var etta. 336 00:18:39,363 --> 00:18:40,603 Han körde om i kurva ett. 337 00:18:41,203 --> 00:18:43,363 Nu är läget omvänt, 338 00:18:43,403 --> 00:18:47,563 så jag ska försöka ge igen tre år senare. 339 00:18:50,123 --> 00:18:52,843 Jag ska äta en jävla massa pizza ikväll. 340 00:18:57,043 --> 00:18:58,083 Tack. 341 00:19:00,163 --> 00:19:03,683 Det var en stor vändning för mig att kunna göra det. 342 00:19:03,723 --> 00:19:04,563 Det kändes… 343 00:19:05,523 --> 00:19:06,723 …jag vet inte, rätt. 344 00:19:06,763 --> 00:19:09,043 Det är kanske det bästa ordet. Rätt. 345 00:19:09,083 --> 00:19:12,163 Jag skulle vilja att det fortsätter… 346 00:19:12,203 --> 00:19:13,563 Bon appétit, allihop. 347 00:19:13,603 --> 00:19:14,883 …in i själva racet. 348 00:19:17,683 --> 00:19:20,283 SÖNDAG RACE 349 00:19:22,603 --> 00:19:26,003 Daniel, med tanke på hur svårt det varit den här säsongen, 350 00:19:26,043 --> 00:19:29,523 tror du att du tagit dig över det hindret 351 00:19:29,563 --> 00:19:31,923 och att Daniel är tillbaka? 352 00:19:32,443 --> 00:19:35,163 Ja. Det kan man säga. Vi får se efter idag, 353 00:19:35,203 --> 00:19:37,763 men jag känner mig ganska säker. 354 00:19:38,643 --> 00:19:42,723 Jag försöker vara optimistisk i mediafållan. 355 00:19:42,763 --> 00:19:45,043 Danny, är det en bra dag för en shoey? 356 00:19:45,563 --> 00:19:48,243 Men alla problem det här året 357 00:19:48,283 --> 00:19:50,523 har gjort mig lite mer ödmjuk 358 00:19:50,563 --> 00:19:53,643 och jag sätter press på mig själv. 359 00:19:54,363 --> 00:19:56,763 Det här är en stor chans för McLaren. 360 00:19:56,803 --> 00:19:58,123 {\an8}Det var längesen 361 00:19:58,163 --> 00:20:01,323 {\an8}sedan de haft båda bilarna i första startled. 362 00:20:02,763 --> 00:20:05,843 Det här kan vara Daniels chans att bevisa för alla 363 00:20:06,363 --> 00:20:08,363 att han har det som krävs. 364 00:20:12,163 --> 00:20:15,163 Att tävla mot dessa otroliga team 365 00:20:15,203 --> 00:20:16,803 är inte lätt. 366 00:20:17,683 --> 00:20:20,643 Jag är nervös. Det är nog inte bra för hjärtat. 367 00:20:22,243 --> 00:20:24,643 Formel 1 är en ganska brutal miljö. 368 00:20:25,283 --> 00:20:26,483 Daniel kämpade. 369 00:20:27,243 --> 00:20:28,883 Vissa räknade bort honom, 370 00:20:28,923 --> 00:20:31,483 men det blir en kamp ända till mål. 371 00:20:37,083 --> 00:20:38,963 Det är Italiens Grand Prix 372 00:20:39,003 --> 00:20:42,803 med Max Verstappen i pole position för första gången i Monza, 373 00:20:42,843 --> 00:20:45,563 jämte Daniel Ricciardo i McLaren. 374 00:20:45,603 --> 00:20:48,603 Lando Norris startar som trea och Hamilton som fyra, 375 00:20:48,643 --> 00:20:51,883 före de två Ferrari-bilarna, Leclerc före Sainz. 376 00:20:57,603 --> 00:20:58,483 Radiokontroll. 377 00:20:59,043 --> 00:21:00,763 Ja. Högt och tydligt, Daniel. 378 00:21:01,523 --> 00:21:03,803 Jag älskar teamet. Det känns bra. 379 00:21:04,323 --> 00:21:06,643 Nu måste jag leverera på banan. 380 00:21:08,323 --> 00:21:09,683 Det är den sista biten. 381 00:21:10,483 --> 00:21:13,083 Jag vill ge tillbaka i form av resultat 382 00:21:13,123 --> 00:21:14,883 och framgång och glädje. 383 00:21:16,123 --> 00:21:17,243 Nu är det dags. 384 00:21:21,083 --> 00:21:22,883 {\an8}Lando, 30 sekunder kvar. 385 00:21:25,723 --> 00:21:27,243 Jag vill gärna vinna. 386 00:21:28,443 --> 00:21:32,763 Det har jag drömt om i många år, så det är definitivt planen. 387 00:21:47,603 --> 00:21:49,123 {\an8}Och vi tävlar på Monza. 388 00:21:53,403 --> 00:21:55,403 En bra start för Daniel Ricciardo. 389 00:21:55,443 --> 00:21:57,623 Kan han ta ledningen från Verstappen? 390 00:22:04,603 --> 00:22:05,563 Ja, det kan han! 391 00:22:09,963 --> 00:22:11,843 De kommer snabbt bakom. 392 00:22:12,923 --> 00:22:14,003 Bra start, Daniel. 393 00:22:16,243 --> 00:22:18,563 De två Ferrari-bilarna följer med dem 394 00:22:18,603 --> 00:22:19,923 in i Curva Grande. 395 00:22:23,683 --> 00:22:25,643 {\an8}Sainz precis bakom Giovinazzi. 396 00:22:32,003 --> 00:22:33,483 Giovinazzi kör i muren. 397 00:22:36,443 --> 00:22:38,443 Giovinazzi körde in framför mig. 398 00:22:38,483 --> 00:22:40,443 Uppfattat. Bilen är okej. 399 00:22:44,723 --> 00:22:48,523 Lewis Hamilton på fjärde plats, närmar sig Lando Norris. 400 00:22:50,043 --> 00:22:51,203 {\an8}Hamilton ger allt. 401 00:22:51,243 --> 00:22:52,203 {\an8}Okej. Uppfattat. 402 00:22:52,243 --> 00:22:55,003 Hamilton måste trycka på nu för att kunna ta Verstappen. 403 00:22:55,043 --> 00:22:55,883 Bekräftat. 404 00:22:57,163 --> 00:22:59,083 {\an8}Lewis, nu gäller det. Kör hårt. 405 00:22:59,603 --> 00:23:02,283 Det är Hamiltons chans att gå upp till tredje. 406 00:23:02,323 --> 00:23:03,683 Norris på insidan. 407 00:23:07,003 --> 00:23:09,203 Och Hamilton klarar det inte. 408 00:23:12,443 --> 00:23:15,323 Han ligger efter ner till andra chikanen. 409 00:23:17,003 --> 00:23:18,283 Norris kvar som trea. 410 00:23:18,323 --> 00:23:19,563 -Ja! -Ja! 411 00:23:19,603 --> 00:23:20,523 Kom igen! 412 00:23:21,083 --> 00:23:23,323 {\an8}Bra jobbat. Fortsätt så här. 413 00:23:25,963 --> 00:23:27,403 Svårt att komma närmare. 414 00:23:31,043 --> 00:23:33,443 Verstappen närmar sig Daniel Ricciardo. 415 00:23:34,723 --> 00:23:36,003 Luckan är 0,7. 416 00:23:38,363 --> 00:23:40,563 {\an8}Vi behöver inte spara bränsle, 417 00:23:40,603 --> 00:23:42,883 {\an8}så du behöver bara ta hand om däcken. 418 00:23:42,923 --> 00:23:44,643 Håll mig uppdaterad om temperaturen. 419 00:23:49,443 --> 00:23:52,043 Jag väntar mig att bli attackerad varje varv. 420 00:23:52,603 --> 00:23:57,163 Men att vara jagad är en skön känsla, för man har det de vill ha. 421 00:23:57,723 --> 00:23:59,723 När man har mer att kämpa för, 422 00:23:59,763 --> 00:24:02,603 så får man ett extra adrenalinpåslag. 423 00:24:03,163 --> 00:24:05,443 Det finns inget starkare än det. 424 00:24:08,563 --> 00:24:11,923 Red Bull och McLaren måste ta in sina två främsta förare. 425 00:24:13,003 --> 00:24:14,643 Nu kommer Ricciardo in. 426 00:24:15,323 --> 00:24:17,723 Vi är sårbara i depåstoppet. 427 00:24:21,203 --> 00:24:23,723 Det är Max chans att ta mig. 428 00:24:26,963 --> 00:24:29,363 Ett bra stopp från McLaren-teamet. 429 00:24:37,763 --> 00:24:40,083 Daniel får till ett bra utvarv. 430 00:24:44,043 --> 00:24:46,083 Hamilton, ut ur depån nu. 431 00:24:48,523 --> 00:24:50,683 {\an8}Det blir trångt. Det är Verstappen. 432 00:24:50,723 --> 00:24:53,763 Hamilton kommer ut på banan. 433 00:24:54,563 --> 00:24:57,483 Max Verstappen in i första chikanen. 434 00:24:57,523 --> 00:24:58,723 Hjul mot hjul. 435 00:25:19,323 --> 00:25:22,643 Verstappen och Hamilton, en allvarlig olycka. 436 00:25:24,723 --> 00:25:26,143 Hoppas Hamilton är okej. 437 00:25:30,043 --> 00:25:32,883 Så går det när man inte lämnar utrymme. Helvete. 438 00:25:36,083 --> 00:25:37,403 Vi har gulflagg. 439 00:25:37,443 --> 00:25:41,003 Det var väldigt nära ögat för Lewis Hamilton. 440 00:25:42,803 --> 00:25:46,323 {\an8}Hamilton och Verstappen kraschade och de är ute ur loppet. 441 00:25:47,243 --> 00:25:48,083 Okej. 442 00:25:48,803 --> 00:25:50,203 Säkerhetsbilen går in. 443 00:25:50,243 --> 00:25:52,443 Vi kör igen. Ricciardo leder. 444 00:25:52,483 --> 00:25:53,843 Ja, för fan! 445 00:25:53,883 --> 00:25:56,403 Charles Leclerc bakom honom i Ferrarin 446 00:25:56,443 --> 00:25:57,683 och Norris är trea. 447 00:26:00,723 --> 00:26:03,683 {\an8}Kan Norris köra om Leclerc? Han kör på insidan. 448 00:26:06,283 --> 00:26:07,603 Leclerc håller kvar. 449 00:26:07,643 --> 00:26:10,803 Vi får vår chans på Leclerc, så vi måste vara smarta. 450 00:26:10,843 --> 00:26:12,963 Håll dig lugn nu. Håll dig lugn. 451 00:26:13,003 --> 00:26:15,443 Norris får chansen inför nästa chikan. 452 00:26:16,483 --> 00:26:18,843 Strålande körning av Lando Norris. 453 00:26:19,643 --> 00:26:20,843 Ja! 454 00:26:22,323 --> 00:26:25,603 McLaren blir etta och tvåa på Monza. 455 00:26:26,123 --> 00:26:27,963 Ja! Kom igen! 456 00:26:28,003 --> 00:26:31,483 Vilket resultat det här blir om de kan hålla det till slutet av loppet. 457 00:26:35,403 --> 00:26:38,763 Daniel måste öka farten. Han kör för långsamt. 458 00:26:41,083 --> 00:26:43,083 Lando ligger bakom. Han är snabb. 459 00:26:43,603 --> 00:26:44,443 Uppfattat. 460 00:26:46,963 --> 00:26:49,683 Man vill alltid vara bättre än sin lagkamrat. 461 00:26:49,723 --> 00:26:51,283 Man vill vara nummer ett. 462 00:26:52,363 --> 00:26:56,283 Är det bäst för oss om jag behåller den här positionen? 463 00:26:57,643 --> 00:27:01,163 Norris försöker nu kämpa med sin teamkamrat om segern. 464 00:27:08,603 --> 00:27:09,443 För helvete. 465 00:27:13,723 --> 00:27:16,323 {\an8}Lando, det är bäst för oss där du är. 466 00:27:19,323 --> 00:27:21,763 Håll positionen. 467 00:27:24,283 --> 00:27:25,963 Man måste förstå att man som förare 468 00:27:26,003 --> 00:27:29,243 måste göra vad man kan för att maxa poängen för teamet. 469 00:27:34,363 --> 00:27:36,443 Okej. Det här är sista varvet. 470 00:27:52,843 --> 00:27:55,883 Daniel Ricciardo kommer genom sista kurvan. 471 00:28:00,283 --> 00:28:04,763 McLaren och Ricciardo vinner Italiens Grand Prix. 472 00:28:05,603 --> 00:28:07,403 Ja! 473 00:28:07,443 --> 00:28:08,883 P1! 474 00:28:09,443 --> 00:28:10,363 Vi klarade det! 475 00:28:21,643 --> 00:28:22,763 Otroligt! 476 00:28:27,143 --> 00:28:28,303 Ja! 477 00:28:28,883 --> 00:28:29,803 Ja! 478 00:28:33,923 --> 00:28:34,923 Ja! 479 00:28:37,683 --> 00:28:40,683 Innerst inne visste jag att det skulle komma, 480 00:28:40,723 --> 00:28:43,803 så tack för stödet. 481 00:28:45,003 --> 00:28:47,123 Till de som räknade bort mig, 482 00:28:47,163 --> 00:28:48,243 ni hade fel. 483 00:28:57,603 --> 00:29:00,083 Känslan när jag körde över mållinjen var… 484 00:29:01,083 --> 00:29:03,643 …det var lättnad, men det var mäktigt, 485 00:29:03,683 --> 00:29:04,803 det var känslosamt. 486 00:29:11,523 --> 00:29:13,123 Vi såg den gamla Daniel. 487 00:29:13,163 --> 00:29:16,003 {\an8}Det är så vi har sett honom köra i våra bilar. 488 00:29:16,043 --> 00:29:17,963 {\an8}Fantastiska körningar. 489 00:29:18,483 --> 00:29:21,363 Alla i paddocken gladdes åt att se honom vinna. 490 00:29:22,243 --> 00:29:25,803 {\an8}Den mentala delen är svår att hantera eftersom alla är olika. 491 00:29:25,843 --> 00:29:27,203 De bästa klarar det 492 00:29:27,243 --> 00:29:30,123 och de kan hantera det på bästa sätt. 493 00:29:33,483 --> 00:29:35,203 -Tack. -Fantastiskt kört. 494 00:29:35,243 --> 00:29:37,003 Bra start och du satte den. 495 00:29:37,043 --> 00:29:37,923 Tack. 496 00:29:38,723 --> 00:29:42,923 Jag såg mycket potential i McLaren och de är ett ikoniskt team, 497 00:29:42,963 --> 00:29:45,723 men jag har flyttat runt de senaste åren. 498 00:29:45,763 --> 00:29:48,803 Men här kommer jag att stanna. 499 00:29:49,603 --> 00:29:51,563 -Hur grymt var det? -Coolt va? 500 00:29:51,603 --> 00:29:52,683 Etta och tvåa. 501 00:29:53,323 --> 00:29:55,723 -Det kändes som ett långt race. -Det värsta någonsin. 502 00:29:55,763 --> 00:29:59,803 Det var nog de mest spännande 53 varv jag har upplevt 503 00:29:59,843 --> 00:30:01,083 inom bilracing. 504 00:30:01,683 --> 00:30:06,043 Att ha båda förarna på podiet är ett fantastiskt bra resultat. 505 00:30:06,723 --> 00:30:09,763 Segern kommer att öka Daniels självförtroende. 506 00:30:10,363 --> 00:30:13,363 Tänk att vi blev både etta och tvåa. Otroligt. 507 00:30:13,403 --> 00:30:17,403 Att vinna är en sak, men både etta och tvåa, det är… 508 00:30:18,363 --> 00:30:21,163 Det är sanslöst. 509 00:30:21,203 --> 00:30:23,883 Det var så länge sen de vann ett race. 510 00:30:23,923 --> 00:30:27,723 Det här visar att de är tillbaka. 511 00:30:28,963 --> 00:30:31,683 Beviset ligger i att de blev etta och tvåa. 512 00:30:32,203 --> 00:30:33,443 Båda förarna var där. 513 00:30:33,483 --> 00:30:35,723 Det är stort för teamet. 514 00:30:36,363 --> 00:30:37,283 Andreas! 515 00:30:38,483 --> 00:30:41,443 Le! 516 00:30:45,483 --> 00:30:48,803 Vi ger honom en Weissbier senare. 517 00:30:48,843 --> 00:30:52,363 Jag var glad att vi klarade det som ett team. 518 00:30:52,883 --> 00:30:53,723 …två, ett! 519 00:30:56,203 --> 00:30:57,363 Tre, två, ett! 520 00:31:08,603 --> 00:31:09,843 {\an8}TRE VECKOR SENARE 521 00:31:09,883 --> 00:31:10,923 {\an8}Herregud. 522 00:31:10,963 --> 00:31:12,143 Jag vill inte titta. 523 00:31:12,603 --> 00:31:14,523 Jag är livrädd för nålar. 524 00:31:15,243 --> 00:31:17,363 -Hur går det? -Snart klar med datumet. 525 00:31:17,923 --> 00:31:20,963 -Är det bara datumet? -Ja, sen måste vi köra på. 526 00:31:22,683 --> 00:31:23,563 Ja. 527 00:31:24,123 --> 00:31:26,323 Han fick upplåsning i första kurvan! 528 00:31:27,803 --> 00:31:30,883 Folk säger att man blir beroende av tatueringar, men inte jag. 529 00:31:30,923 --> 00:31:32,763 Gör du en till om Lando vinner? 530 00:31:34,683 --> 00:31:37,323 Bra jobbat. Det ser definitivt ut som Monza. 531 00:31:37,363 --> 00:31:38,963 Jag håller mig till den. 532 00:31:39,003 --> 00:31:41,403 Jag gör nåt annat för att fira Landos första seger. 533 00:31:41,443 --> 00:31:42,923 -Vilken snubbe. -Det är ditt fel. 534 00:31:42,963 --> 00:31:43,923 Vilken snubbe. 535 00:31:48,603 --> 00:31:49,523 {\an8}Hej, Netflix. 536 00:31:50,123 --> 00:31:54,963 {\an8}Williams var konkurrenskraftiga. Nu kämpar de för att ta poäng. 537 00:31:55,003 --> 00:31:56,403 Jag vill bli världsmästare. 538 00:31:57,043 --> 00:31:58,763 -Kom igen! -Det kan hända grejer. 539 00:31:58,803 --> 00:32:01,083 Vi måste leverera om vi vill behålla George. 540 00:32:03,483 --> 00:32:07,163 {\an8}Unga förare måste prestera direkt. Det får bära eller brista. 541 00:32:11,723 --> 00:32:14,363 Det regnar mer och mer. 542 00:32:14,403 --> 00:32:15,523 Lando Norris. 543 00:32:16,963 --> 00:32:18,523 Rödflagg. 544 00:32:42,883 --> 00:32:47,883 Undertexter: Sarah Wallin Bååth