1
00:00:11,083 --> 00:00:13,123
{\an8}PAUSA ESTIVA
2
00:00:14,103 --> 00:00:16,883
È stato l'anno più difficile
della mia carriera.
3
00:00:17,983 --> 00:00:20,643
Sta andando tutto storto
per Daniel Ricciardo.
4
00:00:20,723 --> 00:00:22,243
Faccio sempre più fatica.
5
00:00:24,703 --> 00:00:27,543
È stato difficile
prendere confidenza con l'auto.
6
00:00:28,963 --> 00:00:31,283
È stata dura
cambiare il mio stile di guida
7
00:00:31,363 --> 00:00:33,803
per adattarlo all'auto.
8
00:00:34,483 --> 00:00:35,723
Mi hanno colpito.
9
00:00:36,403 --> 00:00:37,963
Non riesco a mettere la prima.
10
00:00:41,923 --> 00:00:46,243
In Formula 1, un giorno sei l'eroe
e, quello dopo, ti hanno dimenticato.
11
00:00:50,443 --> 00:00:52,763
UNA SERIE NETFLIX
12
00:00:53,363 --> 00:00:55,403
Non so perdere.
13
00:00:56,003 --> 00:00:58,003
{\an8}Divento solo stressato.
14
00:00:58,683 --> 00:01:00,483
Mentirei se dicessi il contrario.
15
00:01:07,323 --> 00:01:09,183
- Ehi!
- Da quanto tempo!
16
00:01:09,263 --> 00:01:10,783
- Vieni qui.
- Vieni qui.
17
00:01:11,883 --> 00:01:13,083
{\an8}- Che bello.
- Fermo.
18
00:01:13,163 --> 00:01:14,763
{\an8}AMICO E PILOTA DI MOTOCROSS
19
00:01:15,863 --> 00:01:16,843
Così mi piace.
20
00:01:17,443 --> 00:01:19,563
Rilassati. Sei troppo rigido.
21
00:01:19,643 --> 00:01:20,803
Rilassati un po'.
22
00:01:21,643 --> 00:01:22,643
Cazzo.
23
00:01:23,483 --> 00:01:24,403
È la sicurezza.
24
00:01:24,483 --> 00:01:26,323
Come con un'auto di F1.
25
00:01:26,403 --> 00:01:28,003
Mi sto impegnando molto.
26
00:01:28,083 --> 00:01:31,203
Allontanarmi dalla situazione
mi darà una nuova prospettiva
27
00:01:31,283 --> 00:01:33,323
e mi spronerà a tornare in pista.
28
00:01:33,403 --> 00:01:34,963
- Sì.
- Grazie, fratello.
29
00:01:35,523 --> 00:01:37,163
Quando vuoi, amico.
30
00:01:37,683 --> 00:01:40,643
Puoi venire da me anche se non è
per seppellire un cadavere.
31
00:01:40,723 --> 00:01:41,803
Possiamo parlare.
32
00:01:45,083 --> 00:01:47,163
La mia carriera ha subito un duro colpo.
33
00:01:47,243 --> 00:01:50,923
Sto cercando di trovare risposte.
La situazione mi tormenta.
34
00:02:01,083 --> 00:02:03,563
LONDRA - INGHILTERRA
35
00:02:10,323 --> 00:02:14,363
La prima metà della stagione
non è andata come volevamo.
36
00:02:18,283 --> 00:02:20,323
{\an8}La Ferrari è davanti a noi.
37
00:02:21,843 --> 00:02:23,083
È una ficata.
38
00:02:23,163 --> 00:02:24,323
Fantastico.
39
00:02:24,403 --> 00:02:26,083
Ehi, Zak! Come va?
40
00:02:34,123 --> 00:02:34,963
Porca troia!
41
00:02:36,083 --> 00:02:40,643
Mi arrabbio quando qualcosa
non va per il verso giusto.
42
00:02:42,483 --> 00:02:46,323
Daniel si è trovato in difficoltà
nella prima metà della stagione.
43
00:02:48,563 --> 00:02:52,363
Daniel è un po' confuso
sul perché non abbia ingranato la marcia.
44
00:02:52,983 --> 00:02:54,223
Sì!
45
00:02:54,303 --> 00:02:57,083
Stiamo solo aspettando che succeda,
prima o poi.
46
00:02:57,763 --> 00:02:59,803
Mi è chiaro che non sono più giovane.
47
00:02:59,883 --> 00:03:02,283
- Loro lo sono sempre di più.
- Già.
48
00:03:03,403 --> 00:03:07,643
L'hanno scorso, hai battuto la Ferrari.
Vuoi di nuovo arrivare terzo?
49
00:03:07,723 --> 00:03:09,163
Vedremo. Sarà dura.
50
00:03:10,763 --> 00:03:15,203
Questa stagione si è trasformata
in un brutto sogno per Zak.
51
00:03:15,963 --> 00:03:17,283
Va bene. Andiamo!
52
00:03:17,803 --> 00:03:23,123
{\an8}Daniel deve dare risultati
se la McLaren vuole classificarsi terza.
53
00:03:24,363 --> 00:03:26,603
Se il capo va nel panico,
54
00:03:26,683 --> 00:03:29,403
di conseguenza tutti vanno nel panico,
55
00:03:29,483 --> 00:03:32,763
quindi devi apparire in controllo
anche se non lo sei.
56
00:03:36,523 --> 00:03:38,843
WOKING - INGHILTERRA
57
00:03:40,843 --> 00:03:43,243
- Quante ne restano? Dieci?
- Nove.
58
00:03:43,323 --> 00:03:46,003
Nove. Sarà difficile.
59
00:03:47,243 --> 00:03:48,843
{\an8}Ovviamente, a Monza,
60
00:03:49,363 --> 00:03:53,403
{\an8}sarà cruciale fare una gara pulita
e portare a casa molti punti.
61
00:03:54,403 --> 00:03:58,563
Speriamo che la pausa estiva
abbia fatto tornare un po' di…
62
00:03:58,643 --> 00:03:59,483
Sì.
63
00:03:59,563 --> 00:04:01,143
…grinta e concentrazione
64
00:04:01,223 --> 00:04:03,983
e che vedremo il Daniel
che abbiamo ingaggiato.
65
00:04:05,323 --> 00:04:09,443
La McLaren, per essere in vantaggio
nella seconda metà della stagione,
66
00:04:09,523 --> 00:04:13,363
dovrà dare risultati presto,
quindi forse non c'è posto migliore
67
00:04:13,443 --> 00:04:15,403
che a Monza, casa della Ferrari.
68
00:04:17,123 --> 00:04:18,883
GRAN PREMIO D'ITALIA
69
00:04:18,963 --> 00:04:20,483
Benvenuti a Monza,
70
00:04:20,563 --> 00:04:24,483
un posto meraviglioso,
che siate fan della Ferrari o meno.
71
00:04:25,523 --> 00:04:28,523
Monza è incredibile
se sei un pilota della Ferrari.
72
00:04:28,603 --> 00:04:31,643
{\an8}Tutta l'Italia conta su di te.
73
00:04:32,683 --> 00:04:34,803
C'è qualcosa di magico in Monza.
74
00:04:34,883 --> 00:04:37,243
L'eco del passato sulla pista,
75
00:04:37,323 --> 00:04:38,603
i fan…
76
00:04:38,683 --> 00:04:42,563
Sperano sempre
in un'infusione di polvere magica
77
00:04:42,643 --> 00:04:44,163
e in una vittoria Ferrari.
78
00:04:44,243 --> 00:04:46,603
Charles Leclerc vince a Monza!
79
00:04:46,683 --> 00:04:48,203
{\an8}Sì, così!
80
00:04:51,483 --> 00:04:53,643
Torniamo al lavoro dopo la pausa estiva
81
00:04:53,723 --> 00:04:56,963
con un obiettivo: battere la McLaren
nel Campionato costruttori.
82
00:05:10,683 --> 00:05:13,523
- Le Ferrari sono molto veloci?
- Sembra di sì.
83
00:05:13,603 --> 00:05:15,323
- Sarà difficile.
- Cazzo.
84
00:05:17,563 --> 00:05:18,443
Daniel!
85
00:05:24,043 --> 00:05:25,643
Tre, due.
86
00:05:25,723 --> 00:05:27,443
Due, tre. Tre…
87
00:05:27,523 --> 00:05:30,723
Dopo la pausa estiva,
voglio sentirmi di nuovo in gara.
88
00:05:30,803 --> 00:05:35,043
Mi sentirò davvero in colpa
se ci ritroveremo ancora più indietro.
89
00:05:36,083 --> 00:05:39,043
Battere qui la Ferrari
sarebbe significativo.
90
00:05:39,123 --> 00:05:41,323
Monza è un grande weekend per noi.
91
00:05:41,403 --> 00:05:43,723
Abbiamo bisogno che entrambi i piloti
92
00:05:43,803 --> 00:05:46,283
portino a casa più punti possibili.
93
00:06:15,403 --> 00:06:17,203
È un bel momento alla Ferrari.
94
00:06:18,363 --> 00:06:22,203
Sono passati
dal non essere affatto competitivi
95
00:06:23,043 --> 00:06:27,563
all'eguagliare, se non superare,
il passo della McLaren
96
00:06:27,643 --> 00:06:30,523
ed entrambi i piloti vanno alla grande.
97
00:06:30,603 --> 00:06:31,483
Andiamo.
98
00:06:33,283 --> 00:06:36,003
{\an8}Nel mio primo weekend a Monza
con la Ferrari,
99
00:06:36,083 --> 00:06:38,363
{\an8}voglio partire in quarta.
100
00:06:40,123 --> 00:06:45,403
Abbiamo portato a casa dei punti
in ognuna delle ultime due gare.
101
00:06:46,003 --> 00:06:49,043
Penso che la Ferrari
debba solo continuare così.
102
00:06:57,603 --> 00:06:58,883
- La missione.
- Sì.
103
00:06:58,963 --> 00:06:59,963
Farlo funzionare.
104
00:07:00,523 --> 00:07:02,243
- Sì.
- Il prima possibile.
105
00:07:03,363 --> 00:07:05,963
{\an8}Lo scorso inverno,
molti si sono congratulati
106
00:07:06,043 --> 00:07:08,203
{\an8}per l'ingaggio di Daniel.
107
00:07:08,283 --> 00:07:12,563
Tre, quattro, cinque mesi dopo, dicono:
"Forse non è stata la decisione giusta",
108
00:07:12,643 --> 00:07:14,723
"Non ha più la stoffa di un tempo"…
109
00:07:14,803 --> 00:07:18,883
Vogliamo dimostrare al mondo
che abbiamo preso il pilota giusto.
110
00:07:23,683 --> 00:07:27,283
Penso che tutti si aspettassero
che Daniel avrebbe avuto la meglio.
111
00:07:28,363 --> 00:07:31,423
{\an8}Il mondo esterno e i fan
si aspettavano grandi cose.
112
00:07:31,503 --> 00:07:34,683
{\an8}Dicevano che saremmo stati
fantastici insieme,
113
00:07:34,763 --> 00:07:37,243
{\an8}perché siamo tipi simpatici e spensierati,
114
00:07:37,323 --> 00:07:39,883
{\an8}ma io credo che siamo molto diversi.
115
00:07:39,963 --> 00:07:43,003
Forse prima
non se ne rendevano davvero conto.
116
00:07:44,163 --> 00:07:45,683
- Mi vuoi lì?
- Ciao.
117
00:07:45,763 --> 00:07:47,923
- Tutto bene?
- Dove vuoi sederti?
118
00:07:49,523 --> 00:07:50,563
Ok.
119
00:07:50,643 --> 00:07:53,043
Ci sono stati weekend
in cui ci credevamo forti.
120
00:07:54,083 --> 00:07:56,523
Non è andata bene.
Anzi, è andata malissimo.
121
00:07:56,603 --> 00:07:59,663
Lando dovrebbe offrire Aperol a tutti
dopo il Belgio.
122
00:07:59,743 --> 00:08:02,043
- Perché?
- Perché hai distrutto l'auto.
123
00:08:02,803 --> 00:08:04,843
- È il mio primo incidente.
- Alla McLaren?
124
00:08:05,603 --> 00:08:06,603
In tre anni.
125
00:08:06,683 --> 00:08:07,603
- Aspetta.
- Dai.
126
00:08:07,683 --> 00:08:10,443
Non ne hai fatto uno al Mugello,
l'anno scorso?
127
00:08:10,963 --> 00:08:12,043
Solo il davanti.
128
00:08:12,563 --> 00:08:14,523
- Ma è un incidente.
- Sì!
129
00:08:14,603 --> 00:08:15,623
Ma dai!
130
00:08:15,703 --> 00:08:16,823
Non è un incidente.
131
00:08:17,423 --> 00:08:18,923
Ti concedo di dissentire.
132
00:08:19,003 --> 00:08:20,123
Non è un incidente.
133
00:08:20,723 --> 00:08:21,603
Era un testacoda.
134
00:08:22,363 --> 00:08:24,163
E hai sbattuto le gomme, vero?
135
00:08:24,243 --> 00:08:25,763
L'alettone frontale.
136
00:08:25,843 --> 00:08:27,443
- Hai colpito il muro?
- Sì.
137
00:08:28,203 --> 00:08:31,043
Cerchiamo di superare il weekend
senza incidenti.
138
00:08:31,123 --> 00:08:34,723
È fondamentale che i due piloti
lavorino bene insieme.
139
00:08:34,803 --> 00:08:37,963
L'unico modo per avere successo
è piazzare due piloti
140
00:08:38,043 --> 00:08:40,123
più in alto possibile in griglia.
141
00:08:41,523 --> 00:08:42,823
VENERDÌ - QUALIFICHE
142
00:08:42,903 --> 00:08:46,043
Via con le qualifiche,
questo venerdì pomeriggio.
143
00:08:47,363 --> 00:08:50,323
La Ferrari è il team
di maggior successo nella F1.
144
00:08:50,403 --> 00:08:52,323
La McLaren è al secondo posto.
145
00:08:53,083 --> 00:08:57,123
La Ferrari non è in Formula 1
per arrivare terza. È qui per vincere.
146
00:08:59,923 --> 00:09:03,283
La cosa sconfortante
è che i nostri rivali sono così forti
147
00:09:03,783 --> 00:09:06,203
che basta un piccolo errore per perdere.
148
00:09:07,283 --> 00:09:08,203
Andiamo, amico!
149
00:09:09,243 --> 00:09:10,843
Sto bene in ufficio.
150
00:09:10,923 --> 00:09:14,443
I nervi si fanno sentire
solo sul circuito.
151
00:09:17,283 --> 00:09:19,203
Ci siamo. Tutto in gioco.
152
00:09:21,803 --> 00:09:23,283
Entrambe le Ferrari in pista.
153
00:09:23,803 --> 00:09:26,603
{\an8}- La pista è libera. Puoi spingere.
- Ricevuto.
154
00:09:27,723 --> 00:09:29,323
Sainz ha un buon passo.
155
00:09:32,523 --> 00:09:33,803
{\an8}È stato un bel giro.
156
00:09:33,883 --> 00:09:37,763
Charles Leclerc non si è spinto
ai limiti della pista.
157
00:09:38,963 --> 00:09:40,723
{\an8}È tutto a posto nell'auto?
158
00:09:41,603 --> 00:09:42,883
Qualcosa non andava.
159
00:09:43,923 --> 00:09:45,163
Ti farò sapere.
160
00:09:51,923 --> 00:09:53,243
Ok, vai ai box.
161
00:09:53,763 --> 00:09:55,883
Il team dice che c'è un problema.
162
00:09:55,963 --> 00:10:00,123
Speriamo riescano a risolverlo
per Charles e per la sua gara di casa.
163
00:10:00,203 --> 00:10:01,723
È estremamente difficile.
164
00:10:01,803 --> 00:10:03,843
C'è tanta pressione sul team
165
00:10:04,523 --> 00:10:06,563
per trovare la soluzione migliore.
166
00:10:07,603 --> 00:10:10,003
E hai pochissimo tempo.
167
00:10:10,523 --> 00:10:11,963
Non possiamo rilassarci.
168
00:10:12,523 --> 00:10:14,423
Sainz taglia il traguardo.
169
00:10:16,303 --> 00:10:18,723
{\an8}Carlos Sainz è settimo.
Non è stato un bel giro.
170
00:10:19,323 --> 00:10:20,963
Ho fatto un grosso errore.
171
00:10:21,803 --> 00:10:23,603
Charles Leclerc è in pista.
172
00:10:24,243 --> 00:10:28,123
{\an8}Ha detto lui stesso che c'è un problema.
Si troverà in difficoltà.
173
00:10:29,763 --> 00:10:31,563
È difficile da guidare.
174
00:10:32,083 --> 00:10:33,163
Molto difficile.
175
00:10:37,003 --> 00:10:39,563
Leclerc si qualifica solo ottavo.
176
00:10:40,683 --> 00:10:42,223
È un disastro. Cazzo!
177
00:10:47,723 --> 00:10:49,963
Le due McLaren scendono in pista.
178
00:10:51,883 --> 00:10:53,723
{\an8}Ok, Daniel, concentrati.
179
00:10:53,803 --> 00:10:54,643
{\an8}Ok.
180
00:10:56,123 --> 00:10:58,683
Ricciardo è il più veloce
nel primo settore.
181
00:10:58,763 --> 00:11:02,483
Quest'anno, è successo poche volte
che, alle qualifiche,
182
00:11:02,563 --> 00:11:06,203
io mi piazzassi davanti a Lando,
anche se di poco,
183
00:11:06,283 --> 00:11:09,403
{\an8}ma mi ha davvero mandato su di giri.
184
00:11:15,483 --> 00:11:18,643
Ricciardo si qualifica quinto
con la McLaren.
185
00:11:18,723 --> 00:11:20,043
Molto bene, Daniel.
186
00:11:23,483 --> 00:11:24,403
{\an8}Ok, Lando.
187
00:11:24,483 --> 00:11:26,763
{\an8}Un passo sostenuto per Lando Norris.
188
00:11:29,963 --> 00:11:31,843
Cosa riuscirà a fare?
189
00:11:33,923 --> 00:11:36,203
Norris è quarto.
190
00:11:36,283 --> 00:11:37,483
Cazzo, sì!
191
00:11:37,563 --> 00:11:40,963
Norris è davanti al suo compagno
e a entrambe le Ferrari.
192
00:11:41,043 --> 00:11:41,883
P4.
193
00:11:42,463 --> 00:11:44,363
Fantastico, ragazzi!
194
00:11:45,363 --> 00:11:49,003
Lando è sempre più sicuro di sé
e ha un passo incredibile.
195
00:11:49,083 --> 00:11:52,623
Presto avrà la sua prima vittoria.
È solo questione di tempo.
196
00:11:53,643 --> 00:11:55,043
Daniel, sei in P5.
197
00:11:55,563 --> 00:11:56,923
Non ti piacerà.
198
00:11:58,163 --> 00:12:00,483
{\an8}Sei di sei millesimi dietro Lando.
199
00:12:01,003 --> 00:12:03,363
{\an8}Hai ragione. Che palle!
200
00:12:08,563 --> 00:12:11,523
Vuoi essere il migliore.
Vuoi battere anche il tuo compagno.
201
00:12:11,603 --> 00:12:13,883
Dev'essere quella la tua ambizione.
202
00:12:14,483 --> 00:12:17,123
La pressione è maggiormente su Daniel.
203
00:12:17,843 --> 00:12:18,883
Per un pelo!
204
00:12:20,363 --> 00:12:21,803
Il cronometro non mente.
205
00:12:21,883 --> 00:12:22,803
Sono più lento.
206
00:12:23,323 --> 00:12:26,323
È frustrante andarci sempre così vicino.
207
00:12:26,923 --> 00:12:28,643
Sono davvero incazzato.
208
00:12:32,203 --> 00:12:34,443
Sono solo arrabbiato. Odio perdere.
209
00:12:48,523 --> 00:12:50,243
Sono state qualifiche difficili.
210
00:12:50,323 --> 00:12:53,003
Avrei voluto
che non fosse successo a Monza.
211
00:12:58,563 --> 00:13:00,963
Questo ci sprona ancora di più.
212
00:13:02,123 --> 00:13:04,443
Non voglio essere frustrato.
213
00:13:04,523 --> 00:13:07,523
Non voglio restare qui
se so di poter essere qui.
214
00:13:07,603 --> 00:13:08,443
Va bene.
215
00:13:08,523 --> 00:13:09,643
Ci vediamo.
216
00:13:12,163 --> 00:13:15,243
SABATO - LA GARA SPRINT
217
00:13:30,983 --> 00:13:32,243
- Tutto ok?
- Come va?
218
00:13:32,323 --> 00:13:34,363
Siamo alla gara sprint, qui a Monza.
219
00:13:34,443 --> 00:13:35,403
Diciotto giri.
220
00:13:35,483 --> 00:13:37,503
Migliore sarà il piazzamento qui,
221
00:13:37,583 --> 00:13:40,683
più avanti partiranno
nel Gran Premio di domani.
222
00:13:41,363 --> 00:13:44,763
Il format della gara sprint
viene sperimentato in tre gare del 2021.
223
00:13:44,843 --> 00:13:46,523
È una gara pura,
224
00:13:46,603 --> 00:13:50,963
in cui i piloti si spingono al limite
per formare la griglia per domenica.
225
00:13:51,043 --> 00:13:53,283
Per i piloti in lizza per il titolo,
226
00:13:53,363 --> 00:13:55,043
sono 18 giri di pericolo.
227
00:13:55,123 --> 00:13:57,923
Viceversa, se non hai niente da perdere,
228
00:13:58,443 --> 00:14:02,003
sono 18 possibili occasioni
per avere una domenica migliore.
229
00:14:06,443 --> 00:14:10,723
Penso che Daniel non consideri
le qualifiche il suo punto di forza,
230
00:14:10,803 --> 00:14:14,123
quindi la gara sprint
potrebbe essere più adatta a lui.
231
00:14:16,083 --> 00:14:18,523
Dovrebbero far fuori il DJ.
232
00:14:19,483 --> 00:14:23,443
Cerchi di concentrarti
e ti fanno sentire una roba del genere.
233
00:14:25,283 --> 00:14:28,963
Chi pensa che sia una buona idea?
234
00:14:29,043 --> 00:14:30,563
La playlist non è mia.
235
00:14:40,043 --> 00:14:44,403
{\an8}Verstappen e Hamilton si schierano
davanti a Norris,
236
00:14:44,483 --> 00:14:48,083
{\an8}affiancato, diversamente dal solito,
dal compagno Ricciardo,
237
00:14:48,163 --> 00:14:49,483
{\an8}seguito dalle Ferrari.
238
00:15:02,443 --> 00:15:04,343
Buona partenza per Ricciardo.
239
00:15:04,423 --> 00:15:05,363
Bene, Daniel.
240
00:15:05,443 --> 00:15:07,403
Prova a salire in seconda piazza.
241
00:15:18,283 --> 00:15:20,083
{\an8}Attento a Gasly.
242
00:15:20,163 --> 00:15:21,083
Sta spingendo.
243
00:15:23,163 --> 00:15:25,643
Lewis Hamilton ha perso quattro posizioni.
244
00:15:27,863 --> 00:15:30,203
Gasly ha l'alettone frontale danneggiato!
245
00:15:33,443 --> 00:15:34,923
{\an8}Gasly è fuori!
246
00:15:37,763 --> 00:15:38,763
{\an8}Bandiere gialle.
247
00:15:39,323 --> 00:15:40,323
{\an8}Sì. Ricevuto.
248
00:15:43,323 --> 00:15:44,243
Sto bene.
249
00:15:44,843 --> 00:15:48,923
Safety car, quindi dovranno rallentare
mentre la pista viene pulita.
250
00:15:51,163 --> 00:15:52,283
{\an8}Modalità attacco.
251
00:15:54,363 --> 00:15:56,603
Ricciardo è secondo.
252
00:15:56,683 --> 00:15:57,683
Norris è terzo.
253
00:15:57,763 --> 00:15:59,283
Poi c'è Hamilton.
254
00:15:59,363 --> 00:16:01,283
Poi, Leclerc e, infine, Sainz.
255
00:16:03,523 --> 00:16:06,363
Devi spingere il più possibile.
Guadagna velocità.
256
00:16:07,203 --> 00:16:08,043
Ok.
257
00:16:17,423 --> 00:16:18,883
{\an8}Tieni d'occhio Hamilton.
258
00:16:21,203 --> 00:16:22,443
{\an8}Siamo agli sgoccioli,
259
00:16:22,523 --> 00:16:25,823
{\an8}ma Hamilton non è abbastanza vicino
per attaccare Norris.
260
00:16:25,903 --> 00:16:28,503
Hamilton non riesce a superare Norris,
261
00:16:28,583 --> 00:16:32,403
ma il duello tra Norris e Hamilton
avvantaggia Daniel Ricciardo.
262
00:16:32,923 --> 00:16:34,083
Se continua così,
263
00:16:34,163 --> 00:16:37,003
partirà in prima fila
nel Gran Premio d'Italia.
264
00:16:37,603 --> 00:16:38,643
{\an8}Il passo è buono.
265
00:16:39,843 --> 00:16:40,683
{\an8}Ricevuto.
266
00:16:42,243 --> 00:16:44,843
{\an8}Max Verstappen è all'ultima curva
267
00:16:45,643 --> 00:16:47,163
{\an8}e vince la gara sprint.
268
00:16:47,683 --> 00:16:50,123
Bene, Max. Domani, sarai in pole.
269
00:16:50,203 --> 00:16:51,663
Sì. È andata bene.
270
00:16:53,443 --> 00:16:55,483
{\an8}Sta andando bene.
271
00:17:00,863 --> 00:17:02,443
Amico, è stato fantastico.
272
00:17:02,523 --> 00:17:04,443
Sei in P2, bello.
273
00:17:04,523 --> 00:17:05,603
Sì!
274
00:17:08,643 --> 00:17:09,763
{\an8}Ben fatto.
275
00:17:09,843 --> 00:17:11,923
{\an8}Ottimo. Domani in prima fila.
276
00:17:12,683 --> 00:17:15,963
{\an8}Ricciardo dona alla McLaren
il primo piazzamento in prima fila
277
00:17:16,043 --> 00:17:18,463
{\an8}dal Gran Premio del Messico del 2018.
278
00:17:20,123 --> 00:17:21,763
{\an8}Ora arriva Lando Norris.
279
00:17:21,843 --> 00:17:23,963
{\an8}È lui che ha tenuto a bada Hamilton.
280
00:17:24,723 --> 00:17:29,163
Dietro di loro, si piazzano le Ferrari
di Charles Leclerc e Carlos Sainz.
281
00:17:30,443 --> 00:17:31,323
{\an8}Mi dispiace.
282
00:17:34,403 --> 00:17:36,843
- Ora sì che si ragiona.
- Bene, Zak.
283
00:17:36,923 --> 00:17:38,043
È andata bene.
284
00:17:38,123 --> 00:17:39,563
- Bella gara.
- Sì.
285
00:17:39,643 --> 00:17:42,123
La Ferrari sente la pressione
della gara di casa.
286
00:17:42,763 --> 00:17:44,683
Ma sono nello sport da tanto,
287
00:17:44,763 --> 00:17:49,523
quindi penso che sia da novellini
dare per sconfitta la Ferrari.
288
00:17:56,483 --> 00:18:00,523
È stato un weekend difficile.
Ci sono stati problemi alle qualifiche.
289
00:18:00,603 --> 00:18:03,683
Sappiamo quali sono le lacune
e ci stiamo lavorando.
290
00:18:03,763 --> 00:18:09,003
Non vi abbattete. C'è molto da fare,
ma l'importante è che sappiamo cosa fare.
291
00:18:10,763 --> 00:18:11,963
Parti in prima fila.
292
00:18:12,743 --> 00:18:14,283
- Cosa?
- In prima fila.
293
00:18:14,363 --> 00:18:15,643
- Bene, eh?
- Bravo.
294
00:18:15,723 --> 00:18:16,763
- Grazie.
- Bene.
295
00:18:16,843 --> 00:18:17,683
Sono felice.
296
00:18:18,203 --> 00:18:19,043
Grazie.
297
00:18:20,123 --> 00:18:21,683
- Non sei sorpreso, vero?
- No.
298
00:18:21,763 --> 00:18:22,723
Bene.
299
00:18:24,683 --> 00:18:25,963
Stasera si festeggia.
300
00:18:29,123 --> 00:18:31,603
La prima volta da Messico 2018.
301
00:18:32,443 --> 00:18:35,343
Anche quella volta
eravamo io e Max in prima fila,
302
00:18:35,423 --> 00:18:37,063
quindi mi è familiare.
303
00:18:38,003 --> 00:18:40,603
Lui era secondo e io primo.
Mi superò alla prima curva.
304
00:18:41,203 --> 00:18:43,323
Ora è il contrario,
305
00:18:43,403 --> 00:18:47,703
quindi proverò a prendermi la rivincita,
con tre anni di ritardo.
306
00:18:50,123 --> 00:18:52,843
Stasera, mi mangerò
una tonnellata di pizza.
307
00:19:00,143 --> 00:19:03,643
È stato un bel momento di svolta
riuscire in quell'impresa.
308
00:19:03,723 --> 00:19:04,663
Mi è sembrato…
309
00:19:05,603 --> 00:19:06,643
non so, giusto.
310
00:19:06,723 --> 00:19:09,003
Forse è questa la parola migliore.
311
00:19:09,083 --> 00:19:12,123
Vorrei che le cose continuassero così…
312
00:19:12,203 --> 00:19:13,523
Buon appetito!
313
00:19:13,603 --> 00:19:14,883
…anche nella gara.
314
00:19:17,683 --> 00:19:20,283
DOMENICA - LA GARA
315
00:19:22,603 --> 00:19:25,983
Daniel, considerando le difficoltà
che hai avuto, quest'anno,
316
00:19:26,063 --> 00:19:29,683
pensi di essere finalmente riuscito
a superare quest'ostacolo?
317
00:19:29,763 --> 00:19:31,923
Il vecchio Daniel è tornato?
318
00:19:32,443 --> 00:19:34,003
Sì. Si potrebbe dire così.
319
00:19:34,083 --> 00:19:37,763
Vediamo dopo questa gara,
ma sono quasi sicuro di sì.
320
00:19:38,643 --> 00:19:42,683
Davanti ai giornalisti,
cerco di mostrarmi ottimista.
321
00:19:42,763 --> 00:19:45,043
Danny, è un buon giorno per uno shoey?
322
00:19:45,563 --> 00:19:48,203
Ma aver dovuto fare i conti
con queste difficoltà
323
00:19:48,283 --> 00:19:50,483
è stato un po' mortificante
324
00:19:50,563 --> 00:19:53,643
e so che mi sto mettendo sotto pressione.
325
00:19:54,363 --> 00:19:56,723
È una grande opportunità per la McLaren.
326
00:19:56,803 --> 00:19:58,083
{\an8}Era da tanto tempo
327
00:19:58,163 --> 00:20:01,323
{\an8}che non piazzavano entrambe le auto
così in alto sulla griglia.
328
00:20:02,763 --> 00:20:06,283
E Daniel potrebbe avere
l'opportunità di dimostrare a tutti
329
00:20:06,363 --> 00:20:08,363
di avere ancora la stoffa giusta.
330
00:20:12,163 --> 00:20:15,123
Gareggiare contro questi team incredibili
331
00:20:15,203 --> 00:20:17,003
non è un'impresa facile.
332
00:20:17,683 --> 00:20:20,603
Sono nervoso.
Non so se mi faccia bene al cuore.
333
00:20:22,243 --> 00:20:24,643
La Formula 1 è un ambiente brutale.
334
00:20:25,283 --> 00:20:27,163
Daniel ha avuto difficoltà.
335
00:20:27,243 --> 00:20:31,363
Alcuni lo davano per spacciato,
ma credo che lotterà fino all'ultimo.
336
00:20:37,083 --> 00:20:38,923
Siamo al Gran Premio d'Italia,
337
00:20:39,003 --> 00:20:42,763
con Max Verstappen in pole
per la prima volta a Monza,
338
00:20:42,843 --> 00:20:45,523
seguito da Daniel Ricciardo,
con la McLaren.
339
00:20:45,603 --> 00:20:47,283
Lando Norris è terzo,
340
00:20:47,363 --> 00:20:48,563
seguito da Hamilton
341
00:20:48,643 --> 00:20:51,843
e dalle due Ferrari,
con Leclerc di fronte a Sainz.
342
00:20:57,543 --> 00:20:58,423
Controllo radio.
343
00:20:58,943 --> 00:21:00,843
Ti sento forte e chiaro, Daniel.
344
00:21:01,523 --> 00:21:03,803
Adoro il team. Mi sento a mio agio.
345
00:21:04,323 --> 00:21:06,643
Ora devo solo dare risultati in pista.
346
00:21:08,323 --> 00:21:09,643
Manca solo quello.
347
00:21:10,483 --> 00:21:14,963
Voglio ripagarli con qualcosa,
con buoni risultati, successi e gioia.
348
00:21:16,123 --> 00:21:17,203
Si parte.
349
00:21:21,083 --> 00:21:23,163
{\an8}Lando, mancano 30 secondi.
350
00:21:25,723 --> 00:21:27,243
Mi piacerebbe vincere una gara.
351
00:21:28,443 --> 00:21:32,763
È quello che sogno da tanti anni,
quindi è sicuramente questo il piano.
352
00:21:47,603 --> 00:21:49,123
{\an8}E si corre a Monza!
353
00:21:53,403 --> 00:21:55,363
Ottima partenza per Ricciardo.
354
00:21:55,443 --> 00:21:57,523
{\an8}Riuscirà a superare Verstappen?
355
00:22:04,603 --> 00:22:05,563
Ce la fa!
356
00:22:09,903 --> 00:22:11,803
Gli altri si stanno avvicinando.
357
00:22:12,863 --> 00:22:14,183
Ottimo inizio, Daniel.
358
00:22:16,243 --> 00:22:18,523
Ma le due Ferrari li tallonano,
359
00:22:18,603 --> 00:22:19,923
alla Curva Grande.
360
00:22:23,683 --> 00:22:25,743
{\an8}Sainz è dietro Giovinazzi.
361
00:22:32,003 --> 00:22:33,483
Giovinazzi va a sbattere.
362
00:22:36,443 --> 00:22:38,403
Giovinazzi si è stretto.
363
00:22:38,483 --> 00:22:40,543
Ricevuto. L'auto è a posto.
364
00:22:44,723 --> 00:22:48,523
Lewis Hamilton è quarto
e si avvicina a Lando Norris.
365
00:22:50,003 --> 00:22:52,163
{\an8}- Hamilton sta spingendo.
- Ok, ricevuto.
366
00:22:52,243 --> 00:22:54,963
Hamilton deve spingere
per raggiungere Verstappen.
367
00:22:55,043 --> 00:22:55,883
Ricevuto.
368
00:22:57,163 --> 00:22:59,083
{\an8}Forza, Lewis.
369
00:22:59,603 --> 00:23:02,243
Questa è la sua occasione
per salire in terza piazza.
370
00:23:02,323 --> 00:23:03,683
Norris è all'interno.
371
00:23:07,003 --> 00:23:09,203
E Hamilton non riesce a passare.
372
00:23:12,443 --> 00:23:15,363
Prova a tagliargli la strada
alla seconda chicane.
373
00:23:17,003 --> 00:23:18,243
Norris non cede.
374
00:23:18,323 --> 00:23:19,523
- Sì!
- Sì!
375
00:23:19,603 --> 00:23:20,483
Così!
376
00:23:21,083 --> 00:23:23,263
{\an8}Ok, Lando, molto bene. Continua così.
377
00:23:25,963 --> 00:23:27,403
È difficile avvicinarsi.
378
00:23:31,043 --> 00:23:33,523
Verstappen si avvicina a Daniel Ricciardo.
379
00:23:34,723 --> 00:23:35,963
Il distacco è di 0,7.
380
00:23:38,363 --> 00:23:42,683
{\an8}Daniel, non devi risparmiare carburante.
Fa' quello che serve alle ruote.
381
00:23:42,763 --> 00:23:44,603
Tienimi aggiornato sulla temperatura.
382
00:23:49,443 --> 00:23:52,003
Mi aspetto di essere attaccato
in ogni giro.
383
00:23:52,603 --> 00:23:57,163
{\an8}Ma essere braccati è una sensazione forte,
perché hai quello che vogliono.
384
00:23:57,723 --> 00:24:02,603
{\an8}Quando la posta in gioco è più alta,
l'adrenalina schizza alle stelle.
385
00:24:03,163 --> 00:24:05,443
{\an8}Credo non ci sia nulla di più potente.
386
00:24:08,563 --> 00:24:11,883
La Red Bull e la McLaren
dovranno richiamare ai box i primi due
387
00:24:13,003 --> 00:24:14,643
e Ricciardo sta entrando.
388
00:24:15,323 --> 00:24:17,723
Il pit stop è dove siamo vulnerabili.
389
00:24:21,203 --> 00:24:23,723
È qui che Max potrà battermi.
390
00:24:26,963 --> 00:24:29,323
Un ottimo pit stop per la McLaren.
391
00:24:37,763 --> 00:24:40,043
Un buon giro di uscita per Daniel.
392
00:24:44,043 --> 00:24:45,943
Hamilton esce dalla pit lane.
393
00:24:48,523 --> 00:24:50,643
{\an8}Il margine con Verstappen sarà stretto.
394
00:24:51,223 --> 00:24:53,723
Hamilton sta entrando in pista.
395
00:24:54,563 --> 00:24:57,443
E c'è Max Verstappen alla prima chicane.
396
00:24:57,523 --> 00:24:58,723
Sono ruota a ruota.
397
00:25:19,323 --> 00:25:22,643
Grave incidente tra Verstappen e Hamilton!
398
00:25:24,723 --> 00:25:26,443
Spero che Hamilton stia bene.
399
00:25:30,043 --> 00:25:32,883
Ecco che succede
se non lasci lo spazio. Cazzo!
400
00:25:36,083 --> 00:25:37,363
Bandiera gialla.
401
00:25:37,443 --> 00:25:41,003
Lewis Hamilton l'ha scampata per un pelo.
402
00:25:42,803 --> 00:25:46,323
{\an8}Hamilton e Verstappen si sono schiantati
e si sono ritirati.
403
00:25:47,243 --> 00:25:48,083
{\an8}Ok.
404
00:25:48,803 --> 00:25:50,163
{\an8}La safety car rientra.
405
00:25:50,243 --> 00:25:54,323
- La gara riprende. Ricciardo è in testa.
- Cazzo, sì!
406
00:25:54,403 --> 00:25:57,683
La Ferrari di Leclerc è dietro di lui
e Norris è terzo.
407
00:26:00,723 --> 00:26:03,643
{\an8}Riuscirà Norris a superare Leclerc?
Passa all'interno.
408
00:26:06,283 --> 00:26:07,563
Leclerc resiste.
409
00:26:07,643 --> 00:26:10,763
Avremo occasione di superarlo,
quindi concentriamoci.
410
00:26:10,843 --> 00:26:12,863
Resta concentrato.
411
00:26:12,943 --> 00:26:15,443
Norris dovrà sfruttare
la prossima chicane.
412
00:26:16,483 --> 00:26:18,843
Ottima mossa per Lando Norris.
413
00:26:19,643 --> 00:26:20,803
Sì!
414
00:26:22,323 --> 00:26:25,603
Doppietta McLaren a Monza!
415
00:26:26,123 --> 00:26:27,923
Sì, così!
416
00:26:28,003 --> 00:26:31,403
Sarà un grande risultato,
se resisteranno fino alla fine.
417
00:26:35,403 --> 00:26:38,763
Ho bisogno che Daniel acceleri.
Sta andando troppo piano.
418
00:26:41,083 --> 00:26:43,083
Dietro c'è Lando. È veloce.
419
00:26:43,603 --> 00:26:44,443
Ricevuto.
420
00:26:46,963 --> 00:26:49,623
Vuoi sempre essere migliore
del tuo compagno.
421
00:26:49,703 --> 00:26:51,243
Vuoi essere il numero uno.
422
00:26:52,363 --> 00:26:56,283
Pensi che sia meglio
che restiamo in queste posizioni?
423
00:26:57,643 --> 00:27:01,163
Norris cerca di attaccare il compagno
per il primo posto.
424
00:27:08,603 --> 00:27:09,443
Porca troia.
425
00:27:13,783 --> 00:27:16,323
{\an8}Lando, meglio che rimani dove sei.
426
00:27:19,323 --> 00:27:21,763
Mantieni la posizione.
427
00:27:24,283 --> 00:27:29,203
Come pilota, devi fare il possibile
per massimizzare i punti per il team.
428
00:27:34,363 --> 00:27:36,403
Ok. Questo è l'ultimo giro.
429
00:27:52,843 --> 00:27:55,883
Daniel Ricciardo è all'ultima curva.
430
00:28:00,283 --> 00:28:04,763
La McLaren e Ricciardo
vincono il Gran Premio d'Italia.
431
00:28:05,603 --> 00:28:07,363
{\an8}Sì!
432
00:28:07,443 --> 00:28:08,843
{\an8}P1!
433
00:28:09,483 --> 00:28:10,763
Ce l'abbiamo fatta!
434
00:28:21,643 --> 00:28:22,763
Incredibile!
435
00:28:27,163 --> 00:28:28,283
Sì!
436
00:28:28,883 --> 00:28:29,803
Vai così!
437
00:28:33,923 --> 00:28:34,923
{\an8}Sì!
438
00:28:37,683 --> 00:28:40,643
{\an8}Dentro di me, sapevo che sarebbe successo,
439
00:28:40,723 --> 00:28:43,803
{\an8}quindi grazie per avermi sostenuto.
440
00:28:45,003 --> 00:28:48,243
E a chi pensava che non ci fossi più…
Sono ancora qui.
441
00:28:57,603 --> 00:29:00,083
La sensazione di tagliare il traguardo…
442
00:29:01,083 --> 00:29:03,603
È stato sollievo, ma anche potere
443
00:29:03,683 --> 00:29:04,963
e un'emozione pura.
444
00:29:11,463 --> 00:29:13,083
Sembrava il vecchio Daniel.
445
00:29:13,163 --> 00:29:15,963
{\an8}Come le gare che ha corso
con le nostre auto.
446
00:29:16,043 --> 00:29:17,963
{\an8}Delle gare fantastiche.
447
00:29:18,483 --> 00:29:21,363
Tutto il paddock
era contento di vederlo vincere.
448
00:29:22,243 --> 00:29:25,763
{\an8}È difficile immaginare la parte mentale.
Ognuno è diverso.
449
00:29:25,843 --> 00:29:27,163
I migliori ce la fanno
450
00:29:27,243 --> 00:29:30,123
e sanno gestire meglio le loro emozioni.
451
00:29:33,483 --> 00:29:35,163
- Grazie.
- Un'ottima gara.
452
00:29:35,243 --> 00:29:36,963
- Grazie.
- Perfetto.
453
00:29:37,043 --> 00:29:37,923
Grazie.
454
00:29:38,723 --> 00:29:42,883
Ho visto molto potenziale nella McLaren.
È da sempre un team iconico
455
00:29:42,963 --> 00:29:45,683
ma, negli ultimi anni,
ho cambiato vari team.
456
00:29:45,763 --> 00:29:48,803
E sento che questo è quello giusto.
457
00:29:49,543 --> 00:29:51,523
- È stato fantastico!
- Forte, eh?
458
00:29:51,603 --> 00:29:52,683
Una doppietta.
459
00:29:53,323 --> 00:29:55,683
- È sembrata lunga.
- Lunghissima.
460
00:29:55,763 --> 00:29:59,763
Saranno stati i 53 giri
più emozionanti della mia vita
461
00:29:59,843 --> 00:30:01,083
nel motorsport.
462
00:30:01,683 --> 00:30:06,043
Avere entrambi i piloti sul podio
è stato un risultato eccezionale.
463
00:30:06,723 --> 00:30:09,763
Questa vittoria infonderà fiducia
in Daniel.
464
00:30:10,363 --> 00:30:13,383
Una doppietta! È incredibile.
Non riesco a crederci.
465
00:30:13,463 --> 00:30:17,403
Vincere è una cosa, ma fare doppietta è…
466
00:30:18,363 --> 00:30:21,123
È davvero assurdo.
467
00:30:21,203 --> 00:30:23,843
Era da tanto che non vincevano.
468
00:30:23,923 --> 00:30:27,723
Riuscire in un'impresa simile
significa che sono tornati.
469
00:30:28,963 --> 00:30:31,583
E questa doppietta ne è la prova.
470
00:30:32,163 --> 00:30:33,403
Erano tutti e due lì.
471
00:30:33,483 --> 00:30:35,683
È stata una cosa enorme per il team.
472
00:30:36,363 --> 00:30:37,283
Andreas!
473
00:30:38,483 --> 00:30:41,403
Facci vedere un sorriso!
474
00:30:45,483 --> 00:30:48,763
Più tardi gli daremo una Weissbier.
475
00:30:48,843 --> 00:30:52,363
Ero felice
che ce l'avessimo fatta come team.
476
00:30:52,883 --> 00:30:53,723
…due, uno!
477
00:30:56,203 --> 00:30:57,323
Tre, due, uno!
478
00:31:08,603 --> 00:31:09,803
{\an8}TRE SETTIMANE DOPO
479
00:31:09,883 --> 00:31:10,883
{\an8}Oddio.
480
00:31:10,963 --> 00:31:14,243
Non voglio guardare. Ho paura degli aghi.
481
00:31:14,323 --> 00:31:15,163
TATUAGGI
482
00:31:15,243 --> 00:31:17,323
- Come va?
- La data è quasi fatta.
483
00:31:17,923 --> 00:31:20,963
- Era solo la data?
- Sì, poi percorriamo la pista.
484
00:31:22,683 --> 00:31:23,523
Sì.
485
00:31:24,123 --> 00:31:26,323
Ha avuto un bloccaggio alla prima curva!
486
00:31:27,803 --> 00:31:30,843
Non sono un tipo
che va pazzo per i tatuaggi.
487
00:31:30,923 --> 00:31:32,723
Te ne farai un altro se vincerà Lando?
488
00:31:34,683 --> 00:31:37,283
Sei stato bravo. Sembra proprio Monza.
489
00:31:37,363 --> 00:31:38,923
Mi basta questo.
490
00:31:39,003 --> 00:31:41,363
Farò qualcos'altro se vincerà Lando.
491
00:31:41,443 --> 00:31:42,923
- Che mito.
- È colpa tua.
492
00:31:43,003 --> 00:31:43,923
Che mito.
493
00:31:48,603 --> 00:31:49,523
{\an8}Ehi, Netflix.
494
00:31:50,123 --> 00:31:54,923
{\an8}La Williams era una forza della natura.
Ora faticano a vincere punti.
495
00:31:55,003 --> 00:31:56,363
Voglio vincere un Campionato.
496
00:31:57,043 --> 00:31:58,723
- Forza!
- Forse ci sarà il botto.
497
00:31:58,803 --> 00:32:01,083
Se vogliamo tenere George,
servono risultati.
498
00:32:03,483 --> 00:32:07,163
{\an8}I giovani devono dare risultati subito.
O nuoti o affoghi.
499
00:32:11,723 --> 00:32:14,323
La pioggia aumenta sempre di più.
500
00:32:14,403 --> 00:32:15,483
È Lando Norris.
501
00:32:16,963 --> 00:32:18,523
Bandiera rossa.
502
00:32:42,883 --> 00:32:44,723
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli