1 00:00:11,083 --> 00:00:13,123 {\an8}PAUSA ESTIVA 2 00:00:14,103 --> 00:00:16,883 È stato l'anno più difficile della mia carriera. 3 00:00:17,983 --> 00:00:20,643 Sta andando tutto storto per Daniel Ricciardo. 4 00:00:20,723 --> 00:00:22,243 Faccio sempre più fatica. 5 00:00:24,703 --> 00:00:27,543 È stato difficile prendere confidenza con l'auto. 6 00:00:28,963 --> 00:00:31,283 È stata dura cambiare il mio stile di guida 7 00:00:31,363 --> 00:00:33,803 per adattarlo all'auto. 8 00:00:34,483 --> 00:00:35,723 Mi hanno colpito. 9 00:00:36,403 --> 00:00:37,963 Non riesco a mettere la prima. 10 00:00:41,923 --> 00:00:46,243 In Formula 1, un giorno sei l'eroe e, quello dopo, ti hanno dimenticato. 11 00:00:50,443 --> 00:00:52,763 UNA SERIE NETFLIX 12 00:00:53,363 --> 00:00:55,403 Non so perdere. 13 00:00:56,003 --> 00:00:58,003 {\an8}Divento solo stressato. 14 00:00:58,683 --> 00:01:00,483 Mentirei se dicessi il contrario. 15 00:01:07,323 --> 00:01:09,183 - Ehi! - Da quanto tempo! 16 00:01:09,263 --> 00:01:10,783 - Vieni qui. - Vieni qui. 17 00:01:11,883 --> 00:01:13,083 {\an8}- Che bello. - Fermo. 18 00:01:13,163 --> 00:01:14,763 {\an8}AMICO E PILOTA DI MOTOCROSS 19 00:01:15,863 --> 00:01:16,843 Così mi piace. 20 00:01:17,443 --> 00:01:19,563 Rilassati. Sei troppo rigido. 21 00:01:19,643 --> 00:01:20,803 Rilassati un po'. 22 00:01:21,643 --> 00:01:22,643 Cazzo. 23 00:01:23,483 --> 00:01:24,403 È la sicurezza. 24 00:01:24,483 --> 00:01:26,323 Come con un'auto di F1. 25 00:01:26,403 --> 00:01:28,003 Mi sto impegnando molto. 26 00:01:28,083 --> 00:01:31,203 Allontanarmi dalla situazione mi darà una nuova prospettiva 27 00:01:31,283 --> 00:01:33,323 e mi spronerà a tornare in pista. 28 00:01:33,403 --> 00:01:34,963 - Sì. - Grazie, fratello. 29 00:01:35,523 --> 00:01:37,163 Quando vuoi, amico. 30 00:01:37,683 --> 00:01:40,643 Puoi venire da me anche se non è per seppellire un cadavere. 31 00:01:40,723 --> 00:01:41,803 Possiamo parlare. 32 00:01:45,083 --> 00:01:47,163 La mia carriera ha subito un duro colpo. 33 00:01:47,243 --> 00:01:50,923 Sto cercando di trovare risposte. La situazione mi tormenta. 34 00:02:01,083 --> 00:02:03,563 LONDRA - INGHILTERRA 35 00:02:10,323 --> 00:02:14,363 La prima metà della stagione non è andata come volevamo. 36 00:02:18,283 --> 00:02:20,323 {\an8}La Ferrari è davanti a noi. 37 00:02:21,843 --> 00:02:23,083 È una ficata. 38 00:02:23,163 --> 00:02:24,323 Fantastico. 39 00:02:24,403 --> 00:02:26,083 Ehi, Zak! Come va? 40 00:02:34,123 --> 00:02:34,963 Porca troia! 41 00:02:36,083 --> 00:02:40,643 Mi arrabbio quando qualcosa non va per il verso giusto. 42 00:02:42,483 --> 00:02:46,323 Daniel si è trovato in difficoltà nella prima metà della stagione. 43 00:02:48,563 --> 00:02:52,363 Daniel è un po' confuso sul perché non abbia ingranato la marcia. 44 00:02:52,983 --> 00:02:54,223 Sì! 45 00:02:54,303 --> 00:02:57,083 Stiamo solo aspettando che succeda, prima o poi. 46 00:02:57,763 --> 00:02:59,803 Mi è chiaro che non sono più giovane. 47 00:02:59,883 --> 00:03:02,283 - Loro lo sono sempre di più. - Già. 48 00:03:03,403 --> 00:03:07,643 L'hanno scorso, hai battuto la Ferrari. Vuoi di nuovo arrivare terzo? 49 00:03:07,723 --> 00:03:09,163 Vedremo. Sarà dura. 50 00:03:10,763 --> 00:03:15,203 Questa stagione si è trasformata in un brutto sogno per Zak. 51 00:03:15,963 --> 00:03:17,283 Va bene. Andiamo! 52 00:03:17,803 --> 00:03:23,123 {\an8}Daniel deve dare risultati se la McLaren vuole classificarsi terza. 53 00:03:24,363 --> 00:03:26,603 Se il capo va nel panico, 54 00:03:26,683 --> 00:03:29,403 di conseguenza tutti vanno nel panico, 55 00:03:29,483 --> 00:03:32,763 quindi devi apparire in controllo anche se non lo sei. 56 00:03:36,523 --> 00:03:38,843 WOKING - INGHILTERRA 57 00:03:40,843 --> 00:03:43,243 - Quante ne restano? Dieci? - Nove. 58 00:03:43,323 --> 00:03:46,003 Nove. Sarà difficile. 59 00:03:47,243 --> 00:03:48,843 {\an8}Ovviamente, a Monza, 60 00:03:49,363 --> 00:03:53,403 {\an8}sarà cruciale fare una gara pulita e portare a casa molti punti. 61 00:03:54,403 --> 00:03:58,563 Speriamo che la pausa estiva abbia fatto tornare un po' di… 62 00:03:58,643 --> 00:03:59,483 Sì. 63 00:03:59,563 --> 00:04:01,143 …grinta e concentrazione 64 00:04:01,223 --> 00:04:03,983 e che vedremo il Daniel che abbiamo ingaggiato. 65 00:04:05,323 --> 00:04:09,443 La McLaren, per essere in vantaggio nella seconda metà della stagione, 66 00:04:09,523 --> 00:04:13,363 dovrà dare risultati presto, quindi forse non c'è posto migliore 67 00:04:13,443 --> 00:04:15,403 che a Monza, casa della Ferrari. 68 00:04:17,123 --> 00:04:18,883 GRAN PREMIO D'ITALIA 69 00:04:18,963 --> 00:04:20,483 Benvenuti a Monza, 70 00:04:20,563 --> 00:04:24,483 un posto meraviglioso, che siate fan della Ferrari o meno. 71 00:04:25,523 --> 00:04:28,523 Monza è incredibile se sei un pilota della Ferrari. 72 00:04:28,603 --> 00:04:31,643 {\an8}Tutta l'Italia conta su di te. 73 00:04:32,683 --> 00:04:34,803 C'è qualcosa di magico in Monza. 74 00:04:34,883 --> 00:04:37,243 L'eco del passato sulla pista, 75 00:04:37,323 --> 00:04:38,603 i fan… 76 00:04:38,683 --> 00:04:42,563 Sperano sempre in un'infusione di polvere magica 77 00:04:42,643 --> 00:04:44,163 e in una vittoria Ferrari. 78 00:04:44,243 --> 00:04:46,603 Charles Leclerc vince a Monza! 79 00:04:46,683 --> 00:04:48,203 {\an8}Sì, così! 80 00:04:51,483 --> 00:04:53,643 Torniamo al lavoro dopo la pausa estiva 81 00:04:53,723 --> 00:04:56,963 con un obiettivo: battere la McLaren nel Campionato costruttori. 82 00:05:10,683 --> 00:05:13,523 - Le Ferrari sono molto veloci? - Sembra di sì. 83 00:05:13,603 --> 00:05:15,323 - Sarà difficile. - Cazzo. 84 00:05:17,563 --> 00:05:18,443 Daniel! 85 00:05:24,043 --> 00:05:25,643 Tre, due. 86 00:05:25,723 --> 00:05:27,443 Due, tre. Tre… 87 00:05:27,523 --> 00:05:30,723 Dopo la pausa estiva, voglio sentirmi di nuovo in gara. 88 00:05:30,803 --> 00:05:35,043 Mi sentirò davvero in colpa se ci ritroveremo ancora più indietro. 89 00:05:36,083 --> 00:05:39,043 Battere qui la Ferrari sarebbe significativo. 90 00:05:39,123 --> 00:05:41,323 Monza è un grande weekend per noi. 91 00:05:41,403 --> 00:05:43,723 Abbiamo bisogno che entrambi i piloti 92 00:05:43,803 --> 00:05:46,283 portino a casa più punti possibili. 93 00:06:15,403 --> 00:06:17,203 È un bel momento alla Ferrari. 94 00:06:18,363 --> 00:06:22,203 Sono passati dal non essere affatto competitivi 95 00:06:23,043 --> 00:06:27,563 all'eguagliare, se non superare, il passo della McLaren 96 00:06:27,643 --> 00:06:30,523 ed entrambi i piloti vanno alla grande. 97 00:06:30,603 --> 00:06:31,483 Andiamo. 98 00:06:33,283 --> 00:06:36,003 {\an8}Nel mio primo weekend a Monza con la Ferrari, 99 00:06:36,083 --> 00:06:38,363 {\an8}voglio partire in quarta. 100 00:06:40,123 --> 00:06:45,403 Abbiamo portato a casa dei punti in ognuna delle ultime due gare. 101 00:06:46,003 --> 00:06:49,043 Penso che la Ferrari debba solo continuare così. 102 00:06:57,603 --> 00:06:58,883 - La missione. - Sì. 103 00:06:58,963 --> 00:06:59,963 Farlo funzionare. 104 00:07:00,523 --> 00:07:02,243 - Sì. - Il prima possibile. 105 00:07:03,363 --> 00:07:05,963 {\an8}Lo scorso inverno, molti si sono congratulati 106 00:07:06,043 --> 00:07:08,203 {\an8}per l'ingaggio di Daniel. 107 00:07:08,283 --> 00:07:12,563 Tre, quattro, cinque mesi dopo, dicono: "Forse non è stata la decisione giusta", 108 00:07:12,643 --> 00:07:14,723 "Non ha più la stoffa di un tempo"… 109 00:07:14,803 --> 00:07:18,883 Vogliamo dimostrare al mondo che abbiamo preso il pilota giusto. 110 00:07:23,683 --> 00:07:27,283 Penso che tutti si aspettassero che Daniel avrebbe avuto la meglio. 111 00:07:28,363 --> 00:07:31,423 {\an8}Il mondo esterno e i fan si aspettavano grandi cose. 112 00:07:31,503 --> 00:07:34,683 {\an8}Dicevano che saremmo stati fantastici insieme, 113 00:07:34,763 --> 00:07:37,243 {\an8}perché siamo tipi simpatici e spensierati, 114 00:07:37,323 --> 00:07:39,883 {\an8}ma io credo che siamo molto diversi. 115 00:07:39,963 --> 00:07:43,003 Forse prima non se ne rendevano davvero conto. 116 00:07:44,163 --> 00:07:45,683 - Mi vuoi lì? - Ciao. 117 00:07:45,763 --> 00:07:47,923 - Tutto bene? - Dove vuoi sederti? 118 00:07:49,523 --> 00:07:50,563 Ok. 119 00:07:50,643 --> 00:07:53,043 Ci sono stati weekend in cui ci credevamo forti. 120 00:07:54,083 --> 00:07:56,523 Non è andata bene. Anzi, è andata malissimo. 121 00:07:56,603 --> 00:07:59,663 Lando dovrebbe offrire Aperol a tutti dopo il Belgio. 122 00:07:59,743 --> 00:08:02,043 - Perché? - Perché hai distrutto l'auto. 123 00:08:02,803 --> 00:08:04,843 - È il mio primo incidente. - Alla McLaren? 124 00:08:05,603 --> 00:08:06,603 In tre anni. 125 00:08:06,683 --> 00:08:07,603 - Aspetta. - Dai. 126 00:08:07,683 --> 00:08:10,443 Non ne hai fatto uno al Mugello, l'anno scorso? 127 00:08:10,963 --> 00:08:12,043 Solo il davanti. 128 00:08:12,563 --> 00:08:14,523 - Ma è un incidente. - Sì! 129 00:08:14,603 --> 00:08:15,623 Ma dai! 130 00:08:15,703 --> 00:08:16,823 Non è un incidente. 131 00:08:17,423 --> 00:08:18,923 Ti concedo di dissentire. 132 00:08:19,003 --> 00:08:20,123 Non è un incidente. 133 00:08:20,723 --> 00:08:21,603 Era un testacoda. 134 00:08:22,363 --> 00:08:24,163 E hai sbattuto le gomme, vero? 135 00:08:24,243 --> 00:08:25,763 L'alettone frontale. 136 00:08:25,843 --> 00:08:27,443 - Hai colpito il muro? - Sì. 137 00:08:28,203 --> 00:08:31,043 Cerchiamo di superare il weekend senza incidenti. 138 00:08:31,123 --> 00:08:34,723 È fondamentale che i due piloti lavorino bene insieme. 139 00:08:34,803 --> 00:08:37,963 L'unico modo per avere successo è piazzare due piloti 140 00:08:38,043 --> 00:08:40,123 più in alto possibile in griglia. 141 00:08:41,523 --> 00:08:42,823 VENERDÌ - QUALIFICHE 142 00:08:42,903 --> 00:08:46,043 Via con le qualifiche, questo venerdì pomeriggio. 143 00:08:47,363 --> 00:08:50,323 La Ferrari è il team di maggior successo nella F1. 144 00:08:50,403 --> 00:08:52,323 La McLaren è al secondo posto. 145 00:08:53,083 --> 00:08:57,123 La Ferrari non è in Formula 1 per arrivare terza. È qui per vincere. 146 00:08:59,923 --> 00:09:03,283 La cosa sconfortante è che i nostri rivali sono così forti 147 00:09:03,783 --> 00:09:06,203 che basta un piccolo errore per perdere. 148 00:09:07,283 --> 00:09:08,203 Andiamo, amico! 149 00:09:09,243 --> 00:09:10,843 Sto bene in ufficio. 150 00:09:10,923 --> 00:09:14,443 I nervi si fanno sentire solo sul circuito. 151 00:09:17,283 --> 00:09:19,203 Ci siamo. Tutto in gioco. 152 00:09:21,803 --> 00:09:23,283 Entrambe le Ferrari in pista. 153 00:09:23,803 --> 00:09:26,603 {\an8}- La pista è libera. Puoi spingere. - Ricevuto. 154 00:09:27,723 --> 00:09:29,323 Sainz ha un buon passo. 155 00:09:32,523 --> 00:09:33,803 {\an8}È stato un bel giro. 156 00:09:33,883 --> 00:09:37,763 Charles Leclerc non si è spinto ai limiti della pista. 157 00:09:38,963 --> 00:09:40,723 {\an8}È tutto a posto nell'auto? 158 00:09:41,603 --> 00:09:42,883 Qualcosa non andava. 159 00:09:43,923 --> 00:09:45,163 Ti farò sapere. 160 00:09:51,923 --> 00:09:53,243 Ok, vai ai box. 161 00:09:53,763 --> 00:09:55,883 Il team dice che c'è un problema. 162 00:09:55,963 --> 00:10:00,123 Speriamo riescano a risolverlo per Charles e per la sua gara di casa. 163 00:10:00,203 --> 00:10:01,723 È estremamente difficile. 164 00:10:01,803 --> 00:10:03,843 C'è tanta pressione sul team 165 00:10:04,523 --> 00:10:06,563 per trovare la soluzione migliore. 166 00:10:07,603 --> 00:10:10,003 E hai pochissimo tempo. 167 00:10:10,523 --> 00:10:11,963 Non possiamo rilassarci. 168 00:10:12,523 --> 00:10:14,423 Sainz taglia il traguardo. 169 00:10:16,303 --> 00:10:18,723 {\an8}Carlos Sainz è settimo. Non è stato un bel giro. 170 00:10:19,323 --> 00:10:20,963 Ho fatto un grosso errore. 171 00:10:21,803 --> 00:10:23,603 Charles Leclerc è in pista. 172 00:10:24,243 --> 00:10:28,123 {\an8}Ha detto lui stesso che c'è un problema. Si troverà in difficoltà. 173 00:10:29,763 --> 00:10:31,563 È difficile da guidare. 174 00:10:32,083 --> 00:10:33,163 Molto difficile. 175 00:10:37,003 --> 00:10:39,563 Leclerc si qualifica solo ottavo. 176 00:10:40,683 --> 00:10:42,223 È un disastro. Cazzo! 177 00:10:47,723 --> 00:10:49,963 Le due McLaren scendono in pista. 178 00:10:51,883 --> 00:10:53,723 {\an8}Ok, Daniel, concentrati. 179 00:10:53,803 --> 00:10:54,643 {\an8}Ok. 180 00:10:56,123 --> 00:10:58,683 Ricciardo è il più veloce nel primo settore. 181 00:10:58,763 --> 00:11:02,483 Quest'anno, è successo poche volte che, alle qualifiche, 182 00:11:02,563 --> 00:11:06,203 io mi piazzassi davanti a Lando, anche se di poco, 183 00:11:06,283 --> 00:11:09,403 {\an8}ma mi ha davvero mandato su di giri. 184 00:11:15,483 --> 00:11:18,643 Ricciardo si qualifica quinto con la McLaren. 185 00:11:18,723 --> 00:11:20,043 Molto bene, Daniel. 186 00:11:23,483 --> 00:11:24,403 {\an8}Ok, Lando. 187 00:11:24,483 --> 00:11:26,763 {\an8}Un passo sostenuto per Lando Norris. 188 00:11:29,963 --> 00:11:31,843 Cosa riuscirà a fare? 189 00:11:33,923 --> 00:11:36,203 Norris è quarto. 190 00:11:36,283 --> 00:11:37,483 Cazzo, sì! 191 00:11:37,563 --> 00:11:40,963 Norris è davanti al suo compagno e a entrambe le Ferrari. 192 00:11:41,043 --> 00:11:41,883 P4. 193 00:11:42,463 --> 00:11:44,363 Fantastico, ragazzi! 194 00:11:45,363 --> 00:11:49,003 Lando è sempre più sicuro di sé e ha un passo incredibile. 195 00:11:49,083 --> 00:11:52,623 Presto avrà la sua prima vittoria. È solo questione di tempo. 196 00:11:53,643 --> 00:11:55,043 Daniel, sei in P5. 197 00:11:55,563 --> 00:11:56,923 Non ti piacerà. 198 00:11:58,163 --> 00:12:00,483 {\an8}Sei di sei millesimi dietro Lando. 199 00:12:01,003 --> 00:12:03,363 {\an8}Hai ragione. Che palle! 200 00:12:08,563 --> 00:12:11,523 Vuoi essere il migliore. Vuoi battere anche il tuo compagno. 201 00:12:11,603 --> 00:12:13,883 Dev'essere quella la tua ambizione. 202 00:12:14,483 --> 00:12:17,123 La pressione è maggiormente su Daniel. 203 00:12:17,843 --> 00:12:18,883 Per un pelo! 204 00:12:20,363 --> 00:12:21,803 Il cronometro non mente. 205 00:12:21,883 --> 00:12:22,803 Sono più lento. 206 00:12:23,323 --> 00:12:26,323 È frustrante andarci sempre così vicino. 207 00:12:26,923 --> 00:12:28,643 Sono davvero incazzato. 208 00:12:32,203 --> 00:12:34,443 Sono solo arrabbiato. Odio perdere. 209 00:12:48,523 --> 00:12:50,243 Sono state qualifiche difficili. 210 00:12:50,323 --> 00:12:53,003 Avrei voluto che non fosse successo a Monza. 211 00:12:58,563 --> 00:13:00,963 Questo ci sprona ancora di più. 212 00:13:02,123 --> 00:13:04,443 Non voglio essere frustrato. 213 00:13:04,523 --> 00:13:07,523 Non voglio restare qui se so di poter essere qui. 214 00:13:07,603 --> 00:13:08,443 Va bene. 215 00:13:08,523 --> 00:13:09,643 Ci vediamo. 216 00:13:12,163 --> 00:13:15,243 SABATO - LA GARA SPRINT 217 00:13:30,983 --> 00:13:32,243 - Tutto ok? - Come va? 218 00:13:32,323 --> 00:13:34,363 Siamo alla gara sprint, qui a Monza. 219 00:13:34,443 --> 00:13:35,403 Diciotto giri. 220 00:13:35,483 --> 00:13:37,503 Migliore sarà il piazzamento qui, 221 00:13:37,583 --> 00:13:40,683 più avanti partiranno nel Gran Premio di domani. 222 00:13:41,363 --> 00:13:44,763 Il format della gara sprint viene sperimentato in tre gare del 2021. 223 00:13:44,843 --> 00:13:46,523 È una gara pura, 224 00:13:46,603 --> 00:13:50,963 in cui i piloti si spingono al limite per formare la griglia per domenica. 225 00:13:51,043 --> 00:13:53,283 Per i piloti in lizza per il titolo, 226 00:13:53,363 --> 00:13:55,043 sono 18 giri di pericolo. 227 00:13:55,123 --> 00:13:57,923 Viceversa, se non hai niente da perdere, 228 00:13:58,443 --> 00:14:02,003 sono 18 possibili occasioni per avere una domenica migliore. 229 00:14:06,443 --> 00:14:10,723 Penso che Daniel non consideri le qualifiche il suo punto di forza, 230 00:14:10,803 --> 00:14:14,123 quindi la gara sprint potrebbe essere più adatta a lui. 231 00:14:16,083 --> 00:14:18,523 Dovrebbero far fuori il DJ. 232 00:14:19,483 --> 00:14:23,443 Cerchi di concentrarti e ti fanno sentire una roba del genere. 233 00:14:25,283 --> 00:14:28,963 Chi pensa che sia una buona idea? 234 00:14:29,043 --> 00:14:30,563 La playlist non è mia. 235 00:14:40,043 --> 00:14:44,403 {\an8}Verstappen e Hamilton si schierano davanti a Norris, 236 00:14:44,483 --> 00:14:48,083 {\an8}affiancato, diversamente dal solito, dal compagno Ricciardo, 237 00:14:48,163 --> 00:14:49,483 {\an8}seguito dalle Ferrari. 238 00:15:02,443 --> 00:15:04,343 Buona partenza per Ricciardo. 239 00:15:04,423 --> 00:15:05,363 Bene, Daniel. 240 00:15:05,443 --> 00:15:07,403 Prova a salire in seconda piazza. 241 00:15:18,283 --> 00:15:20,083 {\an8}Attento a Gasly. 242 00:15:20,163 --> 00:15:21,083 Sta spingendo. 243 00:15:23,163 --> 00:15:25,643 Lewis Hamilton ha perso quattro posizioni. 244 00:15:27,863 --> 00:15:30,203 Gasly ha l'alettone frontale danneggiato! 245 00:15:33,443 --> 00:15:34,923 {\an8}Gasly è fuori! 246 00:15:37,763 --> 00:15:38,763 {\an8}Bandiere gialle. 247 00:15:39,323 --> 00:15:40,323 {\an8}Sì. Ricevuto. 248 00:15:43,323 --> 00:15:44,243 Sto bene. 249 00:15:44,843 --> 00:15:48,923 Safety car, quindi dovranno rallentare mentre la pista viene pulita. 250 00:15:51,163 --> 00:15:52,283 {\an8}Modalità attacco. 251 00:15:54,363 --> 00:15:56,603 Ricciardo è secondo. 252 00:15:56,683 --> 00:15:57,683 Norris è terzo. 253 00:15:57,763 --> 00:15:59,283 Poi c'è Hamilton. 254 00:15:59,363 --> 00:16:01,283 Poi, Leclerc e, infine, Sainz. 255 00:16:03,523 --> 00:16:06,363 Devi spingere il più possibile. Guadagna velocità. 256 00:16:07,203 --> 00:16:08,043 Ok. 257 00:16:17,423 --> 00:16:18,883 {\an8}Tieni d'occhio Hamilton. 258 00:16:21,203 --> 00:16:22,443 {\an8}Siamo agli sgoccioli, 259 00:16:22,523 --> 00:16:25,823 {\an8}ma Hamilton non è abbastanza vicino per attaccare Norris. 260 00:16:25,903 --> 00:16:28,503 Hamilton non riesce a superare Norris, 261 00:16:28,583 --> 00:16:32,403 ma il duello tra Norris e Hamilton avvantaggia Daniel Ricciardo. 262 00:16:32,923 --> 00:16:34,083 Se continua così, 263 00:16:34,163 --> 00:16:37,003 partirà in prima fila nel Gran Premio d'Italia. 264 00:16:37,603 --> 00:16:38,643 {\an8}Il passo è buono. 265 00:16:39,843 --> 00:16:40,683 {\an8}Ricevuto. 266 00:16:42,243 --> 00:16:44,843 {\an8}Max Verstappen è all'ultima curva 267 00:16:45,643 --> 00:16:47,163 {\an8}e vince la gara sprint. 268 00:16:47,683 --> 00:16:50,123 Bene, Max. Domani, sarai in pole. 269 00:16:50,203 --> 00:16:51,663 Sì. È andata bene. 270 00:16:53,443 --> 00:16:55,483 {\an8}Sta andando bene. 271 00:17:00,863 --> 00:17:02,443 Amico, è stato fantastico. 272 00:17:02,523 --> 00:17:04,443 Sei in P2, bello. 273 00:17:04,523 --> 00:17:05,603 Sì! 274 00:17:08,643 --> 00:17:09,763 {\an8}Ben fatto. 275 00:17:09,843 --> 00:17:11,923 {\an8}Ottimo. Domani in prima fila. 276 00:17:12,683 --> 00:17:15,963 {\an8}Ricciardo dona alla McLaren il primo piazzamento in prima fila 277 00:17:16,043 --> 00:17:18,463 {\an8}dal Gran Premio del Messico del 2018. 278 00:17:20,123 --> 00:17:21,763 {\an8}Ora arriva Lando Norris. 279 00:17:21,843 --> 00:17:23,963 {\an8}È lui che ha tenuto a bada Hamilton. 280 00:17:24,723 --> 00:17:29,163 Dietro di loro, si piazzano le Ferrari di Charles Leclerc e Carlos Sainz. 281 00:17:30,443 --> 00:17:31,323 {\an8}Mi dispiace. 282 00:17:34,403 --> 00:17:36,843 - Ora sì che si ragiona. - Bene, Zak. 283 00:17:36,923 --> 00:17:38,043 È andata bene. 284 00:17:38,123 --> 00:17:39,563 - Bella gara. - Sì. 285 00:17:39,643 --> 00:17:42,123 La Ferrari sente la pressione della gara di casa. 286 00:17:42,763 --> 00:17:44,683 Ma sono nello sport da tanto, 287 00:17:44,763 --> 00:17:49,523 quindi penso che sia da novellini dare per sconfitta la Ferrari. 288 00:17:56,483 --> 00:18:00,523 È stato un weekend difficile. Ci sono stati problemi alle qualifiche. 289 00:18:00,603 --> 00:18:03,683 Sappiamo quali sono le lacune e ci stiamo lavorando. 290 00:18:03,763 --> 00:18:09,003 Non vi abbattete. C'è molto da fare, ma l'importante è che sappiamo cosa fare. 291 00:18:10,763 --> 00:18:11,963 Parti in prima fila. 292 00:18:12,743 --> 00:18:14,283 - Cosa? - In prima fila. 293 00:18:14,363 --> 00:18:15,643 - Bene, eh? - Bravo. 294 00:18:15,723 --> 00:18:16,763 - Grazie. - Bene. 295 00:18:16,843 --> 00:18:17,683 Sono felice. 296 00:18:18,203 --> 00:18:19,043 Grazie. 297 00:18:20,123 --> 00:18:21,683 - Non sei sorpreso, vero? - No. 298 00:18:21,763 --> 00:18:22,723 Bene. 299 00:18:24,683 --> 00:18:25,963 Stasera si festeggia. 300 00:18:29,123 --> 00:18:31,603 La prima volta da Messico 2018. 301 00:18:32,443 --> 00:18:35,343 Anche quella volta eravamo io e Max in prima fila, 302 00:18:35,423 --> 00:18:37,063 quindi mi è familiare. 303 00:18:38,003 --> 00:18:40,603 Lui era secondo e io primo. Mi superò alla prima curva. 304 00:18:41,203 --> 00:18:43,323 Ora è il contrario, 305 00:18:43,403 --> 00:18:47,703 quindi proverò a prendermi la rivincita, con tre anni di ritardo. 306 00:18:50,123 --> 00:18:52,843 Stasera, mi mangerò una tonnellata di pizza. 307 00:19:00,143 --> 00:19:03,643 È stato un bel momento di svolta riuscire in quell'impresa. 308 00:19:03,723 --> 00:19:04,663 Mi è sembrato… 309 00:19:05,603 --> 00:19:06,643 non so, giusto. 310 00:19:06,723 --> 00:19:09,003 Forse è questa la parola migliore. 311 00:19:09,083 --> 00:19:12,123 Vorrei che le cose continuassero così… 312 00:19:12,203 --> 00:19:13,523 Buon appetito! 313 00:19:13,603 --> 00:19:14,883 …anche nella gara. 314 00:19:17,683 --> 00:19:20,283 DOMENICA - LA GARA 315 00:19:22,603 --> 00:19:25,983 Daniel, considerando le difficoltà che hai avuto, quest'anno, 316 00:19:26,063 --> 00:19:29,683 pensi di essere finalmente riuscito a superare quest'ostacolo? 317 00:19:29,763 --> 00:19:31,923 Il vecchio Daniel è tornato? 318 00:19:32,443 --> 00:19:34,003 Sì. Si potrebbe dire così. 319 00:19:34,083 --> 00:19:37,763 Vediamo dopo questa gara, ma sono quasi sicuro di sì. 320 00:19:38,643 --> 00:19:42,683 Davanti ai giornalisti, cerco di mostrarmi ottimista. 321 00:19:42,763 --> 00:19:45,043 Danny, è un buon giorno per uno shoey? 322 00:19:45,563 --> 00:19:48,203 Ma aver dovuto fare i conti con queste difficoltà 323 00:19:48,283 --> 00:19:50,483 è stato un po' mortificante 324 00:19:50,563 --> 00:19:53,643 e so che mi sto mettendo sotto pressione. 325 00:19:54,363 --> 00:19:56,723 È una grande opportunità per la McLaren. 326 00:19:56,803 --> 00:19:58,083 {\an8}Era da tanto tempo 327 00:19:58,163 --> 00:20:01,323 {\an8}che non piazzavano entrambe le auto così in alto sulla griglia. 328 00:20:02,763 --> 00:20:06,283 E Daniel potrebbe avere l'opportunità di dimostrare a tutti 329 00:20:06,363 --> 00:20:08,363 di avere ancora la stoffa giusta. 330 00:20:12,163 --> 00:20:15,123 Gareggiare contro questi team incredibili 331 00:20:15,203 --> 00:20:17,003 non è un'impresa facile. 332 00:20:17,683 --> 00:20:20,603 Sono nervoso. Non so se mi faccia bene al cuore. 333 00:20:22,243 --> 00:20:24,643 La Formula 1 è un ambiente brutale. 334 00:20:25,283 --> 00:20:27,163 Daniel ha avuto difficoltà. 335 00:20:27,243 --> 00:20:31,363 Alcuni lo davano per spacciato, ma credo che lotterà fino all'ultimo. 336 00:20:37,083 --> 00:20:38,923 Siamo al Gran Premio d'Italia, 337 00:20:39,003 --> 00:20:42,763 con Max Verstappen in pole per la prima volta a Monza, 338 00:20:42,843 --> 00:20:45,523 seguito da Daniel Ricciardo, con la McLaren. 339 00:20:45,603 --> 00:20:47,283 Lando Norris è terzo, 340 00:20:47,363 --> 00:20:48,563 seguito da Hamilton 341 00:20:48,643 --> 00:20:51,843 e dalle due Ferrari, con Leclerc di fronte a Sainz. 342 00:20:57,543 --> 00:20:58,423 Controllo radio. 343 00:20:58,943 --> 00:21:00,843 Ti sento forte e chiaro, Daniel. 344 00:21:01,523 --> 00:21:03,803 Adoro il team. Mi sento a mio agio. 345 00:21:04,323 --> 00:21:06,643 Ora devo solo dare risultati in pista. 346 00:21:08,323 --> 00:21:09,643 Manca solo quello. 347 00:21:10,483 --> 00:21:14,963 Voglio ripagarli con qualcosa, con buoni risultati, successi e gioia. 348 00:21:16,123 --> 00:21:17,203 Si parte. 349 00:21:21,083 --> 00:21:23,163 {\an8}Lando, mancano 30 secondi. 350 00:21:25,723 --> 00:21:27,243 Mi piacerebbe vincere una gara. 351 00:21:28,443 --> 00:21:32,763 È quello che sogno da tanti anni, quindi è sicuramente questo il piano. 352 00:21:47,603 --> 00:21:49,123 {\an8}E si corre a Monza! 353 00:21:53,403 --> 00:21:55,363 Ottima partenza per Ricciardo. 354 00:21:55,443 --> 00:21:57,523 {\an8}Riuscirà a superare Verstappen? 355 00:22:04,603 --> 00:22:05,563 Ce la fa! 356 00:22:09,903 --> 00:22:11,803 Gli altri si stanno avvicinando. 357 00:22:12,863 --> 00:22:14,183 Ottimo inizio, Daniel. 358 00:22:16,243 --> 00:22:18,523 Ma le due Ferrari li tallonano, 359 00:22:18,603 --> 00:22:19,923 alla Curva Grande. 360 00:22:23,683 --> 00:22:25,743 {\an8}Sainz è dietro Giovinazzi. 361 00:22:32,003 --> 00:22:33,483 Giovinazzi va a sbattere. 362 00:22:36,443 --> 00:22:38,403 Giovinazzi si è stretto. 363 00:22:38,483 --> 00:22:40,543 Ricevuto. L'auto è a posto. 364 00:22:44,723 --> 00:22:48,523 Lewis Hamilton è quarto e si avvicina a Lando Norris. 365 00:22:50,003 --> 00:22:52,163 {\an8}- Hamilton sta spingendo. - Ok, ricevuto. 366 00:22:52,243 --> 00:22:54,963 Hamilton deve spingere per raggiungere Verstappen. 367 00:22:55,043 --> 00:22:55,883 Ricevuto. 368 00:22:57,163 --> 00:22:59,083 {\an8}Forza, Lewis. 369 00:22:59,603 --> 00:23:02,243 Questa è la sua occasione per salire in terza piazza. 370 00:23:02,323 --> 00:23:03,683 Norris è all'interno. 371 00:23:07,003 --> 00:23:09,203 E Hamilton non riesce a passare. 372 00:23:12,443 --> 00:23:15,363 Prova a tagliargli la strada alla seconda chicane. 373 00:23:17,003 --> 00:23:18,243 Norris non cede. 374 00:23:18,323 --> 00:23:19,523 - Sì! - Sì! 375 00:23:19,603 --> 00:23:20,483 Così! 376 00:23:21,083 --> 00:23:23,263 {\an8}Ok, Lando, molto bene. Continua così. 377 00:23:25,963 --> 00:23:27,403 È difficile avvicinarsi. 378 00:23:31,043 --> 00:23:33,523 Verstappen si avvicina a Daniel Ricciardo. 379 00:23:34,723 --> 00:23:35,963 Il distacco è di 0,7. 380 00:23:38,363 --> 00:23:42,683 {\an8}Daniel, non devi risparmiare carburante. Fa' quello che serve alle ruote. 381 00:23:42,763 --> 00:23:44,603 Tienimi aggiornato sulla temperatura. 382 00:23:49,443 --> 00:23:52,003 Mi aspetto di essere attaccato in ogni giro. 383 00:23:52,603 --> 00:23:57,163 {\an8}Ma essere braccati è una sensazione forte, perché hai quello che vogliono. 384 00:23:57,723 --> 00:24:02,603 {\an8}Quando la posta in gioco è più alta, l'adrenalina schizza alle stelle. 385 00:24:03,163 --> 00:24:05,443 {\an8}Credo non ci sia nulla di più potente. 386 00:24:08,563 --> 00:24:11,883 La Red Bull e la McLaren dovranno richiamare ai box i primi due 387 00:24:13,003 --> 00:24:14,643 e Ricciardo sta entrando. 388 00:24:15,323 --> 00:24:17,723 Il pit stop è dove siamo vulnerabili. 389 00:24:21,203 --> 00:24:23,723 È qui che Max potrà battermi. 390 00:24:26,963 --> 00:24:29,323 Un ottimo pit stop per la McLaren. 391 00:24:37,763 --> 00:24:40,043 Un buon giro di uscita per Daniel. 392 00:24:44,043 --> 00:24:45,943 Hamilton esce dalla pit lane. 393 00:24:48,523 --> 00:24:50,643 {\an8}Il margine con Verstappen sarà stretto. 394 00:24:51,223 --> 00:24:53,723 Hamilton sta entrando in pista. 395 00:24:54,563 --> 00:24:57,443 E c'è Max Verstappen alla prima chicane. 396 00:24:57,523 --> 00:24:58,723 Sono ruota a ruota. 397 00:25:19,323 --> 00:25:22,643 Grave incidente tra Verstappen e Hamilton! 398 00:25:24,723 --> 00:25:26,443 Spero che Hamilton stia bene. 399 00:25:30,043 --> 00:25:32,883 Ecco che succede se non lasci lo spazio. Cazzo! 400 00:25:36,083 --> 00:25:37,363 Bandiera gialla. 401 00:25:37,443 --> 00:25:41,003 Lewis Hamilton l'ha scampata per un pelo. 402 00:25:42,803 --> 00:25:46,323 {\an8}Hamilton e Verstappen si sono schiantati e si sono ritirati. 403 00:25:47,243 --> 00:25:48,083 {\an8}Ok. 404 00:25:48,803 --> 00:25:50,163 {\an8}La safety car rientra. 405 00:25:50,243 --> 00:25:54,323 - La gara riprende. Ricciardo è in testa. - Cazzo, sì! 406 00:25:54,403 --> 00:25:57,683 La Ferrari di Leclerc è dietro di lui e Norris è terzo. 407 00:26:00,723 --> 00:26:03,643 {\an8}Riuscirà Norris a superare Leclerc? Passa all'interno. 408 00:26:06,283 --> 00:26:07,563 Leclerc resiste. 409 00:26:07,643 --> 00:26:10,763 Avremo occasione di superarlo, quindi concentriamoci. 410 00:26:10,843 --> 00:26:12,863 Resta concentrato. 411 00:26:12,943 --> 00:26:15,443 Norris dovrà sfruttare la prossima chicane. 412 00:26:16,483 --> 00:26:18,843 Ottima mossa per Lando Norris. 413 00:26:19,643 --> 00:26:20,803 Sì! 414 00:26:22,323 --> 00:26:25,603 Doppietta McLaren a Monza! 415 00:26:26,123 --> 00:26:27,923 Sì, così! 416 00:26:28,003 --> 00:26:31,403 Sarà un grande risultato, se resisteranno fino alla fine. 417 00:26:35,403 --> 00:26:38,763 Ho bisogno che Daniel acceleri. Sta andando troppo piano. 418 00:26:41,083 --> 00:26:43,083 Dietro c'è Lando. È veloce. 419 00:26:43,603 --> 00:26:44,443 Ricevuto. 420 00:26:46,963 --> 00:26:49,623 Vuoi sempre essere migliore del tuo compagno. 421 00:26:49,703 --> 00:26:51,243 Vuoi essere il numero uno. 422 00:26:52,363 --> 00:26:56,283 Pensi che sia meglio che restiamo in queste posizioni? 423 00:26:57,643 --> 00:27:01,163 Norris cerca di attaccare il compagno per il primo posto. 424 00:27:08,603 --> 00:27:09,443 Porca troia. 425 00:27:13,783 --> 00:27:16,323 {\an8}Lando, meglio che rimani dove sei. 426 00:27:19,323 --> 00:27:21,763 Mantieni la posizione. 427 00:27:24,283 --> 00:27:29,203 Come pilota, devi fare il possibile per massimizzare i punti per il team. 428 00:27:34,363 --> 00:27:36,403 Ok. Questo è l'ultimo giro. 429 00:27:52,843 --> 00:27:55,883 Daniel Ricciardo è all'ultima curva. 430 00:28:00,283 --> 00:28:04,763 La McLaren e Ricciardo vincono il Gran Premio d'Italia. 431 00:28:05,603 --> 00:28:07,363 {\an8}Sì! 432 00:28:07,443 --> 00:28:08,843 {\an8}P1! 433 00:28:09,483 --> 00:28:10,763 Ce l'abbiamo fatta! 434 00:28:21,643 --> 00:28:22,763 Incredibile! 435 00:28:27,163 --> 00:28:28,283 Sì! 436 00:28:28,883 --> 00:28:29,803 Vai così! 437 00:28:33,923 --> 00:28:34,923 {\an8}Sì! 438 00:28:37,683 --> 00:28:40,643 {\an8}Dentro di me, sapevo che sarebbe successo, 439 00:28:40,723 --> 00:28:43,803 {\an8}quindi grazie per avermi sostenuto. 440 00:28:45,003 --> 00:28:48,243 E a chi pensava che non ci fossi più… Sono ancora qui. 441 00:28:57,603 --> 00:29:00,083 La sensazione di tagliare il traguardo… 442 00:29:01,083 --> 00:29:03,603 È stato sollievo, ma anche potere 443 00:29:03,683 --> 00:29:04,963 e un'emozione pura. 444 00:29:11,463 --> 00:29:13,083 Sembrava il vecchio Daniel. 445 00:29:13,163 --> 00:29:15,963 {\an8}Come le gare che ha corso con le nostre auto. 446 00:29:16,043 --> 00:29:17,963 {\an8}Delle gare fantastiche. 447 00:29:18,483 --> 00:29:21,363 Tutto il paddock era contento di vederlo vincere. 448 00:29:22,243 --> 00:29:25,763 {\an8}È difficile immaginare la parte mentale. Ognuno è diverso. 449 00:29:25,843 --> 00:29:27,163 I migliori ce la fanno 450 00:29:27,243 --> 00:29:30,123 e sanno gestire meglio le loro emozioni. 451 00:29:33,483 --> 00:29:35,163 - Grazie. - Un'ottima gara. 452 00:29:35,243 --> 00:29:36,963 - Grazie. - Perfetto. 453 00:29:37,043 --> 00:29:37,923 Grazie. 454 00:29:38,723 --> 00:29:42,883 Ho visto molto potenziale nella McLaren. È da sempre un team iconico 455 00:29:42,963 --> 00:29:45,683 ma, negli ultimi anni, ho cambiato vari team. 456 00:29:45,763 --> 00:29:48,803 E sento che questo è quello giusto. 457 00:29:49,543 --> 00:29:51,523 - È stato fantastico! - Forte, eh? 458 00:29:51,603 --> 00:29:52,683 Una doppietta. 459 00:29:53,323 --> 00:29:55,683 - È sembrata lunga. - Lunghissima. 460 00:29:55,763 --> 00:29:59,763 Saranno stati i 53 giri più emozionanti della mia vita 461 00:29:59,843 --> 00:30:01,083 nel motorsport. 462 00:30:01,683 --> 00:30:06,043 Avere entrambi i piloti sul podio è stato un risultato eccezionale. 463 00:30:06,723 --> 00:30:09,763 Questa vittoria infonderà fiducia in Daniel. 464 00:30:10,363 --> 00:30:13,383 Una doppietta! È incredibile. Non riesco a crederci. 465 00:30:13,463 --> 00:30:17,403 Vincere è una cosa, ma fare doppietta è… 466 00:30:18,363 --> 00:30:21,123 È davvero assurdo. 467 00:30:21,203 --> 00:30:23,843 Era da tanto che non vincevano. 468 00:30:23,923 --> 00:30:27,723 Riuscire in un'impresa simile significa che sono tornati. 469 00:30:28,963 --> 00:30:31,583 E questa doppietta ne è la prova. 470 00:30:32,163 --> 00:30:33,403 Erano tutti e due lì. 471 00:30:33,483 --> 00:30:35,683 È stata una cosa enorme per il team. 472 00:30:36,363 --> 00:30:37,283 Andreas! 473 00:30:38,483 --> 00:30:41,403 Facci vedere un sorriso! 474 00:30:45,483 --> 00:30:48,763 Più tardi gli daremo una Weissbier. 475 00:30:48,843 --> 00:30:52,363 Ero felice che ce l'avessimo fatta come team. 476 00:30:52,883 --> 00:30:53,723 …due, uno! 477 00:30:56,203 --> 00:30:57,323 Tre, due, uno! 478 00:31:08,603 --> 00:31:09,803 {\an8}TRE SETTIMANE DOPO 479 00:31:09,883 --> 00:31:10,883 {\an8}Oddio. 480 00:31:10,963 --> 00:31:14,243 Non voglio guardare. Ho paura degli aghi. 481 00:31:14,323 --> 00:31:15,163 TATUAGGI 482 00:31:15,243 --> 00:31:17,323 - Come va? - La data è quasi fatta. 483 00:31:17,923 --> 00:31:20,963 - Era solo la data? - Sì, poi percorriamo la pista. 484 00:31:22,683 --> 00:31:23,523 Sì. 485 00:31:24,123 --> 00:31:26,323 Ha avuto un bloccaggio alla prima curva! 486 00:31:27,803 --> 00:31:30,843 Non sono un tipo che va pazzo per i tatuaggi. 487 00:31:30,923 --> 00:31:32,723 Te ne farai un altro se vincerà Lando? 488 00:31:34,683 --> 00:31:37,283 Sei stato bravo. Sembra proprio Monza. 489 00:31:37,363 --> 00:31:38,923 Mi basta questo. 490 00:31:39,003 --> 00:31:41,363 Farò qualcos'altro se vincerà Lando. 491 00:31:41,443 --> 00:31:42,923 - Che mito. - È colpa tua. 492 00:31:43,003 --> 00:31:43,923 Che mito. 493 00:31:48,603 --> 00:31:49,523 {\an8}Ehi, Netflix. 494 00:31:50,123 --> 00:31:54,923 {\an8}La Williams era una forza della natura. Ora faticano a vincere punti. 495 00:31:55,003 --> 00:31:56,363 Voglio vincere un Campionato. 496 00:31:57,043 --> 00:31:58,723 - Forza! - Forse ci sarà il botto. 497 00:31:58,803 --> 00:32:01,083 Se vogliamo tenere George, servono risultati. 498 00:32:03,483 --> 00:32:07,163 {\an8}I giovani devono dare risultati subito. O nuoti o affoghi. 499 00:32:11,723 --> 00:32:14,323 La pioggia aumenta sempre di più. 500 00:32:14,403 --> 00:32:15,483 È Lando Norris. 501 00:32:16,963 --> 00:32:18,523 Bandiera rossa. 502 00:32:42,883 --> 00:32:44,723 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli