1 00:00:07,003 --> 00:00:11,003 LOS ÁNGELES CALIFORNIA 2 00:00:11,083 --> 00:00:13,123 {\an8}RECESO DE VERANO 3 00:00:14,163 --> 00:00:16,643 Ha sido el año más difícil de mi carrera. 4 00:00:18,083 --> 00:00:20,643 Todo va muy mal para Daniel Ricciardo. 5 00:00:20,723 --> 00:00:22,243 Cada vez me cuesta más. 6 00:00:24,763 --> 00:00:27,363 Ha sido difícil entenderse con el auto. 7 00:00:28,963 --> 00:00:31,283 Ha sido un reto cambiar mi estilo de conducción 8 00:00:31,363 --> 00:00:33,803 para que esta configuración funcione. 9 00:00:34,483 --> 00:00:35,723 Me chocaron. 10 00:00:36,403 --> 00:00:37,963 No puedo poner primera. 11 00:00:41,923 --> 00:00:44,283 En la F1, hoy puedes ser un héroe, 12 00:00:44,363 --> 00:00:46,243 pero mañana quizá te olvidan. 13 00:00:50,443 --> 00:00:52,763 UNA SERIE DE NETFLIX 14 00:00:53,363 --> 00:00:55,443 No soy un buen perdedor, para nada. 15 00:00:56,003 --> 00:00:58,003 {\an8}Me estresa mucho. 16 00:00:58,683 --> 00:01:00,483 Mentiría si dijera lo contrario. 17 00:01:07,843 --> 00:01:09,203 - Hola. - ¡Tanto tiempo! 18 00:01:09,283 --> 00:01:10,723 - Ven aquí. - ¡Sí! 19 00:01:11,923 --> 00:01:13,163 {\an8}- Qué bueno. - Sigue. 20 00:01:13,243 --> 00:01:14,323 {\an8}Se siente bien. 21 00:01:15,943 --> 00:01:16,843 Qué bien. 22 00:01:17,443 --> 00:01:19,563 Relájate. Estás muy rígido. 23 00:01:19,643 --> 00:01:20,803 Suéltate un poco. 24 00:01:21,643 --> 00:01:22,643 Carajo. 25 00:01:23,483 --> 00:01:24,323 Es confianza. 26 00:01:24,403 --> 00:01:26,323 Como al conducir un auto de F1. 27 00:01:26,403 --> 00:01:28,003 Me esforcé mucho. 28 00:01:28,083 --> 00:01:31,203 Alejarme me dará un poco de perspectiva 29 00:01:31,283 --> 00:01:33,323 y hará que tenga ganas de volver. 30 00:01:33,403 --> 00:01:34,963 - Sí. - Gracias, hermano. 31 00:01:35,523 --> 00:01:37,163 Claro, amigo. De nada. 32 00:01:37,683 --> 00:01:41,803 No vengas solo en las emergencias. También podemos hablar. 33 00:01:45,083 --> 00:01:47,163 Mi carrera desapareció. 34 00:01:47,243 --> 00:01:50,923 Intento hallar respuestas y recuperarme. Eso me carcome. 35 00:01:56,683 --> 00:02:00,043 SEGUIR EN CARRERA 36 00:02:01,083 --> 00:02:03,563 LONDRES INGLATERRA 37 00:02:10,323 --> 00:02:13,923 No nos fue bien en la primera mitad de la temporada. 38 00:02:18,283 --> 00:02:20,323 {\an8}Ferrari está delante de nosotros. 39 00:02:21,843 --> 00:02:23,083 Esto es genial. 40 00:02:23,163 --> 00:02:24,323 Hola. Genial. 41 00:02:24,403 --> 00:02:25,963 Hola, Zak. ¿Qué tal? 42 00:02:33,683 --> 00:02:34,963 ¡Mierda! 43 00:02:36,083 --> 00:02:40,643 Me enojo mucho cuando algo no sale bien. 44 00:02:42,483 --> 00:02:46,163 Daniel ha tenido problemas en la primera mitad de la temporada. 45 00:02:48,563 --> 00:02:52,243 No sabe por qué las cosas no van bien. 46 00:02:53,003 --> 00:02:54,283 ¡Sí! 47 00:02:54,363 --> 00:02:57,083 Esperamos que pase cuanto antes. 48 00:02:57,763 --> 00:03:01,363 - Ya no soy joven. - En esta sesión, son más jóvenes. 49 00:03:01,443 --> 00:03:02,283 Sí. 50 00:03:03,403 --> 00:03:05,523 Superaste a Ferrari el año pasado. 51 00:03:05,603 --> 00:03:07,643 ¿Ser tercero es tu meta otra vez? 52 00:03:07,723 --> 00:03:09,163 Veremos. Será difícil. 53 00:03:10,763 --> 00:03:15,203 Esta temporada se convirtió en una pesadilla para Zak. 54 00:03:15,963 --> 00:03:17,283 Muy bien. ¡Aquí vamos! 55 00:03:18,323 --> 00:03:21,123 {\an8}Daniel debe conseguir resultados 56 00:03:21,203 --> 00:03:23,123 {\an8}para que sean terceros en Constructores. 57 00:03:24,363 --> 00:03:26,603 Si eres el líder y entras en pánico, 58 00:03:26,683 --> 00:03:29,403 los demás entrarán en pánico. 59 00:03:29,483 --> 00:03:32,683 Siempre debe parecer que tienes el control, aunque no sea así. 60 00:03:36,523 --> 00:03:38,843 WOKING INGLATERRA 61 00:03:40,843 --> 00:03:43,243 - ¿Cuántos nos quedan? ¿Diez? - Nueve. 62 00:03:43,323 --> 00:03:46,003 Quedan nueve. Será difícil. 63 00:03:47,243 --> 00:03:48,843 {\an8}Obviamente ahora, en Monza, 64 00:03:49,363 --> 00:03:53,403 {\an8}es importante tener un buen fin de semana y volver a los puntos. 65 00:03:54,403 --> 00:03:58,563 Con suerte, volverán del receso de verano… 66 00:03:58,643 --> 00:03:59,483 Sí. 67 00:03:59,563 --> 00:04:03,683 …con energía y concentración, y veremos al Daniel que contratamos. 68 00:04:05,323 --> 00:04:09,443 Si McLaren va a dar un golpe en la segunda mitad de la temporada, 69 00:04:09,523 --> 00:04:11,003 debe hacerlo pronto, 70 00:04:11,083 --> 00:04:15,323 y no hay mejor lugar para eso que Monza, el hogar de Ferrari. 71 00:04:17,123 --> 00:04:18,923 GRAN PREMIO DE ITALIA 72 00:04:18,963 --> 00:04:20,443 Bienvenidos a Monza, 73 00:04:20,523 --> 00:04:24,483 un lugar maravilloso para estar hoy, sean fanáticos de Ferrari o no. 74 00:04:25,523 --> 00:04:28,523 Monza es una locura cuando eres piloto de Ferrari. 75 00:04:28,603 --> 00:04:31,643 {\an8}Toda Italia cuenta con que te vaya bien. 76 00:04:32,683 --> 00:04:34,803 Hay algo mágico en Monza. 77 00:04:34,883 --> 00:04:37,243 La historia que resuena en la pista, 78 00:04:37,323 --> 00:04:38,603 los fanáticos. 79 00:04:38,683 --> 00:04:42,043 Siempre esperan que exista esa magia 80 00:04:42,123 --> 00:04:43,603 y que Ferrari gane. 81 00:04:44,243 --> 00:04:46,603 ¡Charles Leclerc gana en Monza! 82 00:04:46,683 --> 00:04:48,203 ¡Sí! ¡Sí, toma eso! 83 00:04:49,643 --> 00:04:51,403 Buen día. Hola. 84 00:04:51,483 --> 00:04:53,643 Volvemos del receso de verano, 85 00:04:53,723 --> 00:04:56,963 con un objetivo: vencer a McLaren en el campeonato de constructores. 86 00:04:58,123 --> 00:05:00,603 No podemos dejar nada librado al azar. 87 00:05:00,683 --> 00:05:02,523 No podemos cometer errores. 88 00:05:04,523 --> 00:05:08,363 {\an8}El fin de semana, confiamos en que haremos una buena clasificación y carrera. 89 00:05:10,683 --> 00:05:12,043 ¿Ferrari es tan rápido? 90 00:05:12,123 --> 00:05:13,523 Sí, parecen estar bien. 91 00:05:13,603 --> 00:05:15,323 - Será reñido. - Mierda. 92 00:05:17,563 --> 00:05:18,443 ¡Daniel! 93 00:05:24,043 --> 00:05:25,643 Tres, dos. 94 00:05:25,723 --> 00:05:27,523 Dos, tres. Tres… 95 00:05:27,603 --> 00:05:30,723 Luego del verano, quiero sentirme competitivo otra vez. 96 00:05:30,803 --> 00:05:34,603 Me castigaré si terminamos peor de lo que estamos. 97 00:05:36,083 --> 00:05:39,043 Vencer a Ferrari diría mucho de nosotros. 98 00:05:39,123 --> 00:05:41,323 Monza es importante para nosotros. 99 00:05:41,403 --> 00:05:43,723 Necesitamos que ambos pilotos compitan 100 00:05:43,803 --> 00:05:46,283 y sumen todos los puntos posibles. 101 00:05:51,403 --> 00:05:54,483 Ferrari no corre solo para participar. 102 00:05:54,563 --> 00:05:57,603 Corre para ser siempre mejor y para ganar. 103 00:05:58,363 --> 00:06:01,763 Para ganar, necesitas un auto rápido. 104 00:06:04,203 --> 00:06:09,643 Diría que nuestro auto está en perfectas condiciones. 105 00:06:10,603 --> 00:06:12,243 Tenemos el auto 106 00:06:12,323 --> 00:06:14,523 y tenemos los pilotos. 107 00:06:15,403 --> 00:06:17,323 Es un buen momento para Ferrari. 108 00:06:18,363 --> 00:06:22,203 Pasaron de no ser competitivos 109 00:06:23,043 --> 00:06:27,563 a estar igual o mejor que McLaren. 110 00:06:27,643 --> 00:06:30,523 Ambos pilotos van a toda máquina. 111 00:06:33,283 --> 00:06:36,003 {\an8}Mi primer fin de semana con Ferrari en Monza. 112 00:06:36,083 --> 00:06:38,363 {\an8}El objetivo es empezar con todo. 113 00:06:40,043 --> 00:06:41,323 Las últimas dos carreras, 114 00:06:41,403 --> 00:06:45,403 tuvimos una racha de puntos muy buena y muy constante. 115 00:06:46,003 --> 00:06:49,043 Creo que Ferrari debe seguir por el mismo camino. 116 00:06:57,603 --> 00:06:58,883 - ¿La misión? - Sí. 117 00:06:58,963 --> 00:07:00,083 Hacer que funcione. 118 00:07:00,563 --> 00:07:02,283 - Sí. - Lo más rápido posible. 119 00:07:03,363 --> 00:07:05,963 {\an8}Mucha gente nos felicitó durante el invierno 120 00:07:06,043 --> 00:07:08,203 {\an8}por la contratación de Daniel. 121 00:07:08,283 --> 00:07:10,563 Unos meses después, decían: 122 00:07:10,643 --> 00:07:14,723 "No sé si fue una buena contratación. Quizá ya pasó su apogeo". 123 00:07:14,803 --> 00:07:18,883 Queremos mostrarle al mundo que contratamos al indicado. 124 00:07:23,683 --> 00:07:27,283 Creo que todos esperaban que Daniel me ganara esta temporada. 125 00:07:28,363 --> 00:07:31,323 {\an8}Había mucha expectativa afuera y entre los fanáticos. 126 00:07:31,403 --> 00:07:34,683 {\an8}Decían que seríamos increíbles juntos 127 00:07:34,763 --> 00:07:37,243 {\an8}porque somos tipos relajados y divertidos, 128 00:07:37,323 --> 00:07:39,883 {\an8}pero creo que somos muy diferentes. 129 00:07:39,963 --> 00:07:43,003 {\an8}No se daban cuenta de eso tanto como ahora. 130 00:07:44,163 --> 00:07:45,683 - ¿Me siento ahí? - Hola. 131 00:07:45,763 --> 00:07:48,083 - ¿Todo bien? - ¿Dónde quieres sentarte? 132 00:07:49,523 --> 00:07:50,563 Muy bien. 133 00:07:50,643 --> 00:07:53,043 Algunos fines de semana nos creímos fuertes. 134 00:07:54,083 --> 00:07:56,523 No funcionó. Fue al revés. 135 00:07:56,603 --> 00:07:59,643 Lando debería pagarnos el Aperol por lo de Bélgica. 136 00:07:59,723 --> 00:08:02,083 - ¿Por qué? - Porque destrozaste el auto. 137 00:08:02,803 --> 00:08:04,843 - Fue mi primer accidente. - ¿En McLaren? 138 00:08:05,603 --> 00:08:06,603 En tres años. 139 00:08:06,683 --> 00:08:07,603 - Espera. - Sigamos. 140 00:08:07,683 --> 00:08:10,443 Mugello, el año pasado. Chocaste ahí, ¿no? 141 00:08:10,963 --> 00:08:12,043 Solo el frente. 142 00:08:12,563 --> 00:08:14,523 - Es un choque. - ¡Es un choque! 143 00:08:14,603 --> 00:08:15,603 ¡Vamos! 144 00:08:15,683 --> 00:08:16,803 No es un choque. 145 00:08:17,443 --> 00:08:19,003 Aceptemos que discrepamos. 146 00:08:19,083 --> 00:08:20,123 No es un choque. 147 00:08:20,723 --> 00:08:21,643 Hice un trompo. 148 00:08:22,363 --> 00:08:24,043 ¿Chocaste contra los neumáticos? 149 00:08:24,123 --> 00:08:25,883 El alerón frontal. Choqué con el muro. 150 00:08:25,963 --> 00:08:27,443 - ¿Con el muro? - Sí. 151 00:08:28,203 --> 00:08:31,043 Bien. No choquemos el fin de semana. 152 00:08:31,123 --> 00:08:34,723 Es fundamental que ambos pilotos trabajen bien juntos. 153 00:08:34,803 --> 00:08:37,963 La única forma de tener éxito es tener dos pilotos 154 00:08:38,043 --> 00:08:40,123 lo más adelante posible. 155 00:08:41,523 --> 00:08:42,843 VIERNES CLASIFICACIÓN 156 00:08:42,883 --> 00:08:46,083 Aquí va la clasificación un viernes por la tarde. 157 00:08:47,363 --> 00:08:50,323 Ferrari es el equipo de F1 más exitoso. 158 00:08:50,403 --> 00:08:52,323 McLaren es el segundo más exitoso. 159 00:08:53,083 --> 00:08:56,123 Ferrari no está en la F1 para terminar tercero. 160 00:08:56,203 --> 00:08:57,123 Viene a ganar. 161 00:09:00,043 --> 00:09:03,243 Lo desalentador es que la competencia es tan dura 162 00:09:03,763 --> 00:09:06,203 que con un pequeño error, quedas fuera. 163 00:09:07,283 --> 00:09:08,163 ¡Vamos, amigo! 164 00:09:09,243 --> 00:09:10,843 En la oficina, estoy bien. 165 00:09:10,923 --> 00:09:14,443 Los nervios aparecen a la hora de salir a la pista. 166 00:09:17,283 --> 00:09:19,203 Aquí vamos. Todo está en juego. 167 00:09:21,723 --> 00:09:23,323 Ambos Ferraris en la pista. 168 00:09:23,803 --> 00:09:26,603 {\an8}- Pista despejada. Acelera. - Entendido. 169 00:09:27,723 --> 00:09:29,443 Sainz tiene un poco de ritmo. 170 00:09:32,523 --> 00:09:33,803 {\an8}Fue una buena vuelta. 171 00:09:33,883 --> 00:09:37,763 Leclerc no lleva el auto al límite. 172 00:09:38,963 --> 00:09:40,723 {\an8}¿Todo está bien con el auto? 173 00:09:41,603 --> 00:09:42,963 Algo parece estar mal. 174 00:09:43,923 --> 00:09:45,163 Volveré contigo. 175 00:09:45,683 --> 00:09:48,243 Creo que se desconectó algo bajo el alerón. 176 00:09:48,843 --> 00:09:51,043 - Creo que es eso. - ¿Se desconectó? 177 00:09:51,923 --> 00:09:53,283 A boxes en esta vuelta. 178 00:09:53,763 --> 00:09:55,883 El equipo dice que hay un problema. 179 00:09:55,963 --> 00:10:00,123 Ojalá que, por el bien de Charles, al ser locales, puedan arreglarlo. 180 00:10:00,203 --> 00:10:01,723 Es muy difícil. 181 00:10:01,803 --> 00:10:03,843 Hay mucha presión en el equipo 182 00:10:04,523 --> 00:10:06,563 para lograr la mejor solución. 183 00:10:07,603 --> 00:10:10,003 Hay muy poco tiempo. 184 00:10:10,523 --> 00:10:11,843 No podemos relajarnos. 185 00:10:12,523 --> 00:10:14,163 Sainz cruza la línea. 186 00:10:16,283 --> 00:10:18,723 {\an8}Sainz va séptimo. No fue una gran vuelta. 187 00:10:19,323 --> 00:10:20,963 Cometí un grave error. 188 00:10:21,803 --> 00:10:23,603 Sale Charles Leclerc. 189 00:10:24,243 --> 00:10:26,883 {\an8}Lo escuchamos decir que tiene problemas. 190 00:10:26,963 --> 00:10:27,923 {\an8}Le costará. 191 00:10:29,763 --> 00:10:31,563 Es muy difícil de conducir. 192 00:10:32,083 --> 00:10:33,163 Muy difícil. 193 00:10:37,003 --> 00:10:39,563 Leclerc es el octavo más rápido. 194 00:10:40,683 --> 00:10:42,163 Es un desastre. Mierda. 195 00:10:47,723 --> 00:10:49,963 Los dos McLarens salen a la pista. 196 00:10:51,883 --> 00:10:53,723 {\an8}Bien, Daniel, concéntrate. 197 00:10:53,803 --> 00:10:54,643 {\an8}Bien. 198 00:10:56,123 --> 00:10:58,683 Ricciardo es el más rápido en el sector uno. 199 00:10:58,763 --> 00:11:02,483 Este año, casi lo logramos en algunas clasificaciones, 200 00:11:02,563 --> 00:11:05,763 con Lando, normalmente, muy cerca de los primeros, 201 00:11:06,283 --> 00:11:09,403 pero eso me motivó más. 202 00:11:15,483 --> 00:11:18,643 Ricciardo es el quinto más rápido para McLaren. 203 00:11:18,723 --> 00:11:20,043 Muy bien, Daniel. 204 00:11:23,483 --> 00:11:24,403 {\an8}Bien, Lando. 205 00:11:24,483 --> 00:11:27,203 {\an8}Lando Norris marca un ritmo vertiginoso. 206 00:11:29,963 --> 00:11:32,203 ¿Qué puede hacer el piloto de McLaren? 207 00:11:33,923 --> 00:11:36,203 Norris es el cuarto más rápido. 208 00:11:36,283 --> 00:11:37,483 ¡Sí, mierda! 209 00:11:37,563 --> 00:11:40,963 Norris queda delante de su compañero y de ambos Ferraris. 210 00:11:41,043 --> 00:11:41,883 Cuarto. 211 00:11:42,363 --> 00:11:44,363 ¡Eso, chicos! Estupendo. 212 00:11:45,363 --> 00:11:49,003 Lando tiene cada vez más confianza, su ritmo es increíble. 213 00:11:49,083 --> 00:11:51,003 Pronto tendrá su primera victoria. 214 00:11:51,083 --> 00:11:52,603 Es cuestión de tiempo. 215 00:11:53,643 --> 00:11:55,043 Daniel, quinto. 216 00:11:55,563 --> 00:11:56,923 No te gustará esto. 217 00:11:58,163 --> 00:12:00,923 {\an8}Quedaste seis milisegundos detrás de Lando. 218 00:12:01,003 --> 00:12:03,363 Bien. Sí. Tienes razón. Es una mierda. 219 00:12:08,563 --> 00:12:11,523 Quieres ser el mejor. Eso incluye a tu compañero. 220 00:12:11,603 --> 00:12:13,883 Debes tener esa ambición y mentalidad. 221 00:12:14,483 --> 00:12:17,123 Daniel tiene más presión dentro del equipo. 222 00:12:17,843 --> 00:12:18,883 ¡Muy cerca! 223 00:12:20,363 --> 00:12:22,803 El cronómetro no miente. Soy más lento. 224 00:12:23,283 --> 00:12:26,323 Es frustrante estar tan cerca y no lograrlo. 225 00:12:26,923 --> 00:12:28,643 Estoy muy enojado. 226 00:12:29,683 --> 00:12:30,563 Está bien. 227 00:12:32,203 --> 00:12:34,443 Estoy enojado. Odio perder. 228 00:12:48,523 --> 00:12:50,243 La clasificación fue difícil. 229 00:12:50,323 --> 00:12:52,923 Ojalá no hubiera pasado en Monza. 230 00:12:53,003 --> 00:12:54,963 ¡Gana por nosotros! 231 00:12:55,043 --> 00:12:57,523 Leclerc, ¡gana para nosotros! 232 00:12:57,603 --> 00:12:58,483 Gracias, Charles. 233 00:12:58,563 --> 00:13:00,963 Eso nos motiva aún más. 234 00:13:02,123 --> 00:13:04,443 No quiero seguir frustrado. 235 00:13:04,523 --> 00:13:07,523 No quiero estar aquí si sé que debería estar aquí. 236 00:13:07,603 --> 00:13:08,443 Muy bien. 237 00:13:08,523 --> 00:13:09,643 Adiós. Nos vemos. 238 00:13:12,163 --> 00:13:15,243 SÁBADO LA CARRERA SPRINT 239 00:13:16,003 --> 00:13:19,763 Mira, el padre de tu piloto ya está listo para la emboscada. 240 00:13:20,843 --> 00:13:22,963 Debemos entender el problema del auto. 241 00:13:23,043 --> 00:13:26,203 Hay menos tiempo para mejorarlo y para probarlo. 242 00:13:26,283 --> 00:13:29,243 Pero el equipo es fuerte y sabe cómo reaccionar. 243 00:13:31,043 --> 00:13:32,243 - ¿Todo bien? - ¿Qué tal? 244 00:13:32,323 --> 00:13:34,363 En Monza, habrá carrera sprint. 245 00:13:34,443 --> 00:13:35,443 Dieciocho vueltas. 246 00:13:35,523 --> 00:13:37,363 Cuanto más adelante terminen, 247 00:13:37,443 --> 00:13:40,683 más adelante saldrán en el Gran Premio de mañana. 248 00:13:41,443 --> 00:13:44,763 La carrera sprint se probará en tres carreras en 2021. 249 00:13:44,843 --> 00:13:46,523 Será rueda a rueda. 250 00:13:46,603 --> 00:13:48,843 Los pilotos presionarán al máximo 251 00:13:48,923 --> 00:13:50,963 por su lugar en la parrilla del Gran Premio. 252 00:13:51,043 --> 00:13:53,283 Para quienes pelean por el campeonato mundial, 253 00:13:53,363 --> 00:13:55,043 son 18 vueltas de peligro. 254 00:13:55,123 --> 00:13:57,923 En cambio, si no tienen nada que perder, 255 00:13:58,443 --> 00:14:02,003 son 18 posibilidades de tener un mejor día el domingo. 256 00:14:06,443 --> 00:14:10,723 Creo que, para Daniel, la clasificación no es su punto fuerte, 257 00:14:10,803 --> 00:14:14,123 así que en la carrera sprint demostrará sus habilidades. 258 00:14:16,083 --> 00:14:18,523 Hay que matar al DJ. 259 00:14:19,483 --> 00:14:23,443 Intentas concentrarte y te distrae. 260 00:14:25,283 --> 00:14:28,963 ¿Quién cree que esa música es buena idea? 261 00:14:29,043 --> 00:14:30,763 Yo no armo la lista de reproducción. 262 00:14:40,043 --> 00:14:44,403 {\an8}Verstappen y Hamilton se alinean delante de Norris, 263 00:14:44,483 --> 00:14:48,083 {\an8}acompañado, para variar, por Ricciardo. 264 00:14:48,163 --> 00:14:49,403 {\an8}Los sigue Ferrari. 265 00:15:02,443 --> 00:15:04,403 Daniel Ricciardo sale bien. 266 00:15:04,483 --> 00:15:05,483 Buen inicio, Daniel. 267 00:15:05,563 --> 00:15:07,443 Intenta quedar segundo. 268 00:15:18,243 --> 00:15:20,083 {\an8}Cuidado con el tráfico y Gasly. 269 00:15:20,163 --> 00:15:21,083 Presiona. 270 00:15:23,163 --> 00:15:25,643 ¡Hamilton perdió cuatro lugares! 271 00:15:27,963 --> 00:15:30,123 ¡Se dañó el alerón frontal de Gasly! 272 00:15:33,443 --> 00:15:34,843 {\an8}¡Gasly está fuera! 273 00:15:37,763 --> 00:15:38,883 {\an8}Banderas amarillas. 274 00:15:39,363 --> 00:15:40,363 {\an8}Sí. Entendido. 275 00:15:43,323 --> 00:15:44,243 Estoy bien. 276 00:15:44,843 --> 00:15:46,043 Está el auto de seguridad. 277 00:15:46,083 --> 00:15:48,923 Todos deben bajar la velocidad mientras limpian la pista. 278 00:15:51,163 --> 00:15:52,283 {\an8}Modo carrera. 279 00:15:54,363 --> 00:15:56,603 Ricciardo está segundo. 280 00:15:56,683 --> 00:15:59,283 Norris va tercero y Hamilton, cuarto. 281 00:15:59,363 --> 00:16:01,283 Luego Leclerc y después, Sainz. 282 00:16:03,523 --> 00:16:06,363 Acelera lo más que puedas. Aumenta la velocidad. 283 00:16:07,203 --> 00:16:08,043 Sí. 284 00:16:17,483 --> 00:16:18,883 {\an8}Vigila a Hamilton. 285 00:16:21,283 --> 00:16:22,603 {\an8}Llega la etapa final. 286 00:16:22,683 --> 00:16:25,803 {\an8}Hamilton no está tan cerca como para superar a Norris. 287 00:16:25,883 --> 00:16:28,483 {\an8}Hamilton no pudo adelantar a Norris, 288 00:16:28,563 --> 00:16:32,403 {\an8}pero la batalla entre ellos ayuda a Daniel Ricciardo. 289 00:16:32,923 --> 00:16:34,083 Si termina así, 290 00:16:34,163 --> 00:16:37,003 comenzará en primera fila en el Gran Premio de Italia. 291 00:16:37,603 --> 00:16:38,563 {\an8}El ritmo es bueno. 292 00:16:39,843 --> 00:16:40,683 {\an8}Entendido. 293 00:16:42,243 --> 00:16:44,843 {\an8}Max Verstappen sale de la última curva 294 00:16:45,643 --> 00:16:47,163 {\an8}y gana la carrera sprint. 295 00:16:47,683 --> 00:16:50,123 {\an8}Buen trabajo, Max. Tienes la pole mañana. 296 00:16:50,203 --> 00:16:51,563 {\an8}Sí. Estuvo bien. 297 00:16:53,443 --> 00:16:55,483 {\an8}Muy bien. Te ves bien. 298 00:17:00,923 --> 00:17:02,443 Fue increíble. 299 00:17:02,523 --> 00:17:04,443 Segundo puesto, amigo. 300 00:17:04,523 --> 00:17:05,603 ¡Sí! 301 00:17:08,643 --> 00:17:09,763 {\an8}Bien hecho. 302 00:17:09,843 --> 00:17:12,003 {\an8}Excelente. Primera fila para mañana. 303 00:17:12,703 --> 00:17:18,323 {\an8}Ricciardo da a McLaren su primera salida en primera fila desde México 2018. 304 00:17:20,123 --> 00:17:23,963 {\an8}Norris es el siguiente en llegar. Mantuvo a raya a Hamilton. 305 00:17:24,723 --> 00:17:29,163 Detrás de ellos, vienen los Ferraris de Charles Leclerc y Carlos Sainz. 306 00:17:30,443 --> 00:17:31,323 {\an8}Lo siento. 307 00:17:34,403 --> 00:17:36,843 - Así se hace. - Fue genial, Zak. 308 00:17:36,923 --> 00:17:38,043 Estuvo bien. 309 00:17:38,123 --> 00:17:39,563 - Buena carrera. - Sí. 310 00:17:39,643 --> 00:17:42,163 Ferrari siente la presión de ser local. 311 00:17:42,763 --> 00:17:44,683 Pero tienen su trayectoria, 312 00:17:44,763 --> 00:17:49,523 así que cualquiera que descarte a Ferrari no tiene experiencia en F1. 313 00:17:56,483 --> 00:17:58,603 Fue un fin de semana difícil. 314 00:17:58,683 --> 00:18:00,523 Tuvimos problemas en la clasificación, 315 00:18:00,603 --> 00:18:03,843 conocemos nuestros puntos débiles y trabajamos en ellos. 316 00:18:03,923 --> 00:18:05,403 Atención: hay mucho trabajo, 317 00:18:05,483 --> 00:18:09,003 pero sabemos qué debemos hacer. Eso es lo más importante. 318 00:18:10,763 --> 00:18:11,723 Primera fila. 319 00:18:12,803 --> 00:18:14,283 - ¿Qué? - Primera fila. 320 00:18:14,363 --> 00:18:15,643 - Qué bien. - Muy bien. 321 00:18:15,723 --> 00:18:16,843 - Gracias. - Buen inicio. 322 00:18:16,923 --> 00:18:17,763 Sí. Estoy feliz. 323 00:18:18,203 --> 00:18:19,043 Gracias. 324 00:18:20,123 --> 00:18:21,683 - ¿No te sorprende? - No. 325 00:18:21,763 --> 00:18:22,723 Bien. 326 00:18:24,683 --> 00:18:25,963 Celebra esta noche. 327 00:18:29,123 --> 00:18:31,603 Primera fila desde México 2018. 328 00:18:32,563 --> 00:18:35,283 Estábamos Max y yo en esa primera fila. 329 00:18:35,363 --> 00:18:37,003 Sé lo que es. 330 00:18:38,003 --> 00:18:40,603 Salió segundo y yo, primero. Me pasó en la primera curva. 331 00:18:41,203 --> 00:18:43,323 Ahora es al revés, 332 00:18:43,403 --> 00:18:47,563 así que intentaré vengarme tres años después. 333 00:18:50,123 --> 00:18:52,843 Comeré una tonelada de pizza hoy. Eso es seguro. 334 00:18:57,043 --> 00:18:58,083 Gracias. 335 00:19:00,163 --> 00:19:03,643 Fue un gran cambio para mí lograr eso. 336 00:19:03,723 --> 00:19:04,563 Se sintió… 337 00:19:05,523 --> 00:19:06,643 no sé, bien. 338 00:19:06,723 --> 00:19:09,003 Quizá sea la mejor palabra, "bien". 339 00:19:09,083 --> 00:19:12,123 Me gustaría seguir así… 340 00:19:12,203 --> 00:19:13,523 Buen provecho. 341 00:19:13,603 --> 00:19:14,883 …en la carrera. 342 00:19:17,683 --> 00:19:20,283 DOMINGO LA CARRERA 343 00:19:22,603 --> 00:19:26,043 Daniel, con las dificultades que has tenido esta temporada, 344 00:19:26,123 --> 00:19:29,483 ¿crees que ahora superaste ese obstáculo 345 00:19:29,563 --> 00:19:31,923 y que este es tu regreso? 346 00:19:32,443 --> 00:19:34,003 Sí. Podríamos decir eso. 347 00:19:34,083 --> 00:19:37,763 Veremos después de hoy, pero creo que podemos decirlo. 348 00:19:38,643 --> 00:19:42,683 Frente a los medios, intentaré ver el vaso medio lleno. 349 00:19:42,763 --> 00:19:45,043 Danny, ¿es un buen día para un shoey? 350 00:19:45,563 --> 00:19:48,203 Pero atravesar las dificultades de este año 351 00:19:48,283 --> 00:19:50,483 me dio una lección de humildad. 352 00:19:50,563 --> 00:19:53,643 En el fondo, yo me pongo presión. 353 00:19:54,363 --> 00:19:56,723 Es una gran oportunidad para McLaren. 354 00:19:56,803 --> 00:19:58,083 {\an8}Hace mucho tiempo 355 00:19:58,163 --> 00:20:01,323 {\an8}que ambos autos no salían del frente de la parrilla. 356 00:20:02,763 --> 00:20:05,843 Aquí Daniel podría demostrar 357 00:20:06,363 --> 00:20:08,363 que aún tiene talento. 358 00:20:12,163 --> 00:20:15,123 Competir contra estos equipos increíbles 359 00:20:15,203 --> 00:20:16,803 no es tarea fácil. 360 00:20:17,643 --> 00:20:20,643 Estoy nervioso. No sé si es bueno para mi corazón. 361 00:20:22,243 --> 00:20:24,643 El ambiente de la F1 es despiadado. 362 00:20:25,283 --> 00:20:26,603 Daniel tuvo problemas. 363 00:20:27,243 --> 00:20:31,523 Pensaron que estaba acabado, pero creo que luchará hasta el final. 364 00:20:37,083 --> 00:20:38,923 Es el Gran Premio de Italia 365 00:20:39,003 --> 00:20:42,763 con Max Verstappen en la pole por primera vez en Monza, 366 00:20:42,843 --> 00:20:45,523 junto con Daniel Ricciardo en el McLaren. 367 00:20:45,603 --> 00:20:47,283 Lando Norris sale tercero 368 00:20:47,363 --> 00:20:50,143 y Hamilton, cuarto, delante de los Ferraris. 369 00:20:50,223 --> 00:20:51,883 Leclerc delante de Sainz. 370 00:20:57,563 --> 00:20:58,563 Control de radio. 371 00:20:59,063 --> 00:21:00,763 Sí. Se escucha bien, Daniel. 372 00:21:01,523 --> 00:21:03,843 Me gusta el equipo. Me siento muy bien en él. 373 00:21:04,323 --> 00:21:06,643 Solo debo rendir bien en la pista. 374 00:21:08,323 --> 00:21:09,643 Es la pieza que falta. 375 00:21:10,483 --> 00:21:14,883 Quiero retribuirles con resultados, éxito y alegría. 376 00:21:16,123 --> 00:21:17,203 Es hora de correr. 377 00:21:21,083 --> 00:21:22,883 {\an8}Lando, quedan 30 segundos. 378 00:21:25,723 --> 00:21:27,323 Quisiera ganar una carrera. 379 00:21:28,443 --> 00:21:30,743 Lo he soñado durante muchos años. 380 00:21:31,503 --> 00:21:32,763 Ese es el plan. 381 00:21:47,583 --> 00:21:49,303 {\an8}¡Arranca la carrera en Monza! 382 00:21:53,403 --> 00:21:55,363 Gran comienzo de Ricciardo. 383 00:21:55,443 --> 00:21:57,523 ¿Podrá superar a Verstappen? 384 00:22:04,603 --> 00:22:05,563 ¡Sí, puede! 385 00:22:09,963 --> 00:22:11,803 Vienen rápido atrás. 386 00:22:12,923 --> 00:22:14,243 Buen comienzo, Daniel. 387 00:22:16,243 --> 00:22:19,923 Pero los dos Ferraris llegan con ellos a la Curva Grande. 388 00:22:23,683 --> 00:22:25,643 {\an8}Sainz está detrás de Giovinazzi. 389 00:22:32,003 --> 00:22:33,483 Giovinazzi da contra el muro. 390 00:22:36,443 --> 00:22:38,403 Giovinazzi me encerró. 391 00:22:38,483 --> 00:22:40,443 Entendido. El auto está bien. 392 00:22:44,723 --> 00:22:48,523 Hamilton está cuarto y se acerca a Lando Norris. 393 00:22:50,043 --> 00:22:51,163 {\an8}Hamilton presiona. 394 00:22:51,243 --> 00:22:52,163 {\an8}Bien. Entendido. 395 00:22:52,243 --> 00:22:54,963 Hamilton debe presionar para poder llegar a Verstappen. 396 00:22:55,043 --> 00:22:56,003 Bien. Entendido. 397 00:22:57,163 --> 00:22:59,083 {\an8}Lewis, ahora. Vamos, amigo. 398 00:22:59,603 --> 00:23:02,243 Es la oportunidad de Hamilton de quedar tercero. 399 00:23:02,323 --> 00:23:03,683 Norris por adentro. 400 00:23:07,003 --> 00:23:09,203 Hamilton no puede pasarlo. 401 00:23:12,443 --> 00:23:15,323 Va por dentro hacia la segunda chicane. 402 00:23:17,003 --> 00:23:18,243 Norris sigue tercero. 403 00:23:18,323 --> 00:23:19,523 - ¡Sí! - ¡Sí! 404 00:23:19,603 --> 00:23:20,483 ¡Vamos! 405 00:23:21,083 --> 00:23:23,323 {\an8}Lando, vas muy bien. Sigue así. 406 00:23:25,963 --> 00:23:27,403 Es difícil acercarse. 407 00:23:31,043 --> 00:23:33,443 Verstappen se acerca a Daniel Ricciardo. 408 00:23:34,723 --> 00:23:35,963 La diferencia es 0.7. 409 00:23:38,363 --> 00:23:40,523 {\an8}Daniel, no necesitamos ahorrar combustible, 410 00:23:40,603 --> 00:23:42,843 {\an8}haz lo que los neumáticos pidan. 411 00:23:42,923 --> 00:23:44,603 {\an8}Infórmame sobre la temperatura. 412 00:23:49,443 --> 00:23:51,923 Espero el contraataque en cada vuelta. 413 00:23:52,603 --> 00:23:57,163 Pero te sientes poderoso al ser perseguido porque tienes lo que ellos quieren. 414 00:23:57,723 --> 00:23:59,683 Cuando tienes más por qué luchar, 415 00:23:59,763 --> 00:24:02,603 hay una inyección adicional de adrenalina. 416 00:24:03,163 --> 00:24:05,443 No hay nada más potente que eso. 417 00:24:08,563 --> 00:24:11,883 Red Bull y McLaren llaman a los dos primeros. 418 00:24:13,003 --> 00:24:14,643 Ricciardo ya entra a boxes. 419 00:24:15,323 --> 00:24:17,763 En la parada en boxes, somos vulnerables. 420 00:24:21,203 --> 00:24:23,723 Será la oportunidad de Max de alcanzarme. 421 00:24:26,963 --> 00:24:29,323 Es una parada limpia del equipo McLaren. 422 00:24:37,723 --> 00:24:40,043 Daniel hace una buena vuelta de salida. 423 00:24:44,043 --> 00:24:46,083 Hamilton sale de boxes. 424 00:24:48,523 --> 00:24:50,643 {\an8}La salida será reñida. Está Verstappen. 425 00:24:50,723 --> 00:24:53,723 Hamilton sale a la pista. 426 00:24:54,563 --> 00:24:57,403 Y ahí está Max Verstappen en la primera chicane. 427 00:24:57,483 --> 00:24:58,803 Están rueda con rueda. 428 00:25:19,323 --> 00:25:22,643 ¡Gran accidente de Verstappen y Hamilton! 429 00:25:24,723 --> 00:25:26,443 Ojalá Hamilton esté bien. 430 00:25:30,043 --> 00:25:32,883 ¡Eso pasa por no dejar espacio! Mierda. 431 00:25:36,083 --> 00:25:37,363 Bandera amarilla. 432 00:25:37,443 --> 00:25:41,003 Lewis Hamilton se salvó por poco. 433 00:25:42,803 --> 00:25:46,323 {\an8}Hamilton y Verstappen chocaron y están fuera de carrera. 434 00:25:47,243 --> 00:25:48,083 Bien. 435 00:25:48,803 --> 00:25:50,163 Entra el auto de seguridad. 436 00:25:50,243 --> 00:25:52,403 Se reinicia la carrera. Ricciardo lidera. 437 00:25:52,483 --> 00:25:53,803 ¡Sí, mierda! 438 00:25:53,883 --> 00:25:56,363 Lo sigue Charles Leclerc en el Ferrari 439 00:25:56,443 --> 00:25:57,763 y Norris está tercero. 440 00:26:00,683 --> 00:26:02,163 {\an8}¿Norris pasará a Leclerc? 441 00:26:02,243 --> 00:26:03,643 {\an8}Va por adentro. 442 00:26:06,283 --> 00:26:07,563 Leclerc resiste. 443 00:26:07,643 --> 00:26:10,763 Tendremos la oportunidad con Leclerc. Usemos la cabeza. 444 00:26:10,843 --> 00:26:12,923 Mantén la calma. 445 00:26:13,003 --> 00:26:15,443 Norris tendrá la posibilidad en la siguiente chicane. 446 00:26:16,483 --> 00:26:18,843 Brillante maniobra de Lando Norris. 447 00:26:19,643 --> 00:26:20,803 ¡Sí! 448 00:26:22,323 --> 00:26:25,603 Es un "uno-dos" de McLaren en Monza. 449 00:26:26,123 --> 00:26:27,923 ¡Sí! ¡Vamos! 450 00:26:28,003 --> 00:26:31,483 Qué resultado tendremos si resisten hasta el final. 451 00:26:35,403 --> 00:26:38,763 Necesito que Daniel aumente el ritmo. Va demasiado lento. 452 00:26:41,083 --> 00:26:43,083 Detrás está Lando. Va rápido. 453 00:26:43,603 --> 00:26:44,443 Entendido. 454 00:26:46,963 --> 00:26:49,603 Siempre quieres ser mejor que tu compañero. 455 00:26:49,683 --> 00:26:51,243 Quieres ser el número uno. 456 00:26:52,363 --> 00:26:56,283 ¿Crees que es mejor para nosotros si me quedo donde estoy? 457 00:26:57,643 --> 00:27:01,163 Norris lucha con su compañero por la victoria. 458 00:27:08,603 --> 00:27:09,443 Mierda. 459 00:27:13,723 --> 00:27:16,323 {\an8}Lando, es mejor que sigas donde estás. 460 00:27:19,323 --> 00:27:21,763 Mantén la posición. 461 00:27:24,283 --> 00:27:25,923 Como piloto, debes entender 462 00:27:26,003 --> 00:27:29,203 que debes hacer lo posible por conseguir más puntos para el equipo. 463 00:27:34,363 --> 00:27:36,403 Bien. Esta es la última vuelta. 464 00:27:52,843 --> 00:27:55,883 Daniel Ricciardo pasa por la última curva. 465 00:28:00,283 --> 00:28:04,763 ¡McLaren y Ricciardo ganan el Gran Premio de Italia! 466 00:28:05,603 --> 00:28:07,363 ¡Sí! 467 00:28:07,443 --> 00:28:08,843 ¡Primero! 468 00:28:09,443 --> 00:28:10,323 ¡Lo logramos! 469 00:28:21,643 --> 00:28:22,763 ¡Increíble! 470 00:28:27,163 --> 00:28:28,283 ¡Sí! 471 00:28:28,883 --> 00:28:29,803 ¡Sí, amigo! 472 00:28:33,923 --> 00:28:34,923 ¡Sí! 473 00:28:37,683 --> 00:28:40,643 En el fondo, sabía que esto iba a pasar. 474 00:28:40,723 --> 00:28:43,803 Gracias por apoyarme. 475 00:28:45,003 --> 00:28:47,203 Para quienes creían que me había ido, 476 00:28:47,283 --> 00:28:48,283 nunca lo hice. 477 00:28:57,603 --> 00:29:00,083 Esa sensación de cruzar la meta 478 00:29:01,083 --> 00:29:04,763 fue un alivio, pero fue poderosa, emocionante. 479 00:29:11,523 --> 00:29:13,083 Parecía el viejo Daniel. 480 00:29:13,163 --> 00:29:15,963 {\an8}Conducía como lo hacía en nuestros autos. 481 00:29:16,043 --> 00:29:17,963 {\an8}Una conducción fantástica. 482 00:29:18,483 --> 00:29:21,443 Todos en el paddock estaban felices de verlo ganar. 483 00:29:22,243 --> 00:29:25,763 {\an8}La parte mental es difícil de manejar. Todos son diferentes. 484 00:29:25,843 --> 00:29:27,163 Los mejores lo logran 485 00:29:27,243 --> 00:29:30,123 y, obviamente, lidian mejor con eso. 486 00:29:33,483 --> 00:29:35,163 - Gracias. - Gran actuación. 487 00:29:35,243 --> 00:29:36,963 - Gracias. - Buen inicio. Lo lograste. 488 00:29:37,043 --> 00:29:37,923 Gracias. 489 00:29:38,723 --> 00:29:42,883 Vi mucho potencial en McLaren, siempre fue un equipo icónico. 490 00:29:42,963 --> 00:29:45,683 Hice cambios en los últimos dos años, 491 00:29:45,763 --> 00:29:48,803 pero creo que me quedaré donde estoy. 492 00:29:49,603 --> 00:29:51,523 - Fue increíble. - Genial, ¿no? 493 00:29:51,603 --> 00:29:52,683 Sí, un doblete. 494 00:29:53,283 --> 00:29:55,763 - La carrera se hizo larga. - Fue terrible. 495 00:29:55,843 --> 00:29:59,763 Creo que fueron las 53 vueltas más emocionantes que he vivido 496 00:29:59,843 --> 00:30:01,083 en el automovilismo. 497 00:30:01,683 --> 00:30:06,043 Estar en el podio con ambos pilotos fue un resultado increíble. 498 00:30:06,723 --> 00:30:09,763 Esta victoria le dará mucha confianza a Daniel. 499 00:30:10,363 --> 00:30:13,323 ¿Puedes creer ese doblete? No podía creerlo. 500 00:30:13,403 --> 00:30:17,403 Ganar es una cosa, pero hacer un doblete… 501 00:30:18,363 --> 00:30:21,123 es increíble. 502 00:30:21,203 --> 00:30:23,843 Hacía mucho que no ganaban una carrera. 503 00:30:23,923 --> 00:30:27,723 Ese resultado demuestra que regresaron. 504 00:30:28,963 --> 00:30:31,683 Y la prueba de eso es el "uno-dos". 505 00:30:32,163 --> 00:30:33,403 Ambos lo lograron. 506 00:30:33,483 --> 00:30:35,683 Es importantísimo para el equipo. 507 00:30:36,363 --> 00:30:37,283 ¡Andreas! 508 00:30:38,483 --> 00:30:41,403 ¡Sonríe! 509 00:30:45,483 --> 00:30:48,763 Le daremos una cerveza alemana después. 510 00:30:48,843 --> 00:30:52,363 Me alegré de haberlo logrado como equipo. 511 00:30:52,883 --> 00:30:53,723 …dos, ¡uno! 512 00:30:56,203 --> 00:30:57,323 ¡Tres, dos, uno! 513 00:31:08,603 --> 00:31:09,803 {\an8}TRES SEMANAS DESPUÉS 514 00:31:09,883 --> 00:31:10,883 {\an8}Dios mío. 515 00:31:10,963 --> 00:31:12,083 No quiero mirar. 516 00:31:12,603 --> 00:31:14,523 Les tengo terror a las agujas. 517 00:31:15,243 --> 00:31:17,323 - ¿Cómo va? - Ya termino con la fecha. 518 00:31:17,923 --> 00:31:20,963 - ¿Fue solo la fecha? - Sí, queda la pista. 519 00:31:22,683 --> 00:31:23,523 Sí. 520 00:31:24,083 --> 00:31:26,403 Bloqueó neumáticos en la primera curva. 521 00:31:27,803 --> 00:31:30,923 Dicen que te vuelves adicto a los tatuajes. No me pasará. 522 00:31:31,003 --> 00:31:32,723 ¿Te harás otro si Lando gana? 523 00:31:34,683 --> 00:31:37,283 Hiciste un buen trabajo. Se parece a Monza. 524 00:31:37,363 --> 00:31:41,363 Este será el único. Haré otra cosa para la primera victoria de Lando. 525 00:31:41,443 --> 00:31:42,883 - Genial. - Es tu culpa. 526 00:31:42,963 --> 00:31:43,923 Genial. 527 00:31:48,603 --> 00:31:49,523 {\an8}Hola, Netflix 528 00:31:50,123 --> 00:31:54,923 {\an8}Williams era un equipo poderoso en la F1 y ahora lucha por sumar puntos. 529 00:31:55,003 --> 00:31:56,363 Quiero ser campeón mundial. 530 00:31:57,043 --> 00:31:58,723 - ¡Vamos! - Hay posibilidades. 531 00:31:58,803 --> 00:32:01,083 Si queremos a George, debemos rendir bien. 532 00:32:03,483 --> 00:32:07,163 {\an8}Los jóvenes deben rendir de inmediato. Es a todo o nada. 533 00:32:11,723 --> 00:32:14,323 La lluvia es cada vez más fuerte. 534 00:32:14,403 --> 00:32:15,483 Es Lando Norris. 535 00:32:16,963 --> 00:32:18,523 Bandera roja. 536 00:32:42,883 --> 00:32:47,883 Subtítulos: María Eugenia Roca Rodríguez