1
00:00:07,003 --> 00:00:11,003
LOS ÁNGELES
CALIFORNIA
2
00:00:11,083 --> 00:00:13,123
{\an8}RECESO DE VERANO
3
00:00:14,163 --> 00:00:16,643
Ha sido el año más difícil de mi carrera.
4
00:00:18,083 --> 00:00:20,643
Todo va muy mal para Daniel Ricciardo.
5
00:00:20,723 --> 00:00:22,243
Cada vez me cuesta más.
6
00:00:24,763 --> 00:00:27,363
Ha sido difícil entenderse con el auto.
7
00:00:28,963 --> 00:00:31,283
Ha sido un reto
cambiar mi estilo de conducción
8
00:00:31,363 --> 00:00:33,803
para que esta configuración funcione.
9
00:00:34,483 --> 00:00:35,723
Me chocaron.
10
00:00:36,403 --> 00:00:37,963
No puedo poner primera.
11
00:00:41,923 --> 00:00:44,283
En la F1, hoy puedes ser un héroe,
12
00:00:44,363 --> 00:00:46,243
pero mañana quizá te olvidan.
13
00:00:50,443 --> 00:00:52,763
UNA SERIE DE NETFLIX
14
00:00:53,363 --> 00:00:55,443
No soy un buen perdedor, para nada.
15
00:00:56,003 --> 00:00:58,003
{\an8}Me estresa mucho.
16
00:00:58,683 --> 00:01:00,483
Mentiría si dijera lo contrario.
17
00:01:07,843 --> 00:01:09,203
- Hola.
- ¡Tanto tiempo!
18
00:01:09,283 --> 00:01:10,723
- Ven aquí.
- ¡Sí!
19
00:01:11,923 --> 00:01:13,163
{\an8}- Qué bueno.
- Sigue.
20
00:01:13,243 --> 00:01:14,323
{\an8}Se siente bien.
21
00:01:15,943 --> 00:01:16,843
Qué bien.
22
00:01:17,443 --> 00:01:19,563
Relájate. Estás muy rígido.
23
00:01:19,643 --> 00:01:20,803
Suéltate un poco.
24
00:01:21,643 --> 00:01:22,643
Carajo.
25
00:01:23,483 --> 00:01:24,323
Es confianza.
26
00:01:24,403 --> 00:01:26,323
Como al conducir un auto de F1.
27
00:01:26,403 --> 00:01:28,003
Me esforcé mucho.
28
00:01:28,083 --> 00:01:31,203
Alejarme me dará un poco de perspectiva
29
00:01:31,283 --> 00:01:33,323
y hará que tenga ganas de volver.
30
00:01:33,403 --> 00:01:34,963
- Sí.
- Gracias, hermano.
31
00:01:35,523 --> 00:01:37,163
Claro, amigo. De nada.
32
00:01:37,683 --> 00:01:41,803
No vengas solo en las emergencias.
También podemos hablar.
33
00:01:45,083 --> 00:01:47,163
Mi carrera desapareció.
34
00:01:47,243 --> 00:01:50,923
Intento hallar respuestas
y recuperarme. Eso me carcome.
35
00:01:56,683 --> 00:02:00,043
SEGUIR EN CARRERA
36
00:02:01,083 --> 00:02:03,563
LONDRES
INGLATERRA
37
00:02:10,323 --> 00:02:13,923
No nos fue bien
en la primera mitad de la temporada.
38
00:02:18,283 --> 00:02:20,323
{\an8}Ferrari está delante de nosotros.
39
00:02:21,843 --> 00:02:23,083
Esto es genial.
40
00:02:23,163 --> 00:02:24,323
Hola. Genial.
41
00:02:24,403 --> 00:02:25,963
Hola, Zak. ¿Qué tal?
42
00:02:33,683 --> 00:02:34,963
¡Mierda!
43
00:02:36,083 --> 00:02:40,643
Me enojo mucho cuando algo no sale bien.
44
00:02:42,483 --> 00:02:46,163
Daniel ha tenido problemas
en la primera mitad de la temporada.
45
00:02:48,563 --> 00:02:52,243
No sabe por qué las cosas no van bien.
46
00:02:53,003 --> 00:02:54,283
¡Sí!
47
00:02:54,363 --> 00:02:57,083
Esperamos que pase cuanto antes.
48
00:02:57,763 --> 00:03:01,363
- Ya no soy joven.
- En esta sesión, son más jóvenes.
49
00:03:01,443 --> 00:03:02,283
Sí.
50
00:03:03,403 --> 00:03:05,523
Superaste a Ferrari el año pasado.
51
00:03:05,603 --> 00:03:07,643
¿Ser tercero es tu meta otra vez?
52
00:03:07,723 --> 00:03:09,163
Veremos. Será difícil.
53
00:03:10,763 --> 00:03:15,203
Esta temporada
se convirtió en una pesadilla para Zak.
54
00:03:15,963 --> 00:03:17,283
Muy bien. ¡Aquí vamos!
55
00:03:18,323 --> 00:03:21,123
{\an8}Daniel debe conseguir resultados
56
00:03:21,203 --> 00:03:23,123
{\an8}para que sean terceros en Constructores.
57
00:03:24,363 --> 00:03:26,603
Si eres el líder y entras en pánico,
58
00:03:26,683 --> 00:03:29,403
los demás entrarán en pánico.
59
00:03:29,483 --> 00:03:32,683
Siempre debe parecer
que tienes el control, aunque no sea así.
60
00:03:36,523 --> 00:03:38,843
WOKING
INGLATERRA
61
00:03:40,843 --> 00:03:43,243
- ¿Cuántos nos quedan? ¿Diez?
- Nueve.
62
00:03:43,323 --> 00:03:46,003
Quedan nueve. Será difícil.
63
00:03:47,243 --> 00:03:48,843
{\an8}Obviamente ahora, en Monza,
64
00:03:49,363 --> 00:03:53,403
{\an8}es importante tener un buen fin de semana
y volver a los puntos.
65
00:03:54,403 --> 00:03:58,563
Con suerte, volverán del receso de verano…
66
00:03:58,643 --> 00:03:59,483
Sí.
67
00:03:59,563 --> 00:04:03,683
…con energía y concentración,
y veremos al Daniel que contratamos.
68
00:04:05,323 --> 00:04:09,443
Si McLaren va a dar un golpe
en la segunda mitad de la temporada,
69
00:04:09,523 --> 00:04:11,003
debe hacerlo pronto,
70
00:04:11,083 --> 00:04:15,323
y no hay mejor lugar para eso
que Monza, el hogar de Ferrari.
71
00:04:17,123 --> 00:04:18,923
GRAN PREMIO DE ITALIA
72
00:04:18,963 --> 00:04:20,443
Bienvenidos a Monza,
73
00:04:20,523 --> 00:04:24,483
un lugar maravilloso para estar hoy,
sean fanáticos de Ferrari o no.
74
00:04:25,523 --> 00:04:28,523
Monza es una locura
cuando eres piloto de Ferrari.
75
00:04:28,603 --> 00:04:31,643
{\an8}Toda Italia cuenta con que te vaya bien.
76
00:04:32,683 --> 00:04:34,803
Hay algo mágico en Monza.
77
00:04:34,883 --> 00:04:37,243
La historia que resuena en la pista,
78
00:04:37,323 --> 00:04:38,603
los fanáticos.
79
00:04:38,683 --> 00:04:42,043
Siempre esperan que exista esa magia
80
00:04:42,123 --> 00:04:43,603
y que Ferrari gane.
81
00:04:44,243 --> 00:04:46,603
¡Charles Leclerc gana en Monza!
82
00:04:46,683 --> 00:04:48,203
¡Sí! ¡Sí, toma eso!
83
00:04:49,643 --> 00:04:51,403
Buen día. Hola.
84
00:04:51,483 --> 00:04:53,643
Volvemos del receso de verano,
85
00:04:53,723 --> 00:04:56,963
con un objetivo: vencer a McLaren
en el campeonato de constructores.
86
00:04:58,123 --> 00:05:00,603
No podemos dejar nada librado al azar.
87
00:05:00,683 --> 00:05:02,523
No podemos cometer errores.
88
00:05:04,523 --> 00:05:08,363
{\an8}El fin de semana, confiamos en que haremos
una buena clasificación y carrera.
89
00:05:10,683 --> 00:05:12,043
¿Ferrari es tan rápido?
90
00:05:12,123 --> 00:05:13,523
Sí, parecen estar bien.
91
00:05:13,603 --> 00:05:15,323
- Será reñido.
- Mierda.
92
00:05:17,563 --> 00:05:18,443
¡Daniel!
93
00:05:24,043 --> 00:05:25,643
Tres, dos.
94
00:05:25,723 --> 00:05:27,523
Dos, tres. Tres…
95
00:05:27,603 --> 00:05:30,723
Luego del verano,
quiero sentirme competitivo otra vez.
96
00:05:30,803 --> 00:05:34,603
Me castigaré
si terminamos peor de lo que estamos.
97
00:05:36,083 --> 00:05:39,043
Vencer a Ferrari diría mucho de nosotros.
98
00:05:39,123 --> 00:05:41,323
Monza es importante para nosotros.
99
00:05:41,403 --> 00:05:43,723
Necesitamos que ambos pilotos compitan
100
00:05:43,803 --> 00:05:46,283
y sumen todos los puntos posibles.
101
00:05:51,403 --> 00:05:54,483
Ferrari no corre solo para participar.
102
00:05:54,563 --> 00:05:57,603
Corre para ser siempre mejor y para ganar.
103
00:05:58,363 --> 00:06:01,763
Para ganar, necesitas un auto rápido.
104
00:06:04,203 --> 00:06:09,643
Diría que nuestro auto
está en perfectas condiciones.
105
00:06:10,603 --> 00:06:12,243
Tenemos el auto
106
00:06:12,323 --> 00:06:14,523
y tenemos los pilotos.
107
00:06:15,403 --> 00:06:17,323
Es un buen momento para Ferrari.
108
00:06:18,363 --> 00:06:22,203
Pasaron de no ser competitivos
109
00:06:23,043 --> 00:06:27,563
a estar igual o mejor que McLaren.
110
00:06:27,643 --> 00:06:30,523
Ambos pilotos van a toda máquina.
111
00:06:33,283 --> 00:06:36,003
{\an8}Mi primer fin de semana
con Ferrari en Monza.
112
00:06:36,083 --> 00:06:38,363
{\an8}El objetivo es empezar con todo.
113
00:06:40,043 --> 00:06:41,323
Las últimas dos carreras,
114
00:06:41,403 --> 00:06:45,403
tuvimos una racha de puntos
muy buena y muy constante.
115
00:06:46,003 --> 00:06:49,043
Creo que Ferrari
debe seguir por el mismo camino.
116
00:06:57,603 --> 00:06:58,883
- ¿La misión?
- Sí.
117
00:06:58,963 --> 00:07:00,083
Hacer que funcione.
118
00:07:00,563 --> 00:07:02,283
- Sí.
- Lo más rápido posible.
119
00:07:03,363 --> 00:07:05,963
{\an8}Mucha gente nos felicitó
durante el invierno
120
00:07:06,043 --> 00:07:08,203
{\an8}por la contratación de Daniel.
121
00:07:08,283 --> 00:07:10,563
Unos meses después, decían:
122
00:07:10,643 --> 00:07:14,723
"No sé si fue una buena contratación.
Quizá ya pasó su apogeo".
123
00:07:14,803 --> 00:07:18,883
Queremos mostrarle al mundo
que contratamos al indicado.
124
00:07:23,683 --> 00:07:27,283
Creo que todos esperaban
que Daniel me ganara esta temporada.
125
00:07:28,363 --> 00:07:31,323
{\an8}Había mucha expectativa
afuera y entre los fanáticos.
126
00:07:31,403 --> 00:07:34,683
{\an8}Decían que seríamos increíbles juntos
127
00:07:34,763 --> 00:07:37,243
{\an8}porque somos tipos relajados y divertidos,
128
00:07:37,323 --> 00:07:39,883
{\an8}pero creo que somos muy diferentes.
129
00:07:39,963 --> 00:07:43,003
{\an8}No se daban cuenta de eso
tanto como ahora.
130
00:07:44,163 --> 00:07:45,683
- ¿Me siento ahí?
- Hola.
131
00:07:45,763 --> 00:07:48,083
- ¿Todo bien?
- ¿Dónde quieres sentarte?
132
00:07:49,523 --> 00:07:50,563
Muy bien.
133
00:07:50,643 --> 00:07:53,043
Algunos fines de semana
nos creímos fuertes.
134
00:07:54,083 --> 00:07:56,523
No funcionó. Fue al revés.
135
00:07:56,603 --> 00:07:59,643
Lando debería pagarnos el Aperol
por lo de Bélgica.
136
00:07:59,723 --> 00:08:02,083
- ¿Por qué?
- Porque destrozaste el auto.
137
00:08:02,803 --> 00:08:04,843
- Fue mi primer accidente.
- ¿En McLaren?
138
00:08:05,603 --> 00:08:06,603
En tres años.
139
00:08:06,683 --> 00:08:07,603
- Espera.
- Sigamos.
140
00:08:07,683 --> 00:08:10,443
Mugello, el año pasado. Chocaste ahí, ¿no?
141
00:08:10,963 --> 00:08:12,043
Solo el frente.
142
00:08:12,563 --> 00:08:14,523
- Es un choque.
- ¡Es un choque!
143
00:08:14,603 --> 00:08:15,603
¡Vamos!
144
00:08:15,683 --> 00:08:16,803
No es un choque.
145
00:08:17,443 --> 00:08:19,003
Aceptemos que discrepamos.
146
00:08:19,083 --> 00:08:20,123
No es un choque.
147
00:08:20,723 --> 00:08:21,643
Hice un trompo.
148
00:08:22,363 --> 00:08:24,043
¿Chocaste contra los neumáticos?
149
00:08:24,123 --> 00:08:25,883
El alerón frontal. Choqué con el muro.
150
00:08:25,963 --> 00:08:27,443
- ¿Con el muro?
- Sí.
151
00:08:28,203 --> 00:08:31,043
Bien. No choquemos el fin de semana.
152
00:08:31,123 --> 00:08:34,723
Es fundamental
que ambos pilotos trabajen bien juntos.
153
00:08:34,803 --> 00:08:37,963
La única forma de tener éxito
es tener dos pilotos
154
00:08:38,043 --> 00:08:40,123
lo más adelante posible.
155
00:08:41,523 --> 00:08:42,843
VIERNES
CLASIFICACIÓN
156
00:08:42,883 --> 00:08:46,083
Aquí va la clasificación
un viernes por la tarde.
157
00:08:47,363 --> 00:08:50,323
Ferrari es el equipo de F1 más exitoso.
158
00:08:50,403 --> 00:08:52,323
McLaren es el segundo más exitoso.
159
00:08:53,083 --> 00:08:56,123
Ferrari no está en la F1
para terminar tercero.
160
00:08:56,203 --> 00:08:57,123
Viene a ganar.
161
00:09:00,043 --> 00:09:03,243
Lo desalentador
es que la competencia es tan dura
162
00:09:03,763 --> 00:09:06,203
que con un pequeño error, quedas fuera.
163
00:09:07,283 --> 00:09:08,163
¡Vamos, amigo!
164
00:09:09,243 --> 00:09:10,843
En la oficina, estoy bien.
165
00:09:10,923 --> 00:09:14,443
Los nervios aparecen
a la hora de salir a la pista.
166
00:09:17,283 --> 00:09:19,203
Aquí vamos. Todo está en juego.
167
00:09:21,723 --> 00:09:23,323
Ambos Ferraris en la pista.
168
00:09:23,803 --> 00:09:26,603
{\an8}- Pista despejada. Acelera.
- Entendido.
169
00:09:27,723 --> 00:09:29,443
Sainz tiene un poco de ritmo.
170
00:09:32,523 --> 00:09:33,803
{\an8}Fue una buena vuelta.
171
00:09:33,883 --> 00:09:37,763
Leclerc no lleva el auto al límite.
172
00:09:38,963 --> 00:09:40,723
{\an8}¿Todo está bien con el auto?
173
00:09:41,603 --> 00:09:42,963
Algo parece estar mal.
174
00:09:43,923 --> 00:09:45,163
Volveré contigo.
175
00:09:45,683 --> 00:09:48,243
Creo que se desconectó algo
bajo el alerón.
176
00:09:48,843 --> 00:09:51,043
- Creo que es eso.
- ¿Se desconectó?
177
00:09:51,923 --> 00:09:53,283
A boxes en esta vuelta.
178
00:09:53,763 --> 00:09:55,883
El equipo dice que hay un problema.
179
00:09:55,963 --> 00:10:00,123
Ojalá que, por el bien de Charles,
al ser locales, puedan arreglarlo.
180
00:10:00,203 --> 00:10:01,723
Es muy difícil.
181
00:10:01,803 --> 00:10:03,843
Hay mucha presión en el equipo
182
00:10:04,523 --> 00:10:06,563
para lograr la mejor solución.
183
00:10:07,603 --> 00:10:10,003
Hay muy poco tiempo.
184
00:10:10,523 --> 00:10:11,843
No podemos relajarnos.
185
00:10:12,523 --> 00:10:14,163
Sainz cruza la línea.
186
00:10:16,283 --> 00:10:18,723
{\an8}Sainz va séptimo. No fue una gran vuelta.
187
00:10:19,323 --> 00:10:20,963
Cometí un grave error.
188
00:10:21,803 --> 00:10:23,603
Sale Charles Leclerc.
189
00:10:24,243 --> 00:10:26,883
{\an8}Lo escuchamos decir que tiene problemas.
190
00:10:26,963 --> 00:10:27,923
{\an8}Le costará.
191
00:10:29,763 --> 00:10:31,563
Es muy difícil de conducir.
192
00:10:32,083 --> 00:10:33,163
Muy difícil.
193
00:10:37,003 --> 00:10:39,563
Leclerc es el octavo más rápido.
194
00:10:40,683 --> 00:10:42,163
Es un desastre. Mierda.
195
00:10:47,723 --> 00:10:49,963
Los dos McLarens salen a la pista.
196
00:10:51,883 --> 00:10:53,723
{\an8}Bien, Daniel, concéntrate.
197
00:10:53,803 --> 00:10:54,643
{\an8}Bien.
198
00:10:56,123 --> 00:10:58,683
Ricciardo es el más rápido
en el sector uno.
199
00:10:58,763 --> 00:11:02,483
Este año, casi lo logramos
en algunas clasificaciones,
200
00:11:02,563 --> 00:11:05,763
con Lando, normalmente,
muy cerca de los primeros,
201
00:11:06,283 --> 00:11:09,403
pero eso me motivó más.
202
00:11:15,483 --> 00:11:18,643
Ricciardo es el quinto más rápido
para McLaren.
203
00:11:18,723 --> 00:11:20,043
Muy bien, Daniel.
204
00:11:23,483 --> 00:11:24,403
{\an8}Bien, Lando.
205
00:11:24,483 --> 00:11:27,203
{\an8}Lando Norris marca un ritmo vertiginoso.
206
00:11:29,963 --> 00:11:32,203
¿Qué puede hacer el piloto de McLaren?
207
00:11:33,923 --> 00:11:36,203
Norris es el cuarto más rápido.
208
00:11:36,283 --> 00:11:37,483
¡Sí, mierda!
209
00:11:37,563 --> 00:11:40,963
Norris queda delante de su compañero
y de ambos Ferraris.
210
00:11:41,043 --> 00:11:41,883
Cuarto.
211
00:11:42,363 --> 00:11:44,363
¡Eso, chicos! Estupendo.
212
00:11:45,363 --> 00:11:49,003
Lando tiene cada vez más confianza,
su ritmo es increíble.
213
00:11:49,083 --> 00:11:51,003
Pronto tendrá su primera victoria.
214
00:11:51,083 --> 00:11:52,603
Es cuestión de tiempo.
215
00:11:53,643 --> 00:11:55,043
Daniel, quinto.
216
00:11:55,563 --> 00:11:56,923
No te gustará esto.
217
00:11:58,163 --> 00:12:00,923
{\an8}Quedaste seis milisegundos
detrás de Lando.
218
00:12:01,003 --> 00:12:03,363
Bien. Sí. Tienes razón. Es una mierda.
219
00:12:08,563 --> 00:12:11,523
Quieres ser el mejor.
Eso incluye a tu compañero.
220
00:12:11,603 --> 00:12:13,883
Debes tener esa ambición y mentalidad.
221
00:12:14,483 --> 00:12:17,123
Daniel tiene más presión
dentro del equipo.
222
00:12:17,843 --> 00:12:18,883
¡Muy cerca!
223
00:12:20,363 --> 00:12:22,803
El cronómetro no miente. Soy más lento.
224
00:12:23,283 --> 00:12:26,323
Es frustrante
estar tan cerca y no lograrlo.
225
00:12:26,923 --> 00:12:28,643
Estoy muy enojado.
226
00:12:29,683 --> 00:12:30,563
Está bien.
227
00:12:32,203 --> 00:12:34,443
Estoy enojado. Odio perder.
228
00:12:48,523 --> 00:12:50,243
La clasificación fue difícil.
229
00:12:50,323 --> 00:12:52,923
Ojalá no hubiera pasado en Monza.
230
00:12:53,003 --> 00:12:54,963
¡Gana por nosotros!
231
00:12:55,043 --> 00:12:57,523
Leclerc, ¡gana para nosotros!
232
00:12:57,603 --> 00:12:58,483
Gracias, Charles.
233
00:12:58,563 --> 00:13:00,963
Eso nos motiva aún más.
234
00:13:02,123 --> 00:13:04,443
No quiero seguir frustrado.
235
00:13:04,523 --> 00:13:07,523
No quiero estar aquí
si sé que debería estar aquí.
236
00:13:07,603 --> 00:13:08,443
Muy bien.
237
00:13:08,523 --> 00:13:09,643
Adiós. Nos vemos.
238
00:13:12,163 --> 00:13:15,243
SÁBADO
LA CARRERA SPRINT
239
00:13:16,003 --> 00:13:19,763
Mira, el padre de tu piloto
ya está listo para la emboscada.
240
00:13:20,843 --> 00:13:22,963
Debemos entender el problema del auto.
241
00:13:23,043 --> 00:13:26,203
Hay menos tiempo
para mejorarlo y para probarlo.
242
00:13:26,283 --> 00:13:29,243
Pero el equipo es fuerte
y sabe cómo reaccionar.
243
00:13:31,043 --> 00:13:32,243
- ¿Todo bien?
- ¿Qué tal?
244
00:13:32,323 --> 00:13:34,363
En Monza, habrá carrera sprint.
245
00:13:34,443 --> 00:13:35,443
Dieciocho vueltas.
246
00:13:35,523 --> 00:13:37,363
Cuanto más adelante terminen,
247
00:13:37,443 --> 00:13:40,683
más adelante saldrán
en el Gran Premio de mañana.
248
00:13:41,443 --> 00:13:44,763
La carrera sprint
se probará en tres carreras en 2021.
249
00:13:44,843 --> 00:13:46,523
Será rueda a rueda.
250
00:13:46,603 --> 00:13:48,843
Los pilotos presionarán al máximo
251
00:13:48,923 --> 00:13:50,963
por su lugar
en la parrilla del Gran Premio.
252
00:13:51,043 --> 00:13:53,283
Para quienes pelean
por el campeonato mundial,
253
00:13:53,363 --> 00:13:55,043
son 18 vueltas de peligro.
254
00:13:55,123 --> 00:13:57,923
En cambio, si no tienen nada que perder,
255
00:13:58,443 --> 00:14:02,003
son 18 posibilidades
de tener un mejor día el domingo.
256
00:14:06,443 --> 00:14:10,723
Creo que, para Daniel,
la clasificación no es su punto fuerte,
257
00:14:10,803 --> 00:14:14,123
así que en la carrera sprint
demostrará sus habilidades.
258
00:14:16,083 --> 00:14:18,523
Hay que matar al DJ.
259
00:14:19,483 --> 00:14:23,443
Intentas concentrarte y te distrae.
260
00:14:25,283 --> 00:14:28,963
¿Quién cree que esa música es buena idea?
261
00:14:29,043 --> 00:14:30,763
Yo no armo la lista de reproducción.
262
00:14:40,043 --> 00:14:44,403
{\an8}Verstappen y Hamilton se alinean
delante de Norris,
263
00:14:44,483 --> 00:14:48,083
{\an8}acompañado, para variar, por Ricciardo.
264
00:14:48,163 --> 00:14:49,403
{\an8}Los sigue Ferrari.
265
00:15:02,443 --> 00:15:04,403
Daniel Ricciardo sale bien.
266
00:15:04,483 --> 00:15:05,483
Buen inicio, Daniel.
267
00:15:05,563 --> 00:15:07,443
Intenta quedar segundo.
268
00:15:18,243 --> 00:15:20,083
{\an8}Cuidado con el tráfico y Gasly.
269
00:15:20,163 --> 00:15:21,083
Presiona.
270
00:15:23,163 --> 00:15:25,643
¡Hamilton perdió cuatro lugares!
271
00:15:27,963 --> 00:15:30,123
¡Se dañó el alerón frontal de Gasly!
272
00:15:33,443 --> 00:15:34,843
{\an8}¡Gasly está fuera!
273
00:15:37,763 --> 00:15:38,883
{\an8}Banderas amarillas.
274
00:15:39,363 --> 00:15:40,363
{\an8}Sí. Entendido.
275
00:15:43,323 --> 00:15:44,243
Estoy bien.
276
00:15:44,843 --> 00:15:46,043
Está el auto de seguridad.
277
00:15:46,083 --> 00:15:48,923
Todos deben bajar la velocidad
mientras limpian la pista.
278
00:15:51,163 --> 00:15:52,283
{\an8}Modo carrera.
279
00:15:54,363 --> 00:15:56,603
Ricciardo está segundo.
280
00:15:56,683 --> 00:15:59,283
Norris va tercero y Hamilton, cuarto.
281
00:15:59,363 --> 00:16:01,283
Luego Leclerc y después, Sainz.
282
00:16:03,523 --> 00:16:06,363
Acelera lo más que puedas.
Aumenta la velocidad.
283
00:16:07,203 --> 00:16:08,043
Sí.
284
00:16:17,483 --> 00:16:18,883
{\an8}Vigila a Hamilton.
285
00:16:21,283 --> 00:16:22,603
{\an8}Llega la etapa final.
286
00:16:22,683 --> 00:16:25,803
{\an8}Hamilton no está tan cerca
como para superar a Norris.
287
00:16:25,883 --> 00:16:28,483
{\an8}Hamilton no pudo adelantar a Norris,
288
00:16:28,563 --> 00:16:32,403
{\an8}pero la batalla entre ellos
ayuda a Daniel Ricciardo.
289
00:16:32,923 --> 00:16:34,083
Si termina así,
290
00:16:34,163 --> 00:16:37,003
comenzará en primera fila
en el Gran Premio de Italia.
291
00:16:37,603 --> 00:16:38,563
{\an8}El ritmo es bueno.
292
00:16:39,843 --> 00:16:40,683
{\an8}Entendido.
293
00:16:42,243 --> 00:16:44,843
{\an8}Max Verstappen sale de la última curva
294
00:16:45,643 --> 00:16:47,163
{\an8}y gana la carrera sprint.
295
00:16:47,683 --> 00:16:50,123
{\an8}Buen trabajo, Max. Tienes la pole mañana.
296
00:16:50,203 --> 00:16:51,563
{\an8}Sí. Estuvo bien.
297
00:16:53,443 --> 00:16:55,483
{\an8}Muy bien. Te ves bien.
298
00:17:00,923 --> 00:17:02,443
Fue increíble.
299
00:17:02,523 --> 00:17:04,443
Segundo puesto, amigo.
300
00:17:04,523 --> 00:17:05,603
¡Sí!
301
00:17:08,643 --> 00:17:09,763
{\an8}Bien hecho.
302
00:17:09,843 --> 00:17:12,003
{\an8}Excelente. Primera fila para mañana.
303
00:17:12,703 --> 00:17:18,323
{\an8}Ricciardo da a McLaren su primera salida
en primera fila desde México 2018.
304
00:17:20,123 --> 00:17:23,963
{\an8}Norris es el siguiente en llegar.
Mantuvo a raya a Hamilton.
305
00:17:24,723 --> 00:17:29,163
Detrás de ellos, vienen los Ferraris
de Charles Leclerc y Carlos Sainz.
306
00:17:30,443 --> 00:17:31,323
{\an8}Lo siento.
307
00:17:34,403 --> 00:17:36,843
- Así se hace.
- Fue genial, Zak.
308
00:17:36,923 --> 00:17:38,043
Estuvo bien.
309
00:17:38,123 --> 00:17:39,563
- Buena carrera.
- Sí.
310
00:17:39,643 --> 00:17:42,163
Ferrari siente la presión de ser local.
311
00:17:42,763 --> 00:17:44,683
Pero tienen su trayectoria,
312
00:17:44,763 --> 00:17:49,523
así que cualquiera que descarte a Ferrari
no tiene experiencia en F1.
313
00:17:56,483 --> 00:17:58,603
Fue un fin de semana difícil.
314
00:17:58,683 --> 00:18:00,523
Tuvimos problemas en la clasificación,
315
00:18:00,603 --> 00:18:03,843
conocemos nuestros puntos débiles
y trabajamos en ellos.
316
00:18:03,923 --> 00:18:05,403
Atención: hay mucho trabajo,
317
00:18:05,483 --> 00:18:09,003
pero sabemos qué debemos hacer.
Eso es lo más importante.
318
00:18:10,763 --> 00:18:11,723
Primera fila.
319
00:18:12,803 --> 00:18:14,283
- ¿Qué?
- Primera fila.
320
00:18:14,363 --> 00:18:15,643
- Qué bien.
- Muy bien.
321
00:18:15,723 --> 00:18:16,843
- Gracias.
- Buen inicio.
322
00:18:16,923 --> 00:18:17,763
Sí. Estoy feliz.
323
00:18:18,203 --> 00:18:19,043
Gracias.
324
00:18:20,123 --> 00:18:21,683
- ¿No te sorprende?
- No.
325
00:18:21,763 --> 00:18:22,723
Bien.
326
00:18:24,683 --> 00:18:25,963
Celebra esta noche.
327
00:18:29,123 --> 00:18:31,603
Primera fila desde México 2018.
328
00:18:32,563 --> 00:18:35,283
Estábamos Max y yo en esa primera fila.
329
00:18:35,363 --> 00:18:37,003
Sé lo que es.
330
00:18:38,003 --> 00:18:40,603
Salió segundo y yo, primero.
Me pasó en la primera curva.
331
00:18:41,203 --> 00:18:43,323
Ahora es al revés,
332
00:18:43,403 --> 00:18:47,563
así que intentaré vengarme
tres años después.
333
00:18:50,123 --> 00:18:52,843
Comeré una tonelada de pizza hoy.
Eso es seguro.
334
00:18:57,043 --> 00:18:58,083
Gracias.
335
00:19:00,163 --> 00:19:03,643
Fue un gran cambio para mí lograr eso.
336
00:19:03,723 --> 00:19:04,563
Se sintió…
337
00:19:05,523 --> 00:19:06,643
no sé, bien.
338
00:19:06,723 --> 00:19:09,003
Quizá sea la mejor palabra, "bien".
339
00:19:09,083 --> 00:19:12,123
Me gustaría seguir así…
340
00:19:12,203 --> 00:19:13,523
Buen provecho.
341
00:19:13,603 --> 00:19:14,883
…en la carrera.
342
00:19:17,683 --> 00:19:20,283
DOMINGO
LA CARRERA
343
00:19:22,603 --> 00:19:26,043
Daniel, con las dificultades
que has tenido esta temporada,
344
00:19:26,123 --> 00:19:29,483
¿crees que ahora superaste ese obstáculo
345
00:19:29,563 --> 00:19:31,923
y que este es tu regreso?
346
00:19:32,443 --> 00:19:34,003
Sí. Podríamos decir eso.
347
00:19:34,083 --> 00:19:37,763
Veremos después de hoy,
pero creo que podemos decirlo.
348
00:19:38,643 --> 00:19:42,683
Frente a los medios,
intentaré ver el vaso medio lleno.
349
00:19:42,763 --> 00:19:45,043
Danny, ¿es un buen día para un shoey?
350
00:19:45,563 --> 00:19:48,203
Pero atravesar
las dificultades de este año
351
00:19:48,283 --> 00:19:50,483
me dio una lección de humildad.
352
00:19:50,563 --> 00:19:53,643
En el fondo, yo me pongo presión.
353
00:19:54,363 --> 00:19:56,723
Es una gran oportunidad para McLaren.
354
00:19:56,803 --> 00:19:58,083
{\an8}Hace mucho tiempo
355
00:19:58,163 --> 00:20:01,323
{\an8}que ambos autos
no salían del frente de la parrilla.
356
00:20:02,763 --> 00:20:05,843
Aquí Daniel podría demostrar
357
00:20:06,363 --> 00:20:08,363
que aún tiene talento.
358
00:20:12,163 --> 00:20:15,123
Competir contra estos equipos increíbles
359
00:20:15,203 --> 00:20:16,803
no es tarea fácil.
360
00:20:17,643 --> 00:20:20,643
Estoy nervioso.
No sé si es bueno para mi corazón.
361
00:20:22,243 --> 00:20:24,643
El ambiente de la F1 es despiadado.
362
00:20:25,283 --> 00:20:26,603
Daniel tuvo problemas.
363
00:20:27,243 --> 00:20:31,523
Pensaron que estaba acabado,
pero creo que luchará hasta el final.
364
00:20:37,083 --> 00:20:38,923
Es el Gran Premio de Italia
365
00:20:39,003 --> 00:20:42,763
con Max Verstappen en la pole
por primera vez en Monza,
366
00:20:42,843 --> 00:20:45,523
junto con Daniel Ricciardo en el McLaren.
367
00:20:45,603 --> 00:20:47,283
Lando Norris sale tercero
368
00:20:47,363 --> 00:20:50,143
y Hamilton, cuarto,
delante de los Ferraris.
369
00:20:50,223 --> 00:20:51,883
Leclerc delante de Sainz.
370
00:20:57,563 --> 00:20:58,563
Control de radio.
371
00:20:59,063 --> 00:21:00,763
Sí. Se escucha bien, Daniel.
372
00:21:01,523 --> 00:21:03,843
Me gusta el equipo.
Me siento muy bien en él.
373
00:21:04,323 --> 00:21:06,643
Solo debo rendir bien en la pista.
374
00:21:08,323 --> 00:21:09,643
Es la pieza que falta.
375
00:21:10,483 --> 00:21:14,883
Quiero retribuirles
con resultados, éxito y alegría.
376
00:21:16,123 --> 00:21:17,203
Es hora de correr.
377
00:21:21,083 --> 00:21:22,883
{\an8}Lando, quedan 30 segundos.
378
00:21:25,723 --> 00:21:27,323
Quisiera ganar una carrera.
379
00:21:28,443 --> 00:21:30,743
Lo he soñado durante muchos años.
380
00:21:31,503 --> 00:21:32,763
Ese es el plan.
381
00:21:47,583 --> 00:21:49,303
{\an8}¡Arranca la carrera en Monza!
382
00:21:53,403 --> 00:21:55,363
Gran comienzo de Ricciardo.
383
00:21:55,443 --> 00:21:57,523
¿Podrá superar a Verstappen?
384
00:22:04,603 --> 00:22:05,563
¡Sí, puede!
385
00:22:09,963 --> 00:22:11,803
Vienen rápido atrás.
386
00:22:12,923 --> 00:22:14,243
Buen comienzo, Daniel.
387
00:22:16,243 --> 00:22:19,923
Pero los dos Ferraris
llegan con ellos a la Curva Grande.
388
00:22:23,683 --> 00:22:25,643
{\an8}Sainz está detrás de Giovinazzi.
389
00:22:32,003 --> 00:22:33,483
Giovinazzi da contra el muro.
390
00:22:36,443 --> 00:22:38,403
Giovinazzi me encerró.
391
00:22:38,483 --> 00:22:40,443
Entendido. El auto está bien.
392
00:22:44,723 --> 00:22:48,523
Hamilton está cuarto
y se acerca a Lando Norris.
393
00:22:50,043 --> 00:22:51,163
{\an8}Hamilton presiona.
394
00:22:51,243 --> 00:22:52,163
{\an8}Bien. Entendido.
395
00:22:52,243 --> 00:22:54,963
Hamilton debe presionar
para poder llegar a Verstappen.
396
00:22:55,043 --> 00:22:56,003
Bien. Entendido.
397
00:22:57,163 --> 00:22:59,083
{\an8}Lewis, ahora. Vamos, amigo.
398
00:22:59,603 --> 00:23:02,243
Es la oportunidad de Hamilton
de quedar tercero.
399
00:23:02,323 --> 00:23:03,683
Norris por adentro.
400
00:23:07,003 --> 00:23:09,203
Hamilton no puede pasarlo.
401
00:23:12,443 --> 00:23:15,323
Va por dentro hacia la segunda chicane.
402
00:23:17,003 --> 00:23:18,243
Norris sigue tercero.
403
00:23:18,323 --> 00:23:19,523
- ¡Sí!
- ¡Sí!
404
00:23:19,603 --> 00:23:20,483
¡Vamos!
405
00:23:21,083 --> 00:23:23,323
{\an8}Lando, vas muy bien. Sigue así.
406
00:23:25,963 --> 00:23:27,403
Es difícil acercarse.
407
00:23:31,043 --> 00:23:33,443
Verstappen se acerca a Daniel Ricciardo.
408
00:23:34,723 --> 00:23:35,963
La diferencia es 0.7.
409
00:23:38,363 --> 00:23:40,523
{\an8}Daniel, no necesitamos
ahorrar combustible,
410
00:23:40,603 --> 00:23:42,843
{\an8}haz lo que los neumáticos pidan.
411
00:23:42,923 --> 00:23:44,603
{\an8}Infórmame sobre la temperatura.
412
00:23:49,443 --> 00:23:51,923
Espero el contraataque en cada vuelta.
413
00:23:52,603 --> 00:23:57,163
Pero te sientes poderoso al ser perseguido
porque tienes lo que ellos quieren.
414
00:23:57,723 --> 00:23:59,683
Cuando tienes más por qué luchar,
415
00:23:59,763 --> 00:24:02,603
hay una inyección adicional de adrenalina.
416
00:24:03,163 --> 00:24:05,443
No hay nada más potente que eso.
417
00:24:08,563 --> 00:24:11,883
Red Bull y McLaren
llaman a los dos primeros.
418
00:24:13,003 --> 00:24:14,643
Ricciardo ya entra a boxes.
419
00:24:15,323 --> 00:24:17,763
En la parada en boxes, somos vulnerables.
420
00:24:21,203 --> 00:24:23,723
Será la oportunidad de Max de alcanzarme.
421
00:24:26,963 --> 00:24:29,323
Es una parada limpia del equipo McLaren.
422
00:24:37,723 --> 00:24:40,043
Daniel hace una buena vuelta de salida.
423
00:24:44,043 --> 00:24:46,083
Hamilton sale de boxes.
424
00:24:48,523 --> 00:24:50,643
{\an8}La salida será reñida. Está Verstappen.
425
00:24:50,723 --> 00:24:53,723
Hamilton sale a la pista.
426
00:24:54,563 --> 00:24:57,403
Y ahí está Max Verstappen
en la primera chicane.
427
00:24:57,483 --> 00:24:58,803
Están rueda con rueda.
428
00:25:19,323 --> 00:25:22,643
¡Gran accidente de Verstappen y Hamilton!
429
00:25:24,723 --> 00:25:26,443
Ojalá Hamilton esté bien.
430
00:25:30,043 --> 00:25:32,883
¡Eso pasa por no dejar espacio! Mierda.
431
00:25:36,083 --> 00:25:37,363
Bandera amarilla.
432
00:25:37,443 --> 00:25:41,003
Lewis Hamilton se salvó por poco.
433
00:25:42,803 --> 00:25:46,323
{\an8}Hamilton y Verstappen chocaron
y están fuera de carrera.
434
00:25:47,243 --> 00:25:48,083
Bien.
435
00:25:48,803 --> 00:25:50,163
Entra el auto de seguridad.
436
00:25:50,243 --> 00:25:52,403
Se reinicia la carrera. Ricciardo lidera.
437
00:25:52,483 --> 00:25:53,803
¡Sí, mierda!
438
00:25:53,883 --> 00:25:56,363
Lo sigue Charles Leclerc en el Ferrari
439
00:25:56,443 --> 00:25:57,763
y Norris está tercero.
440
00:26:00,683 --> 00:26:02,163
{\an8}¿Norris pasará a Leclerc?
441
00:26:02,243 --> 00:26:03,643
{\an8}Va por adentro.
442
00:26:06,283 --> 00:26:07,563
Leclerc resiste.
443
00:26:07,643 --> 00:26:10,763
Tendremos la oportunidad con Leclerc.
Usemos la cabeza.
444
00:26:10,843 --> 00:26:12,923
Mantén la calma.
445
00:26:13,003 --> 00:26:15,443
Norris tendrá la posibilidad
en la siguiente chicane.
446
00:26:16,483 --> 00:26:18,843
Brillante maniobra de Lando Norris.
447
00:26:19,643 --> 00:26:20,803
¡Sí!
448
00:26:22,323 --> 00:26:25,603
Es un "uno-dos" de McLaren en Monza.
449
00:26:26,123 --> 00:26:27,923
¡Sí! ¡Vamos!
450
00:26:28,003 --> 00:26:31,483
Qué resultado tendremos
si resisten hasta el final.
451
00:26:35,403 --> 00:26:38,763
Necesito que Daniel aumente el ritmo.
Va demasiado lento.
452
00:26:41,083 --> 00:26:43,083
Detrás está Lando. Va rápido.
453
00:26:43,603 --> 00:26:44,443
Entendido.
454
00:26:46,963 --> 00:26:49,603
Siempre quieres ser
mejor que tu compañero.
455
00:26:49,683 --> 00:26:51,243
Quieres ser el número uno.
456
00:26:52,363 --> 00:26:56,283
¿Crees que es mejor para nosotros
si me quedo donde estoy?
457
00:26:57,643 --> 00:27:01,163
Norris lucha con su compañero
por la victoria.
458
00:27:08,603 --> 00:27:09,443
Mierda.
459
00:27:13,723 --> 00:27:16,323
{\an8}Lando, es mejor que sigas donde estás.
460
00:27:19,323 --> 00:27:21,763
Mantén la posición.
461
00:27:24,283 --> 00:27:25,923
Como piloto, debes entender
462
00:27:26,003 --> 00:27:29,203
que debes hacer lo posible
por conseguir más puntos para el equipo.
463
00:27:34,363 --> 00:27:36,403
Bien. Esta es la última vuelta.
464
00:27:52,843 --> 00:27:55,883
Daniel Ricciardo pasa por la última curva.
465
00:28:00,283 --> 00:28:04,763
¡McLaren y Ricciardo
ganan el Gran Premio de Italia!
466
00:28:05,603 --> 00:28:07,363
¡Sí!
467
00:28:07,443 --> 00:28:08,843
¡Primero!
468
00:28:09,443 --> 00:28:10,323
¡Lo logramos!
469
00:28:21,643 --> 00:28:22,763
¡Increíble!
470
00:28:27,163 --> 00:28:28,283
¡Sí!
471
00:28:28,883 --> 00:28:29,803
¡Sí, amigo!
472
00:28:33,923 --> 00:28:34,923
¡Sí!
473
00:28:37,683 --> 00:28:40,643
En el fondo, sabía que esto iba a pasar.
474
00:28:40,723 --> 00:28:43,803
Gracias por apoyarme.
475
00:28:45,003 --> 00:28:47,203
Para quienes creían que me había ido,
476
00:28:47,283 --> 00:28:48,283
nunca lo hice.
477
00:28:57,603 --> 00:29:00,083
Esa sensación de cruzar la meta
478
00:29:01,083 --> 00:29:04,763
fue un alivio,
pero fue poderosa, emocionante.
479
00:29:11,523 --> 00:29:13,083
Parecía el viejo Daniel.
480
00:29:13,163 --> 00:29:15,963
{\an8}Conducía como lo hacía en nuestros autos.
481
00:29:16,043 --> 00:29:17,963
{\an8}Una conducción fantástica.
482
00:29:18,483 --> 00:29:21,443
Todos en el paddock
estaban felices de verlo ganar.
483
00:29:22,243 --> 00:29:25,763
{\an8}La parte mental es difícil de manejar.
Todos son diferentes.
484
00:29:25,843 --> 00:29:27,163
Los mejores lo logran
485
00:29:27,243 --> 00:29:30,123
y, obviamente, lidian mejor con eso.
486
00:29:33,483 --> 00:29:35,163
- Gracias.
- Gran actuación.
487
00:29:35,243 --> 00:29:36,963
- Gracias.
- Buen inicio. Lo lograste.
488
00:29:37,043 --> 00:29:37,923
Gracias.
489
00:29:38,723 --> 00:29:42,883
Vi mucho potencial en McLaren,
siempre fue un equipo icónico.
490
00:29:42,963 --> 00:29:45,683
Hice cambios en los últimos dos años,
491
00:29:45,763 --> 00:29:48,803
pero creo que me quedaré donde estoy.
492
00:29:49,603 --> 00:29:51,523
- Fue increíble.
- Genial, ¿no?
493
00:29:51,603 --> 00:29:52,683
Sí, un doblete.
494
00:29:53,283 --> 00:29:55,763
- La carrera se hizo larga.
- Fue terrible.
495
00:29:55,843 --> 00:29:59,763
Creo que fueron las 53 vueltas
más emocionantes que he vivido
496
00:29:59,843 --> 00:30:01,083
en el automovilismo.
497
00:30:01,683 --> 00:30:06,043
Estar en el podio con ambos pilotos
fue un resultado increíble.
498
00:30:06,723 --> 00:30:09,763
Esta victoria
le dará mucha confianza a Daniel.
499
00:30:10,363 --> 00:30:13,323
¿Puedes creer ese doblete?
No podía creerlo.
500
00:30:13,403 --> 00:30:17,403
Ganar es una cosa, pero hacer un doblete…
501
00:30:18,363 --> 00:30:21,123
es increíble.
502
00:30:21,203 --> 00:30:23,843
Hacía mucho que no ganaban una carrera.
503
00:30:23,923 --> 00:30:27,723
Ese resultado demuestra que regresaron.
504
00:30:28,963 --> 00:30:31,683
Y la prueba de eso es el "uno-dos".
505
00:30:32,163 --> 00:30:33,403
Ambos lo lograron.
506
00:30:33,483 --> 00:30:35,683
Es importantísimo para el equipo.
507
00:30:36,363 --> 00:30:37,283
¡Andreas!
508
00:30:38,483 --> 00:30:41,403
¡Sonríe!
509
00:30:45,483 --> 00:30:48,763
Le daremos una cerveza alemana después.
510
00:30:48,843 --> 00:30:52,363
Me alegré de haberlo logrado como equipo.
511
00:30:52,883 --> 00:30:53,723
…dos, ¡uno!
512
00:30:56,203 --> 00:30:57,323
¡Tres, dos, uno!
513
00:31:08,603 --> 00:31:09,803
{\an8}TRES SEMANAS DESPUÉS
514
00:31:09,883 --> 00:31:10,883
{\an8}Dios mío.
515
00:31:10,963 --> 00:31:12,083
No quiero mirar.
516
00:31:12,603 --> 00:31:14,523
Les tengo terror a las agujas.
517
00:31:15,243 --> 00:31:17,323
- ¿Cómo va?
- Ya termino con la fecha.
518
00:31:17,923 --> 00:31:20,963
- ¿Fue solo la fecha?
- Sí, queda la pista.
519
00:31:22,683 --> 00:31:23,523
Sí.
520
00:31:24,083 --> 00:31:26,403
Bloqueó neumáticos en la primera curva.
521
00:31:27,803 --> 00:31:30,923
Dicen que te vuelves adicto
a los tatuajes. No me pasará.
522
00:31:31,003 --> 00:31:32,723
¿Te harás otro si Lando gana?
523
00:31:34,683 --> 00:31:37,283
Hiciste un buen trabajo.
Se parece a Monza.
524
00:31:37,363 --> 00:31:41,363
Este será el único. Haré otra cosa
para la primera victoria de Lando.
525
00:31:41,443 --> 00:31:42,883
- Genial.
- Es tu culpa.
526
00:31:42,963 --> 00:31:43,923
Genial.
527
00:31:48,603 --> 00:31:49,523
{\an8}Hola, Netflix
528
00:31:50,123 --> 00:31:54,923
{\an8}Williams era un equipo poderoso en la F1
y ahora lucha por sumar puntos.
529
00:31:55,003 --> 00:31:56,363
Quiero ser campeón mundial.
530
00:31:57,043 --> 00:31:58,723
- ¡Vamos!
- Hay posibilidades.
531
00:31:58,803 --> 00:32:01,083
Si queremos a George, debemos rendir bien.
532
00:32:03,483 --> 00:32:07,163
{\an8}Los jóvenes deben rendir de inmediato.
Es a todo o nada.
533
00:32:11,723 --> 00:32:14,323
La lluvia es cada vez más fuerte.
534
00:32:14,403 --> 00:32:15,483
Es Lando Norris.
535
00:32:16,963 --> 00:32:18,523
Bandera roja.
536
00:32:42,883 --> 00:32:47,883
Subtítulos: María Eugenia Roca Rodríguez