1
00:00:07,683 --> 00:00:10,883
POŁUDNIOWY TYROL, WŁOCHY
2
00:00:13,003 --> 00:00:14,683
To kawał drogi.
3
00:00:16,963 --> 00:00:18,523
Już się osuwam.
4
00:00:21,763 --> 00:00:22,603
Chodźmy.
5
00:00:22,683 --> 00:00:23,523
Dobra.
6
00:00:27,643 --> 00:00:30,003
Gdy byłem mały, znajomy taty
7
00:00:30,083 --> 00:00:34,643
wchodził na ten szczyt kilka razy w roku.
Zawsze chciałem mu towarzyszyć.
8
00:00:35,723 --> 00:00:38,403
Ale byłem dzieckiem.
Nigdy by mnie nie zabrał.
9
00:00:39,963 --> 00:00:41,243
SERIAL NETFLIX
10
00:00:41,323 --> 00:00:43,323
Stwierdziłem, że to dobry sposób
11
00:00:43,403 --> 00:00:46,083
na odcięcie się od pracy na kilka dni.
12
00:00:46,163 --> 00:00:48,363
Żadnej polityki i wyścigów.
13
00:00:49,883 --> 00:00:52,083
Usiądźmy na chwilę, Johannes.
14
00:00:53,043 --> 00:00:55,283
- Chcesz się napić?
- Tak jest.
15
00:00:56,643 --> 00:00:58,643
- Na zdrowie.
- Zdrowie.
16
00:01:02,083 --> 00:01:04,043
Co słychać w zespole?
17
00:01:04,123 --> 00:01:07,883
Nie jest łatwo.
Nie sądziłem, że będzie tak ciężko.
18
00:01:07,963 --> 00:01:11,203
Formuła 1 to trudny sport.
19
00:01:11,283 --> 00:01:12,803
To duża różnica,
20
00:01:12,883 --> 00:01:16,443
gdy masz dwóch nowych kierowców.
21
00:01:16,523 --> 00:01:19,483
Dziś rano zespół Haas F1 ogłosił,
22
00:01:19,563 --> 00:01:22,043
że obaj kierowcy odejdą z zespołu.
23
00:01:22,123 --> 00:01:25,003
Sezon był zbyt dramatyczny,
nawet jak dla nas.
24
00:01:25,643 --> 00:01:26,683
{\an8}Kurwa.
25
00:01:28,323 --> 00:01:29,883
Mamy wielki pożar!
26
00:01:29,963 --> 00:01:31,523
Istny koszmar.
27
00:01:32,123 --> 00:01:34,603
W tym roku mamy dwóch nowicjuszy.
28
00:01:35,883 --> 00:01:37,363
Wjechał we mnie.
29
00:01:37,443 --> 00:01:38,963
Z deszczu pod rynnę.
30
00:01:39,803 --> 00:01:42,323
Będzie trudno. Wiem, jakie to wyzwanie.
31
00:01:42,403 --> 00:01:43,963
Nie do wiary.
32
00:01:45,883 --> 00:01:48,883
Jeden z debiutantów odpada w przedbiegach.
33
00:01:49,763 --> 00:01:53,323
Nikt tego nie próbował,
co nie znaczy, że to nie działa.
34
00:01:54,283 --> 00:01:57,603
Jeśli ekipa nie jest zgrana,
gówno osiągniemy.
35
00:01:57,683 --> 00:02:00,523
Musimy trzymać się razem
i przetrwać sezon.
36
00:02:01,563 --> 00:02:02,683
To długa droga.
37
00:02:04,083 --> 00:02:05,363
Długa, jebana droga.
38
00:02:10,443 --> 00:02:17,083
GÓRA DO ZDOBYCIA
39
00:02:18,363 --> 00:02:20,323
BARCELONA, HISZPANIA
40
00:02:20,403 --> 00:02:21,923
Drodzy państwo, zaczynamy.
41
00:02:22,003 --> 00:02:25,883
51. Grand Prix Hiszpanii Formuły 1
42
00:02:25,963 --> 00:02:29,243
i 31. w Barcelonie.
43
00:02:32,563 --> 00:02:35,323
Po wyścigu powinniśmy
skoczyć do Amsterdamu.
44
00:02:35,403 --> 00:02:36,763
Jarać przez tydzień.
45
00:02:38,403 --> 00:02:39,403
Za dużo kamer.
46
00:02:39,483 --> 00:02:41,203
- Jesteś kimś sławnym?
- Cześć.
47
00:02:42,083 --> 00:02:44,243
Trochę się dziś spocimy.
48
00:02:45,363 --> 00:02:46,843
Chcę popływać.
49
00:02:46,923 --> 00:02:49,083
- Nie jest ciepło.
- Woda jest zimna.
50
00:02:49,163 --> 00:02:50,363
Weź grubszą piankę.
51
00:02:54,563 --> 00:02:56,883
- Trzymałem w dziwny sposób.
- Wiem.
52
00:02:56,963 --> 00:02:58,323
Cały czas.
53
00:03:03,483 --> 00:03:04,563
Jebcie się.
54
00:03:10,283 --> 00:03:13,443
W 2021 roku zespół Haas
wprowadził sporo zmian.
55
00:03:14,843 --> 00:03:16,243
To widać gołym okiem.
56
00:03:16,323 --> 00:03:19,803
{\an8}Mieli kłopoty finansowe
57
00:03:19,883 --> 00:03:21,763
{\an8}pod koniec 2020 roku.
58
00:03:21,843 --> 00:03:23,843
Robię sobie kawę.
59
00:03:23,923 --> 00:03:28,523
Potrzebowali zastrzyku gotówki,
by zadbać o przyszłość zespołu
60
00:03:28,603 --> 00:03:31,163
i zapłacić pracownikom.
61
00:03:33,003 --> 00:03:36,843
W końcu otrzymali wsparcie
od rosyjskiej firmy nawozowej
62
00:03:36,923 --> 00:03:38,163
należącej do oligarchy.
63
00:03:40,643 --> 00:03:43,123
Nie jest oligarchą, to facet od nawozu.
64
00:03:48,443 --> 00:03:49,723
Jesteśmy na radarze?
65
00:03:49,803 --> 00:03:50,643
Co?
66
00:03:50,723 --> 00:03:52,123
{\an8}Filmowcy na nas polują?
67
00:03:52,883 --> 00:03:54,523
{\an8}Tak, ale to nieistotne.
68
00:03:54,603 --> 00:03:56,603
{\an8}Przywykłem do tego. Bez obaw.
69
00:03:56,683 --> 00:03:58,043
Nie mamy tajemnic.
70
00:03:58,123 --> 00:03:59,883
Ale nie chcę być bohaterem.
71
00:03:59,963 --> 00:04:01,763
Ty jesteś szefem i bohaterem.
72
00:04:01,843 --> 00:04:04,123
- W końcu jesteś sponsorem.
- Tak.
73
00:04:05,443 --> 00:04:07,163
Do Mazepina należy Uralkali,
74
00:04:07,243 --> 00:04:10,163
jeden z głównych
producentów nawozów na świecie,
75
00:04:10,243 --> 00:04:11,803
jeśli nie największy.
76
00:04:11,883 --> 00:04:16,003
{\an8}Gdybyśmy nie znaleźli
partnerów i sponsorów,
77
00:04:16,083 --> 00:04:20,083
bardzo możliwe, że nie byłoby nas tutaj.
78
00:04:20,883 --> 00:04:22,643
Wysłałem ci kilka uwag.
79
00:04:22,723 --> 00:04:25,683
Mam kilka sugestii.
80
00:04:25,763 --> 00:04:29,523
- Dobra, odpiszę. Pora na mnie.
- Bez pośpiechu.
81
00:04:31,243 --> 00:04:35,003
{\an8}Dmitri jest głównym sponsorem
82
00:04:35,083 --> 00:04:35,923
{\an8}tego zespołu.
83
00:04:36,003 --> 00:04:38,723
W tym sezonie jest stale obecny.
84
00:04:38,803 --> 00:04:41,363
Sponsorzy nie dają pieniędzy,
85
00:04:41,443 --> 00:04:43,963
byśmy mogli się ścigać. Chcą coś w zamian.
86
00:04:44,043 --> 00:04:47,243
Zawsze są oczekiwania, musisz je poznać.
87
00:04:49,763 --> 00:04:52,563
Haas w tym roku wygląda inaczej.
88
00:04:52,643 --> 00:04:56,203
Pieniądze Mazepina widać na bolidzie.
89
00:04:56,923 --> 00:04:59,563
Kto wymyślił rosyjskie barwy?
90
00:04:59,643 --> 00:05:01,763
To nie są rosyjskie barwy.
91
00:05:01,843 --> 00:05:04,243
Mogłyby być amerykańskie lub brytyjskie.
92
00:05:04,323 --> 00:05:05,843
To zawsze te same kolory.
93
00:05:09,043 --> 00:05:11,363
Wiesz, jak lubię kontrowersje.
94
00:05:12,683 --> 00:05:15,603
Nie tylko barwy się zmieniły.
95
00:05:17,083 --> 00:05:18,283
Cześć, chłopaki.
96
00:05:20,803 --> 00:05:22,683
Nikita Mazepin, zespół Haas F1.
97
00:05:22,763 --> 00:05:24,563
- Do zobaczenia.
- Na razie.
98
00:05:24,643 --> 00:05:27,163
Mój tata jest teraz sponsorem zespołu.
99
00:05:28,243 --> 00:05:30,803
Moja relacja z tatą jest wyjątkowa.
100
00:05:31,363 --> 00:05:33,523
{\an8}Myślę, że w sumie
101
00:05:33,603 --> 00:05:36,723
{\an8}tata przegapił 12 albo 15 wyścigów.
102
00:05:36,803 --> 00:05:39,763
{\an8}A wziąłem udział w ponad 400.
103
00:05:39,843 --> 00:05:43,083
Musimy zachowywać się profesjonalnie.
104
00:05:43,163 --> 00:05:45,683
Nie tylko jak kumple. Przyjaźnimy się,
105
00:05:45,763 --> 00:05:49,563
ale mamy wspólny cel
i każdy musi wykonać swoje zadanie.
106
00:05:49,643 --> 00:05:52,403
Wszystkie moje sukcesy i porażki
107
00:05:52,483 --> 00:05:56,123
zawsze dzieliliśmy razem, jako rodzina.
108
00:05:56,203 --> 00:05:58,843
Tata wspiera mnie bez względu na wszystko.
109
00:06:00,643 --> 00:06:03,043
Nikita Mazepin jest świetnym kierowcą.
110
00:06:03,123 --> 00:06:05,243
Ma wielki talent.
111
00:06:05,323 --> 00:06:07,923
Gdyby szczęście dopisało,
112
00:06:08,003 --> 00:06:09,803
mógł być trzeci w F2.
113
00:06:09,883 --> 00:06:11,963
Walka była zacięta w zeszłym roku.
114
00:06:13,683 --> 00:06:17,403
Nikita, jesteś nowy w świecie Formuły 1.
115
00:06:17,483 --> 00:06:20,503
Niektórzy już wyrobili sobie zdanie
na temat ciebie,
116
00:06:20,583 --> 00:06:22,963
twojego ojca i jego pieniędzy,
117
00:06:23,043 --> 00:06:25,923
choć wcale cię nie znają.
Jak się z tym czujesz?
118
00:06:26,003 --> 00:06:27,763
Krytyka nie jest czymś złym.
119
00:06:27,843 --> 00:06:31,083
Mogą mnie zmieszać z gównem.
Ja mam tylko się ścigać.
120
00:06:31,603 --> 00:06:33,523
Mam zapał i zamierzam tu zostać.
121
00:06:33,603 --> 00:06:36,003
Moim zadaniem jest pamiętanie,
122
00:06:36,083 --> 00:06:38,443
że to sport, który lubi tarcia,
123
00:06:38,523 --> 00:06:40,523
bo wzbudzają zainteresowanie.
124
00:06:40,603 --> 00:06:44,963
Ci dwaj nowicjusze Haasa
są bardzo ważni dla tego sportu.
125
00:06:45,043 --> 00:06:46,843
- Powodzenia.
- Dziękuję.
126
00:06:46,923 --> 00:06:51,403
Jeden z nich zapewnia finansowanie
ze strony swojego ojca.
127
00:06:51,483 --> 00:06:54,243
Dzięki niemu zespół pozostaje na torze.
128
00:06:55,243 --> 00:06:59,883
Drugi ma jedno z najsłynniejszych nazwisk
129
00:06:59,963 --> 00:07:01,603
w sporcie motorowym.
130
00:07:02,723 --> 00:07:05,443
- Teraz nazwisko?
- Tak.
131
00:07:05,523 --> 00:07:06,363
Dobra.
132
00:07:06,923 --> 00:07:10,803
Mick Schumacher,
mam 22 lata i ścigam się dla Haasa.
133
00:07:13,323 --> 00:07:15,803
Micka Schumachera nie trzeba przedstawiać.
134
00:07:15,883 --> 00:07:19,203
- Właśnie tak.
- Ojciec był siedmiokrotnym mistrzem.
135
00:07:24,323 --> 00:07:27,563
Mick jest jego synem, ma dobry rodowód.
136
00:07:32,363 --> 00:07:34,963
Mogłem uczyć się od ojca.
137
00:07:35,043 --> 00:07:36,563
To było niesamowite.
138
00:07:36,643 --> 00:07:39,523
Zawsze będzie
najlepszym kierowcą Formuły 1.
139
00:07:41,123 --> 00:07:45,083
Wygrałem Formułę 3 i Formułę 2,
żeby tu trafić.
140
00:07:45,883 --> 00:07:49,443
Zawsze budziłem zainteresowanie,
gdy się ścigałem.
141
00:07:49,523 --> 00:07:53,123
Ale nie myślę o tym zbyt wiele.
142
00:07:53,203 --> 00:07:55,443
To zawsze mi towarzyszyło.
143
00:08:08,003 --> 00:08:09,283
Czołem.
144
00:08:10,123 --> 00:08:11,683
Wszystko gra?
145
00:08:11,763 --> 00:08:13,763
- Dzięki. A u ciebie?
- Tak, dzięki.
146
00:08:13,843 --> 00:08:17,143
Robią sesję zdjęciową. Spójrz, Guenther.
147
00:08:17,643 --> 00:08:19,283
Specjalnie dla ciebie.
148
00:08:20,083 --> 00:08:21,363
Chodźmy na górę.
149
00:08:22,243 --> 00:08:23,403
- Cześć.
- Super.
150
00:08:24,003 --> 00:08:24,963
Cześć, Mick.
151
00:08:26,083 --> 00:08:28,563
Fajnie, że Mick jest niemieckim kierowcą.
152
00:08:29,403 --> 00:08:32,243
Przyciąga niemieckich sponsorów.
153
00:08:32,323 --> 00:08:33,603
Bardzo dobrze.
154
00:08:33,683 --> 00:08:35,803
Zwłaszcza że nazywa się Schumacher.
155
00:08:35,883 --> 00:08:38,563
W Niemczech to legendarne nazwisko.
156
00:08:39,483 --> 00:08:41,963
Nie dosięgam stopami podłogi.
157
00:08:43,003 --> 00:08:45,043
Świetnie. Bezpośrednio i na luzie.
158
00:08:45,123 --> 00:08:48,363
Małym zespołom
trudno utrzymać się na powierzchni.
159
00:08:48,443 --> 00:08:50,963
Stajesz na głowie, żeby pozostać w grze.
160
00:08:51,043 --> 00:08:52,283
Nie masz wyboru.
161
00:08:52,363 --> 00:08:55,683
Nie jestem z tego dumny, ale to robię.
162
00:08:58,803 --> 00:08:59,883
Dobrze, dziękuję.
163
00:09:00,683 --> 00:09:02,363
Teraz z drugiej strony.
164
00:09:03,603 --> 00:09:06,163
Dziobem do przodu.
165
00:09:06,243 --> 00:09:08,203
- Dziobem do przodu?
- Zgadza się.
166
00:09:08,283 --> 00:09:09,923
Mówi się dziób i rufa, tak?
167
00:09:10,443 --> 00:09:12,163
- Dziób?
- Owszem.
168
00:09:12,243 --> 00:09:14,683
Nie musisz w nim siedzieć.
169
00:09:18,803 --> 00:09:20,803
Nie wygramoliłbym się.
170
00:09:22,523 --> 00:09:23,523
Moja łajba.
171
00:09:26,403 --> 00:09:28,443
Reklamujemy sauny, wanny
172
00:09:28,523 --> 00:09:30,723
i wszystko, co musimy.
173
00:09:30,803 --> 00:09:33,123
Takie są warunki naszych kontraktów.
174
00:09:33,843 --> 00:09:36,523
Sprzedawca saun.
To dla ciebie świetna odskocznia.
175
00:09:36,603 --> 00:09:40,843
Sprzedawałem domy 20 lat temu.
176
00:09:40,923 --> 00:09:44,123
Moje marzenie się spełniło.
Jestem w gazetce Aldiego.
177
00:09:45,563 --> 00:09:46,403
To…
178
00:09:47,523 --> 00:09:51,043
To był mój życiowy cel,
trafić do gazetki sklepu Aldi.
179
00:09:56,963 --> 00:09:59,523
TRZY DNI DO WYŚCIGU
180
00:10:00,443 --> 00:10:02,003
Guenther, jak się masz?
181
00:10:02,523 --> 00:10:04,963
Haas nigdy nie miał żółtodziobów.
182
00:10:05,483 --> 00:10:08,003
Jak zmienisz swoje podejście?
183
00:10:09,043 --> 00:10:10,883
Pierdoleni kretyni.
184
00:10:10,963 --> 00:10:13,723
Ujrzymy łagodniejszą stronę
Guenthera Steinera?
185
00:10:13,803 --> 00:10:16,243
Mamy za kierowców pieprzonych idiotów.
186
00:10:16,323 --> 00:10:18,363
Tak nie może być. Będą zmiany.
187
00:10:18,443 --> 00:10:21,083
Jak radzisz sobie z żółtodziobami?
188
00:10:21,163 --> 00:10:23,003
Adaptuję się, jestem racjonalny.
189
00:10:23,083 --> 00:10:25,083
Wiem, że są zieleni.
190
00:10:25,163 --> 00:10:28,523
Wywieranie na nich presji byłoby błędem.
191
00:10:28,603 --> 00:10:32,123
Skutek byłby odwrotny.
Muszą się uczyć, nabrać pewności siebie.
192
00:10:32,203 --> 00:10:33,523
To przyniesie owoce.
193
00:10:38,603 --> 00:10:40,723
Haas jest jak firma rodzinna.
194
00:10:40,803 --> 00:10:42,763
Wszyscy są zżyci.
195
00:10:43,683 --> 00:10:44,523
O Boże!
196
00:10:45,043 --> 00:10:47,683
Rwie mnie w każdej części ciała.
197
00:10:47,763 --> 00:10:51,203
W tym roku musimy zbudować nową rodzinę.
198
00:10:51,283 --> 00:10:53,203
Jedno zdjęcie z tobą i Mickiem.
199
00:10:53,283 --> 00:10:54,323
Niech podejdzie.
200
00:10:54,403 --> 00:10:57,923
Przygotujemy ich na kolejny rok,
by byli godnymi rywalami.
201
00:10:58,443 --> 00:11:01,283
Musimy trzymać się razem i ukończyć sezon.
202
00:11:03,043 --> 00:11:05,043
Zespół został uratowany.
203
00:11:05,123 --> 00:11:08,723
Zgadza się. Możemy coś zbudować.
204
00:11:08,803 --> 00:11:11,363
Kraksy Nikity będą biły po kieszeni.
205
00:11:11,843 --> 00:11:13,523
- Zapewne.
- Tak.
206
00:11:14,003 --> 00:11:16,883
Początek sezonu dla Nikity był niełatwy.
207
00:11:17,883 --> 00:11:19,603
SAKHIR, BAHRAJN
208
00:11:22,723 --> 00:11:24,443
Nikita Mazepin wypada z toru.
209
00:11:27,083 --> 00:11:28,603
Kurwa mać.
210
00:11:28,683 --> 00:11:33,843
Na swoim pierwszym Grand Prix
Mazepin pokonał zaledwie trzy zakręty.
211
00:11:35,843 --> 00:11:37,643
Mazepin na żwirze.
212
00:11:37,723 --> 00:11:38,763
IMOLA, WŁOCHY
213
00:11:38,843 --> 00:11:40,083
Ja pierdolę.
214
00:11:41,363 --> 00:11:44,643
Nikita Mazepin zahaczył rywala.
215
00:11:44,723 --> 00:11:47,403
Chrzest bojowy dla Mazepina.
216
00:11:47,483 --> 00:11:49,123
PORTIMAO, PORTUGALIA
217
00:11:51,203 --> 00:11:53,163
- To Nikita Mazepin.
- Oczywiście.
218
00:11:53,683 --> 00:11:55,523
Staraj się unikać Mazepina.
219
00:11:56,043 --> 00:11:57,483
To człowiek demolka.
220
00:11:58,203 --> 00:12:01,043
Jak podsumowałbyś swój dzień?
221
00:12:01,123 --> 00:12:02,483
- Nie chcę.
- W porządku.
222
00:12:02,563 --> 00:12:06,163
Nikita ma problemy, ale wyjdzie na prostą.
223
00:12:06,243 --> 00:12:09,483
Niełatwo jest uspokajać ludzi,
lecz musimy to robić.
224
00:12:09,563 --> 00:12:12,763
Dawanie upustu emocjom
w niczym nie pomoże.
225
00:12:12,843 --> 00:12:15,483
Mick sobie radzi. Obrał dobry kierunek.
226
00:12:16,323 --> 00:12:17,723
{\an8}Szachownica, Mick.
227
00:12:17,803 --> 00:12:21,803
- Znakomita jazda.
- Wóz spisuje się świetnie. Dzięki.
228
00:12:23,243 --> 00:12:26,683
Mick jest lepiej przygotowany
do Formuły 1.
229
00:12:26,763 --> 00:12:29,723
To dla nich duża zmiana i krok naprzód.
230
00:12:35,203 --> 00:12:36,963
Kiepska atmosfera.
231
00:12:37,043 --> 00:12:38,483
Co zrobisz?
232
00:12:38,563 --> 00:12:39,883
- Walczymy dalej.
- Tak.
233
00:12:41,603 --> 00:12:43,003
- Świetna robota.
- Dzięki.
234
00:12:43,083 --> 00:12:45,163
PIĄTKOWY TRENING
235
00:12:45,763 --> 00:12:48,963
Nikita Mazepin kwalifikował się niżej
niż Mick Schumacher
236
00:12:49,043 --> 00:12:51,723
w każdym wyścigu tego sezonu.
237
00:12:51,803 --> 00:12:55,163
W Hiszpanii będzie próbował się wykazać.
238
00:12:55,243 --> 00:12:57,323
Nikita Mazepin jest niezadowolony.
239
00:12:57,403 --> 00:13:00,683
Ma trudności z okiełznaniem bolidu.
240
00:13:00,763 --> 00:13:04,723
Za każdym razem traci pewność siebie.
241
00:13:05,523 --> 00:13:07,283
Napięcie rośnie.
242
00:13:08,203 --> 00:13:11,203
Sponsor tytularny wzbudza stres,
243
00:13:11,283 --> 00:13:14,483
zwłaszcza gdy prezes firmy
jest ojcem kierowcy.
244
00:13:14,563 --> 00:13:16,763
Presja z zewnątrz jest ogromna.
245
00:13:18,963 --> 00:13:20,923
Barcelona zapowiada się ciekawie.
246
00:13:21,483 --> 00:13:23,283
Dobrze znam ten tor.
247
00:13:23,883 --> 00:13:26,643
Miałem okazję jeździć tu szybkimi wozami.
248
00:13:27,803 --> 00:13:30,763
Świetnie sobie radziłem
w kategoriach juniorów.
249
00:13:30,843 --> 00:13:33,203
Zapowiada się krok naprzód.
250
00:13:48,963 --> 00:13:52,803
{\an8}Temperatura tylnych opon w porządku.
251
00:13:52,883 --> 00:13:55,003
{\an8}Przednie powinny nieco ostygnąć.
252
00:13:55,083 --> 00:13:56,523
{\an8}- Wszystko gra.
- Fajnie.
253
00:14:11,523 --> 00:14:13,003
Jebany obłęd.
254
00:14:13,083 --> 00:14:15,923
- Jesteś cały?
- Nic mi nie jest.
255
00:14:16,003 --> 00:14:19,763
Mazepin rozrzuca żwir na torze.
256
00:14:20,963 --> 00:14:23,683
Inni kierowcy nie będą zachwyceni.
257
00:14:26,163 --> 00:14:27,043
{\an8}Ja pierdolę.
258
00:14:28,323 --> 00:14:30,603
{\an8}Powinien się ogarnąć, bo zna ten tor.
259
00:14:30,683 --> 00:14:33,323
Stale to powtarzał.
260
00:14:33,403 --> 00:14:35,963
Pogadam z nim później.
261
00:14:37,963 --> 00:14:39,963
{\an8}Opowiedz, co tam się stało.
262
00:14:40,683 --> 00:14:43,083
{\an8}Jeśli chcesz wiedzieć, to ci powiem.
263
00:14:43,163 --> 00:14:44,043
{\an8}Nasze zmiany
264
00:14:44,123 --> 00:14:46,723
{\an8}tylko pogorszyły sytuację.
265
00:14:46,803 --> 00:14:49,443
{\an8}Zrobiliśmy kilka kroków wstecz.
266
00:14:53,963 --> 00:14:56,963
Czemu na prostych
jestem wolniejszy niż Mick?
267
00:14:58,243 --> 00:14:59,883
Sprawdzę to. Zaczekaj.
268
00:15:03,923 --> 00:15:06,043
{\an8}Poprawiłeś czas okrążenia, Mick.
269
00:15:06,123 --> 00:15:07,203
{\an8}Spisałeś się.
270
00:15:08,043 --> 00:15:11,283
{\an8}Wóz świetnie się spisuje. Dziękuję.
271
00:15:11,363 --> 00:15:12,243
{\an8}W porządku.
272
00:15:14,283 --> 00:15:17,883
{\an8}Mówisz mi, że powinienem poprawić czas
na trzecim zakręcie.
273
00:15:17,963 --> 00:15:19,603
{\an8}Ale to niemożliwe.
274
00:15:19,683 --> 00:15:23,483
{\an8}Kierowcy przyspieszali
w późniejszym etapie.
275
00:15:23,563 --> 00:15:25,483
{\an8}- Nie ja.
- Przyjąłem.
276
00:15:32,963 --> 00:15:35,963
Kurwa. Dlatego ludzie go nie cierpią.
277
00:15:42,683 --> 00:15:44,203
Co za burdel.
278
00:15:44,723 --> 00:15:46,163
Bolid jest do bani.
279
00:15:46,923 --> 00:15:50,683
To, co robiłem w poprzednich seriach,
teraz jest niemożliwe.
280
00:15:51,723 --> 00:15:55,043
Warto zainwestować w przyszłym roku,
ale muszę coś wymyślić.
281
00:15:55,123 --> 00:15:57,283
Nie rozumiem, jak on to robi.
282
00:15:58,763 --> 00:16:02,043
- Nie widzę tu przyjaźni.
- To prawda.
283
00:16:02,123 --> 00:16:03,563
Każdy myśli o sobie.
284
00:16:05,003 --> 00:16:06,203
Dla nowych kierowców
285
00:16:06,283 --> 00:16:10,283
poziom pewności siebie zależy od wyników.
286
00:16:10,363 --> 00:16:14,723
Nikita czasem czuje się
pokonany przez Micka.
287
00:16:14,803 --> 00:16:17,003
To może człowieka sponiewierać.
288
00:16:18,203 --> 00:16:21,203
Cholera. Bolid był
podsterowny i nadsterowny.
289
00:16:21,283 --> 00:16:22,923
Próbowałem wszystkiego.
290
00:16:23,003 --> 00:16:26,123
Musimy to omówić i coś wymyślić.
291
00:16:26,203 --> 00:16:28,243
Zmiana bolidu pomoże?
292
00:16:37,883 --> 00:16:39,003
Świetnie.
293
00:16:41,963 --> 00:16:43,483
- Było fajnie.
- Jasne.
294
00:16:44,003 --> 00:16:45,483
Ogólny komentarz.
295
00:16:46,323 --> 00:16:49,603
Między C1 i C3 jest bardzo duża różnica.
296
00:16:49,683 --> 00:16:52,323
Nie daję rady na C1.
297
00:16:52,403 --> 00:16:55,403
To nie wyścig, tylko walka o przyczepność.
298
00:16:56,003 --> 00:16:57,883
Nie chcę brać pod uwagę C3,
299
00:16:57,963 --> 00:17:00,363
bo nie rozumiem tych opon.
300
00:17:00,443 --> 00:17:01,283
Mówisz o C1?
301
00:17:01,803 --> 00:17:03,403
- C1 są do niczego.
- Tak.
302
00:17:03,483 --> 00:17:06,283
Nie chcę o tym mówić. Wolę nie wnikać.
303
00:17:06,363 --> 00:17:08,523
W porządku. Skupmy się na C3.
304
00:17:08,603 --> 00:17:11,323
Możemy później pogadać?
305
00:17:15,483 --> 00:17:18,643
Chcę powiedzieć,
że naprawdę staramy się pomóc.
306
00:17:18,723 --> 00:17:20,203
Ale ty też się postaraj.
307
00:17:20,283 --> 00:17:22,523
Bez agresji w komunikatach radiowych.
308
00:17:22,603 --> 00:17:24,923
Nic tak nie wskórasz. Boją się ciebie.
309
00:17:25,003 --> 00:17:26,163
Jeśli będę cipą…
310
00:17:26,243 --> 00:17:30,043
Nic podobnego. Nie muszą cię kochać.
311
00:17:30,123 --> 00:17:32,163
Postaraj się być neutralny.
312
00:17:32,243 --> 00:17:34,563
Bez rzucania mięsem.
313
00:17:34,643 --> 00:17:36,083
To nikomu nie pomaga.
314
00:17:36,163 --> 00:17:38,963
Bycie miłym w tej sytuacji
315
00:17:39,043 --> 00:17:40,883
nie pomoże mi się utrzymać.
316
00:17:40,963 --> 00:17:43,743
Jeśli ekipa nie jest zgrana,
gówno osiągniemy.
317
00:17:44,243 --> 00:17:46,083
Naprawdę robię, co mogę.
318
00:17:46,163 --> 00:17:50,043
Mówią, że mam poprawić czas
na trzecim zakręcie,
319
00:17:50,123 --> 00:17:51,923
bo Mick to zrobił.
320
00:17:52,003 --> 00:17:54,043
Ale musisz próbować, Nikita.
321
00:17:54,123 --> 00:17:57,443
Jesteś coraz bliżej Micka.
Wiem, że to frustrujące.
322
00:17:57,523 --> 00:17:59,683
Ale to nie żadna magia.
323
00:17:59,763 --> 00:18:02,083
Mick lepiej ogarnia bolid.
324
00:18:02,763 --> 00:18:03,803
Co należy zrobić?
325
00:18:03,883 --> 00:18:05,083
Na tę chwilę
326
00:18:05,163 --> 00:18:08,523
najlepszym wyjściem będzie
327
00:18:09,163 --> 00:18:12,563
zrobienie dla mnie innego wozu.
328
00:18:14,003 --> 00:18:15,243
To takie same bolidy.
329
00:18:15,323 --> 00:18:17,783
Wierz lub nie, są identyczne.
330
00:18:18,803 --> 00:18:20,963
NIEDZIELNY WYŚCIG
331
00:18:22,403 --> 00:18:25,083
Piękny dzień nad Morzem Śródziemnym.
332
00:18:25,163 --> 00:18:29,443
Witamy na 51. Grand Prix Hiszpanii
333
00:18:29,523 --> 00:18:32,163
na torze Circuit de Barcelona-Catalunya.
334
00:18:35,163 --> 00:18:36,363
- Czołem.
- Jak leci?
335
00:18:36,443 --> 00:18:37,603
Wkurzyłem się.
336
00:18:37,683 --> 00:18:38,643
Dlaczego?
337
00:18:39,163 --> 00:18:40,683
Chcę być szybszy.
338
00:18:40,763 --> 00:18:42,483
Jak my wszyscy.
339
00:18:44,843 --> 00:18:47,243
Czym najbardziej różnią się wozy?
340
00:18:47,323 --> 00:18:49,683
Drugi ma nieco niższy tylny prześwit.
341
00:18:49,763 --> 00:18:51,323
Zyskuje docisk na tyle.
342
00:18:51,403 --> 00:18:52,963
Możemy to zmienić?
343
00:18:53,603 --> 00:18:54,523
Dobrze.
344
00:18:54,603 --> 00:18:58,883
F1 to brutalny świat,
gdy coś się nie układa.
345
00:18:58,963 --> 00:19:01,283
Moje wyniki mówią jasno,
346
00:19:01,883 --> 00:19:05,003
że tym bolidem nie dało się ścigać.
347
00:19:05,083 --> 00:19:07,403
Stale ten sam problem.
348
00:19:10,963 --> 00:19:14,523
Każdy kierowca F1 musi wierzyć,
że jest najlepszy.
349
00:19:14,603 --> 00:19:15,683
To nastawienie.
350
00:19:15,763 --> 00:19:18,963
Jeśli ktoś jest gorszy
niż kolega z zespołu
351
00:19:19,043 --> 00:19:20,763
w takim samym wozie,
352
00:19:20,843 --> 00:19:22,563
będzie obwiniał silnik,
353
00:19:22,643 --> 00:19:23,883
skrzynię biegów.
354
00:19:23,963 --> 00:19:26,763
„Czy mam ten sam wóz, to samo podwozie?”
355
00:19:26,843 --> 00:19:31,803
Będzie się doszukiwał wad w każdej części,
356
00:19:31,883 --> 00:19:34,043
zanim skupi się na sobie.
357
00:19:35,683 --> 00:19:38,203
Każdemu dajemy taki sam sprzęt.
358
00:19:38,283 --> 00:19:41,363
Są równi na mocy umowy.
Na tym opiera się zespół.
359
00:19:43,043 --> 00:19:46,203
To zamieszanie może być wynikiem przesądu.
360
00:19:46,283 --> 00:19:49,243
Winny jest kierowca. Można zmienić auto,
361
00:19:49,323 --> 00:19:53,363
{\an8}ale jeśli się nie poprawisz,
nie będziesz szybszy.
362
00:19:54,083 --> 00:19:56,563
Na młodych ciąży ogromna presja.
363
00:19:56,643 --> 00:20:00,043
Gdy trafiają do Formuły 1,
chcą być najlepsi,
364
00:20:00,123 --> 00:20:03,963
co jest niemożliwe,
bo pozostali kierowcy to wyjadacze.
365
00:20:08,043 --> 00:20:09,643
Wydaje im się, że to magia.
366
00:20:09,723 --> 00:20:11,323
Nie, taki jest sport.
367
00:20:11,403 --> 00:20:14,043
To ciężka praca, pieprzone zaangażowanie…
368
00:20:14,123 --> 00:20:15,563
I forsa, by się utrzymać.
369
00:20:15,643 --> 00:20:18,523
Otóż to. Bez forsy ani rusz.
370
00:20:20,323 --> 00:20:22,563
Dzień wyścigu w Barcelonie.
371
00:20:22,643 --> 00:20:24,563
Czwarta runda sezonu.
372
00:20:24,643 --> 00:20:28,523
Po słabych kwalifikacjach
Mazepin wystartuje z końca stawki,
373
00:20:28,603 --> 00:20:30,763
za kolegą, Mickiem Schumacherem.
374
00:20:35,003 --> 00:20:35,843
Test radia.
375
00:20:38,163 --> 00:20:39,123
Słyszę wyraźnie.
376
00:20:49,523 --> 00:20:51,363
{\an8}Wystartowali w Barcelonie.
377
00:20:55,003 --> 00:20:57,843
{\an8}- Zbliż się do tych przed tobą.
- Przyjąłem.
378
00:21:01,403 --> 00:21:04,083
Świetny start Micka Schumachera.
379
00:21:04,803 --> 00:21:07,163
Mick naprawdę się spisuje dla Haasa.
380
00:21:07,683 --> 00:21:08,883
{\an8}Tylne opony zawodzą.
381
00:21:12,443 --> 00:21:13,483
Mick Schumacher,
382
00:21:13,563 --> 00:21:14,683
George Russell,
383
00:21:14,763 --> 00:21:15,723
Nicholas Latifi
384
00:21:15,803 --> 00:21:18,603
i Nikita Mazepin za nimi.
385
00:21:21,563 --> 00:21:22,923
Tylne opony zużyte.
386
00:21:23,683 --> 00:21:25,323
Mazepin ma drobne problemy.
387
00:21:26,123 --> 00:21:28,043
Opony tego nie lubią.
388
00:21:29,403 --> 00:21:31,763
Lewis Hamilton zbliża się do Mazepina.
389
00:21:32,883 --> 00:21:33,963
Jak balans?
390
00:21:34,563 --> 00:21:35,563
Kiepsko!
391
00:21:35,643 --> 00:21:39,403
Pół sekundy wolniejszy na tym okrążeniu.
392
00:21:40,323 --> 00:21:42,523
Spróbuj docisnąć.
393
00:21:42,603 --> 00:21:44,083
Robię, co mogę.
394
00:21:44,603 --> 00:21:46,963
Wypada mizernie.
395
00:21:47,563 --> 00:21:50,523
Jeśli docisnę, skończy się źle.
396
00:21:56,603 --> 00:21:58,803
{\an8}Koniec wyścigu, Mick. Meta.
397
00:22:01,643 --> 00:22:02,683
{\an8}Trudny wyścig.
398
00:22:07,923 --> 00:22:11,843
Ciężko się prowadzi. Balans do bani.
399
00:22:13,443 --> 00:22:15,403
Jakbym miał inny wóz niż on.
400
00:22:18,083 --> 00:22:20,163
Ja też uważam,
401
00:22:20,243 --> 00:22:23,803
że taka różnica jest niemożliwa.
402
00:22:26,083 --> 00:22:28,803
Gdy coś się chrzani, to po całości.
403
00:22:29,883 --> 00:22:31,723
Co wyprawiasz z moim synem?
404
00:22:32,363 --> 00:22:34,403
Zespół nie wie, co robić.
405
00:22:34,923 --> 00:22:36,683
Jeśli to się nie zmieni,
406
00:22:37,403 --> 00:22:41,643
wyślę oficjalne pismo.
Skończy się finansowanie i wyścigi.
407
00:22:41,723 --> 00:22:44,203
To ogromny problem z pieniędzmi.
408
00:22:45,163 --> 00:22:47,043
Wtedy zdecydują, co robić.
409
00:22:47,603 --> 00:22:52,443
Mamy dosyć tego próbowania i starania się.
410
00:22:52,523 --> 00:22:53,883
To był trzeci wyścig.
411
00:22:53,963 --> 00:22:58,563
Jeśli wycofamy wsparcie Uralkali,
to będzie koniec zespołu.
412
00:22:59,083 --> 00:23:03,163
Niech zamienią wozy.
Każdy wie, że ktoś ma przewagę.
413
00:23:03,683 --> 00:23:05,563
Może się wycofamy.
414
00:23:07,083 --> 00:23:09,683
Chcę ci przekazać, że gadałem z Dmitrim.
415
00:23:10,403 --> 00:23:12,803
Chce wysłać oficjalne pismo.
416
00:23:12,883 --> 00:23:14,083
Jakie?
417
00:23:14,163 --> 00:23:15,403
O wycofaniu się.
418
00:23:16,643 --> 00:23:18,723
O wycofaniu się z Formuły 1?
419
00:23:19,443 --> 00:23:20,443
Dlaczego?
420
00:23:20,523 --> 00:23:22,803
Uważa, że wozy się różnią.
421
00:23:22,883 --> 00:23:24,243
Ciągle to powtarza.
422
00:23:24,323 --> 00:23:29,203
Musimy jakoś opanować sytuację.
423
00:23:30,843 --> 00:23:33,403
W tym roku Guenther
jest w dziwnym układzie.
424
00:23:33,483 --> 00:23:36,763
W 2021 roku liczy się przetrwanie Haasa.
425
00:23:36,843 --> 00:23:40,523
Muszą przebrnąć
przez wszystkie wyścigi sezonu.
426
00:23:40,603 --> 00:23:42,243
Doczołgać się do 2022 roku.
427
00:23:42,323 --> 00:23:44,203
Musi jakoś utrzymać ekipę
428
00:23:44,283 --> 00:23:46,523
i dotrwać do końca.
429
00:23:49,883 --> 00:23:53,003
POŁUDNIOWY TYROL, WŁOCHY
430
00:23:55,403 --> 00:23:58,283
- Jak wysoka jest Tabaretta?
- 2550 metrów.
431
00:23:58,363 --> 00:23:59,423
No tak.
432
00:24:02,923 --> 00:24:03,923
Powoli.
433
00:24:04,683 --> 00:24:05,683
Dobrze.
434
00:24:05,763 --> 00:24:07,963
Bez obaw, nie stresuję się.
435
00:24:11,483 --> 00:24:13,643
Jak idzie z Nikitą?
436
00:24:13,723 --> 00:24:15,603
Zwłaszcza z ojcem.
437
00:24:16,243 --> 00:24:18,563
Mamy umowy z Uralkali.
438
00:24:18,643 --> 00:24:21,003
Liczę, że się wywiążą.
439
00:24:21,523 --> 00:24:24,123
Nie można wejść do Formuły 1
440
00:24:24,203 --> 00:24:28,243
i oczekiwać, że wszystko pójdzie gładko.
441
00:24:33,283 --> 00:24:34,123
O cholera.
442
00:24:36,323 --> 00:24:38,403
To dość obciążające.
443
00:24:39,443 --> 00:24:42,083
Mentalnie to wielka odpowiedzialność.
444
00:24:42,723 --> 00:24:44,443
Zatrudniamy wielu pracowników
445
00:24:44,523 --> 00:24:47,403
i mam wobec nich zobowiązania.
446
00:24:48,043 --> 00:24:49,523
Bez strachu.
447
00:24:51,923 --> 00:24:53,963
Formuła 1 jest trochę ekstremalna.
448
00:24:54,043 --> 00:24:58,363
Każdy twój ruch jest analizowany,
co wywiera presję.
449
00:24:58,443 --> 00:25:00,043
Lina wytrzyma, prawda?
450
00:25:01,123 --> 00:25:03,923
Ciśniesz, ile wlezie.
Nie ma strefy komfortu.
451
00:25:12,483 --> 00:25:14,443
Wakacyjna przerwa to okazja,
452
00:25:14,523 --> 00:25:16,843
by się zdystansować i przetrawić sprawy.
453
00:25:19,523 --> 00:25:21,403
Powiedziałbym Nikicie,
454
00:25:21,923 --> 00:25:24,283
żeby jakoś oczyścił umysł,
455
00:25:24,363 --> 00:25:26,803
by myśleć jasno i wszystko przetrawić.
456
00:25:27,763 --> 00:25:29,843
„Przepracuj to i się oczyść,
457
00:25:30,723 --> 00:25:33,643
bo wszyscy muszą być zgrani,
żeby przetrwać”.
458
00:25:38,323 --> 00:25:41,523
MOSKWA, ROSJA
459
00:25:45,283 --> 00:25:46,163
Nieźle.
460
00:25:46,843 --> 00:25:48,163
Jeszcze trochę.
461
00:25:49,763 --> 00:25:51,403
Dobrze jest wrócić do domu.
462
00:25:51,923 --> 00:25:55,243
Tylko w Rosji nie czuję się
jak kierowca F1.
463
00:25:56,083 --> 00:25:58,003
Znika całe napięcie
464
00:25:58,523 --> 00:26:01,643
po podróżach,
wyścigach i trudnych chwilach.
465
00:26:07,683 --> 00:26:08,563
Lewy prosty.
466
00:26:09,283 --> 00:26:12,843
Dobrze, jeszcze raz.
Świetnie, trochę lżej.
467
00:26:12,923 --> 00:26:16,043
Ważne jest zresetowanie się
i odreagowanie.
468
00:26:26,283 --> 00:26:28,283
Stresowałem się w Barcelonie.
469
00:26:28,803 --> 00:26:30,083
Nie tylko tam.
470
00:26:30,163 --> 00:26:32,443
W Bahrajnie też.
471
00:26:32,523 --> 00:26:33,363
Sam nie wiem.
472
00:26:33,443 --> 00:26:37,283
{\an8}Jeśli tracisz ponad sekundę do kolegi,
coś musi być nie tak.
473
00:26:37,363 --> 00:26:40,003
Traciłeś pewność siebie.
474
00:26:40,083 --> 00:26:43,003
Po drugim wyścigu
475
00:26:43,083 --> 00:26:45,283
było gorzej, co mnie zmartwiło.
476
00:26:45,363 --> 00:26:47,523
Ewidentnie coś nie grało.
477
00:26:51,763 --> 00:26:55,203
Po Bahrajnie wiele się posypało.
478
00:26:56,443 --> 00:26:58,843
Formuła 1 to duży krok naprzód.
479
00:26:58,923 --> 00:27:01,843
Za każdym razem
musisz dawać z siebie wszystko.
480
00:27:02,403 --> 00:27:07,123
Jeśli przeszarżujesz,
możesz uderzyć w bandę.
481
00:27:08,123 --> 00:27:13,283
Bez pewności siebie
nie wykorzystam potencjału wozu.
482
00:27:16,363 --> 00:27:18,123
Guenther bardzo mnie wspiera,
483
00:27:18,203 --> 00:27:21,243
gdy najbardziej tego potrzebuję.
484
00:27:21,323 --> 00:27:23,083
Byłem emocjonalnym wrakiem.
485
00:27:23,163 --> 00:27:28,203
Był też bardzo bezpośredni,
gdy był wkurzony.
486
00:27:28,283 --> 00:27:30,723
W pewnym sensie jestem dzieciakiem
487
00:27:30,803 --> 00:27:32,043
w wielkim sporcie.
488
00:27:33,603 --> 00:27:34,803
Czujesz się pewniej?
489
00:27:36,523 --> 00:27:38,803
Myślę, że tak.
490
00:27:40,083 --> 00:27:43,963
Dla mnie Soczi
to największy wyścig w tym roku.
491
00:27:44,043 --> 00:27:47,283
Myślę, że jestem świetnie przygotowany.
492
00:27:54,523 --> 00:27:57,083
W tym wyścigu wszystko może się zdarzyć.
493
00:27:57,603 --> 00:28:00,603
Rywalizujesz z kolegą z drużyny.
494
00:28:00,683 --> 00:28:04,203
Który z was wyjdzie na prowadzenie?
495
00:28:04,723 --> 00:28:08,203
Byłoby fajnie,
gdybyś tym razem był szybszy.
496
00:28:13,203 --> 00:28:15,243
SOCZI, ROSJA
497
00:28:15,323 --> 00:28:18,963
To już ósme Grand Prix Rosji.
498
00:28:21,723 --> 00:28:23,083
„Zdejmij kaptur”.
499
00:28:23,163 --> 00:28:24,923
„Ale jestem na dzielni”.
500
00:28:25,003 --> 00:28:26,363
Nie czaisz, co?
501
00:28:26,883 --> 00:28:28,123
- Straszny film?
- Tak.
502
00:28:29,003 --> 00:28:30,443
Cześć.
503
00:28:30,523 --> 00:28:32,283
- Jak leci?
- Dobrze.
504
00:28:32,363 --> 00:28:35,163
- Zimowa kurtka.
- Zamarzam.
505
00:28:36,243 --> 00:28:37,283
Dzień dobry.
506
00:28:50,363 --> 00:28:51,203
Dobry.
507
00:28:53,803 --> 00:28:55,043
Witaj w Rosji.
508
00:29:01,123 --> 00:29:02,203
Typowa Rosja.
509
00:29:02,763 --> 00:29:04,843
Co tu robi tak wcześnie?
510
00:29:05,963 --> 00:29:06,883
Cześć, Ayao.
511
00:29:06,963 --> 00:29:08,323
- Jak leci?
- Dobrze.
512
00:29:08,403 --> 00:29:09,403
Miło być w domu?
513
00:29:10,123 --> 00:29:11,363
Jestem zabiegany.
514
00:29:11,443 --> 00:29:13,603
Wiadomo, ścigasz się u siebie.
515
00:29:13,683 --> 00:29:14,523
Ja pierdolę.
516
00:29:17,083 --> 00:29:21,683
To bardzo trudny rok dla Nikity,
jego ojca i zespołu Haas F1.
517
00:29:22,643 --> 00:29:25,363
Aby utrzymać pozycję zespołu,
518
00:29:25,443 --> 00:29:27,403
Nikita musi zaliczyć dobry wyścig
519
00:29:27,483 --> 00:29:30,043
bez poślizgów i kraks.
520
00:29:30,843 --> 00:29:34,883
Dojechać cało, odzyskać pewność siebie
i pokazać, na co go stać.
521
00:29:37,083 --> 00:29:40,403
Grand Prix Rosji
jest dla Mazepinów najważniejsze.
522
00:29:40,483 --> 00:29:44,243
Muszą się dobrze zaprezentować.
523
00:29:45,043 --> 00:29:47,363
Uralkali to w Rosji duża firma.
524
00:29:47,443 --> 00:29:49,963
To pierwszy wyścig Nikity w ojczyźnie.
525
00:29:50,043 --> 00:29:52,723
Chce pokazać rodakom, na co go stać.
526
00:29:52,803 --> 00:29:54,643
To tworzy dodatkową presję,
527
00:29:54,723 --> 00:29:58,363
więc będzie intensywnie.
528
00:30:01,243 --> 00:30:04,163
Jeśli masz dobre wyniki,
wszyscy są zadowoleni.
529
00:30:04,243 --> 00:30:06,643
Chciałbym dać partnerom powody do radości.
530
00:30:07,163 --> 00:30:10,403
Czy istniało ryzyko,
że Dmitri wycofa finansowanie?
531
00:30:10,483 --> 00:30:12,803
- Nie chcę o tym mówić.
- Dobrze.
532
00:30:13,563 --> 00:30:15,283
NIEDZIELNY WYŚCIG
533
00:30:15,363 --> 00:30:19,363
W Soczi ekipa Haasa
posłuchała kierowcy, Nikity Mazepina.
534
00:30:19,443 --> 00:30:21,963
Dali mu nowe podwozie
na wyścig w ojczyźnie.
535
00:30:22,043 --> 00:30:24,283
Nikt nie wie, czy to coś zmieni.
536
00:30:24,363 --> 00:30:26,643
Haas nie zdobył jeszcze punktów,
537
00:30:26,723 --> 00:30:29,883
a Mick był szybszy w 13 wyścigach.
538
00:31:01,683 --> 00:31:03,483
Dwie minuty do startu.
539
00:31:14,803 --> 00:31:16,403
Grand Prix Rosji.
540
00:31:16,483 --> 00:31:19,523
{\an8}Pięć świateł gaśnie i ruszamy!
541
00:31:28,523 --> 00:31:31,803
Sainz korzysta z cienia.
Hamilton próbuje po wewnętrznej.
542
00:31:38,203 --> 00:31:40,963
Schumacher zahaczył Giovinazziego.
543
00:31:41,043 --> 00:31:42,723
To mogło uszkodzić wóz.
544
00:31:43,803 --> 00:31:44,803
Ja pierdolę.
545
00:31:58,643 --> 00:32:00,163
- Dobry początek.
- Tak.
546
00:32:02,363 --> 00:32:03,963
Dobre pierwsze okrążenie.
547
00:32:05,163 --> 00:32:06,443
{\an8}Ciśnij.
548
00:32:12,443 --> 00:32:14,323
{\an8}Mick, iskra sześć.
549
00:32:14,403 --> 00:32:16,323
Mają drobne problemy.
550
00:32:16,403 --> 00:32:17,323
Iskra sześć.
551
00:32:17,923 --> 00:32:20,083
Mick, musisz pilnie zjechać.
552
00:32:20,163 --> 00:32:21,163
Do boksu.
553
00:32:21,243 --> 00:32:24,083
Nie naprawimy usterki w tej sytuacji.
554
00:32:24,163 --> 00:32:27,403
Przykro mi. Musisz zjechać do boksu.
555
00:32:28,043 --> 00:32:31,443
Mick Schumacher z Haasa odpada z wyścigu.
556
00:32:45,203 --> 00:32:47,603
{\an8}Mów, co mam poprawić.
557
00:32:47,683 --> 00:32:49,963
Skoryguj ustawienia hamulców.
558
00:32:50,043 --> 00:32:51,083
Jeśli trzeba.
559
00:32:52,603 --> 00:32:54,443
Widzę lekką mżawkę.
560
00:32:56,243 --> 00:32:57,363
Przyjąłem.
561
00:32:57,443 --> 00:32:58,643
Śledzimy sytuację.
562
00:32:59,163 --> 00:33:02,603
Zostały cztery okrążenia
i pojawiły się lekkie opady.
563
00:33:03,643 --> 00:33:06,283
- Musimy zmienić opony.
- Przyjąłem.
564
00:33:07,003 --> 00:33:09,483
Jesteś tego pewien?
565
00:33:11,603 --> 00:33:12,523
Tak.
566
00:33:14,043 --> 00:33:16,403
Dobra. Do boksu, Nikita.
567
00:33:19,443 --> 00:33:23,083
Zauważyłem nadciągające ciemne chmury.
568
00:33:23,163 --> 00:33:26,203
W Rosji chmury są inne.
569
00:33:26,283 --> 00:33:27,883
Gdy wychodziłem ze szkoły,
570
00:33:27,963 --> 00:33:31,763
widząc takie niebo,
wiedziałem, że za 20 minut lunie.
571
00:33:31,843 --> 00:33:34,003
Nie miałem żadnych wątpliwości.
572
00:33:35,363 --> 00:33:38,243
Mazepin wcześnie zmienia opony
na deszczowe.
573
00:33:38,323 --> 00:33:39,763
To ważna decyzja.
574
00:33:39,843 --> 00:33:43,043
Może sporo zyskać, jeśli się rozpada.
575
00:33:43,123 --> 00:33:45,723
Inne zespoły zostały na torze.
576
00:33:50,083 --> 00:33:53,123
{\an8}Sebastian, obstawiamy,
że pogoda się pogorszy.
577
00:33:53,203 --> 00:33:55,083
{\an8}Zmiana opon? Co myślisz?
578
00:33:55,163 --> 00:33:57,883
{\an8}Już nie mży, nawierzchnia jest lepsza.
579
00:33:57,963 --> 00:33:59,443
{\an8}Jasne. Zostań na torze.
580
00:34:02,043 --> 00:34:04,963
Zostawiamy opony?
Decyduj, Checo. Zmieniamy?
581
00:34:05,723 --> 00:34:06,563
{\an8}Nie.
582
00:34:07,123 --> 00:34:07,963
{\an8}Przyjąłem.
583
00:34:08,643 --> 00:34:10,123
{\an8}Przed tobą Mazepin.
584
00:34:11,523 --> 00:34:15,283
Doświadczeni kierowcy nie zmieniają opon.
585
00:34:15,363 --> 00:34:17,203
Czyżby Mazepin się pomylił?
586
00:34:19,843 --> 00:34:22,603
Wykorzystaj te opony, póki możesz.
587
00:34:27,083 --> 00:34:30,043
Lando, co myślisz o przejściowych?
588
00:34:30,123 --> 00:34:30,963
Nie!
589
00:34:32,683 --> 00:34:35,243
Trudna decyzja dla Landa Norrisa.
590
00:34:37,883 --> 00:34:40,963
W środkowym sektorze jest zbyt mokro.
Norris zwalnia.
591
00:34:41,043 --> 00:34:43,123
Mazepin go wyprzedza.
592
00:34:45,083 --> 00:34:47,883
Maz, możemy docisnąć na tych oponach.
593
00:34:47,963 --> 00:34:49,403
Ciśnij.
594
00:34:54,643 --> 00:34:57,603
Wspaniale. SOC sześć.
595
00:34:58,403 --> 00:35:00,763
{\an8}Zaczyna padać. Cholera.
596
00:35:00,843 --> 00:35:03,083
{\an8}Przyjąłem, zjedź do boksu.
597
00:35:04,243 --> 00:35:07,163
{\an8}Vettel zrozumiał,
że powinien zmienić opony.
598
00:35:10,283 --> 00:35:11,643
Norris wpadł w poślizg!
599
00:35:11,723 --> 00:35:13,963
Brytyjski kierowca traci pozycję.
600
00:35:15,923 --> 00:35:16,763
Współczuję.
601
00:35:18,443 --> 00:35:20,483
Kurwa, tor jest na deszczowe.
602
00:35:21,083 --> 00:35:23,643
- Nie dam rady.
- Musisz zjechać.
603
00:35:25,843 --> 00:35:27,083
{\an8}Niezłe okrążenia, Maz.
604
00:35:27,163 --> 00:35:29,123
{\an8}Utrzymaj tempo. Jest dobrze.
605
00:35:30,203 --> 00:35:31,323
{\an8}Ostatnie okrążenie.
606
00:35:33,283 --> 00:35:36,483
Lewis Hamilton, setne zwycięstwo,
607
00:35:36,563 --> 00:35:39,123
wygrywa Grand Prix Rosji!
608
00:35:43,803 --> 00:35:45,683
Maz, przed tobą meta.
609
00:35:47,283 --> 00:35:48,723
Świetny start i okrążenie.
610
00:35:48,803 --> 00:35:51,963
Dobrze się broniłeś
przed szybszymi wozami.
611
00:35:52,043 --> 00:35:54,043
Zmiana opon w samą porę, co?
612
00:35:54,683 --> 00:35:56,563
Inni zwlekali zbyt długo,
613
00:35:56,643 --> 00:35:59,363
dlatego mieli problemy. Dobra robota.
614
00:36:00,363 --> 00:36:02,043
Pokonałeś Latifiego i Micka.
615
00:36:03,243 --> 00:36:04,403
Niezły wyścig.
616
00:36:08,043 --> 00:36:10,603
Nikita zasłużył na miejsce w F1.
617
00:36:11,203 --> 00:36:13,763
Z każdym wyścigiem jest coraz lepszy.
618
00:36:13,843 --> 00:36:18,123
Uzyskuje lepszy czasy,
ale też lepiej dogaduje się z zespołem.
619
00:36:18,203 --> 00:36:20,003
Spisuje się w Formule 1.
620
00:36:20,083 --> 00:36:21,163
Dziękuję.
621
00:36:22,483 --> 00:36:23,523
- Zadowolony.
- Tak.
622
00:36:23,603 --> 00:36:26,243
- Tak.
- Jest coraz spokojniejszy.
623
00:36:26,323 --> 00:36:27,483
To prawda.
624
00:36:27,563 --> 00:36:28,563
Świetny wynik.
625
00:36:29,403 --> 00:36:30,243
Jest dobrze.
626
00:36:30,763 --> 00:36:32,363
Dziękuję.
627
00:36:34,803 --> 00:36:35,963
Wierzymy w siebie.
628
00:36:36,043 --> 00:36:39,123
Od dziś możemy być tylko lepsi.
629
00:36:39,203 --> 00:36:41,523
Dokonamy tego.
630
00:36:41,603 --> 00:36:42,883
- Dziękuję.
- Dziękuję.
631
00:36:45,403 --> 00:36:48,323
SCHUMACHER I MAZEPIN ZOSTAJĄ NA SEZON 2022
632
00:36:48,403 --> 00:36:51,363
MAZEPIN SENIOR CHCE ZWIĘKSZYĆ
FUNDUSZE W 2022 ROKU
633
00:36:56,643 --> 00:36:58,603
Uczymy się na największych błędach.
634
00:36:58,683 --> 00:37:00,683
Powtarzam to młodym ludziom.
635
00:37:01,203 --> 00:37:04,923
Nieważne, jak upadasz.
Ważne, jak się podnosisz.
636
00:37:06,603 --> 00:37:08,963
Gdybym wiedział, jakie to trudne,
637
00:37:09,043 --> 00:37:10,523
może bym tego nie zrobił.
638
00:37:12,243 --> 00:37:15,323
W F1 nie wiadomo, co będzie dalej.
639
00:37:15,403 --> 00:37:17,763
W grę zawsze wchodzi ryzyko.
640
00:37:18,363 --> 00:37:22,643
Radzę sobie z tym i liczę,
że czegoś mnie to nauczy.
641
00:37:22,723 --> 00:37:25,783
Jeśli tak nie jest, próbuję ponownie.
Nie odpuszczam.
642
00:37:30,763 --> 00:37:32,163
Brawo, Guenther.
643
00:37:32,243 --> 00:37:33,483
Gratuluję wejścia.
644
00:37:33,563 --> 00:37:35,003
- Dzięki.
- Brawo.
645
00:37:35,083 --> 00:37:36,803
Gratulacje!
646
00:37:36,883 --> 00:37:37,963
Brawo.
647
00:37:43,283 --> 00:37:44,683
Eliksir życia.
648
00:37:47,163 --> 00:37:49,963
W tym roku było
sporo spraw do załatwienia,
649
00:37:50,043 --> 00:37:54,123
ale wiele się nauczyliśmy.
650
00:37:55,163 --> 00:37:58,163
Wciąż jesteśmy w grze.
Za rok powrócimy silniejsi.
651
00:38:01,403 --> 00:38:03,163
Jak silni? Nie mam pojęcia.
652
00:38:08,723 --> 00:38:10,603
{\an8}To mój najtrudniejszy sezon.
653
00:38:10,683 --> 00:38:13,963
{\an8}- Daniel jest pod większą presją.
- Jesteśmy za Ferrari.
654
00:38:14,923 --> 00:38:17,243
Obaj kierowcy muszą zdobyć punkty.
655
00:38:17,323 --> 00:38:19,863
- Daniel jest za wolny.
- Nie musimy się zgadzać.
656
00:38:20,403 --> 00:38:21,923
Walczymy do końca.
657
00:38:22,923 --> 00:38:24,403
{\an8}W TYM SEZONIE…
658
00:38:24,483 --> 00:38:25,963
{\an8}Czterech kierowców odpada.
659
00:38:26,523 --> 00:38:28,783
Wyścigi są nieprzewidywalne.
660
00:38:29,283 --> 00:38:30,243
Prowadzisz.
661
00:38:30,823 --> 00:38:33,003
Opisz waszą relację.
662
00:38:33,923 --> 00:38:35,043
Dupek!
663
00:38:35,123 --> 00:38:36,603
Nie ma żadnej relacji.
664
00:39:01,883 --> 00:39:04,603
Napisy: Krzysztof Kowalczyk