1 00:00:07,683 --> 00:00:10,883 POŁUDNIOWY TYROL, WŁOCHY 2 00:00:13,003 --> 00:00:14,683 To kawał drogi. 3 00:00:16,963 --> 00:00:18,523 Już się osuwam. 4 00:00:21,763 --> 00:00:22,603 Chodźmy. 5 00:00:22,683 --> 00:00:23,523 Dobra. 6 00:00:27,643 --> 00:00:30,003 Gdy byłem mały, znajomy taty 7 00:00:30,083 --> 00:00:34,643 wchodził na ten szczyt kilka razy w roku. Zawsze chciałem mu towarzyszyć. 8 00:00:35,723 --> 00:00:38,403 Ale byłem dzieckiem. Nigdy by mnie nie zabrał. 9 00:00:39,963 --> 00:00:41,243 SERIAL NETFLIX 10 00:00:41,323 --> 00:00:43,323 Stwierdziłem, że to dobry sposób 11 00:00:43,403 --> 00:00:46,083 na odcięcie się od pracy na kilka dni. 12 00:00:46,163 --> 00:00:48,363 Żadnej polityki i wyścigów. 13 00:00:49,883 --> 00:00:52,083 Usiądźmy na chwilę, Johannes. 14 00:00:53,043 --> 00:00:55,283 - Chcesz się napić? - Tak jest. 15 00:00:56,643 --> 00:00:58,643 - Na zdrowie. - Zdrowie. 16 00:01:02,083 --> 00:01:04,043 Co słychać w zespole? 17 00:01:04,123 --> 00:01:07,883 Nie jest łatwo. Nie sądziłem, że będzie tak ciężko. 18 00:01:07,963 --> 00:01:11,203 Formuła 1 to trudny sport. 19 00:01:11,283 --> 00:01:12,803 To duża różnica, 20 00:01:12,883 --> 00:01:16,443 gdy masz dwóch nowych kierowców. 21 00:01:16,523 --> 00:01:19,483 Dziś rano zespół Haas F1 ogłosił, 22 00:01:19,563 --> 00:01:22,043 że obaj kierowcy odejdą z zespołu. 23 00:01:22,123 --> 00:01:25,003 Sezon był zbyt dramatyczny, nawet jak dla nas. 24 00:01:25,643 --> 00:01:26,683 {\an8}Kurwa. 25 00:01:28,323 --> 00:01:29,883 Mamy wielki pożar! 26 00:01:29,963 --> 00:01:31,523 Istny koszmar. 27 00:01:32,123 --> 00:01:34,603 W tym roku mamy dwóch nowicjuszy. 28 00:01:35,883 --> 00:01:37,363 Wjechał we mnie. 29 00:01:37,443 --> 00:01:38,963 Z deszczu pod rynnę. 30 00:01:39,803 --> 00:01:42,323 Będzie trudno. Wiem, jakie to wyzwanie. 31 00:01:42,403 --> 00:01:43,963 Nie do wiary. 32 00:01:45,883 --> 00:01:48,883 Jeden z debiutantów odpada w przedbiegach. 33 00:01:49,763 --> 00:01:53,323 Nikt tego nie próbował, co nie znaczy, że to nie działa. 34 00:01:54,283 --> 00:01:57,603 Jeśli ekipa nie jest zgrana, gówno osiągniemy. 35 00:01:57,683 --> 00:02:00,523 Musimy trzymać się razem i przetrwać sezon. 36 00:02:01,563 --> 00:02:02,683 To długa droga. 37 00:02:04,083 --> 00:02:05,363 Długa, jebana droga. 38 00:02:10,443 --> 00:02:17,083 GÓRA DO ZDOBYCIA 39 00:02:18,363 --> 00:02:20,323 BARCELONA, HISZPANIA 40 00:02:20,403 --> 00:02:21,923 Drodzy państwo, zaczynamy. 41 00:02:22,003 --> 00:02:25,883 51. Grand Prix Hiszpanii Formuły 1 42 00:02:25,963 --> 00:02:29,243 i 31. w Barcelonie. 43 00:02:32,563 --> 00:02:35,323 Po wyścigu powinniśmy skoczyć do Amsterdamu. 44 00:02:35,403 --> 00:02:36,763 Jarać przez tydzień. 45 00:02:38,403 --> 00:02:39,403 Za dużo kamer. 46 00:02:39,483 --> 00:02:41,203 - Jesteś kimś sławnym? - Cześć. 47 00:02:42,083 --> 00:02:44,243 Trochę się dziś spocimy. 48 00:02:45,363 --> 00:02:46,843 Chcę popływać. 49 00:02:46,923 --> 00:02:49,083 - Nie jest ciepło. - Woda jest zimna. 50 00:02:49,163 --> 00:02:50,363 Weź grubszą piankę. 51 00:02:54,563 --> 00:02:56,883 - Trzymałem w dziwny sposób. - Wiem. 52 00:02:56,963 --> 00:02:58,323 Cały czas. 53 00:03:03,483 --> 00:03:04,563 Jebcie się. 54 00:03:10,283 --> 00:03:13,443 W 2021 roku zespół Haas wprowadził sporo zmian. 55 00:03:14,843 --> 00:03:16,243 To widać gołym okiem. 56 00:03:16,323 --> 00:03:19,803 {\an8}Mieli kłopoty finansowe 57 00:03:19,883 --> 00:03:21,763 {\an8}pod koniec 2020 roku. 58 00:03:21,843 --> 00:03:23,843 Robię sobie kawę. 59 00:03:23,923 --> 00:03:28,523 Potrzebowali zastrzyku gotówki, by zadbać o przyszłość zespołu 60 00:03:28,603 --> 00:03:31,163 i zapłacić pracownikom. 61 00:03:33,003 --> 00:03:36,843 W końcu otrzymali wsparcie od rosyjskiej firmy nawozowej 62 00:03:36,923 --> 00:03:38,163 należącej do oligarchy. 63 00:03:40,643 --> 00:03:43,123 Nie jest oligarchą, to facet od nawozu. 64 00:03:48,443 --> 00:03:49,723 Jesteśmy na radarze? 65 00:03:49,803 --> 00:03:50,643 Co? 66 00:03:50,723 --> 00:03:52,123 {\an8}Filmowcy na nas polują? 67 00:03:52,883 --> 00:03:54,523 {\an8}Tak, ale to nieistotne. 68 00:03:54,603 --> 00:03:56,603 {\an8}Przywykłem do tego. Bez obaw. 69 00:03:56,683 --> 00:03:58,043 Nie mamy tajemnic. 70 00:03:58,123 --> 00:03:59,883 Ale nie chcę być bohaterem. 71 00:03:59,963 --> 00:04:01,763 Ty jesteś szefem i bohaterem. 72 00:04:01,843 --> 00:04:04,123 - W końcu jesteś sponsorem. - Tak. 73 00:04:05,443 --> 00:04:07,163 Do Mazepina należy Uralkali, 74 00:04:07,243 --> 00:04:10,163 jeden z głównych producentów nawozów na świecie, 75 00:04:10,243 --> 00:04:11,803 jeśli nie największy. 76 00:04:11,883 --> 00:04:16,003 {\an8}Gdybyśmy nie znaleźli partnerów i sponsorów, 77 00:04:16,083 --> 00:04:20,083 bardzo możliwe, że nie byłoby nas tutaj. 78 00:04:20,883 --> 00:04:22,643 Wysłałem ci kilka uwag. 79 00:04:22,723 --> 00:04:25,683 Mam kilka sugestii. 80 00:04:25,763 --> 00:04:29,523 - Dobra, odpiszę. Pora na mnie. - Bez pośpiechu. 81 00:04:31,243 --> 00:04:35,003 {\an8}Dmitri jest głównym sponsorem 82 00:04:35,083 --> 00:04:35,923 {\an8}tego zespołu. 83 00:04:36,003 --> 00:04:38,723 W tym sezonie jest stale obecny. 84 00:04:38,803 --> 00:04:41,363 Sponsorzy nie dają pieniędzy, 85 00:04:41,443 --> 00:04:43,963 byśmy mogli się ścigać. Chcą coś w zamian. 86 00:04:44,043 --> 00:04:47,243 Zawsze są oczekiwania, musisz je poznać. 87 00:04:49,763 --> 00:04:52,563 Haas w tym roku wygląda inaczej. 88 00:04:52,643 --> 00:04:56,203 Pieniądze Mazepina widać na bolidzie. 89 00:04:56,923 --> 00:04:59,563 Kto wymyślił rosyjskie barwy? 90 00:04:59,643 --> 00:05:01,763 To nie są rosyjskie barwy. 91 00:05:01,843 --> 00:05:04,243 Mogłyby być amerykańskie lub brytyjskie. 92 00:05:04,323 --> 00:05:05,843 To zawsze te same kolory. 93 00:05:09,043 --> 00:05:11,363 Wiesz, jak lubię kontrowersje. 94 00:05:12,683 --> 00:05:15,603 Nie tylko barwy się zmieniły. 95 00:05:17,083 --> 00:05:18,283 Cześć, chłopaki. 96 00:05:20,803 --> 00:05:22,683 Nikita Mazepin, zespół Haas F1. 97 00:05:22,763 --> 00:05:24,563 - Do zobaczenia. - Na razie. 98 00:05:24,643 --> 00:05:27,163 Mój tata jest teraz sponsorem zespołu. 99 00:05:28,243 --> 00:05:30,803 Moja relacja z tatą jest wyjątkowa. 100 00:05:31,363 --> 00:05:33,523 {\an8}Myślę, że w sumie 101 00:05:33,603 --> 00:05:36,723 {\an8}tata przegapił 12 albo 15 wyścigów. 102 00:05:36,803 --> 00:05:39,763 {\an8}A wziąłem udział w ponad 400. 103 00:05:39,843 --> 00:05:43,083 Musimy zachowywać się profesjonalnie. 104 00:05:43,163 --> 00:05:45,683 Nie tylko jak kumple. Przyjaźnimy się, 105 00:05:45,763 --> 00:05:49,563 ale mamy wspólny cel i każdy musi wykonać swoje zadanie. 106 00:05:49,643 --> 00:05:52,403 Wszystkie moje sukcesy i porażki 107 00:05:52,483 --> 00:05:56,123 zawsze dzieliliśmy razem, jako rodzina. 108 00:05:56,203 --> 00:05:58,843 Tata wspiera mnie bez względu na wszystko. 109 00:06:00,643 --> 00:06:03,043 Nikita Mazepin jest świetnym kierowcą. 110 00:06:03,123 --> 00:06:05,243 Ma wielki talent. 111 00:06:05,323 --> 00:06:07,923 Gdyby szczęście dopisało, 112 00:06:08,003 --> 00:06:09,803 mógł być trzeci w F2. 113 00:06:09,883 --> 00:06:11,963 Walka była zacięta w zeszłym roku. 114 00:06:13,683 --> 00:06:17,403 Nikita, jesteś nowy w świecie Formuły 1. 115 00:06:17,483 --> 00:06:20,503 Niektórzy już wyrobili sobie zdanie na temat ciebie, 116 00:06:20,583 --> 00:06:22,963 twojego ojca i jego pieniędzy, 117 00:06:23,043 --> 00:06:25,923 choć wcale cię nie znają. Jak się z tym czujesz? 118 00:06:26,003 --> 00:06:27,763 Krytyka nie jest czymś złym. 119 00:06:27,843 --> 00:06:31,083 Mogą mnie zmieszać z gównem. Ja mam tylko się ścigać. 120 00:06:31,603 --> 00:06:33,523 Mam zapał i zamierzam tu zostać. 121 00:06:33,603 --> 00:06:36,003 Moim zadaniem jest pamiętanie, 122 00:06:36,083 --> 00:06:38,443 że to sport, który lubi tarcia, 123 00:06:38,523 --> 00:06:40,523 bo wzbudzają zainteresowanie. 124 00:06:40,603 --> 00:06:44,963 Ci dwaj nowicjusze Haasa są bardzo ważni dla tego sportu. 125 00:06:45,043 --> 00:06:46,843 - Powodzenia. - Dziękuję. 126 00:06:46,923 --> 00:06:51,403 Jeden z nich zapewnia finansowanie ze strony swojego ojca. 127 00:06:51,483 --> 00:06:54,243 Dzięki niemu zespół pozostaje na torze. 128 00:06:55,243 --> 00:06:59,883 Drugi ma jedno z najsłynniejszych nazwisk 129 00:06:59,963 --> 00:07:01,603 w sporcie motorowym. 130 00:07:02,723 --> 00:07:05,443 - Teraz nazwisko? - Tak. 131 00:07:05,523 --> 00:07:06,363 Dobra. 132 00:07:06,923 --> 00:07:10,803 Mick Schumacher, mam 22 lata i ścigam się dla Haasa. 133 00:07:13,323 --> 00:07:15,803 Micka Schumachera nie trzeba przedstawiać. 134 00:07:15,883 --> 00:07:19,203 - Właśnie tak. - Ojciec był siedmiokrotnym mistrzem. 135 00:07:24,323 --> 00:07:27,563 Mick jest jego synem, ma dobry rodowód. 136 00:07:32,363 --> 00:07:34,963 Mogłem uczyć się od ojca. 137 00:07:35,043 --> 00:07:36,563 To było niesamowite. 138 00:07:36,643 --> 00:07:39,523 Zawsze będzie najlepszym kierowcą Formuły 1. 139 00:07:41,123 --> 00:07:45,083 Wygrałem Formułę 3 i Formułę 2, żeby tu trafić. 140 00:07:45,883 --> 00:07:49,443 Zawsze budziłem zainteresowanie, gdy się ścigałem. 141 00:07:49,523 --> 00:07:53,123 Ale nie myślę o tym zbyt wiele. 142 00:07:53,203 --> 00:07:55,443 To zawsze mi towarzyszyło. 143 00:08:08,003 --> 00:08:09,283 Czołem. 144 00:08:10,123 --> 00:08:11,683 Wszystko gra? 145 00:08:11,763 --> 00:08:13,763 - Dzięki. A u ciebie? - Tak, dzięki. 146 00:08:13,843 --> 00:08:17,143 Robią sesję zdjęciową. Spójrz, Guenther. 147 00:08:17,643 --> 00:08:19,283 Specjalnie dla ciebie. 148 00:08:20,083 --> 00:08:21,363 Chodźmy na górę. 149 00:08:22,243 --> 00:08:23,403 - Cześć. - Super. 150 00:08:24,003 --> 00:08:24,963 Cześć, Mick. 151 00:08:26,083 --> 00:08:28,563 Fajnie, że Mick jest niemieckim kierowcą. 152 00:08:29,403 --> 00:08:32,243 Przyciąga niemieckich sponsorów. 153 00:08:32,323 --> 00:08:33,603 Bardzo dobrze. 154 00:08:33,683 --> 00:08:35,803 Zwłaszcza że nazywa się Schumacher. 155 00:08:35,883 --> 00:08:38,563 W Niemczech to legendarne nazwisko. 156 00:08:39,483 --> 00:08:41,963 Nie dosięgam stopami podłogi. 157 00:08:43,003 --> 00:08:45,043 Świetnie. Bezpośrednio i na luzie. 158 00:08:45,123 --> 00:08:48,363 Małym zespołom trudno utrzymać się na powierzchni. 159 00:08:48,443 --> 00:08:50,963 Stajesz na głowie, żeby pozostać w grze. 160 00:08:51,043 --> 00:08:52,283 Nie masz wyboru. 161 00:08:52,363 --> 00:08:55,683 Nie jestem z tego dumny, ale to robię. 162 00:08:58,803 --> 00:08:59,883 Dobrze, dziękuję. 163 00:09:00,683 --> 00:09:02,363 Teraz z drugiej strony. 164 00:09:03,603 --> 00:09:06,163 Dziobem do przodu. 165 00:09:06,243 --> 00:09:08,203 - Dziobem do przodu? - Zgadza się. 166 00:09:08,283 --> 00:09:09,923 Mówi się dziób i rufa, tak? 167 00:09:10,443 --> 00:09:12,163 - Dziób? - Owszem. 168 00:09:12,243 --> 00:09:14,683 Nie musisz w nim siedzieć. 169 00:09:18,803 --> 00:09:20,803 Nie wygramoliłbym się. 170 00:09:22,523 --> 00:09:23,523 Moja łajba. 171 00:09:26,403 --> 00:09:28,443 Reklamujemy sauny, wanny 172 00:09:28,523 --> 00:09:30,723 i wszystko, co musimy. 173 00:09:30,803 --> 00:09:33,123 Takie są warunki naszych kontraktów. 174 00:09:33,843 --> 00:09:36,523 Sprzedawca saun. To dla ciebie świetna odskocznia. 175 00:09:36,603 --> 00:09:40,843 Sprzedawałem domy 20 lat temu. 176 00:09:40,923 --> 00:09:44,123 Moje marzenie się spełniło. Jestem w gazetce Aldiego. 177 00:09:45,563 --> 00:09:46,403 To… 178 00:09:47,523 --> 00:09:51,043 To był mój życiowy cel, trafić do gazetki sklepu Aldi. 179 00:09:56,963 --> 00:09:59,523 TRZY DNI DO WYŚCIGU 180 00:10:00,443 --> 00:10:02,003 Guenther, jak się masz? 181 00:10:02,523 --> 00:10:04,963 Haas nigdy nie miał żółtodziobów. 182 00:10:05,483 --> 00:10:08,003 Jak zmienisz swoje podejście? 183 00:10:09,043 --> 00:10:10,883 Pierdoleni kretyni. 184 00:10:10,963 --> 00:10:13,723 Ujrzymy łagodniejszą stronę Guenthera Steinera? 185 00:10:13,803 --> 00:10:16,243 Mamy za kierowców pieprzonych idiotów. 186 00:10:16,323 --> 00:10:18,363 Tak nie może być. Będą zmiany. 187 00:10:18,443 --> 00:10:21,083 Jak radzisz sobie z żółtodziobami? 188 00:10:21,163 --> 00:10:23,003 Adaptuję się, jestem racjonalny. 189 00:10:23,083 --> 00:10:25,083 Wiem, że są zieleni. 190 00:10:25,163 --> 00:10:28,523 Wywieranie na nich presji byłoby błędem. 191 00:10:28,603 --> 00:10:32,123 Skutek byłby odwrotny. Muszą się uczyć, nabrać pewności siebie. 192 00:10:32,203 --> 00:10:33,523 To przyniesie owoce. 193 00:10:38,603 --> 00:10:40,723 Haas jest jak firma rodzinna. 194 00:10:40,803 --> 00:10:42,763 Wszyscy są zżyci. 195 00:10:43,683 --> 00:10:44,523 O Boże! 196 00:10:45,043 --> 00:10:47,683 Rwie mnie w każdej części ciała. 197 00:10:47,763 --> 00:10:51,203 W tym roku musimy zbudować nową rodzinę. 198 00:10:51,283 --> 00:10:53,203 Jedno zdjęcie z tobą i Mickiem. 199 00:10:53,283 --> 00:10:54,323 Niech podejdzie. 200 00:10:54,403 --> 00:10:57,923 Przygotujemy ich na kolejny rok, by byli godnymi rywalami. 201 00:10:58,443 --> 00:11:01,283 Musimy trzymać się razem i ukończyć sezon. 202 00:11:03,043 --> 00:11:05,043 Zespół został uratowany. 203 00:11:05,123 --> 00:11:08,723 Zgadza się. Możemy coś zbudować. 204 00:11:08,803 --> 00:11:11,363 Kraksy Nikity będą biły po kieszeni. 205 00:11:11,843 --> 00:11:13,523 - Zapewne. - Tak. 206 00:11:14,003 --> 00:11:16,883 Początek sezonu dla Nikity był niełatwy. 207 00:11:17,883 --> 00:11:19,603 SAKHIR, BAHRAJN 208 00:11:22,723 --> 00:11:24,443 Nikita Mazepin wypada z toru. 209 00:11:27,083 --> 00:11:28,603 Kurwa mać. 210 00:11:28,683 --> 00:11:33,843 Na swoim pierwszym Grand Prix Mazepin pokonał zaledwie trzy zakręty. 211 00:11:35,843 --> 00:11:37,643 Mazepin na żwirze. 212 00:11:37,723 --> 00:11:38,763 IMOLA, WŁOCHY 213 00:11:38,843 --> 00:11:40,083 Ja pierdolę. 214 00:11:41,363 --> 00:11:44,643 Nikita Mazepin zahaczył rywala. 215 00:11:44,723 --> 00:11:47,403 Chrzest bojowy dla Mazepina. 216 00:11:47,483 --> 00:11:49,123 PORTIMAO, PORTUGALIA 217 00:11:51,203 --> 00:11:53,163 - To Nikita Mazepin. - Oczywiście. 218 00:11:53,683 --> 00:11:55,523 Staraj się unikać Mazepina. 219 00:11:56,043 --> 00:11:57,483 To człowiek demolka. 220 00:11:58,203 --> 00:12:01,043 Jak podsumowałbyś swój dzień? 221 00:12:01,123 --> 00:12:02,483 - Nie chcę. - W porządku. 222 00:12:02,563 --> 00:12:06,163 Nikita ma problemy, ale wyjdzie na prostą. 223 00:12:06,243 --> 00:12:09,483 Niełatwo jest uspokajać ludzi, lecz musimy to robić. 224 00:12:09,563 --> 00:12:12,763 Dawanie upustu emocjom w niczym nie pomoże. 225 00:12:12,843 --> 00:12:15,483 Mick sobie radzi. Obrał dobry kierunek. 226 00:12:16,323 --> 00:12:17,723 {\an8}Szachownica, Mick. 227 00:12:17,803 --> 00:12:21,803 - Znakomita jazda. - Wóz spisuje się świetnie. Dzięki. 228 00:12:23,243 --> 00:12:26,683 Mick jest lepiej przygotowany do Formuły 1. 229 00:12:26,763 --> 00:12:29,723 To dla nich duża zmiana i krok naprzód. 230 00:12:35,203 --> 00:12:36,963 Kiepska atmosfera. 231 00:12:37,043 --> 00:12:38,483 Co zrobisz? 232 00:12:38,563 --> 00:12:39,883 - Walczymy dalej. - Tak. 233 00:12:41,603 --> 00:12:43,003 - Świetna robota. - Dzięki. 234 00:12:43,083 --> 00:12:45,163 PIĄTKOWY TRENING 235 00:12:45,763 --> 00:12:48,963 Nikita Mazepin kwalifikował się niżej niż Mick Schumacher 236 00:12:49,043 --> 00:12:51,723 w każdym wyścigu tego sezonu. 237 00:12:51,803 --> 00:12:55,163 W Hiszpanii będzie próbował się wykazać. 238 00:12:55,243 --> 00:12:57,323 Nikita Mazepin jest niezadowolony. 239 00:12:57,403 --> 00:13:00,683 Ma trudności z okiełznaniem bolidu. 240 00:13:00,763 --> 00:13:04,723 Za każdym razem traci pewność siebie. 241 00:13:05,523 --> 00:13:07,283 Napięcie rośnie. 242 00:13:08,203 --> 00:13:11,203 Sponsor tytularny wzbudza stres, 243 00:13:11,283 --> 00:13:14,483 zwłaszcza gdy prezes firmy jest ojcem kierowcy. 244 00:13:14,563 --> 00:13:16,763 Presja z zewnątrz jest ogromna. 245 00:13:18,963 --> 00:13:20,923 Barcelona zapowiada się ciekawie. 246 00:13:21,483 --> 00:13:23,283 Dobrze znam ten tor. 247 00:13:23,883 --> 00:13:26,643 Miałem okazję jeździć tu szybkimi wozami. 248 00:13:27,803 --> 00:13:30,763 Świetnie sobie radziłem w kategoriach juniorów. 249 00:13:30,843 --> 00:13:33,203 Zapowiada się krok naprzód. 250 00:13:48,963 --> 00:13:52,803 {\an8}Temperatura tylnych opon w porządku. 251 00:13:52,883 --> 00:13:55,003 {\an8}Przednie powinny nieco ostygnąć. 252 00:13:55,083 --> 00:13:56,523 {\an8}- Wszystko gra. - Fajnie. 253 00:14:11,523 --> 00:14:13,003 Jebany obłęd. 254 00:14:13,083 --> 00:14:15,923 - Jesteś cały? - Nic mi nie jest. 255 00:14:16,003 --> 00:14:19,763 Mazepin rozrzuca żwir na torze. 256 00:14:20,963 --> 00:14:23,683 Inni kierowcy nie będą zachwyceni. 257 00:14:26,163 --> 00:14:27,043 {\an8}Ja pierdolę. 258 00:14:28,323 --> 00:14:30,603 {\an8}Powinien się ogarnąć, bo zna ten tor. 259 00:14:30,683 --> 00:14:33,323 Stale to powtarzał. 260 00:14:33,403 --> 00:14:35,963 Pogadam z nim później. 261 00:14:37,963 --> 00:14:39,963 {\an8}Opowiedz, co tam się stało. 262 00:14:40,683 --> 00:14:43,083 {\an8}Jeśli chcesz wiedzieć, to ci powiem. 263 00:14:43,163 --> 00:14:44,043 {\an8}Nasze zmiany 264 00:14:44,123 --> 00:14:46,723 {\an8}tylko pogorszyły sytuację. 265 00:14:46,803 --> 00:14:49,443 {\an8}Zrobiliśmy kilka kroków wstecz. 266 00:14:53,963 --> 00:14:56,963 Czemu na prostych jestem wolniejszy niż Mick? 267 00:14:58,243 --> 00:14:59,883 Sprawdzę to. Zaczekaj. 268 00:15:03,923 --> 00:15:06,043 {\an8}Poprawiłeś czas okrążenia, Mick. 269 00:15:06,123 --> 00:15:07,203 {\an8}Spisałeś się. 270 00:15:08,043 --> 00:15:11,283 {\an8}Wóz świetnie się spisuje. Dziękuję. 271 00:15:11,363 --> 00:15:12,243 {\an8}W porządku. 272 00:15:14,283 --> 00:15:17,883 {\an8}Mówisz mi, że powinienem poprawić czas na trzecim zakręcie. 273 00:15:17,963 --> 00:15:19,603 {\an8}Ale to niemożliwe. 274 00:15:19,683 --> 00:15:23,483 {\an8}Kierowcy przyspieszali w późniejszym etapie. 275 00:15:23,563 --> 00:15:25,483 {\an8}- Nie ja. - Przyjąłem. 276 00:15:32,963 --> 00:15:35,963 Kurwa. Dlatego ludzie go nie cierpią. 277 00:15:42,683 --> 00:15:44,203 Co za burdel. 278 00:15:44,723 --> 00:15:46,163 Bolid jest do bani. 279 00:15:46,923 --> 00:15:50,683 To, co robiłem w poprzednich seriach, teraz jest niemożliwe. 280 00:15:51,723 --> 00:15:55,043 Warto zainwestować w przyszłym roku, ale muszę coś wymyślić. 281 00:15:55,123 --> 00:15:57,283 Nie rozumiem, jak on to robi. 282 00:15:58,763 --> 00:16:02,043 - Nie widzę tu przyjaźni. - To prawda. 283 00:16:02,123 --> 00:16:03,563 Każdy myśli o sobie. 284 00:16:05,003 --> 00:16:06,203 Dla nowych kierowców 285 00:16:06,283 --> 00:16:10,283 poziom pewności siebie zależy od wyników. 286 00:16:10,363 --> 00:16:14,723 Nikita czasem czuje się pokonany przez Micka. 287 00:16:14,803 --> 00:16:17,003 To może człowieka sponiewierać. 288 00:16:18,203 --> 00:16:21,203 Cholera. Bolid był podsterowny i nadsterowny. 289 00:16:21,283 --> 00:16:22,923 Próbowałem wszystkiego. 290 00:16:23,003 --> 00:16:26,123 Musimy to omówić i coś wymyślić. 291 00:16:26,203 --> 00:16:28,243 Zmiana bolidu pomoże? 292 00:16:37,883 --> 00:16:39,003 Świetnie. 293 00:16:41,963 --> 00:16:43,483 - Było fajnie. - Jasne. 294 00:16:44,003 --> 00:16:45,483 Ogólny komentarz. 295 00:16:46,323 --> 00:16:49,603 Między C1 i C3 jest bardzo duża różnica. 296 00:16:49,683 --> 00:16:52,323 Nie daję rady na C1. 297 00:16:52,403 --> 00:16:55,403 To nie wyścig, tylko walka o przyczepność. 298 00:16:56,003 --> 00:16:57,883 Nie chcę brać pod uwagę C3, 299 00:16:57,963 --> 00:17:00,363 bo nie rozumiem tych opon. 300 00:17:00,443 --> 00:17:01,283 Mówisz o C1? 301 00:17:01,803 --> 00:17:03,403 - C1 są do niczego. - Tak. 302 00:17:03,483 --> 00:17:06,283 Nie chcę o tym mówić. Wolę nie wnikać. 303 00:17:06,363 --> 00:17:08,523 W porządku. Skupmy się na C3. 304 00:17:08,603 --> 00:17:11,323 Możemy później pogadać? 305 00:17:15,483 --> 00:17:18,643 Chcę powiedzieć, że naprawdę staramy się pomóc. 306 00:17:18,723 --> 00:17:20,203 Ale ty też się postaraj. 307 00:17:20,283 --> 00:17:22,523 Bez agresji w komunikatach radiowych. 308 00:17:22,603 --> 00:17:24,923 Nic tak nie wskórasz. Boją się ciebie. 309 00:17:25,003 --> 00:17:26,163 Jeśli będę cipą… 310 00:17:26,243 --> 00:17:30,043 Nic podobnego. Nie muszą cię kochać. 311 00:17:30,123 --> 00:17:32,163 Postaraj się być neutralny. 312 00:17:32,243 --> 00:17:34,563 Bez rzucania mięsem. 313 00:17:34,643 --> 00:17:36,083 To nikomu nie pomaga. 314 00:17:36,163 --> 00:17:38,963 Bycie miłym w tej sytuacji 315 00:17:39,043 --> 00:17:40,883 nie pomoże mi się utrzymać. 316 00:17:40,963 --> 00:17:43,743 Jeśli ekipa nie jest zgrana, gówno osiągniemy. 317 00:17:44,243 --> 00:17:46,083 Naprawdę robię, co mogę. 318 00:17:46,163 --> 00:17:50,043 Mówią, że mam poprawić czas na trzecim zakręcie, 319 00:17:50,123 --> 00:17:51,923 bo Mick to zrobił. 320 00:17:52,003 --> 00:17:54,043 Ale musisz próbować, Nikita. 321 00:17:54,123 --> 00:17:57,443 Jesteś coraz bliżej Micka. Wiem, że to frustrujące. 322 00:17:57,523 --> 00:17:59,683 Ale to nie żadna magia. 323 00:17:59,763 --> 00:18:02,083 Mick lepiej ogarnia bolid. 324 00:18:02,763 --> 00:18:03,803 Co należy zrobić? 325 00:18:03,883 --> 00:18:05,083 Na tę chwilę 326 00:18:05,163 --> 00:18:08,523 najlepszym wyjściem będzie 327 00:18:09,163 --> 00:18:12,563 zrobienie dla mnie innego wozu. 328 00:18:14,003 --> 00:18:15,243 To takie same bolidy. 329 00:18:15,323 --> 00:18:17,783 Wierz lub nie, są identyczne. 330 00:18:18,803 --> 00:18:20,963 NIEDZIELNY WYŚCIG 331 00:18:22,403 --> 00:18:25,083 Piękny dzień nad Morzem Śródziemnym. 332 00:18:25,163 --> 00:18:29,443 Witamy na 51. Grand Prix Hiszpanii 333 00:18:29,523 --> 00:18:32,163 na torze Circuit de Barcelona-Catalunya. 334 00:18:35,163 --> 00:18:36,363 - Czołem. - Jak leci? 335 00:18:36,443 --> 00:18:37,603 Wkurzyłem się. 336 00:18:37,683 --> 00:18:38,643 Dlaczego? 337 00:18:39,163 --> 00:18:40,683 Chcę być szybszy. 338 00:18:40,763 --> 00:18:42,483 Jak my wszyscy. 339 00:18:44,843 --> 00:18:47,243 Czym najbardziej różnią się wozy? 340 00:18:47,323 --> 00:18:49,683 Drugi ma nieco niższy tylny prześwit. 341 00:18:49,763 --> 00:18:51,323 Zyskuje docisk na tyle. 342 00:18:51,403 --> 00:18:52,963 Możemy to zmienić? 343 00:18:53,603 --> 00:18:54,523 Dobrze. 344 00:18:54,603 --> 00:18:58,883 F1 to brutalny świat, gdy coś się nie układa. 345 00:18:58,963 --> 00:19:01,283 Moje wyniki mówią jasno, 346 00:19:01,883 --> 00:19:05,003 że tym bolidem nie dało się ścigać. 347 00:19:05,083 --> 00:19:07,403 Stale ten sam problem. 348 00:19:10,963 --> 00:19:14,523 Każdy kierowca F1 musi wierzyć, że jest najlepszy. 349 00:19:14,603 --> 00:19:15,683 To nastawienie. 350 00:19:15,763 --> 00:19:18,963 Jeśli ktoś jest gorszy niż kolega z zespołu 351 00:19:19,043 --> 00:19:20,763 w takim samym wozie, 352 00:19:20,843 --> 00:19:22,563 będzie obwiniał silnik, 353 00:19:22,643 --> 00:19:23,883 skrzynię biegów. 354 00:19:23,963 --> 00:19:26,763 „Czy mam ten sam wóz, to samo podwozie?” 355 00:19:26,843 --> 00:19:31,803 Będzie się doszukiwał wad w każdej części, 356 00:19:31,883 --> 00:19:34,043 zanim skupi się na sobie. 357 00:19:35,683 --> 00:19:38,203 Każdemu dajemy taki sam sprzęt. 358 00:19:38,283 --> 00:19:41,363 Są równi na mocy umowy. Na tym opiera się zespół. 359 00:19:43,043 --> 00:19:46,203 To zamieszanie może być wynikiem przesądu. 360 00:19:46,283 --> 00:19:49,243 Winny jest kierowca. Można zmienić auto, 361 00:19:49,323 --> 00:19:53,363 {\an8}ale jeśli się nie poprawisz, nie będziesz szybszy. 362 00:19:54,083 --> 00:19:56,563 Na młodych ciąży ogromna presja. 363 00:19:56,643 --> 00:20:00,043 Gdy trafiają do Formuły 1, chcą być najlepsi, 364 00:20:00,123 --> 00:20:03,963 co jest niemożliwe, bo pozostali kierowcy to wyjadacze. 365 00:20:08,043 --> 00:20:09,643 Wydaje im się, że to magia. 366 00:20:09,723 --> 00:20:11,323 Nie, taki jest sport. 367 00:20:11,403 --> 00:20:14,043 To ciężka praca, pieprzone zaangażowanie… 368 00:20:14,123 --> 00:20:15,563 I forsa, by się utrzymać. 369 00:20:15,643 --> 00:20:18,523 Otóż to. Bez forsy ani rusz. 370 00:20:20,323 --> 00:20:22,563 Dzień wyścigu w Barcelonie. 371 00:20:22,643 --> 00:20:24,563 Czwarta runda sezonu. 372 00:20:24,643 --> 00:20:28,523 Po słabych kwalifikacjach Mazepin wystartuje z końca stawki, 373 00:20:28,603 --> 00:20:30,763 za kolegą, Mickiem Schumacherem. 374 00:20:35,003 --> 00:20:35,843 Test radia. 375 00:20:38,163 --> 00:20:39,123 Słyszę wyraźnie. 376 00:20:49,523 --> 00:20:51,363 {\an8}Wystartowali w Barcelonie. 377 00:20:55,003 --> 00:20:57,843 {\an8}- Zbliż się do tych przed tobą. - Przyjąłem. 378 00:21:01,403 --> 00:21:04,083 Świetny start Micka Schumachera. 379 00:21:04,803 --> 00:21:07,163 Mick naprawdę się spisuje dla Haasa. 380 00:21:07,683 --> 00:21:08,883 {\an8}Tylne opony zawodzą. 381 00:21:12,443 --> 00:21:13,483 Mick Schumacher, 382 00:21:13,563 --> 00:21:14,683 George Russell, 383 00:21:14,763 --> 00:21:15,723 Nicholas Latifi 384 00:21:15,803 --> 00:21:18,603 i Nikita Mazepin za nimi. 385 00:21:21,563 --> 00:21:22,923 Tylne opony zużyte. 386 00:21:23,683 --> 00:21:25,323 Mazepin ma drobne problemy. 387 00:21:26,123 --> 00:21:28,043 Opony tego nie lubią. 388 00:21:29,403 --> 00:21:31,763 Lewis Hamilton zbliża się do Mazepina. 389 00:21:32,883 --> 00:21:33,963 Jak balans? 390 00:21:34,563 --> 00:21:35,563 Kiepsko! 391 00:21:35,643 --> 00:21:39,403 Pół sekundy wolniejszy na tym okrążeniu. 392 00:21:40,323 --> 00:21:42,523 Spróbuj docisnąć. 393 00:21:42,603 --> 00:21:44,083 Robię, co mogę. 394 00:21:44,603 --> 00:21:46,963 Wypada mizernie. 395 00:21:47,563 --> 00:21:50,523 Jeśli docisnę, skończy się źle. 396 00:21:56,603 --> 00:21:58,803 {\an8}Koniec wyścigu, Mick. Meta. 397 00:22:01,643 --> 00:22:02,683 {\an8}Trudny wyścig. 398 00:22:07,923 --> 00:22:11,843 Ciężko się prowadzi. Balans do bani. 399 00:22:13,443 --> 00:22:15,403 Jakbym miał inny wóz niż on. 400 00:22:18,083 --> 00:22:20,163 Ja też uważam, 401 00:22:20,243 --> 00:22:23,803 że taka różnica jest niemożliwa. 402 00:22:26,083 --> 00:22:28,803 Gdy coś się chrzani, to po całości. 403 00:22:29,883 --> 00:22:31,723 Co wyprawiasz z moim synem? 404 00:22:32,363 --> 00:22:34,403 Zespół nie wie, co robić. 405 00:22:34,923 --> 00:22:36,683 Jeśli to się nie zmieni, 406 00:22:37,403 --> 00:22:41,643 wyślę oficjalne pismo. Skończy się finansowanie i wyścigi. 407 00:22:41,723 --> 00:22:44,203 To ogromny problem z pieniędzmi. 408 00:22:45,163 --> 00:22:47,043 Wtedy zdecydują, co robić. 409 00:22:47,603 --> 00:22:52,443 Mamy dosyć tego próbowania i starania się. 410 00:22:52,523 --> 00:22:53,883 To był trzeci wyścig. 411 00:22:53,963 --> 00:22:58,563 Jeśli wycofamy wsparcie Uralkali, to będzie koniec zespołu. 412 00:22:59,083 --> 00:23:03,163 Niech zamienią wozy. Każdy wie, że ktoś ma przewagę. 413 00:23:03,683 --> 00:23:05,563 Może się wycofamy. 414 00:23:07,083 --> 00:23:09,683 Chcę ci przekazać, że gadałem z Dmitrim. 415 00:23:10,403 --> 00:23:12,803 Chce wysłać oficjalne pismo. 416 00:23:12,883 --> 00:23:14,083 Jakie? 417 00:23:14,163 --> 00:23:15,403 O wycofaniu się. 418 00:23:16,643 --> 00:23:18,723 O wycofaniu się z Formuły 1? 419 00:23:19,443 --> 00:23:20,443 Dlaczego? 420 00:23:20,523 --> 00:23:22,803 Uważa, że wozy się różnią. 421 00:23:22,883 --> 00:23:24,243 Ciągle to powtarza. 422 00:23:24,323 --> 00:23:29,203 Musimy jakoś opanować sytuację. 423 00:23:30,843 --> 00:23:33,403 W tym roku Guenther jest w dziwnym układzie. 424 00:23:33,483 --> 00:23:36,763 W 2021 roku liczy się przetrwanie Haasa. 425 00:23:36,843 --> 00:23:40,523 Muszą przebrnąć przez wszystkie wyścigi sezonu. 426 00:23:40,603 --> 00:23:42,243 Doczołgać się do 2022 roku. 427 00:23:42,323 --> 00:23:44,203 Musi jakoś utrzymać ekipę 428 00:23:44,283 --> 00:23:46,523 i dotrwać do końca. 429 00:23:49,883 --> 00:23:53,003 POŁUDNIOWY TYROL, WŁOCHY 430 00:23:55,403 --> 00:23:58,283 - Jak wysoka jest Tabaretta? - 2550 metrów. 431 00:23:58,363 --> 00:23:59,423 No tak. 432 00:24:02,923 --> 00:24:03,923 Powoli. 433 00:24:04,683 --> 00:24:05,683 Dobrze. 434 00:24:05,763 --> 00:24:07,963 Bez obaw, nie stresuję się. 435 00:24:11,483 --> 00:24:13,643 Jak idzie z Nikitą? 436 00:24:13,723 --> 00:24:15,603 Zwłaszcza z ojcem. 437 00:24:16,243 --> 00:24:18,563 Mamy umowy z Uralkali. 438 00:24:18,643 --> 00:24:21,003 Liczę, że się wywiążą. 439 00:24:21,523 --> 00:24:24,123 Nie można wejść do Formuły 1 440 00:24:24,203 --> 00:24:28,243 i oczekiwać, że wszystko pójdzie gładko. 441 00:24:33,283 --> 00:24:34,123 O cholera. 442 00:24:36,323 --> 00:24:38,403 To dość obciążające. 443 00:24:39,443 --> 00:24:42,083 Mentalnie to wielka odpowiedzialność. 444 00:24:42,723 --> 00:24:44,443 Zatrudniamy wielu pracowników 445 00:24:44,523 --> 00:24:47,403 i mam wobec nich zobowiązania. 446 00:24:48,043 --> 00:24:49,523 Bez strachu. 447 00:24:51,923 --> 00:24:53,963 Formuła 1 jest trochę ekstremalna. 448 00:24:54,043 --> 00:24:58,363 Każdy twój ruch jest analizowany, co wywiera presję. 449 00:24:58,443 --> 00:25:00,043 Lina wytrzyma, prawda? 450 00:25:01,123 --> 00:25:03,923 Ciśniesz, ile wlezie. Nie ma strefy komfortu. 451 00:25:12,483 --> 00:25:14,443 Wakacyjna przerwa to okazja, 452 00:25:14,523 --> 00:25:16,843 by się zdystansować i przetrawić sprawy. 453 00:25:19,523 --> 00:25:21,403 Powiedziałbym Nikicie, 454 00:25:21,923 --> 00:25:24,283 żeby jakoś oczyścił umysł, 455 00:25:24,363 --> 00:25:26,803 by myśleć jasno i wszystko przetrawić. 456 00:25:27,763 --> 00:25:29,843 „Przepracuj to i się oczyść, 457 00:25:30,723 --> 00:25:33,643 bo wszyscy muszą być zgrani, żeby przetrwać”. 458 00:25:38,323 --> 00:25:41,523 MOSKWA, ROSJA 459 00:25:45,283 --> 00:25:46,163 Nieźle. 460 00:25:46,843 --> 00:25:48,163 Jeszcze trochę. 461 00:25:49,763 --> 00:25:51,403 Dobrze jest wrócić do domu. 462 00:25:51,923 --> 00:25:55,243 Tylko w Rosji nie czuję się jak kierowca F1. 463 00:25:56,083 --> 00:25:58,003 Znika całe napięcie 464 00:25:58,523 --> 00:26:01,643 po podróżach, wyścigach i trudnych chwilach. 465 00:26:07,683 --> 00:26:08,563 Lewy prosty. 466 00:26:09,283 --> 00:26:12,843 Dobrze, jeszcze raz. Świetnie, trochę lżej. 467 00:26:12,923 --> 00:26:16,043 Ważne jest zresetowanie się i odreagowanie. 468 00:26:26,283 --> 00:26:28,283 Stresowałem się w Barcelonie. 469 00:26:28,803 --> 00:26:30,083 Nie tylko tam. 470 00:26:30,163 --> 00:26:32,443 W Bahrajnie też. 471 00:26:32,523 --> 00:26:33,363 Sam nie wiem. 472 00:26:33,443 --> 00:26:37,283 {\an8}Jeśli tracisz ponad sekundę do kolegi, coś musi być nie tak. 473 00:26:37,363 --> 00:26:40,003 Traciłeś pewność siebie. 474 00:26:40,083 --> 00:26:43,003 Po drugim wyścigu 475 00:26:43,083 --> 00:26:45,283 było gorzej, co mnie zmartwiło. 476 00:26:45,363 --> 00:26:47,523 Ewidentnie coś nie grało. 477 00:26:51,763 --> 00:26:55,203 Po Bahrajnie wiele się posypało. 478 00:26:56,443 --> 00:26:58,843 Formuła 1 to duży krok naprzód. 479 00:26:58,923 --> 00:27:01,843 Za każdym razem musisz dawać z siebie wszystko. 480 00:27:02,403 --> 00:27:07,123 Jeśli przeszarżujesz, możesz uderzyć w bandę. 481 00:27:08,123 --> 00:27:13,283 Bez pewności siebie nie wykorzystam potencjału wozu. 482 00:27:16,363 --> 00:27:18,123 Guenther bardzo mnie wspiera, 483 00:27:18,203 --> 00:27:21,243 gdy najbardziej tego potrzebuję. 484 00:27:21,323 --> 00:27:23,083 Byłem emocjonalnym wrakiem. 485 00:27:23,163 --> 00:27:28,203 Był też bardzo bezpośredni, gdy był wkurzony. 486 00:27:28,283 --> 00:27:30,723 W pewnym sensie jestem dzieciakiem 487 00:27:30,803 --> 00:27:32,043 w wielkim sporcie. 488 00:27:33,603 --> 00:27:34,803 Czujesz się pewniej? 489 00:27:36,523 --> 00:27:38,803 Myślę, że tak. 490 00:27:40,083 --> 00:27:43,963 Dla mnie Soczi to największy wyścig w tym roku. 491 00:27:44,043 --> 00:27:47,283 Myślę, że jestem świetnie przygotowany. 492 00:27:54,523 --> 00:27:57,083 W tym wyścigu wszystko może się zdarzyć. 493 00:27:57,603 --> 00:28:00,603 Rywalizujesz z kolegą z drużyny. 494 00:28:00,683 --> 00:28:04,203 Który z was wyjdzie na prowadzenie? 495 00:28:04,723 --> 00:28:08,203 Byłoby fajnie, gdybyś tym razem był szybszy. 496 00:28:13,203 --> 00:28:15,243 SOCZI, ROSJA 497 00:28:15,323 --> 00:28:18,963 To już ósme Grand Prix Rosji. 498 00:28:21,723 --> 00:28:23,083 „Zdejmij kaptur”. 499 00:28:23,163 --> 00:28:24,923 „Ale jestem na dzielni”. 500 00:28:25,003 --> 00:28:26,363 Nie czaisz, co? 501 00:28:26,883 --> 00:28:28,123 - Straszny film? - Tak. 502 00:28:29,003 --> 00:28:30,443 Cześć. 503 00:28:30,523 --> 00:28:32,283 - Jak leci? - Dobrze. 504 00:28:32,363 --> 00:28:35,163 - Zimowa kurtka. - Zamarzam. 505 00:28:36,243 --> 00:28:37,283 Dzień dobry. 506 00:28:50,363 --> 00:28:51,203 Dobry. 507 00:28:53,803 --> 00:28:55,043 Witaj w Rosji. 508 00:29:01,123 --> 00:29:02,203 Typowa Rosja. 509 00:29:02,763 --> 00:29:04,843 Co tu robi tak wcześnie? 510 00:29:05,963 --> 00:29:06,883 Cześć, Ayao. 511 00:29:06,963 --> 00:29:08,323 - Jak leci? - Dobrze. 512 00:29:08,403 --> 00:29:09,403 Miło być w domu? 513 00:29:10,123 --> 00:29:11,363 Jestem zabiegany. 514 00:29:11,443 --> 00:29:13,603 Wiadomo, ścigasz się u siebie. 515 00:29:13,683 --> 00:29:14,523 Ja pierdolę. 516 00:29:17,083 --> 00:29:21,683 To bardzo trudny rok dla Nikity, jego ojca i zespołu Haas F1. 517 00:29:22,643 --> 00:29:25,363 Aby utrzymać pozycję zespołu, 518 00:29:25,443 --> 00:29:27,403 Nikita musi zaliczyć dobry wyścig 519 00:29:27,483 --> 00:29:30,043 bez poślizgów i kraks. 520 00:29:30,843 --> 00:29:34,883 Dojechać cało, odzyskać pewność siebie i pokazać, na co go stać. 521 00:29:37,083 --> 00:29:40,403 Grand Prix Rosji jest dla Mazepinów najważniejsze. 522 00:29:40,483 --> 00:29:44,243 Muszą się dobrze zaprezentować. 523 00:29:45,043 --> 00:29:47,363 Uralkali to w Rosji duża firma. 524 00:29:47,443 --> 00:29:49,963 To pierwszy wyścig Nikity w ojczyźnie. 525 00:29:50,043 --> 00:29:52,723 Chce pokazać rodakom, na co go stać. 526 00:29:52,803 --> 00:29:54,643 To tworzy dodatkową presję, 527 00:29:54,723 --> 00:29:58,363 więc będzie intensywnie. 528 00:30:01,243 --> 00:30:04,163 Jeśli masz dobre wyniki, wszyscy są zadowoleni. 529 00:30:04,243 --> 00:30:06,643 Chciałbym dać partnerom powody do radości. 530 00:30:07,163 --> 00:30:10,403 Czy istniało ryzyko, że Dmitri wycofa finansowanie? 531 00:30:10,483 --> 00:30:12,803 - Nie chcę o tym mówić. - Dobrze. 532 00:30:13,563 --> 00:30:15,283 NIEDZIELNY WYŚCIG 533 00:30:15,363 --> 00:30:19,363 W Soczi ekipa Haasa posłuchała kierowcy, Nikity Mazepina. 534 00:30:19,443 --> 00:30:21,963 Dali mu nowe podwozie na wyścig w ojczyźnie. 535 00:30:22,043 --> 00:30:24,283 Nikt nie wie, czy to coś zmieni. 536 00:30:24,363 --> 00:30:26,643 Haas nie zdobył jeszcze punktów, 537 00:30:26,723 --> 00:30:29,883 a Mick był szybszy w 13 wyścigach. 538 00:31:01,683 --> 00:31:03,483 Dwie minuty do startu. 539 00:31:14,803 --> 00:31:16,403 Grand Prix Rosji. 540 00:31:16,483 --> 00:31:19,523 {\an8}Pięć świateł gaśnie i ruszamy! 541 00:31:28,523 --> 00:31:31,803 Sainz korzysta z cienia. Hamilton próbuje po wewnętrznej. 542 00:31:38,203 --> 00:31:40,963 Schumacher zahaczył Giovinazziego. 543 00:31:41,043 --> 00:31:42,723 To mogło uszkodzić wóz. 544 00:31:43,803 --> 00:31:44,803 Ja pierdolę. 545 00:31:58,643 --> 00:32:00,163 - Dobry początek. - Tak. 546 00:32:02,363 --> 00:32:03,963 Dobre pierwsze okrążenie. 547 00:32:05,163 --> 00:32:06,443 {\an8}Ciśnij. 548 00:32:12,443 --> 00:32:14,323 {\an8}Mick, iskra sześć. 549 00:32:14,403 --> 00:32:16,323 Mają drobne problemy. 550 00:32:16,403 --> 00:32:17,323 Iskra sześć. 551 00:32:17,923 --> 00:32:20,083 Mick, musisz pilnie zjechać. 552 00:32:20,163 --> 00:32:21,163 Do boksu. 553 00:32:21,243 --> 00:32:24,083 Nie naprawimy usterki w tej sytuacji. 554 00:32:24,163 --> 00:32:27,403 Przykro mi. Musisz zjechać do boksu. 555 00:32:28,043 --> 00:32:31,443 Mick Schumacher z Haasa odpada z wyścigu. 556 00:32:45,203 --> 00:32:47,603 {\an8}Mów, co mam poprawić. 557 00:32:47,683 --> 00:32:49,963 Skoryguj ustawienia hamulców. 558 00:32:50,043 --> 00:32:51,083 Jeśli trzeba. 559 00:32:52,603 --> 00:32:54,443 Widzę lekką mżawkę. 560 00:32:56,243 --> 00:32:57,363 Przyjąłem. 561 00:32:57,443 --> 00:32:58,643 Śledzimy sytuację. 562 00:32:59,163 --> 00:33:02,603 Zostały cztery okrążenia i pojawiły się lekkie opady. 563 00:33:03,643 --> 00:33:06,283 - Musimy zmienić opony. - Przyjąłem. 564 00:33:07,003 --> 00:33:09,483 Jesteś tego pewien? 565 00:33:11,603 --> 00:33:12,523 Tak. 566 00:33:14,043 --> 00:33:16,403 Dobra. Do boksu, Nikita. 567 00:33:19,443 --> 00:33:23,083 Zauważyłem nadciągające ciemne chmury. 568 00:33:23,163 --> 00:33:26,203 W Rosji chmury są inne. 569 00:33:26,283 --> 00:33:27,883 Gdy wychodziłem ze szkoły, 570 00:33:27,963 --> 00:33:31,763 widząc takie niebo, wiedziałem, że za 20 minut lunie. 571 00:33:31,843 --> 00:33:34,003 Nie miałem żadnych wątpliwości. 572 00:33:35,363 --> 00:33:38,243 Mazepin wcześnie zmienia opony na deszczowe. 573 00:33:38,323 --> 00:33:39,763 To ważna decyzja. 574 00:33:39,843 --> 00:33:43,043 Może sporo zyskać, jeśli się rozpada. 575 00:33:43,123 --> 00:33:45,723 Inne zespoły zostały na torze. 576 00:33:50,083 --> 00:33:53,123 {\an8}Sebastian, obstawiamy, że pogoda się pogorszy. 577 00:33:53,203 --> 00:33:55,083 {\an8}Zmiana opon? Co myślisz? 578 00:33:55,163 --> 00:33:57,883 {\an8}Już nie mży, nawierzchnia jest lepsza. 579 00:33:57,963 --> 00:33:59,443 {\an8}Jasne. Zostań na torze. 580 00:34:02,043 --> 00:34:04,963 Zostawiamy opony? Decyduj, Checo. Zmieniamy? 581 00:34:05,723 --> 00:34:06,563 {\an8}Nie. 582 00:34:07,123 --> 00:34:07,963 {\an8}Przyjąłem. 583 00:34:08,643 --> 00:34:10,123 {\an8}Przed tobą Mazepin. 584 00:34:11,523 --> 00:34:15,283 Doświadczeni kierowcy nie zmieniają opon. 585 00:34:15,363 --> 00:34:17,203 Czyżby Mazepin się pomylił? 586 00:34:19,843 --> 00:34:22,603 Wykorzystaj te opony, póki możesz. 587 00:34:27,083 --> 00:34:30,043 Lando, co myślisz o przejściowych? 588 00:34:30,123 --> 00:34:30,963 Nie! 589 00:34:32,683 --> 00:34:35,243 Trudna decyzja dla Landa Norrisa. 590 00:34:37,883 --> 00:34:40,963 W środkowym sektorze jest zbyt mokro. Norris zwalnia. 591 00:34:41,043 --> 00:34:43,123 Mazepin go wyprzedza. 592 00:34:45,083 --> 00:34:47,883 Maz, możemy docisnąć na tych oponach. 593 00:34:47,963 --> 00:34:49,403 Ciśnij. 594 00:34:54,643 --> 00:34:57,603 Wspaniale. SOC sześć. 595 00:34:58,403 --> 00:35:00,763 {\an8}Zaczyna padać. Cholera. 596 00:35:00,843 --> 00:35:03,083 {\an8}Przyjąłem, zjedź do boksu. 597 00:35:04,243 --> 00:35:07,163 {\an8}Vettel zrozumiał, że powinien zmienić opony. 598 00:35:10,283 --> 00:35:11,643 Norris wpadł w poślizg! 599 00:35:11,723 --> 00:35:13,963 Brytyjski kierowca traci pozycję. 600 00:35:15,923 --> 00:35:16,763 Współczuję. 601 00:35:18,443 --> 00:35:20,483 Kurwa, tor jest na deszczowe. 602 00:35:21,083 --> 00:35:23,643 - Nie dam rady. - Musisz zjechać. 603 00:35:25,843 --> 00:35:27,083 {\an8}Niezłe okrążenia, Maz. 604 00:35:27,163 --> 00:35:29,123 {\an8}Utrzymaj tempo. Jest dobrze. 605 00:35:30,203 --> 00:35:31,323 {\an8}Ostatnie okrążenie. 606 00:35:33,283 --> 00:35:36,483 Lewis Hamilton, setne zwycięstwo, 607 00:35:36,563 --> 00:35:39,123 wygrywa Grand Prix Rosji! 608 00:35:43,803 --> 00:35:45,683 Maz, przed tobą meta. 609 00:35:47,283 --> 00:35:48,723 Świetny start i okrążenie. 610 00:35:48,803 --> 00:35:51,963 Dobrze się broniłeś przed szybszymi wozami. 611 00:35:52,043 --> 00:35:54,043 Zmiana opon w samą porę, co? 612 00:35:54,683 --> 00:35:56,563 Inni zwlekali zbyt długo, 613 00:35:56,643 --> 00:35:59,363 dlatego mieli problemy. Dobra robota. 614 00:36:00,363 --> 00:36:02,043 Pokonałeś Latifiego i Micka. 615 00:36:03,243 --> 00:36:04,403 Niezły wyścig. 616 00:36:08,043 --> 00:36:10,603 Nikita zasłużył na miejsce w F1. 617 00:36:11,203 --> 00:36:13,763 Z każdym wyścigiem jest coraz lepszy. 618 00:36:13,843 --> 00:36:18,123 Uzyskuje lepszy czasy, ale też lepiej dogaduje się z zespołem. 619 00:36:18,203 --> 00:36:20,003 Spisuje się w Formule 1. 620 00:36:20,083 --> 00:36:21,163 Dziękuję. 621 00:36:22,483 --> 00:36:23,523 - Zadowolony. - Tak. 622 00:36:23,603 --> 00:36:26,243 - Tak. - Jest coraz spokojniejszy. 623 00:36:26,323 --> 00:36:27,483 To prawda. 624 00:36:27,563 --> 00:36:28,563 Świetny wynik. 625 00:36:29,403 --> 00:36:30,243 Jest dobrze. 626 00:36:30,763 --> 00:36:32,363 Dziękuję. 627 00:36:34,803 --> 00:36:35,963 Wierzymy w siebie. 628 00:36:36,043 --> 00:36:39,123 Od dziś możemy być tylko lepsi. 629 00:36:39,203 --> 00:36:41,523 Dokonamy tego. 630 00:36:41,603 --> 00:36:42,883 - Dziękuję. - Dziękuję. 631 00:36:45,403 --> 00:36:48,323 SCHUMACHER I MAZEPIN ZOSTAJĄ NA SEZON 2022 632 00:36:48,403 --> 00:36:51,363 MAZEPIN SENIOR CHCE ZWIĘKSZYĆ FUNDUSZE W 2022 ROKU 633 00:36:56,643 --> 00:36:58,603 Uczymy się na największych błędach. 634 00:36:58,683 --> 00:37:00,683 Powtarzam to młodym ludziom. 635 00:37:01,203 --> 00:37:04,923 Nieważne, jak upadasz. Ważne, jak się podnosisz. 636 00:37:06,603 --> 00:37:08,963 Gdybym wiedział, jakie to trudne, 637 00:37:09,043 --> 00:37:10,523 może bym tego nie zrobił. 638 00:37:12,243 --> 00:37:15,323 W F1 nie wiadomo, co będzie dalej. 639 00:37:15,403 --> 00:37:17,763 W grę zawsze wchodzi ryzyko. 640 00:37:18,363 --> 00:37:22,643 Radzę sobie z tym i liczę, że czegoś mnie to nauczy. 641 00:37:22,723 --> 00:37:25,783 Jeśli tak nie jest, próbuję ponownie. Nie odpuszczam. 642 00:37:30,763 --> 00:37:32,163 Brawo, Guenther. 643 00:37:32,243 --> 00:37:33,483 Gratuluję wejścia. 644 00:37:33,563 --> 00:37:35,003 - Dzięki. - Brawo. 645 00:37:35,083 --> 00:37:36,803 Gratulacje! 646 00:37:36,883 --> 00:37:37,963 Brawo. 647 00:37:43,283 --> 00:37:44,683 Eliksir życia. 648 00:37:47,163 --> 00:37:49,963 W tym roku było sporo spraw do załatwienia, 649 00:37:50,043 --> 00:37:54,123 ale wiele się nauczyliśmy. 650 00:37:55,163 --> 00:37:58,163 Wciąż jesteśmy w grze. Za rok powrócimy silniejsi. 651 00:38:01,403 --> 00:38:03,163 Jak silni? Nie mam pojęcia. 652 00:38:08,723 --> 00:38:10,603 {\an8}To mój najtrudniejszy sezon. 653 00:38:10,683 --> 00:38:13,963 {\an8}- Daniel jest pod większą presją. - Jesteśmy za Ferrari. 654 00:38:14,923 --> 00:38:17,243 Obaj kierowcy muszą zdobyć punkty. 655 00:38:17,323 --> 00:38:19,863 - Daniel jest za wolny. - Nie musimy się zgadzać. 656 00:38:20,403 --> 00:38:21,923 Walczymy do końca. 657 00:38:22,923 --> 00:38:24,403 {\an8}W TYM SEZONIE… 658 00:38:24,483 --> 00:38:25,963 {\an8}Czterech kierowców odpada. 659 00:38:26,523 --> 00:38:28,783 Wyścigi są nieprzewidywalne. 660 00:38:29,283 --> 00:38:30,243 Prowadzisz. 661 00:38:30,823 --> 00:38:33,003 Opisz waszą relację. 662 00:38:33,923 --> 00:38:35,043 Dupek! 663 00:38:35,123 --> 00:38:36,603 Nie ma żadnej relacji. 664 00:39:01,883 --> 00:39:04,603 Napisy: Krzysztof Kowalczyk